All language subtitles for The.Sintern.2024.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,962 --> 00:00:03,030 ♪ Tu-bi ♪ 2 00:00:03,130 --> 00:00:04,423 ♪ Tubi ♪ 3 00:00:06,091 --> 00:00:08,593 [instrumental music] 4 00:00:16,141 --> 00:00:18,460 [train chugging] 5 00:00:18,560 --> 00:00:21,062 [instrumental music] 6 00:00:26,149 --> 00:00:31,094 ♪ 'Cause I ♪ 7 00:00:31,194 --> 00:00:34,431 ♪ I'm in need of a savior ♪ 8 00:00:34,531 --> 00:00:36,975 ♪ To get me through these lonely nights ♪ 9 00:00:37,075 --> 00:00:41,479 ♪ Savior! Yay, yay! ♪ 10 00:00:41,579 --> 00:00:44,189 ♪ I'm in need of a savior ♪ 11 00:00:44,289 --> 00:00:47,400 ♪ So won't you come and save me oh? ♪ 12 00:00:47,500 --> 00:00:49,068 ♪ Tonight? ♪ 13 00:00:49,168 --> 00:00:51,671 [audience cheering] 14 00:00:55,257 --> 00:00:58,284 -Amen! -[cheering and applause] 15 00:00:58,384 --> 00:00:59,994 Hope of the beloved. 16 00:01:00,095 --> 00:01:02,162 Please join me in welcoming back home 17 00:01:02,262 --> 00:01:05,207 our new pastor, Dean Humphries! 18 00:01:05,307 --> 00:01:07,376 [audience cheering] 19 00:01:07,476 --> 00:01:09,936 Thank you. Thank you. 20 00:01:12,146 --> 00:01:14,966 The prodigal son has returned! 21 00:01:15,066 --> 00:01:17,009 Please. Please, it's too much. 22 00:01:17,109 --> 00:01:19,051 What an honor it is to come back 23 00:01:19,151 --> 00:01:23,238 and serve the congregation that raised me. 24 00:01:25,198 --> 00:01:26,909 My father's dying wish... 25 00:01:29,160 --> 00:01:31,813 Sorry. 26 00:01:31,913 --> 00:01:34,790 His dying wish was for Heidi and I to come home. 27 00:01:36,375 --> 00:01:38,442 To give our all to the community 28 00:01:38,543 --> 00:01:42,363 that gave me so much growing up, 29 00:01:42,463 --> 00:01:44,657 so that together we could continue 30 00:01:44,757 --> 00:01:46,574 to serve our neighbor. 31 00:01:46,674 --> 00:01:48,576 -Amen. -To offer aid and comfort 32 00:01:48,676 --> 00:01:51,245 to those who feel lost or abandoned. 33 00:01:51,345 --> 00:01:53,580 To care for the widowed and the fatherless 34 00:01:53,680 --> 00:01:54,915 when no one else will. 35 00:01:55,015 --> 00:01:58,043 [Monica] You hypocritical bastard! 36 00:01:58,143 --> 00:01:59,585 Don't touch me. 37 00:01:59,685 --> 00:02:01,754 Don't touch me, oh. 38 00:02:01,854 --> 00:02:04,356 [audience murmuring] 39 00:02:10,112 --> 00:02:12,446 Let us pray for all who suffer. 40 00:02:16,658 --> 00:02:19,561 Thank you for welcoming us on your Friday evening, 41 00:02:19,661 --> 00:02:21,646 and we'll see you on Sunday morning. 42 00:02:21,746 --> 00:02:23,772 And every Friday evening and Sunday morning 43 00:02:23,872 --> 00:02:26,942 for as long as the good Lord sees fit. 44 00:02:27,042 --> 00:02:29,235 God bless you all. Amen. 45 00:02:29,335 --> 00:02:30,987 [coin clanking] 46 00:02:31,087 --> 00:02:33,714 [breathing heavily] 47 00:02:35,049 --> 00:02:39,218 Sweetheart, it's, it's, it's mom. 48 00:02:40,846 --> 00:02:43,914 It's Monica. I need to see you. 49 00:02:44,014 --> 00:02:46,249 Tonight. I just... 50 00:02:46,349 --> 00:02:48,185 [mellow music] 51 00:02:50,227 --> 00:02:53,130 But it will piss a lot of people off. 52 00:02:53,230 --> 00:02:56,091 Reputation is everything to them. 53 00:02:56,191 --> 00:02:57,926 And I know he'll stop at nothing. 54 00:02:58,026 --> 00:03:00,027 But I can't... 55 00:03:02,071 --> 00:03:05,099 It's time you knew what really happened. 56 00:03:05,199 --> 00:03:07,224 You deserve the truth. 57 00:03:07,325 --> 00:03:09,435 [phone clatters] 58 00:03:09,535 --> 00:03:11,687 ♪ Walking so tough ♪ 59 00:03:11,787 --> 00:03:13,105 [Monica screams] 60 00:03:13,205 --> 00:03:16,041 [indistinct singing] 61 00:03:21,587 --> 00:03:23,322 [knocking on door] 62 00:03:23,422 --> 00:03:25,449 Jesus, just a minute! 63 00:03:25,549 --> 00:03:27,868 [Monica]I need to see you tonight. 64 00:03:27,968 --> 00:03:30,828 It's time you knew what really happened. 65 00:03:30,928 --> 00:03:32,287 You deserve the truth. 66 00:03:32,387 --> 00:03:33,413 [knocking on door] 67 00:03:33,513 --> 00:03:35,332 [gasps]I have to go. 68 00:03:35,432 --> 00:03:38,477 I love you. I've always loved you. 69 00:03:41,562 --> 00:03:42,505 [phone beeps] 70 00:03:42,605 --> 00:03:44,297 [knocking on door] 71 00:03:44,397 --> 00:03:45,816 Goddammit, Sam! 72 00:03:47,358 --> 00:03:50,553 Your man's beating the shit outta some yuppie. 73 00:03:50,653 --> 00:03:53,139 -I'm calling the cops. -Don't! I'll handle it. 74 00:03:53,239 --> 00:03:55,223 -He better cool it. -Sam, we gotta go. 75 00:03:55,324 --> 00:03:56,767 You lie to me once, it's your nose. 76 00:03:56,867 --> 00:03:58,684 Next is your jaw, and then it's your neck. 77 00:03:58,784 --> 00:04:00,812 [groaning] 78 00:04:00,912 --> 00:04:03,188 -You understand, huh? -He doesn't have it. 79 00:04:03,288 --> 00:04:04,523 We'll go to an ATM. 80 00:04:04,623 --> 00:04:06,109 I'm not super liquid right now... 81 00:04:06,209 --> 00:04:07,901 Hey, you're not getting anything out of him tonight. 82 00:04:08,001 --> 00:04:09,460 Listen to your girl, man. 83 00:04:10,921 --> 00:04:12,863 -When can you have it? -Plus 20 percent. 84 00:04:12,963 --> 00:04:14,949 -Monday. I can get it Monday. -That's not soon enough! 85 00:04:15,049 --> 00:04:17,575 I can't just pull it out of my ass, man. What the f... 86 00:04:17,675 --> 00:04:19,411 -[grunting] -Sam! Sam, stop! 87 00:04:19,511 --> 00:04:20,745 You're gonna kill him. 88 00:04:20,845 --> 00:04:22,663 -Sam! -[groaning] 89 00:04:22,763 --> 00:04:25,082 -[gunshot] -Stop! 90 00:04:25,182 --> 00:04:28,584 The man in that photo isn't risking his life for cash. 91 00:04:28,684 --> 00:04:30,044 Okay? He doesn't have your money. 92 00:04:30,145 --> 00:04:32,004 It's not my money! 93 00:04:32,104 --> 00:04:33,814 It's not my money, V! 94 00:04:35,315 --> 00:04:37,692 Hey! V, get in the car. 95 00:04:39,736 --> 00:04:41,762 Oh, yeah. Drive away in a stolen car? 96 00:04:41,862 --> 00:04:43,489 Get in the car, V. 97 00:04:46,075 --> 00:04:50,186 I am done, Sam. Hey, don't follow me. 98 00:04:50,286 --> 00:04:52,788 [siren wailing in distance] 99 00:04:57,458 --> 00:04:58,877 Come on, John. 100 00:05:00,254 --> 00:05:01,654 What would your wife say if I sent you home 101 00:05:01,754 --> 00:05:03,030 too hammered to bone? 102 00:05:03,130 --> 00:05:04,281 Uh... 103 00:05:04,381 --> 00:05:06,783 [line beeping] 104 00:05:06,883 --> 00:05:12,538 -[car engine rumbling] -[line rings] 105 00:05:12,638 --> 00:05:14,206 [V]Monica's phone. Leave a message. 106 00:05:14,306 --> 00:05:16,349 But she probably won't call you back. 107 00:05:20,061 --> 00:05:21,462 [instrumental music] 108 00:05:21,562 --> 00:05:22,964 [door opens] 109 00:05:23,064 --> 00:05:25,299 All right, Dmitry's here. [indistinct] 110 00:05:25,399 --> 00:05:27,508 Electric-driving communist. 111 00:05:27,608 --> 00:05:30,970 I think a communist is just what you need tonight, John. 112 00:05:31,070 --> 00:05:33,139 -Who are you? -That's my sister. 113 00:05:33,239 --> 00:05:35,599 Sister? You don't look like sisters-- 114 00:05:35,699 --> 00:05:38,018 Well, that's what foster care would do for you. 115 00:05:38,118 --> 00:05:39,602 Be nice to Dmitry! 116 00:05:39,703 --> 00:05:42,646 Oh, dirty Bolshevik... 117 00:05:42,746 --> 00:05:45,291 -Sorry about him. -[toilet flushing] 118 00:05:49,752 --> 00:05:54,740 -Oh, my God, hi! I missed you! -I've missed you more. 119 00:05:54,840 --> 00:05:57,718 I'm blaming, what's his name, uh, the boyfriend I don't like. 120 00:05:59,427 --> 00:06:01,913 Sorry, bad timing? 121 00:06:02,013 --> 00:06:03,580 Hey, Jamie, I'm gonna need the rest of the night! 122 00:06:03,681 --> 00:06:06,333 Hey, no. You don't, you don't have to do that. 123 00:06:06,433 --> 00:06:08,460 Oh, yes, I do. 124 00:06:08,560 --> 00:06:09,811 Come on. 125 00:06:11,937 --> 00:06:14,006 [Monica]I have to go. I love you. 126 00:06:14,106 --> 00:06:16,549 I've always loved you. 127 00:06:16,649 --> 00:06:18,468 She just walks away without hanging up. 128 00:06:18,568 --> 00:06:20,553 Are you okay? 129 00:06:20,653 --> 00:06:23,430 I mean, Monica plus that asshat Sam in the same night? 130 00:06:23,530 --> 00:06:26,975 Look, I didn't answer 'cause I didn't recognize the number. 131 00:06:27,075 --> 00:06:28,476 And the cell I gave her is dead, just straight 132 00:06:28,576 --> 00:06:29,810 to voicemail for the last hour. 133 00:06:29,910 --> 00:06:31,604 And-and this number, whatever it is, 134 00:06:31,704 --> 00:06:32,813 it's always busy. 135 00:06:32,913 --> 00:06:34,356 And why'd she say tonight, Ruby? 136 00:06:34,456 --> 00:06:35,482 Something's wrong. 137 00:06:35,582 --> 00:06:37,359 Is it a pay phone? 138 00:06:37,459 --> 00:06:38,652 They still have those? 139 00:06:38,752 --> 00:06:40,195 A-a few. 140 00:06:40,295 --> 00:06:41,737 The city keeps a registry online. 141 00:06:41,837 --> 00:06:43,030 If you search it by a phone number, 142 00:06:43,130 --> 00:06:44,465 it'll pull up an address. 143 00:06:46,258 --> 00:06:47,700 [Ruby] This feels weird. 144 00:06:47,800 --> 00:06:49,303 Jut gimme a minute. 145 00:06:50,595 --> 00:06:52,763 -[phone beeping] -[sighs] 146 00:06:59,186 --> 00:07:00,878 -[phone rings] -Hello! 147 00:07:00,978 --> 00:07:03,438 Oh, sorry, sorry. I was testing the phone number. 148 00:07:05,149 --> 00:07:06,466 What did you find? 149 00:07:06,566 --> 00:07:08,969 It's a, a flyer 150 00:07:09,069 --> 00:07:11,804 from some meeting they had tonight. 151 00:07:11,904 --> 00:07:13,806 Is this the church she grew up in? 152 00:07:13,906 --> 00:07:15,658 I don't know. She never talked about it. 153 00:07:18,910 --> 00:07:20,311 Hey, do you have a pen and paper? 154 00:07:20,411 --> 00:07:21,829 Yeah. 155 00:07:27,583 --> 00:07:29,378 [pensive music] 156 00:07:31,170 --> 00:07:33,572 Hey, can we, can we circle the neighborhood? 157 00:07:33,673 --> 00:07:35,049 [Ruby] Huh. Of course. 158 00:07:39,302 --> 00:07:40,954 [instrumental music] 159 00:07:41,054 --> 00:07:43,080 -No, the cops took him. -[Ricky]Took him where? 160 00:07:43,180 --> 00:07:44,748 I don't know, the ER? 161 00:07:44,848 --> 00:07:46,666 -[Ricky]So you watched them? -Yes 162 00:07:46,766 --> 00:07:48,418 [Ricky]That doesn't get you off the hook. 163 00:07:48,518 --> 00:07:50,044 Ricky, we're gonna get you your money. 164 00:07:50,144 --> 00:07:51,796 Okay. We just gotta lie low. 165 00:07:51,896 --> 00:07:54,048 [Ricky scoffs]You and that little bitch of yours 166 00:07:54,148 --> 00:07:55,799 now owe me 50K. 167 00:07:55,899 --> 00:07:59,344 -Yes. I understand. -[Ricky]I hope so. 168 00:07:59,444 --> 00:08:02,387 -[phone disconnects] -Ricky? Hello? 169 00:08:02,488 --> 00:08:03,906 Fuck! 170 00:08:07,242 --> 00:08:09,978 [Ruby] We can keep looking tomorrow. 171 00:08:10,078 --> 00:08:13,480 We can grab some essentials till you get your stuff from Sam's. 172 00:08:13,580 --> 00:08:15,941 Uh... 173 00:08:16,041 --> 00:08:17,959 Yeah. This is pretty much it. 174 00:08:19,961 --> 00:08:23,072 Okay. You can borrow clothes, whatever. 175 00:08:23,172 --> 00:08:25,325 Bathroom's right there. 176 00:08:25,425 --> 00:08:26,883 Couch is all yours. 177 00:08:28,260 --> 00:08:30,345 [mellow music] 178 00:08:33,723 --> 00:08:36,625 Uh, are those text books? 179 00:08:36,725 --> 00:08:39,711 -Seriously? -Oh. Stop, V. 180 00:08:39,811 --> 00:08:42,838 -Marketing Fundamentals? -Come on. 181 00:08:42,938 --> 00:08:46,799 [gasps] "Live it, Love it, Sell it?" 182 00:08:46,900 --> 00:08:49,177 It's a couple classes at Metro Community. 183 00:08:49,278 --> 00:08:51,804 Hot shit, someone call the state, 184 00:08:51,904 --> 00:08:53,306 we've got a new poster child. 185 00:08:53,406 --> 00:08:56,308 Ruby will not be another statistic! 186 00:08:56,408 --> 00:08:57,826 If I graduate. 187 00:09:00,370 --> 00:09:01,854 [sighs] 188 00:09:01,954 --> 00:09:03,289 We need to talk. 189 00:09:05,915 --> 00:09:08,234 I'm fine. 190 00:09:08,334 --> 00:09:09,819 Don't give me that "I'm fine" bullshit. 191 00:09:09,919 --> 00:09:11,587 I'm not your case worker. 192 00:09:13,256 --> 00:09:16,574 Fine, I'm tired. 193 00:09:16,674 --> 00:09:19,411 Fine. I'll get you pajamas. 194 00:09:19,511 --> 00:09:20,928 Oh, God! 195 00:09:23,638 --> 00:09:26,083 And by pajamas, I mean my broke-ass ex's 196 00:09:26,183 --> 00:09:27,417 old boxers and t-shirt. 197 00:09:27,517 --> 00:09:29,478 Which may or may not be clean. 198 00:09:32,146 --> 00:09:34,298 Hm, yeah. 199 00:09:34,398 --> 00:09:36,900 [instrumental music] 200 00:09:56,208 --> 00:09:57,751 Thank you. 201 00:10:01,003 --> 00:10:02,296 [groans] 202 00:10:03,422 --> 00:10:06,032 [Monica]V, baby, he's back. 203 00:10:06,133 --> 00:10:07,617 After all this time. 204 00:10:07,717 --> 00:10:11,162 And he knows I know who he really is, 205 00:10:11,262 --> 00:10:13,122 and what he's done. 206 00:10:13,222 --> 00:10:15,833 I may have been the first, 207 00:10:15,933 --> 00:10:19,461 but... I've tracked him all these years 208 00:10:19,561 --> 00:10:22,296 and I know I wasn't the last. 209 00:10:22,396 --> 00:10:25,215 The truth will set you free, but it'll also... 210 00:10:25,316 --> 00:10:27,134 You made coffee. 211 00:10:27,234 --> 00:10:29,927 Hmm. Thanks. Mm. 212 00:10:30,027 --> 00:10:31,779 Thank you for this, it's cozy. 213 00:10:33,239 --> 00:10:34,806 How was the couch? 214 00:10:34,907 --> 00:10:36,891 I haven't slept like that since Amara's. 215 00:10:36,991 --> 00:10:40,186 Hmm. Mama Amara's! 216 00:10:40,286 --> 00:10:42,080 Best 27 months of my life. 217 00:10:43,664 --> 00:10:46,984 I think her message is about that church. 218 00:10:47,084 --> 00:10:48,709 The one across the street from the payphone. 219 00:10:50,086 --> 00:10:52,238 Damn, who's the chiseled jaw? 220 00:10:52,338 --> 00:10:55,866 Their new pastor. The same guy from the flyer. 221 00:10:55,966 --> 00:10:58,493 "Join us for Pastor Dean Humphries' first Sunday, 222 00:10:58,593 --> 00:11:02,788 returning to Hope of the Beloved following his father's passing." 223 00:11:02,888 --> 00:11:04,706 I think that's who she's talking about. 224 00:11:04,806 --> 00:11:08,126 "He's back. After all these years." 225 00:11:08,226 --> 00:11:10,711 I mean, maybe? 226 00:11:10,811 --> 00:11:12,355 Well, do you have any other ideas? 227 00:11:13,481 --> 00:11:14,631 Call the cops? 228 00:11:14,731 --> 00:11:18,177 [chuckles] Yeah, "Hi, uh, no evidence 229 00:11:18,277 --> 00:11:20,678 but I think a local pastor abducted my mom. 230 00:11:20,778 --> 00:11:23,347 And BTW, I'm likely wanted for loan sharking 231 00:11:23,447 --> 00:11:25,308 and fleeing the scene of an assault." 232 00:11:25,408 --> 00:11:27,158 I get it. I get it. 233 00:11:28,910 --> 00:11:30,561 Look, the church has services tomorrow. 234 00:11:30,661 --> 00:11:32,605 I have to at least check it out. 235 00:11:32,705 --> 00:11:35,441 Okay. Yeah, I think I can skip study group tomorrow. 236 00:11:35,541 --> 00:11:36,900 No, no, no. You go to "study group." 237 00:11:37,000 --> 00:11:38,568 What's gonna happen? It's a church. 238 00:11:38,668 --> 00:11:42,571 Have you never seen a single True Crime documentary? 239 00:11:42,671 --> 00:11:45,491 [church bell ringing] 240 00:11:45,591 --> 00:11:49,536 Seven is perfection. Wholeness. 241 00:11:49,636 --> 00:11:54,373 Perfection multiplied equals endless forgiveness. 242 00:11:54,473 --> 00:11:57,000 Now, I know I'm not perfect. 243 00:11:57,100 --> 00:11:59,461 Are any of you perfect? 244 00:11:59,561 --> 00:12:00,920 -[indistinct chatter] -No. 245 00:12:01,020 --> 00:12:04,215 Heidi honey, are you perfect? 246 00:12:04,315 --> 00:12:07,050 -Well, I think she is. -Good answer, Pastor! 247 00:12:07,150 --> 00:12:09,010 [audience laughing] 248 00:12:09,110 --> 00:12:11,678 We all need forgiveness, 249 00:12:11,778 --> 00:12:14,223 which means we all need to forgive. 250 00:12:14,323 --> 00:12:16,682 Give me an amen if you need it as much as I do! 251 00:12:16,782 --> 00:12:18,185 -[audience] Amen. -Amen. 252 00:12:18,285 --> 00:12:20,728 Amen. Let us pray. 253 00:12:20,828 --> 00:12:24,398 Please give us the power to forgive our enemies, 254 00:12:24,498 --> 00:12:26,399 the strength to make it through this day. 255 00:12:26,500 --> 00:12:28,335 Bless our families. 256 00:12:31,504 --> 00:12:35,615 Um, not only as hope of the beloved kept us fed, 257 00:12:35,715 --> 00:12:37,992 they got us the medical care my daughter needed. 258 00:12:38,092 --> 00:12:41,246 I don't know where we would be without Pastor Dean. 259 00:12:41,346 --> 00:12:44,457 Thank you. Thank you, all. 260 00:12:44,557 --> 00:12:47,959 Your generosity of time and resources 261 00:12:48,060 --> 00:12:50,378 is what makes this work possible. 262 00:12:50,479 --> 00:12:52,588 Now, please, join me in welcoming 263 00:12:52,688 --> 00:12:54,340 our worship leader, Gage, 264 00:12:54,440 --> 00:12:57,717 who'll be leading us in a beautiful message of hope. 265 00:12:57,817 --> 00:13:00,320 [instrumental music] 266 00:13:11,245 --> 00:13:17,192 ♪ Soon I will be done ♪ 267 00:13:17,292 --> 00:13:23,631 ♪ With the troubles of the world ♪ 268 00:13:25,215 --> 00:13:31,787 ♪ Troubles of the world ♪ 269 00:13:31,887 --> 00:13:38,793 ♪ The troubles of the world ♪ 270 00:13:38,893 --> 00:13:44,298 ♪ Soon I will be done ♪ 271 00:13:44,398 --> 00:13:51,679 ♪ With the troubles of the world ♪ 272 00:13:51,779 --> 00:13:55,724 ♪ I'm going home ♪ 273 00:13:55,824 --> 00:14:01,454 ♪ To live with my Lord... ♪ 274 00:14:06,291 --> 00:14:09,569 Excuse me? Not so fast! 275 00:14:09,670 --> 00:14:12,447 You'll miss the get-together, and I made brownies! 276 00:14:12,547 --> 00:14:15,198 Pride's a sin, but when it comes to my brownies, 277 00:14:15,298 --> 00:14:18,285 God understands. I'm Kayla. First time? 278 00:14:18,385 --> 00:14:20,703 Let's get you a schedule. 279 00:14:20,803 --> 00:14:23,456 What brings you to Hope of the Beloved? 280 00:14:23,556 --> 00:14:25,874 Hey, I'm, I'm looking for someone. 281 00:14:25,974 --> 00:14:29,710 Do you know a-a Monica Whitman? 282 00:14:29,810 --> 00:14:33,297 Oh, she was at Friday Night's Inspirational Hour. 283 00:14:33,397 --> 00:14:36,758 It was a big one because we were welcoming back Pastor Dean. 284 00:14:36,858 --> 00:14:38,801 How do you know her? 285 00:14:38,901 --> 00:14:41,012 She's a-a friend of my mom's. 286 00:14:41,112 --> 00:14:42,555 Did you see where she went? 287 00:14:42,655 --> 00:14:44,806 Oh. Darn it, no. 288 00:14:44,906 --> 00:14:49,603 She, um, got upset and we had to ask her to leave. 289 00:14:49,703 --> 00:14:51,520 Is she okay? 290 00:14:51,620 --> 00:14:53,272 Uh, do you know if, if she went here, 291 00:14:53,372 --> 00:14:56,900 or if she, she got assistance like that woman on stage? 292 00:14:57,000 --> 00:15:00,778 Oh, um, sorry, I am on the marketing team, 293 00:15:00,878 --> 00:15:02,614 I am the marketing team. 294 00:15:02,714 --> 00:15:05,782 And we keep welfare recipients confidential. 295 00:15:05,882 --> 00:15:08,452 For privacy. 296 00:15:08,552 --> 00:15:11,037 Uh, could I, could I talk to Pastor Humphries? 297 00:15:11,137 --> 00:15:12,705 Oh, Pastor Dean? 298 00:15:12,805 --> 00:15:14,707 Isn't he amazing? 299 00:15:14,807 --> 00:15:16,166 He's been at some of the biggest churches 300 00:15:16,266 --> 00:15:17,376 across the country, 301 00:15:17,476 --> 00:15:19,336 and we are just pinching ourselves 302 00:15:19,436 --> 00:15:21,212 that he's back here with us now. 303 00:15:21,312 --> 00:15:22,837 -Thank you. -Of course. 304 00:15:22,938 --> 00:15:26,634 Uh, you know, they're hiring me a social media intern, 305 00:15:26,734 --> 00:15:29,885 no benefits but decent pay. 306 00:15:29,985 --> 00:15:33,222 I'm terrible at keeping up with all the new platforms. 307 00:15:33,322 --> 00:15:36,725 And Heidi and the Pastor want this big, global livestream push 308 00:15:36,825 --> 00:15:37,976 to bring in you younger folks. 309 00:15:38,076 --> 00:15:39,852 Yeah. I don't, I don't really... 310 00:15:39,952 --> 00:15:42,480 Don't tell me you didn't grow up on socials. 311 00:15:42,580 --> 00:15:44,164 At least apply! 312 00:15:47,250 --> 00:15:48,694 Uh, thank you. 313 00:15:48,794 --> 00:15:51,278 -Uh, I should go. -Okay. Well, thanks for coming! 314 00:15:51,378 --> 00:15:53,239 I'll keep an eye out for your mom's friend 315 00:15:53,339 --> 00:15:55,841 and hope to see your application! 316 00:16:01,970 --> 00:16:04,473 [phone vibrates] 317 00:16:06,558 --> 00:16:07,875 Sam, if this is you, I swear to-- 318 00:16:07,975 --> 00:16:09,753 [Peter]This is Detective Frederick. 319 00:16:09,853 --> 00:16:12,171 Metro Police. Am I speaking to the daughter of Monica Whitman? 320 00:16:12,271 --> 00:16:13,673 Peter Frederick? 321 00:16:13,773 --> 00:16:15,590 [Peter]Yes, this is Peter Frederick. 322 00:16:15,691 --> 00:16:19,176 -Is this the daughter of-- -Where is she? Where's my mom? 323 00:16:19,277 --> 00:16:21,780 [mellow music] 324 00:16:43,339 --> 00:16:46,508 [shudders] Yeah. It's her. 325 00:17:03,939 --> 00:17:05,566 I have a form for you to sign. 326 00:17:07,150 --> 00:17:09,820 And I have your mother's personal facts. 327 00:17:11,821 --> 00:17:14,322 [music continues] 328 00:17:22,037 --> 00:17:24,356 [Peter] I'm glad I could be here. 329 00:17:24,456 --> 00:17:26,776 You know, I'm usually with the organized crime unit. 330 00:17:26,876 --> 00:17:29,694 But I jumped onboard when I heard her name on the scanner. 331 00:17:29,794 --> 00:17:32,530 I knew your mom in high school, 332 00:17:32,630 --> 00:17:35,783 saw her every now and again after she ran into trouble. 333 00:17:35,883 --> 00:17:37,259 She was a good person. 334 00:17:38,719 --> 00:17:41,621 Had the biggest heart. 335 00:17:41,721 --> 00:17:44,457 I'm sorry for the way things turned out for her. 336 00:17:44,557 --> 00:17:46,792 Just not sorry enough to "jump onboard" 337 00:17:46,893 --> 00:17:48,560 when she was still alive? 338 00:17:50,060 --> 00:17:52,338 Again, I-I am sorry. 339 00:17:52,438 --> 00:17:53,922 Your mom went through hell two decades ago 340 00:17:54,022 --> 00:17:55,549 but she shut all of us out. 341 00:17:55,649 --> 00:17:59,511 She refused my help. Not even for her little girl. 342 00:17:59,611 --> 00:18:01,471 She said it wasn't my place. 343 00:18:01,571 --> 00:18:03,322 [plastic bag rustling] 344 00:18:05,199 --> 00:18:08,560 Uh, thanks for your condolences. 345 00:18:08,660 --> 00:18:11,787 But what you can do is find out what happened to her. 346 00:18:14,624 --> 00:18:16,274 They still have to run the autopsy. 347 00:18:16,374 --> 00:18:18,527 -But given her history-- -She didn't OD. 348 00:18:18,627 --> 00:18:20,654 I recognize this is a difficult situation for you. 349 00:18:20,754 --> 00:18:22,738 No, no, no. She called me last night in panic. 350 00:18:22,838 --> 00:18:24,698 -Was she prone to panic? -She left me a message. 351 00:18:24,798 --> 00:18:26,199 -Listen. -What about paranoia? 352 00:18:26,299 --> 00:18:27,827 No, listen to her message, she was-- 353 00:18:27,927 --> 00:18:30,495 So, how well did you know your mother? 354 00:18:30,595 --> 00:18:33,163 Files say she gave up rights when you were eleven. 355 00:18:33,263 --> 00:18:36,416 Miss Whitman, we see more of these overdoses every day. 356 00:18:36,516 --> 00:18:37,751 We're beyond capacity with them-- 357 00:18:37,851 --> 00:18:40,253 She didn't... Run the autopsy! 358 00:18:40,353 --> 00:18:42,505 'Cause what about the bruises on her face? On her shoulder? 359 00:18:42,605 --> 00:18:46,049 Unfortunately, it's not out of the ordinary for unhoused women. 360 00:18:46,149 --> 00:18:49,176 She's a fresh injection point in her left arm. 361 00:18:49,277 --> 00:18:51,345 Listen, we're, we're following protocol 362 00:18:51,445 --> 00:18:52,805 and we can go over your concerns-- 363 00:18:52,906 --> 00:18:54,431 Protocol. You're incredible. 364 00:18:54,531 --> 00:18:57,392 And you have no idea, 'cause she was left-handed. 365 00:18:57,492 --> 00:18:59,144 I am sensitive to your situation, 366 00:18:59,244 --> 00:19:01,186 but I need you to come with me. 367 00:19:01,287 --> 00:19:02,814 I'm not going anywhere with you. 368 00:19:02,914 --> 00:19:04,899 My unit has questions regarding your relationship 369 00:19:04,999 --> 00:19:07,066 with Samuel Hollingsworth. 370 00:19:07,166 --> 00:19:08,417 [sighs] 371 00:19:13,005 --> 00:19:15,298 [crying] 372 00:19:18,551 --> 00:19:20,411 [Peter] Let's get you some lunch and we'll clear this 373 00:19:20,512 --> 00:19:21,872 all up at the station, okay? 374 00:19:21,972 --> 00:19:25,139 I'm sorry, It's just... my mom's stuff. 375 00:19:26,892 --> 00:19:28,501 Oh! Oh! 376 00:19:28,601 --> 00:19:32,379 It's okay. It's okay. You're in shock. 377 00:19:32,480 --> 00:19:34,298 Why don't you get her to the ladies' room? 378 00:19:34,398 --> 00:19:38,719 -Give her a chance to-- -I'm fine. I'm fine. I'm fine. 379 00:19:38,819 --> 00:19:40,761 What are you doing? 380 00:19:40,862 --> 00:19:42,680 -Where are you going? -My access card. 381 00:19:42,780 --> 00:19:45,473 V! Hey! 382 00:19:45,573 --> 00:19:47,158 [Peter] Stop right there. 383 00:19:48,618 --> 00:19:50,478 -Go, go, go... -[Peter] Stop right there. 384 00:19:50,578 --> 00:19:52,898 [clamoring] 385 00:19:52,998 --> 00:19:55,691 -Peter... -Open the door! 386 00:19:55,791 --> 00:19:58,418 V! You run now and they will not go easy on you! 387 00:20:00,837 --> 00:20:03,422 -[dramatic music] -[sighs] 388 00:20:09,510 --> 00:20:11,054 Hey! 389 00:20:13,096 --> 00:20:15,582 Have you seen a woman, like this tall, 390 00:20:15,683 --> 00:20:17,292 big hair, run out here? 391 00:20:17,392 --> 00:20:19,711 [instrumental music on stereo] 392 00:20:19,811 --> 00:20:22,313 [wheels rattling] 393 00:20:29,485 --> 00:20:33,806 V... come with me now, 394 00:20:33,906 --> 00:20:37,183 tell me what you know about Sam Hollingsworth, 395 00:20:37,284 --> 00:20:38,702 we'll forget all this! 396 00:20:40,037 --> 00:20:42,538 [pensive music] 397 00:20:50,712 --> 00:20:53,213 [engine rumbling] 398 00:21:07,017 --> 00:21:09,377 [engine revving] 399 00:21:09,477 --> 00:21:10,728 [tires screeching] 400 00:21:12,646 --> 00:21:15,148 [pensive music] 401 00:21:19,861 --> 00:21:21,780 [grunts] 402 00:21:23,572 --> 00:21:26,075 [panting] 403 00:21:27,117 --> 00:21:29,619 [mellow music] 404 00:21:33,288 --> 00:21:34,790 [sighs] 405 00:21:39,669 --> 00:21:41,988 [crying] 406 00:21:42,089 --> 00:21:44,590 [music continues] 407 00:22:04,941 --> 00:22:06,383 [crying] 408 00:22:06,483 --> 00:22:08,985 [crickets chirping] 409 00:22:12,571 --> 00:22:14,156 Hey, V. 410 00:22:15,573 --> 00:22:17,934 -D-don't. I'm fine. -[Ruby] Fine? 411 00:22:18,034 --> 00:22:21,646 You just identified your mom's body... 412 00:22:21,746 --> 00:22:24,065 and met your deadbeat dad for the first time. 413 00:22:24,165 --> 00:22:26,107 Venus Retrograde is screwing you. 414 00:22:26,207 --> 00:22:28,501 He didn't seem deadbeat. 415 00:22:30,087 --> 00:22:31,879 But a cop? 416 00:22:33,798 --> 00:22:35,741 Peter Frederick was Santa Claus. 417 00:22:35,841 --> 00:22:38,367 Like a story my mom made up. 418 00:22:38,468 --> 00:22:43,204 But there he was, turned up because he heard her name. 419 00:22:43,305 --> 00:22:46,042 Maybe he wanted to see you too? 420 00:22:46,142 --> 00:22:49,209 Uh, yeah. To arrest me. 421 00:22:49,310 --> 00:22:52,838 I don't think my mom ever told him that he was a father. 422 00:22:52,939 --> 00:22:54,673 Well, he knows now. 423 00:22:54,773 --> 00:22:57,567 And he can't arrest you, he owes you. 424 00:23:00,611 --> 00:23:02,362 I didn't tell him. 425 00:23:05,365 --> 00:23:06,908 I need to show you something. 426 00:23:08,618 --> 00:23:10,327 Is this your mom's handwriting? 427 00:23:12,496 --> 00:23:14,857 And that's him, right, the pastor? 428 00:23:14,957 --> 00:23:17,692 From, like, 20 years ago? 429 00:23:17,792 --> 00:23:22,196 "What you did to me in darkness will be brought to light. 430 00:23:22,296 --> 00:23:24,448 What you whispered behind closed doors 431 00:23:24,548 --> 00:23:27,092 will be shouted from the rooftops. 432 00:23:31,762 --> 00:23:34,456 To Monica, All my love forever, Dean." 433 00:23:34,556 --> 00:23:37,058 [mellow music] 434 00:23:38,560 --> 00:23:40,962 [Ruby exhales] 435 00:23:41,062 --> 00:23:43,647 V, I-I... There's nothing else. I already looked. 436 00:23:46,357 --> 00:23:47,717 [V] What the hell is she talking about? 437 00:23:47,817 --> 00:23:48,968 What did he do to her? 438 00:23:49,068 --> 00:23:51,470 Two days ago? Or 20 years ago? 439 00:23:51,570 --> 00:23:53,972 Like, 25-ish years ago, 440 00:23:54,073 --> 00:23:57,350 my mom slipped up with her boyfriend Peter Frederick, 441 00:23:57,450 --> 00:23:59,852 got pregnant, then kicked out of church, 442 00:23:59,952 --> 00:24:02,522 and disowned by her family. 443 00:24:02,622 --> 00:24:05,482 If the pastor's son was in love with her, 444 00:24:05,582 --> 00:24:10,028 maybe, maybe he fueled the fire to cut her off? 445 00:24:10,128 --> 00:24:12,379 But why would she be so scared now? 446 00:24:14,422 --> 00:24:19,327 She said she was "his first victim, not his last." 447 00:24:19,427 --> 00:24:21,037 Or maybe he took advantage of her 448 00:24:21,137 --> 00:24:22,371 when she was most vulnerable? 449 00:24:22,471 --> 00:24:24,014 I-I don't know. 450 00:24:25,224 --> 00:24:26,500 God. 451 00:24:26,600 --> 00:24:28,334 But she never recovered, just a series 452 00:24:28,434 --> 00:24:31,295 of addictions and shit boyfriends. 453 00:24:31,395 --> 00:24:34,297 -Hm. -God... 454 00:24:34,397 --> 00:24:38,677 If he was a predator then, she was sure he still is today. 455 00:24:38,777 --> 00:24:42,263 And that he would do anything to keep it quiet. 456 00:24:42,363 --> 00:24:44,865 [slow dramatic music] 457 00:24:49,286 --> 00:24:50,352 [sighs] 458 00:24:50,453 --> 00:24:51,704 [paper rustling] 459 00:24:53,997 --> 00:24:55,415 They're looking for interns. 460 00:24:56,917 --> 00:24:58,401 Oh, wait a second, wait, wait a sec-- 461 00:24:58,501 --> 00:25:00,319 I get in, get cozy, figure out 462 00:25:00,419 --> 00:25:01,863 what's going on fast enough to nail his ass 463 00:25:01,963 --> 00:25:02,905 before he can hurt anyone else. 464 00:25:03,005 --> 00:25:04,614 It's not safe! Your mom-- 465 00:25:04,714 --> 00:25:06,324 Who else is going to stop him? 466 00:25:06,424 --> 00:25:09,535 Your not-so-deadbeat-cop dad? That's his job. 467 00:25:09,635 --> 00:25:11,079 Drop a tip with no evidence 468 00:25:11,179 --> 00:25:13,747 that the people's pastor is a murderer? 469 00:25:13,847 --> 00:25:16,416 You don't know she was murdered 470 00:25:16,516 --> 00:25:18,418 and you don't know it was him. 471 00:25:18,518 --> 00:25:20,879 I know that my mom was there on Friday night. 472 00:25:20,979 --> 00:25:23,214 And that this guy, 473 00:25:23,314 --> 00:25:24,465 he had something to do with it. 474 00:25:24,565 --> 00:25:26,608 I know it, Ruby. I could feel it. 475 00:25:30,528 --> 00:25:32,947 What church is gonna hire you as an intern? 476 00:25:35,907 --> 00:25:38,560 [scoffs] 477 00:25:38,660 --> 00:25:42,063 Okay, I-I'm aware I don't look or act the part, 478 00:25:42,163 --> 00:25:45,398 but nothing a little thorough makeover 479 00:25:45,498 --> 00:25:47,984 and some church-bible 480 00:25:48,085 --> 00:25:49,711 social media knowledge can't fix. 481 00:25:51,004 --> 00:25:53,239 [sighs] 482 00:25:53,339 --> 00:25:55,924 But I can't do it without you, Ruby. 483 00:25:58,051 --> 00:25:59,344 Please. 484 00:26:02,179 --> 00:26:05,415 Fine. Fine. 485 00:26:05,515 --> 00:26:07,292 We'll go thrifting tomorrow, 486 00:26:07,392 --> 00:26:09,669 get you looking the part. 487 00:26:09,769 --> 00:26:13,256 And then, what, what first? Um, a resume. 488 00:26:13,356 --> 00:26:16,482 Do you have any experiences that's not total BS? 489 00:26:19,611 --> 00:26:21,930 [sighs] Oh, wait. 490 00:26:22,030 --> 00:26:23,655 [instrumental music] 491 00:26:25,073 --> 00:26:27,575 [birds chirping] 492 00:26:30,453 --> 00:26:32,955 [phone vibrates] 493 00:26:39,294 --> 00:26:41,379 Hello. [groans] 494 00:26:43,589 --> 00:26:44,840 Who? 495 00:26:47,550 --> 00:26:50,720 Uh, this, yeah, this is Chastity. 496 00:26:52,096 --> 00:26:55,958 Hi! Oh, yeah. Happy to. 497 00:26:56,058 --> 00:26:58,252 Goals? Uh, yeah. 498 00:26:58,352 --> 00:27:02,296 To, uh, use my skills for good. 499 00:27:02,396 --> 00:27:04,940 Yeah. Social media for Jesus! 500 00:27:08,610 --> 00:27:09,986 Mm-hmm. 501 00:27:11,445 --> 00:27:13,847 Oh, that Chastity! 502 00:27:13,947 --> 00:27:15,824 Yes, she's my brightest student. 503 00:27:17,159 --> 00:27:18,434 Yeah, 100 percent. 504 00:27:18,534 --> 00:27:20,453 You should bring her in for an interview. 505 00:27:22,663 --> 00:27:24,731 [Dean]Blessed are the poor in spirit. 506 00:27:24,831 --> 00:27:27,167 Theirs is the kingdom of heaven. 507 00:27:29,378 --> 00:27:31,862 Blessed are those who mourn, 508 00:27:31,962 --> 00:27:34,298 for they will be comforted. 509 00:27:37,008 --> 00:27:40,761 Blessed are those who mourn for they will be comforted. 510 00:27:42,930 --> 00:27:48,127 Blessed are those who mourn for they will be comforted. 511 00:27:48,227 --> 00:27:51,545 Blessed are the, the meek, 512 00:27:51,646 --> 00:27:54,399 for they will inherit the earth. 513 00:27:56,149 --> 00:27:59,052 Blessed are those who hunger and thirst 514 00:27:59,152 --> 00:28:02,346 after righteousness, 515 00:28:02,447 --> 00:28:04,156 for they will be filled. 516 00:28:06,409 --> 00:28:08,434 Blessed are the merciful, 517 00:28:08,535 --> 00:28:10,912 for they will be shown mercy. 518 00:28:14,498 --> 00:28:16,608 Blessed are the pure in heart, 519 00:28:16,708 --> 00:28:19,527 for they will see God. 520 00:28:19,627 --> 00:28:22,130 [instrumental music] 521 00:28:25,841 --> 00:28:29,052 -Amen. -And amen. 522 00:28:30,553 --> 00:28:31,495 Damn. 523 00:28:31,595 --> 00:28:34,098 [pensive music] 524 00:28:55,491 --> 00:28:57,976 [V] Why I'm so passionate about social media? 525 00:28:58,076 --> 00:29:01,479 Uh, well, in the right hands, 526 00:29:01,579 --> 00:29:05,857 it is such a powerful tool for good, for God. 527 00:29:05,957 --> 00:29:07,901 [chuckles] For good and for God. 528 00:29:08,001 --> 00:29:11,029 -Well, God is good. -Mm-hmm. 529 00:29:11,129 --> 00:29:13,656 You're clearly very passionate about it. 530 00:29:13,756 --> 00:29:16,616 Tell me. What is your favorite verse? 531 00:29:16,716 --> 00:29:18,243 Verse? 532 00:29:18,343 --> 00:29:19,702 Or Psalm? Or Parable? 533 00:29:19,802 --> 00:29:22,579 I find it sheds insight into a person's faith. 534 00:29:22,679 --> 00:29:24,706 Well, yeah, I just... 535 00:29:24,806 --> 00:29:26,517 There are so many. 536 00:29:28,059 --> 00:29:31,354 -Well, pick one. -Oh, uh... 537 00:29:32,688 --> 00:29:35,091 Blessed are the poor, for... 538 00:29:35,191 --> 00:29:38,468 No. Sorry. 539 00:29:38,568 --> 00:29:39,551 Just nervous. 540 00:29:39,652 --> 00:29:42,029 The Beatitudes. Uh, which one? 541 00:29:43,448 --> 00:29:45,199 Oh, God. I can't pick just one. 542 00:29:46,741 --> 00:29:48,435 It is hard to pick just one, isn't it? 543 00:29:48,535 --> 00:29:49,869 Yeah. 544 00:29:51,287 --> 00:29:54,273 You know, I appreciate you coming in. 545 00:29:54,373 --> 00:29:56,750 It was a pleasure to meet you. 546 00:29:58,418 --> 00:30:00,320 [crying] 547 00:30:00,420 --> 00:30:03,030 Whoa, what is this about? 548 00:30:03,130 --> 00:30:06,242 I'm sorry, I'm such, I'm such an idiot. 549 00:30:06,342 --> 00:30:08,201 Oh, no, no. You don't say that. 550 00:30:08,301 --> 00:30:10,703 Okay? Please come sit. 551 00:30:10,803 --> 00:30:12,138 Sit. 552 00:30:14,973 --> 00:30:16,433 [sobbing] 553 00:30:18,310 --> 00:30:22,296 It's okay. You can be open with me. 554 00:30:22,396 --> 00:30:25,048 "The truth will set you free." 555 00:30:25,148 --> 00:30:27,718 -What? -John 8:32. 556 00:30:27,818 --> 00:30:31,430 It has brought me great peace, even in my darkest days. 557 00:30:31,530 --> 00:30:33,097 You see, you don't have to pretend with God. 558 00:30:33,197 --> 00:30:35,949 Which means that you don't have to pretend with me. 559 00:30:37,368 --> 00:30:40,145 [dramatic music] 560 00:30:40,245 --> 00:30:44,790 Well, I'm, I'm not some perfect Christian girl. 561 00:30:46,250 --> 00:30:50,570 I, um, I-I grew up in and out of shelters 562 00:30:50,670 --> 00:30:53,489 till my mom gave up on me, 563 00:30:53,589 --> 00:30:57,826 and then I aged out of the foster care system. 564 00:30:57,926 --> 00:31:01,887 Life was so... so dark. 565 00:31:04,722 --> 00:31:08,084 Until, until I heard you on TV. 566 00:31:08,184 --> 00:31:09,711 And then everything changed. 567 00:31:09,811 --> 00:31:12,088 And then I found out about all the good that you do 568 00:31:12,188 --> 00:31:15,631 for women like me, like, like the one on Sunday. 569 00:31:15,732 --> 00:31:17,759 -Was it, was it Rachel? -Mm-hmm. 570 00:31:17,859 --> 00:31:20,970 And then I just, God, I wanted to be a part of it. 571 00:31:21,070 --> 00:31:25,182 But... but I don't know 572 00:31:25,283 --> 00:31:26,741 if I'm ready. 573 00:31:28,034 --> 00:31:30,686 I don't think I'll ever be. 574 00:31:30,786 --> 00:31:33,038 Not one of us is perfect, Chastity. 575 00:31:35,499 --> 00:31:39,360 Your, uh, your background has made it clearer to me 576 00:31:39,460 --> 00:31:41,404 that God has called you here. 577 00:31:41,504 --> 00:31:43,406 But it's going to take everything we have. 578 00:31:43,506 --> 00:31:45,908 You understand? Our time, our hearts. 579 00:31:46,008 --> 00:31:47,551 Our desires, everything. 580 00:31:48,843 --> 00:31:50,787 You think you can do that? 581 00:31:50,887 --> 00:31:53,747 Um, I think so. 582 00:31:53,847 --> 00:31:55,516 Well, then welcome to the team. 583 00:31:57,475 --> 00:32:00,086 -LouAnne! LouAnne! -[LouAnne] Yes. 584 00:32:00,186 --> 00:32:02,379 [Dean] I have found our new intern. 585 00:32:02,480 --> 00:32:04,589 Oh. Well, that was rather soon. 586 00:32:04,689 --> 00:32:06,591 We do have several other applications. 587 00:32:06,691 --> 00:32:08,176 I know, but the Lord says, 588 00:32:08,276 --> 00:32:10,887 "When I open a door, do not stand at the threshold." 589 00:32:10,987 --> 00:32:12,971 I'm not familiar with that verse. 590 00:32:13,071 --> 00:32:15,140 God has made it clear. She's the one. 591 00:32:15,240 --> 00:32:18,519 Oh! Respectfully, your father put certain systems-- 592 00:32:18,619 --> 00:32:21,062 Oh, LouAnne! I know I'm not my father. 593 00:32:21,162 --> 00:32:22,729 But I am the head of this organization now, 594 00:32:22,829 --> 00:32:23,980 and I would appreciate you showing me 595 00:32:24,081 --> 00:32:26,983 the same support you showed him. 596 00:32:27,083 --> 00:32:28,944 I hope I'm not interrupting. 597 00:32:29,044 --> 00:32:30,337 Uh, muffin? 598 00:32:31,671 --> 00:32:33,948 Can you start Monday? 599 00:32:34,048 --> 00:32:36,550 [instrumental music] 600 00:32:41,387 --> 00:32:44,248 [dog barking in distance] 601 00:32:44,348 --> 00:32:46,291 -We're gonna have a full house-- -Hey, sorry, I'm late. 602 00:32:46,391 --> 00:32:47,917 It was shit luck with, um... 603 00:32:48,017 --> 00:32:50,378 Sorry, it was, it was bad luck with the bus. 604 00:32:50,479 --> 00:32:53,105 Um, it, it won't happen again. 605 00:32:54,565 --> 00:32:56,883 This is our intern, Chastity's first day. 606 00:32:56,983 --> 00:33:00,470 This is Amir. He runs the pastor's security. 607 00:33:00,570 --> 00:33:02,597 -Nice to meet you. -Pleasure to meet you, Amir. 608 00:33:02,697 --> 00:33:04,907 -Uh, cookie? -No. 609 00:33:06,200 --> 00:33:09,102 -LouAnne? -Maybe later. 610 00:33:09,202 --> 00:33:10,703 Walk with me. 611 00:33:12,664 --> 00:33:15,440 We enforce a strict code of conduct, punctuality, 612 00:33:15,540 --> 00:33:17,775 behavior, language, wardrobe, 613 00:33:17,875 --> 00:33:20,903 and sobriety which is enforced by randomized testing. 614 00:33:21,003 --> 00:33:23,281 For 35 years, we have broadcast 615 00:33:23,381 --> 00:33:25,533 the Sunday Morning Service and the Friday Night 616 00:33:25,633 --> 00:33:27,909 Inspirational Hour on local cable. 617 00:33:28,009 --> 00:33:31,787 You are here to help us expand to a global audience. 618 00:33:31,887 --> 00:33:35,124 But no matter how big we grow... 619 00:33:35,224 --> 00:33:38,668 our value depends upon the trust of our congregation. 620 00:33:38,768 --> 00:33:41,170 -Is that clear? -Mm-hmm. 621 00:33:41,270 --> 00:33:42,938 Time to meet the staff. 622 00:33:45,524 --> 00:33:46,884 [Kayla] Oh, my goodness, welcome! 623 00:33:46,984 --> 00:33:48,427 Heaven sent! 624 00:33:48,527 --> 00:33:51,178 I am at max capacity with the pastor rebranding 625 00:33:51,278 --> 00:33:52,804 and now the push for live-streaming! 626 00:33:52,905 --> 00:33:54,848 It's all too much. 627 00:33:54,948 --> 00:33:57,100 Judith. I stick to book-keeping. 628 00:33:57,200 --> 00:33:59,185 Oh, goodness, I just launched into it! 629 00:33:59,285 --> 00:34:00,645 I'm Kayla. 630 00:34:00,745 --> 00:34:02,897 This is our new intern, Chastity. 631 00:34:02,997 --> 00:34:05,566 Jose. I manage the chaos behind the scenes. 632 00:34:05,666 --> 00:34:07,233 Yeah, Jose is our Technical Director. 633 00:34:07,334 --> 00:34:10,361 -Let me introduce-- -Pastor's wife! Heidi. 634 00:34:10,461 --> 00:34:13,780 It is lovely to meet you, Chastity. 635 00:34:13,880 --> 00:34:15,616 We're still setting up the HD cameras. 636 00:34:15,717 --> 00:34:17,742 And this is the band, the crew. 637 00:34:17,842 --> 00:34:19,369 So, what are you gonna need 638 00:34:19,469 --> 00:34:21,412 for that livestream business I keep hearing about? 639 00:34:21,512 --> 00:34:23,997 I'm sure that we'll, we'll sync that... 640 00:34:24,098 --> 00:34:27,250 Wait, you were at services looking for your friend. 641 00:34:27,350 --> 00:34:28,709 What was her name? 642 00:34:28,809 --> 00:34:31,479 Dean didn't mention how beautiful you are! 643 00:34:32,354 --> 00:34:34,465 [chuckles] Uh, cookie? 644 00:34:34,565 --> 00:34:36,550 Cookie? Cookie? 645 00:34:36,650 --> 00:34:39,260 Fellas! The intern brought cookies! 646 00:34:39,360 --> 00:34:41,387 Is that browned butter? 647 00:34:41,487 --> 00:34:44,181 Uh, whoo, now that I'm in front of the camera, 648 00:34:44,281 --> 00:34:47,059 get thee behind me Satan! 649 00:34:47,159 --> 00:34:49,936 Mathews, 16:23. 650 00:34:50,036 --> 00:34:51,938 You'll have to share your recipe. 651 00:34:52,038 --> 00:34:54,273 Hey, whatever you need, I got you. 652 00:34:54,373 --> 00:34:57,025 Now, don't scare her off on her first day, LouAnne. 653 00:34:57,125 --> 00:34:59,486 [laughs] I'm new here too, 654 00:34:59,586 --> 00:35:02,129 so we all need to stick together. 655 00:35:05,507 --> 00:35:08,826 A church can't survive with just us old folks alone. 656 00:35:08,926 --> 00:35:11,828 And shifting the focus of our charitable missions. 657 00:35:11,928 --> 00:35:14,457 Pastor Dean is all about helping women and children. 658 00:35:14,557 --> 00:35:17,501 Low-income, single moms, kids in crisis. 659 00:35:17,601 --> 00:35:19,252 But why single moms? 660 00:35:19,352 --> 00:35:21,629 James 1:27. 661 00:35:21,730 --> 00:35:25,966 -Pure, undefiled religion. -Mm-hmm. 662 00:35:26,066 --> 00:35:28,301 -May I use the restroom? -Uh, w-we're almost done-- 663 00:35:28,401 --> 00:35:31,845 Just real quick. It's this way, yeah? Okay. 664 00:35:31,945 --> 00:35:33,723 [indistinct chatter] 665 00:35:33,823 --> 00:35:36,933 James 1:27. James 1:27. 666 00:35:37,033 --> 00:35:38,393 James 1:27. Oh! 667 00:35:38,494 --> 00:35:39,728 -Shit! Shoot. -Oh, sorry. 668 00:35:39,828 --> 00:35:42,854 -Sorry, sorry. -Uh, nice catch. 669 00:35:42,954 --> 00:35:45,874 Uh, I'm Gage, I'm the worship leader. 670 00:35:47,501 --> 00:35:49,168 You must be Chastity. 671 00:35:50,754 --> 00:35:52,571 Sorry, what? 672 00:35:52,671 --> 00:35:54,073 Aren't you the new intern? 673 00:35:54,173 --> 00:35:56,241 Chastity, Chastity, yeah, of cour... 674 00:35:56,341 --> 00:35:58,284 Yeah, I'm, I'm the new intern. 675 00:35:58,384 --> 00:36:02,037 -Um, I, I should get back. -Yeah, I'll go with you. 676 00:36:02,137 --> 00:36:03,622 I'm supposed to touch base with Kayla, anyway. 677 00:36:03,723 --> 00:36:05,224 Chastity! 678 00:36:07,810 --> 00:36:09,644 I'll show you to your desk. 679 00:36:13,439 --> 00:36:14,857 Chop-chop. 680 00:36:16,191 --> 00:36:19,051 Church tech is for church use only. 681 00:36:19,151 --> 00:36:21,053 Any damages will come out of your paycheck, 682 00:36:21,153 --> 00:36:23,222 which for interns is every Friday. 683 00:36:23,322 --> 00:36:27,267 Now, these are the usernames and passwords 684 00:36:27,367 --> 00:36:29,769 Kayla put them in here for you socials. 685 00:36:29,869 --> 00:36:31,771 Why are, why are all the passwords 686 00:36:31,871 --> 00:36:33,372 names with time stamps? 687 00:36:34,748 --> 00:36:36,208 Those are bible verses. 688 00:36:38,627 --> 00:36:42,071 Kayla will go through all of that with you. 689 00:36:42,171 --> 00:36:43,631 Oh, is, is Pastor Dean not here today? 690 00:36:45,132 --> 00:36:47,743 Well, I'm sure the pastor will find the time 691 00:36:47,843 --> 00:36:49,661 for an appropriate welcome. 692 00:36:49,761 --> 00:36:52,455 Speak of the pastor, and the pastor appears. 693 00:36:52,555 --> 00:36:55,499 Oh, that's an interesting substitution. 694 00:36:55,599 --> 00:36:58,168 The least I can do is come and say hello. 695 00:36:58,268 --> 00:37:01,145 LouAnne, two minutes? Thank you. 696 00:37:02,814 --> 00:37:04,106 Please. 697 00:37:05,858 --> 00:37:08,051 So? First day? 698 00:37:08,151 --> 00:37:11,596 -God give me strength! -He will. He will. 699 00:37:11,696 --> 00:37:13,431 Is there anything you need from me? 700 00:37:13,531 --> 00:37:17,392 I-I'm hearing amazing things about your charity mission, 701 00:37:17,492 --> 00:37:19,686 and if I wanted to highlight 702 00:37:19,786 --> 00:37:21,520 some of the women on social media, 703 00:37:21,620 --> 00:37:26,858 um, where could I find, uh, the list of recipients? 704 00:37:26,958 --> 00:37:28,985 Oh, I keep those records under a lock and key. 705 00:37:29,085 --> 00:37:30,445 Matthew 6:3. 706 00:37:30,545 --> 00:37:32,530 Right, but, but if, if people could see all-- 707 00:37:32,630 --> 00:37:36,492 You have to forgive me, Chastity, if I'm misreading you. 708 00:37:36,592 --> 00:37:39,410 If times are hard, which they can be for all of us, 709 00:37:39,510 --> 00:37:42,037 there's no shame in seeking assistance. 710 00:37:42,138 --> 00:37:44,749 I want you to know that I'm always here for you. 711 00:37:44,849 --> 00:37:46,917 Okay? 712 00:37:47,017 --> 00:37:49,419 Thank you, so much. 713 00:37:49,519 --> 00:37:51,587 Of course. 714 00:37:51,688 --> 00:37:53,172 But we'll talk again later. 715 00:37:53,272 --> 00:37:54,607 You have a blessed day. 716 00:37:56,441 --> 00:37:59,427 Gage, walk with me. 717 00:37:59,527 --> 00:38:02,096 [Gage] Yeah. Okay. 718 00:38:02,196 --> 00:38:04,264 -Does now work for you? -Yes, of course. 719 00:38:04,364 --> 00:38:06,100 Um, what, what are we doing? 720 00:38:06,200 --> 00:38:08,392 I thought we'd start with the six-week content calendar 721 00:38:08,493 --> 00:38:09,977 leading up to the first livestream. 722 00:38:10,077 --> 00:38:11,329 Amazing. 723 00:38:18,000 --> 00:38:20,503 [slow dramatic music] 724 00:38:25,966 --> 00:38:27,827 [latch clacking] 725 00:38:27,927 --> 00:38:29,910 Ah! There you are. 726 00:38:30,010 --> 00:38:31,788 We have charity recipients waiting. 727 00:38:31,888 --> 00:38:34,164 Come on. You need to get your camera. 728 00:38:34,264 --> 00:38:36,416 -I'm getting it. -Get it now. 729 00:38:36,516 --> 00:38:38,309 [music continues] 730 00:38:40,478 --> 00:38:42,713 Yeah, when we're done here, please see me at my desk 731 00:38:42,813 --> 00:38:44,439 for a drug test. 732 00:38:46,274 --> 00:38:47,801 -Hey! -Hey! 733 00:38:47,901 --> 00:38:49,553 Hey, don't worry about LouAnne. 734 00:38:49,653 --> 00:38:51,721 It's just how she make friends. 735 00:38:51,821 --> 00:38:53,155 Thanks. 736 00:38:55,240 --> 00:38:56,809 Okay, we are way behind, 737 00:38:56,909 --> 00:38:59,686 so, uh, Kayla wants you to get some video 738 00:38:59,786 --> 00:39:01,937 for charity posts, so start with Judith. 739 00:39:02,037 --> 00:39:03,372 Sure. 740 00:39:04,206 --> 00:39:05,732 Hey. 741 00:39:05,832 --> 00:39:07,734 -Get my good side. -Uh, okay. 742 00:39:07,834 --> 00:39:10,069 [laughs] Do you want me to narrate? 743 00:39:10,169 --> 00:39:11,529 Uh, yeah, yeah, yeah. 744 00:39:11,629 --> 00:39:12,780 Maybe just explain, 745 00:39:12,880 --> 00:39:14,490 explain what you're doing here? 746 00:39:14,590 --> 00:39:16,575 I'm sorting hygiene kits. 747 00:39:16,675 --> 00:39:19,994 Uh, pads, tampons, diapers. 748 00:39:20,094 --> 00:39:23,305 Whatever our folks need to stay fresh. 749 00:39:26,182 --> 00:39:28,251 Anything else? 750 00:39:28,351 --> 00:39:31,754 Oh, um, yeah, how long have you worked here? 751 00:39:31,854 --> 00:39:33,673 Since my Larry passed. 752 00:39:33,773 --> 00:39:37,885 Hm, it's been almost 14 years. 753 00:39:37,985 --> 00:39:41,262 Hey, I am so sorry about your husband. 754 00:39:41,362 --> 00:39:43,264 Sorry, I just... 755 00:39:43,364 --> 00:39:45,473 I never, I never know the right thing to say. 756 00:39:45,573 --> 00:39:48,518 Because there isn't a right thing to say. 757 00:39:48,618 --> 00:39:51,020 I'll see Larry in heaven, 758 00:39:51,120 --> 00:39:54,981 but I sure still miss him like hell. 759 00:39:55,081 --> 00:39:56,625 [both chuckle] 760 00:39:58,293 --> 00:40:02,070 Hey, um, do you know a-a Monica Whitman? 761 00:40:02,170 --> 00:40:04,656 No, doesn't ring a bell. 762 00:40:04,756 --> 00:40:06,366 Hmm. 763 00:40:06,466 --> 00:40:08,217 [plastic rustling] 764 00:40:10,971 --> 00:40:14,206 Son, you need a princess toothbrush? 765 00:40:14,306 --> 00:40:16,416 I think I might. 766 00:40:16,516 --> 00:40:18,018 What do you think? 767 00:40:18,893 --> 00:40:20,879 Pick anyone of these? 768 00:40:20,979 --> 00:40:24,715 Chastity, why don't you go grab a box of deodorant? 769 00:40:24,815 --> 00:40:26,399 Somebody needs so. 770 00:40:27,985 --> 00:40:31,904 Chastity? [chuckles] I like that. 771 00:40:34,156 --> 00:40:35,615 I'll be, uh... 772 00:40:36,742 --> 00:40:38,434 [whistles] Feisty. 773 00:40:38,535 --> 00:40:41,038 [dramatic music] 774 00:40:44,247 --> 00:40:47,025 Oh, Rachel. How are you? 775 00:40:47,125 --> 00:40:48,610 Are you here for a pick up? 776 00:40:48,710 --> 00:40:50,487 -Yes. -Gage? 777 00:40:50,587 --> 00:40:53,322 Uh, can you get the bag for Rachel, please? 778 00:40:53,422 --> 00:40:56,951 -Yeah. Right here. Hi. -Oh, perfect. Thank you. 779 00:40:57,051 --> 00:40:58,493 -Do you need anything else? -No, thanks, I've got it. 780 00:40:58,593 --> 00:41:02,162 Rachel! I thought we were meeting this afternoon. 781 00:41:02,262 --> 00:41:04,748 We were, I just, I-I had some... 782 00:41:04,849 --> 00:41:06,375 You know, it's okay. 783 00:41:06,475 --> 00:41:08,376 It'll only take a few minutes for us to conduct 784 00:41:08,477 --> 00:41:10,253 your status review, that way, you and your daughter 785 00:41:10,353 --> 00:41:11,754 can get the support you need. 786 00:41:11,854 --> 00:41:14,882 Hey, Gage. Can you hold this for Rachel? 787 00:41:14,982 --> 00:41:16,716 Why don't we head over to my office and I'll have that 788 00:41:16,816 --> 00:41:19,176 for you whenever you're done. 789 00:41:19,277 --> 00:41:20,904 Keep up the good work, everyone. 790 00:41:23,572 --> 00:41:25,891 You know what? I will be right back. 791 00:41:25,991 --> 00:41:27,283 Okay. 792 00:41:29,078 --> 00:41:31,312 Um, would now work for our talk? 793 00:41:31,412 --> 00:41:32,897 I'm sorry I have another meeting. 794 00:41:32,997 --> 00:41:34,606 But I would, I would love to talk to her-- 795 00:41:34,706 --> 00:41:36,416 Boundaries, Chastity. Boundaries. 796 00:41:38,460 --> 00:41:39,795 [door shuts] 797 00:41:48,968 --> 00:41:50,745 Some asshole shit just went down, didn't it? 798 00:41:50,845 --> 00:41:52,329 Just the usual. 799 00:41:52,429 --> 00:41:54,623 Hey, we shouldn't have to put up with the usual. 800 00:41:54,723 --> 00:41:56,249 Sorry, do I know you? 801 00:41:56,349 --> 00:41:58,459 No, but I, I know what it's like 802 00:41:58,559 --> 00:41:59,711 to be coerced into something you don't want. 803 00:41:59,811 --> 00:42:01,169 How, how isolating it feels. 804 00:42:01,270 --> 00:42:03,563 -I don't know what you think. -Dean Humphries. 805 00:42:05,565 --> 00:42:07,174 You don't have toturn the other cheek 806 00:42:07,275 --> 00:42:08,635 and you don't have to do it alone. 807 00:42:08,735 --> 00:42:10,136 Listen, it's not that simple. 808 00:42:10,236 --> 00:42:12,138 I have to worry about my daughter. 809 00:42:12,238 --> 00:42:14,473 -Uh, give me your number-- -I'd rather not. 810 00:42:14,573 --> 00:42:16,825 Uh, then take mine. Please. 811 00:42:18,243 --> 00:42:20,745 [breathing heavily] 812 00:42:23,664 --> 00:42:25,899 Take care of yourself. 813 00:42:25,999 --> 00:42:27,793 [pensive music] 814 00:42:29,169 --> 00:42:31,029 Excuse me? Miss? 815 00:42:31,129 --> 00:42:33,630 [dramatic music] 816 00:42:52,229 --> 00:42:54,731 [phone ringing] 817 00:42:58,443 --> 00:42:59,861 Frederick. 818 00:43:00,778 --> 00:43:02,613 Yeah, coming there. 819 00:43:11,537 --> 00:43:13,522 -[gasps] -[whistling] 820 00:43:13,622 --> 00:43:15,482 Never pegged you the church-going type. 821 00:43:15,582 --> 00:43:17,567 Hey, Ricky knows who you are. 822 00:43:17,667 --> 00:43:19,694 -If we don't give him-- -I have to get back to work. 823 00:43:19,794 --> 00:43:21,587 -[groans] -If we don't don't pay Ricky... 824 00:43:23,214 --> 00:43:25,299 God, look at you, huh? 825 00:43:30,678 --> 00:43:32,345 Time's ticking, V. 826 00:43:34,182 --> 00:43:36,166 [Ruby] I said, shake. 827 00:43:36,266 --> 00:43:38,835 We don't take things outside here. 828 00:43:38,935 --> 00:43:41,021 If you can't lose, don't play. 829 00:43:42,938 --> 00:43:44,673 You should've let 'em fight. 830 00:43:44,773 --> 00:43:46,758 Can it, John. 831 00:43:46,859 --> 00:43:47,801 You look like you need a beer. 832 00:43:47,901 --> 00:43:50,136 Oh, yeah. 833 00:43:50,236 --> 00:43:51,637 [Ruby] How was your first day? 834 00:43:51,738 --> 00:43:53,555 Oh, God. No one's heard of my mom. 835 00:43:53,655 --> 00:43:56,850 Not only is no one willing to talk shit on the pastor, 836 00:43:56,950 --> 00:43:59,519 they think he walks on water. 837 00:43:59,619 --> 00:44:03,064 But I think that Rachel, the woman from the service, 838 00:44:03,164 --> 00:44:04,815 is terrified. 839 00:44:04,916 --> 00:44:09,276 And I pushed too hard, and now Dean is stonewalling me. 840 00:44:09,376 --> 00:44:13,196 [chuckles] And then, I met... Frederick showed up. 841 00:44:13,297 --> 00:44:16,158 Having a cop dad is a whole different kind of daddy issues. 842 00:44:16,258 --> 00:44:17,784 You're not helping. 843 00:44:17,884 --> 00:44:20,495 I need something concrete on Dean. 844 00:44:20,595 --> 00:44:24,873 Careful, you don't need another creepy-ass dude after you. 845 00:44:24,973 --> 00:44:28,292 Meanwhile, my boss LouAnne gave me a drug test, 846 00:44:28,392 --> 00:44:32,130 and is riding my ass to do a job I'm 100 percent clueless about. 847 00:44:32,230 --> 00:44:33,673 What shit are you working on? 848 00:44:33,773 --> 00:44:36,800 Um, new content and livestreams. 849 00:44:36,900 --> 00:44:38,635 Okay, we talked through this. 850 00:44:38,735 --> 00:44:41,054 -Use it to your advantage. -How? 851 00:44:41,154 --> 00:44:42,930 Show 'em you've got chops, 852 00:44:43,030 --> 00:44:44,765 put Dean front and center. 853 00:44:44,865 --> 00:44:47,725 Yeah, but I'm still trying to make sense 854 00:44:47,825 --> 00:44:49,661 of what makes a good marketing campaign. 855 00:44:51,246 --> 00:44:54,982 [chuckles] Oh, my God. Listen to me! 856 00:44:55,082 --> 00:44:56,625 Lucky for you. 857 00:44:58,168 --> 00:44:59,944 I just came straight from class. 858 00:45:00,044 --> 00:45:04,656 ♪ Oh love-ve-ve-ve ♪ 859 00:45:04,756 --> 00:45:09,326 ♪ Ooh ♪ 860 00:45:09,426 --> 00:45:11,370 ♪ Yo ♪ 861 00:45:11,470 --> 00:45:13,472 ♪ Yeah oh ♪ 862 00:45:15,307 --> 00:45:18,585 [indistinct singing] 863 00:45:18,685 --> 00:45:21,187 [both laugh] 864 00:45:28,693 --> 00:45:30,137 Okay. 865 00:45:30,237 --> 00:45:32,738 [guitar music] 866 00:45:36,408 --> 00:45:38,059 ♪ Show me a vow ♪ 867 00:45:38,159 --> 00:45:39,978 [chuckles] Sorry. 868 00:45:40,078 --> 00:45:41,854 [V] What? Don't, don't stop. 869 00:45:41,954 --> 00:45:43,981 I'm sorry, I'm just, I'm nervous. 870 00:45:44,081 --> 00:45:45,858 Nervous, you do this for hundreds of people 871 00:45:45,958 --> 00:45:47,692 twice a week. 872 00:45:47,792 --> 00:45:51,963 Yeah, but it's different when it's just for, for one person. 873 00:45:54,756 --> 00:45:57,201 [chuckles] 874 00:45:57,301 --> 00:46:02,079 If it's any consolation, um, I have no idea what I'm doing. 875 00:46:02,179 --> 00:46:04,957 -Yeah, join the club. -Shut up. 876 00:46:05,057 --> 00:46:07,626 You and your music are the best part. 877 00:46:07,726 --> 00:46:09,836 Yeah? Yeah, tell that to the pastor. 878 00:46:09,936 --> 00:46:12,172 He's, he's got a post offer for a new worship leader. 879 00:46:12,272 --> 00:46:14,965 What the f... Sorry. Uh, heck. 880 00:46:15,065 --> 00:46:18,676 No, it's coo... I, I shouldn't be saying anything. 881 00:46:18,776 --> 00:46:21,095 I mean, if anything, he's jealous. 882 00:46:21,195 --> 00:46:22,889 What does, what does LouAnne think? 883 00:46:22,989 --> 00:46:25,516 [chuckles] He doesn't care what LouAnne thinks. 884 00:46:25,616 --> 00:46:28,143 Or Judith or Kayla, I mean, they practically run this place. 885 00:46:28,243 --> 00:46:29,894 And, and he never asks for their opinion. 886 00:46:29,994 --> 00:46:33,022 He's... I'm sorry I really shouldn't be saying this. 887 00:46:33,122 --> 00:46:35,024 No, no, it's, it's true. 888 00:46:35,124 --> 00:46:37,293 No, it's not constructive if it's not direct. 889 00:46:41,379 --> 00:46:43,906 I got you something. 890 00:46:44,006 --> 00:46:45,506 [paper rustling] 891 00:46:48,718 --> 00:46:50,995 I-I, I-I've marked my favorite Bible verses. 892 00:46:51,095 --> 00:46:52,288 Just to get you started. 893 00:46:52,388 --> 00:46:54,998 [chuckles] Is it that obvious? 894 00:46:55,098 --> 00:46:57,558 Hey, there's no shame in not knowing something. 895 00:46:59,560 --> 00:47:01,546 And look, I know it sound cheesy, 896 00:47:01,646 --> 00:47:03,965 but one thing the Bible has taught me is that 897 00:47:04,065 --> 00:47:07,260 there's good in everybody if you're willing to look for it. 898 00:47:07,360 --> 00:47:09,010 Even me. 899 00:47:09,110 --> 00:47:10,929 Well, definitely you. 900 00:47:11,029 --> 00:47:13,822 But not everybody. 901 00:47:15,573 --> 00:47:16,950 Yeah, everybody. 902 00:47:18,369 --> 00:47:20,394 [chuckles] Y-you're just... 903 00:47:20,495 --> 00:47:22,230 You're tryin' to get out of doing this video. 904 00:47:22,330 --> 00:47:23,397 Ah, no, I'm not. 905 00:47:23,497 --> 00:47:26,233 No, look, I'm ready. Okay. 906 00:47:26,333 --> 00:47:27,668 [instrumental music] 907 00:47:29,169 --> 00:47:31,254 ♪ Show me your vow ♪ 908 00:47:32,630 --> 00:47:36,007 ♪ Oh, I'm knocking over ♪ 909 00:47:38,009 --> 00:47:42,247 ♪ 'Cause I'm gonna show you ♪ 910 00:47:42,347 --> 00:47:46,850 ♪ How I'm standing tall ♪ 911 00:47:49,185 --> 00:47:50,962 ♪ Oh ♪ 912 00:47:51,062 --> 00:47:52,880 ♪ If you're down if you're down ♪ 913 00:47:52,980 --> 00:47:54,299 ♪ If you're down if you're down ♪ 914 00:47:54,399 --> 00:47:59,027 ♪ I'll carry your burden ♪ 915 00:48:00,653 --> 00:48:04,639 ♪ 'Cause anytime you're hurting ♪ 916 00:48:04,739 --> 00:48:08,952 ♪ I will lift you out ♪ 917 00:48:10,036 --> 00:48:12,771 ♪ Yeah ♪ 918 00:48:12,871 --> 00:48:16,816 ♪ 'Cause ooh ♪ 919 00:48:16,917 --> 00:48:19,611 ♪ I won't give up on you ♪ 920 00:48:19,711 --> 00:48:22,404 ♪ I won't give up on you ♪ 921 00:48:22,504 --> 00:48:26,174 ♪ I won't give up ooh ♪ 922 00:48:28,759 --> 00:48:31,203 Hey, um, have you seen Rachel? 923 00:48:31,304 --> 00:48:35,374 Rachel has chosen to no longer participate with us. 924 00:48:35,474 --> 00:48:38,043 -Did something happen? -Nothing happened, she just... 925 00:48:38,143 --> 00:48:39,501 How-how do you know nothing happened? 926 00:48:39,601 --> 00:48:42,255 You need to stop prying into other people's 927 00:48:42,355 --> 00:48:43,814 personal matters! 928 00:48:45,149 --> 00:48:47,384 These people mean everything to me. 929 00:48:47,484 --> 00:48:50,595 I am trying to keep them... 930 00:48:50,695 --> 00:48:53,805 ♪ I won't give up on you ♪ 931 00:48:53,905 --> 00:48:55,682 [audience cheering] 932 00:48:55,782 --> 00:48:58,977 I'm doing the best I can, and I expect the same from you. 933 00:48:59,077 --> 00:49:01,787 Now, please, just do your job. 934 00:49:04,915 --> 00:49:06,691 Welcome, everyone. 935 00:49:06,791 --> 00:49:08,276 Happy Sunday. 936 00:49:08,376 --> 00:49:10,862 Today is all about love. 937 00:49:10,962 --> 00:49:14,490 The pure love of our Lord and Savior Jesus Christ. 938 00:49:14,590 --> 00:49:15,699 For the love of Jesus. 939 00:49:15,799 --> 00:49:17,326 You ever heard anyone say that? 940 00:49:17,426 --> 00:49:19,286 I'm guessing they were not happy at the time. 941 00:49:19,386 --> 00:49:20,703 You think he killed her? 942 00:49:20,803 --> 00:49:23,497 I don't know, but if he saw her as a threat, 943 00:49:23,597 --> 00:49:24,873 like my mom... 944 00:49:24,973 --> 00:49:26,958 [exhales sharply] I have to find her. 945 00:49:27,058 --> 00:49:29,960 I have to stop him before he can hurt anyone else. 946 00:49:30,061 --> 00:49:32,797 Okay, you will, but that predatory bastard's 947 00:49:32,897 --> 00:49:34,298 gonna get what's coming to him. 948 00:49:34,398 --> 00:49:36,925 Oh, God. But I need evidence. 949 00:49:37,025 --> 00:49:39,260 -A lead. -[Ruby]You'll find it. 950 00:49:39,360 --> 00:49:41,862 [dramatic music] 951 00:49:46,867 --> 00:49:48,435 And please join us next Friday 952 00:49:48,535 --> 00:49:51,478 for our first ever worldwide livestream. 953 00:49:51,578 --> 00:49:53,480 All week we'll be posting videos... 954 00:49:53,580 --> 00:49:54,856 Oh, good! 955 00:49:54,956 --> 00:49:57,651 Um, take these and the collections. 956 00:49:57,751 --> 00:49:59,485 I need to help LouAnne. 957 00:49:59,585 --> 00:50:02,780 You know where to put them in the pastor's office, right? 958 00:50:02,880 --> 00:50:05,324 -Sure. -[indistinct chatter] 959 00:50:05,424 --> 00:50:08,201 [woman 1] ...from anywhere in the world. 960 00:50:08,301 --> 00:50:09,618 So exciting. 961 00:50:09,719 --> 00:50:12,871 So, be sure to follow us on social media 962 00:50:12,971 --> 00:50:14,873 so you don't miss any important announcements. 963 00:50:14,973 --> 00:50:17,017 [instrumental music] 964 00:50:18,601 --> 00:50:20,019 [door closes] 965 00:50:25,148 --> 00:50:26,900 [keys jangle] 966 00:50:27,859 --> 00:50:29,528 [metal clanging] 967 00:50:43,956 --> 00:50:46,583 [mellow music] 968 00:50:49,794 --> 00:50:52,296 [metal clanging] 969 00:51:13,146 --> 00:51:15,257 [Heidi] We just need to step into the Pastor's office. 970 00:51:15,357 --> 00:51:16,674 Give us a minute? 971 00:51:16,774 --> 00:51:18,651 [dramatic music] 972 00:51:19,694 --> 00:51:22,180 [door opens] 973 00:51:22,280 --> 00:51:24,474 I thought you'd finally be happy. 974 00:51:24,574 --> 00:51:27,225 My dad's inheritance, the stock holdings, 975 00:51:27,325 --> 00:51:28,726 a quarter million cash, 976 00:51:28,826 --> 00:51:30,353 our own church, for crying out loud! 977 00:51:30,453 --> 00:51:31,937 You should lower your voice. 978 00:51:32,037 --> 00:51:33,773 And you promised me that it would be different here. 979 00:51:33,873 --> 00:51:35,483 You promised me that. 980 00:51:35,583 --> 00:51:38,651 My job is to be available when my people need me. 981 00:51:38,751 --> 00:51:41,779 -That is my top priority. -I will not be second. 982 00:51:41,879 --> 00:51:44,532 Do you want me to lose the church that my father built? 983 00:51:44,632 --> 00:51:46,158 Because this is our last chance. 984 00:51:46,258 --> 00:51:48,743 -Save it for the congregation. -You don't listen to me. 985 00:51:48,843 --> 00:51:50,161 Let go of me, Dean! Let go of me. 986 00:51:50,261 --> 00:51:51,204 -Dean. -You don't understand. 987 00:51:51,304 --> 00:51:52,847 Let go of me. 988 00:51:54,723 --> 00:51:57,309 [deep breaths] 989 00:52:00,728 --> 00:52:02,963 I'm sorry, I'm sorry, honey. 990 00:52:03,063 --> 00:52:05,065 [deep breaths] 991 00:52:06,983 --> 00:52:08,860 It's this place... 992 00:52:10,445 --> 00:52:12,180 I'm living in the shadow of a man 993 00:52:12,280 --> 00:52:13,989 who beat his wife and son. 994 00:52:15,949 --> 00:52:17,576 I need to be better. 995 00:52:21,120 --> 00:52:22,872 You deserve better. 996 00:52:26,166 --> 00:52:27,584 Look at me. 997 00:52:29,044 --> 00:52:34,131 No one has tried harder or overcome more. 998 00:52:36,841 --> 00:52:38,718 But you need to keep it together. 999 00:52:39,802 --> 00:52:41,454 For us. 1000 00:52:41,554 --> 00:52:43,038 [chuckles] 1001 00:52:43,138 --> 00:52:44,832 I will. 1002 00:52:44,932 --> 00:52:47,543 You... 1003 00:52:47,643 --> 00:52:51,212 go out there and you show them who you are. 1004 00:52:51,312 --> 00:52:53,648 [pensive music] 1005 00:53:01,779 --> 00:53:03,364 [door opens] 1006 00:53:04,448 --> 00:53:05,807 [sighs] 1007 00:53:05,907 --> 00:53:07,284 [door closes] 1008 00:53:08,368 --> 00:53:10,061 [door opens] 1009 00:53:10,161 --> 00:53:11,579 [door closes] 1010 00:53:15,999 --> 00:53:18,335 [indistinct chatter] 1011 00:53:25,591 --> 00:53:27,158 [V] Heidi! 1012 00:53:27,258 --> 00:53:29,119 Oh, sorry, Chastity, I really-- 1013 00:53:29,219 --> 00:53:30,828 I got something that you should know about Rachel. 1014 00:53:30,928 --> 00:53:32,204 That woman who's getting-- 1015 00:53:32,304 --> 00:53:34,915 I don't know what you think, you know, 1016 00:53:35,015 --> 00:53:36,083 but I can assure you-- 1017 00:53:36,183 --> 00:53:38,167 I-I know that Dean... 1018 00:53:38,267 --> 00:53:39,936 You don't know anything. 1019 00:53:41,895 --> 00:53:44,632 No man is perfect. [chuckles] 1020 00:53:44,732 --> 00:53:49,261 And the very best are given a thorn in the flesh 1021 00:53:49,361 --> 00:53:51,053 to keep them humble, 1022 00:53:51,153 --> 00:53:53,780 to remind them that they need us. 1023 00:53:57,283 --> 00:53:59,994 You need to be careful with your assumptions. 1024 00:54:03,414 --> 00:54:04,831 [door opens] 1025 00:54:11,587 --> 00:54:13,130 [door closes] 1026 00:54:14,172 --> 00:54:15,882 [keys jangle] 1027 00:54:18,968 --> 00:54:20,870 Someone came into services a few weeks ago 1028 00:54:20,970 --> 00:54:22,663 dressed a lot like that. 1029 00:54:22,763 --> 00:54:24,973 -Maybe seen her again? -No. 1030 00:54:26,850 --> 00:54:28,877 But what has she got to do with anything? 1031 00:54:28,977 --> 00:54:30,961 She might be in danger. 1032 00:54:31,061 --> 00:54:32,838 [Kayla] Oh, dear. 1033 00:54:32,938 --> 00:54:34,481 I'm gonna go finish up. 1034 00:54:35,524 --> 00:54:38,359 Whoever she is, bless her. 1035 00:54:40,445 --> 00:54:42,347 What about you? 1036 00:54:42,447 --> 00:54:43,947 Have you seen this person? 1037 00:54:46,742 --> 00:54:48,660 [indistinct chatter] 1038 00:54:52,288 --> 00:54:54,357 It's just some detective poking his nose. 1039 00:54:54,457 --> 00:54:56,358 -Are you okay? -Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 1040 00:54:56,459 --> 00:54:59,044 You let me know if you're not. 1041 00:55:03,715 --> 00:55:06,300 [indistinct chatter] 1042 00:55:09,594 --> 00:55:11,371 Hey. 1043 00:55:11,471 --> 00:55:13,539 -Why did you do that? -Do what? 1044 00:55:13,639 --> 00:55:14,998 Why did you cover for me? 1045 00:55:15,098 --> 00:55:17,042 What, you mean vouch for you? 1046 00:55:17,142 --> 00:55:19,628 Look, we all have a past. 1047 00:55:19,728 --> 00:55:21,604 It's how we ended up here, it's... 1048 00:55:22,855 --> 00:55:24,648 It's how I ended up here. 1049 00:55:26,024 --> 00:55:28,510 And if you're trying to change yours, 1050 00:55:28,610 --> 00:55:31,095 who are we to get in your way? 1051 00:55:31,195 --> 00:55:33,973 Besides, I legit did not recognize you in that photo. 1052 00:55:34,073 --> 00:55:35,532 [chuckles] 1053 00:55:37,241 --> 00:55:40,119 -Have a good night, Gage. -You too. 1054 00:55:42,080 --> 00:55:44,081 [slow dramatic music] 1055 00:55:46,708 --> 00:55:48,610 [woman 2] All right, Jose, we're out of here. 1056 00:55:48,710 --> 00:55:50,903 Hey, thanks again for coming out on Monday, fellas. 1057 00:55:51,003 --> 00:55:52,613 [man 1] Yeah, man, no problem. 1058 00:55:52,713 --> 00:55:54,490 Have a good one. 1059 00:55:54,590 --> 00:55:56,592 All right, behind you. 1060 00:55:58,843 --> 00:56:00,345 [metal clanging] 1061 00:56:09,686 --> 00:56:10,962 -[thudding] -[gasps] 1062 00:56:11,062 --> 00:56:13,146 [music continues] 1063 00:56:14,314 --> 00:56:16,024 [keys jangle] 1064 00:56:23,030 --> 00:56:25,073 [mellow music] 1065 00:56:28,159 --> 00:56:30,120 [keyboard clacking] 1066 00:56:32,246 --> 00:56:34,665 [music continues] 1067 00:56:56,642 --> 00:56:58,226 [door closes] 1068 00:57:00,228 --> 00:57:01,937 [camera shutter clicking] 1069 00:57:04,022 --> 00:57:05,507 [door closes] 1070 00:57:05,607 --> 00:57:07,776 [intense music] 1071 00:57:15,031 --> 00:57:17,200 [door opening] 1072 00:57:28,001 --> 00:57:30,170 [phone ringing] 1073 00:57:32,087 --> 00:57:33,030 [Amir] Yeah. 1074 00:57:33,130 --> 00:57:35,074 [phone vibrating] 1075 00:57:35,174 --> 00:57:37,091 Okay, I'll be right there. 1076 00:57:46,057 --> 00:57:47,517 [door closes] 1077 00:58:00,445 --> 00:58:02,054 [Peter] V, it's Peter Frederick. 1078 00:58:02,154 --> 00:58:04,264 What you said about Monica being left-handed, 1079 00:58:04,364 --> 00:58:06,183 there are some other inconsistencies. 1080 00:58:06,283 --> 00:58:07,868 Call me. 1081 00:58:13,205 --> 00:58:14,981 -[tense music] -[gasping] 1082 00:58:15,081 --> 00:58:18,126 What, do-do you have a fucking tracker on me or something? 1083 00:58:20,336 --> 00:58:21,755 Careful. 1084 00:58:23,631 --> 00:58:25,825 It was a nice plate of money you had yesterday. 1085 00:58:25,925 --> 00:58:28,201 Perfect way for you to get us out of this. 1086 00:58:28,301 --> 00:58:29,910 I told you not to take that deal with Ricky. 1087 00:58:30,010 --> 00:58:32,037 This is on you, Sam, okay? 1088 00:58:32,137 --> 00:58:33,873 -I'm not giving you anything. -You don't have to. 1089 00:58:33,973 --> 00:58:36,875 You won't have to, okay? 1090 00:58:36,975 --> 00:58:38,710 The good people of the church will give, 1091 00:58:38,810 --> 00:58:41,920 and you just have to route 50K into this account. 1092 00:58:42,020 --> 00:58:43,714 You can tell your friends it's going to a good cause, 1093 00:58:43,814 --> 00:58:46,633 because if you don't, we're all dead. 1094 00:58:46,733 --> 00:58:48,218 Ricky's been watching you, and he wants you 1095 00:58:48,318 --> 00:58:49,678 to be his little plaything. 1096 00:58:49,778 --> 00:58:51,721 So maybe you're gonna wish you were dead. 1097 00:58:51,821 --> 00:58:54,849 And I don't know what's gonna happen to your friend Ruby. 1098 00:58:54,949 --> 00:58:58,826 V, you do not want to know how far Ricky's willing to go. 1099 00:58:59,953 --> 00:59:01,412 Okay? 1100 00:59:03,706 --> 00:59:05,707 [deep breath] 1101 00:59:10,670 --> 00:59:13,256 [tense music] 1102 00:59:21,930 --> 00:59:24,331 "Chastity, you need to be careful. 1103 00:59:24,431 --> 00:59:27,058 Hope of the beloved is not a safe place for you." 1104 00:59:38,317 --> 00:59:40,846 [line ringing] 1105 00:59:40,946 --> 00:59:41,888 [Ruby]Hey, what's up, V? 1106 00:59:41,988 --> 00:59:44,557 Hey, Ruby, I need to see you. 1107 00:59:44,657 --> 00:59:46,433 What, you can't leave. 1108 00:59:46,533 --> 00:59:48,268 I found another place, I'll let you know when I settle in. 1109 00:59:48,368 --> 00:59:49,603 You don't have other friends. 1110 00:59:49,703 --> 00:59:51,328 I can't put you in any more danger. 1111 00:59:52,746 --> 00:59:54,773 I gotta get out of town, Ruby. 1112 00:59:54,873 --> 00:59:56,734 What, Sam? 1113 00:59:56,834 --> 00:59:58,861 I can handle Sam. 1114 00:59:58,961 --> 01:00:01,028 Sam was loan-sharking with money from the mob, 1115 01:00:01,128 --> 01:00:02,572 and they know I blew his mark. 1116 01:00:02,672 --> 01:00:04,548 And now, this. 1117 01:00:07,509 --> 01:00:09,745 Someone's threatening me to stay away from the church. 1118 01:00:09,845 --> 01:00:11,554 They slipped it under your door. 1119 01:00:13,221 --> 01:00:14,665 Sam's just trying to scare you. 1120 01:00:14,765 --> 01:00:17,459 It's not Sam, it's worse. 1121 01:00:17,559 --> 01:00:19,544 And I just... I don't have enough on Dean. 1122 01:00:19,644 --> 01:00:21,629 I'm never gonna be able to prove anything. 1123 01:00:21,730 --> 01:00:23,797 I... I-I gotta go. 1124 01:00:23,897 --> 01:00:26,174 Just wait, please. 1125 01:00:26,274 --> 01:00:30,136 I'm not letting you sacrifice yourself for me or your mom. 1126 01:00:30,236 --> 01:00:32,555 I just need you to... just wait. 1127 01:00:32,655 --> 01:00:34,598 Wait for what? 1128 01:00:34,698 --> 01:00:36,325 [footsteps] 1129 01:00:39,160 --> 01:00:40,603 How dare you. 1130 01:00:40,703 --> 01:00:42,438 I've been looking for you. Ruby was concerned. 1131 01:00:42,538 --> 01:00:43,981 You can both go to-- 1132 01:00:44,081 --> 01:00:45,607 [Peter] We're investigating your mom's death, 1133 01:00:45,708 --> 01:00:48,109 and I'm willing to look into Dean Humphreys. 1134 01:00:48,209 --> 01:00:50,695 But you've got to let law run its course. 1135 01:00:50,795 --> 01:00:52,571 If you do this alone, you're putting people at risk. 1136 01:00:52,671 --> 01:00:54,214 You're a little late to start playing dad. 1137 01:00:55,507 --> 01:00:56,742 I'm playing detective. 1138 01:00:56,842 --> 01:00:59,035 [scoffs] You're late for that, too. 1139 01:00:59,135 --> 01:01:04,222 Look, I swear, I had no idea that you and I were... 1140 01:01:06,224 --> 01:01:08,376 connected. 1141 01:01:08,477 --> 01:01:09,753 Let me help you. 1142 01:01:09,853 --> 01:01:12,088 With Sam Hollingsworth as well. 1143 01:01:12,188 --> 01:01:14,006 I know you're in deep right now, 1144 01:01:14,106 --> 01:01:17,092 but we can work out a plea deal. 1145 01:01:17,192 --> 01:01:18,927 And if you can trust me enough... 1146 01:01:19,027 --> 01:01:20,528 Now, why would I trust you? 1147 01:01:21,612 --> 01:01:23,489 [phone vibrating] 1148 01:01:25,156 --> 01:01:26,533 [sighs] 1149 01:01:28,618 --> 01:01:30,286 Wait, don't walk away from me! 1150 01:01:32,287 --> 01:01:34,164 Guess I learned that from you. 1151 01:01:36,708 --> 01:01:38,067 This is Chastity. 1152 01:01:38,167 --> 01:01:39,987 [Rachel]Chastity, it's Rachel. 1153 01:01:40,087 --> 01:01:41,862 Rachel, hi. You okay? 1154 01:01:41,962 --> 01:01:44,448 [Rachel]If you don't stop, someone's going to get hurt. 1155 01:01:44,548 --> 01:01:46,116 Yeah, more people will get hurt if we don't 1156 01:01:46,216 --> 01:01:48,034 hold him accountable, you have to come forward. 1157 01:01:48,135 --> 01:01:49,536 [Rachel]Find someone else. 1158 01:01:49,636 --> 01:01:51,495 I have to keep my daughter safe. 1159 01:01:51,595 --> 01:01:53,289 You don't know what he's capable of. 1160 01:01:53,389 --> 01:01:55,916 He had me thank him on live TV, and Heidi, she... 1161 01:01:56,016 --> 01:01:57,292 Sorry, what? 1162 01:01:57,392 --> 01:01:58,710 [Rachel] They're threatening our lives 1163 01:01:58,810 --> 01:02:00,795 and buying our silence. 1164 01:02:00,895 --> 01:02:03,756 Just promise you'll leave me out of this, please. 1165 01:02:03,856 --> 01:02:05,565 Yeah, yeah, I promise. 1166 01:02:06,483 --> 01:02:08,068 [exhaling deeply] 1167 01:02:12,114 --> 01:02:13,614 Fuck! 1168 01:02:20,411 --> 01:02:22,122 [knocking] 1169 01:02:28,793 --> 01:02:30,070 Hey. 1170 01:02:30,170 --> 01:02:32,488 I know you were looking out for me. 1171 01:02:32,588 --> 01:02:34,048 Sorry, I lost it. 1172 01:02:36,466 --> 01:02:38,242 I should have asked you first. 1173 01:02:38,342 --> 01:02:41,038 Now you can make it up to me. 1174 01:02:41,138 --> 01:02:42,997 One final thing, and then I-I promise 1175 01:02:43,097 --> 01:02:44,682 I'll take everything to Frederick. 1176 01:02:47,184 --> 01:02:48,601 [sighs] Come on. 1177 01:02:50,854 --> 01:02:53,672 ♪ We're not the lucky ones ♪ 1178 01:02:53,772 --> 01:02:56,633 Hush money paid out to victims at all the places he's worked. 1179 01:02:56,733 --> 01:02:58,651 We just need to find one who will come forward. 1180 01:02:59,902 --> 01:03:00,845 Okay. 1181 01:03:00,945 --> 01:03:03,388 ♪ Fall in or fly ♪ 1182 01:03:03,488 --> 01:03:05,349 ♪ We gotta know... ♪ 1183 01:03:05,449 --> 01:03:06,892 Excuse me, Jennifer Warner? 1184 01:03:06,992 --> 01:03:10,979 ♪ We're gonna overcome the odds ♪ 1185 01:03:11,079 --> 01:03:13,314 ♪ I know we don't have a lot ♪ 1186 01:03:13,414 --> 01:03:14,815 ♪ We'll care for... ♪ 1187 01:03:14,915 --> 01:03:16,942 I'm looking for an Alison Huertado 1188 01:03:17,042 --> 01:03:19,836 in connection to a possible sexual assault case. 1189 01:03:23,338 --> 01:03:25,074 Hey, Sandy! 1190 01:03:25,174 --> 01:03:29,327 Sandy, I believe you may be entitled to some compensation. 1191 01:03:29,427 --> 01:03:32,221 [indistinct singing] 1192 01:03:45,691 --> 01:03:48,985 -Pamela, please don't hang up. -[Pamela]What is this about? 1193 01:03:51,154 --> 01:03:52,638 Yeah, yeah, I... 1194 01:03:52,738 --> 01:03:54,348 I found your name on a list of potential victims 1195 01:03:54,448 --> 01:03:55,391 of Pastor Dean Humphreys. 1196 01:03:55,491 --> 01:03:56,809 [Pamela]Okay. 1197 01:03:56,909 --> 01:03:58,476 Until someone is willing to go on the record, 1198 01:03:58,576 --> 01:04:00,286 the list will just keep getting longer. 1199 01:04:02,914 --> 01:04:04,272 Pamela, are you there? 1200 01:04:04,372 --> 01:04:06,233 [Pamela] Without clear damning evidence, 1201 01:04:06,333 --> 01:04:09,069 no woman can bring down Dean Humphreys own word alone. 1202 01:04:09,169 --> 01:04:11,879 But good luck, that bastard should rot in hell. 1203 01:04:14,131 --> 01:04:16,199 -[exhaling deeply] -We'll keep looking. 1204 01:04:16,299 --> 01:04:18,535 -Keep looking. -God, it's pointless, Ruby. 1205 01:04:18,635 --> 01:04:21,704 It's totally patriarchal bullshit. 1206 01:04:21,804 --> 01:04:23,081 ♪ We're not the lucky ones ♪ 1207 01:04:23,181 --> 01:04:24,748 I-I mean, she's right. 1208 01:04:24,848 --> 01:04:26,166 If it's he said, she said, 1209 01:04:26,266 --> 01:04:29,210 they'll tear any of these women apart. 1210 01:04:29,310 --> 01:04:31,587 I need evidence, I need... 1211 01:04:31,687 --> 01:04:33,588 I need time. 1212 01:04:33,689 --> 01:04:36,508 I gotta get this money to Sam. 1213 01:04:36,608 --> 01:04:39,510 Help Frederick take down Sam. 1214 01:04:39,610 --> 01:04:42,596 If he takes down Sam, then Ricky's coming after me. 1215 01:04:42,696 --> 01:04:43,806 I don't have a choice. 1216 01:04:43,906 --> 01:04:46,433 ♪ How much can you take ♪ 1217 01:04:46,533 --> 01:04:48,893 Routing or account info? 1218 01:04:48,993 --> 01:04:50,562 Well, to channel the funds from the livestream, 1219 01:04:50,662 --> 01:04:52,147 we'll need both. 1220 01:04:52,247 --> 01:04:54,606 I'll have to get in the banking files for that. 1221 01:04:54,706 --> 01:04:56,942 I didn't get my keys back from you. 1222 01:04:57,042 --> 01:04:59,735 LouAnne had to let me in this morning. 1223 01:04:59,835 --> 01:05:02,655 Oh, I-I really thought I gave those back to you. 1224 01:05:02,755 --> 01:05:04,656 Please, check. 1225 01:05:04,756 --> 01:05:07,759 In the meantime, I can borrow LouAnne's. 1226 01:05:09,177 --> 01:05:11,887 Amir, would you help me with something, please? 1227 01:05:14,974 --> 01:05:17,559 Chas, can I just... 1228 01:05:20,228 --> 01:05:22,005 I know pride's a sin, 1229 01:05:22,105 --> 01:05:23,964 but I can't believe you wouldn't be here 1230 01:05:24,065 --> 01:05:25,649 if I hadn't followed after you that day. 1231 01:05:27,276 --> 01:05:29,844 I thought you needed Hope of the Beloved, 1232 01:05:29,944 --> 01:05:33,764 but hope just needed you. 1233 01:05:33,864 --> 01:05:37,225 Next Friday, we'll be a worldwide church, 1234 01:05:37,326 --> 01:05:38,685 but we never would have made it. 1235 01:05:38,785 --> 01:05:40,786 I-I never would have made it without you. 1236 01:05:42,830 --> 01:05:45,024 And I-I'm just... 1237 01:05:45,124 --> 01:05:46,917 I'm just so grateful for you. 1238 01:05:48,459 --> 01:05:49,777 Ah, I'm... 1239 01:05:49,877 --> 01:05:52,255 I'm really grateful for you, too, Kayla. 1240 01:05:54,756 --> 01:05:56,382 See you later. 1241 01:06:04,639 --> 01:06:05,999 [Gage] You okay? 1242 01:06:06,100 --> 01:06:08,585 Yeah, I need to talk to you. 1243 01:06:08,685 --> 01:06:10,212 It's okay. 1244 01:06:10,312 --> 01:06:11,921 Look, as long as you weren't the one that broke in 1245 01:06:12,021 --> 01:06:13,881 the other day, I think you're fine. 1246 01:06:13,981 --> 01:06:16,133 I, I did break in the other day. 1247 01:06:16,233 --> 01:06:17,800 [laughs] Okay. 1248 01:06:17,900 --> 01:06:19,902 [suspenseful music] 1249 01:06:21,821 --> 01:06:23,239 Wait, what? 1250 01:06:24,365 --> 01:06:26,266 Why? 1251 01:06:26,366 --> 01:06:27,726 You're gonna get caught, Amir requested 1252 01:06:27,826 --> 01:06:29,102 the security footage earlier. 1253 01:06:29,202 --> 01:06:30,645 Wait, he told you that? 1254 01:06:30,745 --> 01:06:33,313 No, my buddy works at the surveillance company. 1255 01:06:33,413 --> 01:06:35,233 Why would you do that? 1256 01:06:35,333 --> 01:06:37,734 [music continues] 1257 01:06:37,834 --> 01:06:39,418 What are you looking for? 1258 01:06:43,381 --> 01:06:45,908 I was looking for evidence on Dean. 1259 01:06:46,008 --> 01:06:47,825 He's been sexually assaulting vulnerable women 1260 01:06:47,925 --> 01:06:49,827 and blaming them for it for years. 1261 01:06:49,927 --> 01:06:51,578 [music continues] 1262 01:06:51,679 --> 01:06:53,664 Look, I know, I know, it's a lot. 1263 01:06:53,764 --> 01:06:56,208 But I need your help. 1264 01:06:56,308 --> 01:06:59,377 His last victim called me just a couple of days ago. 1265 01:06:59,477 --> 01:07:01,255 Who? 1266 01:07:01,355 --> 01:07:04,439 I, uh, I promised I wouldn't say. 1267 01:07:09,194 --> 01:07:10,694 Was it Rachel? 1268 01:07:11,654 --> 01:07:13,764 How do you know all this? 1269 01:07:13,864 --> 01:07:15,598 Um... 1270 01:07:15,699 --> 01:07:18,826 My mom died the night of Dean's welcome reception. 1271 01:07:20,370 --> 01:07:23,397 -I'm sorry. -And-and I just... 1272 01:07:23,497 --> 01:07:26,733 I know, I know that he had something to do with it. 1273 01:07:26,833 --> 01:07:29,402 She told me that she was his first victim 1274 01:07:29,502 --> 01:07:31,237 and he was a youth pastor or something, 1275 01:07:31,338 --> 01:07:33,530 and she went to him for help or... 1276 01:07:33,630 --> 01:07:36,075 or to confess, or I don't know, but... 1277 01:07:36,175 --> 01:07:39,035 But she called me that Friday night 1278 01:07:39,135 --> 01:07:40,578 from the payphone out front. 1279 01:07:40,678 --> 01:07:43,122 [tense music] 1280 01:07:43,222 --> 01:07:45,249 Wait, did she come inside? 1281 01:07:45,349 --> 01:07:47,334 What-what... Was she... 1282 01:07:47,434 --> 01:07:48,960 I don't know, but, um... 1283 01:07:49,060 --> 01:07:51,004 yeah, she had been living on the street, 1284 01:07:51,104 --> 01:07:53,047 in and out of shelters for years. 1285 01:07:53,147 --> 01:07:54,923 Yeah, I saw her. 1286 01:07:55,023 --> 01:07:57,608 She came in and she freaked out during the meeting and then... 1287 01:07:59,652 --> 01:08:02,905 My God, I'm so sorry. 1288 01:08:05,865 --> 01:08:07,601 Wait, do you think that... 1289 01:08:07,701 --> 01:08:09,435 Do you think that any of the security cameras 1290 01:08:09,535 --> 01:08:10,912 captured the payphone? 1291 01:08:12,372 --> 01:08:14,023 I can find out. 1292 01:08:14,123 --> 01:08:18,419 And maybe delay getting that break-in footage to Amir? 1293 01:08:20,378 --> 01:08:25,115 Mmm... Ethiopian food, who knew? 1294 01:08:25,215 --> 01:08:27,034 Yeah, my, my favorite foster mom 1295 01:08:27,134 --> 01:08:28,468 was Ethiopian. 1296 01:08:31,095 --> 01:08:32,972 God, I can't imagine what you've been through. 1297 01:08:34,556 --> 01:08:36,875 Yeah, it makes it a little hard to believe what you said 1298 01:08:36,975 --> 01:08:39,102 about there being good in everybody. 1299 01:08:41,396 --> 01:08:44,148 I guess it is a privileged perspective. 1300 01:08:45,482 --> 01:08:47,967 -[phone chiming] -He sent it. 1301 01:08:48,068 --> 01:08:50,011 Damn convenient your friend works there. 1302 01:08:50,111 --> 01:08:53,264 Yeah, God works in mysterious ways. 1303 01:08:53,364 --> 01:08:55,557 Someone scrubbed the internal server from that Friday, 1304 01:08:55,657 --> 01:08:57,558 but I was able to find a backup. 1305 01:08:57,659 --> 01:08:59,852 Open it. 1306 01:08:59,952 --> 01:09:02,104 Is that her? Can you zoom in? 1307 01:09:02,204 --> 01:09:05,523 Wait... there's no sound? 1308 01:09:05,623 --> 01:09:08,068 No, I don't think they capture audio. 1309 01:09:08,168 --> 01:09:10,086 [V] Wait a second, I have her message. 1310 01:09:14,507 --> 01:09:16,133 Okay, rewind. 1311 01:09:19,177 --> 01:09:20,471 From there. 1312 01:09:23,306 --> 01:09:26,375 [Monica] Sweetheart, it's, um... 1313 01:09:26,476 --> 01:09:28,834 It's mom. 1314 01:09:28,935 --> 01:09:30,836 Monica. 1315 01:09:30,936 --> 01:09:33,881 I need to see you tonight. 1316 01:09:33,981 --> 01:09:36,258 V baby, he's back. 1317 01:09:36,358 --> 01:09:39,678 After all this time, and he knows I know 1318 01:09:39,778 --> 01:09:43,055 who he really is and what he's done. 1319 01:09:43,155 --> 01:09:46,141 I may have been the first, 1320 01:09:46,241 --> 01:09:49,686 but I-I've tracked him all these years 1321 01:09:49,786 --> 01:09:52,330 and I know I wasn't the last. 1322 01:09:53,498 --> 01:09:56,416 The truth will set you free. 1323 01:09:58,335 --> 01:10:01,028 But it'll also piss a lot of people off. 1324 01:10:01,128 --> 01:10:03,948 Reputation is everything to them, 1325 01:10:04,048 --> 01:10:07,592 and I know he'll stop at nothing, but I can't. 1326 01:10:09,344 --> 01:10:11,829 [gasping] 1327 01:10:11,929 --> 01:10:14,998 It's time you know the truth. 1328 01:10:15,098 --> 01:10:17,834 It's time you knew what really happened. 1329 01:10:17,934 --> 01:10:20,086 You deserve the truth. 1330 01:10:20,186 --> 01:10:23,672 [panting] I have to go, I love you. 1331 01:10:23,772 --> 01:10:25,358 I've always loved you. 1332 01:10:26,650 --> 01:10:28,427 That last part's a little... Sorry. 1333 01:10:28,527 --> 01:10:29,885 [inhales deeply] 1334 01:10:29,985 --> 01:10:32,154 Then she just walks away without hanging up. 1335 01:10:35,491 --> 01:10:37,851 [Monica]No. [Dean]It's okay. 1336 01:10:37,951 --> 01:10:40,270 [indistinct chatter] 1337 01:10:40,370 --> 01:10:41,787 It's still picking her up. 1338 01:10:42,996 --> 01:10:44,982 [indistinct chatter] 1339 01:10:45,082 --> 01:10:46,233 Pause it, I could... 1340 01:10:46,333 --> 01:10:47,484 I could barely hear them. 1341 01:10:47,584 --> 01:10:49,794 Yeah, I have headphones. 1342 01:10:55,799 --> 01:10:56,742 Okay. 1343 01:10:56,842 --> 01:10:57,868 [Monica screaming] 1344 01:10:57,968 --> 01:10:59,202 [Dean]It's okay, it's okay. 1345 01:10:59,302 --> 01:11:01,203 I'm not trying to hurt you. 1346 01:11:01,304 --> 01:11:03,330 I'm not trying to hurt you. 1347 01:11:03,430 --> 01:11:04,789 Do you know who I am? 1348 01:11:04,890 --> 01:11:06,040 You may have forgotten me. 1349 01:11:06,141 --> 01:11:07,684 Monica, you broke my heart. 1350 01:11:08,977 --> 01:11:12,130 You destroyed my life! 1351 01:11:12,230 --> 01:11:14,673 You will... you will pay for what you did. 1352 01:11:14,773 --> 01:11:16,258 You will rot! 1353 01:11:16,358 --> 01:11:19,135 I loved you, I never wanted to hurt you. 1354 01:11:19,235 --> 01:11:21,888 And by God, I've tried to make it right. 1355 01:11:21,988 --> 01:11:25,475 Do you see me? Do you still see through me? 1356 01:11:25,575 --> 01:11:28,268 Because I'm nothing more than a whited sepulcher. 1357 01:11:28,368 --> 01:11:30,661 Someone has to hold you accountable. 1358 01:11:32,246 --> 01:11:33,856 -Please let me help you. -No. 1359 01:11:33,956 --> 01:11:35,149 [Dean]Please let me help you. 1360 01:11:35,249 --> 01:11:36,625 [Monica]No, no. 1361 01:11:42,754 --> 01:11:43,964 [car door closes] 1362 01:11:46,425 --> 01:11:48,576 How much? 1363 01:11:48,676 --> 01:11:51,329 There's not enough money in the world. 1364 01:11:51,429 --> 01:11:53,414 You all have a price. 1365 01:11:53,514 --> 01:11:55,181 Don't they, Dean? 1366 01:11:56,308 --> 01:11:57,684 Here. 1367 01:11:59,894 --> 01:12:02,438 That should be enough to make someone like you disappear. 1368 01:12:05,190 --> 01:12:06,483 Amir. 1369 01:12:07,984 --> 01:12:09,844 No, no, no. 1370 01:12:09,944 --> 01:12:11,471 [screaming] 1371 01:12:11,571 --> 01:12:14,323 No, you don't have to do this, that will hurt her. 1372 01:12:16,992 --> 01:12:19,785 [screaming] 1373 01:12:24,290 --> 01:12:25,499 Don't touch it. 1374 01:12:27,167 --> 01:12:30,986 She doesn't deserve this, don't hurt her. 1375 01:12:31,086 --> 01:12:32,447 You already did. 1376 01:12:32,547 --> 01:12:35,549 [mellow music] 1377 01:12:51,228 --> 01:12:53,314 What the hell is a whited sepulcher? 1378 01:12:55,650 --> 01:12:57,968 It's a tomb. 1379 01:12:58,068 --> 01:12:59,427 It's white stones on the outside, 1380 01:12:59,527 --> 01:13:02,012 but on the inside is a rotten corpse. 1381 01:13:02,112 --> 01:13:04,181 -A hypocrite. -God. 1382 01:13:04,281 --> 01:13:07,241 -If I had answered the phone-- -Don't, don't. 1383 01:13:08,785 --> 01:13:10,328 What-what could you have done? 1384 01:13:11,704 --> 01:13:14,566 Hey, you can't tell anyone about this. 1385 01:13:14,666 --> 01:13:16,483 We have to tell the cops. 1386 01:13:16,583 --> 01:13:20,194 No yet, not yet, because they could blame Amir. 1387 01:13:20,294 --> 01:13:21,904 Dean could blame Heidi. 1388 01:13:22,004 --> 01:13:23,547 I just... I need more time. 1389 01:13:25,257 --> 01:13:26,534 What are you gonna do? 1390 01:13:26,634 --> 01:13:28,842 [tense music] 1391 01:13:30,637 --> 01:13:33,122 [Dean] Consider this your personal invitation. 1392 01:13:33,222 --> 01:13:36,183 [muffled chatter] 1393 01:13:54,781 --> 01:13:57,309 ...adjustments for the stills? 1394 01:13:57,409 --> 01:13:59,269 Uh, you know, we're... 1395 01:13:59,369 --> 01:14:01,145 We're all good, Jose, thanks. 1396 01:14:01,246 --> 01:14:02,955 All good, thanks to you, kid. 1397 01:14:04,123 --> 01:14:05,541 Well, you must be excited. 1398 01:14:07,041 --> 01:14:09,444 -Seeing it all come together. -Definitely. 1399 01:14:09,544 --> 01:14:11,945 I knew I had to light a fire underneath you, 1400 01:14:12,046 --> 01:14:14,532 even I'm impressed by this. 1401 01:14:14,632 --> 01:14:16,699 Thank you, pastor. 1402 01:14:16,799 --> 01:14:18,619 You know you can call me Dean, right? 1403 01:14:18,719 --> 01:14:19,869 [Jose] Sounds like we have a mic issue. 1404 01:14:19,969 --> 01:14:21,579 Can I get hands on Dean's mic? 1405 01:14:21,680 --> 01:14:22,997 You know what, don't worry about it. 1406 01:14:23,097 --> 01:14:24,265 I got it. 1407 01:14:25,223 --> 01:14:26,833 Would you mind? 1408 01:14:26,933 --> 01:14:29,477 [tense music] 1409 01:14:31,730 --> 01:14:34,481 Could we get some content interviews today? 1410 01:14:37,900 --> 01:14:39,360 In your office? 1411 01:14:40,611 --> 01:14:42,639 Well, of course. 1412 01:14:42,739 --> 01:14:44,406 Anything for the cause. 1413 01:14:50,119 --> 01:14:51,663 Jose, you have one more take. 1414 01:14:53,289 --> 01:14:55,040 [Jose] Okay, let's go. 1415 01:14:57,459 --> 01:14:59,402 Just gonna move this out of the way 1416 01:14:59,502 --> 01:15:01,128 so we can see you. 1417 01:15:02,505 --> 01:15:05,199 Yeah, that more personal feeling is nice. 1418 01:15:05,299 --> 01:15:08,201 People wanna see the real you. 1419 01:15:08,301 --> 01:15:10,219 No one knows the real me. 1420 01:15:13,347 --> 01:15:16,667 Oh, did you get the talking points that I sent? 1421 01:15:16,767 --> 01:15:20,086 Let's sit for a while before you call action. 1422 01:15:20,186 --> 01:15:22,646 You've been so patient waiting for us to chat. 1423 01:15:27,609 --> 01:15:28,927 [chuckles] 1424 01:15:29,027 --> 01:15:31,696 What's wrong, Chastity? 1425 01:15:33,405 --> 01:15:34,848 [chuckles] 1426 01:15:34,948 --> 01:15:36,600 Um... 1427 01:15:36,700 --> 01:15:40,536 Sometimes I suffer from... thoughts. 1428 01:15:41,912 --> 01:15:43,581 What kind of thoughts? 1429 01:15:45,750 --> 01:15:47,817 Impure thoughts. 1430 01:15:47,917 --> 01:15:50,754 -Sexual thoughts? -I'm so ashamed. 1431 01:15:53,005 --> 01:15:55,282 Master, what are you doing? 1432 01:15:55,382 --> 01:15:57,743 I've been waiting for this for a long time. 1433 01:15:57,843 --> 01:15:58,910 Stop it! 1434 01:15:59,010 --> 01:16:01,287 Stop! Stop it! 1435 01:16:01,387 --> 01:16:03,330 Stop! 1436 01:16:03,430 --> 01:16:05,040 Help me! Help! 1437 01:16:05,140 --> 01:16:07,626 [grunting] 1438 01:16:07,726 --> 01:16:08,918 [grunts] 1439 01:16:09,018 --> 01:16:10,812 [grunting] 1440 01:16:13,105 --> 01:16:14,256 [LouAnne] Dean. 1441 01:16:14,356 --> 01:16:18,068 -[knocking] -Dean, are you in there? 1442 01:16:19,319 --> 01:16:20,695 Pastor? 1443 01:16:22,488 --> 01:16:23,723 I'll be right out. 1444 01:16:23,823 --> 01:16:26,324 [breathing heavily] 1445 01:16:42,421 --> 01:16:44,799 [intense music] 1446 01:16:49,636 --> 01:16:51,412 [door opens] 1447 01:16:51,512 --> 01:16:52,663 [Dean] LouAnne. 1448 01:16:52,763 --> 01:16:54,623 [LouAnne] Jose is asking for you. 1449 01:16:54,723 --> 01:16:56,559 [breathing heavily] 1450 01:17:00,018 --> 01:17:02,522 [breathing heavily] 1451 01:17:17,159 --> 01:17:19,185 Hey, I've been looking for you. 1452 01:17:19,286 --> 01:17:20,895 Not now, Gage. 1453 01:17:20,995 --> 01:17:22,605 No, no, we can go to the police together. 1454 01:17:22,705 --> 01:17:24,273 You don't have to do this alone. 1455 01:17:24,373 --> 01:17:26,191 Look, the world's not the just place you think it is 1456 01:17:26,291 --> 01:17:28,485 where everything turns out okay in the end. 1457 01:17:28,585 --> 01:17:30,070 Okay, no one is coming to save us. 1458 01:17:30,170 --> 01:17:33,046 Not the cops, not Jesus, no one. 1459 01:17:47,184 --> 01:17:49,352 [humming] 1460 01:17:54,565 --> 01:17:55,800 [door opens] 1461 01:17:55,900 --> 01:17:57,525 V, is that you? 1462 01:18:00,445 --> 01:18:01,970 [gasps] 1463 01:18:02,070 --> 01:18:03,681 [Ruby screaming] 1464 01:18:03,781 --> 01:18:06,283 [suspenseful music] 1465 01:18:09,912 --> 01:18:11,771 Ruby? 1466 01:18:11,871 --> 01:18:13,748 [tense music] 1467 01:18:15,917 --> 01:18:16,859 [screams] 1468 01:18:16,959 --> 01:18:18,984 Fuck y'all, V, huh! 1469 01:18:19,084 --> 01:18:20,111 You know? 1470 01:18:20,211 --> 01:18:22,196 [grunting] 1471 01:18:22,296 --> 01:18:23,739 [clatters] 1472 01:18:23,839 --> 01:18:25,633 [grunting] 1473 01:18:29,510 --> 01:18:31,078 Don't move, or I swear to God! 1474 01:18:31,178 --> 01:18:33,622 [music continues] 1475 01:18:33,723 --> 01:18:35,915 You didn't link the accounts. 1476 01:18:36,015 --> 01:18:38,710 -Yeah, I couldn't. -Bullshit! 1477 01:18:38,810 --> 01:18:40,711 I-I don't... I, I should kill you. 1478 01:18:40,811 --> 01:18:43,840 Go ahead, go ahead, because if we don't pay them, 1479 01:18:43,940 --> 01:18:45,800 we're all dead anyway, do you understand? 1480 01:18:45,900 --> 01:18:47,259 Look, I can get it from the pastor, 1481 01:18:47,359 --> 01:18:48,677 I have video of him attacking me. 1482 01:18:48,777 --> 01:18:50,720 He's not gonna give you shit, V! 1483 01:18:50,820 --> 01:18:53,347 Plus, a list of victims and hush money payments 1484 01:18:53,447 --> 01:18:55,181 and evidence, evidence of linking him 1485 01:18:55,282 --> 01:18:56,851 to my mother's murder. 1486 01:18:56,951 --> 01:18:58,518 Do you really think a guy like that's gonna let you 1487 01:18:58,618 --> 01:19:00,061 push him around? 1488 01:19:00,161 --> 01:19:02,354 Wake up, V! 1489 01:19:02,455 --> 01:19:05,023 The money's gotta come from the church, okay? 1490 01:19:05,123 --> 01:19:06,441 We're out of time! 1491 01:19:06,541 --> 01:19:08,359 We're out of fucking time! 1492 01:19:08,460 --> 01:19:10,987 Okay, I will get the money. 1493 01:19:11,087 --> 01:19:12,280 Friday night. 1494 01:19:12,380 --> 01:19:14,114 There's a livestream, and they'll have 1495 01:19:14,214 --> 01:19:16,074 another 200,000 viewers. 1496 01:19:16,174 --> 01:19:19,786 That's a lot of cash offerings, okay? 1497 01:19:19,886 --> 01:19:22,329 Just give me till then, and... 1498 01:19:22,429 --> 01:19:25,583 and then I will pay Ricky with interest. 1499 01:19:25,683 --> 01:19:29,502 Plus, have enough left over to get all of us out of this 1500 01:19:29,602 --> 01:19:30,812 for good. 1501 01:19:32,271 --> 01:19:34,506 How much? 1502 01:19:34,606 --> 01:19:36,091 250K. 1503 01:19:36,191 --> 01:19:37,734 [dramatic music] 1504 01:19:38,819 --> 01:19:40,678 250K? 1505 01:19:40,778 --> 01:19:42,113 Okay? 1506 01:19:43,531 --> 01:19:44,907 [gasps] 1507 01:19:51,788 --> 01:19:53,664 -Friday night. -Mm-hm. 1508 01:19:56,875 --> 01:19:58,584 You're crazy. 1509 01:20:01,963 --> 01:20:05,073 I am so sorry, Ruby, I am so sorry. 1510 01:20:05,173 --> 01:20:07,174 Are you really gonna take that money, V? 1511 01:20:13,806 --> 01:20:15,165 [door opens] 1512 01:20:15,265 --> 01:20:17,083 Here we are. 1513 01:20:17,183 --> 01:20:20,127 As you can see, we have our brand new remote camera system, 1514 01:20:20,227 --> 01:20:23,005 possible through your generosity. 1515 01:20:23,105 --> 01:20:24,481 Chastity! 1516 01:20:25,733 --> 01:20:27,676 Our star intern. 1517 01:20:27,776 --> 01:20:29,444 Now come over here, Chastity! 1518 01:20:31,654 --> 01:20:33,932 Why don't you tell us what Hope of the Beloved 1519 01:20:34,032 --> 01:20:36,183 means to you? 1520 01:20:36,283 --> 01:20:39,937 Oh, I will never forget this place. 1521 01:20:40,037 --> 01:20:41,854 Pastor Dean has touched me in ways 1522 01:20:41,954 --> 01:20:43,648 I never could have imagined. 1523 01:20:43,748 --> 01:20:45,523 And all the work Heidi does-- 1524 01:20:45,623 --> 01:20:47,876 [giggles] Oh, it's not about me. 1525 01:20:49,544 --> 01:20:51,403 We'll let Chastity get back to work. 1526 01:20:51,503 --> 01:20:53,197 We'll see you out. 1527 01:20:53,297 --> 01:20:56,784 Like I was saying, our message is too big for local cable. 1528 01:20:56,884 --> 01:20:59,035 It's time for us to take it global. 1529 01:20:59,135 --> 01:21:00,703 So, please share the link with your friends and... 1530 01:21:00,803 --> 01:21:02,204 [phone chimes] 1531 01:21:02,304 --> 01:21:04,581 [sighs] 1532 01:21:04,681 --> 01:21:06,475 Pastor's work is never done. 1533 01:21:07,517 --> 01:21:10,003 We are so happy, we can buy... 1534 01:21:10,103 --> 01:21:12,855 [indistinct chatter] 1535 01:21:14,523 --> 01:21:16,383 What the hell is that? 1536 01:21:16,483 --> 01:21:17,968 Remember what you said about the truth? 1537 01:21:18,069 --> 01:21:19,844 Where the hell did you get these images? 1538 01:21:19,944 --> 01:21:21,345 I think you mean video. 1539 01:21:21,445 --> 01:21:22,554 Oh, you tricked me. 1540 01:21:22,654 --> 01:21:24,223 You assaulted me. 1541 01:21:24,323 --> 01:21:25,766 [Dean] Oh, is that what you call it? 1542 01:21:25,866 --> 01:21:27,743 Help me with my impure thoughts, pastor. 1543 01:21:28,994 --> 01:21:30,370 Dean. 1544 01:21:36,166 --> 01:21:38,401 I'm disappointed. 1545 01:21:38,502 --> 01:21:42,613 I thought you were smart enough to play the long game. 1546 01:21:42,713 --> 01:21:44,322 I can walk you through everything I have 1547 01:21:44,422 --> 01:21:46,033 on both of you. 1548 01:21:46,133 --> 01:21:51,096 But I need $250,000 wired into this account by Friday. 1549 01:21:52,554 --> 01:21:53,998 Whatever you have on Dean, 1550 01:21:54,099 --> 01:21:56,332 the most you're getting is 5,000. 1551 01:21:56,432 --> 01:21:58,584 Seventeen women have agreed to come forward. 1552 01:21:58,684 --> 01:22:01,296 We know that you broke in and that you stole money. 1553 01:22:01,396 --> 01:22:03,147 I know what happened to Monica Whitman. 1554 01:22:04,356 --> 01:22:05,757 [chuckles] 1555 01:22:05,857 --> 01:22:07,301 I don't know what kind of crusade you think-- 1556 01:22:07,401 --> 01:22:08,944 I know you killed her. 1557 01:22:09,986 --> 01:22:12,555 You killed my mom. 1558 01:22:12,655 --> 01:22:17,100 And I have the video footage with audio to prove it. 1559 01:22:17,200 --> 01:22:21,021 Wire the 250K by Friday, 1560 01:22:21,121 --> 01:22:22,788 or I will ruin you both. 1561 01:22:25,124 --> 01:22:26,608 Amir. 1562 01:22:26,708 --> 01:22:28,526 [LouAnne] Heidi, Dean, 1563 01:22:28,626 --> 01:22:30,670 I need to borrow Chastity for a moment. 1564 01:22:32,295 --> 01:22:36,258 Unfortunately, Chastity has just given her notice. 1565 01:22:38,760 --> 01:22:40,719 I'll be walking her out. 1566 01:22:53,230 --> 01:22:54,757 How do we know you won't leak it 1567 01:22:54,857 --> 01:22:56,842 after we give you the money? 1568 01:22:56,942 --> 01:22:58,259 You don't have a choice. 1569 01:22:58,359 --> 01:23:00,720 I never meant to hurt your mother. 1570 01:23:00,820 --> 01:23:03,388 And I never meant to hurt you. 1571 01:23:03,488 --> 01:23:05,974 But you just don't understand, do you? 1572 01:23:06,075 --> 01:23:07,893 What have you proven? 1573 01:23:07,993 --> 01:23:10,603 That I'm unfaithful? 1574 01:23:10,703 --> 01:23:13,564 I'm weak, like other pastors, I fell prey to the flesh. 1575 01:23:13,664 --> 01:23:15,315 I have video proof. 1576 01:23:15,415 --> 01:23:18,651 I mean, how non-consensual is it when you set up 1577 01:23:18,751 --> 01:23:20,779 a hidden camera? 1578 01:23:20,879 --> 01:23:23,155 Fuck you. 1579 01:23:23,255 --> 01:23:26,825 Look, I'll confess, and I'll be forgiven. 1580 01:23:26,925 --> 01:23:28,785 And if it ever goes to trial, well, then, 1581 01:23:28,886 --> 01:23:32,580 I'll just say that, you know, Heidi, blinded by jealous rage, 1582 01:23:32,680 --> 01:23:35,332 turned Amir even against me. 1583 01:23:35,432 --> 01:23:37,000 Well, that's right, you have a list, right? 1584 01:23:37,100 --> 01:23:40,669 I assume that list is of documented charity recipients 1585 01:23:40,769 --> 01:23:42,797 who have far too much to lose 1586 01:23:42,897 --> 01:23:45,340 to risk coming out against me. 1587 01:23:45,440 --> 01:23:49,135 You see, you can't see it now, but you and Rachel 1588 01:23:49,235 --> 01:23:52,304 and all the others, you'll come to see. 1589 01:23:52,404 --> 01:23:54,323 This is a battle you can't win. 1590 01:23:58,994 --> 01:24:00,286 So here. 1591 01:24:02,205 --> 01:24:03,815 Take the 5K, 1592 01:24:03,915 --> 01:24:05,916 because if you drop this bomb... 1593 01:24:07,251 --> 01:24:08,793 you're gonna need it. 1594 01:24:15,090 --> 01:24:16,508 [door closes] 1595 01:24:17,383 --> 01:24:19,035 [Ruby] Dean can't win. 1596 01:24:19,135 --> 01:24:20,787 [V] If I turn it all over to Frederick, 1597 01:24:20,887 --> 01:24:23,664 maybe he can make a case against Dean and Heidi. 1598 01:24:23,764 --> 01:24:25,374 But without the money, 1599 01:24:25,474 --> 01:24:28,334 even he can't protect us against Ricky. 1600 01:24:28,434 --> 01:24:31,254 Look, you have to come with me. 1601 01:24:31,354 --> 01:24:34,381 V... V, I love you. 1602 01:24:34,481 --> 01:24:36,967 I love you, but running away into the sunset 1603 01:24:37,067 --> 01:24:38,426 isn't reality for me. 1604 01:24:38,527 --> 01:24:40,237 That's not what I'm saying, I'm saying... 1605 01:24:43,489 --> 01:24:45,015 [exhales sharply] 1606 01:24:45,115 --> 01:24:47,408 -Of course it's you. -Verity, please. 1607 01:24:48,535 --> 01:24:50,019 It's about your mother. 1608 01:24:50,119 --> 01:24:51,311 Can I come in? 1609 01:24:51,411 --> 01:24:53,081 I didn't have proof. 1610 01:24:54,373 --> 01:24:56,817 So, when Dean took over, 1611 01:24:56,917 --> 01:24:59,861 I just tried to keep young women away from him 1612 01:24:59,961 --> 01:25:01,587 till I could form a plan. 1613 01:25:03,172 --> 01:25:06,032 I was especially hard on you because I thought 1614 01:25:06,133 --> 01:25:08,176 I was going to keep you safe. 1615 01:25:10,220 --> 01:25:13,998 You reminded me so much of Monica. 1616 01:25:14,098 --> 01:25:16,308 When you mentioned your name to Judith, I... 1617 01:25:17,892 --> 01:25:19,435 I knew. 1618 01:25:21,353 --> 01:25:23,273 I'm so sorry, Verity. 1619 01:25:25,023 --> 01:25:28,093 What they did to your mother, I knew it was wrong. 1620 01:25:28,193 --> 01:25:30,470 I just didn't know how to speak up. 1621 01:25:30,570 --> 01:25:32,446 No, it's-it's not your fault. 1622 01:25:34,698 --> 01:25:36,783 You have your mother's heart. 1623 01:25:40,494 --> 01:25:43,230 I don't know how to tell you this. 1624 01:25:43,331 --> 01:25:47,817 Your drug test sample, I used it for a DNA test 1625 01:25:47,917 --> 01:25:50,862 to help me prove that you were Monica's daughter 1626 01:25:50,962 --> 01:25:52,779 and to help you find your father. 1627 01:25:52,880 --> 01:25:55,699 Oh, that, that's okay. 1628 01:25:55,799 --> 01:25:57,492 Actually, I'm... 1629 01:25:57,592 --> 01:26:00,636 I found my dad after my mom died. 1630 01:26:04,598 --> 01:26:06,100 Verity... 1631 01:26:08,143 --> 01:26:10,228 Dean Humphreys is your father. 1632 01:26:11,354 --> 01:26:13,772 [slow dramatic music] 1633 01:26:22,905 --> 01:26:25,140 -[groaning] -Okay. 1634 01:26:25,240 --> 01:26:27,558 [sobbing] 1635 01:26:27,659 --> 01:26:29,910 [mellow music] 1636 01:26:48,843 --> 01:26:50,410 [LouAnne] Well, you certainly have gotten yourself 1637 01:26:50,511 --> 01:26:52,847 into a mess with this Sam character. 1638 01:26:54,681 --> 01:26:58,043 I can help you escape, there's no shame in that. 1639 01:26:58,143 --> 01:27:02,004 But if you're willing to go to trial... together, 1640 01:27:02,104 --> 01:27:05,007 I know we can take these assholes down. 1641 01:27:05,107 --> 01:27:07,050 [laughs] 1642 01:27:07,150 --> 01:27:08,943 You're rubbin' off on me. 1643 01:27:11,445 --> 01:27:13,389 Get some rest... 1644 01:27:13,489 --> 01:27:15,074 and let me know. 1645 01:27:17,076 --> 01:27:18,701 [door opens] 1646 01:27:22,330 --> 01:27:24,456 -[exhaling deeply] -[instrumental music] 1647 01:27:26,833 --> 01:27:28,377 LouAnne! 1648 01:27:30,836 --> 01:27:33,446 I'm in. 1649 01:27:33,546 --> 01:27:36,908 ♪ Trying to cross the side ♪ 1650 01:27:37,008 --> 01:27:38,952 ♪ Burn through the... ♪ 1651 01:27:39,052 --> 01:27:41,870 I'm going to keep things business as usual 1652 01:27:41,970 --> 01:27:43,163 at the church. 1653 01:27:43,264 --> 01:27:45,373 Peter, you're gonna get what you need 1654 01:27:45,473 --> 01:27:47,458 to arrest Dean, Heidi, and Amir. 1655 01:27:47,558 --> 01:27:49,085 Okay, search their homes, the church. 1656 01:27:49,185 --> 01:27:51,337 It has to be before Friday night. 1657 01:27:51,437 --> 01:27:52,671 And that's when that fuck-knuckle Sam 1658 01:27:52,771 --> 01:27:53,922 is expecting payment. 1659 01:27:54,022 --> 01:27:55,757 And it's a tight timeline. 1660 01:27:55,857 --> 01:27:58,718 Okay, what's the deal with this Sam Hollingsworth? 1661 01:27:58,818 --> 01:28:01,012 I mean, we need these girls to be safe. 1662 01:28:01,112 --> 01:28:03,306 Verity testifies against him and the others, 1663 01:28:03,406 --> 01:28:05,390 and we should have a plea deal. 1664 01:28:05,490 --> 01:28:08,768 No, until everybody is behind bars, 1665 01:28:08,868 --> 01:28:11,354 both of you are staying at my house. 1666 01:28:11,454 --> 01:28:13,356 Peter, you have sworn statements, footage, 1667 01:28:13,456 --> 01:28:15,899 recordings, a probable victims list. 1668 01:28:15,999 --> 01:28:18,360 More than you need to get everybody behind bars 1669 01:28:18,460 --> 01:28:19,527 before Friday. 1670 01:28:19,627 --> 01:28:21,212 He cannot go live. 1671 01:28:23,172 --> 01:28:26,033 ♪ Be ready ♪ 1672 01:28:26,133 --> 01:28:29,410 ♪ Be ready ♪ 1673 01:28:29,510 --> 01:28:31,579 -What the hell is happening? -What are you doing here? 1674 01:28:31,679 --> 01:28:33,122 You're supposed to be in hiding. 1675 01:28:33,222 --> 01:28:35,166 -What happens to the plan? -We just arrested Amir. 1676 01:28:35,266 --> 01:28:36,375 And we told everybody he was out sick. 1677 01:28:36,475 --> 01:28:37,834 But what about Dean and Heidi? 1678 01:28:37,934 --> 01:28:39,501 They're gonna figure it out, we have to... 1679 01:28:39,601 --> 01:28:41,754 V, the judge wasn't convinced we had enough to issue 1680 01:28:41,854 --> 01:28:43,172 a warrant against Dean. 1681 01:28:43,273 --> 01:28:44,590 His father was a fixture for this community, 1682 01:28:44,690 --> 01:28:45,632 we can't risk a weak case-- 1683 01:28:45,733 --> 01:28:47,176 What more do they fucking need? 1684 01:28:47,276 --> 01:28:48,760 None of the women have issued statements. 1685 01:28:48,860 --> 01:28:50,219 Peter is worried about your plea deal. 1686 01:28:50,319 --> 01:28:51,721 I don't care about my plea deal. 1687 01:28:51,821 --> 01:28:54,514 LouAnne, we're starting and I need... 1688 01:28:54,614 --> 01:28:56,099 Heidi Humphries, I'm gonna need you to come with me. 1689 01:28:56,199 --> 01:28:58,226 -Verity! -No, no, no, this... 1690 01:28:58,326 --> 01:29:00,436 [Dean] After the Mount of Olives, some scribes... 1691 01:29:00,536 --> 01:29:05,523 -Hey, hey, hey. -What are you doing? 1692 01:29:05,623 --> 01:29:06,983 It's time they know. 1693 01:29:07,083 --> 01:29:08,193 Everyone, I am sorry for this interruption. 1694 01:29:08,293 --> 01:29:09,903 Pastor Dean Humphreys is a-- 1695 01:29:10,003 --> 01:29:12,821 This woman is a criminal, she has tried to seduce me, 1696 01:29:12,921 --> 01:29:14,214 she is not well. 1697 01:29:17,176 --> 01:29:22,080 I am guilty of stealing, committing fraud, 1698 01:29:22,180 --> 01:29:25,207 lying to good, well-meaning people. 1699 01:29:25,308 --> 01:29:29,211 But you, you sexually assaulted multiple women over decades. 1700 01:29:29,311 --> 01:29:30,753 This woman is a Jezebel-- 1701 01:29:30,853 --> 01:29:33,546 Call me whenever you want, but 23 years ago, 1702 01:29:33,647 --> 01:29:36,591 you separated a pregnant young woman, Monica Whitman, 1703 01:29:36,691 --> 01:29:38,885 from her family and community 1704 01:29:38,985 --> 01:29:41,388 and then stood by while she was killed 1705 01:29:41,488 --> 01:29:43,348 to hide the truth. 1706 01:29:43,448 --> 01:29:45,866 Monica Whitman was my mother. 1707 01:29:47,117 --> 01:29:50,203 And you... are my father. 1708 01:29:53,663 --> 01:29:55,232 You are a liar. 1709 01:29:55,333 --> 01:29:56,983 These are lies! 1710 01:29:57,083 --> 01:30:00,153 -I am telling you! -DNA does not lie. 1711 01:30:00,253 --> 01:30:02,822 And these people deserve to know the truth! 1712 01:30:02,922 --> 01:30:04,448 This woman is a whore of Babylon! 1713 01:30:04,548 --> 01:30:07,200 I have sacrificed my life for this church! 1714 01:30:07,301 --> 01:30:09,077 Take me to the safe where they keep the cash. 1715 01:30:09,177 --> 01:30:11,537 Lies! Everything that I have, I have... 1716 01:30:11,637 --> 01:30:13,515 -Ugh! -[grunting] 1717 01:30:14,890 --> 01:30:16,934 [dramatic music] 1718 01:30:19,101 --> 01:30:20,462 [gunshot] 1719 01:30:20,562 --> 01:30:22,771 [screams] 1720 01:30:24,440 --> 01:30:26,567 [crowd screaming] 1721 01:30:29,652 --> 01:30:31,654 You thought I would let you do this to me? 1722 01:30:33,072 --> 01:30:35,682 You seduced me just like your mother. 1723 01:30:35,782 --> 01:30:37,268 [Peter] Put down the guns! 1724 01:30:37,368 --> 01:30:39,436 Put it down! 1725 01:30:39,536 --> 01:30:41,937 You can't silence all of them, Dean. 1726 01:30:42,037 --> 01:30:44,189 And you... 1727 01:30:44,289 --> 01:30:46,442 turning my father against me years ago. 1728 01:30:46,542 --> 01:30:48,526 You've been after me this whole time! 1729 01:30:48,626 --> 01:30:50,778 I will see you in hell. 1730 01:30:50,878 --> 01:30:52,338 [gunshots] 1731 01:30:53,964 --> 01:30:56,758 ♪ No never say ♪ 1732 01:31:01,762 --> 01:31:03,347 Are you okay? 1733 01:31:04,890 --> 01:31:06,125 [instrumental music] 1734 01:31:06,225 --> 01:31:08,585 You have the right to remain silent. 1735 01:31:08,685 --> 01:31:11,354 ♪ No never say ♪ 1736 01:31:13,063 --> 01:31:14,439 [knocking] 1737 01:31:16,066 --> 01:31:17,967 -Hey, how's she doing? -Hey. 1738 01:31:18,068 --> 01:31:21,429 The same as she was when you dropped off breakfast 1739 01:31:21,529 --> 01:31:23,531 and dinner last night. 1740 01:31:27,534 --> 01:31:31,161 I hate to break up this cute staring contest, but... 1741 01:31:32,663 --> 01:31:33,898 we gotta go. 1742 01:31:33,998 --> 01:31:35,774 Just tell me what's going on. 1743 01:31:35,874 --> 01:31:38,126 Oh, but you'll mostly like it. 1744 01:31:39,252 --> 01:31:40,445 I'll go get the car. 1745 01:31:40,545 --> 01:31:43,071 -Wait a second. -I can't tell you. 1746 01:31:43,171 --> 01:31:45,549 [mellow music] 1747 01:31:49,802 --> 01:31:52,079 Just that. 1748 01:31:52,179 --> 01:31:53,847 We can go now. 1749 01:32:03,814 --> 01:32:09,052 Oh, here's our lady! 1750 01:32:09,152 --> 01:32:11,012 Looking good for taking a bullet. 1751 01:32:11,112 --> 01:32:14,389 Yes, I am still a little mad that you thought 1752 01:32:14,490 --> 01:32:16,183 that I couldn't take it. 1753 01:32:16,283 --> 01:32:19,602 Oh, let it go, LouAnne. 1754 01:32:19,702 --> 01:32:21,938 Detective Frederick was just giving us the good news. 1755 01:32:22,038 --> 01:32:23,688 Yeah, it turns out admitting guilt 1756 01:32:23,788 --> 01:32:25,857 and being threatened on worldwide streaming 1757 01:32:25,957 --> 01:32:28,235 can-can go a long way in clearing a sentence. 1758 01:32:28,335 --> 01:32:29,819 [laughter] 1759 01:32:29,919 --> 01:32:32,988 Providing testimony against multiple witnesses 1760 01:32:33,088 --> 01:32:34,739 helps too. 1761 01:32:34,839 --> 01:32:37,617 All right, everybody, let's get inside, okay? 1762 01:32:37,717 --> 01:32:39,035 Take your places. 1763 01:32:39,135 --> 01:32:41,220 [pensive music] 1764 01:32:42,513 --> 01:32:44,206 I... 1765 01:32:44,306 --> 01:32:47,309 I found this and I think you should have it. 1766 01:32:49,603 --> 01:32:51,145 Look. 1767 01:32:52,355 --> 01:32:54,673 [soft music] 1768 01:32:54,773 --> 01:32:56,316 She made this? 1769 01:32:59,402 --> 01:33:00,945 This was her favorite scripture. 1770 01:33:02,363 --> 01:33:03,989 I'm so proud of you. 1771 01:33:07,618 --> 01:33:09,869 Come in when you're ready, okay, sweetheart? 1772 01:33:14,998 --> 01:33:17,501 I hate surprises, just tell me what this is. 1773 01:33:19,461 --> 01:33:21,337 It's a memorial for your mom. 1774 01:33:24,465 --> 01:33:26,825 Organized by LouAnne and all the women 1775 01:33:26,925 --> 01:33:28,801 you inspired to come forward. 1776 01:33:29,511 --> 01:33:31,329 It's a... 1777 01:33:31,429 --> 01:33:33,723 It's a way to help us all remember to speak the truth. 1778 01:33:37,393 --> 01:33:39,394 Yeah, I know I'm not your father, but... 1779 01:33:43,690 --> 01:33:45,816 [instrumental music] 1780 01:33:52,029 --> 01:33:56,308 ♪ I was standing ♪ 1781 01:33:56,408 --> 01:34:00,728 ♪ By the window ♪ 1782 01:34:00,828 --> 01:34:04,023 ♪ On one cold ♪ 1783 01:34:04,123 --> 01:34:07,710 ♪ And cloudy day ♪ 1784 01:34:09,627 --> 01:34:14,031 ♪ When I saw the ♪ 1785 01:34:14,131 --> 01:34:15,282 ♪ Hearse come... ♪ 1786 01:34:15,382 --> 01:34:17,342 -Thank you. -Thank you. 1787 01:34:19,218 --> 01:34:25,599 ♪ To carry my mama away ♪ 1788 01:34:27,559 --> 01:34:31,879 ♪ Will this circle ♪ 1789 01:34:31,979 --> 01:34:36,133 ♪ Be unbroken ♪ 1790 01:34:36,233 --> 01:34:39,678 ♪ By and by ♪ 1791 01:34:39,778 --> 01:34:45,182 ♪ By and by ♪ 1792 01:34:45,282 --> 01:34:49,561 ♪ There's a better ♪ 1793 01:34:49,661 --> 01:34:54,148 ♪ Woman waiting ♪ 1794 01:34:54,248 --> 01:34:58,485 ♪ In the sky oh ♪ 1795 01:34:58,585 --> 01:35:03,989 ♪ In the sky ♪ 1796 01:35:04,089 --> 01:35:06,575 [Monica] If you continue in my word, 1797 01:35:06,675 --> 01:35:09,911 then are you truly my disciples, 1798 01:35:10,011 --> 01:35:12,121 and you will know the truth, 1799 01:35:12,221 --> 01:35:15,098 and the truth will set you free. 1800 01:35:21,730 --> 01:35:24,231 [humming] 1801 01:35:33,155 --> 01:35:36,283 ♪ I'm down and counted out ♪ 1802 01:35:38,744 --> 01:35:41,870 ♪ Blood stain for God above ♪ 1803 01:35:43,748 --> 01:35:46,191 ♪ Time running through my hands ♪ 1804 01:35:46,291 --> 01:35:50,086 ♪ But I got a brand new plan yes I do ♪ 1805 01:35:54,757 --> 01:35:58,259 ♪ Said I was dead and gone ♪ 1806 01:36:00,470 --> 01:36:04,915 ♪ Love me there all alone ♪ 1807 01:36:05,015 --> 01:36:08,334 ♪ But there's power in my veins ♪ 1808 01:36:08,434 --> 01:36:11,087 ♪ Gonna testify the day ♪ 1809 01:36:11,187 --> 01:36:13,880 ♪ There's a new day a-coming ♪ 1810 01:36:13,980 --> 01:36:15,841 ♪ A new day a-coming ♪ 1811 01:36:15,941 --> 01:36:20,679 ♪ Gonna get on up out of the ashes ♪ 1812 01:36:20,779 --> 01:36:23,681 ♪ Spin that... ♪ 1813 01:36:23,781 --> 01:36:25,098 ♪ Blinding flashes ♪ 1814 01:36:25,198 --> 01:36:28,977 ♪ Why keep risin' up ♪ 1815 01:36:29,077 --> 01:36:31,688 ♪ Back from the grave ♪ 1816 01:36:31,788 --> 01:36:34,606 ♪ I've been saved ♪ 1817 01:36:34,706 --> 01:36:36,458 ♪ Out of the ashes ♪ 1818 01:36:44,549 --> 01:36:48,093 ♪ Don't roll that stone away ♪ 1819 01:36:50,094 --> 01:36:53,472 ♪ Don't act the diamond seen away, no no ♪ 1820 01:36:54,723 --> 01:36:57,500 ♪ I can hear that angel cry ♪ 1821 01:36:57,600 --> 01:37:00,587 ♪ Then I'm setting my soul on fire ♪ 1822 01:37:00,687 --> 01:37:03,464 ♪ And there's a new day a-coming ♪ 1823 01:37:03,564 --> 01:37:05,549 ♪ A new day a-coming ♪ 1824 01:37:05,649 --> 01:37:07,634 ♪ Gonna get on up ♪ 1825 01:37:07,734 --> 01:37:10,511 ♪ Back from the grave ♪ 1826 01:37:10,611 --> 01:37:12,488 ♪ I've been saved ♪ 1827 01:37:13,656 --> 01:37:16,032 ♪ Out of the ashes ♪ 1828 01:37:17,409 --> 01:37:20,704 ♪ There's a new day a-coming ♪ 121430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.