All language subtitles for The.Outlaws.S03E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.tao]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,160 --> 00:00:07,479 God... I don't know how my girlfriend's going to take this. 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,319 You're not telling your girlfriend. 3 00:00:09,320 --> 00:00:12,159 Anne-Marie says that trust is the bedrock of a relationship. 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,799 She broke up with her husband cos he finished watching Ozark without her! 5 00:00:14,800 --> 00:00:16,960 Relationships don't have a bedrock. 6 00:00:18,400 --> 00:00:22,479 It's all fine in the beginning when it's all roses and Prosecco. 7 00:00:22,480 --> 00:00:25,760 Before you know it, you're asking Alexa to tell you she loves you. 8 00:00:27,200 --> 00:00:29,679 You can't tell your girlfriend that we buried a body. 9 00:00:29,680 --> 00:00:31,199 No. 10 00:00:31,200 --> 00:00:35,159 God, bless this grave, send your holy angels to watch over it. 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,719 Amen. 12 00:00:36,720 --> 00:00:38,080 Rest in power. 13 00:00:39,680 --> 00:00:43,239 Oh, God... We don't ever deserve to be happy. 14 00:00:43,240 --> 00:00:45,039 We are bad people1 15 00:00:45,040 --> 00:00:47,359 No, we're not. We did a bad thing. 16 00:00:47,360 --> 00:00:49,239 Again. Again, yes. 17 00:00:49,240 --> 00:00:50,720 But it's over. 18 00:00:51,920 --> 00:00:53,399 Our guilt is buried. 19 00:00:53,400 --> 00:00:56,439 As of this moment, we can be good. 20 00:00:56,440 --> 00:01:00,400 You have to give yourself permission to be happy. 21 00:01:12,520 --> 00:01:14,759 I've asked you to clear this up, 22 00:01:14,760 --> 00:01:16,040 and you've done nothing. 23 00:01:17,280 --> 00:01:18,960 Stop making excuses. 24 00:01:21,520 --> 00:01:25,439 Yeah, but you keep making promises and you keep breaking them. 25 00:01:25,440 --> 00:01:27,399 No, it's... It's not good enough! 26 00:01:27,400 --> 00:01:31,239 If you don't take care of this, I'll speak to someone who can. 27 00:01:31,240 --> 00:01:32,840 And that won't be good for you. 28 00:01:35,800 --> 00:01:38,199 Are you spying on me? No. 29 00:01:38,200 --> 00:01:40,439 I'm just going to make a coffee. Do you want one? 30 00:01:40,440 --> 00:01:41,839 Er, yeah. Thanks. 31 00:01:41,840 --> 00:01:44,199 I was just on the phone to my bank. 32 00:01:44,200 --> 00:01:45,920 In case you're wondering. 33 00:01:49,480 --> 00:01:51,000 Hey, so... 34 00:01:52,320 --> 00:01:54,199 ..when you was in London, er... 35 00:01:54,200 --> 00:01:56,999 ..what was it that Smiler said to you that night in the hotel room, 36 00:01:57,000 --> 00:01:58,520 to make you go to that meeting? 37 00:01:59,520 --> 00:02:00,639 What? 38 00:02:00,640 --> 00:02:03,039 Nah, I'm just trying to understand 39 00:02:03,040 --> 00:02:05,239 why you'd meet with him that night, that's all. 40 00:02:05,240 --> 00:02:07,279 He grabbed me. 41 00:02:07,280 --> 00:02:08,719 He was threatening. 42 00:02:08,720 --> 00:02:10,319 OK. But... 43 00:02:10,320 --> 00:02:12,079 ..once he let you go, 44 00:02:12,080 --> 00:02:13,959 you didn't have to go to the meeting. 45 00:02:13,960 --> 00:02:16,319 He said, "The Dean's going to beat the charges. 46 00:02:16,320 --> 00:02:19,479 "And when he's out, he's going to kill you and all your friends." 47 00:02:19,480 --> 00:02:23,959 So you go to the meeting, and... Smiler's unconscious, 48 00:02:23,960 --> 00:02:27,519 and then you're attacked, by a mysterious stranger? 49 00:02:27,520 --> 00:02:29,239 Yes, like I said. 50 00:02:29,240 --> 00:02:31,119 And then, once Smiler was stabbed, 51 00:02:31,120 --> 00:02:34,039 and then you knocked the attacker out, 52 00:02:34,040 --> 00:02:36,399 why did you help Smiler? I... 53 00:02:36,400 --> 00:02:38,639 Well, why didn't you just get the hell out of there? 54 00:02:38,640 --> 00:02:41,399 I... I was on my way out, and then... and then... 55 00:02:41,400 --> 00:02:42,999 ..and then he called out. 56 00:02:43,000 --> 00:02:45,679 Help me! 57 00:02:45,680 --> 00:02:46,999 I say... 58 00:02:47,000 --> 00:02:48,239 I can't. 59 00:02:48,240 --> 00:02:49,399 Then he says... 60 00:02:49,400 --> 00:02:52,079 Once The Dean gets out, he's coming for you and your friends. 61 00:02:52,080 --> 00:02:55,119 But I have pertinent information that will guarantee 62 00:02:55,120 --> 00:02:58,399 a custodial conviction and ensure that he's never released. 63 00:02:58,400 --> 00:03:01,079 Well, he was very eloquent for a man with a knife in his guts. 64 00:03:01,080 --> 00:03:03,960 Those weren't his exact words, but that was the gist. 65 00:03:05,680 --> 00:03:07,400 This information... 66 00:03:08,400 --> 00:03:10,599 What was it? Never found out. 67 00:03:10,600 --> 00:03:13,159 Didn't you ask him? Yeah, of course I asked him. 68 00:03:13,160 --> 00:03:18,679 I kept asking him, but he was just mumbling these... random words. 69 00:03:18,680 --> 00:03:20,119 Flop... 70 00:03:20,120 --> 00:03:21,719 Sponge... 71 00:03:21,720 --> 00:03:22,759 2-0-9. 72 00:03:22,760 --> 00:03:24,079 What does that mean? 73 00:03:24,080 --> 00:03:25,319 Nothing. 74 00:03:25,320 --> 00:03:27,359 No... It's got to mean something. 75 00:03:27,360 --> 00:03:29,639 Oh, my God, why are you giving me the third degree? 76 00:03:29,640 --> 00:03:31,080 Do you not believe me? 77 00:03:32,360 --> 00:03:33,639 I... 78 00:03:33,640 --> 00:03:35,759 Yeah, course I do. 79 00:03:35,760 --> 00:03:37,880 I was just... I was just looking for clues. 80 00:04:23,120 --> 00:04:27,279 ..the riot began this afternoon in the St Pauls area of Bristol. 81 00:04:27,280 --> 00:04:29,479 A police car has been overturned 82 00:04:29,480 --> 00:04:33,000 and shops have been looted and buildings set ablaze... 83 00:04:36,880 --> 00:04:38,879 This is reactive, Myrna. 84 00:04:38,880 --> 00:04:41,359 You know violence undermines our message! 85 00:04:41,360 --> 00:04:44,119 No, Sean, a man out there just got beaten half to death 86 00:04:44,120 --> 00:04:45,719 cos people like us just talk about change 87 00:04:45,720 --> 00:04:47,359 instead of changing things. 88 00:04:47,360 --> 00:04:48,799 The plane leaves in two hours. 89 00:04:48,800 --> 00:04:50,719 Then, you'd better get going. 90 00:04:50,720 --> 00:04:52,839 Don't do this. 91 00:04:52,840 --> 00:04:54,520 Come with me. 92 00:04:55,600 --> 00:04:57,520 We can still make change from Canada! 93 00:04:59,960 --> 00:05:02,359 Change must come through the barrel of a gun. 94 00:05:02,360 --> 00:05:03,680 Chairman Mao? 95 00:05:04,720 --> 00:05:06,119 Nice role model. 96 00:05:06,120 --> 00:05:07,679 Look, I have to do this, Sean. 97 00:05:07,680 --> 00:05:09,839 And if you can't support me in that, then... 98 00:05:09,840 --> 00:05:11,280 ..you should just leave. 99 00:05:32,200 --> 00:05:34,199 I don't strictly have to do that. 100 00:05:34,200 --> 00:05:37,559 Then Mum's probably going to get them from Montreal anyway now, 101 00:05:37,560 --> 00:05:40,239 so I don't have to actually go back... 102 00:05:40,240 --> 00:05:41,280 Myrna? 103 00:05:42,760 --> 00:05:44,119 Did you hear me? 104 00:05:44,120 --> 00:05:47,279 Uh... no, sorry. 105 00:05:47,280 --> 00:05:49,279 Is everything OK? 106 00:05:49,280 --> 00:05:50,760 You haven't eaten anything. 107 00:05:52,200 --> 00:05:54,719 I don't have much of an appetite. 108 00:05:54,720 --> 00:05:56,759 Uh, what were you saying? 109 00:05:56,760 --> 00:05:59,599 I'm meant to fly back to Toronto tomorrow, 110 00:05:59,600 --> 00:06:01,280 but I was thinking... 111 00:06:02,480 --> 00:06:06,119 ..maybe I could stay in Bristol a bit longer, 112 00:06:06,120 --> 00:06:10,559 get a hotel, er, so we could see more of each other? 113 00:06:10,560 --> 00:06:12,439 No, I don't think so. 114 00:06:12,440 --> 00:06:14,239 Oh. 115 00:06:14,240 --> 00:06:15,479 OK. 116 00:06:15,480 --> 00:06:18,800 I mean, why get a hotel when... 117 00:06:20,000 --> 00:06:21,600 ..I have a queen-size bed? 118 00:06:23,040 --> 00:06:24,719 Are you sure? 119 00:06:24,720 --> 00:06:27,200 We have to give ourselves permission to be happy. 120 00:06:30,160 --> 00:06:31,520 Mm. 121 00:06:33,000 --> 00:06:36,479 It's been six months since I last used drugs or alcohol. 122 00:06:36,480 --> 00:06:38,919 Almost fell off the wagon when they told me 123 00:06:38,920 --> 00:06:41,559 I wasn't famous enough to go on Celebs Go Dating. 124 00:06:41,560 --> 00:06:43,799 Especially when they'll take girls from Love Island 125 00:06:43,800 --> 00:06:46,680 who have to provide two utility bills to prove who they are! 126 00:06:48,080 --> 00:06:51,879 So, yes, there are moments of stress 127 00:06:51,880 --> 00:06:53,840 when I want to self-medicate. 128 00:06:55,400 --> 00:06:56,560 Like now. 129 00:06:58,200 --> 00:07:00,159 I've just found out that... 130 00:07:00,160 --> 00:07:02,599 ..if I ever want to be a mother, 131 00:07:02,600 --> 00:07:05,240 I only have two months to get pregnant. 132 00:07:06,920 --> 00:07:10,400 And it's... dredging up all sorts of feelings... 133 00:07:14,320 --> 00:07:16,519 My mother killed herself. 134 00:07:16,520 --> 00:07:18,400 My dad was never there. 135 00:07:22,680 --> 00:07:24,360 I'm an addict. 136 00:07:27,520 --> 00:07:30,480 With my DNA, am I even fit to be a mother? 137 00:07:32,280 --> 00:07:34,319 Your daughter maintains 138 00:07:34,320 --> 00:07:37,040 you mismanaged money bequeathed to her by her late mother. 139 00:07:38,120 --> 00:07:41,199 She's suing for the entire amount. 140 00:07:41,200 --> 00:07:42,559 £4 million. 141 00:07:42,560 --> 00:07:45,839 She's an alcoholic - what's she buying with £4 million, a new liver? 142 00:07:45,840 --> 00:07:48,599 Yeah, well, we don't want this going to court next week, sir, 143 00:07:48,600 --> 00:07:51,399 so I suggest we up the settlement offer. 144 00:07:51,400 --> 00:07:53,999 I'm sure Greg can be persuaded to accept. 145 00:07:54,000 --> 00:07:55,999 Who? Greg Dillard. 146 00:07:56,000 --> 00:07:58,039 Your daughter's legal adviser. 147 00:07:58,040 --> 00:08:00,039 You've met him, sir. Have I? 148 00:08:00,040 --> 00:08:02,239 Yes, sir. Gangly, glasses. 149 00:08:02,240 --> 00:08:05,279 No, I can't place him. Dresses like a Polish Mormon? 150 00:08:05,280 --> 00:08:06,319 No. 151 00:08:06,320 --> 00:08:08,479 He looks like what you'd draw if you were playing Pictionary 152 00:08:08,480 --> 00:08:10,119 and the card said, "Giant paedophile." 153 00:08:10,120 --> 00:08:11,920 Ah, yes, Greg Dillard, I know him. 154 00:08:14,600 --> 00:08:16,200 Oh, God... 155 00:08:22,440 --> 00:08:25,279 Greg earned a third-class law degree 156 00:08:25,280 --> 00:08:27,119 from the University of Smethwick. 157 00:08:27,120 --> 00:08:28,999 Didn't that used to be a polytechnic? 158 00:08:29,000 --> 00:08:31,679 Used to be a carwash. The entry requirement is... 159 00:08:31,680 --> 00:08:33,399 .. "Just turn up". 160 00:08:33,400 --> 00:08:36,759 Dillard's hobbies include chess, country walks, 161 00:08:36,760 --> 00:08:39,039 and soliciting prostitutes for oral sex. 162 00:08:39,040 --> 00:08:41,159 Ah. He sounds like an archbishop I know. 163 00:08:41,160 --> 00:08:43,679 Spencer here worked alongside... 164 00:08:43,680 --> 00:08:45,199 Above. 165 00:08:45,200 --> 00:08:48,199 ..with Dillard at Northcott Marling. 166 00:08:48,200 --> 00:08:50,239 We've retained his services, which is essential 167 00:08:50,240 --> 00:08:52,559 to know what your enemy is going to do before they do. 168 00:08:52,560 --> 00:08:54,879 At this previous firm, was Dillard trusted 169 00:08:54,880 --> 00:08:56,439 to work the big cases? 170 00:08:56,440 --> 00:08:58,839 Sir, he wasn't trusted to work the photocopier. 171 00:08:58,840 --> 00:09:00,839 After 11 years, he wasn't promoted once, 172 00:09:00,840 --> 00:09:04,359 so walked out on the arm of a paralegal named Anne-Marie... 173 00:09:04,360 --> 00:09:06,399 First message. 174 00:09:06,400 --> 00:09:07,999 Hi, love. Me again. 175 00:09:08,000 --> 00:09:10,199 It's now 9:30pm. 176 00:09:10,200 --> 00:09:11,919 Let me know what you had for dinner. 177 00:09:11,920 --> 00:09:13,759 I grabbed a Ginsters. 178 00:09:13,760 --> 00:09:15,639 Give me a bell whenever. 179 00:09:15,640 --> 00:09:17,559 Next message. 180 00:09:17,560 --> 00:09:20,519 Hey, love. Meant to say, there's a moussaka from Lidl 181 00:09:20,520 --> 00:09:22,839 in your fridge that needs eating by tomorrow. 182 00:09:22,840 --> 00:09:24,559 It's 10:17pm. 183 00:09:24,560 --> 00:09:25,759 I'm on the mobile. 184 00:09:25,760 --> 00:09:27,519 Next message. 185 00:09:27,520 --> 00:09:29,439 Do not eat the moussaka! 186 00:09:29,440 --> 00:09:30,799 It's now 12:30am, 187 00:09:30,800 --> 00:09:34,999 so it's past its use-by date. Repeat, moussaka is spoiled. 188 00:09:35,000 --> 00:09:36,639 Next message. 189 00:09:36,640 --> 00:09:38,719 Morning, love. It's your boyfriend. 190 00:09:38,720 --> 00:09:39,840 Greg. 191 00:09:42,560 --> 00:09:45,999 Since then, he's been peddling legal advice online. 192 00:09:46,000 --> 00:09:47,919 He's had two cases in six months, 193 00:09:47,920 --> 00:09:50,679 the biggest of which was working for a businessman called John Halloran, 194 00:09:50,680 --> 00:09:53,799 who was suing his father for control of the family business. 195 00:09:53,800 --> 00:09:56,399 Did he win? No, Your Lordship. 196 00:09:56,400 --> 00:09:59,599 Greg lost so badly, the judge gave him a hug. 197 00:09:59,600 --> 00:10:01,799 Halloran Jr is still paying costs 198 00:10:01,800 --> 00:10:04,919 and has a seat on the company board, but no power or authority. 199 00:10:04,920 --> 00:10:09,559 So, all are agreed that we accept the middle estimate of 40,000, yep? 200 00:10:09,560 --> 00:10:11,280 Yes. All are not agreed. 201 00:10:12,640 --> 00:10:15,839 Well, I don't see why we need air conditioning on the factory floor. 202 00:10:15,840 --> 00:10:17,839 We've been through this, John. 203 00:10:17,840 --> 00:10:21,079 Working conditions are becoming really tough in the summer months. 204 00:10:21,080 --> 00:10:23,799 The union had been lobbying about this for years. 205 00:10:23,800 --> 00:10:26,439 It's a good strategic "give" to them. 206 00:10:26,440 --> 00:10:29,839 Last thing we need is a walk-out. Let them walk out. 207 00:10:29,840 --> 00:10:32,559 There's Ukrainians gagging for this kind of work. 208 00:10:32,560 --> 00:10:35,159 Just think about what the company gains, Dad. 209 00:10:35,160 --> 00:10:37,839 A committed workforce that feels supported. 210 00:10:37,840 --> 00:10:41,000 That's key to hitting production targets... Oh, hello! 211 00:10:42,200 --> 00:10:44,119 Anyone order a taxi? 212 00:10:44,120 --> 00:10:46,919 I'm an executive driver, Dad. 213 00:10:46,920 --> 00:10:48,519 And you should listen to your board. 214 00:10:48,520 --> 00:10:50,000 And you should get to the station. 215 00:10:51,080 --> 00:10:52,719 The London train'll be in soon, 216 00:10:52,720 --> 00:10:54,960 and those real businessmen will need cabs. 217 00:11:01,120 --> 00:11:03,000 And a deep breath out. 218 00:11:04,080 --> 00:11:06,159 And repeat with me... 219 00:11:06,160 --> 00:11:07,999 I am blooming as a flower 220 00:11:08,000 --> 00:11:11,440 and float through stress, like petals in the wind... 221 00:11:12,640 --> 00:11:14,120 I am blooming as a flower... 222 00:11:18,440 --> 00:11:20,119 John. 223 00:11:20,120 --> 00:11:22,159 Can we talk about your old man? 224 00:11:22,160 --> 00:11:24,999 He's getting worse. Well, you knew what he was like 225 00:11:25,000 --> 00:11:26,759 when you got into business with him. 226 00:11:26,760 --> 00:11:29,439 Yeah, I know, but he's twice as stubborn now. 227 00:11:29,440 --> 00:11:32,439 Can you have a word with him? I can't. No, sorry. 228 00:11:32,440 --> 00:11:33,879 Not my job any more. 229 00:11:33,880 --> 00:11:35,639 I'm on a different path. 230 00:11:35,640 --> 00:11:37,319 Please, John! 231 00:11:37,320 --> 00:11:38,639 I'd owe you. 232 00:11:38,640 --> 00:11:40,400 No. I'm sorry. No. 233 00:11:41,480 --> 00:11:43,840 He stays out of my way, I stay out of his. 234 00:11:48,080 --> 00:11:49,719 If I go to trial, 235 00:11:49,720 --> 00:11:52,559 is there any chance this Dillard can win the case? 236 00:11:52,560 --> 00:11:56,919 There's more chance of Meghan letting Harry FaceTime his dad. 237 00:11:56,920 --> 00:12:00,519 If you're saying Gabby's lawyer is a whore-mongering imbecile 238 00:12:00,520 --> 00:12:03,679 with the face of a kiddie-fiddler, why am I settling? 239 00:12:03,680 --> 00:12:06,599 Because your good name will be dragged through the courts, my lord. 240 00:12:06,600 --> 00:12:09,919 We want to settle this and be done with it. 241 00:12:09,920 --> 00:12:12,920 How much are you proposing I offer my daughter? 242 00:12:20,600 --> 00:12:22,440 Are you fucking high?! 243 00:12:25,240 --> 00:12:27,559 Is it legal to film people without their consent? 244 00:12:27,560 --> 00:12:30,239 Did they worry about consent when they caught Jack the Ripper? 245 00:12:30,240 --> 00:12:32,599 Well, they never caught Jack the Ripper. 246 00:12:32,600 --> 00:12:35,159 Yeah, too worried about consent. 247 00:12:35,160 --> 00:12:40,119 Look, I am using my initiative as a trusted PCSO 248 00:12:40,120 --> 00:12:41,839 to follow up on a lead 249 00:12:41,840 --> 00:12:44,960 that was brought directly to me by DS Selforth. 250 00:12:48,560 --> 00:12:50,719 If these guys are hiding something, 251 00:12:50,720 --> 00:12:52,240 I'll soon find out about it. 252 00:12:53,440 --> 00:12:55,639 Oh! Check this out. 253 00:12:55,640 --> 00:12:58,999 Day three in the Big Brother house. 254 00:12:59,000 --> 00:13:01,879 And after last night, the hot tub'll need draining. 255 00:13:01,880 --> 00:13:04,840 No. I'll do the accents, all right? 256 00:13:06,040 --> 00:13:08,599 Diane is prepping for today's task - 257 00:13:08,600 --> 00:13:10,079 surveillance. 258 00:13:10,080 --> 00:13:13,239 Stan is getting her a protein shake 259 00:13:13,240 --> 00:13:15,399 and a large pasty. 260 00:13:15,400 --> 00:13:17,120 With his own money. 261 00:14:16,680 --> 00:14:19,519 I've got to go. No... 262 00:14:19,520 --> 00:14:20,680 Stay. 263 00:14:22,560 --> 00:14:25,880 Oh, you make me so wet! 264 00:14:28,960 --> 00:14:30,479 Oh, just walking in. Just coming home. 265 00:14:30,480 --> 00:14:32,879 Hi. Hi, hello. All right? Hi, Greg. 266 00:14:32,880 --> 00:14:35,399 Sarah's just leaving. Yeah. Aw. Bye, Sarah. 267 00:14:35,400 --> 00:14:37,279 All right, see ya. Aw. 268 00:14:37,280 --> 00:14:39,000 Bye! 269 00:14:42,880 --> 00:14:44,679 So, what did they say? 270 00:14:44,680 --> 00:14:47,239 Well, they upped the offer. 271 00:14:47,240 --> 00:14:49,320 Substantially. How substantially? 272 00:14:50,800 --> 00:14:54,039 A quarter of a million pounds? You're welcome. Amazing, right? 273 00:14:54,040 --> 00:14:56,599 Wrong. It's not enough. Sorry, what? 274 00:14:56,600 --> 00:14:59,039 My mother left me £4 million, Greg, 275 00:14:59,040 --> 00:15:02,039 and my dad pissed it away. I'm not letting him get away with this. 276 00:15:02,040 --> 00:15:04,479 We can't win! I've never tried a case in open court. 277 00:15:04,480 --> 00:15:07,359 You'll be fine. It's just a lot of "objection", "overruled", 278 00:15:07,360 --> 00:15:08,919 "you can't handle the truth". 279 00:15:08,920 --> 00:15:11,719 Your father's got a team of top lawyers with unlimited resources. 280 00:15:11,720 --> 00:15:13,999 I bought my laptop at a car-boot sale. 281 00:15:14,000 --> 00:15:15,719 Take the settlement, all right? 282 00:15:15,720 --> 00:15:17,439 A quarter of a mill's a lot of money. 283 00:15:17,440 --> 00:15:20,679 Raising a baby will cost way more. 284 00:15:20,680 --> 00:15:22,519 Have you decided? You're having a baby? 285 00:15:22,520 --> 00:15:24,920 I... I haven't quite decided yet. 286 00:15:26,080 --> 00:15:28,039 Well, what does Sarah think? 287 00:15:28,040 --> 00:15:30,039 I haven't told her yet. 288 00:15:30,040 --> 00:15:32,279 Don't you think you should mention it? No, I will. 289 00:15:32,280 --> 00:15:34,240 You know, I just have to find the right moment. 290 00:15:35,520 --> 00:15:38,320 Don't you think she'll make the most wonderful mother? 291 00:15:39,360 --> 00:15:41,039 Y-yeah. Er... Yeah... 292 00:15:41,040 --> 00:15:44,519 Er, yeah, I think she probably would... What? 293 00:15:44,520 --> 00:15:45,919 Well... You just... 294 00:15:45,920 --> 00:15:48,679 ..you haven't always chosen the best girlfriends. 295 00:15:48,680 --> 00:15:51,319 Such as? That Russian gymnast? 296 00:15:51,320 --> 00:15:53,239 Olga was beautiful and very caring. 297 00:15:53,240 --> 00:15:56,799 She stole £8,000 from you. To get her father out of prison! 298 00:15:56,800 --> 00:15:58,799 We've been through this - that was her husband. 299 00:15:58,800 --> 00:16:01,479 He was in the Estonian Mafia. What's this got to do with Sarah? 300 00:16:01,480 --> 00:16:03,519 Well, how well do you know her? 301 00:16:03,520 --> 00:16:07,079 You know, what's her background? Family history? Has she got savings? 302 00:16:07,080 --> 00:16:10,119 Speeding tickets? Addiction issues? A criminal record? 303 00:16:10,120 --> 00:16:12,919 Who do you think she is? Me?! 304 00:16:12,920 --> 00:16:15,799 I just think you need to find out if she'd be a suitable mother 305 00:16:15,800 --> 00:16:17,600 before you raise a child with her. 306 00:16:34,240 --> 00:16:36,359 What makes you so sure they'll say something in the shed? 307 00:16:36,360 --> 00:16:38,119 PCSO instinct. 308 00:16:38,120 --> 00:16:40,239 You can't teach this kinda hunch. 309 00:16:40,240 --> 00:16:42,879 Wish I could - I could charge a fortune! 310 00:16:42,880 --> 00:16:44,839 I'm glad you can't cos I'd be broke! 311 00:16:44,840 --> 00:16:47,280 Unless you'd give me mate's rates? I wouldn't. 312 00:16:49,960 --> 00:16:51,399 I couldn't sleep last night. 313 00:16:51,400 --> 00:16:53,679 You know that story, The TellTale Heart? 314 00:16:53,680 --> 00:16:55,959 About the bloke who kills someone, buries the body, 315 00:16:55,960 --> 00:16:57,959 thinks he can still hear the heart beating? 316 00:16:57,960 --> 00:17:00,399 That's happening to me. Please stop panicking! 317 00:17:00,400 --> 00:17:03,279 How? I can't shake the image of the body. 318 00:17:03,280 --> 00:17:06,599 Lying there, still, completely lifeless, 319 00:17:06,600 --> 00:17:08,999 staring up at me, nothing behind the eyes. 320 00:17:09,000 --> 00:17:11,439 No, he's just talking about his sex life. 321 00:17:11,440 --> 00:17:13,679 I don't ever want to be put in that position again. 322 00:17:13,680 --> 00:17:14,720 There we go! 323 00:17:20,920 --> 00:17:23,359 What your verdict on Rani? 324 00:17:23,360 --> 00:17:25,919 You mean do I think she's a psycho? Yeah. 325 00:17:25,920 --> 00:17:29,599 She turns up yesterday with that body, all business. 326 00:17:29,600 --> 00:17:32,120 Ice cold and calculated. 327 00:17:34,960 --> 00:17:37,039 Yeah, I know. I mean... 328 00:17:37,040 --> 00:17:39,319 ..despite the position that she's in, 329 00:17:39,320 --> 00:17:41,279 she just seems to show no emotion. 330 00:17:41,280 --> 00:17:43,519 That is what scares me. 331 00:17:43,520 --> 00:17:45,639 I don't know what she's capable of. 332 00:17:45,640 --> 00:17:48,959 Yeah, and furthermore, she's got us doing her dirty work. 333 00:17:48,960 --> 00:17:50,519 Yeah! Again. 334 00:17:50,520 --> 00:17:52,560 She just clicks her fingers, and we all jump. 335 00:17:53,720 --> 00:17:55,959 Told you they fear me. So cool. 336 00:17:55,960 --> 00:17:57,919 Are they talking about you? Mm-hm. 337 00:17:57,920 --> 00:17:59,879 Can you believe there was a time 338 00:17:59,880 --> 00:18:01,639 I thought I was in love with her? 339 00:18:01,640 --> 00:18:03,519 Oh! Did you know that? 340 00:18:03,520 --> 00:18:05,519 No. I mean, it doesn't surprise me - 341 00:18:05,520 --> 00:18:08,680 he's been eye-banging me since day one. Well, he's only human. 342 00:18:14,520 --> 00:18:16,879 That beanpole told me he loved me too. 343 00:18:16,880 --> 00:18:19,719 I had to mace him once, cos he tried to jump my bones. 344 00:18:19,720 --> 00:18:21,919 You know the issue? 345 00:18:21,920 --> 00:18:25,119 Your uniform's too tight. It drives men crazy. 346 00:18:25,120 --> 00:18:26,840 You're like a West Country Lizzo. 347 00:18:37,520 --> 00:18:39,960 Hey, John, come here. Greg. 348 00:18:41,680 --> 00:18:42,720 Myrna. 349 00:18:44,640 --> 00:18:46,439 So, this morning, I drilled Rani... 350 00:18:46,440 --> 00:18:48,399 You had sex with a murderer, you horn dog?! 351 00:18:48,400 --> 00:18:50,319 Drilled her for information! 352 00:18:50,320 --> 00:18:54,719 Oh... She told me that Smiler said when The Dean gets out, 353 00:18:54,720 --> 00:18:56,519 he's going to come and find us. 354 00:18:56,520 --> 00:18:59,359 So, we can all celebrate together with a Ploughman's, 355 00:18:59,360 --> 00:19:00,799 nice game of darts? 356 00:19:00,800 --> 00:19:02,399 So he can kill us. 357 00:19:02,400 --> 00:19:04,159 Even me? Yeah. 358 00:19:04,160 --> 00:19:05,599 That's so unfair! 359 00:19:05,600 --> 00:19:08,759 I barely did anything in this group. I'm like Bez. 360 00:19:08,760 --> 00:19:11,959 This is my punishment for letting Sean move in. 361 00:19:11,960 --> 00:19:14,119 For giving myself permission to be happy. 362 00:19:14,120 --> 00:19:17,799 Look, she also said that Smiler may have some information 363 00:19:17,800 --> 00:19:20,279 which could put The Dean inside for certain. 364 00:19:20,280 --> 00:19:22,959 What information? We need that information. What's the information? 365 00:19:22,960 --> 00:19:25,359 Well, it's hard, because she said that he was rambling, 366 00:19:25,360 --> 00:19:27,519 that she could only make out a few words and numbers. 367 00:19:27,520 --> 00:19:30,319 Er... flop-sponge-knee, 2-0-9. 368 00:19:30,320 --> 00:19:31,959 What3words. 369 00:19:31,960 --> 00:19:34,239 Flop-sponge-knee. No. What3words! 370 00:19:34,240 --> 00:19:36,919 Flop-sponge-knee! He just said. Yeah. What3words! 371 00:19:36,920 --> 00:19:38,999 He just said! Greg! 372 00:19:39,000 --> 00:19:43,159 The mapping software called what3words! 373 00:19:43,160 --> 00:19:44,360 What? 374 00:19:45,560 --> 00:19:47,919 Every three square metres of the entire world 375 00:19:47,920 --> 00:19:50,079 has been designated three random words. 376 00:19:50,080 --> 00:19:52,439 It's navigation software, it's used by... by... 377 00:19:52,440 --> 00:19:54,559 ..delivery drivers, emergency vehicles... 378 00:19:54,560 --> 00:19:56,639 ..cab drivers. 379 00:19:56,640 --> 00:19:58,919 I still don't understand. 380 00:19:58,920 --> 00:20:02,879 Smiler was giving Rani a very specific location. 381 00:20:02,880 --> 00:20:05,919 Flop-sponge-knee. 382 00:20:05,920 --> 00:20:07,040 Yeah. 383 00:20:08,400 --> 00:20:10,400 It's a storage facility in London. 384 00:20:11,640 --> 00:20:14,799 So, do we think that Smiler could be storing something there? 385 00:20:14,800 --> 00:20:16,079 Maybe. 386 00:20:16,080 --> 00:20:18,199 What, so we're just believing Rani now? 387 00:20:18,200 --> 00:20:21,559 Well, why would she make that up? To bolster her lies. 388 00:20:21,560 --> 00:20:24,119 So that we just believe she didn't kill Smiler 389 00:20:24,120 --> 00:20:25,759 in cold blood. 390 00:20:25,760 --> 00:20:27,559 What if Rani's telling the truth? 391 00:20:27,560 --> 00:20:30,319 I mean, it makes sense that The Dean wants us dead. 392 00:20:30,320 --> 00:20:34,359 If this information is enough to keep The Dean inside for good, 393 00:20:34,360 --> 00:20:36,639 can we afford not to believe her? 394 00:20:36,640 --> 00:20:39,119 According to their website, they've got hundreds of units. 395 00:20:39,120 --> 00:20:40,439 We'd never find Smiler's. 396 00:20:40,440 --> 00:20:43,080 Unless... it's number 209? 397 00:20:44,760 --> 00:20:46,799 Mm-hm. 398 00:20:46,800 --> 00:20:50,759 I guess we could drive up to London and check it out. 399 00:20:50,760 --> 00:20:54,159 Ah, says they use state-of-the-art thumbprint access. 400 00:20:54,160 --> 00:20:58,680 So we just dig up Smiler and hack off his thumbs? 401 00:21:00,000 --> 00:21:01,759 Yeah. 402 00:21:01,760 --> 00:21:02,839 No. 403 00:21:02,840 --> 00:21:04,479 No, no, no! No! No! No! 404 00:21:04,480 --> 00:21:06,199 No! What other choice do we have? 405 00:21:06,200 --> 00:21:07,959 We have to know what's in the storage facility. 406 00:21:07,960 --> 00:21:10,080 No, no! We buried our guilt. 407 00:21:11,240 --> 00:21:13,199 We're good people again! 408 00:21:13,200 --> 00:21:14,719 ..stress, like petals in the wind. 409 00:21:14,720 --> 00:21:17,119 I am breathing as a flower and float through stress, 410 00:21:17,120 --> 00:21:18,799 like petals in the wind. 411 00:21:18,800 --> 00:21:20,559 I am blooming as a flower... I am blooming as a flower... 412 00:21:20,560 --> 00:21:22,319 and float through stress. and float through stress. 413 00:21:22,320 --> 00:21:24,479 I swear to God...! 414 00:21:24,480 --> 00:21:25,640 Hey. 415 00:21:27,400 --> 00:21:28,999 Me and you - 416 00:21:29,000 --> 00:21:31,639 we can never happen, OK? 417 00:21:31,640 --> 00:21:33,599 What? Look, 418 00:21:33,600 --> 00:21:35,559 you're a handsome guy, sure, 419 00:21:35,560 --> 00:21:37,239 I like a bit of rough. 420 00:21:37,240 --> 00:21:39,280 I would have ruined you. 421 00:21:40,800 --> 00:21:43,999 But you're a convicted felon and I'm a PCSO. 422 00:21:44,000 --> 00:21:45,439 I'm sorry. 423 00:21:45,440 --> 00:21:47,600 I know how much this must hurt. 424 00:21:49,240 --> 00:21:51,199 But, listen... 425 00:21:51,200 --> 00:21:54,879 I'll send you a nude selfie, to remember me by. 426 00:21:54,880 --> 00:21:56,200 It's the best I can do. 427 00:21:58,120 --> 00:22:01,679 Also, you two, no fighting over me, all right? 428 00:22:01,680 --> 00:22:03,239 That's an order. 429 00:22:03,240 --> 00:22:04,919 Blame it on my juice. 430 00:22:04,920 --> 00:22:06,239 Lizzo... 431 00:22:06,240 --> 00:22:07,640 Iconic. 432 00:22:19,200 --> 00:22:21,199 Oh! That's it, babe. 433 00:22:21,200 --> 00:22:23,359 Oh, my God, that's it. 434 00:22:23,360 --> 00:22:25,879 Can you drive? 435 00:22:25,880 --> 00:22:27,519 You want to swap places? 436 00:22:27,520 --> 00:22:30,079 No. Do you have a clean driving licence? 437 00:22:30,080 --> 00:22:33,159 I didn't know it was needed, but... yeah. 438 00:22:33,160 --> 00:22:34,200 Mm. 439 00:22:36,400 --> 00:22:38,319 Oh! 440 00:22:38,320 --> 00:22:40,559 Oh! 441 00:22:40,560 --> 00:22:41,999 Oh, Gabby... 442 00:22:42,000 --> 00:22:44,719 Are you making the most of your annual ISA allowance? 443 00:22:44,720 --> 00:22:46,599 Uh... 444 00:22:46,600 --> 00:22:47,919 Y-yeah. 445 00:22:47,920 --> 00:22:51,799 What would you do if you saw a toddler swallow a marble? 446 00:22:51,800 --> 00:22:54,920 OK, something is going on with you. What is it? 447 00:22:56,520 --> 00:22:58,679 So these polyps, they could come back, 448 00:22:58,680 --> 00:22:59,919 so if I want to be a mother, 449 00:22:59,920 --> 00:23:01,719 then I have to get pregnant in the next two months, 450 00:23:01,720 --> 00:23:03,600 so do you want to have a baby with me? 451 00:23:05,280 --> 00:23:08,039 Gabby, how long have we been together? 452 00:23:08,040 --> 00:23:10,519 Oh, I'm really bad with dates. Um... 453 00:23:10,520 --> 00:23:12,199 Is it five months? 454 00:23:12,200 --> 00:23:13,479 Three weeks. 455 00:23:13,480 --> 00:23:15,439 So, you're saying you're ready for the next stage? Great! 456 00:23:15,440 --> 00:23:18,119 No, I'm saying having a baby together's a bit sudden, 457 00:23:18,120 --> 00:23:21,399 even for lesbians. We never even got a cat. 458 00:23:21,400 --> 00:23:23,719 I don't have the luxury of time. 459 00:23:23,720 --> 00:23:26,200 No, I know you don't. 460 00:23:27,640 --> 00:23:28,680 But I do. 461 00:23:30,840 --> 00:23:34,439 And I cannot express enough the importance of detailed notes, 462 00:23:34,440 --> 00:23:37,839 to be taken at the crime scene, describing the location, 463 00:23:37,840 --> 00:23:40,479 the layout, the condition of the scene itself... 464 00:23:40,480 --> 00:23:41,999 Oh, time's run away with me. 465 00:23:42,000 --> 00:23:44,279 Next week, we will get onto interview procedure and techniques 466 00:23:44,280 --> 00:23:46,359 once a suspect is in custody. 467 00:23:46,360 --> 00:23:47,640 That's all. 468 00:23:48,720 --> 00:23:50,240 Wow. 469 00:23:52,000 --> 00:23:53,560 Whoo! Thank you. 470 00:23:55,400 --> 00:23:57,279 Ma'am, can I ask you something? 471 00:23:57,280 --> 00:23:59,119 Yeah. If you were to Taser someone, 472 00:23:59,120 --> 00:24:01,799 where would you aim - the chest or the knackers? 473 00:24:01,800 --> 00:24:04,119 Whichever feels right to you. 474 00:24:04,120 --> 00:24:06,639 Knackers, then. Yeah. 475 00:24:06,640 --> 00:24:09,319 Just so you know, my, er, surveillance operation 476 00:24:09,320 --> 00:24:12,159 at City Farm is on like Donkey Kong. 477 00:24:12,160 --> 00:24:14,399 What surveillance operation? 478 00:24:14,400 --> 00:24:16,799 Oh, the surveillance instigated by DS Selforth, 479 00:24:16,800 --> 00:24:19,679 when he came to visit me. Rob visited you? 480 00:24:19,680 --> 00:24:21,759 DS Selforth's name's Rob? 481 00:24:21,760 --> 00:24:24,559 I'd never have him down as a Rob. Yeah. What did you think it was? 482 00:24:24,560 --> 00:24:26,359 I don't know, just Selforth. 483 00:24:26,360 --> 00:24:28,359 You know, like Cher. 484 00:24:28,360 --> 00:24:32,359 No, he has two names, like other humans. Huh. 485 00:24:32,360 --> 00:24:33,839 What did he want? 486 00:24:33,840 --> 00:24:36,119 Oh, he was just checking details of that day that you arrested 487 00:24:36,120 --> 00:24:38,079 the drug dealer guy, The Don. 488 00:24:38,080 --> 00:24:39,519 The Dean. 489 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 Oh, see, he's got one name. 490 00:24:42,720 --> 00:24:44,359 Checking which details? 491 00:24:44,360 --> 00:24:45,439 Oh, various things. 492 00:24:45,440 --> 00:24:48,320 If you ever had any private meetings with Rani Rekowski. 493 00:24:51,400 --> 00:24:53,679 Is everything all right, ma'am? 494 00:24:53,680 --> 00:24:55,719 Yes. He was just, erm, 495 00:24:55,720 --> 00:24:57,639 getting our case in order for the trial. 496 00:24:57,640 --> 00:25:00,159 Oh, right, yeah. I testify myself tomorrow. 497 00:25:00,160 --> 00:25:02,639 So, do you fancy getting a drink, chew things over? 498 00:25:02,640 --> 00:25:04,999 I can't tonight. Yeah. No, I can't neither. 499 00:25:05,000 --> 00:25:06,959 I'm taking my mum to Boozy Bingo. 500 00:25:06,960 --> 00:25:08,599 Actually, I need to remember my Taser. 501 00:25:08,600 --> 00:25:10,800 Some of these old birds can really kick off. 502 00:25:17,560 --> 00:25:20,319 Is this even the right spot? I feel like we were further in. 503 00:25:20,320 --> 00:25:22,799 No, I definitely remember it, 504 00:25:22,800 --> 00:25:24,639 that we buried him near a tree. 505 00:25:24,640 --> 00:25:27,159 What kind of tree? Er... 506 00:25:27,160 --> 00:25:29,199 I don't know. Oh, OK, good. 507 00:25:29,200 --> 00:25:32,679 So, you've narrowed it down to "near a tree in the woods". 508 00:25:32,680 --> 00:25:34,759 Thank you very much, Ray Mears. 509 00:25:34,760 --> 00:25:36,719 You should have used that three-word thing. 510 00:25:36,720 --> 00:25:38,799 Well, hey, in my defence, Greg, 511 00:25:38,800 --> 00:25:40,959 I didn't know I'd be popping back to dig up the corpse 512 00:25:40,960 --> 00:25:43,719 that I helped bury! Oh, God, we are bad people. 513 00:25:43,720 --> 00:25:46,479 Good people aren't out in the middle of the night 514 00:25:46,480 --> 00:25:49,039 digging up dead bodies. Apparently, neither are you! 515 00:25:49,040 --> 00:25:50,839 Is that a fucking Peperami? 516 00:25:50,840 --> 00:25:52,519 Yeah. 517 00:25:52,520 --> 00:25:56,319 Anne-Marie says I need snacks or my blood sugar dips and I get hangry. 518 00:25:56,320 --> 00:25:58,919 You wouldn't like me when I'm hangry. 519 00:25:58,920 --> 00:26:02,679 You didn't tell her anything about any of this, did you? 520 00:26:02,680 --> 00:26:05,239 No. But I have to tell someone. 521 00:26:05,240 --> 00:26:08,159 I'm getting anxiety, hot flushes, sleepless nights. 522 00:26:08,160 --> 00:26:09,759 Sounds like the menopause. 523 00:26:09,760 --> 00:26:12,079 You might want to check for vaginal dryness. 524 00:26:12,080 --> 00:26:15,119 Greg, you cannot tell your girlfriend about any of this! 525 00:26:15,120 --> 00:26:16,959 But surely I can trust the woman I love. 526 00:26:16,960 --> 00:26:19,839 No, you can't. 527 00:26:19,840 --> 00:26:22,920 Because relationships are like an unserviced boiler. 528 00:26:24,240 --> 00:26:26,159 It's all nice and warm and cosy, 529 00:26:26,160 --> 00:26:28,679 and then, suddenly, the pilot light goes out 530 00:26:28,680 --> 00:26:30,720 and you find yourself sleeping in your car. 531 00:26:31,960 --> 00:26:34,239 John? What is going on wi' you? 532 00:26:34,240 --> 00:26:36,519 Nothing's going on, Myrns. I'm fine. 533 00:26:36,520 --> 00:26:38,919 No, you are not fine. 534 00:26:38,920 --> 00:26:40,319 If this is about your boiler, 535 00:26:40,320 --> 00:26:42,679 you should get a prepayment service plan, only 12 quid a month. 536 00:26:42,680 --> 00:26:46,439 Probably spend more on coffee. The boiler was a metaphor! 537 00:26:46,440 --> 00:26:47,880 What is going on with you? 538 00:26:50,120 --> 00:26:53,439 Ruth and I have, er, consciously uncoupled. 539 00:26:53,440 --> 00:26:55,879 What? We are momentarily... 540 00:26:55,880 --> 00:26:57,279 ..untogether. 541 00:26:57,280 --> 00:26:59,559 Oh. 542 00:26:59,560 --> 00:27:01,079 What happened? 543 00:27:01,080 --> 00:27:03,079 It doesn't matter what happened. 544 00:27:03,080 --> 00:27:05,440 John, we are friends. 545 00:27:06,760 --> 00:27:08,319 You can talk to me. 546 00:27:08,320 --> 00:27:10,039 You want a divorce?! 547 00:27:10,040 --> 00:27:12,679 No. It's not a divorce. 548 00:27:12,680 --> 00:27:14,959 It's a trial separation. 549 00:27:14,960 --> 00:27:16,519 Why would we do that? 550 00:27:16,520 --> 00:27:18,239 Because you're clearly not happy. 551 00:27:18,240 --> 00:27:20,119 I'm... happy. 552 00:27:20,120 --> 00:27:24,199 No, you're not, John, and that's making me unhappy. 553 00:27:24,200 --> 00:27:26,959 Look, I can do... I can do any of my figuring out 554 00:27:26,960 --> 00:27:30,319 in the... in the spare room, you know? Or are you...? 555 00:27:30,320 --> 00:27:32,319 Is this about the driving? Cos I'll get another job. 556 00:27:32,320 --> 00:27:34,519 I'll get a better job. It's not about your job, 557 00:27:34,520 --> 00:27:36,559 it's about you dealing with all your anger, 558 00:27:36,560 --> 00:27:37,879 all your frustration. 559 00:27:37,880 --> 00:27:41,479 Ever since we failed to sue your father, your emotions have been 560 00:27:41,480 --> 00:27:43,479 all over the place. No, they haven't. 561 00:27:43,480 --> 00:27:46,519 You cried when Traffic Cone got knocked out of Masked Singer. 562 00:27:46,520 --> 00:27:48,880 Because Aled Jones was robbed! 563 00:27:49,920 --> 00:27:51,879 I wish I could help, but I can't. 564 00:27:51,880 --> 00:27:53,439 Only you can do that. 565 00:27:53,440 --> 00:27:56,359 You need time and space to figure out what's going on with you. 566 00:27:56,360 --> 00:27:59,280 How to move forward, how to be happy. 567 00:28:05,280 --> 00:28:08,439 Why didn't you tell me? Because I'm handling it. 568 00:28:08,440 --> 00:28:10,519 Because I have my mindfulness app. 569 00:28:10,520 --> 00:28:12,919 I'm keeping my father at arm's length. 570 00:28:12,920 --> 00:28:15,439 It's my daughter's 13th birthday in a few days, 571 00:28:15,440 --> 00:28:17,679 and when I walk into that girl's birthday party, 572 00:28:17,680 --> 00:28:19,760 I'm telling you right now, I will be... 573 00:28:22,720 --> 00:28:23,960 It'll be figured out... 574 00:28:25,600 --> 00:28:28,800 Can I just apologise again for failing to help you sue your dad? 575 00:28:32,240 --> 00:28:33,999 All part of the journey, friend. 576 00:28:34,000 --> 00:28:35,440 No hard feelings, eh? 577 00:28:36,600 --> 00:28:39,959 Just so you know, um, if you'd got a couple of board members together, 578 00:28:39,960 --> 00:28:41,839 you could've called a vote of no-confidence, 579 00:28:41,840 --> 00:28:43,399 squeezed your dad out. 580 00:28:43,400 --> 00:28:44,799 Hmm? 581 00:28:44,800 --> 00:28:47,199 I was just saying that that would have been cheaper and easier 582 00:28:47,200 --> 00:28:48,600 than suing him. 583 00:28:55,520 --> 00:28:58,319 Why didn't you suggest this at the time, Greg? 584 00:28:58,320 --> 00:28:59,679 Uh... 585 00:28:59,680 --> 00:29:00,880 Well, I... 586 00:29:04,400 --> 00:29:06,519 Pretty sure I did, actually. It's just... 587 00:29:06,520 --> 00:29:08,200 You seemed quite determined to sue your... 588 00:29:09,760 --> 00:29:13,839 You ruined me! My life went to shit when you lost my case! 589 00:29:13,840 --> 00:29:16,119 John! I would've thought, with those glasses, 590 00:29:16,120 --> 00:29:19,159 you would have been able to read the fucking small print! 591 00:29:19,160 --> 00:29:22,279 John, remember your mantra - I am blooming... 592 00:29:22,280 --> 00:29:23,999 Fuck my mantra, Myrns! ..like a flower. 593 00:29:24,000 --> 00:29:25,519 I'm not blooming like a flower. 594 00:29:25,520 --> 00:29:28,479 I've got blight and I've got black spot cos of this one! 595 00:29:28,480 --> 00:29:31,319 Look, we'll just end up having to dig two graves! 596 00:29:31,320 --> 00:29:33,720 Oh, Myrna, you haven't even dug one grave yet! 597 00:29:35,280 --> 00:29:37,320 What? 598 00:29:39,000 --> 00:29:40,479 Agh! 599 00:29:40,480 --> 00:29:42,240 Oh... 600 00:29:46,320 --> 00:29:49,600 Who's going to, er, do the honours with the old...? 601 00:30:00,640 --> 00:30:03,560 I... I can't look at that. 602 00:30:15,200 --> 00:30:17,119 Hey, Chessy. 603 00:30:17,120 --> 00:30:19,319 Dog walker. Dog walker! Dog walker! 604 00:30:19,320 --> 00:30:21,080 Dog walker! 605 00:30:23,040 --> 00:30:24,160 Oh! 606 00:30:28,720 --> 00:30:29,760 Come on. 607 00:30:35,760 --> 00:30:38,639 There's a good girl. Come on, then. Come on. 608 00:30:38,640 --> 00:30:41,719 He's going to find him! Sh! 609 00:30:41,720 --> 00:30:43,120 What do we do with these? 610 00:30:53,280 --> 00:30:55,920 In hindsight, clingfilm would've been better. 611 00:30:58,760 --> 00:31:00,559 What have you found, boy? 612 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 Hey? 613 00:31:03,400 --> 00:31:05,079 Holy shit! 614 00:31:05,080 --> 00:31:07,080 Oh... 615 00:31:10,280 --> 00:31:12,159 Yeah, police, please. 616 00:31:12,160 --> 00:31:13,480 I've found a body. 617 00:31:14,840 --> 00:31:16,559 Yeah. Yeah. 618 00:31:16,560 --> 00:31:17,840 Yeah, I'll look it up now. 619 00:31:20,760 --> 00:31:23,399 Hunch. Bumpy. Strut. 620 00:31:23,400 --> 00:31:26,239 Oh, he's using the wordy thing! I told you we should have done that. 621 00:31:26,240 --> 00:31:27,560 We're trapped! 622 00:31:32,640 --> 00:31:35,320 How... are you hungry?! 623 00:31:38,360 --> 00:31:40,519 Chester! 624 00:31:40,520 --> 00:31:43,439 Chester! 625 00:31:43,440 --> 00:31:45,000 Go! Chester! 626 00:31:56,680 --> 00:32:01,039 Well, it would be my baby in terms of the ultimate responsibility. 627 00:32:01,040 --> 00:32:03,439 I thought the offer was to co-parent? 628 00:32:03,440 --> 00:32:05,679 I-It is. It is. I'm... 629 00:32:05,680 --> 00:32:08,159 I'm... I'm just trying to make it easier for you. 630 00:32:08,160 --> 00:32:10,479 There is no easy way, Gabby. 631 00:32:10,480 --> 00:32:13,879 You can't diminish the size of this just so I'll say yeah. 632 00:32:13,880 --> 00:32:15,919 It's still a baby. 633 00:32:15,920 --> 00:32:17,839 And we've only just met. 634 00:32:17,840 --> 00:32:19,800 I want to be a mother, Sarah. 635 00:32:21,320 --> 00:32:24,439 I want to bring a baby into the world and show it that it... 636 00:32:24,440 --> 00:32:27,680 ..it can be a beautiful place, and that a mother can... 637 00:32:29,200 --> 00:32:31,879 ..can be present and happy 638 00:32:31,880 --> 00:32:34,039 and healthy 639 00:32:34,040 --> 00:32:35,960 and loving and caring. 640 00:32:37,880 --> 00:32:39,760 And I think that's great, Gabby. 641 00:32:41,320 --> 00:32:43,159 But that's not my journey. 642 00:32:43,160 --> 00:32:45,119 It's yours. 643 00:32:45,120 --> 00:32:46,999 Couldn't you date a mother-to-be? 644 00:32:47,000 --> 00:32:50,359 I promise I'll be one of those really cool mums at music festivals 645 00:32:50,360 --> 00:32:52,519 with a baby wearing headphones in a papoose. 646 00:32:52,520 --> 00:32:54,639 And nothing will be ruined downstairs. 647 00:32:54,640 --> 00:32:56,239 I am too posh to push. 648 00:32:56,240 --> 00:32:58,760 I will have a C-section and a tummy tuck in the same afternoon. 649 00:33:00,080 --> 00:33:01,839 Listen to me. 650 00:33:01,840 --> 00:33:04,079 You do not have to make those promises. 651 00:33:04,080 --> 00:33:06,039 You do whatever you have to do 652 00:33:06,040 --> 00:33:08,000 to bring a healthy baby into the world. 653 00:33:10,800 --> 00:33:12,440 Just not with me. 654 00:33:13,800 --> 00:33:15,200 I'm sorry. 655 00:34:19,000 --> 00:34:21,719 John! We agreed, you can't just drop round. 656 00:34:21,720 --> 00:34:24,079 Yeah, I know, I'm not coming in, it's OK. 657 00:34:24,080 --> 00:34:27,799 I just want you to know that I know how to make myself happy, 658 00:34:27,800 --> 00:34:31,239 I know how to move forward. And it's happening, Ruth, OK? 659 00:34:31,240 --> 00:34:35,120 And tomorrow is the first day of the rest of our lives. 660 00:34:50,400 --> 00:34:53,440 Hey. Why have you been speaking to Diane Pemberley about me? 661 00:35:05,520 --> 00:35:07,439 What are those? You tell me. 662 00:35:07,440 --> 00:35:09,519 I found them in your desk. 663 00:35:09,520 --> 00:35:12,639 Why the hell were you looking in my desk? Gaffer's orders. 664 00:35:12,640 --> 00:35:14,640 It was either me or Counter Corruption. 665 00:35:16,400 --> 00:35:19,199 What are these? A Swiss bank account in your name 666 00:35:19,200 --> 00:35:22,599 and a burner phone, with only two people's numbers on it. 667 00:35:22,600 --> 00:35:25,800 One of them's a drug dealer, and the other's Rani Rekowski. 668 00:35:27,400 --> 00:35:29,399 Sorry, what are you accusing me of? 669 00:35:29,400 --> 00:35:31,519 I'm not accusing you, Luce. 670 00:35:31,520 --> 00:35:33,839 I just know how it will play out in court. 671 00:35:33,840 --> 00:35:36,160 What have you told the gaffer? Nothing. 672 00:35:37,680 --> 00:35:39,120 What do you want me to do? 673 00:35:41,720 --> 00:35:43,040 Bury it? 674 00:35:44,160 --> 00:35:45,400 Is that a test? 675 00:35:47,880 --> 00:35:49,320 I've nothing to hide, Rob. 676 00:36:01,680 --> 00:36:04,799 Ah, John, I wasn't expecting to see you. 677 00:36:04,800 --> 00:36:06,759 Let's take the bastard down. What? 678 00:36:06,760 --> 00:36:08,799 Organise a vote of no-confidence in my dad. 679 00:36:08,800 --> 00:36:11,839 Board'll be split 50/50, I'll have the deciding vote. 680 00:36:11,840 --> 00:36:15,079 Dad's out, you reinstate me as General Manager. 681 00:36:15,080 --> 00:36:17,879 And you'd be OK to do this to your own father? 682 00:36:17,880 --> 00:36:19,519 It's just business. 683 00:36:19,520 --> 00:36:21,199 And also... 684 00:36:21,200 --> 00:36:22,280 ..fuck him! 685 00:36:35,760 --> 00:36:39,119 Forensics reckon he's been dead around 60 hours. 686 00:36:39,120 --> 00:36:42,520 Whoever dumped him took his personal belongings - and his thumbs. 687 00:36:44,320 --> 00:36:47,119 Any luck IDing him? Yeah, he's an associate of The Dean. 688 00:36:47,120 --> 00:36:52,239 His name's Marshall Smiley. Also known as Smiler. 689 00:36:52,240 --> 00:36:56,159 You care to identify yourself? DS Tony Burgess. Met Police. 690 00:36:56,160 --> 00:36:58,920 Love the beige mac. Big Columbo fan? 691 00:37:00,040 --> 00:37:01,759 What's the Met doing down here? 692 00:37:01,760 --> 00:37:03,959 Tryna dig up a missing informant, 693 00:37:03,960 --> 00:37:06,519 but it looks like you've done it for me. He was your informant? 694 00:37:06,520 --> 00:37:09,559 Once a week, we'd get together, share a bit of gossip 695 00:37:09,560 --> 00:37:11,919 and a nice charcuterie platter, 696 00:37:11,920 --> 00:37:13,559 but this week he never showed up. 697 00:37:13,560 --> 00:37:17,599 Speed camera caught his car doing 80 on the M4, 698 00:37:17,600 --> 00:37:21,159 only... Smiler wasn't driving. 699 00:37:21,160 --> 00:37:23,239 Gasp. Who was? 700 00:37:23,240 --> 00:37:24,560 This little minx. 701 00:37:25,720 --> 00:37:27,519 I know her. That's Ra... 702 00:37:27,520 --> 00:37:29,279 Rani Rekowski. 703 00:37:29,280 --> 00:37:31,119 PNC has her on the system. 704 00:37:31,120 --> 00:37:32,399 Do you know where to find her? 705 00:37:32,400 --> 00:37:35,199 Ooh, ask me, ask me! 706 00:37:35,200 --> 00:37:38,640 Ever heard of a Benjamin Eastfield? 707 00:37:48,880 --> 00:37:50,799 Do you know why I'm here? 708 00:37:50,800 --> 00:37:53,879 Yeah, your mum and dad never liked you. 709 00:37:53,880 --> 00:37:55,519 There's been a hostile takeover. 710 00:37:55,520 --> 00:37:58,159 It's time for you to close up shop and retire. You get me? 711 00:37:58,160 --> 00:38:00,800 You get me?! Yeah! 712 00:38:14,720 --> 00:38:16,120 What happened to your neck? 713 00:38:17,880 --> 00:38:21,839 This is a lovebite that I got from Big Dave on E Wing. 714 00:38:21,840 --> 00:38:23,720 During the prison dinner dance. 715 00:38:24,960 --> 00:38:28,079 I was sent a fucking message - 716 00:38:28,080 --> 00:38:31,199 that's what it is. What's going on out there? 717 00:38:31,200 --> 00:38:32,999 The Colombians... 718 00:38:33,000 --> 00:38:35,440 ..have taken their business elsewhere. 719 00:38:36,640 --> 00:38:39,199 And what's Jonas doing about it? 720 00:38:39,200 --> 00:38:41,039 Nothing. 721 00:38:41,040 --> 00:38:42,999 He went over to the Albanians. 722 00:38:43,000 --> 00:38:45,079 Mullen and Bowers too. 723 00:38:45,080 --> 00:38:47,839 Where's the bloody loyalty?! 724 00:38:47,840 --> 00:38:50,639 Jesus! I spend 20 years building my business, 725 00:38:50,640 --> 00:38:54,359 I'm in here six months, and it's in bloody flames! 726 00:38:54,360 --> 00:38:56,639 I need to get out. Now. 727 00:38:56,640 --> 00:38:59,679 Your trial starts today. You have to trust my process. 728 00:38:59,680 --> 00:39:01,840 Screw... your... process. 729 00:39:03,080 --> 00:39:05,639 I was set up and people need to confess. 730 00:39:05,640 --> 00:39:07,799 No-one's going to confess. 731 00:39:07,800 --> 00:39:10,479 People will do anything. 732 00:39:10,480 --> 00:39:12,320 They just need the right incentive. 733 00:39:18,080 --> 00:39:19,320 Police! Open up! 734 00:39:21,880 --> 00:39:24,000 Open up! 735 00:39:28,720 --> 00:39:31,199 Hello! 736 00:39:31,200 --> 00:39:32,440 Here. There. Here. 737 00:39:33,520 --> 00:39:36,279 I'll take the front room. Hello, Ben. Search everything. 738 00:39:36,280 --> 00:39:39,119 What's going on? We have a warrant to search this address in connection 739 00:39:39,120 --> 00:39:41,519 with a body found earlier this morning in Leigh Woods. 740 00:39:41,520 --> 00:39:44,839 Where were you between the hours of 10pm and 6am last night? 741 00:39:44,840 --> 00:39:46,799 I was here. Sleeping. 742 00:39:46,800 --> 00:39:48,999 Do you know where Rani is? No. 743 00:39:49,000 --> 00:39:51,319 Don't lie to us, Ben. This is serious. 744 00:39:51,320 --> 00:39:53,799 Look, I haven't seen her since we broke up. 745 00:39:53,800 --> 00:39:55,399 She dumped you on a train, right? 746 00:39:55,400 --> 00:39:57,519 Is it true you locked yourself in the disabled toilet 747 00:39:57,520 --> 00:39:59,840 and played Adele all the way to Plymouth? I... 748 00:40:38,720 --> 00:40:40,479 Open the door! 749 00:40:40,480 --> 00:40:42,279 Open the door! Open the door! 750 00:40:42,280 --> 00:40:43,720 Open the door! Now! 751 00:40:48,920 --> 00:40:50,000 Sarge? 752 00:40:55,440 --> 00:40:58,040 Well done. 753 00:41:40,040 --> 00:41:41,520 We're looking for 209. 754 00:41:55,800 --> 00:41:57,160 Anything? No. 755 00:42:08,800 --> 00:42:09,840 Myrns! 756 00:42:11,400 --> 00:42:12,600 Come, come. 757 00:42:15,840 --> 00:42:17,400 Here, give me it. 758 00:42:24,920 --> 00:42:27,600 Everything OK? 759 00:42:29,480 --> 00:42:32,240 Yeah. Great, thanks! 760 00:42:43,440 --> 00:42:45,639 Oh! Don't! 761 00:42:45,640 --> 00:42:47,480 Oh! John! 762 00:42:48,680 --> 00:42:50,840 Oh, shit. 763 00:42:54,520 --> 00:42:55,880 Right, come on. 764 00:43:08,000 --> 00:43:09,200 Oh...! 765 00:43:13,880 --> 00:43:14,920 Myrns. 766 00:43:21,760 --> 00:43:22,919 Oh! 767 00:43:22,920 --> 00:43:24,160 Yes! 768 00:43:27,800 --> 00:43:29,120 See what's on that phone. 769 00:43:35,800 --> 00:43:36,840 Phone's locked. 770 00:43:40,360 --> 00:43:41,800 Ah... 771 00:43:43,280 --> 00:43:45,880 It's wiped. No emails, texts, nothing. 772 00:43:48,400 --> 00:43:49,440 Video. 773 00:43:51,040 --> 00:43:54,559 Hey, baby. Uh, I know you said it was a mad idea, 774 00:43:54,560 --> 00:43:57,719 but I can't see no future where we ain't looking over our shoulders. 775 00:43:57,720 --> 00:44:00,159 So, I'm on my way to meet the Brainbox. 776 00:44:00,160 --> 00:44:01,599 And I know what you're thinking, 777 00:44:01,600 --> 00:44:03,359 but if she can get us in The Dean's gaff 778 00:44:03,360 --> 00:44:05,279 and we boost his hard drive, he's done. 779 00:44:05,280 --> 00:44:07,199 So I got to try. 780 00:44:07,200 --> 00:44:08,279 But... 781 00:44:08,280 --> 00:44:09,719 ..if you're watching this, 782 00:44:09,720 --> 00:44:11,359 it means I screwed up, 783 00:44:11,360 --> 00:44:14,199 so get straight on that plane, live your life, 784 00:44:14,200 --> 00:44:17,560 and know that I love you and our gorgeous girl with all my heart. 785 00:44:20,640 --> 00:44:21,960 Come on. 786 00:44:26,560 --> 00:44:30,359 The trial of alleged drug kingpin Liam Mathieson 787 00:44:30,360 --> 00:44:32,399 gets under way today, in the... 788 00:44:32,400 --> 00:44:35,199 Yeah, I'm going to be up there in a minute, taking the stand. 789 00:44:35,200 --> 00:44:38,279 Telling the truth, the whole truth, and nothing but the truth. 790 00:44:38,280 --> 00:44:41,199 I'm the prosecution's top-shelf witness. 791 00:44:41,200 --> 00:44:42,839 Bit like a top-shelf whisky. 792 00:44:42,840 --> 00:44:44,879 Comes out for important occasions. 793 00:44:44,880 --> 00:44:46,639 Deep and full of character. 794 00:44:46,640 --> 00:44:48,319 Spicy and complex. Oh! 795 00:44:48,320 --> 00:44:50,399 Smooth finish, but still packs a punch. 796 00:44:50,400 --> 00:44:52,759 Full-bodied and aged for years. 797 00:44:52,760 --> 00:44:55,200 No, you see, you took it too far. I'm so sorry. 798 00:45:04,680 --> 00:45:06,479 Miss Pemberley, 799 00:45:06,480 --> 00:45:08,719 how long have you worked for Bristol Probation Service? 800 00:45:08,720 --> 00:45:10,679 Seven years, man and boy. 801 00:45:10,680 --> 00:45:13,519 And you've been a Police Community Support Officer for...? 802 00:45:13,520 --> 00:45:15,399 Six months. 803 00:45:15,400 --> 00:45:17,959 You'd get less for murder! 804 00:45:17,960 --> 00:45:19,399 No, you wouldn't. 805 00:45:19,400 --> 00:45:21,119 You'd get 15 to 30 years for murder, 806 00:45:21,120 --> 00:45:23,079 depending on the nature of the offence. 807 00:45:23,080 --> 00:45:25,759 For instance... Kindly leave the sentencing to me. 808 00:45:25,760 --> 00:45:27,399 Yes, M'lud. 809 00:45:27,400 --> 00:45:30,199 Following a visit to a community centre opening, 810 00:45:30,200 --> 00:45:32,999 narcotics were found in the boot of my client's car 811 00:45:33,000 --> 00:45:34,919 by Detective Sergeant Haines. 812 00:45:34,920 --> 00:45:37,999 Mr Mathieson contends that, unbeknownst to him, 813 00:45:38,000 --> 00:45:40,719 the narcotics were placed in his car by criminals 814 00:45:40,720 --> 00:45:42,479 in league with Sergeant Haines - 815 00:45:42,480 --> 00:45:44,439 criminals allegedly under your supervision. 816 00:45:44,440 --> 00:45:45,959 Is that a valid contention? 817 00:45:45,960 --> 00:45:47,279 Un-valid. 818 00:45:47,280 --> 00:45:50,679 Said criminals know that I do not tolerate misbehaviour. 819 00:45:50,680 --> 00:45:54,039 Insubordination is like water sports on a first date - 820 00:45:54,040 --> 00:45:56,240 not having it. 821 00:45:57,680 --> 00:45:59,800 She knows. 822 00:46:00,840 --> 00:46:02,759 Plus, I was with them throughout the opening, 823 00:46:02,760 --> 00:46:05,799 so they did not have time to plant anything without me seeing. 824 00:46:05,800 --> 00:46:08,080 You weren't otherwise engaged at any point? 825 00:46:10,720 --> 00:46:12,119 Don't know what you mean. 826 00:46:12,120 --> 00:46:15,120 Are you familiar with the word porta-potty? 827 00:46:16,400 --> 00:46:18,399 Could you use it in a sentence, please? 828 00:46:18,400 --> 00:46:21,039 Mm. You didn't, for instance, find yourself trapped 829 00:46:21,040 --> 00:46:23,839 for 11 minutes inside a porta-potty? 830 00:46:23,840 --> 00:46:27,239 No, I rocked it back and forth, toppled it to its side, 831 00:46:27,240 --> 00:46:29,359 then performed a professional Eskimo roll 832 00:46:29,360 --> 00:46:30,839 that I'd learnt at canoe club. 833 00:46:30,840 --> 00:46:33,319 Does that sound like someone who's "trapped" inside a shitter? 834 00:46:33,320 --> 00:46:35,800 Quiet! 835 00:46:37,920 --> 00:46:41,359 Is it true you have aspirations to become a police detective 836 00:46:41,360 --> 00:46:42,719 like DS Haines? 837 00:46:42,720 --> 00:46:44,479 It is. 838 00:46:44,480 --> 00:46:47,319 Will you tell the court some of the nicknames you've been given, 839 00:46:47,320 --> 00:46:49,919 based on your desire to become a police detective? 840 00:46:49,920 --> 00:46:51,120 Erm... 841 00:46:52,360 --> 00:46:54,520 Poundland Poirot. 842 00:46:55,720 --> 00:46:58,519 Crappy Valley. 843 00:46:58,520 --> 00:46:59,879 Scooby-Don't. 844 00:46:59,880 --> 00:47:01,879 Erm... 845 00:47:01,880 --> 00:47:04,079 Line Of Doodie, with Thicky McClure. 846 00:47:04,080 --> 00:47:08,359 Erm... And who gave you these nicknames? Criminals? 847 00:47:08,360 --> 00:47:10,720 Er, colleagues. 848 00:47:15,600 --> 00:47:17,519 Stop. 849 00:47:17,520 --> 00:47:18,880 That is all. 850 00:47:26,600 --> 00:47:29,439 I've been calling. Did you not get my messages? I've been worried. 851 00:47:29,440 --> 00:47:31,359 I didn't eat the moussaka. 852 00:47:31,360 --> 00:47:35,039 Oh, speaking of, erm... There's something that's eating me up 853 00:47:35,040 --> 00:47:37,519 and I have to tell you. 854 00:47:37,520 --> 00:47:39,639 God, I don't even know where to start. Erm... 855 00:47:39,640 --> 00:47:41,279 I need to tell you something too. 856 00:47:41,280 --> 00:47:43,480 Oh. Well, ladies first, obvs. 857 00:47:45,320 --> 00:47:46,559 Greg... 858 00:47:46,560 --> 00:47:48,719 ..you and I... 859 00:47:48,720 --> 00:47:50,239 ..we need to split up. 860 00:47:50,240 --> 00:47:53,199 What? Why? Is it cos I'm needy? I bet it's cos I'm needy. 861 00:47:53,200 --> 00:47:55,319 I'm super-needy. Is it cos I'm needy? No, it's not that. 862 00:47:55,320 --> 00:47:56,439 You don't think I'm needy? 863 00:47:56,440 --> 00:47:58,319 Yes, I think you're the neediest person I've ever met. 864 00:47:58,320 --> 00:48:00,719 Including children? Yes, including children. 865 00:48:00,720 --> 00:48:03,919 But that's not why we need to split up. Why, then? 866 00:48:03,920 --> 00:48:06,679 Graeme, my ex-husband - 867 00:48:06,680 --> 00:48:09,079 he and I, we've being seeing each other. 868 00:48:09,080 --> 00:48:11,079 We were together the last few nights, 869 00:48:11,080 --> 00:48:12,919 which is why I missed your calls. 870 00:48:12,920 --> 00:48:14,720 We want to give it another go. 871 00:48:16,040 --> 00:48:18,359 But he watched Ozark without you! 872 00:48:18,360 --> 00:48:21,679 Well, he says he's willing to start again, from the beginning. 873 00:48:21,680 --> 00:48:24,959 Well... Oh, Greg, it's no reflection on you. 874 00:48:24,960 --> 00:48:27,719 It's just that Graeme and I, we have a history, 875 00:48:27,720 --> 00:48:29,479 a sexual chemistry. 876 00:48:29,480 --> 00:48:32,359 He understands my body and what to do with it. 877 00:48:32,360 --> 00:48:34,439 Whereas you just point and look confused, 878 00:48:34,440 --> 00:48:36,679 like you're trying to order an ice cream in Spain. 879 00:48:36,680 --> 00:48:39,079 Do you know the Spanish for rum and raisin? 880 00:48:39,080 --> 00:48:41,399 I think you're missing the point, Greg. 881 00:48:41,400 --> 00:48:43,560 Graeme and I have to give it another go. 882 00:48:48,480 --> 00:48:50,320 I think I need to leave now. 883 00:48:52,680 --> 00:48:54,119 Oh, w-w... 884 00:48:54,120 --> 00:48:55,520 What did you want to tell me? 885 00:48:57,080 --> 00:48:58,360 Nothing important. 886 00:49:18,840 --> 00:49:20,719 Hey. 887 00:49:20,720 --> 00:49:22,040 Where've you been? 888 00:49:23,480 --> 00:49:25,600 I need to tell you something, Sean. 889 00:49:27,200 --> 00:49:28,479 And when you've heard it, 890 00:49:28,480 --> 00:49:30,319 if you want to leave, or... 891 00:49:30,320 --> 00:49:32,240 ..report me, or whatever... 892 00:49:33,480 --> 00:49:34,840 ..I understand. 893 00:49:37,680 --> 00:49:40,399 Remember that night, during the riots, when you left? 894 00:49:40,400 --> 00:49:43,159 I regret it every day. 895 00:49:43,160 --> 00:49:44,520 Kept us apart for too long. 896 00:49:46,880 --> 00:49:48,879 I firebombed that police station, 897 00:49:48,880 --> 00:49:50,799 like I said I would. 898 00:49:50,800 --> 00:49:53,120 Only... it wasn't empty. 899 00:49:55,280 --> 00:49:57,119 A policeman died. 900 00:49:57,120 --> 00:49:58,999 I know. 901 00:49:59,000 --> 00:50:01,000 Well, not for certain, but I guessed as much. 902 00:50:02,000 --> 00:50:04,439 When I first got to Toronto, my mother would send me the clippings 903 00:50:04,440 --> 00:50:07,120 of the Evening Post. I read about the firebombing... 904 00:50:08,520 --> 00:50:10,120 ..and put two and two together. 905 00:50:12,120 --> 00:50:14,999 I am a bad person, Sean. 906 00:50:15,000 --> 00:50:16,280 You were young. 907 00:50:17,760 --> 00:50:19,759 You made a terrible mistake. 908 00:50:19,760 --> 00:50:22,159 I... killed a man. 909 00:50:22,160 --> 00:50:25,280 It was an accident. You were fighting a bigger fight. 910 00:50:27,440 --> 00:50:28,879 I'm still guilty. 911 00:50:28,880 --> 00:50:32,119 And I'm sure you feel that guilt every day. 912 00:50:32,120 --> 00:50:34,319 But from what the Evening Post told me, 913 00:50:34,320 --> 00:50:36,759 you've done a lot of good work for a lot of deserving people 914 00:50:36,760 --> 00:50:38,120 in the intervening years. 915 00:50:39,480 --> 00:50:41,440 You're allowed to forgive yourself. 916 00:50:44,200 --> 00:50:47,519 How are you so bloody understanding? 917 00:50:47,520 --> 00:50:48,560 I'm a psychologist. 918 00:50:49,920 --> 00:50:51,040 It's my job. 919 00:51:07,080 --> 00:51:10,279 Darling, where've you been? I went to see Anne-Marie, and she... 920 00:51:10,280 --> 00:51:13,039 You need to call my dad's lawyers. I'm not taking the settlement. 921 00:51:13,040 --> 00:51:14,559 Oh, Gabby, that's a bad idea. 922 00:51:14,560 --> 00:51:16,800 I'm the boss, sweetie. Get them on the phone. 923 00:51:17,920 --> 00:51:19,160 Come on, Greg! 924 00:51:26,640 --> 00:51:29,039 ♪ I been tryin' to do it right... ♪ 925 00:51:29,040 --> 00:51:32,039 ♪ I been livin' a lonely life 926 00:51:32,040 --> 00:51:35,039 ♪ I been sleepin' here instead 927 00:51:35,040 --> 00:51:38,399 ♪ I been sleepin' in my bed 928 00:51:38,400 --> 00:51:41,000 ♪ Sleepin' in my bed 929 00:51:43,360 --> 00:51:44,520 ♪ Hey! 930 00:51:46,040 --> 00:51:48,400 ♪ So show me family... ♪ 931 00:51:50,960 --> 00:51:52,479 What the fuck? 932 00:51:52,480 --> 00:51:54,719 Sorry. Hello? 933 00:51:54,720 --> 00:51:57,399 Greg Before Wicket, I'm with a date. Why are you calling me now? 934 00:51:57,400 --> 00:51:59,999 Confuse my number with the sexual health clinic again? The results are still negative. 935 00:52:00,000 --> 00:52:02,239 You need to have sex to catch something, mate. 936 00:52:02,240 --> 00:52:05,440 Yeah, you can't get an STD from staring at women on the bus, Greg. 937 00:52:06,960 --> 00:52:09,039 I'm calling about the settlement offer. 938 00:52:09,040 --> 00:52:10,840 Lady Gabby says... 939 00:52:12,520 --> 00:52:14,199 ..no deal. 940 00:52:14,200 --> 00:52:16,840 See you in court. 941 00:52:21,680 --> 00:52:24,279 Greggers Can't Be Choosers. Real talk, mate. 942 00:52:24,280 --> 00:52:27,119 We'll drown you in paperwork, then destroy you in court. 943 00:52:27,120 --> 00:52:30,439 This'll be more humiliating than the time you called the judge Mummy, 944 00:52:30,440 --> 00:52:32,199 and he won't hug you better this time. 945 00:52:32,200 --> 00:52:35,239 So you tell Lady Gabriella Fame-Whore 946 00:52:35,240 --> 00:52:38,080 that we'll screw her harder than that Russian gymnast. 947 00:52:39,240 --> 00:52:41,720 Lady Gabriella Fame-Whore speaking. 948 00:52:43,120 --> 00:52:44,999 H-hello, Your Ladyship. 949 00:52:45,000 --> 00:52:48,799 You can tell my father that I know he stole the 4 million quid 950 00:52:48,800 --> 00:52:51,559 my mother left me, and I'm coming for it, 951 00:52:51,560 --> 00:52:53,759 because I've decided to become a mum myself, 952 00:52:53,760 --> 00:52:56,039 and I'm going to raise a child on my own 953 00:52:56,040 --> 00:52:58,559 and every time I run into trouble, I'm going to say, 954 00:52:58,560 --> 00:53:00,640 "What would my father do?" 955 00:53:01,680 --> 00:53:04,880 And then do the exact fucking opposite. 956 00:53:10,960 --> 00:53:13,559 Sarah bailed. 957 00:53:13,560 --> 00:53:15,240 You're really going to do this on your own? 958 00:53:16,320 --> 00:53:17,879 No, sweetie. 959 00:53:17,880 --> 00:53:18,920 I have you! 960 00:53:27,520 --> 00:53:28,999 Hello? 961 00:53:29,000 --> 00:53:32,879 If Rani Rekowski is your ex-girlfriend, 962 00:53:32,880 --> 00:53:35,679 why is she living in your flat? She's not living there. 963 00:53:35,680 --> 00:53:38,239 She needed a place to stay, 964 00:53:38,240 --> 00:53:40,559 I gave her a room for the night. Yeah? 965 00:53:40,560 --> 00:53:44,039 Only thing my ex ever gave me was pubic lice 966 00:53:44,040 --> 00:53:47,799 and a son called Bertie, who's a right little ponce. 967 00:53:47,800 --> 00:53:50,199 Plays the French horn. 968 00:53:50,200 --> 00:53:51,719 Out of choice. 969 00:53:51,720 --> 00:53:55,039 So, did you knob Rani for old times' sake, 970 00:53:55,040 --> 00:53:57,159 then bury the bloke she stabbed, 971 00:53:57,160 --> 00:53:59,999 or was it stab then knob? 972 00:54:00,000 --> 00:54:02,079 I didn't sleep with Rani. 973 00:54:02,080 --> 00:54:05,199 So, you buried him, but she didn't put out? 974 00:54:05,200 --> 00:54:07,239 Oh, Blue Balls, 975 00:54:07,240 --> 00:54:09,879 she's mugged you off 976 00:54:09,880 --> 00:54:11,759 when she should've tugged you off. 977 00:54:11,760 --> 00:54:13,439 Look, I didn't bury anybody 978 00:54:13,440 --> 00:54:15,479 because there's no way that Rani killed someone. 979 00:54:15,480 --> 00:54:18,439 No? Cos we've run tests on the knife. 980 00:54:18,440 --> 00:54:20,680 It matches the DNA of the victim... 981 00:54:21,680 --> 00:54:23,520 ..and your ex's prints... 982 00:54:24,600 --> 00:54:26,080 ..are all over it! 983 00:54:30,120 --> 00:54:31,999 Are you going to charge my client? 984 00:54:32,000 --> 00:54:33,080 Not today. 985 00:54:34,880 --> 00:54:37,959 But I wouldn't go booking any holidays, Blue Balls. 986 00:54:37,960 --> 00:54:39,240 Away you go. 987 00:54:42,400 --> 00:54:45,919 Don't worry, you can still book a holiday if it's ATOL protected. 988 00:54:45,920 --> 00:54:48,679 Won't be driving this thing come Monday. 989 00:54:48,680 --> 00:54:50,360 I'm taking my old job back. 990 00:54:52,120 --> 00:54:54,959 I'm in senior management. Yourself? 991 00:54:54,960 --> 00:54:57,439 I'm a lawyer. Oh. 992 00:54:57,440 --> 00:54:59,679 Lovely family. 993 00:54:59,680 --> 00:55:02,359 Is your wife excited about your new job? 994 00:55:02,360 --> 00:55:06,159 She will be, when I tell her. Glad to hear it. 995 00:55:06,160 --> 00:55:08,719 A man should take care of his family. 996 00:55:08,720 --> 00:55:11,480 So easy for harm to befall them. 997 00:55:13,160 --> 00:55:18,039 As a lawyer, I see terrible things happen to nice people all the time. 998 00:55:18,040 --> 00:55:20,559 Like my client, for instance, 999 00:55:20,560 --> 00:55:24,559 who's on trial because of some naughty things 1000 00:55:24,560 --> 00:55:26,560 you and your friends did. 1001 00:55:33,320 --> 00:55:35,679 Before I got there, you didn't, um, what's the phrase, 1002 00:55:35,680 --> 00:55:37,959 um, squeal like a little bitch, did you? 1003 00:55:37,960 --> 00:55:39,200 No, Greg. 1004 00:55:40,960 --> 00:55:42,719 Got any change? Nah, sorry. 1005 00:55:42,720 --> 00:55:44,319 Who carries change any more? 1006 00:55:44,320 --> 00:55:45,360 Ben. Ben! 1007 00:55:47,560 --> 00:55:49,719 No. Stay away from me. 1008 00:55:49,720 --> 00:55:51,199 I didn't do this! I didn't do it! 1009 00:55:51,200 --> 00:55:53,239 They found the murder weapon in your bag! 1010 00:55:53,240 --> 00:55:55,279 That doesn't make me a murderer! Oh, come on! 1011 00:55:55,280 --> 00:55:57,199 Netflix are probably making a documentary about you! 1012 00:55:57,200 --> 00:55:59,119 That policeman searching your flat - 1013 00:55:59,120 --> 00:56:01,239 he's the one who killed Smiler, not me! 1014 00:56:01,240 --> 00:56:02,879 Seriously? 1015 00:56:02,880 --> 00:56:04,679 Killer cops? 1016 00:56:04,680 --> 00:56:07,160 Look, I don't want to hear your lies no more, Rani! 1017 00:56:12,360 --> 00:56:15,399 The Dean was wondering if you and your friends are free 1018 00:56:15,400 --> 00:56:17,439 to give evidence in his trial. 1019 00:56:17,440 --> 00:56:19,159 Why would we do that? 1020 00:56:19,160 --> 00:56:21,919 So, you can tell the jury that Rani Rekowski 1021 00:56:21,920 --> 00:56:24,999 conspired with Christian Taylor and Detective Sergeant Haines 1022 00:56:25,000 --> 00:56:27,079 to plant evidence in the boot of his car. 1023 00:56:27,080 --> 00:56:28,399 That never happened. 1024 00:56:28,400 --> 00:56:31,000 But you'll all stand in the witness box and say it did. 1025 00:56:32,000 --> 00:56:33,160 And if we don't? 1026 00:56:34,440 --> 00:56:36,839 Then, I'll have to tell my client, 1027 00:56:36,840 --> 00:56:38,639 and he has quite the temper, 1028 00:56:38,640 --> 00:56:43,200 so you'll have to pray he doesn't take it out on your lovely family. 1029 00:56:47,840 --> 00:56:51,039 Please... I can prove I'm innocent. I just... 1030 00:56:51,040 --> 00:56:52,279 I just need your help. 1031 00:56:52,280 --> 00:56:54,959 We helped you already! We hid a body for you! 1032 00:56:54,960 --> 00:56:57,159 I sawed off a man's thumbs and can never forget that! 1033 00:56:57,160 --> 00:56:59,759 I mean, do you know how many times a day you look at your own thumbs? 1034 00:56:59,760 --> 00:57:01,559 Cos I do! 1035 00:57:01,560 --> 00:57:04,439 We can stop the guilt if we... if we prove who really killed him, 1036 00:57:04,440 --> 00:57:05,919 and I have a plan to do that. 1037 00:57:05,920 --> 00:57:07,919 No, no, no. And... 1038 00:57:07,920 --> 00:57:11,479 And if we can't, then... then you can turn me in yourselves. 1039 00:57:11,480 --> 00:57:14,239 I'll take the blame for... for Smiler, for... 1040 00:57:14,240 --> 00:57:16,440 ..for the drug-dealing, for everything. 1041 00:57:17,680 --> 00:57:19,080 I just need you to trust me... 1042 00:57:20,240 --> 00:57:21,520 ..one last time. 77528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.