All language subtitles for The Outer Limits S05E13 Summit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,905 --> 00:00:11,626 ( woman ) WE'RE GETTING READY TO LAND, 2 00:00:11,659 --> 00:00:13,213 SO I'M GOING TO SIGN OFF. 3 00:00:13,246 --> 00:00:15,621 I WANT YOU TO KNOW I LOVE YOU 4 00:00:15,654 --> 00:00:17,427 AND I'M THINKING ABOUT YOU. 5 00:00:17,460 --> 00:00:19,934 GRANDMA CAN MAKE YOUR BEDTIME AN HOUR LATER THAN USUAL. 6 00:00:19,968 --> 00:00:21,272 SHE SAYS YOU'VE BEEN 7 00:00:21,306 --> 00:00:23,278 HAVING BAD DREAMS. 8 00:00:23,312 --> 00:00:26,287 ANY TIME YOU WAKE UP FROM A BAD DREAM 9 00:00:26,321 --> 00:00:29,331 JUST TURN ON THE LIGHT, LOOK AT MOMMY'S PICTURE, 10 00:00:29,364 --> 00:00:33,343 AND KNOW THAT I'M ALWAYS WITH YOU. 11 00:00:33,377 --> 00:00:35,817 EVEN THOUGH I'M TOO FAR AWAY TO HOLD YOU, 12 00:00:35,851 --> 00:00:37,322 I'M ALWAYS WITH YOU. 13 00:00:37,356 --> 00:00:40,098 HONEY, I KNOW ALL THIS TALK OF WAR IS SCARY. 14 00:00:40,131 --> 00:00:41,602 IT SCARES ME TOO. 15 00:00:41,636 --> 00:00:43,576 BUT THAT'S WHY WE'RE HERE. 16 00:00:43,609 --> 00:00:46,317 IT'S OUR JOB TO MEET WITH THE DREGS 17 00:00:46,350 --> 00:00:49,327 AND FIND A WAY TO STOP THE BAD FEELINGS BETWEEN US. 18 00:00:49,360 --> 00:00:50,664 A LOT OF PEOPLE THINK 19 00:00:50,698 --> 00:00:52,670 THIS SUMMIT WON'T MAKE A DIFFERENCE, 20 00:00:52,704 --> 00:00:55,914 BUT I THINK WE'RE GOING TO DO JUST FINE. 21 00:00:58,054 --> 00:00:59,692 I LOVE YOU, SWEETHEART. 22 00:00:59,726 --> 00:01:02,200 I'LL BE HOME AS SOON AS I CAN. 23 00:01:02,234 --> 00:01:03,739 END TRANSMISSION, 24 00:01:03,772 --> 00:01:06,548 MINISTRY OF DEFENSE ENVOY KATE WOODS. 25 00:01:06,581 --> 00:01:07,985 WHERE ARE THE DREGS? 26 00:01:08,018 --> 00:01:10,326 ( ambassador ) I'M SURE THEY'LL BE HERE. 27 00:01:10,360 --> 00:01:12,366 THE CONDITIONS WERE CRYSTAL CLEAR. 28 00:01:12,399 --> 00:01:16,144 I REFUSE TO ALLOW THESE TALKS TO GET OFF ON THE WRONG FOOT. 29 00:01:16,178 --> 00:01:19,254 CLIMBING BACK INTO THE SHUTTLE AND LEAVING 30 00:01:19,288 --> 00:01:21,394 BEFORE WE EVEN START IS THE WRONG FOOT. 31 00:01:21,427 --> 00:01:23,333 SECOR, FEED IN OUR HANDSHAKE SIGNAL. 32 00:01:23,367 --> 00:01:24,705 THEY'RE NOT HERE. 33 00:01:24,738 --> 00:01:26,042 THEY WILL BE. 34 00:01:26,075 --> 00:01:28,282 BOTH PARTIES WERE TO ENTER THIS FACILITY 35 00:01:28,316 --> 00:01:29,620 AT 1900 HOURS SHARP. 36 00:01:29,653 --> 00:01:31,091 IT IS NOW 1910. 37 00:01:31,125 --> 00:01:34,301 THEIR SHUTTLE ISN'T EVEN ON FINAL APPROACH. 38 00:01:34,335 --> 00:01:36,809 CONFIDENCE OF A TERRORIST ATTACK IS HIGH. 39 00:01:36,843 --> 00:01:39,618 WE HAVE EVERY REASON TO LEAVE. 40 00:01:39,652 --> 00:01:40,989 WE HAVE A CHANCE 41 00:01:41,022 --> 00:01:42,995 TO GAIN SOME REAL CONCESSIONS HERE. 42 00:01:43,028 --> 00:01:44,433 WE'RE SITTING DUCKS. 43 00:01:44,467 --> 00:01:45,837 ASK YOUR EXPERT. 44 00:01:45,871 --> 00:01:48,212 THEIR CULTURE IS BASED ON ACTIONS. 45 00:01:48,245 --> 00:01:50,218 IT'S ABOUT THE ONLY THING 46 00:01:50,251 --> 00:01:52,191 YOU CAN COUNT ON WITH THE DREG. 47 00:01:52,224 --> 00:01:54,163 THEY MAY NOT BE COMING. 48 00:01:54,197 --> 00:01:57,106 THEIR ACTIONS ARE SPEAKING VOLUMES TO ME. 49 00:01:57,140 --> 00:01:59,547 SECOR, FIND OUT WHERE THEY ARE. 50 00:02:02,925 --> 00:02:05,031 THERE, THEY'RE ON THEIR WAY. 51 00:02:05,064 --> 00:02:07,372 THIS IS JUST A LITTLE HICCUP. 52 00:02:07,405 --> 00:02:09,077 WITH ALL DUE RESPECT, 53 00:02:09,110 --> 00:02:11,853 IF THE DIPLOMATS HAD DONE THEIR JOBS PROPERLY, 54 00:02:11,886 --> 00:02:13,223 WE WOULDN'T BE HERE. 55 00:02:13,257 --> 00:02:14,996 I'M PICKING UP A SIGNAL. 56 00:02:15,029 --> 00:02:17,102 THE DREG AMBASSADOR'S SHUTTLE IS 57 00:02:17,135 --> 00:02:18,540 EXPERIENCING NAVIGATIONAL PROBLEMS. 58 00:02:18,574 --> 00:02:21,282 I DON'T LIKE THIS ONE DAMN BIT. 59 00:02:21,315 --> 00:02:23,656 WE HAD TROUBLE WITH THE ION STORM TOO. 60 00:02:23,690 --> 00:02:25,963 THIS IS GOING TO BE SOME NEGOTIATION 61 00:02:25,997 --> 00:02:28,872 IF YOU TAKE EVERYTHING THEY SAY AT FACE VALUE. 62 00:02:28,906 --> 00:02:31,982 I KNOW WHAT THE DREGS ARE CAPABLE OF, COLONEL. 63 00:02:32,016 --> 00:02:34,891 AMBASSADOR, THE SHUTTLE'S DECLARING AN EMERGENCY. 64 00:02:34,925 --> 00:02:37,032 ( Dreg battleship ) PATRIOT SHUTTLE, REPEAT. 65 00:02:37,065 --> 00:02:40,007 ( shuttle ) MAIN THRUSTERS HAVE FAILED. 66 00:02:40,041 --> 00:02:41,512 ( signal breaking up ) 67 00:02:41,546 --> 00:02:42,983 SABOTAGE... 68 00:02:43,017 --> 00:02:44,756 SABOTAGE. 69 00:02:44,789 --> 00:02:46,126 SABOTAGE? 70 00:02:46,160 --> 00:02:47,799 IF THEY THINK WE'RE RESPONSIBLE 71 00:02:47,832 --> 00:02:49,905 THEY'LL CONSIDER IT AN ACT OF WAR. 72 00:02:49,938 --> 00:02:51,510 BATTLESHIP ON FULL ALERT. 73 00:02:51,543 --> 00:02:53,784 THIS IS AMBASSADOR NOEL BACHMAN. 74 00:02:53,817 --> 00:02:55,255 WEAPONS SYSTEMS ON-LINE. 75 00:02:55,289 --> 00:02:56,827 THIS IS NOT OUR DOING. 76 00:02:56,860 --> 00:02:58,131 WE'RE ON A PEACE MISSION. 77 00:02:58,164 --> 00:03:00,037 ( Colonel ) GET OUR SHIP OUT OF THERE. 78 00:03:00,070 --> 00:03:02,110 CONQUEST, --DO NOT RETURN FIRE. 79 00:03:04,283 --> 00:03:06,357 CEASE FIRE! CEASE FIRE! 80 00:03:15,653 --> 00:03:17,826 ( alarm sounding ) 81 00:03:58,119 --> 00:04:00,293 AMBASSADOR? 82 00:04:00,326 --> 00:04:01,798 DEAD, BOTH OF THEM. 83 00:04:08,652 --> 00:04:10,190 THE DREG HOMEWORLD. 84 00:04:10,224 --> 00:04:12,096 THEY'VE DEPLOYED THEIR FLEET. 85 00:04:15,641 --> 00:04:17,313 SO HAS EARTH. 86 00:04:17,347 --> 00:04:19,787 WE'VE GOT TO CALL THEM BACK. 87 00:04:19,820 --> 00:04:22,764 THIS WAS ALL A MISTAKE. 88 00:04:22,797 --> 00:04:25,873 THERE'S NO CALLING THEM BACK. WE'RE AT WAR. 89 00:04:25,907 --> 00:04:28,247 IN THREE HOURS WE'RE GOING 90 00:04:28,281 --> 00:04:31,056 TO TOTALLY ANNIHILATE EACH OTHER. 91 00:04:36,741 --> 00:04:40,686 ( Control Voice ) THERE IS NOTHING WRONG WITH 92 00:04:40,720 --> 00:04:43,695 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 93 00:04:43,729 --> 00:04:46,705 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 94 00:04:46,739 --> 00:04:48,711 WE CONTROL THE HORIZONTAL 95 00:04:48,745 --> 00:04:50,717 AND THE VERTICAL. 96 00:04:50,751 --> 00:04:53,694 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 97 00:04:53,727 --> 00:04:58,241 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY 98 00:04:58,275 --> 00:05:00,247 AND BEYOND. 99 00:05:00,281 --> 00:05:02,789 WE CAN SHAPE YOUR VISION 100 00:05:02,822 --> 00:05:07,771 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 101 00:05:07,805 --> 00:05:09,777 FOR THE NEXT HOUR, 102 00:05:09,811 --> 00:05:13,824 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 103 00:05:15,830 --> 00:05:18,840 ( ♪ ) 104 00:05:20,511 --> 00:05:24,457 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 105 00:05:24,490 --> 00:05:27,533 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 106 00:05:27,567 --> 00:05:30,576 TO --THE OUTER LIMITS. 107 00:05:39,304 --> 00:05:43,383 BURIED DEEP WITHIN THE HEART OF EVERY CONFLICT LIES 108 00:05:43,417 --> 00:05:47,295 A TERRITORY KNOWN AS COMMON GROUND. 109 00:05:47,329 --> 00:05:50,304 BUT HOW DO WE SUMMON THE COURAGE 110 00:05:50,339 --> 00:05:52,311 TO SEEK OUT ITS BORDERS? 111 00:05:52,345 --> 00:05:53,782 KNOTS, WALK THE PERIMETER. 112 00:05:53,815 --> 00:05:57,093 I WANT YOU TO MAKE SURE THAT THE INTEGRITY 113 00:05:57,126 --> 00:05:59,634 OF THE FACILITY HASN'T BEEN COMPROMISED. 114 00:05:59,668 --> 00:06:03,714 START SECURING FOOD AND WATER. RATIONING BEGINS IMMEDIATELY. 115 00:06:03,747 --> 00:06:05,452 SECOR, BRING COMMUNICATIONS BACK UP. 116 00:06:05,486 --> 00:06:06,957 COLONEL, 117 00:06:06,991 --> 00:06:08,696 YOU ARE NOT IN CHARGE. 118 00:06:08,729 --> 00:06:12,073 WE'RE AT WAR, MR. MORRIS, THAT PUTS ME IN CHARGE. 119 00:06:12,107 --> 00:06:14,848 THE MINISTRY OF DEFENSE ENVOY SUPERSEDES YOUR AUTHORITY 120 00:06:14,882 --> 00:06:16,186 IN PEACETIME. 121 00:06:16,220 --> 00:06:19,029 UNTIL WE HEAR OTHERWISE, THIS IS STILL PEACETIME. 122 00:06:19,062 --> 00:06:20,800 BOTH SIDES ARE RACING 123 00:06:20,834 --> 00:06:22,272 TO THEIR LAUNCH THRESHOLDS. 124 00:06:22,305 --> 00:06:26,184 WE'RE GOING TO FIRE ON THEM AND THEY'RE GOING TO FIRE ON US. 125 00:06:26,217 --> 00:06:29,160 THE MISSILES WILL PRACTICALLY PASS RIGHT OVER US. 126 00:06:29,193 --> 00:06:31,167 AND ABOUT THREE HOURS LATER 127 00:06:31,200 --> 00:06:35,112 WE'LL HAVE THE DISTINCTION OF BEING THE LAST OF A DYING BREED. 128 00:06:35,145 --> 00:06:37,252 GET ME COALITION COMMAND. 129 00:06:37,286 --> 00:06:39,258 IT'S DEAD -- THE TRANSMITTER'S BLOWN. 130 00:06:39,292 --> 00:06:41,164 WHAT ABOUT THE EMERGENCY TRANSMITTER? 131 00:06:41,198 --> 00:06:42,502 SCRAP METAL. 132 00:06:42,535 --> 00:06:44,174 UNTIL WE HEAR OTHERWISE, 133 00:06:44,208 --> 00:06:45,779 WE ARE NOT AT WAR. 134 00:06:45,813 --> 00:06:47,584 THEY THINK WE'RE ALL DEAD. 135 00:06:47,618 --> 00:06:49,189 UNTIL WE HEAR OTHERWISE 136 00:06:49,223 --> 00:06:51,162 YOU WANT ME TO TURN COMMAND OVER 137 00:06:51,196 --> 00:06:53,136 TO SOMEONE WHO'S IN OVER THEIR HEAD. 138 00:06:53,169 --> 00:06:54,874 THE ONLY ORDER MS. WOODS HAS GIVEN 139 00:06:54,907 --> 00:06:58,318 IS FOR DESSERT AT A DIPLOMATIC LUNCHEON. 140 00:06:58,352 --> 00:07:01,662 NO OFFENSE, BUT THIS ISN'T SOMETHING YOU WANT. 141 00:07:01,696 --> 00:07:05,675 YOU DON'T HAVE TO TURN COMMAND 142 00:07:05,708 --> 00:07:08,785 IT WAS NEVER YOURS TO TURN OVER. 143 00:07:10,891 --> 00:07:15,740 SECOR, PULL THE COM PANEL, SEE HOW BAD THE DAMAGE IS. 144 00:07:18,749 --> 00:07:20,153 MS. WOODS... 145 00:07:21,959 --> 00:07:23,296 IN THREE HOURS, 146 00:07:23,330 --> 00:07:26,273 BOTH SIDES WILL REACH THEIR LAUNCH THRESHOLDS 147 00:07:26,306 --> 00:07:27,644 AND BEGIN FIRING. 148 00:07:27,677 --> 00:07:30,887 DO YOU WANT TO PLAY COMMANDER IN CHIEF? 149 00:07:30,920 --> 00:07:33,462 HOW CAN YOU BE CIVIL TO THEM 150 00:07:33,495 --> 00:07:35,133 AFTER WHAT THEY DID TO YOU? 151 00:07:45,633 --> 00:07:47,573 YOU OKAY? 152 00:07:47,607 --> 00:07:49,613 YEAH. 153 00:07:49,646 --> 00:07:51,652 IT WAS A CHEAP SHOT. 154 00:07:51,685 --> 00:07:53,257 DON'T LET HIM GET TO YOU. 155 00:07:53,290 --> 00:07:55,933 IT'S A FAIR ENOUGH QUESTION. 156 00:07:55,966 --> 00:07:59,109 I ASK MYSELF THE SAME THING EVERY DAY. 157 00:08:00,547 --> 00:08:02,921 YOU'VE GOT A LITTLE... 158 00:08:02,955 --> 00:08:04,392 THANKS. 159 00:08:05,563 --> 00:08:06,867 WHAT HAPPENED? 160 00:08:06,900 --> 00:08:08,405 POWER CORE'S DOWN. 161 00:08:08,438 --> 00:08:10,411 MUST HAVE BEEN HIT BY DEBRIS. 162 00:08:10,444 --> 00:08:12,117 WE'VE GOT TO LOOK AT IT. 163 00:08:12,150 --> 00:08:13,454 THE CORE'S RESPONSIBLE 164 00:08:13,488 --> 00:08:17,099 FOR LIFE SUPPORT AND THE BACKUP IS SHOT. 165 00:08:17,132 --> 00:08:19,106 YOU'VE GOT THE REST OF YOUR LIFE 166 00:08:19,139 --> 00:08:21,045 TO GET IT BACK ON-LINE. 167 00:08:21,078 --> 00:08:24,021 THE VENTILATORS ARE ONLY GOOD FOR 15 MINUTES. 168 00:08:24,054 --> 00:08:26,462 LET'S GET OUT AND GET IN. 169 00:08:26,495 --> 00:08:30,173 ANYONE WANDERS OFF, WE'RE NOT COMING 170 00:08:45,421 --> 00:08:47,026 ( Secor ) THERE IT IS. 171 00:08:56,188 --> 00:08:57,592 ( Colonel ) WELL? 172 00:08:57,626 --> 00:09:00,201 ( Secor ) THE OTHERS SEEM TO BE 173 00:09:00,235 --> 00:09:03,210 IF WE CAN JUST PUSH THIS BEAM FREE, 174 00:09:03,244 --> 00:09:06,219 I SHOULD BE ABLE TO TAKE THIS UNIT OFF-LINE 175 00:09:06,254 --> 00:09:07,724 AND REROUTE AROUND IT. 176 00:09:07,758 --> 00:09:09,396 ( Kate ) LET'S DO IT. 177 00:09:12,606 --> 00:09:14,947 ( Colonel ) LET ME GET 178 00:09:14,981 --> 00:09:17,422 I CAN GET A GRIP ON IT. 179 00:09:17,455 --> 00:09:19,395 HERE, YOU CAN HOLD THIS. 180 00:09:24,711 --> 00:09:26,116 ( Secor ) ALL RIGHT, READY? 181 00:09:26,149 --> 00:09:28,122 ( Colonel ) ON THE COUNT OF THREE. 182 00:09:28,155 --> 00:09:30,763 ONE, TWO, THREE. 183 00:09:32,803 --> 00:09:34,342 ( Kate ) WHAT THE HELL? 184 00:09:40,026 --> 00:09:41,530 ( feet shuffling ) 185 00:09:45,008 --> 00:09:47,917 ( Jonathan ) KATE, WHERE ARE YOU? 186 00:09:47,950 --> 00:09:50,693 I'M A FEW METERS SOUTHWEST OF YOU. 187 00:09:50,726 --> 00:09:53,234 I THOUGHT I SAW SOMETHING MOVE OUT HERE. 188 00:09:53,267 --> 00:09:54,571 PROBABLY JUST THE LIGHTS. 189 00:09:54,605 --> 00:09:57,079 ( signal breaking up ) 190 00:09:59,554 --> 00:10:01,527 JONATHAN? 191 00:10:01,560 --> 00:10:03,667 JONATHAN? 192 00:10:08,482 --> 00:10:10,789 ( coughing ) 193 00:10:16,106 --> 00:10:18,814 ( Jonathan ) KATE? 194 00:10:19,817 --> 00:10:21,456 HERE, BREATHE. 195 00:10:21,490 --> 00:10:23,161 ( Colonel ) IS SHE OKAY? 196 00:10:26,505 --> 00:10:28,344 ARE YOU HURT? 197 00:10:28,377 --> 00:10:30,719 WHAT HAPPENED OUT THERE? 198 00:10:30,752 --> 00:10:32,223 SOMETHING GRABBED ME. 199 00:10:32,256 --> 00:10:34,196 THIS IS A DESERTED PLANETOID. 200 00:10:34,230 --> 00:10:35,534 NOTHING COULD LIVE 201 00:10:35,567 --> 00:10:36,871 IN THAT ATMOSPHERE. 202 00:10:36,904 --> 00:10:38,208 ( banging on door ) 203 00:10:38,242 --> 00:10:40,249 FOR SOMETHING THAT'S NOT ALIVE 204 00:10:40,282 --> 00:10:41,887 IT'S MAKING A LOT OF NOISE. 205 00:10:41,920 --> 00:10:43,559 WHAT THE HELL'S GOING ON? 206 00:10:43,592 --> 00:10:44,896 IT'S OKAY. 207 00:10:44,929 --> 00:10:48,207 THOSE DOORS WON'T OPEN WITHOUT A HANDSHAKE SIGNAL 208 00:10:48,240 --> 00:10:49,544 FROM THE DREG SIDE. 209 00:10:49,578 --> 00:10:51,249 ( louder banging ) 210 00:10:51,283 --> 00:10:52,854 KEEP THOSE DOORS SHUT. 211 00:10:52,888 --> 00:10:54,827 I CAN'T, IT'S GOT ACCESS. 212 00:10:59,108 --> 00:11:00,913 THEY LOOK HUMAN. 213 00:11:04,123 --> 00:11:07,969 ( computer voice ) EMERGENCY BULKHEAD ACTIVATED. 214 00:11:08,002 --> 00:11:09,506 ALL PERSONNEL TO FORWARD CHAMBER. 215 00:11:15,158 --> 00:11:16,629 BULKHEAD SEALED. 216 00:11:16,663 --> 00:11:18,469 EMERGENCY VENTING. 217 00:11:33,716 --> 00:11:35,522 THEY ARE HUMAN. 218 00:11:35,555 --> 00:11:37,629 THEY'RE DREGS. 219 00:11:41,742 --> 00:11:43,179 THESE ARE THE FACES 220 00:11:43,212 --> 00:11:45,754 RESPONSIBLE FOR ARMAGEDDON. 221 00:11:47,024 --> 00:11:49,298 AMBASSADOR PROSSER. 222 00:11:49,331 --> 00:11:51,974 YOU INVITE US HERE UNDER THE GUISE OF PEACE, 223 00:11:52,007 --> 00:11:54,682 ONLY TO TRIGGER A WAR THAT WILL KILL BILLIONS -- 224 00:11:54,715 --> 00:11:56,153 COALITION AND DREGOSIAN ALIKE. 225 00:11:56,187 --> 00:11:58,327 IT WAS YOUR UNPROVOKED ATTACK 226 00:11:58,360 --> 00:12:00,400 THAT TRIGGERED THIS ACTION. 227 00:12:00,433 --> 00:12:04,747 I'D HARDLY CALL THE SABOTAGING OF OUR SHUTTLE "UNPROVOKED." 228 00:12:04,780 --> 00:12:06,352 HOW DID YOU GET HERE? 229 00:12:06,385 --> 00:12:09,361 WE CRASHED JUST OVER A CLIFF FROM HERE. 230 00:12:09,394 --> 00:12:12,639 GOD ONLY KNOWS HOW WE FOUND OUR WAY THROUGH THE STORM. 231 00:12:12,672 --> 00:12:15,380 OUR VENTILATORS WERE JUST ABOUT OUT WHEN-- 232 00:12:15,413 --> 00:12:18,490 WHEN YOU RAN INTO ME. 233 00:12:18,523 --> 00:12:20,329 I APOLOGIZE. 234 00:12:20,363 --> 00:12:22,904 IT WAS A MATTER OF SURVIVAL. 235 00:12:24,877 --> 00:12:27,451 I'M HOLDING YOU PERSONALLY RESPONSIBLE FOR THE DEATHS 236 00:12:27,485 --> 00:12:30,260 OF THE MEN AND WOMEN ABOARD THE 237 00:12:30,294 --> 00:12:33,671 I WOULD EXECUTE YOU MYSELF IF I HAD HALF A CHANCE. 238 00:12:33,705 --> 00:12:36,279 THIS IS WHO THEY SEND TO TALK PEACE. 239 00:12:36,313 --> 00:12:37,683 IS IT ANY WONDER 240 00:12:37,717 --> 00:12:40,660 THAT AFTER FIVE GENERATIONS OF ENDURING THEIR OPPRESSION, 241 00:12:40,693 --> 00:12:42,666 WE'VE RISEN UP AGAINST YOU? 242 00:12:42,699 --> 00:12:44,037 WE GAVE YOU LIFE. 243 00:12:44,070 --> 00:12:45,374 ( Kate ) THAT'S ENOUGH. 244 00:12:45,407 --> 00:12:47,381 I'LL SPEAK FOR THE DELEGATION. 245 00:12:47,414 --> 00:12:48,918 LIFE UNDER A SUN SO BRIGHT 246 00:12:48,953 --> 00:12:51,928 WE NEED YELLOW EYES TO REFLECT ITS RAYS, 247 00:12:51,962 --> 00:12:53,266 A THIRD LUNG 248 00:12:53,299 --> 00:12:55,238 TO TOLERATE THE THIN ATMOSPHERE. 249 00:12:55,272 --> 00:12:58,315 YOU ENGINEERED US TO SERVE YOUR NEEDS. 250 00:12:58,348 --> 00:13:00,053 WE DEMAND HUMAN RIGHTS. 251 00:13:00,087 --> 00:13:01,592 WE'VE EXTENDED YOUR RIGHTS 252 00:13:01,625 --> 00:13:03,063 TIME AND AGAIN. 253 00:13:03,097 --> 00:13:06,909 THE RIGHT TO LIVE OUT OUR LIVES IN YOUR MINES? 254 00:13:06,942 --> 00:13:09,985 THE RIGHT TO SEND ORE TO EARTH TO RUN YOUR POWER PLANTS? 255 00:13:10,019 --> 00:13:13,329 WITH RIGHTS COME FREEDOM, AND WE HAVE NEITHER. 256 00:13:13,362 --> 00:13:16,505 YOU HAVE MORE FREEDOM THAN ANY PREVIOUS GENERATION OF DREGS. 257 00:13:16,539 --> 00:13:18,612 AND WE GOT A 258 00:13:18,646 --> 00:13:22,725 THE COMMANDEERING OF COALITION FORCES AND SHIPS ON DREGOSIA. 259 00:13:22,759 --> 00:13:25,634 WE KNOW THERE'S BEEN TALK OF GENOCIDE. 260 00:13:25,668 --> 00:13:27,406 MURDER DREGOSIANS AND START OVER. 261 00:13:27,439 --> 00:13:30,684 THIS TIME GENETICALLY WEED OUT ALL THE AGGRESSIVE TENDENCIES. 262 00:13:30,717 --> 00:13:32,355 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 263 00:13:32,389 --> 00:13:35,097 THAT'S ENOUGH. 264 00:13:37,872 --> 00:13:41,082 STEP AWAY FROM THE NEGOTIATING AREA. 265 00:13:53,521 --> 00:13:55,427 AMBASSADOR, 266 00:13:55,461 --> 00:13:57,233 ON BEHALF OF THE UNITED COALITION 267 00:13:57,267 --> 00:13:59,339 I WOULD LIKE TO EXPRESS 268 00:13:59,374 --> 00:14:01,145 MY REGRETS THAT THIS MISUNDERSTANDING 269 00:14:01,179 --> 00:14:02,918 HAS LED US TO WHERE WE ARE. 270 00:14:02,951 --> 00:14:04,656 I'LL DO EVERYTHING WITHIN MY POWER 271 00:14:04,690 --> 00:14:06,128 TO RECTIFY THE SITUATION, 272 00:14:06,161 --> 00:14:10,709 BUT WE MUST REMAIN FOCUSED ON THE EMERGENCY THAT FACES US ALL. 273 00:14:10,742 --> 00:14:13,050 HOW WONDERFULLY REHEARSED. 274 00:14:13,083 --> 00:14:15,156 WHICH PAGE OF THE NEGOTIATOR'S HANDBOOK 275 00:14:15,189 --> 00:14:17,296 DID THAT COME FROM? 276 00:14:17,330 --> 00:14:18,567 SIR. 277 00:14:18,600 --> 00:14:20,807 WHERE'S AMBASSADOR BACHMAN? 278 00:14:22,245 --> 00:14:24,184 HE'S DEAD. 279 00:14:24,218 --> 00:14:27,929 I'M KATE WOODS, ACTING AMBASSADOR. 280 00:14:27,963 --> 00:14:30,906 PLEASE, WE HAVE TO CONTACT OUR HOMEWORLDS 281 00:14:30,939 --> 00:14:33,514 AND GET THEM TO STOP THIS RACE TO DESTRUCTION. 282 00:14:33,547 --> 00:14:35,520 WE HAVE THE GREATEST RESPECT FOR YOUR PEOPLE. 283 00:14:35,553 --> 00:14:37,660 WE CAN FIND A SOLUTION TO THIS CRISIS. 284 00:14:37,694 --> 00:14:41,371 I THINK I'D RATHER TALK TO THE COLONEL. 285 00:14:41,406 --> 00:14:44,682 WHAT? I KNOW WHERE 286 00:14:44,716 --> 00:14:47,257 THE INSINCERITY READS LOUD AND CLEAR IN YOUR VOICE. 287 00:14:47,290 --> 00:14:48,731 AMBASSADOR, I ASSURE YOU 288 00:14:48,764 --> 00:14:50,072 YOU'RE MISTAKEN. 289 00:14:50,189 --> 00:14:53,722 HAVE YOU EVER HEARD OF THE HALSY STUDY? 290 00:14:53,755 --> 00:14:55,022 THE WHAT? 291 00:14:57,845 --> 00:15:00,312 IT TOOK PLACE A YEAR AGO. 292 00:15:00,345 --> 00:15:02,179 JUST BEFORE THE DREGS OVERRAN DREGOSIA. 293 00:15:02,212 --> 00:15:03,979 WE LIBERATED DREGOSIA. 294 00:15:04,012 --> 00:15:06,879 IT WAS DESIGNED TO DETERMINE HOW IT WAS POSSIBLE 295 00:15:06,912 --> 00:15:09,679 THAT SOME DREGS WERE EXHIBITING LEADERSHIP ABILITIES. 296 00:15:09,712 --> 00:15:12,479 I WAS ONE OF THE GENETICISTS INVOLVED. 297 00:15:12,512 --> 00:15:13,887 HOW APPROPRIATE -- 298 00:15:13,920 --> 00:15:15,387 I WAS ONE OF THE SUBJECTS. 299 00:15:15,420 --> 00:15:18,387 MUST HAVE BEEN VERY DISAPPOINTING 300 00:15:18,420 --> 00:15:21,654 THE ATTRIBUTES YOU BRED OUT OF THE DREGS FOR GENERATIONS 301 00:15:21,687 --> 00:15:24,587 SOMEHOW FOUND THEMSELVES BACK INTO THE GENE POOL. 302 00:15:24,620 --> 00:15:26,820 NATURAL SELECTION'S A BITCH. 303 00:15:30,620 --> 00:15:32,087 WHAT'S YOUR POINT? 304 00:15:32,120 --> 00:15:34,087 THE POINT IS, MY DEAR, 305 00:15:34,120 --> 00:15:36,887 YOU'RE NOT DEALING WITH A MINE LABORER. 306 00:15:36,920 --> 00:15:39,654 I CAN SEE THROUGH YOUR INSINCERE PLEASANTRIES. 307 00:15:39,687 --> 00:15:41,687 IT LEAVES ME WITH A DILEMMA -- 308 00:15:41,720 --> 00:15:44,020 HOW DO I TRUST YOU? 309 00:15:44,054 --> 00:15:45,454 OUR TRANSMITTER IS SHOT, 310 00:15:45,487 --> 00:15:48,020 BUT OUR SIGNAL AMPLIFIER IS STILL WORKING. 311 00:15:48,054 --> 00:15:49,720 IF YOUR EMERGENCY TRANSMITTER 312 00:15:49,754 --> 00:15:52,520 IS STILL FUNCTIONING, MAYBE WE CAN CONNECT THEM 313 00:15:52,554 --> 00:15:54,187 AND STOP THE ATTACK. 314 00:15:54,220 --> 00:15:56,654 IS YOUR TRANSMITTER STILL WORKING? 315 00:15:56,687 --> 00:15:58,420 ( Colonel ) THERE'S NO POINT IN TRYING 316 00:15:58,454 --> 00:16:00,187 TO TALK TO HIM. 317 00:16:00,220 --> 00:16:03,220 I'VE DEALT WITH HIS KIND BEFORE. 318 00:16:03,254 --> 00:16:05,754 GEGHAN BAY, PRESCOTT CANYON. 319 00:16:05,787 --> 00:16:08,054 YOU'RE THE THURMAN OF PRESCOTT CANYON? 320 00:16:08,087 --> 00:16:09,520 THAT'S RIGHT. 321 00:16:09,554 --> 00:16:13,587 MAYBE I WON'T TALK TO THE COLONEL AFTER ALL. 322 00:16:13,620 --> 00:16:15,620 REALLY? MY FEELING'S ARE HURT. 323 00:16:15,654 --> 00:16:17,620 I WAS AT PRESCOTT CANYON. 324 00:16:17,654 --> 00:16:20,420 I WAS ONE OF THE THOUSANDS YOU TRIED TO STARVE. 325 00:16:20,454 --> 00:16:22,154 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 326 00:16:22,187 --> 00:16:24,054 YOU DIDN'T FEED US, COLONEL. 327 00:16:24,087 --> 00:16:26,320 THE GRAIN WAS CONTAMINATED. 328 00:16:26,354 --> 00:16:28,120 IT WAS TAINTED WITH LARZA--VIRUS. 329 00:16:28,154 --> 00:16:29,920 THE SHIPMENTS WERE FINE. 330 00:16:29,954 --> 00:16:33,920 THEY WERE TAINTED, AND SOME WANTED TO FEED IT TO YOU ANYWAY. 331 00:16:33,954 --> 00:16:36,487 I STEPPED IN AND STOPPED IT. 332 00:16:36,520 --> 00:16:40,620 YOU KNOW, ON OUR PLANET, YOU'RE NOTHING BUT A WAR CRIMINAL. 333 00:16:40,654 --> 00:16:43,420 I WILL NOT SPEND MY REMAINING HOURS 334 00:16:43,454 --> 00:16:47,020 TALKING TO A CRIMINAL, OR AN UNDERSTUDY. 335 00:16:47,054 --> 00:16:52,028 AMBASSADOR, THIS ISN'T SOMETHING YOU CAN JUST WALK AWAY FROM. 336 00:16:52,061 --> 00:16:53,794 AMBASSADOR! AMBASSADOR! 337 00:16:53,828 --> 00:16:55,828 YOU SON OF A BITCH. 338 00:16:55,861 --> 00:16:58,694 THAT'S A LITTLE BIT BETTER. 339 00:16:58,728 --> 00:17:01,061 DID YOU TRY CROSS-WIRING 340 00:17:01,094 --> 00:17:02,394 THE BEACON ARRAY'S DEAD. 341 00:17:02,428 --> 00:17:04,161 I'M TRYING TO BOOST THE EMITTER. 342 00:17:04,194 --> 00:17:05,794 I'M MORE CONCERNED WITH AIR QUALITY. 343 00:17:05,828 --> 00:17:07,161 THE SCRUBBERS ARE FAILING. 344 00:17:07,194 --> 00:17:08,794 TWO HOURS BEFORE THE FLEETS GET 345 00:17:08,828 --> 00:17:10,128 TO THEIR LAUNCH THRESHOLD 346 00:17:10,161 --> 00:17:13,494 AND HE'S PLAYING THE INTIMIDATION CARD. 347 00:17:13,528 --> 00:17:15,128 MAYBE THURMAN'S RIGHT. 348 00:17:15,161 --> 00:17:19,594 ALL I'VE EVER DONE IS SIT ON COMMITTEES AND RECOMMEND POLICY. 349 00:17:19,628 --> 00:17:22,328 WHAT THE HELL AM I DOING HERE? 350 00:17:22,361 --> 00:17:26,361 BACHMAN KNEW WHAT HE WAS DOING, KATE. 351 00:17:26,394 --> 00:17:28,828 WANT TO KNOW WHAT I THINK? 352 00:17:28,861 --> 00:17:32,928 HE SAW IN YOU AN EXAMPLE OF WHAT HE HOPED WE COULD ALL BE. 353 00:17:32,961 --> 00:17:34,761 HE ADMIRED YOU 354 00:17:34,794 --> 00:17:38,528 FOR NOT LETTING HATE CONSUME YOU WHEN BRIAN WAS KILLED. 355 00:17:38,561 --> 00:17:40,128 YOU PUSHED PAST IT. 356 00:17:40,161 --> 00:17:42,961 I DIDN'T PUSH PAST IT, I BURIED IT. 357 00:17:42,994 --> 00:17:44,728 I THOUGHT I HAD IT 358 00:17:44,761 --> 00:17:47,094 UNDER CONTROL, BUT I DON'T. 359 00:17:47,128 --> 00:17:50,028 I'VE MASKED MY FEELINGS AND CONVICTIONS SO LONG 360 00:17:50,061 --> 00:17:53,028 I DON'T KNOW WHO I AM ANYMORE. 361 00:17:53,061 --> 00:17:54,761 THAT'S WHAT DIPLOMATS DO. 362 00:17:54,794 --> 00:17:58,528 WE ALL HAVE TO HIDE OUR TRUE FEELINGS, 363 00:17:58,561 --> 00:18:01,428 ONLY LET THE APPROPRIATE ONES SHOW, 364 00:18:01,461 --> 00:18:03,594 KEEP ALL THE OTHERS TO OURSELVES. 365 00:18:03,628 --> 00:18:06,028 WE'RE AFRAID TO LET THEM OUT. 366 00:18:06,061 --> 00:18:09,161 SOMETIMES KEEPING THEM LOCKED UP INSIDE IS WORSE. 367 00:18:09,194 --> 00:18:12,528 WHAT ARE YOU KEEPING LOCKED UP INSIDE, JONATHAN? 368 00:18:21,761 --> 00:18:23,961 I'M SORRY, I'M NOT... 369 00:18:25,561 --> 00:18:26,928 WE'RE WASTING OUR TIME. 370 00:18:26,961 --> 00:18:29,094 YOU HAVE A BETTER WAY TO SPEND IT? 371 00:18:29,128 --> 00:18:31,328 KNOTS GOT A LOOK AT THEIR TRANSMITTER 372 00:18:31,361 --> 00:18:32,994 WHILE THE DOORS WERE OPEN. 373 00:18:33,028 --> 00:18:34,694 HE DOESN'T THINK IT'S DAMAGED. 374 00:18:34,728 --> 00:18:37,328 I SAY WE FIND A WAY ONTO THE DREGS' SIDE, 375 00:18:37,361 --> 00:18:39,728 GET THEIR TRANSMITTER, HOOK IT UP, 376 00:18:39,761 --> 00:18:41,461 AND WE CAN CONTACT COALITION COMMAND. 377 00:18:41,494 --> 00:18:43,761 WHO WILL CONTACT THE DREG FLEET? 378 00:18:43,794 --> 00:18:46,061 THEY WILL, WITH A LITTLE PERSUASION. 379 00:18:46,094 --> 00:18:49,128 WHAT? 380 00:18:50,628 --> 00:18:52,494 YOU'RE NOT ACTUALLY ENTERTAINING THIS. 381 00:18:52,528 --> 00:18:54,261 WE HAVE TO STOP THE LAUNCH SOMEHOW. 382 00:18:54,294 --> 00:18:56,261 WE CAN'T FORCE THEM INTO IT. 383 00:18:56,294 --> 00:18:57,828 IT'LL BREED MORE MISTRUST. 384 00:18:57,861 --> 00:19:00,494 A PEACEFUL SOLUTION IS THE ONLY THING THAT'LL STOP THIS. 385 00:19:00,528 --> 00:19:03,494 A PEACE ACCORD WAS NEVER GOING TO HAPPEN. 386 00:19:03,528 --> 00:19:06,594 THERE'S TOO MUCH WATER UNDER THE BRIDGE, 387 00:19:06,628 --> 00:19:08,094 TOO MANY LIVES LOST. 388 00:19:08,128 --> 00:19:09,594 WHAT'S YOUR SOLUTION? 389 00:19:09,628 --> 00:19:11,294 FORGIVE AND FORGET? 390 00:19:11,328 --> 00:19:12,861 ( Jonathan ) NO, DON'T FORGET. 391 00:19:12,894 --> 00:19:15,428 DON'T CALL IT FORGIVENESS IF YOU DON'T WANT TO, 392 00:19:15,461 --> 00:19:16,761 BUT TO MOVE FORWARD 393 00:19:16,794 --> 00:19:20,561 SOMEONE HAS TO ALLOW THE SLATE TO BE WIPED CLEAN. 394 00:19:20,594 --> 00:19:22,161 THE PROBLEM IS, NO GENERATION WANTS 395 00:19:22,194 --> 00:19:23,494 TO MAKE THAT SACRIFICE. 396 00:19:23,528 --> 00:19:26,361 WE KEEP PASSING IT ON TO THE NEXT ONE. 397 00:19:26,394 --> 00:19:28,361 THIS IS NOT THE WAY. 398 00:19:28,394 --> 00:19:29,928 IT IS THE WAY. 399 00:19:33,694 --> 00:19:35,494 JONATHAN'S RIGHT. 400 00:19:35,528 --> 00:19:37,028 WE HAVE TO REESTABLISH 401 00:19:37,061 --> 00:19:38,661 CONTACT -- THERE'S STILL TIME. 402 00:19:38,694 --> 00:19:40,928 ( banging ) WHAT THE HELL'S THAT? 403 00:19:40,961 --> 00:19:42,461 DREGS. 404 00:19:43,728 --> 00:19:46,294 ( Knots ) THEY'RE STEALING OUR SIGNAL AMP. 405 00:19:46,328 --> 00:19:47,728 ( Colonel ) SON OF A BITCH. 406 00:19:48,053 --> 00:19:50,586 SECOR, FEED IN OUR HANDSHAKE SIGNAL. 407 00:19:52,129 --> 00:19:56,495 OPEN THE DAMN DOORS, I WANT TO TALK TO YOU. 408 00:20:02,862 --> 00:20:05,862 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 409 00:20:05,895 --> 00:20:07,329 OUR TRANSMITTER IS FUNCTIONAL 410 00:20:07,362 --> 00:20:09,529 AND, CONNECTED TO THE SIGNAL AMP, 411 00:20:09,562 --> 00:20:12,029 WE'LL BE ABLE TO CONTACT THE FLEETS. 412 00:20:12,062 --> 00:20:14,362 YOU WANTED TO PUT OFF THE NEGOTIATIONS 413 00:20:14,395 --> 00:20:16,062 AND MERELY STOP THE ADVANCING SHIPS. 414 00:20:16,095 --> 00:20:17,429 WHERE'S THE GOODWILL IN THAT? 415 00:20:17,462 --> 00:20:19,995 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 416 00:20:20,029 --> 00:20:22,362 LOOK UP 'LEVERAGE' IN YOUR HANDBOOK. 417 00:20:22,395 --> 00:20:24,029 AM I SUPPOSED TO TRUST YOU? 418 00:20:24,062 --> 00:20:25,562 DO YOU THINK 419 00:20:25,595 --> 00:20:28,395 THE COALITION WOULD HAVE SHOWN UP FOR THIS SUMMIT 420 00:20:28,429 --> 00:20:30,329 IF WE HADN'T FORCED THEIR HAND? 421 00:20:30,362 --> 00:20:33,062 PERHAPS NOT. 422 00:20:33,095 --> 00:20:35,629 THEN WHAT MAKES YOU BELIEVE THEY'LL NEGOTIATE 423 00:20:35,662 --> 00:20:37,429 AFTER THE FLEETS HAVE TURNED BACK? 424 00:20:37,462 --> 00:20:38,829 WE HAVE NO TIME. 425 00:20:38,862 --> 00:20:41,362 WE HAVE TO STOP THE MISSILES. 426 00:20:41,395 --> 00:20:44,562 WE WILL, AS LONG AS AN AGREEMENT IS REACHED. 427 00:20:44,595 --> 00:20:48,162 WE ARE A PEOPLE OF DEEDS, NOT RHETORIC. 428 00:20:48,195 --> 00:20:50,529 YOU HAVE TO PROVE YOUR SINCERITY 429 00:20:50,562 --> 00:20:53,929 OR I AM WILLING TO LET IT ALL END 430 00:20:53,962 --> 00:20:55,295 RIGHT HERE, RIGHT NOW. 431 00:21:06,404 --> 00:21:08,971 WE CAN COME TO AN UNDERSTANDING, 432 00:21:09,004 --> 00:21:12,137 BUT KEEP IN MIND THAT ALL WE DISCUSS MUST BE 433 00:21:12,171 --> 00:21:14,337 APPROVED OF BY THE COALITION. 434 00:21:14,371 --> 00:21:16,637 YOUR WORDS ARE STILL HOLLOW. 435 00:21:16,671 --> 00:21:18,104 I HEAR 436 00:21:18,137 --> 00:21:19,637 YOUR SOFT-SPOKEN PLATITUDES, 437 00:21:19,671 --> 00:21:21,637 BUT I SEE HATRED IN YOUR EYES. 438 00:21:21,671 --> 00:21:24,704 AMBASSADOR, WE BOTH HAVE A JOB TO DO. 439 00:21:24,737 --> 00:21:27,804 I KNOW ABOUT YOUR HUSBAND, MISS WOODS. 440 00:21:27,837 --> 00:21:30,204 IT MAY HAVE BEEN THREE YEARS AGO, 441 00:21:30,237 --> 00:21:34,137 BUT IT'S AS FRESH IN YOU TODAY AS IT WAS THE DAY IT HAPPENED, 442 00:21:34,171 --> 00:21:35,637 ISN'T IT? 443 00:21:35,671 --> 00:21:37,604 TELL ME WHAT HAPPENED. 444 00:21:37,637 --> 00:21:39,271 WHAT? 445 00:21:39,304 --> 00:21:43,671 PROVE YOUR SINCERITY TO ME SO WE CAN PROCEED. 446 00:21:43,704 --> 00:21:45,637 TELL ME WHAT HAPPENED. 447 00:21:45,671 --> 00:21:47,171 NO. 448 00:21:55,504 --> 00:21:56,937 STOP. 449 00:21:56,971 --> 00:21:58,604 GORUM. 450 00:22:00,271 --> 00:22:02,204 WHAT'S IT GOING TO BE? 451 00:22:02,237 --> 00:22:05,371 OPEN THE DOORS. 452 00:22:05,404 --> 00:22:07,537 GORUM. 453 00:22:19,323 --> 00:22:22,990 MY HUSBAND, BRIAN, TAUGHT AT SUMNER UNIVERSITY -- 454 00:22:23,023 --> 00:22:26,023 FOREIGN AND DIPLOMATIC RELATIONS. 455 00:22:26,056 --> 00:22:28,756 HIS VIEWS WERE VERY UNPOPULAR. 456 00:22:28,790 --> 00:22:31,556 HE BELIEVED WE WERE ALL CREATED EQUAL, 457 00:22:31,590 --> 00:22:33,223 GENETICALLY ENGINEERED OR NOT. 458 00:22:36,823 --> 00:22:40,190 WE GOT THREATENING CALLS. 459 00:22:40,223 --> 00:22:42,823 OUR SON WAS HARASSED AT SCHOOL. 460 00:22:42,856 --> 00:22:44,590 AND YOU FELT? 461 00:22:44,623 --> 00:22:46,223 ANGER. 462 00:22:47,790 --> 00:22:51,056 I DIDN'T WANT OUR LIVES DISRUPTED ANYMORE. 463 00:22:51,090 --> 00:22:53,023 WHAT HAPPENED? 464 00:22:53,056 --> 00:22:59,123 HE WOULDN'T BE PRESSURED INTO CHANGING HIS BELIEFS. 465 00:22:59,156 --> 00:23:01,323 HOW DID YOUR HUSBAND DIE? 466 00:23:04,923 --> 00:23:10,190 THERE WAS A BOMB-THREAT AT SCHOOL THAT DAY. 467 00:23:10,223 --> 00:23:12,956 I ASKED HIM NOT TO GO. 468 00:23:12,990 --> 00:23:15,056 BUT HE WOULDN'T LISTEN? 469 00:23:15,090 --> 00:23:18,823 I GOT MAD AT HIM FOR GOING. 470 00:23:19,856 --> 00:23:21,490 WHAT HAPPENED? 471 00:23:23,690 --> 00:23:27,456 HE GOT TO WORK AND... 472 00:23:27,490 --> 00:23:29,323 I CALLED TO TELL HIM 473 00:23:29,356 --> 00:23:32,156 THAT I WAS SORRY, BUT I COULDN'T GET THROUGH. 474 00:23:32,190 --> 00:23:34,256 WHY COULDN'T YOU GET THROUGH? 475 00:23:34,290 --> 00:23:37,423 BECAUSE HE WAS ALREADY DEAD. 476 00:23:37,456 --> 00:23:40,456 A BOMB KILLED HIM. 477 00:23:40,490 --> 00:23:43,190 HE WAS ALREADY DEAD WHEN I CALLED. 478 00:23:43,223 --> 00:23:45,290 WHO PLANTED THE BOMB? 479 00:23:45,323 --> 00:23:46,923 SOME... 480 00:23:46,956 --> 00:23:49,056 RIGHT-WING FACTION OF THE COALITION 481 00:23:49,090 --> 00:23:50,290 WHO DIDN'T BELIEVE IN HIS VIEWS? 482 00:23:50,323 --> 00:23:51,790 OH, NO. 483 00:23:51,823 --> 00:23:53,323 HE WASN'T THE TARGET. 484 00:23:53,356 --> 00:23:56,256 HE WAS JUST A CASUALTY. 485 00:23:56,290 --> 00:23:58,656 WHO PLANTED THE BOMB, KATE? 486 00:23:58,690 --> 00:24:00,456 COME ON, TELL ME. 487 00:24:00,490 --> 00:24:02,056 YOU WANT TO SAY IT. 488 00:24:02,090 --> 00:24:03,856 WHO PLANTED THE BOMB, KATE? 489 00:24:03,890 --> 00:24:06,356 WHO MURDERED YOUR HUSBAND, KATE? 490 00:24:06,390 --> 00:24:07,690 A DREG. 491 00:24:07,723 --> 00:24:09,023 A DREG BASTARD 492 00:24:09,056 --> 00:24:10,490 LIKE YOU. 493 00:24:10,523 --> 00:24:12,856 A DREG BASTARD LIKE YOU KILLED HIM! 494 00:24:14,490 --> 00:24:16,556 THAT'S A LITTLE BETTER. 495 00:24:22,790 --> 00:24:24,890 HATRED IS PART OF BEING HUMAN. 496 00:24:24,923 --> 00:24:28,223 IF YOU DENY IT, IT FESTERS, IT POISONS THE SYSTEM. 497 00:24:28,256 --> 00:24:31,056 LETTING IT OUT IS THE ONLY WAY TO CLEANSE THE HEART. 498 00:24:34,156 --> 00:24:35,790 MISS WOODS, 499 00:24:35,823 --> 00:24:39,023 I HAD A WIFE AND CHILDREN ONCE. 500 00:24:39,056 --> 00:24:41,914 NEITHER SIDE HAS CORNERED THE MARKET ON ATROCITIES. 501 00:24:41,947 --> 00:24:43,614 IF WE CAN FIND 502 00:24:43,647 --> 00:24:45,681 THE COMMON GROUND FOR OUR SORROW, 503 00:24:45,714 --> 00:24:47,014 MAYBE WE CAN FIND 504 00:24:47,047 --> 00:24:52,181 A COMMON GROUND TO PREVENT ANY FUTURE SUFFERING. 505 00:24:55,980 --> 00:24:57,480 ( hatch seal breaking ) 506 00:24:57,514 --> 00:24:59,947 ( computer voice ) WARNING -- 507 00:25:04,214 --> 00:25:05,847 OXYGEN LEVELS DROPPING. 508 00:25:05,880 --> 00:25:07,414 OH, MY GOD. 509 00:25:07,447 --> 00:25:08,747 IT DOESN'T WORK. 510 00:25:08,780 --> 00:25:11,014 SECOR, CAN YOU DEACTIVATE THE FORCE FIELD? 511 00:25:11,047 --> 00:25:12,514 ARE YOU CRAZY? 512 00:25:12,547 --> 00:25:15,180 WE'LL PULL THEM OVER AND THEN REACTIVATE IT. 513 00:25:15,214 --> 00:25:16,580 I CAN SHORT IT OUT. 514 00:25:16,614 --> 00:25:17,914 I JUST DON'T KNOW 515 00:25:17,947 --> 00:25:19,880 IF I CAN GET IT BACK ON-LINE. 516 00:25:19,914 --> 00:25:21,214 YOU'LL KILL US ALL. 517 00:25:21,247 --> 00:25:22,547 DO IT. COLONEL! 518 00:25:22,580 --> 00:25:24,447 IT'S OUR ONLY CHANCE. 519 00:25:24,480 --> 00:25:25,980 OKAY, HERE WE GO. 520 00:25:26,014 --> 00:25:29,080 OXYGEN LEVELS: 52%. 521 00:25:32,414 --> 00:25:33,880 GO. 522 00:25:36,747 --> 00:25:39,947 OXYGEN LEVELS: 43%. 523 00:25:44,814 --> 00:25:46,780 KNOTS, GIVE ME A HAND. 524 00:25:48,147 --> 00:25:49,580 GET THE TRANSMITTER. 525 00:25:51,314 --> 00:25:54,780 OXYGEN LEVELS: 27% 526 00:26:02,547 --> 00:26:05,747 OXYGEN LEVELS: 19% 527 00:26:10,714 --> 00:26:12,247 ( Colonel ) GET IT BACK ON-LINE. 528 00:26:13,014 --> 00:26:16,047 IT'S NOT WORKING. 529 00:26:16,080 --> 00:26:17,380 CLOSE THE PRIVACY DOORS. 530 00:26:17,414 --> 00:26:18,914 I'M TRYING. 531 00:26:18,947 --> 00:26:22,280 OXYGEN LEVELS -- 6%. 532 00:26:25,247 --> 00:26:27,580 EMERGENCY VENTING. 533 00:26:41,714 --> 00:26:45,514 PERHAPS NOW WE CAN BEGIN. 534 00:26:45,547 --> 00:26:47,514 MA'AM, THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 535 00:26:47,547 --> 00:26:50,214 THE HATCH SEAL WAS DELIBERATELY DISENGAGED. 536 00:26:50,623 --> 00:26:53,723 THE COMMAND WAS ENTERED FROM THE DREGS' SIDE. 537 00:27:00,257 --> 00:27:02,623 WAS THIS A TEST? 538 00:27:03,324 --> 00:27:09,524 IF I HAVE TO TRUST YOU WITH THE LIVES OF MY PEOPLE, 539 00:27:09,557 --> 00:27:13,624 THEN I HAD TO TRUST YOU WITH OUR LIVES. 540 00:27:13,657 --> 00:27:15,757 WHAT IF I HADN'T REACTED? 541 00:27:15,790 --> 00:27:19,090 THEN WE WOULD BE DEAD, 542 00:27:19,124 --> 00:27:21,790 AND I WOULD HAVE BEEN WRONG ABOUT YOU, 543 00:27:21,824 --> 00:27:23,924 MY DEAR. 544 00:27:23,957 --> 00:27:27,724 THERE IS NO PRICE TOO HIGH TO ENSURE PEACE. 545 00:27:27,757 --> 00:27:31,557 THEN LET'S DO THAT. 546 00:27:32,957 --> 00:27:36,924 THE MOST I CAN DO IS RECOMMEND THAT HEARINGS BE CONVENED 547 00:27:36,957 --> 00:27:40,790 TO EXPLORE THE POSSIBILITY OF DREGOSIAN AUTONOMY. 548 00:27:40,824 --> 00:27:42,124 THAT IS UNACCEPTABLE. 549 00:27:42,157 --> 00:27:43,990 WE BOTH KNOW NOTHING WILL HAPPEN. 550 00:27:44,024 --> 00:27:45,957 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 551 00:27:45,990 --> 00:27:48,090 YOU ARE A PEOPLE OF DEEDS, 552 00:27:48,124 --> 00:27:50,457 NOT RHETORIC -- YOU SAID SO YOURSELF. 553 00:27:50,490 --> 00:27:55,590 I RISKED ALL OF OUR LIVES WHEN I THOUGHT THAT HATCH SEAL BLEW. 554 00:28:01,390 --> 00:28:03,424 HE LOOKS JUST LIKE 555 00:28:03,457 --> 00:28:04,890 HIS FATHER. 556 00:28:04,924 --> 00:28:08,390 YOUR HUSBAND'S WRITINGS ARE WELL-KNOWN TO MY PEOPLE. 557 00:28:08,424 --> 00:28:11,724 LET'S CALL OFF OUR FLEETS BEFORE IT'S TOO LATE 558 00:28:11,757 --> 00:28:14,024 AND THEN WE CAN CONTINUE TO NEGOTIATE. 559 00:28:14,057 --> 00:28:17,190 DREGOSIAN AUTONOMY? 560 00:28:24,624 --> 00:28:26,590 AUTONOMY... 561 00:28:26,624 --> 00:28:28,490 YES. 562 00:28:28,524 --> 00:28:29,857 AGREED. 563 00:28:29,890 --> 00:28:31,390 GORUM, BRING US ON-LINE. 564 00:28:31,424 --> 00:28:33,090 YES, SIR. 565 00:28:33,124 --> 00:28:35,157 I'LL SEND THE STAND-DOWN COMMAND 566 00:28:35,190 --> 00:28:37,324 AND TURN THE TRANSMITTER OVER TO YOU. 567 00:28:37,357 --> 00:28:39,457 I TRUST YOU'LL DO THE SAME. 568 00:28:42,024 --> 00:28:44,424 MY AUTHENTICATION CODE MATCHES YOURS. 569 00:28:44,457 --> 00:28:47,190 STAND BY FOR THE SEND PROMPT. 570 00:28:47,224 --> 00:28:48,757 GOT IT. 571 00:28:48,790 --> 00:28:50,290 SEND. 572 00:28:50,324 --> 00:28:51,790 NOW RECONFIGURE TO SEND 573 00:28:51,824 --> 00:28:53,357 TO THE COALITION FORCES. 574 00:28:53,390 --> 00:28:55,324 YES, SIR. 575 00:28:55,357 --> 00:28:57,757 STEP AWAY FROM THE TRANSMITTER! 576 00:28:57,790 --> 00:28:59,224 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 577 00:28:59,257 --> 00:29:01,457 BRINGING THEM OVER WASN'T A BAD IDEA. 578 00:29:01,490 --> 00:29:03,624 HOW DID YOU SMUGGLE THAT WEAPON IN HERE? 579 00:29:03,657 --> 00:29:07,824 I DIDN'T -- DEAD SECURITY GUARDS CAN BE VERY ACCOMMODATING. 580 00:29:07,857 --> 00:29:10,857 GIVE ME THAT WEAPON AND YOU STAND DOWN. 581 00:29:10,890 --> 00:29:12,924 I'M NOT GOING TO STAND DOWN. 582 00:29:18,490 --> 00:29:20,457 THEY JUST RECEIVED THE SIGNAL, 583 00:29:20,490 --> 00:29:22,124 BUT NOT OUR BOYS. 584 00:29:22,157 --> 00:29:24,824 THEY WON'T STAND DOWN FOR LONG. 585 00:29:24,857 --> 00:29:26,524 NOT WHEN THEY SEE 586 00:29:26,557 --> 00:29:29,824 THE COALITION FORCES CONTINUE TO ADVANCE. 587 00:29:29,857 --> 00:29:31,357 IT'S ALREADY TOO LATE. 588 00:29:31,390 --> 00:29:33,424 EVEN IF THEY DO START UP AGAIN, 589 00:29:33,457 --> 00:29:35,890 THE COALITION WILL BEAT THEM TO THE LAUNCH. 590 00:29:35,924 --> 00:29:38,157 WE'RE GOING TO MOW YOU DOWN, 591 00:29:38,190 --> 00:29:41,224 AND THEN WE'RE GOING TO START OVER. 592 00:29:41,257 --> 00:29:44,857 THIS TIME WE'RE GOING TO DO IT RIGHT. 593 00:29:53,590 --> 00:29:54,757 STAND STILL, DREG. 594 00:29:54,790 --> 00:29:58,324 WHAT ARE YOU GOING TO DO? KILL ME? 595 00:29:58,357 --> 00:30:00,524 YOU'RE GOING TO DO THAT ANYWAY. 596 00:30:00,557 --> 00:30:01,890 I SAID STOP. 597 00:30:01,924 --> 00:30:04,690 WHAT ARE YOU WAITING FOR? 598 00:30:07,257 --> 00:30:08,924 OH, I SEE. 599 00:30:08,957 --> 00:30:11,024 KEEP ME ALIVE AS A BARGAINING CHIP. 600 00:30:19,424 --> 00:30:20,890 LET HIM GO, KNOTS. 601 00:30:20,924 --> 00:30:23,290 AMBASSADOR, ARE YOU ALL RIGHT? 602 00:30:27,924 --> 00:30:29,257 SON OF A BITCH. 603 00:30:29,290 --> 00:30:30,790 TRANSMITTER. 604 00:30:30,824 --> 00:30:32,890 JONATHAN, GET THE TRANSMITTER. 605 00:30:32,924 --> 00:30:34,724 CAN YOU STILL RECONFIGURE IT? 606 00:30:44,957 --> 00:30:47,290 ( Knots ) DON'T TAKE IT 607 00:30:47,324 --> 00:30:50,157 YOU WEREN'T BRED FOR INTELLIGENCE. 608 00:30:54,207 --> 00:30:56,815 THEY'RE GOING TO BUILD A STATUE TO ME. 609 00:30:57,009 --> 00:30:58,909 OVER MY DEAD BODY. 610 00:31:01,476 --> 00:31:03,309 ( Prosser ) YOUR CODE. 611 00:31:03,343 --> 00:31:05,309 SECOR. 612 00:31:11,876 --> 00:31:13,576 SEND THE DAMN STAND-DOWN! 613 00:31:13,609 --> 00:31:14,943 LOOK OUT! 614 00:31:28,343 --> 00:31:29,826 ( Kate ) THEY STOPPED. 615 00:31:29,859 --> 00:31:31,459 ( Colonel ) OH, DEAR GOD. 616 00:31:31,493 --> 00:31:33,942 THEY STOPPED AND THEY'RE NOT FIRING. 617 00:31:33,976 --> 00:31:35,617 YOU DID IT. YOU DID IT! 618 00:31:35,650 --> 00:31:36,883 THEY STOPPED. 619 00:31:36,917 --> 00:31:38,417 WE DID IT. 620 00:31:47,417 --> 00:31:49,050 WE DID IT. 621 00:32:06,243 --> 00:32:07,543 ( com panel activating ) 622 00:32:07,576 --> 00:32:09,443 I THOUGHT THAT THING WAS DEAD. 623 00:32:09,476 --> 00:32:11,410 ( Secor ) I'VE GOT A SIGNAL. 624 00:32:11,443 --> 00:32:13,343 IT'S DREGOSIAN. 625 00:32:15,176 --> 00:32:16,743 THIS IS ADMIRAL REESE 626 00:32:16,776 --> 00:32:19,476 OF THE DREGOSIAN HIGH COMMAND. 627 00:32:19,510 --> 00:32:23,276 ADMIRAL REESE, THIS IS ACTING AMBASSADOR KATHERINE WOODS. 628 00:32:23,310 --> 00:32:27,343 PLEASE BE ADVISED THAT WE HAVE REACHED AN AGREEMENT. 629 00:32:27,376 --> 00:32:29,076 BOTH GOVERNMENTS HAVE ISSUED 630 00:32:29,110 --> 00:32:30,910 AUTHENTICATED STAND-DOWN SIGNALS. 631 00:32:30,943 --> 00:32:34,343 STOP -- I WILL ONLY SPEAK WITH AMBASSADOR PROSSER. 632 00:32:39,143 --> 00:32:41,943 GET ME PROSSER OR THIS TRANSMISSION IS 633 00:32:41,976 --> 00:32:46,276 AT AN END AND WE WILL CONTINUE OUR OFFENSIVE. 634 00:32:46,310 --> 00:32:48,276 I'VE GOT A CLASS 'A' 635 00:32:48,310 --> 00:32:49,876 COALITION SIGNAL COMING IN. 636 00:32:49,910 --> 00:32:51,876 IT'S COALITION CHAIRMAN DESMOND SHIFF. 637 00:32:51,910 --> 00:32:53,810 ADMIRAL, PLEASE BEAR WITH US. 638 00:32:53,843 --> 00:32:55,810 CHAIRMAN, THIS IS KATHERINE WOODS. 639 00:32:55,843 --> 00:32:58,710 YOUR COMLINK HAS BEEN UNRESPONSIVE, SUMMIT ONE. 640 00:32:58,743 --> 00:33:01,576 WE'VE HAD TO BOUNCE OUR SIGNAL OFF OUR SHIPS TO REACH YOU. 641 00:33:01,610 --> 00:33:03,976 WE DIDN'T THINK ANYONE SURVIVED THE ATTACK. 642 00:33:04,010 --> 00:33:06,843 NOT EVERYONE DID, AMBASSADOR BACHMAN AMONG THEM. 643 00:33:06,876 --> 00:33:09,976 ( Reese ) DREGOSIANS ONLY ATTACKED 644 00:33:10,010 --> 00:33:11,443 WHO IS THAT? 645 00:33:11,476 --> 00:33:14,143 CHAIRMAN DESMOND SHIFF, UNITED COALITION, 646 00:33:14,176 --> 00:33:17,010 MEET ADMIRAL REESE, DREGOSIAN HIGH COMMAND. 647 00:33:17,043 --> 00:33:19,476 WE DEMAND TO SPEAK WITH AMBASSADOR PROSSER 648 00:33:19,510 --> 00:33:21,643 OR WE WILL RESUME OUR OFFENSIVE. 649 00:33:21,676 --> 00:33:25,043 ADMIRAL, AMBASSADOR PROSSER WAS KILLED. 650 00:33:25,076 --> 00:33:27,143 THEN A DREGOSIAN REPRESENTATIVE. 651 00:33:27,176 --> 00:33:29,676 THERE ARE NONE. WE'RE ALL THAT'S LEFT. 652 00:33:29,710 --> 00:33:32,076 THEN THERE IS NOTHING TO TALK ABOUT. 653 00:33:32,110 --> 00:33:33,910 I KNOW YOU'VE AUTHENTICATED THE SIGNAL, 654 00:33:33,943 --> 00:33:35,810 JUST AS MY SIDE HAS. 655 00:33:35,843 --> 00:33:40,776 PLEASE, BOTH OF YOU, CALL OFF THE ATTACK. 656 00:33:40,810 --> 00:33:42,143 THERE'S NO GUARANTEE 657 00:33:42,176 --> 00:33:43,676 THAT OUR DELEGATION WASN'T TORTURED 658 00:33:43,710 --> 00:33:46,476 TO GIVE UP THE CODES FOR THE TRANSMISSION. 659 00:33:46,510 --> 00:33:49,176 HOW IS IT THAT OUR ENTIRE DELEGATION WAS KILLED 660 00:33:49,210 --> 00:33:50,510 BUT YOU SURVIVED? 661 00:33:50,543 --> 00:33:53,043 YOUR WORDS DO NOT CONVINCE US. 662 00:33:53,076 --> 00:33:55,343 THERE IS NOTHING MORE TO DO. 663 00:33:55,376 --> 00:33:56,843 WAIT. 664 00:33:56,876 --> 00:33:59,876 PERHAPS THERE IS NOTHING I CAN SAY 665 00:33:59,910 --> 00:34:01,210 THAT WILL CONVINCE YOU-- 666 00:34:01,243 --> 00:34:02,776 OUR DELEGATION IS DEAD. 667 00:34:02,810 --> 00:34:05,610 THERE WILL BE NO MORE NEGOTIATING, PERIOD. 668 00:34:05,643 --> 00:34:08,143 ADMIRAL, PLEASE. 669 00:34:18,810 --> 00:34:20,410 THERE IS SOMETHING. 670 00:34:20,443 --> 00:34:23,443 I CAN PROVE TO YOU I'M TELLING THE TRUTH. 671 00:34:23,476 --> 00:34:26,443 IT'S THE ONLY THING I HAVE LEFT TO OFFER. 672 00:34:28,410 --> 00:34:30,376 I OFFER MY LIFE. 673 00:34:37,710 --> 00:34:40,676 A MILITARY STRATEGIST WOULD NEVER MAKE SUCH AN OFFER, 674 00:34:40,710 --> 00:34:42,876 BUT AN INDIVIDUAL DEDICATED TO PEACE WOULD. 675 00:34:42,910 --> 00:34:44,443 TO PROVE MY SINCERITY 676 00:34:44,476 --> 00:34:49,710 I OFFER TO SACRIFICE MYSELF RIGHT HERE, RIGHT NOW. 677 00:34:49,743 --> 00:34:55,576 SEVEN DREGOSIAN LIVES ARE NOT EQUAL TO YOURS ALONE. 678 00:35:04,710 --> 00:35:07,110 I MAKE THE SAME OFFER. 679 00:35:10,443 --> 00:35:12,276 AS DO I. 680 00:35:17,310 --> 00:35:19,210 ALL OF US DO. 681 00:35:19,243 --> 00:35:21,543 THIS IS YOUR ROAD TO PEACE? MORE DEATH? 682 00:35:21,576 --> 00:35:24,410 NO -- LESS DEATH. 683 00:35:24,443 --> 00:35:28,910 THE LIVES OF THIS DELEGATION WILL BUY THE LIVES OF MILLIONS. 684 00:35:28,943 --> 00:35:31,776 SUCH AN ACT WOULD PROVE THE SINCERITY 685 00:35:31,810 --> 00:35:33,476 OF THE COALITION DELEGATION. 686 00:35:33,510 --> 00:35:36,776 I WOULD THEN ACCEPT THE AGREEMENT AS GENUINE. 687 00:35:41,310 --> 00:35:43,810 WOULD OVERLOADING THE CORE BE SUFFICIENT? 688 00:35:43,843 --> 00:35:45,743 WE COULD NOT BE ASSURED 689 00:35:45,776 --> 00:35:48,810 THAT THE TRANSMISSION WASN'T SIMPLY PULLED. 690 00:35:50,276 --> 00:35:52,076 WE MUST BEAR WITNESS. 691 00:35:52,110 --> 00:35:53,543 FOR GOD'S SAKE, REESE. 692 00:35:53,576 --> 00:35:55,576 WE DO HAVE A WEAPON AVAILABLE TO US. 693 00:35:55,610 --> 00:35:57,743 THAT WOULD BE ACCEPTABLE. 694 00:35:57,776 --> 00:36:01,576 COULD WE PLEASE HAVE A MOMENT TO PREPARE OURSELVES? 695 00:36:03,610 --> 00:36:05,476 AGREED. 696 00:36:28,810 --> 00:36:30,410 ( recorder activating ) 697 00:36:33,076 --> 00:36:34,776 HI, TODD, 698 00:36:34,810 --> 00:36:39,110 YOU MIGHT NOT UNDERSTAND FOR A FEW YEARS WHY I'M DOING THIS, 699 00:36:39,143 --> 00:36:43,110 BUT I WANT YOU TO KNOW THAT FOR ANY CONFLICT TO END 700 00:36:43,143 --> 00:36:45,443 A SACRIFICE HAS TO BE MADE, 701 00:36:45,476 --> 00:36:48,476 AND THAT'S WHAT I HAD TO DO. 702 00:36:48,510 --> 00:36:52,243 OH, SWEETHEART, PLEASE DON'T HATE. 703 00:36:52,276 --> 00:36:55,810 IT ONLY DIMINISHES YOU. 704 00:36:58,476 --> 00:37:01,776 WORDS COULD NEVER TELL YOU HOW MUCH I LOVE YOU, 705 00:37:01,810 --> 00:37:05,043 BUT MY ACTIONS IN THE NEXT FEW MINUTES 706 00:37:05,076 --> 00:37:07,643 MIGHT JUST DO THAT VERY THING. 707 00:37:09,743 --> 00:37:12,710 BE GOOD. 708 00:37:12,743 --> 00:37:14,810 I LOVE YOU. 709 00:37:14,843 --> 00:37:16,876 BYE. 710 00:37:32,076 --> 00:37:35,710 I WISH WE HAD HAD MORE TIME. 711 00:37:35,743 --> 00:37:39,776 I'M THANKFUL FOR THE TIME WE HAD. 712 00:37:50,610 --> 00:37:53,910 SINCE I MADE THE OFFER, I'LL GO FIRST. 713 00:37:53,943 --> 00:37:56,610 NO, AMBASSADOR. 714 00:37:56,643 --> 00:37:59,010 I'M NOT THE KIND OF MILITARY MAN 715 00:37:59,043 --> 00:38:00,776 THAT WOULD SEND OTHERS INTO A BATTLE 716 00:38:00,810 --> 00:38:02,410 I'M NOT WILLING TO LEAD. 717 00:38:02,443 --> 00:38:03,776 AND JUST IN CASE 718 00:38:03,810 --> 00:38:06,776 THERE ARE ANY LAST-MINUTE DECISIONS TO BE MADE, 719 00:38:06,810 --> 00:38:09,643 I WOULD LIKE THEM TO BE MADE BY YOU. 720 00:38:09,676 --> 00:38:12,243 THANK YOU... 721 00:38:15,276 --> 00:38:17,676 ALL OF YOU. 722 00:38:24,610 --> 00:38:28,743 IT HAS BEEN SUCH AN HONOR SERVING WITH ALL OF YOU. 723 00:38:30,643 --> 00:38:32,876 CHAIRMAN SHIFF, 724 00:38:32,910 --> 00:38:34,543 PLEASE TELL MY WIFE 725 00:38:34,576 --> 00:38:36,943 THAT I'M DOING THIS FOR OUR GRANDCHILDREN. 726 00:39:09,276 --> 00:39:12,943 I WON'T DIE BY A WEAPON OF WAR. 727 00:39:12,976 --> 00:39:15,543 NOT ON THE EVE OF PEACE. 728 00:40:31,801 --> 00:40:34,334 I'M SORRY, I CAN'T. 729 00:40:34,368 --> 00:40:37,201 I TALK ABOUT IDEALS AND PHILOSOPHIES, 730 00:40:37,234 --> 00:40:40,034 AND WHEN IT COMES DOWN TO IT, I CAN'T. 731 00:40:40,068 --> 00:40:42,968 YOU WERE THE REASON I HAD THE STRENGTH TO DO THIS. 732 00:40:43,001 --> 00:40:45,534 IF YOU DON'T HAVE THE STRENGTH TO DO IT 733 00:40:45,568 --> 00:40:49,234 IT'S BECAUSE YOU GAVE IT ALL TO ME. 734 00:40:50,834 --> 00:40:52,834 NOT QUITE ALL OF IT. 735 00:41:41,268 --> 00:41:43,234 YOU WILL HONOR YOUR PROMISE? 736 00:41:43,268 --> 00:41:47,268 WITHOUT QUESTION. 737 00:41:50,601 --> 00:41:52,334 CHAIRMAN SHIFF. 738 00:41:52,368 --> 00:41:53,734 YES? 739 00:41:53,768 --> 00:41:57,001 I'M SENDING YOU A PLAYBACK 740 00:41:57,034 --> 00:42:00,068 OF THE NEGOTIATED DEAL AND A PERSONAL LOG. 741 00:42:00,101 --> 00:42:03,134 PLEASE SEE THAT MY SON GETS THE LATTER. 742 00:42:26,834 --> 00:42:29,134 I'M ALWAYS WITH YOU. 743 00:42:30,868 --> 00:42:32,801 I'M ALWAYS WITH YOU. 744 00:42:34,401 --> 00:42:37,134 I'M ALWAYS WITH YOU. 745 00:42:41,268 --> 00:42:42,801 MOMMY? 746 00:42:42,834 --> 00:42:44,268 MOM? 747 00:42:49,268 --> 00:42:50,768 MOM? 748 00:42:50,801 --> 00:42:53,068 ( Control Voice ) ONLY WITH THE REALIZATION 749 00:42:53,101 --> 00:42:56,068 THAT WHAT WE SHARE WITH OUR ENEMY IS 750 00:42:56,101 --> 00:42:58,068 GREATER THAN WHAT DIVIDES US, 751 00:42:58,101 --> 00:43:02,795 CAN PEACE EVER BE WON. 53043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.