All language subtitles for Talladega Nights The Ballad Of Ricky Bobby 2006 ENG SUB

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,316 --> 00:01:09,279 -Guess how fast we're going now. -I don't care, I'm having a baby! 2 00:01:09,445 --> 00:01:12,407 Hundred and five miles an hour, you believe that? 3 00:01:17,787 --> 00:01:20,456 Reese, you just passed the hospital! 4 00:01:21,874 --> 00:01:25,336 -The baby's coming, he's coming now! -All right, all right, hold on. 5 00:01:25,503 --> 00:01:28,423 -Okay, but I think he might be stuck. -Grab onto something. Ready? 6 00:01:28,590 --> 00:01:30,550 One, two, three! 7 00:01:36,973 --> 00:01:39,434 It's a baby boy. 8 00:01:42,729 --> 00:01:45,815 I wanna go fast, I wanna go fast, I wanna go fast. 9 00:01:46,733 --> 00:01:49,027 I wanna go fast, I wanna go fast, I wanna go fast. 10 00:01:49,193 --> 00:01:51,195 Son, you know the word around town is that... 11 00:01:51,362 --> 00:01:54,198 ...I got a crazy little boy who can only say, "l wanna go fast." 12 00:01:54,365 --> 00:01:56,826 -I wanna go fast. -That's what I thought you would say. 13 00:01:56,993 --> 00:01:58,703 I'll tell you what, I'm gonna go cry... 14 00:01:58,870 --> 00:02:01,456 ...and get some milk. I'll be right back, sweetheart. 15 00:02:01,623 --> 00:02:04,208 -I wanna go fast. -You just keep talking. 16 00:02:09,714 --> 00:02:11,215 Hi, Tony. 17 00:02:11,716 --> 00:02:13,843 Just some milk today. 18 00:02:15,428 --> 00:02:17,388 Ricky! Ricky! 19 00:02:17,680 --> 00:02:18,890 No! 20 00:02:20,058 --> 00:02:22,310 Ricky! Ricky! 21 00:02:24,395 --> 00:02:26,105 Ricky, stop! 22 00:02:26,481 --> 00:02:27,732 Ricky! 23 00:02:36,574 --> 00:02:38,910 I'm going fast. 24 00:02:39,786 --> 00:02:42,747 I'm happy that Waffle House was okay with me coming here... 25 00:02:42,914 --> 00:02:45,083 ...to talk to y'all about my day-to-day. 26 00:02:45,416 --> 00:02:48,086 And, y'all, that's pretty much, in a shell... 27 00:02:48,252 --> 00:02:50,380 ...what it's like to manage a Waffle House. 28 00:02:50,546 --> 00:02:53,132 Ma'am, I don't know what else you want me to say to them. 29 00:02:53,299 --> 00:02:55,802 And I'm also gonna need to know where your commode's at. 30 00:02:55,968 --> 00:02:58,554 Okay, let's give him a round of applause. Thank you. 31 00:03:00,014 --> 00:03:02,767 Okay, next up is Ricky Bobby. Ricky, is your father here? 32 00:03:02,934 --> 00:03:06,187 No, ma'am. I haven't seen my daddy in years. 33 00:03:06,354 --> 00:03:08,439 But my mama say he's out racing cars... 34 00:03:08,606 --> 00:03:11,025 ...and, well, dipping his wick in anything that moves. 35 00:03:12,318 --> 00:03:15,571 Okay, kids, that's enough. We're gonna move on to Brennan. 36 00:03:15,947 --> 00:03:17,740 Don't pay them no mind, Ricky. 37 00:03:17,907 --> 00:03:21,202 Thanks, Cal. Shake and Bake. You'll be my best friend forever. 38 00:03:21,369 --> 00:03:23,162 --his job is like as a prison guard. 39 00:03:24,163 --> 00:03:26,207 Excuse me, darling. I'm Reese Bobby. 40 00:03:26,374 --> 00:03:28,793 I'm here for career day with my son, Ricky. 41 00:03:29,252 --> 00:03:31,671 -Dad! -Hey there, boy! 42 00:03:31,838 --> 00:03:34,716 Man, you got big. How long's it been? Three, four months? 43 00:03:34,882 --> 00:03:36,801 -Ten years. -Ten years? 44 00:03:36,968 --> 00:03:39,178 Man, I gotta lay off the peyote. 45 00:03:39,345 --> 00:03:40,972 Mr. Bobby, there's no smoking in here. 46 00:03:41,139 --> 00:03:42,974 It's all right, I'm a volunteer fireman. 47 00:03:43,224 --> 00:03:46,936 Okay, I am a semi-professional racecar driver... 48 00:03:47,103 --> 00:03:49,772 ...and an amateur tattoo artist. 49 00:03:51,649 --> 00:03:54,944 And the first thing you gotta learn if you're gonna be a racecar driver... 50 00:03:55,111 --> 00:03:56,654 ...is you don't listen to losers... 51 00:03:56,821 --> 00:04:00,158 -...like your know-it-all teacher here. -Okay, I think that's enough. 52 00:04:00,324 --> 00:04:03,286 Your teacher wants you to go slow, and she's wrong... 53 00:04:03,453 --> 00:04:07,081 ...because it's the fastest who gets paid and it's the fastest who gets laid. 54 00:04:10,042 --> 00:04:12,587 Oh, yeah. You know what I'm talking about. 55 00:04:13,337 --> 00:04:15,298 You people are in the wrong on this one! 56 00:04:15,465 --> 00:04:16,674 So in the wrong! 57 00:04:16,841 --> 00:04:20,678 This is egregious, do you hear me? Egregious! 58 00:04:23,890 --> 00:04:27,185 We were cell-mates together, Andy. You got payback coming! 59 00:04:29,645 --> 00:04:30,772 Dad! 60 00:04:30,938 --> 00:04:33,399 Don't listen to these people, Ricky. You're a winner. 61 00:04:33,566 --> 00:04:38,529 You got the gift. Always remember, if you ain't first, you're last. 62 00:04:41,699 --> 00:04:45,328 If you ain't first, you're last. 63 00:04:46,120 --> 00:04:48,664 -See you when you're grown up. -Dad! Come back, Dad! 64 00:05:01,761 --> 00:05:03,387 It's a hot one here in Talladega... 65 00:05:03,554 --> 00:05:08,100 ...and this crowd of over 180, 000 is enjoying one heck of a day. 66 00:05:22,198 --> 00:05:25,910 Yo, Terry. Terry, we got the caution. Bring it in for a pit. Let's work on it. 67 00:05:37,296 --> 00:05:39,423 All right, fellas, let's go. 68 00:05:39,590 --> 00:05:42,176 Looking good. Yes, come on. 69 00:05:42,343 --> 00:05:43,636 Keep it up, baby. 70 00:05:44,554 --> 00:05:46,931 -All right, way to go. -Go, way to go. 71 00:05:47,431 --> 00:05:48,724 Nice jack work, Ricky. 72 00:05:48,891 --> 00:05:50,601 Hey, Shake and Bake, Cal. 73 00:05:51,227 --> 00:05:53,938 -Shake and Bake! -Terry, it's all on you, bro. You go. 74 00:05:54,105 --> 00:05:56,232 Go, baby, go. Wait, what are you doing? 75 00:05:56,399 --> 00:05:59,151 -I gotta take a piss. -Go, go, go! 76 00:05:59,318 --> 00:06:01,988 It doesn't matter, Lucius. We're in last place. Relax. 77 00:06:02,154 --> 00:06:04,949 Jeez, I gotta go take a whiz. Get off my ass. 78 00:06:05,116 --> 00:06:07,076 You see, this is what I'm talking about. 79 00:06:07,243 --> 00:06:10,788 That's why this group right here is the laughingstock of NASCAR. 80 00:06:10,955 --> 00:06:12,540 Face it, we suck. 81 00:06:12,707 --> 00:06:16,502 It's not always bad to be in last place. Here's some things we can focus on: 82 00:06:16,669 --> 00:06:19,839 One, we tried hard. And two, we're still dear friends. 83 00:06:20,006 --> 00:06:21,340 Glenn, shut up. 84 00:06:21,507 --> 00:06:24,135 I see Terry. He's having a chicken sandwich. 85 00:06:25,136 --> 00:06:29,140 Hey, fellas! These are really good. You should try one. 86 00:06:29,307 --> 00:06:31,142 That place actually makes a nice sauce. 87 00:06:31,309 --> 00:06:33,519 Let me eat this, then I gotta make a phone call... 88 00:06:33,686 --> 00:06:36,480 -...then I'm coming back, all right? -This is the bottom line. 89 00:06:36,647 --> 00:06:38,649 If we don't get that car back on the track... 90 00:06:38,816 --> 00:06:41,319 ...our sponsors are gonna shit a chicken. 91 00:06:41,485 --> 00:06:46,449 Now, is there anyone out there who wants to go fast? Anybody? 92 00:06:48,117 --> 00:06:49,785 I wanna go fast. 93 00:06:49,952 --> 00:06:53,539 Hey, get him a suit. Hurry up, make it snappy. Let's go. 94 00:06:53,706 --> 00:06:56,042 -Hustle up, hustle up. -Hey, man! 95 00:06:56,292 --> 00:06:59,837 Remember when we got kicked out of biology for playing with Matchbox cars? 96 00:07:00,004 --> 00:07:02,423 -Yeah! -Who's retarded now? 97 00:07:02,590 --> 00:07:05,593 -Yeah. -Hey, what are you doing after this? 98 00:07:05,760 --> 00:07:07,303 -After the race? -Yeah. 99 00:07:07,470 --> 00:07:10,473 I don't know, but it feels like we're wasting a lot of time. 100 00:07:10,640 --> 00:07:12,808 No, I know, I know. I'm just excited, man! 101 00:07:12,975 --> 00:07:16,312 -Yeah, I know. Yeah. -Hey! I love you! 102 00:07:16,479 --> 00:07:18,064 -What? -Nothing. 103 00:07:18,981 --> 00:07:21,067 Shake and Bake! Get some! 104 00:07:22,151 --> 00:07:25,363 You're my best friend! You're my best friend! 105 00:07:25,529 --> 00:07:27,281 -Okay, then! -I'm in there with you! 106 00:07:27,448 --> 00:07:29,367 -I gotta get going! -Go, go! 107 00:07:34,372 --> 00:07:36,707 -Yeah! -That's Ricky, baby! 108 00:07:36,874 --> 00:07:38,167 That's my boy, Ricky! 109 00:07:42,588 --> 00:07:44,757 Hey, Ricky, just remember one thing: 110 00:07:44,924 --> 00:07:47,885 If you wreck that car, that's 200 grand out of your pocket... 111 00:07:48,052 --> 00:07:50,054 ...so let's take it nice and slow, okay? 112 00:07:50,221 --> 00:07:53,975 With all due respect, Lucius, I'm gonna do some driving. 113 00:07:57,228 --> 00:07:58,854 Excuse me, coming through. 114 00:08:00,231 --> 00:08:04,151 Apparently, we've got a situation for the Laughing Clown, number 26 car. 115 00:08:04,318 --> 00:08:07,154 Terry Cheveaux is refusing to drive. One of his crew members... 116 00:08:07,321 --> 00:08:08,572 ...has taken the wheel. 117 00:08:08,739 --> 00:08:12,034 Hey, just wanted to share a little piece of personal information with you. 118 00:08:12,201 --> 00:08:13,411 I got a chubby right now... 119 00:08:13,577 --> 00:08:16,622 ...because this is one of the most awesome experiences of my life... 120 00:08:16,789 --> 00:08:18,457 ...because I'm getting to drive a racecar! 121 00:08:18,624 --> 00:08:21,335 I can't believe it! Oh, my God! 122 00:08:39,061 --> 00:08:40,813 Wow, that was cool. 123 00:08:41,731 --> 00:08:42,898 Come on, come on. 124 00:08:51,198 --> 00:08:52,575 The big story from Talladega: 125 00:08:52,742 --> 00:08:56,120 Little-known jack-man Ricky Bobby places third in the Dennit machine. 126 00:08:56,287 --> 00:08:59,623 Ricky, first of all, where did you learn to drive like that? 127 00:08:59,790 --> 00:09:03,836 In a car. Car handle really good. Yeah. 128 00:09:04,295 --> 00:09:05,796 Can you speak up, Ricky? 129 00:09:05,963 --> 00:09:07,840 A car. It handled real good. 130 00:09:08,007 --> 00:09:10,342 So, what do you think, Mr. Dennit? He sure can drive. 131 00:09:10,509 --> 00:09:14,013 He's got guts. Dennit Racing needs a racer like him. 132 00:09:14,180 --> 00:09:15,973 Come on, Dad. He's just a stupid cowboy. 133 00:09:16,140 --> 00:09:17,767 Look how bad he is in that interview. 134 00:09:17,933 --> 00:09:21,604 Junior, driving has got nothing to do with interviews. 135 00:09:21,771 --> 00:09:24,815 I just wish to hell you had a little more stupid cowboy in you. 136 00:09:24,982 --> 00:09:28,486 I felt like I was on a spaceship and .... 137 00:09:29,570 --> 00:09:31,238 I'm not sure what to do with my hands. 138 00:09:31,405 --> 00:09:33,324 Be good to hold them down by your side. 139 00:09:33,491 --> 00:09:37,661 We're really happy with what was going on. 140 00:09:37,828 --> 00:09:42,583 And at the end of the day, you know, you gotta be happy. 141 00:09:42,750 --> 00:09:46,879 -Whatโ€™d you say his name was again? -His name is Ricky. Ricky Bobby. 142 00:09:47,046 --> 00:09:49,590 Ricky Bobby? He's got two first names. 143 00:09:49,757 --> 00:09:51,759 Whatever his name is, let's get him over here. 144 00:09:51,926 --> 00:09:54,136 Everything ended up fine. 145 00:09:55,304 --> 00:09:58,474 Yeah, okay, everything was fine. Thanks, thanks. Great job in the car. 146 00:09:58,641 --> 00:10:01,018 Ricky Bobby, a force to be reckoned with, possibly... 147 00:10:01,185 --> 00:10:02,645 ...in the near future. 148 00:10:02,812 --> 00:10:04,855 Ricky Bobby with yet another impressive win. 149 00:10:05,022 --> 00:10:06,732 He is dominating NASCAR. 150 00:10:06,899 --> 00:10:09,485 First or last, baby, you know it! 151 00:10:09,652 --> 00:10:12,655 I've never seen a driver who wants to win more than this guy. 152 00:10:12,822 --> 00:10:15,157 I could get used to this winning thing! 153 00:10:28,420 --> 00:10:34,009 Dennit Racing Incorporated has decided to field an additional car. 154 00:10:34,176 --> 00:10:37,054 And, at the urging of Ricky Bobby... 155 00:10:37,221 --> 00:10:41,350 ...who's been like e son to me, only better... 156 00:10:41,517 --> 00:10:45,020 ...I'm naming Cal Naughton Jr. as the driver. 157 00:10:47,148 --> 00:10:48,691 All right. 158 00:10:48,858 --> 00:10:50,526 -Cal Naughton. -Hey... 159 00:10:50,693 --> 00:10:53,362 ...we just want to say to all you other drivers out there... 160 00:10:53,529 --> 00:10:56,574 ...if you smell a delicious, crispy smell after the race... 161 00:10:56,740 --> 00:10:59,952 ...it's not your tailpipe, it's a little bit... 162 00:11:00,119 --> 00:11:01,537 ...of shaken.. 163 00:11:01,704 --> 00:11:04,123 And then bake. 164 00:11:04,373 --> 00:11:05,749 Shake and Bake! 165 00:11:05,916 --> 00:11:08,377 -That's our nickname. -Get used to hearing it. 166 00:11:08,794 --> 00:11:10,421 And Ricky Bobby wins... 167 00:11:10,588 --> 00:11:13,007 ...with Cal Naughton Jr. finishing second. 168 00:11:13,924 --> 00:11:16,427 -Yeah! -Hey, man! 169 00:11:16,927 --> 00:11:18,888 -Shake .... -And bake! 170 00:11:20,556 --> 00:11:23,642 Hey, driver! Drive these. 171 00:11:26,979 --> 00:11:28,480 Please be 18. 172 00:11:38,991 --> 00:11:41,952 You want to make this out to Charlotte? 173 00:11:42,119 --> 00:11:43,579 Hey, excuse me, Ricky. 174 00:11:43,746 --> 00:11:45,623 -Hey, Dale. -Hey, can I get your autograph? 175 00:11:45,789 --> 00:11:48,959 -Sure. Who do I make this out to? -it's for me. I think you're awesome. 176 00:11:49,126 --> 00:11:51,670 -Don't tell the other drivers. -I'm not gonna tell anyone. 177 00:11:51,837 --> 00:11:53,130 I'll see you out there. 178 00:11:53,297 --> 00:11:55,299 Absolutely, ma'am, I'd love to sign your baby. 179 00:11:55,466 --> 00:11:57,468 You're not gonna wanna wash that forehead. 180 00:11:57,843 --> 00:12:01,472 -That's right, Powerade's number one. -Not just for hydration, for vitamin. 181 00:12:01,639 --> 00:12:04,183 No, it's me, it's me, Susan, your assistant. 182 00:12:04,350 --> 00:12:06,352 Gotta watch it when I get into autograph mode. 183 00:12:06,518 --> 00:12:09,438 I know, I'm sorry. it's my fault, I shouldn't have been standing. 184 00:12:09,730 --> 00:12:12,233 I'm Ricky Bobby. Christmas is right around the corner... 185 00:12:12,399 --> 00:12:14,443 ...and what better gift to give a loved one... 186 00:12:14,610 --> 00:12:16,195 ...than the Jackhawk 9000? 187 00:12:16,362 --> 00:12:17,780 Available at Wal-Mart. 188 00:12:18,072 --> 00:12:20,324 When you work on your mysterious lady-part stuff... 189 00:12:20,491 --> 00:12:23,994 ...you should have the right tools too. So that's why you should use... 190 00:12:24,161 --> 00:12:26,038 ...Maypax, the official tampon of NASCAR. 191 00:12:27,873 --> 00:12:28,999 I'm Ricky Bobby. 192 00:12:29,166 --> 00:12:32,378 If you don't chew Big Red, then f*** you. 193 00:12:36,966 --> 00:12:38,050 Prune candy. 194 00:12:38,342 --> 00:12:39,969 Ricky! Ricky! Ricky! 195 00:12:40,135 --> 00:12:42,221 Okay, I'm starting to get sick. 196 00:12:42,721 --> 00:12:46,183 Dick Berggren in Las Vegas, Victory Lane, for Fox Television. 197 00:12:46,350 --> 00:12:49,270 Ricky Bobby, today's big winner. Heck of a win for you today... 198 00:12:49,436 --> 00:12:53,482 ...but it seems as if you either win or crash the car trying to win. 199 00:12:53,649 --> 00:12:56,777 Well, Dick, here's the deal. I'm the best there is, plain and simple. 200 00:12:56,944 --> 00:12:59,363 I mean, I wake up in the morning and I piss excellence. 201 00:12:59,530 --> 00:13:01,532 And nobody can hang with my stuff. 202 00:13:01,699 --> 00:13:04,952 You know, I'm just a big, hairy, American winning machine. 203 00:13:05,119 --> 00:13:08,038 If you ain't first, you're last. You know what I'm talking about? 204 00:13:08,205 --> 00:13:09,498 That phrase is trademarked... 205 00:13:09,665 --> 00:13:12,209 ...not to be used without permission of Ricky Bobby Inc. 206 00:13:19,216 --> 00:13:22,886 Supper's ready! Come on, y'all! I've been slaving over this for hours! 207 00:13:25,014 --> 00:13:26,890 Dear Lord baby Jesus... 208 00:13:27,057 --> 00:13:30,436 ...or as our brothers to the south call you, Jesแฝปs... 209 00:13:30,894 --> 00:13:36,692 ...we thank you so much for this bountiful harvest of Domino's, KFC... 210 00:13:36,859 --> 00:13:39,903 ...and the always delicious Taco Bell. 211 00:13:40,070 --> 00:13:42,906 I just want to take time to say thank you for my family... 212 00:13:43,073 --> 00:13:46,493 ...my two beautiful, beautiful, handsome, striking sons... 213 00:13:46,660 --> 00:13:49,163 ...Walker and Texas Ranger... 214 00:13:49,413 --> 00:13:51,373 ...or T.R., as we call him... 215 00:13:51,540 --> 00:13:54,335 ...and of course, my red-hot smoking wife, Carley... 216 00:13:54,501 --> 00:13:56,295 ...who is a stone-cold fox. 217 00:13:56,545 --> 00:13:59,923 Also wanna thank you for my best friend, Cal Naughton Jr... 218 00:14:00,090 --> 00:14:01,925 ...who's got my back no matter what. 219 00:14:02,926 --> 00:14:04,219 Shake and Bake. 220 00:14:04,386 --> 00:14:07,473 Dear Lord baby Jesus, we also thank you for my wife's father, Chip. 221 00:14:07,639 --> 00:14:09,892 We hope that you can use your baby Jesus powers... 222 00:14:10,059 --> 00:14:12,811 ...to heal him and his horrible leg. 223 00:14:12,978 --> 00:14:16,648 And it smells terrible and the dogs are always bothering with it. 224 00:14:16,815 --> 00:14:18,525 Dear tiny infant Jesus, we-- 225 00:14:18,692 --> 00:14:20,486 Hey, you know, sweetie... 226 00:14:21,278 --> 00:14:22,863 ...Jesus did grow up. 227 00:14:23,030 --> 00:14:24,990 You don't always have to call him "baby." 228 00:14:25,157 --> 00:14:26,909 it's odd and off-putting to pray to a baby. 229 00:14:27,076 --> 00:14:29,953 Well, I like the Christmas Jesus best and I'm saying grace. 230 00:14:30,120 --> 00:14:32,790 When you say grace, say it to grownup Jesus, teenage Jesus... 231 00:14:32,956 --> 00:14:34,500 ...bearded Jesus, whoever you want. 232 00:14:34,666 --> 00:14:35,959 You know what I want? 233 00:14:36,126 --> 00:14:40,672 I want you to do this grace good, so that God will let us win tomorrow. 234 00:14:41,131 --> 00:14:42,633 Dear tiny Jesus... 235 00:14:42,800 --> 00:14:47,638 ...in your golden-fleece diapers, with your tiny, little, fat, bailed-up fists... 236 00:14:47,888 --> 00:14:50,391 -...pawing at the air.... -He was a man. He had a beard. 237 00:14:50,557 --> 00:14:53,060 Look, I like the baby version the best, do you hear me? 238 00:14:53,227 --> 00:14:55,020 I win the races and I get the money. 239 00:14:55,187 --> 00:14:58,732 Ricky, finish the damn grace. 240 00:14:58,899 --> 00:15:01,693 I like to picture Jesus in a tuxedo T-shirt... 241 00:15:01,860 --> 00:15:04,571 ...because it says, like, "I wanna be formal... 242 00:15:04,738 --> 00:15:06,490 -Right. -...but I'm here to party too." 243 00:15:06,657 --> 00:15:09,118 Because I like to party, so I like my Jesus to party. 244 00:15:09,284 --> 00:15:12,830 I like to picture Jesus as a ninja fighting off evil samurai. 245 00:15:12,996 --> 00:15:16,917 I like to think of Jesus, like, with giant eagle's wings. 246 00:15:17,084 --> 00:15:20,170 And singing lead vocals for Lynyrd Skynyrd... 247 00:15:20,337 --> 00:15:22,005 ...with, like, a angel band. 248 00:15:22,172 --> 00:15:25,134 And I'm in the front row, and I'm hammered drunk. 249 00:15:25,300 --> 00:15:26,927 Hey, Cal? Why don't you just shut up? 250 00:15:27,094 --> 00:15:29,221 -Yes, ma'am. -Okay. 251 00:15:29,388 --> 00:15:35,102 Dear 8-pound, 6-ounce, newborn infant Jesus... 252 00:15:35,269 --> 00:15:37,062 ...don't even know a word yet... 253 00:15:37,229 --> 00:15:41,859 ...we just thank you for all the races I've won and the 21.2 million dollars-- 254 00:15:44,111 --> 00:15:45,612 Love that money! 255 00:15:45,779 --> 00:15:48,282 --that I have accrued over this past season. 256 00:15:48,449 --> 00:15:50,576 Also, due to a binding endorsement contract... 257 00:15:50,742 --> 00:15:53,287 ...that stipulates I mention Powerade at each grace... 258 00:15:53,454 --> 00:15:55,706 ...I just wanna say that Powerade is delicious... 259 00:15:55,873 --> 00:15:58,083 ...and it cools you off on a hot summer day. 260 00:15:58,250 --> 00:16:04,006 And we look forward to Powerade's release of Mystic Mountain Blueberry. 261 00:16:04,173 --> 00:16:07,551 Thank you for all your power and your grace, dear baby God. Amen. 262 00:16:07,718 --> 00:16:08,927 -Amen. -Amen. 263 00:16:09,094 --> 00:16:10,387 Let's dig in! 264 00:16:10,554 --> 00:16:13,557 That was a hell of a grace, man. You nailed that like a split hog! 265 00:16:13,724 --> 00:16:15,559 I'm not gonna lie to you, it felt good. 266 00:16:15,726 --> 00:16:17,436 Dad, you made that grace your bitch. 267 00:16:17,603 --> 00:16:19,855 Hey, boys, I wanna see some napkins in the lap. 268 00:16:20,147 --> 00:16:21,482 Boys, how was school today? 269 00:16:21,648 --> 00:16:24,902 I threw a bunch of Grandpa Chip's war medals off the bridge. 270 00:16:25,569 --> 00:16:28,363 Sounds like a good day. Texas Ranger, how about you? 271 00:16:28,530 --> 00:16:31,742 Well, the teacher asked me what was the capital of North Carolina. 272 00:16:32,326 --> 00:16:35,162 -I said, "Washington, D.C." -Bingo. 273 00:16:35,329 --> 00:16:38,832 She said, "No, you're wrong." I said, "You got a lumpy butt." 274 00:16:38,999 --> 00:16:42,002 She got mad at me and yelled at me and I pissed in my pants. 275 00:16:43,295 --> 00:16:45,547 I'm so proud of you boys. You remind me of me... 276 00:16:45,714 --> 00:16:47,466 ...precocious and full of wonderment. 277 00:16:47,633 --> 00:16:49,259 I can't hold my tongue. 278 00:16:49,426 --> 00:16:52,429 These kids are my grandchildren, and you are raising them wrong. 279 00:16:52,596 --> 00:16:54,014 They are terrible boys. 280 00:16:54,181 --> 00:16:56,850 Shut up, Chip, or I'll go ape-shit on your ass! 281 00:16:57,017 --> 00:16:59,603 I'm gonna scissor-kick you in the back of the head. 282 00:16:59,770 --> 00:17:01,688 -Yeah! -Yeah. Turn up the heat. 283 00:17:01,855 --> 00:17:03,482 Go on and get some, boys. 284 00:17:03,649 --> 00:17:05,984 I'm 10 years old, but I'll beat your ass. 285 00:17:06,151 --> 00:17:08,820 Chip, I'm gonna come at you like a spider monkey. 286 00:17:08,987 --> 00:17:11,281 -Chip, you brought this on. -What is wrong with you? 287 00:17:11,448 --> 00:17:13,742 Chip, I'm all jacked up on Mountain Dew. 288 00:17:14,618 --> 00:17:15,619 I love that. 289 00:17:15,786 --> 00:17:19,289 You gonna let your sons talk to their grandfather like that? I'm their elder. 290 00:17:19,456 --> 00:17:22,501 I sure as hell am, Chip. I love the way they're talking to you. 291 00:17:22,668 --> 00:17:24,962 They're winners. Winners get to do what they want. 292 00:17:25,128 --> 00:17:27,923 Only thing you ever done with your life is make a hot daughter. 293 00:17:28,090 --> 00:17:29,341 We wanted us some wussies... 294 00:17:29,508 --> 00:17:32,302 ...we would've named them Dr. Quinn and Medicine Woman, okay? 295 00:17:32,469 --> 00:17:34,555 I work too hard for your bull, Chip. 296 00:17:34,721 --> 00:17:36,557 Come here. You make me hot. Come here. 297 00:17:37,558 --> 00:17:38,976 Everyone just keep eating. 298 00:17:39,142 --> 00:17:41,728 -it's on. -Come here. Come here. 299 00:17:43,981 --> 00:17:45,607 All right. 300 00:17:46,316 --> 00:17:48,235 I'll hold your hair. 301 00:18:00,581 --> 00:18:02,124 -Hey, Stephen. -Hey, Ricky. 302 00:18:02,291 --> 00:18:04,251 Got those two tickets for my special friend? 303 00:18:04,418 --> 00:18:08,171 Yeah, sure do. You know I do, Ricky. Got them right here, buddy. 304 00:18:08,338 --> 00:18:10,507 Great. Hey, how's your mama's hip? 305 00:18:10,674 --> 00:18:12,718 She's gonna be all right, thank you for asking. 306 00:18:12,884 --> 00:18:14,970 -Appreciate it. Hey, good luck today. -Thanks. 307 00:18:15,137 --> 00:18:17,556 That's the saddest thing I've ever seen in my life. 308 00:18:17,723 --> 00:18:20,517 That boy leaves two tickets for his daddy at every race... 309 00:18:20,684 --> 00:18:21,977 ...and he never shows up. 310 00:18:22,144 --> 00:18:24,021 That's a shame. 311 00:18:24,187 --> 00:18:26,815 The human heart is such a mystery. 312 00:18:28,150 --> 00:18:30,527 As the laps wind down, Jamie McMurray is the leader. 313 00:18:30,694 --> 00:18:33,739 Cal Naughton in second. Ricky Bobby in third. 314 00:18:33,905 --> 00:18:36,533 What's up, Cal? You ready for a little Shake-and-Bake-age? 315 00:18:36,700 --> 00:18:39,536 -Hey, buddy. -Naughton Jr. is letting Ricky Bobby... 316 00:18:39,703 --> 00:18:43,332 ...draft up to him to make that slingshot move past McMurray. 317 00:18:43,498 --> 00:18:46,043 Can you believe that he would do that for his teammate? 318 00:18:46,209 --> 00:18:47,878 Set him up that way? 319 00:18:48,962 --> 00:18:51,048 Slingshot, engage. 320 00:18:53,216 --> 00:18:55,093 And there goes Ricky Bobby on the outside! 321 00:18:55,260 --> 00:18:56,470 That's how we do it. 322 00:18:56,637 --> 00:18:59,097 Makes his move. Naughton's giving him plenty of room. 323 00:18:59,264 --> 00:19:01,892 What in the hell is he doing, guys? Get him off of me. 324 00:19:02,059 --> 00:19:04,353 They touch! They spin! 325 00:19:04,895 --> 00:19:06,563 Snap! 326 00:19:08,106 --> 00:19:09,566 Come on, man! 327 00:19:13,695 --> 00:19:15,614 See you, wouldn't wanna be you. 328 00:19:26,625 --> 00:19:29,878 Look at that! Ricky Bobby's gonna try to win the race in reverse. 329 00:19:30,045 --> 00:19:31,755 Man, he wants this win bad! 330 00:19:33,632 --> 00:19:35,634 Ricky Bobby wins it in reverse! 331 00:19:35,801 --> 00:19:37,678 Unbelievable! l love that! That is cool! 332 00:19:37,844 --> 00:19:42,808 Jamie, losing's never fun, but here's something to pick your spirits up. 333 00:19:42,974 --> 00:19:45,644 It's real nice. I got it at Target. it's on sale. 334 00:19:51,274 --> 00:19:52,901 Yeah! 335 00:19:58,782 --> 00:20:01,952 -That's it. Another one. Another one. -All right, man. We did it! 336 00:20:02,119 --> 00:20:05,622 I don't wanna be raining on your parade, but I gotta tell you... 337 00:20:05,789 --> 00:20:09,918 ...that was some of the dumbest driving I have ever seen in my life. 338 00:20:10,085 --> 00:20:11,962 -Thank you. -And I know you won the race... 339 00:20:12,129 --> 00:20:13,755 ...but you're not gonna live forever. 340 00:20:13,922 --> 00:20:16,758 I'm not stupid, Lucius. No one lives forever. No one. 341 00:20:16,925 --> 00:20:21,179 But with advances in modern science and my high level of income... 342 00:20:21,346 --> 00:20:24,474 ...I mean, it's not crazy to think I can't live to be 245, maybe 300. 343 00:20:24,808 --> 00:20:27,352 -Ricky? -Hey, Mr. Dennit. 344 00:20:27,519 --> 00:20:29,604 -Cheers. -Yeah. 345 00:20:29,771 --> 00:20:32,107 -She already wasted? -Celebrating. 346 00:20:32,274 --> 00:20:34,526 She's celebrating. You feel pretty good today, huh? 347 00:20:34,693 --> 00:20:36,695 Look, Ricky, early word out of NASCAR... 348 00:20:36,862 --> 00:20:39,656 ...is your little obscene gesture's gonna cost you 100 points. 349 00:20:39,823 --> 00:20:42,242 You know how much that costs us in sponsorship dollars? 350 00:20:42,409 --> 00:20:44,161 With all due respect, Mr. Dennit... 351 00:20:44,327 --> 00:20:49,332 ...I had no idea you had experimental surgery to have your balls removed. 352 00:20:49,499 --> 00:20:51,543 What did you say? What was that? 353 00:20:51,710 --> 00:20:53,587 Well, what? I said, "With all due respect." 354 00:20:53,754 --> 00:20:56,506 That doesn't mean you get to say whatever you wanna say to me. 355 00:20:56,673 --> 00:20:58,383 -It sure as heck does. -No, it doesn't. 356 00:20:58,550 --> 00:21:00,260 it's in the Geneva Convention. Look it up. 357 00:21:00,427 --> 00:21:02,596 I remember your daddy used to love it. 358 00:21:02,763 --> 00:21:07,476 -This is not my dad-- This is my team-- -Used to love it when I used to win. 359 00:21:07,642 --> 00:21:10,061 Now, I suggest you and your wife, Mrs. Jim Beam... 360 00:21:10,228 --> 00:21:12,397 ...you guys go take a chill pill. Enjoy the win! 361 00:21:12,564 --> 00:21:14,357 -Come on, man! -Yeah, Ricky. Okay. 362 00:21:14,524 --> 00:21:16,234 Baby, photo op, photo op. Come on. 363 00:21:16,401 --> 00:21:18,195 Come on, number one. 364 00:21:18,904 --> 00:21:20,989 Hold my hand, baby. 365 00:21:28,038 --> 00:21:32,000 Hey, Cal, I'm sorry about wrecking you today. 366 00:21:32,167 --> 00:21:36,046 -I mean, but that was for the team. -No, that's cool. That's cool, I know. 367 00:21:36,213 --> 00:21:38,715 I was thinking, though, one time... 368 00:21:38,882 --> 00:21:43,553 ...it would be really awesome if, like, you could slingshot me in for a win. 369 00:21:43,720 --> 00:21:46,348 Yeah, but-- Okay, but if you won... 370 00:21:46,515 --> 00:21:48,850 -...how am I gonna win? -Yeah. 371 00:21:49,017 --> 00:21:51,603 -Think about it. -No, I was thinking about it. 372 00:21:51,770 --> 00:21:53,897 I mean, it's not like you're finishing 18th. 373 00:21:54,064 --> 00:21:57,150 -There's nothing wrong with silver. -Nothing wrong with silver at all. 374 00:21:57,317 --> 00:21:59,611 I'm just kidding you, man. I don't wanna win. 375 00:22:01,571 --> 00:22:03,448 I'll just bury it down inside. 376 00:22:03,615 --> 00:22:06,409 Bury it deep down in there, and never bring it up again. 377 00:22:06,576 --> 00:22:08,745 It's painful, and I love you! 378 00:22:09,329 --> 00:22:13,416 So I was talking to Nana on Saturday, and her birthday's coming up... 379 00:22:13,583 --> 00:22:16,127 ...but I don't know what to get her. She's gonna be 88. 380 00:22:16,294 --> 00:22:17,963 Get her a coffin. 381 00:22:22,092 --> 00:22:23,593 Don't stop. 382 00:22:30,475 --> 00:22:31,518 What is that? 383 00:22:31,685 --> 00:22:34,104 Someone made a tape of something dying or something. 384 00:22:34,271 --> 00:22:36,273 Hey, turn that crap off. What's going on? 385 00:22:36,439 --> 00:22:38,400 I want this music out of my head. 386 00:22:38,567 --> 00:22:40,068 Hey, turn that off! 387 00:22:40,777 --> 00:22:42,571 Turn that off right now! 388 00:22:48,201 --> 00:22:50,787 Why did you stop the jazz music? 389 00:22:52,497 --> 00:22:54,791 Was it not pleasant for you? 390 00:22:54,958 --> 00:22:57,836 No one plays jazz here at The Pit Stop, okay? 391 00:22:58,003 --> 00:23:00,589 So why is the song on the jukebox? 392 00:23:00,755 --> 00:23:03,925 We keep it on there for profiling purposes. 393 00:23:04,092 --> 00:23:07,220 We also got the Pet Shop Boys and Seal. 394 00:23:07,888 --> 00:23:10,849 My name is Jean Girard... 395 00:23:11,141 --> 00:23:14,644 ...and I am a racing-car driver just like you... 396 00:23:14,811 --> 00:23:17,856 ...except I am from Formula Un. 397 00:23:19,524 --> 00:23:22,444 I am the greatest one in the whole world. 398 00:23:22,611 --> 00:23:28,158 I have been following your career with great interest, Monsieur Bobby. 399 00:23:28,325 --> 00:23:30,744 I can't understand a word you've said the whole time. 400 00:23:30,911 --> 00:23:32,746 Did you eat peanut butter or something? 401 00:23:32,913 --> 00:23:35,916 You sound like a dog with peanut butter on the roof of your mouth. 402 00:23:36,082 --> 00:23:39,669 I think what you are hearing is my accent. 403 00:23:39,836 --> 00:23:42,422 I am French. 404 00:23:42,589 --> 00:23:44,215 You say you're French? 405 00:23:45,050 --> 00:23:48,219 We? No, we are not French. 406 00:23:48,553 --> 00:23:51,514 We're American, because you're in America, okay? 407 00:23:51,681 --> 00:23:53,266 Greatest country on the planet. 408 00:23:53,433 --> 00:23:55,268 Well, what have you given the world... 409 00:23:55,435 --> 00:23:59,606 ...apart from George Bush, Cheerios, and the ThighMaster'?? 410 00:23:59,814 --> 00:24:01,691 -Chinese food? -Chinese food. 411 00:24:01,858 --> 00:24:03,109 That's from China. 412 00:24:03,276 --> 00:24:05,445 -Pizza. -Italy. 413 00:24:05,612 --> 00:24:08,198 -Chimichanga. -Mexican. 414 00:24:08,365 --> 00:24:10,951 Really, smarty-pants? What did French land give us? 415 00:24:11,117 --> 00:24:15,413 We invented democracy, existentialism. 416 00:24:15,580 --> 00:24:17,499 ...and the mรฉnage ร  trois. 417 00:24:18,333 --> 00:24:20,543 -Those are three pretty good things. -Hey. 418 00:24:20,710 --> 00:24:24,547 -Well, that last one's pretty cool. -We created the missionary position. 419 00:24:24,714 --> 00:24:28,385 -You're welcome. -Ricky Bobby... 420 00:24:28,551 --> 00:24:31,596 ...I have come here to defeat you. 421 00:24:31,763 --> 00:24:34,599 Oh, well, there's strikes two and three right there. 422 00:24:35,225 --> 00:24:36,851 Did you hear what he just said? 423 00:24:38,061 --> 00:24:40,355 Well, welcome to America, amigo. 424 00:24:45,568 --> 00:24:48,405 You are fast, Ricky Bobby... 425 00:24:49,114 --> 00:24:50,824 ...but I am faster. 426 00:24:50,991 --> 00:24:54,744 All right, you let go of me, you Formula One jazz nutjob! 427 00:24:54,911 --> 00:24:57,455 Like the frightened baby chipmunk... 428 00:24:57,622 --> 00:25:00,458 ...you are scared by anything that is different. 429 00:25:00,625 --> 00:25:02,961 I will let you go, Ricky... 430 00:25:03,128 --> 00:25:07,424 ...but first I want you to say: 431 00:25:08,883 --> 00:25:12,345 "l love crรชpes." 432 00:25:12,971 --> 00:25:16,016 Don't you say it, Ricky. These colors don't run. 433 00:25:16,182 --> 00:25:17,851 -I'm not gonna say it. -Good. 434 00:25:18,018 --> 00:25:20,228 Hey, look, Frenchy, I thought about it. 435 00:25:20,395 --> 00:25:22,647 So why don't you go ahead and break my arm? 436 00:25:22,814 --> 00:25:25,942 I do not want to break your arm, Monsieur Bobby... 437 00:25:26,109 --> 00:25:27,736 ...but I am a man of my word. 438 00:25:27,902 --> 00:25:29,988 Here's the deal. He's not gonna break it... 439 00:25:30,155 --> 00:25:32,615 ...because I'm gonna slip out of it right now. Houdini. 440 00:25:32,782 --> 00:25:34,075 Get down, you little pancake. 441 00:25:34,242 --> 00:25:35,827 Someone get me a beer while I'm here. 442 00:25:35,994 --> 00:25:38,246 But you have forced me to do this. 443 00:25:38,413 --> 00:25:41,166 You are now mocking me and making me look ridiculous. 444 00:25:41,332 --> 00:25:43,001 Just say, "l love crรชpes." 445 00:25:43,168 --> 00:25:47,130 You know, just to put this in there, I had e whole mess of crepes this morning. 446 00:25:47,297 --> 00:25:49,090 They're like pancakes, maybe even better. 447 00:25:49,257 --> 00:25:52,010 -Are they the really thin pancakes? -Yeah. 448 00:25:52,177 --> 00:25:55,221 They are the really thin pancakes. It's just a French word for them. 449 00:25:55,388 --> 00:25:57,932 -My God, I love those. -Put any syrups you wanton them. 450 00:25:58,391 --> 00:25:59,684 So, what if you just said: 451 00:25:59,851 --> 00:26:04,189 "l love really thin pancakes"'? That is a fair compromise, no? 452 00:26:04,355 --> 00:26:06,524 -That is a fair compromise. -Very fair, actually. 453 00:26:06,691 --> 00:26:09,444 No! Because then everyone would know I really meant crรชpes. 454 00:26:09,611 --> 00:26:12,781 -That's a pretty good compromise. -Break it, Pepe Le Pew. 455 00:26:13,156 --> 00:26:14,407 As you wish. 456 00:26:17,535 --> 00:26:21,748 -He actually did it! -All right. You did it. Back off. 457 00:26:21,956 --> 00:26:23,792 -I didn't say it! -No, you did not. 458 00:26:23,958 --> 00:26:27,378 Your injury is one of ignorance and pride. 459 00:26:29,631 --> 00:26:32,175 Hold it right there, Mr. Fancy Pants Foreigner. 460 00:26:32,342 --> 00:26:33,843 You just broke my bro's arm. 461 00:26:34,010 --> 00:26:35,637 Now you're about to get Tasered. 462 00:26:36,971 --> 00:26:39,766 -Say hello to Dr. Watts. -Get him, Cal. 463 00:26:41,893 --> 00:26:44,062 I need you all to step away... 464 00:26:44,229 --> 00:26:45,605 ...from my driver. 465 00:26:45,772 --> 00:26:48,733 The hell you talking about, "my driver"'? What are you doing with a gun? 466 00:26:48,900 --> 00:26:51,444 Don't you worry about my gun, Ricky. 467 00:26:51,611 --> 00:26:54,531 Jean Girard is my new boy at Dennit Racing. He's here to win us... 468 00:26:54,697 --> 00:26:57,492 ...an overall-points championship, something you apparently... 469 00:26:57,659 --> 00:27:00,245 ...have no interest in. He's gonna usher in a new era. 470 00:27:00,411 --> 00:27:02,163 Mr. Dennit, with all due respect-- 471 00:27:02,330 --> 00:27:04,624 And remember, I'm saying, "with all due respect." 472 00:27:04,791 --> 00:27:09,170 --that idea ain't worth a velvet painting of a whale and a dolphin getting it on. 473 00:27:09,504 --> 00:27:12,549 That's good. That's good fun. That's good fun, Ricky... 474 00:27:12,715 --> 00:27:15,718 ...but that doesn't bother me anymore because Jean is the future... 475 00:27:15,885 --> 00:27:17,303 ...Ricky, the past. 476 00:27:17,470 --> 00:27:19,722 So, Jean, introduce me to your new teammates. 477 00:27:20,348 --> 00:27:24,561 Everybody, this is my husband, Gregory. 478 00:27:24,727 --> 00:27:26,229 What? 479 00:27:27,230 --> 00:27:28,982 See you at the track. 480 00:27:29,566 --> 00:27:31,067 Did he just say "husband"'? 481 00:27:31,234 --> 00:27:35,697 Sweet Lord. Dennit hired a gay Frenchman as your teammate. 482 00:27:35,864 --> 00:27:38,199 The room's starting to spin real fast. 483 00:27:38,950 --> 00:27:41,786 Because of gayness. 484 00:27:43,413 --> 00:27:46,749 -Cal, I love you. -Ricky? Ricky! Oh, God! 485 00:27:55,925 --> 00:27:58,303 Fans and NASCAR, everyone is talking about... 486 00:27:58,469 --> 00:28:00,763 ...this new driver, Jean Girard. 487 00:28:00,930 --> 00:28:04,434 Let's find out a little bit more about him from our reporter, Davey Wesling. 488 00:28:04,601 --> 00:28:08,354 Talented. Eccentric. Dominating. 489 00:28:08,521 --> 00:28:11,900 These are the words that define Jean Girard. 490 00:28:12,609 --> 00:28:16,988 Before each race, Jean Girard spends time with his world-class horses... 491 00:28:17,155 --> 00:28:19,240 ...who are also gay. 492 00:28:19,407 --> 00:28:21,910 Jean's days are filled with sun-drenched walks. .. . 493 00:28:22,076 --> 00:28:24,287 ...with his beloved husband, Gregory. 494 00:28:25,288 --> 00:28:27,999 Though Gregory is no stay-at-home spouse. 495 00:28:28,166 --> 00:28:31,127 He's a world-class trainer of German shepherds. 496 00:28:31,294 --> 00:28:33,630 Rolfe, the Nazi boyfriend. Up on top! 497 00:28:35,757 --> 00:28:38,092 Very nice. Very nice. 498 00:28:38,635 --> 00:28:42,430 Only time will tell if Jean's foray into NASCAR... 499 00:28:42,597 --> 00:28:44,682 ...will end up in Victory Lane. 500 00:29:05,203 --> 00:29:07,580 Well, kiss my ass on Sunday. 501 00:29:08,206 --> 00:29:10,750 -Lucius, what the hell is going on? -The man can drive. 502 00:29:10,959 --> 00:29:12,794 And check out his crew chief over there. 503 00:29:12,961 --> 00:29:15,213 Won the Nobel Prize for physics back in '93. 504 00:29:15,380 --> 00:29:18,383 Ladies and gentlemen, that is a new track record. 505 00:29:18,549 --> 00:29:22,178 As it stands now, Jean Girard is sitting on the pole, which is, of course... 506 00:29:22,345 --> 00:29:24,597 ...a statement of fact and in no way a comment... 507 00:29:24,764 --> 00:29:26,641 ...on the driver's sexual orientation. 508 00:29:26,808 --> 00:29:29,602 Put a smile on your face? That's the future of Dennit Racing. 509 00:29:29,769 --> 00:29:32,188 -That make you happy? -I'm just thrilled, Mr. Dennit. 510 00:29:32,355 --> 00:29:34,482 I love seeing some French guy break my record... 511 00:29:34,649 --> 00:29:37,527 ...while I got my arm wrapped up like a fricking gordita. 512 00:29:37,694 --> 00:29:39,279 Hello, Ricky Bobby. 513 00:29:39,904 --> 00:29:44,701 What happened last week was very regrettable and unfortunate... 514 00:29:45,576 --> 00:29:48,538 ...and, as a gesture, I would like to... 515 00:29:48,705 --> 00:29:50,164 ...sign your cast, please. 516 00:29:50,331 --> 00:29:53,001 Hell, you know what, get my car off the trailer, guys. 517 00:29:53,167 --> 00:29:54,836 Baby! That's my baby! 518 00:29:55,003 --> 00:29:58,214 Hold on, Ricky. Ricky, Ricky, Rick. What are you talking about? 519 00:29:58,381 --> 00:30:02,010 Look. I wanna drive. My arm's fine. So let's get the car off the trailer. 520 00:30:02,176 --> 00:30:04,304 Don't look at me. Get it off the trailer! 521 00:30:04,470 --> 00:30:08,725 Even with a healthy arm, you don't have a chance against Jean Girard. 522 00:30:08,891 --> 00:30:11,728 All right, fellas. You heard the man. Get the car off. Let's go. 523 00:30:11,894 --> 00:30:13,229 You guys heard it. 524 00:30:14,022 --> 00:30:17,108 -What's going on? -Soon you will know what it is like... 525 00:30:17,275 --> 00:30:21,904 ...to be defeated by the hands of somebody who is truly better than you. 526 00:30:23,614 --> 00:30:27,493 As William Blake wrote, "The out worm forgives the plow." 527 00:30:27,660 --> 00:30:30,580 Well, let me just quote the late, great Colonel Sanders... 528 00:30:30,747 --> 00:30:34,334 ...who said, "I'm too drunk to taste this chicken." 529 00:30:34,500 --> 00:30:36,419 What's that got to do with this? 530 00:30:36,586 --> 00:30:40,298 I got a message for all of them. Ready? Shake and Bake! 531 00:30:40,465 --> 00:30:43,926 What does that do? Does that blow your mind? That just happened! 532 00:30:44,093 --> 00:30:47,430 What is that, a catch phrase or is that epilepsy? 533 00:30:47,597 --> 00:30:50,141 -Shake and Bake. Shake and Bake. -What? 534 00:30:50,308 --> 00:30:55,063 Listen, you better be careful because tomorrow you're going to get beaten. 535 00:30:55,229 --> 00:30:57,357 Beaten real bad, cowboy. 536 00:30:57,523 --> 00:30:58,941 -Really? -Yes! 537 00:30:59,108 --> 00:31:01,277 -I don't want to know. -That's news to me. 538 00:31:01,444 --> 00:31:04,739 -Tomorrow you'll be in trouble. -I'll rip you a new one. 539 00:31:05,156 --> 00:31:08,201 There's going to be a croissant I'm going to take away. 540 00:31:08,368 --> 00:31:09,619 I play for keeps! 541 00:31:10,244 --> 00:31:12,914 I give you one option, Monsieur Bobby. 542 00:31:13,081 --> 00:31:16,292 As a sign of humility, if you kiss me on the lips now... 543 00:31:16,459 --> 00:31:20,088 ...I will return to Paris and you will never see me again in NASCAR. 544 00:31:20,254 --> 00:31:21,672 The answer is never! 545 00:31:21,839 --> 00:31:24,550 -I close my-- -Do you hear me? Never ever! 546 00:31:24,717 --> 00:31:27,470 -Well, yes or no? -That's sick. 547 00:31:30,306 --> 00:31:33,226 Let me tell you, hold on. Shake and Bake. 548 00:31:33,393 --> 00:31:34,644 Yeah! 549 00:31:34,811 --> 00:31:36,646 What does that mean? It makes no sense! 550 00:31:36,813 --> 00:31:38,648 This "Shake and Bake," it's nonsense. 551 00:31:38,815 --> 00:31:42,151 -Hey, baby. You guys are so smooth. -Thanks, darling. 552 00:31:42,318 --> 00:31:45,363 Cal, you could say that 10,000 times and it still wouldn't be enough. 553 00:31:45,530 --> 00:31:47,782 -It fires me up. -I love it. Say it one more time. 554 00:31:47,949 --> 00:31:49,951 -Shake and Bake! -Doesn't that feel good? 555 00:31:50,118 --> 00:31:54,163 Yeah! It rhymes, they're both verbs. it's awesome. 556 00:32:16,978 --> 00:32:19,730 NASCAR on Fox welcomes you to Lowe's Motor Speedway... 557 00:32:19,897 --> 00:32:22,442 ...where tonight we'll go 500 miles. 558 00:32:23,234 --> 00:32:26,904 The big stories tonight are at both ends of the grid. 559 00:32:27,071 --> 00:32:31,451 Up front, Larry, the surprising French Formula One driver, Jean Girard. 560 00:32:32,410 --> 00:32:35,830 And at the opposite end of the grid, Darrell, Ricky Bobby. 561 00:32:35,997 --> 00:32:39,167 I saw Ricky Bobby last night walking around with a cast on his arm. 562 00:32:39,333 --> 00:32:42,211 Now, I don't know who he conned into letting him start this race. 563 00:32:42,378 --> 00:32:44,255 Just keep a camera on him all night long. 564 00:32:45,840 --> 00:32:47,216 I am so excited. 565 00:32:47,383 --> 00:32:50,094 This is a new era for Dennit Racing, huh? 566 00:32:50,261 --> 00:32:55,141 So serious all the time about your big race team. 567 00:32:55,308 --> 00:32:58,895 -Who cares? -But this is my life. This is my life. 568 00:32:59,061 --> 00:33:02,607 You know what? Thereโ€™s only one good thing about coming to the races... 569 00:33:02,773 --> 00:33:06,611 ...and that is the vibrations from the cars. 570 00:33:06,777 --> 00:33:10,656 Oh, I love when them cars whiz by. 571 00:33:12,241 --> 00:33:14,410 Can feel the motor... 572 00:33:14,577 --> 00:33:16,871 ...running up my legs. 573 00:33:19,373 --> 00:33:21,918 Ricky Bobby, who never met a sponsor he wouldn't push... 574 00:33:22,084 --> 00:33:24,086 ...has a Fig Newton sticker on his windshield. 575 00:33:24,253 --> 00:33:26,130 Think NASCAR will black-flag him for that. 576 00:33:26,297 --> 00:33:27,715 He sold the windshield! 577 00:33:27,882 --> 00:33:31,636 This sticker is dangerous and inconvenient, but I love Fig Newtons. 578 00:33:33,095 --> 00:33:35,223 Ricky Bobby started this race in the back... 579 00:33:35,389 --> 00:33:37,767 ...but he's making no friends on the way to the front. 580 00:33:37,934 --> 00:33:41,646 I'm all about getting to the front tonight, Lucius. Let's go! Let's move it! 581 00:33:41,812 --> 00:33:43,731 Well, he's driving like a man possessed. 582 00:33:43,898 --> 00:33:47,735 Iโ€™m not even sure he realizes how much damage he's doing to his car. 583 00:33:50,363 --> 00:33:54,951 Hey, Ricky. You know you're driving like a pissed-off teenager, okay? 584 00:33:55,117 --> 00:33:56,827 Where is that Frenchy? 585 00:34:01,332 --> 00:34:03,042 I got you, Pepรฉ Le Bitch. 586 00:34:04,627 --> 00:34:06,462 Oh, Ricky Bobby. 587 00:34:08,130 --> 00:34:10,216 Hey, it's me, America. 588 00:34:14,345 --> 00:34:15,846 Yeah, I'm here. 589 00:34:16,013 --> 00:34:18,516 You have spilled my macchiato. 590 00:34:20,142 --> 00:34:21,477 Look at Girard in the 55. 591 00:34:21,644 --> 00:34:25,565 He's made that car three lanes wide, but he's still fast. 592 00:34:25,731 --> 00:34:29,527 No, no, no, my friend. This way also closed. Not this way. 593 00:34:31,070 --> 00:34:33,239 Lucius, what's he doing? He's everywhere at once. 594 00:34:33,406 --> 00:34:35,866 Guy's dangerous, Ricky. He's like a cobra. Back off! 595 00:34:36,033 --> 00:34:38,077 Where's Cal? I need a little support here! 596 00:34:40,329 --> 00:34:41,831 Tell Ricky I'm on my way. 597 00:34:47,378 --> 00:34:48,963 Damn it! 598 00:34:49,130 --> 00:34:50,840 Hey, Ricky, listen. 599 00:34:51,007 --> 00:34:56,971 Cal blew out his engine. You have no backup. Back off! 600 00:34:57,138 --> 00:35:00,349 I ain't backing off. I'm Ricky Bobby, I'm the best there is. 601 00:35:00,516 --> 00:35:03,311 He's too good, Ricky. Lay off! 602 00:35:04,145 --> 00:35:06,188 Bobby's boxed in. There's nowhere to go there. 603 00:35:08,691 --> 00:35:12,153 He's gonna try the outside move again. I don't know if it's gonna work. 604 00:35:12,320 --> 00:35:13,988 Come on, Daddy! 605 00:35:14,155 --> 00:35:15,865 Come on, Daddy! Whoop his butt! 606 00:35:16,032 --> 00:35:18,659 Send that weird man back to Indonesia. 607 00:35:22,371 --> 00:35:24,373 -Come on! -Bobby moves to the outside. 608 00:35:24,540 --> 00:35:26,208 Not a lot of room. He's in the wall! 609 00:35:26,375 --> 00:35:28,628 Bobby is sliding, slamming into the wall. 610 00:35:34,717 --> 00:35:36,594 He's airborne! 611 00:35:38,471 --> 00:35:41,098 Yep. I'm flying through the air. This is not good. 612 00:35:41,265 --> 00:35:43,976 -Ricky! -Cool! 613 00:35:53,361 --> 00:35:54,862 Ricky! 614 00:36:01,911 --> 00:36:03,371 Peaches and cream! 615 00:36:06,832 --> 00:36:09,418 The car comes to rest in a big cloud of smoke. 616 00:36:09,585 --> 00:36:11,545 Ricky Bobby appears to be okay... 617 00:36:11,712 --> 00:36:14,131 ...but that Wonder Bread car is toast. 618 00:36:14,298 --> 00:36:16,050 Fantastic. 619 00:36:16,217 --> 00:36:18,886 Oh, my God! Ricky! 620 00:36:19,428 --> 00:36:22,306 Hakuna matata, bitches. 621 00:36:28,688 --> 00:36:31,691 It's okay, guys, it's just a wreck. Ricky can handle it. 622 00:36:31,857 --> 00:36:35,194 Now, that's one of the nastiest wrecks you'll ever see. 623 00:36:35,361 --> 00:36:37,571 Oh, no, no, no. 624 00:36:37,738 --> 00:36:39,740 It's all right. You're safe. 625 00:36:39,907 --> 00:36:41,867 -You're safe. -We got you. We're here. 626 00:36:42,034 --> 00:36:43,452 I'm on fire. 627 00:36:43,619 --> 00:36:45,871 It's all right. it's all right, you're not on fire! 628 00:36:46,038 --> 00:36:49,834 -You're lying! I'm on fire! -There is no fire. 629 00:36:50,000 --> 00:36:52,628 -I'm on fire. I don't wanna die. -Come back here. 630 00:36:52,795 --> 00:36:56,465 But something looks wrong. I mean, he's running around like he's on fire. 631 00:36:56,632 --> 00:37:00,344 Oh, my God! Help me! I don't wanna die! Stop, drop, and roll! 632 00:37:00,511 --> 00:37:03,973 -You're not on fire, Ricky Bobby! -I'm on fire! 633 00:37:04,140 --> 00:37:05,641 You're not on fire. 634 00:37:06,142 --> 00:37:09,019 But I'm not even sure he even knows where he's at right now. 635 00:37:09,186 --> 00:37:14,150 This makes us all realize the kind of pressure these drivers are under. 636 00:37:14,316 --> 00:37:15,818 Mr. Bobby, come on down here. 637 00:37:15,985 --> 00:37:19,655 Help me, Jesus! Help me, Jewish God! 638 00:37:19,822 --> 00:37:21,240 Help me, Allah! 639 00:37:22,825 --> 00:37:24,076 Help me, Tom Cruise! 640 00:37:24,243 --> 00:37:26,871 But how did he get down to his underwear that fast? 641 00:37:27,037 --> 00:37:30,249 Tom Cruise, use your witchcraft on me to get the fire off me! 642 00:37:30,416 --> 00:37:31,834 Look. Here, help's coming. 643 00:37:32,001 --> 00:37:33,753 -Wait a minute! -it's Cal Naughton. 644 00:37:34,837 --> 00:37:38,299 Oh, God! Please don't let the invisible fire burn my friend! 645 00:37:39,341 --> 00:37:42,845 I got you! I got you, man! I'll help you! 646 00:37:43,012 --> 00:37:46,724 He's jumping on Ricky, trying to put the nonexistent fire out. 647 00:37:46,891 --> 00:37:48,517 Now, that's a teammate right there. 648 00:37:48,684 --> 00:37:50,186 This is going downhill fast. 649 00:37:50,352 --> 00:37:53,355 It would be a great time to go to commercial break. 650 00:37:54,023 --> 00:37:55,649 Help me, Oprah Winfrey! 651 00:37:57,193 --> 00:38:01,447 You know, Larry, there's good days in racing, and there's bad days. 652 00:38:01,614 --> 00:38:04,867 Ricky Bobby just had himself a bad day. 653 00:38:13,209 --> 00:38:14,877 He's suffering from catatonic shock. 654 00:38:15,044 --> 00:38:18,631 His injuries are minor, but right now he can't deal with the trauma of the wreck. 655 00:38:18,798 --> 00:38:21,926 Golly, this is a hard decision. 656 00:38:22,092 --> 00:38:27,014 But I have thought about it, and I want the plug pulled. 657 00:38:27,181 --> 00:38:28,599 Yeah. 658 00:38:28,766 --> 00:38:31,060 Ma'am, your husbands not dying. 659 00:38:31,227 --> 00:38:33,562 He's just taking a nap. 660 00:38:34,063 --> 00:38:35,898 -Just look at him. -No, I'm not lying. 661 00:38:36,065 --> 00:38:38,442 I've never seen him make that noise. Ever. 662 00:38:39,777 --> 00:38:42,071 Got more plugs in him than a Circuit City. 663 00:38:42,238 --> 00:38:46,909 Oh, baby. Mama loves you so much. 664 00:38:47,618 --> 00:38:51,288 Hey, Ricky. it's me, Cal. 665 00:38:51,455 --> 00:38:55,793 Just want you to know, I got your back, bro. No matter what. 666 00:38:56,627 --> 00:38:59,129 There's something I want to get off my chest... 667 00:38:59,296 --> 00:39:03,175 ...and it's about that summer when you went away to community college. 668 00:39:03,342 --> 00:39:06,929 I got a offer to do Playgirl magazine... 669 00:39:07,763 --> 00:39:09,598 ...and I did it. 670 00:39:09,765 --> 00:39:12,977 I did a full spread for Playgirl magazine. 671 00:39:13,602 --> 00:39:17,439 I mean spread, man. I pulled my butt apart and stuff... 672 00:39:17,982 --> 00:39:21,902 ...and I was totally nude, and it was weird. 673 00:39:22,069 --> 00:39:23,821 You probably didn't hear about it... 674 00:39:23,988 --> 00:39:26,365 ...because I went under the name of Mike Honcho. 675 00:39:26,532 --> 00:39:28,284 But I just wanted you to know that. 676 00:39:28,450 --> 00:39:32,288 If you could hear me, if it got into your brain somehow... 677 00:39:32,454 --> 00:39:34,832 ...that I spread my butt cheeks as Mike Honcho. 678 00:39:35,791 --> 00:39:38,794 Middle. I'll go up to the middle. Let's play some defense! 679 00:39:40,671 --> 00:39:43,966 I just wanna say thanks, doc, for taking care of our boy here. 680 00:39:44,133 --> 00:39:46,969 -Oh, shit. -That's a foul! That's a foul! 681 00:39:47,136 --> 00:39:48,512 Doc, give it to me straight. 682 00:39:48,679 --> 00:39:51,015 Is he ever gonna be able to walk again? 683 00:39:51,181 --> 00:39:54,101 Oh, I'm sorry, I thought someone had told you. He's fine. 684 00:39:54,268 --> 00:39:55,978 He found that wheelchair in the hallway. 685 00:39:56,145 --> 00:39:59,064 His paralysis is entirely psychosomatic. 686 00:39:59,231 --> 00:40:02,902 But we all need to go along with this, because he's in a delicate state. 687 00:40:03,068 --> 00:40:06,655 So when you say psychosomatic, you mean, like... 688 00:40:06,822 --> 00:40:09,241 ...he could start a fire with his thoughts? 689 00:40:09,408 --> 00:40:11,452 No, not at all. it means it's all in his mind. 690 00:40:11,619 --> 00:40:15,331 I'm saying, sometimes you get a knock on the head, you get special powers. 691 00:40:15,497 --> 00:40:17,917 It happens all the time. Read a comic book, okay? 692 00:40:18,083 --> 00:40:19,543 Everyone's real friendly. 693 00:40:19,710 --> 00:40:22,755 It doesn't hurt being Ricky Bobby. I'm not gonna lie to you. 694 00:40:22,922 --> 00:40:24,590 So how's the physical therapy going? 695 00:40:24,757 --> 00:40:27,676 Oh, I gave that up. Yeah, I gave that up... 696 00:40:27,843 --> 00:40:30,930 ...after maybe the first day. Within the first hour, I gave that up. 697 00:40:31,096 --> 00:40:33,182 I'm through lying to myself, you know? 698 00:40:33,349 --> 00:40:36,810 It's time to be mature about this and just face facts. 699 00:40:36,977 --> 00:40:39,438 I bought myself a hundred-thousand-dollar... 700 00:40:39,605 --> 00:40:40,981 ...handicap-accessible van... 701 00:40:41,148 --> 00:40:44,860 ...with captain's chairs and the DVD plasma screens in back for the kids. 702 00:40:45,027 --> 00:40:47,571 -You all paid up on that? -Yeah. That's all paid in full. 703 00:40:47,738 --> 00:40:50,658 -it's parked out there. -Hold on, man. Hold .... 704 00:40:51,158 --> 00:40:53,035 -We gotta tell him. -Now? 705 00:40:53,202 --> 00:40:56,038 No, I don't care what the doctor said, we gotta tell him now. 706 00:40:56,205 --> 00:40:57,790 Ricky, the doctor told us... 707 00:40:57,957 --> 00:41:00,751 ...that we should let you work it out in your own sweet time... 708 00:41:00,918 --> 00:41:02,294 ...but, Ricky, you can walk. 709 00:41:02,461 --> 00:41:04,213 What did you just say? 710 00:41:04,380 --> 00:41:07,508 He's telling you the truth, man. it's all in your head. 711 00:41:10,219 --> 00:41:13,263 You sick sons of bitches! 712 00:41:13,430 --> 00:41:15,265 I mean, you walk in that door... 713 00:41:15,432 --> 00:41:18,894 ...on your two legs, all fat and cocky... 714 00:41:19,061 --> 00:41:23,607 ...and looking at me in my chair, and you tell me it's all in my head? 715 00:41:23,774 --> 00:41:25,776 I hope that both of you have sons. 716 00:41:25,943 --> 00:41:30,948 Handsome, beautiful, articulate sons who are talented and star athletes... 717 00:41:31,156 --> 00:41:32,992 ...and they have their legs taken away! 718 00:41:33,158 --> 00:41:35,119 I pray you know that pain and that hurt. 719 00:41:35,327 --> 00:41:37,621 Don't you put that evil on me, Ricky Bobby! 720 00:41:37,788 --> 00:41:42,209 Don't you put that on us! You are not paralyzed! 721 00:41:42,376 --> 00:41:44,128 I am so paralyzed! 722 00:41:44,294 --> 00:41:47,756 -No, no, no! No, he needs to know! -Getting a little rough on him. 723 00:41:47,923 --> 00:41:50,384 -He's always crying! -Tough love, it is. Tough love. 724 00:41:50,551 --> 00:41:53,262 - Wake up, idiot! -You wanna know what I am'?! 725 00:41:53,429 --> 00:41:55,889 You wanna see what my life is'?! 726 00:41:56,056 --> 00:41:57,307 Don't do it. 727 00:41:57,474 --> 00:42:01,687 -You wanna see what's going on here? -Don't you stick that knife in your leg. 728 00:42:10,029 --> 00:42:12,740 -Man! -Hold on, hold on. 729 00:42:13,949 --> 00:42:16,243 -Hold on, now. Walk it off. -Oh, that hurts. 730 00:42:16,410 --> 00:42:17,745 -Oh, my--! -Walk it off. 731 00:42:17,911 --> 00:42:19,747 Stretch, stretch. Stretch it out. 732 00:42:19,913 --> 00:42:22,416 Hey, man. You can walk! You can walk! 733 00:42:22,583 --> 00:42:24,168 I can walk! 734 00:42:24,918 --> 00:42:27,254 -I think I touched a nerve. -Right there. 735 00:42:27,421 --> 00:42:30,174 All right, we got it, we got it. Hold it right there. 736 00:42:30,340 --> 00:42:31,675 Maybe don't touch it. 737 00:42:31,842 --> 00:42:33,802 -Can you feel it? -I can! 738 00:42:33,969 --> 00:42:36,346 We'll use this knife to pry it out. We'll pull it out. 739 00:42:36,513 --> 00:42:39,141 -Now we got two in there. -Just don't think about it. 740 00:42:39,308 --> 00:42:41,602 -We're going down a bad path. -Cut around the meat. 741 00:42:41,769 --> 00:42:43,479 I'll out right here. Stretch it out. 742 00:42:43,645 --> 00:42:45,981 Just take out e plug of meat. Just like e deer. 743 00:42:46,148 --> 00:42:48,901 We gotta wiggle it a little bit. That's it. Can you feel that? 744 00:42:49,068 --> 00:42:50,903 -Yeah, I feel that. -You are back! 745 00:42:51,070 --> 00:42:52,696 I love you guys! 746 00:42:53,322 --> 00:42:56,992 Hey, I'm sorry, guys. I mean, I hope your boys don't lose their legs. 747 00:42:57,159 --> 00:43:00,496 -Thanks, buddy. -So when do I get to drive again? 748 00:43:00,662 --> 00:43:03,665 Well, that's the thing. The doctor said you suffered major trauma... 749 00:43:03,832 --> 00:43:06,168 ...and he thinks you should take it slow for a while. 750 00:43:06,335 --> 00:43:10,130 Yeah, so, I was thinking, like, while you're resting up and stuff... 751 00:43:10,297 --> 00:43:13,258 -...maybe you could let me win a few. -Well, there you go. 752 00:43:13,425 --> 00:43:15,302 Yeah, that ain't gonna happen. 753 00:43:15,761 --> 00:43:18,722 Yeah. I'm Ricky Bobby. I mean, you know how I play it. 754 00:43:18,889 --> 00:43:21,100 -Yeah. -First or last, right, baby? 755 00:43:21,266 --> 00:43:23,685 -Don't know what I was thinking. -Besides... 756 00:43:23,852 --> 00:43:26,730 ...Dennit Jr. must be freaking out. All the money he's losing? 757 00:43:26,897 --> 00:43:28,524 Without me on the track? 758 00:43:28,690 --> 00:43:29,900 I mean, I just laugh... 759 00:43:30,067 --> 00:43:33,028 ...thinking about him whining all the time, bitching and moaning: 760 00:43:33,195 --> 00:43:35,280 "Damn, I wish Ricky was here." 761 00:43:35,447 --> 00:43:36,990 You know what I mean? 762 00:43:40,828 --> 00:43:42,871 What? 763 00:43:43,038 --> 00:43:45,499 Frenchy can drive. 764 00:43:49,211 --> 00:43:50,629 Oh, no. 765 00:44:18,532 --> 00:44:20,284 Very good. 766 00:44:20,450 --> 00:44:22,619 C'est la vie and que sera, sera. 767 00:44:22,786 --> 00:44:25,831 It looks like the NASCAR has gone French. 768 00:44:26,206 --> 00:44:27,749 Well, in other news, Ricky Bobby... 769 00:44:27,916 --> 00:44:31,044 ...is going to be running some test laps this weekend at Rockingham... 770 00:44:31,211 --> 00:44:33,505 ...in an attempt to come back from his grisly crash. 771 00:44:35,090 --> 00:44:37,134 It's one of the hardest things to do in racing. 772 00:44:37,301 --> 00:44:40,012 To try to bounce back after a devastating, violent wreck. 773 00:44:40,179 --> 00:44:42,639 Ricky Bobby was traumatized during the incident. 774 00:44:42,806 --> 00:44:44,099 All right, baby. Come on, now. 775 00:44:44,266 --> 00:44:47,644 But today he gets to strap back into a racecar for the first time since... 776 00:44:47,811 --> 00:44:49,980 ...to try to show he can still get the job done. 777 00:44:50,147 --> 00:44:53,442 -He's gonna be great. Yep. -He's gonna be great, sure. 778 00:44:53,609 --> 00:44:56,361 Would you stop staring at me like that, Susan? I swear... 779 00:44:56,528 --> 00:44:59,031 ...you are the weirdest little girl I've ever seen. 780 00:44:59,198 --> 00:45:01,950 Okay, I'm really gonna open it up! 781 00:45:05,078 --> 00:45:08,165 I missed you, Mama Speed. Ricky Bobby's back. 782 00:45:08,332 --> 00:45:10,125 Wait, how fast is he going? 783 00:45:10,292 --> 00:45:11,877 Twenty-six miles an hour. 784 00:45:14,338 --> 00:45:17,716 What were those things? Were those the other cars? 785 00:45:23,138 --> 00:45:25,641 Oh, God. So fast. 786 00:45:25,807 --> 00:45:27,601 Go, baby! There you are. 787 00:45:27,851 --> 00:45:29,561 Am I on fire? I'm on fire. 788 00:45:29,728 --> 00:45:31,730 -No, no, you're not on fire. -Stretch it out. 789 00:45:31,897 --> 00:45:33,523 -it's okay, baby. -Take it easy. 790 00:45:35,108 --> 00:45:37,778 -Oh, God, I'm gonna get sick. -Oh, God. 791 00:45:37,986 --> 00:45:41,823 -Oh, he's in his underwear again. -Ricky! Please put your clothes on. 792 00:45:41,990 --> 00:45:44,284 He's in his underwear again. Go get him, fellas. 793 00:45:44,451 --> 00:45:45,702 Oh, Lord. 794 00:45:45,869 --> 00:45:48,747 You know who's gonna be number one at Dennit Racing? 795 00:45:49,498 --> 00:45:52,251 -Not Ricky? -I'm gonna windmill you. 796 00:45:52,417 --> 00:45:55,337 Mr. Cal Naughton Jr. 797 00:45:55,504 --> 00:45:58,131 -Come back at him. it's the only way. -Who are you? 798 00:45:58,298 --> 00:45:59,967 -Number one. -No. 799 00:46:00,133 --> 00:46:03,679 -Oh, yes, ma'am. -Ricky! Come on, man! 800 00:46:03,845 --> 00:46:05,222 It's embarrassing. 801 00:46:05,389 --> 00:46:09,268 The ninjas are trying to get me. The ninjas are trying to get me. 802 00:46:09,434 --> 00:46:11,186 -Oh, my God. -What happened? 803 00:46:11,353 --> 00:46:13,814 What happened? He's done. He's done. 804 00:46:13,981 --> 00:46:16,525 That's what's happened. it's over. He's finished. 805 00:46:16,775 --> 00:46:18,360 What's gonna happen to me? 806 00:46:18,527 --> 00:46:21,530 I feel like I was riding inside an asteroid or a comet or something. 807 00:46:21,697 --> 00:46:23,740 Yeah, you were going fast. 808 00:46:23,907 --> 00:46:26,034 -Look at that. -What are we gonna do? 809 00:46:26,201 --> 00:46:28,787 This is ugly. This is bad for all of us. Look at that. 810 00:46:28,954 --> 00:46:31,915 -I gotta go check on cuckoo bird. -No, cuckoo's okay. 811 00:46:32,082 --> 00:46:34,835 Why don't you get over there and settle down Carley for me? 812 00:46:35,002 --> 00:46:37,087 -Could you do that for me? -Yes, sir. 813 00:46:37,254 --> 00:46:38,797 There you go. 814 00:46:40,048 --> 00:46:42,092 What began as a day of hope and optimism... 815 00:46:42,259 --> 00:46:45,595 ...for Ricky Bobby and his race team has ended here in disappointment. 816 00:46:45,762 --> 00:46:47,014 There we go, boy. 817 00:46:47,180 --> 00:46:49,057 -I lost all muscle control. -Yeah, you did. 818 00:46:49,224 --> 00:46:52,686 -He just lost his muscle control is all. -I lost my muscle control. 819 00:46:53,395 --> 00:46:56,231 He's fine. He just can't control the muscles. 820 00:47:05,741 --> 00:47:08,201 -Thanks for the lift, Hershell. -Yeah, no problem. 821 00:47:14,041 --> 00:47:15,459 Jenga! 822 00:47:17,210 --> 00:47:18,712 I love you, Cal. 823 00:47:20,255 --> 00:47:22,549 -Good one, kiddo. -What the hell's going on? 824 00:47:22,716 --> 00:47:24,843 Hey, Ricky, nice of you to stop by for a visit. 825 00:47:25,010 --> 00:47:27,888 What do you mean, a visit? This is my house. 826 00:47:28,055 --> 00:47:29,598 Baby... 827 00:47:29,765 --> 00:47:31,933 ...shoot I'm so sorry. 828 00:47:32,100 --> 00:47:34,353 I really-- I didn't want it to be this way. 829 00:47:34,519 --> 00:47:36,938 Hey, what happened to the family portrait? 830 00:47:37,647 --> 00:47:39,858 You just crudely pasted your face over mine. 831 00:47:40,025 --> 00:47:41,943 We're getting married, Ricky. 832 00:47:42,110 --> 00:47:44,613 And we're getting matching leprechaun tattoos. 833 00:47:44,780 --> 00:47:46,698 Isn't that cute? With a little pot of gold. 834 00:47:46,865 --> 00:47:49,117 Is this some kind of joke? You guys putting me on? 835 00:47:49,284 --> 00:47:53,372 I was gone three hours. Dennit just fired me from the team. 836 00:47:53,997 --> 00:47:55,457 Ricky, you and I... 837 00:47:55,624 --> 00:47:59,169 ...we both know that this marriage has been over for a long, long time. 838 00:47:59,378 --> 00:48:02,422 No! I honestly did not know that! 839 00:48:02,589 --> 00:48:04,925 Ricky, I'm a driver's wife. 840 00:48:05,092 --> 00:48:07,803 I don't work. Okay? 841 00:48:07,969 --> 00:48:11,807 Wait. Hold on. Hold on. Just a second. Let me make sure I got this straight. 842 00:48:12,432 --> 00:48:14,226 Are you asking me for a divorce? 843 00:48:14,393 --> 00:48:16,978 -Yay! Two Christmases! -Yay! Two Christmases! 844 00:48:17,145 --> 00:48:19,022 Cal? 845 00:48:19,189 --> 00:48:21,066 How could you do this to me, man? 846 00:48:21,233 --> 00:48:24,861 Ricky, your marriage was a hollow shell. 847 00:48:25,028 --> 00:48:26,738 It was a cruel Charade. 848 00:48:26,905 --> 00:48:28,990 She just gave me the 411 on the whole deal. 849 00:48:29,157 --> 00:48:32,577 And you know what else? You never let me win one time. 850 00:48:32,744 --> 00:48:35,163 I thought we had a good thing going. Shake and Bake. 851 00:48:35,330 --> 00:48:38,041 You're doing great. You just keep it up. Keep it up. 852 00:48:38,208 --> 00:48:41,211 And Mr. Dennit told me that it's my time now. 853 00:48:41,378 --> 00:48:43,505 -Oh, really? -That Shake and Bake is dead. 854 00:48:43,672 --> 00:48:46,174 And we just came up with a new nickname. 855 00:48:46,341 --> 00:48:48,844 -it's so good. it's so good. -I got a new nickname. 856 00:48:49,052 --> 00:48:51,888 The Magic Man. Now you see me... 857 00:48:52,764 --> 00:48:54,266 ...now you don't. 858 00:48:54,433 --> 00:48:56,643 That is the stupidest nickname I've ever heard. 859 00:48:56,810 --> 00:48:58,520 Is it, Ricky? 860 00:48:58,687 --> 00:49:00,981 Because I think you wish you thought of it. 861 00:49:03,066 --> 00:49:05,569 All right. You got me. That's an awesome nickname. 862 00:49:05,735 --> 00:49:09,364 Watch the mail for that invitation to the wedding, because I want you there. 863 00:49:09,531 --> 00:49:10,782 -What'?! -I know it... 864 00:49:10,949 --> 00:49:13,743 ...that some bad stuff happened just now, but in time-- 865 00:49:13,910 --> 00:49:15,745 The wedding's not for a couple of weeks. 866 00:49:15,912 --> 00:49:17,831 Why would I come to your guys' wedding? 867 00:49:17,998 --> 00:49:20,000 --you're gonna get over it and be my best man. 868 00:49:20,167 --> 00:49:21,585 I'm not gonna be your best man! 869 00:49:21,751 --> 00:49:23,712 Baby, he's not gonna come to the wedding. 870 00:49:23,879 --> 00:49:28,008 Cal, do you realize the implications of your actions right now? 871 00:49:28,175 --> 00:49:29,468 What's "implication" mean? 872 00:49:29,634 --> 00:49:31,094 We are no longer friends. 873 00:49:31,303 --> 00:49:33,972 -Why? -What do you mean, "Why'?" 874 00:49:34,931 --> 00:49:36,266 You're wrecking my life! 875 00:49:36,433 --> 00:49:39,144 You just lost your wife. You just lost your job. 876 00:49:39,311 --> 00:49:42,063 Don't throw out your best friend because of your anger. 877 00:49:42,564 --> 00:49:45,692 -That's absolutely ridiculous, man. -Ricky... 878 00:49:45,859 --> 00:49:50,822 ...remember, the field mouse is fast, but the owl sees at night. 879 00:49:54,576 --> 00:49:56,328 That's kind of creepy, ain't it? 880 00:49:59,915 --> 00:50:02,792 -Hey, Ricky, I'll call you tomorrow. -Shut up. 881 00:50:02,959 --> 00:50:05,670 -Bye, kids. I'll see you next weekend. -Bye. 882 00:50:10,258 --> 00:50:14,095 Ricky! Boys! Is everything all right? 883 00:50:14,304 --> 00:50:17,974 Mama, we got nowhere to go. Carley and Cal took everything. 884 00:50:18,141 --> 00:50:20,143 Well, you're home now, and you got your mama. 885 00:50:20,310 --> 00:50:21,520 Get in here, boys. Come on. 886 00:50:21,686 --> 00:50:24,439 Come on. Get in this house. 887 00:50:31,279 --> 00:50:33,490 Hey, Ricky. Are you on fire? 888 00:50:34,282 --> 00:50:37,619 -Nice denim shorts, dude. -Hey, shut up, man. 889 00:50:50,173 --> 00:50:51,633 Hump me! 890 00:50:55,554 --> 00:50:57,472 Now, you watch yourself. 891 00:50:57,639 --> 00:51:00,976 Yes, sir. I'm sorry. I promise it won't happen again. 892 00:51:07,732 --> 00:51:09,359 Hey, sorry, man. 893 00:51:11,903 --> 00:51:14,781 -Sorry. Sorry. -Get out of the road! 894 00:51:14,948 --> 00:51:17,909 Hey, come on, man. I'm on a bike. Relax. 895 00:51:18,076 --> 00:51:20,412 -Hey, shut up! -Idiot! 896 00:51:24,332 --> 00:51:25,959 It's open. 897 00:51:28,003 --> 00:51:30,088 Hugalo's Pizza. We are pizza. 898 00:51:31,923 --> 00:51:35,010 -You are pizza? -Yeah, we are pizza. I gotta say it. 899 00:51:37,387 --> 00:51:40,682 Either close the door or come in. I got weed in here, cowboy. 900 00:51:46,646 --> 00:51:49,733 You got three pizzas that haven't been eaten just sitting over there. 901 00:51:49,899 --> 00:51:52,694 I know. I've been calling them all day trying to get you... 902 00:51:52,861 --> 00:51:55,238 ...but they keep sending me different delivery people. 903 00:51:55,405 --> 00:51:57,198 Trying to get me? Why? 904 00:51:57,365 --> 00:51:59,075 Because I'm your daddy, that's why. 905 00:52:00,702 --> 00:52:03,788 -What did you just say? -I said, I'm your daddy. 906 00:52:03,955 --> 00:52:05,540 I'm Reese Bobby. 907 00:52:05,707 --> 00:52:10,545 Me and your mama did it in a Rustler Steak House bathroom when I was 17. 908 00:52:10,712 --> 00:52:12,547 And then you showed up. 909 00:52:19,304 --> 00:52:21,222 Hey, son. 910 00:52:21,389 --> 00:52:24,726 -Son! Son, did this go good? -No! 911 00:52:24,893 --> 00:52:27,854 -Seems to me like it went pretty good. -You're not my dad. 912 00:52:28,021 --> 00:52:30,357 -It got e little heated, but .... -Stop talking to me! 913 00:52:30,523 --> 00:52:33,652 Hey, is that a Huffy? That's a nice-looking bike, boy. 914 00:52:33,818 --> 00:52:35,654 I can't believe it! 915 00:52:35,820 --> 00:52:38,990 I mean, he's been blowing me off for 25 years... 916 00:52:39,157 --> 00:52:41,743 ...and now he wants to get to know me? 917 00:52:41,910 --> 00:52:43,787 How the hell did he even find me? 918 00:52:43,953 --> 00:52:45,288 I called him. 919 00:52:45,455 --> 00:52:48,416 Are you kidding me? Mama, why did you go do that? 920 00:52:48,583 --> 00:52:50,293 Son, you need help. 921 00:52:50,460 --> 00:52:53,004 -I know he's a son of a bitch. -He's scary. 922 00:52:53,171 --> 00:52:57,175 But you're a grown man. You're delivering pizzas on a bike. 923 00:52:57,342 --> 00:53:00,095 How'd you even get hooked up with him in the first place? 924 00:53:00,261 --> 00:53:02,931 You probably couldnโ€™t tell by looking at him now... 925 00:53:03,348 --> 00:53:05,767 ...but your daddy used to be a real charmer. 926 00:53:05,934 --> 00:53:09,270 And that night in the ladies' room of the Rustler Steak House... 927 00:53:09,437 --> 00:53:10,814 ...he chose me. 928 00:53:10,980 --> 00:53:15,610 -In a ladies' room? -Shut up in here! I'm trying to sleep! 929 00:53:15,777 --> 00:53:18,738 One of you turds is about to get smacked in the mouth! 930 00:53:18,905 --> 00:53:22,325 Hey, stop yelling at me, okay? I'm your dad. You're 7 years old. 931 00:53:22,492 --> 00:53:24,202 Don't talk like that. 932 00:53:26,538 --> 00:53:28,123 Hey. Hey there, Lucy. 933 00:53:28,289 --> 00:53:29,999 How you doing? 934 00:53:31,292 --> 00:53:33,962 Oh, hey there, Ricky. Look, son... 935 00:53:34,629 --> 00:53:37,215 ...I know you don't want me to be here... 936 00:53:37,382 --> 00:53:41,386 ...but I saw what happened to you on the television. You saw the fear. 937 00:53:41,553 --> 00:53:43,513 -I can help you with that, son. -Really? 938 00:53:43,680 --> 00:53:47,058 What do you care about me or us? You never even met your grandkids. 939 00:53:47,225 --> 00:53:50,395 -What are you looking at, Popeye? -Shut up, you little pot-Licker. 940 00:53:50,562 --> 00:53:51,938 I'll put you in a microwave. 941 00:53:52,105 --> 00:53:53,690 Now, you show me the DNA test... 942 00:53:53,857 --> 00:53:56,860 ...and then maybe I'll say hello to these swamp rats. 943 00:53:57,026 --> 00:54:01,823 You people shut the hell up! I got a wife in an oxygen tent trying to sleep. 944 00:54:01,990 --> 00:54:05,160 You better shut up or I'll come over there and rip a hole in that tent. 945 00:54:05,326 --> 00:54:06,536 Yeah, shut up, Frank! 946 00:54:06,703 --> 00:54:09,205 Go shave your balls, you dusty old fart! 947 00:54:09,372 --> 00:54:11,791 Okay, I guess they are my grandkids. 948 00:54:13,960 --> 00:54:17,088 I know you, son. I know you well. 949 00:54:17,255 --> 00:54:20,467 You're just like me. Talladega's coming up in a couple of weeks. 950 00:54:20,633 --> 00:54:23,303 -And I know you wanna win that thing. -No,I don't 951 00:54:23,845 --> 00:54:25,638 Listen, Ricky. 952 00:54:25,805 --> 00:54:29,768 I'm 55 years old and all I got to my name is a car... 953 00:54:29,934 --> 00:54:33,813 ...and a duff le bag full of underwear, and sweet, stinky weed. 954 00:54:33,980 --> 00:54:36,149 How much you selling that weed for, old man? 955 00:54:36,316 --> 00:54:38,651 I know I screwed up raising you as a boy... 956 00:54:38,818 --> 00:54:40,904 ...but just let me help you as a man. 957 00:54:42,197 --> 00:54:45,658 -Do it, Dad. Get your balls back. -Go fast again. 958 00:54:46,951 --> 00:54:49,078 Fine. I'll do it. 959 00:54:50,205 --> 00:54:53,374 -But I ain't calling you Daddy. -Well, what you gonna call me? 960 00:54:53,541 --> 00:54:56,294 All right, Professor Dickweed. What's the plan? 961 00:54:56,461 --> 00:54:59,547 Well, basically, what happened to you is that you saw the fear. 962 00:54:59,881 --> 00:55:02,967 So before you can even think about any real driving... 963 00:55:03,134 --> 00:55:07,013 ...you gotta make friends with that fear. So get in the car. 964 00:55:13,895 --> 00:55:16,606 What the hell'?! There's a goddamn Cougar in the car! 965 00:55:16,773 --> 00:55:18,817 I know there's a Cougar, I put it in there. 966 00:55:18,983 --> 00:55:21,945 You gotta learn to drive with the fear. 967 00:55:22,111 --> 00:55:25,865 Ain't nothing more damn frightening than driving with a cougar in the car. 968 00:55:26,032 --> 00:55:28,159 -God, where'd you get that thing? -I trapped it. 969 00:55:28,326 --> 00:55:31,246 Been keeping it in my bathroom at the motel, feeding it old pizza. 970 00:55:31,412 --> 00:55:34,666 -Get back in that car, you hear me? -No, I'm not getting in that car. 971 00:55:34,833 --> 00:55:39,629 Hey, listen to me. If you're calm, that wondrous big cat will be calm too. 972 00:55:39,796 --> 00:55:41,339 But if you're scared... 973 00:55:41,506 --> 00:55:44,968 ...that beautiful death machine will do what God made it to do... 974 00:55:45,134 --> 00:55:48,054 ...namely, eat you with a smile on its face. 975 00:55:48,221 --> 00:55:50,265 God, he's just following me wherever I go. 976 00:55:50,431 --> 00:55:51,808 Well, he's just looking at you. 977 00:55:51,975 --> 00:55:54,644 You're saying if I just calm down, the Cougar will be okay? 978 00:55:54,811 --> 00:55:58,022 -You got it. -Damn it. Okay. 979 00:55:58,189 --> 00:56:00,275 Come on, son. You can do it. Come on. 980 00:56:00,441 --> 00:56:01,943 Oh, come on. 981 00:56:02,861 --> 00:56:04,195 That's it. 982 00:56:05,113 --> 00:56:08,867 -And no sudden moves. -Like, is this too fast? Oh, man. See? 983 00:56:09,033 --> 00:56:11,035 -That's a little quick. -You see what he did? 984 00:56:11,202 --> 00:56:13,621 You gotta be a little more deliberate in your movement. 985 00:56:13,788 --> 00:56:16,499 I'm just gonna get in there. I'm just gonna grab the handle. 986 00:56:16,666 --> 00:56:19,294 I'm gonna get in and drive that car. I'm gonna do it calm. 987 00:56:19,460 --> 00:56:22,881 -Calm. Piece of cake. -I was just trying to stay calm. 988 00:56:25,133 --> 00:56:27,552 -Oh, man! -Sometime today, son. 989 00:56:27,719 --> 00:56:30,013 Okay, here we go. I'm getting in. 990 00:56:30,221 --> 00:56:31,931 Oh, God, help me! 991 00:56:32,932 --> 00:56:35,476 -Ricky! Control your heart rate. -Oh, my God! 992 00:56:37,645 --> 00:56:38,980 Hey, Mama. 993 00:56:40,982 --> 00:56:43,568 Well, hey there, Ricky. How'd it go? 994 00:56:43,735 --> 00:56:46,237 Well, I was mauled by a Cougar... 995 00:56:46,404 --> 00:56:49,616 ...learned nothing about driving, and my Crystal Gayle shirt was ruined. 996 00:56:49,782 --> 00:56:51,576 But other than that, it went fine. 997 00:56:51,743 --> 00:56:53,119 Where are the boys at? 998 00:56:53,286 --> 00:56:56,623 I dropped them off at Sunday school at my church about 10 minutes ago. 999 00:56:56,789 --> 00:56:58,082 Anarchy! 1000 00:56:58,249 --> 00:57:01,419 -Anarchy! Anarchy! -Anarchy! 1001 00:57:01,586 --> 00:57:05,006 -There they are. -What in tarnation? 1002 00:57:05,173 --> 00:57:08,343 -Anarchy! -I don't even know what that means... 1003 00:57:08,509 --> 00:57:10,720 ...but I love it! 1004 00:57:12,513 --> 00:57:14,724 -What in the hell? -That is it! 1005 00:57:14,891 --> 00:57:17,685 That puts the lid right on the jar! 1006 00:57:18,353 --> 00:57:19,771 -Mama!Mama! -No, Ricky, no. 1007 00:57:19,938 --> 00:57:23,399 I will not have my grandbabies acting like shiftless, wild hobos. 1008 00:57:23,566 --> 00:57:26,527 All right, now, you boys listen up, and you listen good. 1009 00:57:26,694 --> 00:57:30,031 Now, I am declaring Granny Law. 1010 00:57:30,198 --> 00:57:34,035 And if you do not obey Granny Law... 1011 00:57:34,202 --> 00:57:36,746 ...I will paint your back porch red. 1012 00:57:36,913 --> 00:57:39,207 Sorry, Granny, but you're shit out of luck. 1013 00:57:39,374 --> 00:57:41,709 We make the rules, not you. 1014 00:57:43,127 --> 00:57:44,879 Hey! 1015 00:57:46,172 --> 00:57:48,800 You're gonna break us like wild horses, ain't you? 1016 00:57:49,384 --> 00:57:52,220 It's the beginning of a new age. 1017 00:57:54,555 --> 00:57:58,393 Oh, man, this is absolutely crazy. I mean, this is borderline reckless. 1018 00:57:58,559 --> 00:58:02,230 Don't you get it? You don't drive with your eyes, you drive with your heart. 1019 00:58:02,438 --> 00:58:04,357 This is just dumb. I can't see a thing. 1020 00:58:04,524 --> 00:58:08,444 You gotta feel the road. You gotta let it live inside you. 1021 00:58:08,611 --> 00:58:11,239 -Are you feeling anything now? -I'm feeling a little bit. 1022 00:58:11,406 --> 00:58:13,408 What do you feel? Tell me what you're feeling. 1023 00:58:13,574 --> 00:58:16,577 I'm feeling the worn wood of the steering wheel. 1024 00:58:16,744 --> 00:58:18,705 -Yeah. What else? -A little bit of heat. 1025 00:58:18,871 --> 00:58:21,249 That's you and the car melded together. 1026 00:58:21,416 --> 00:58:24,961 Yeah, now I'm really feeling it. I feel like the car could drive itself. 1027 00:58:25,128 --> 00:58:27,005 I bet it could. Start her up. 1028 00:58:27,171 --> 00:58:29,215 I'm gonna start this car up. 1029 00:58:29,382 --> 00:58:31,592 Attaboy. All right, son. 1030 00:58:31,759 --> 00:58:33,553 Drive. 1031 00:58:51,154 --> 00:58:53,489 I'm embarrassed. I really thought I could feel it. 1032 00:58:53,656 --> 00:58:56,951 You know what? We better hightail it out of here. Frank's gonna be pissed. 1033 00:58:57,118 --> 00:58:58,661 All right. 1034 00:58:58,828 --> 00:59:01,372 No, no, Ricky. No blindfold. 1035 00:59:03,291 --> 00:59:05,877 Get this highway clean, come on. 1036 00:59:06,044 --> 00:59:08,671 I gotta tell you, Granny, this blows. 1037 00:59:08,838 --> 00:59:11,299 -How much more of this? -I don't know. 1038 00:59:11,466 --> 00:59:15,261 How many more times are you gonna toss me the radio in the bathtub? 1039 00:59:24,270 --> 00:59:26,439 -Hello? -Hey, man. You up? 1040 00:59:26,606 --> 00:59:29,108 -No. -Wake up. I need to talk to you. 1041 00:59:29,275 --> 00:59:30,860 I think your house is haunted. 1042 00:59:31,027 --> 00:59:33,071 Hey, come on. it's 2:30 in the morning. 1043 00:59:33,237 --> 00:59:36,866 I can't sleep in here, man. I'm scared. 1044 00:59:37,075 --> 00:59:39,786 Look, there's nothing to be soared of. it's a new house... 1045 00:59:39,952 --> 00:59:42,330 ...there's a lot of creaks and moans and groans in it. 1046 00:59:42,497 --> 00:59:43,831 I miss you, bro. 1047 00:59:43,998 --> 00:59:46,000 Hey, I don't know why I'm talking to you. 1048 00:59:46,167 --> 00:59:47,668 Do you remember that I hate you? 1049 00:59:47,835 --> 00:59:49,587 -Hey, one more thing. -Yeah? 1050 00:59:49,754 --> 00:59:54,092 When you have the stereo on at the same time as the TV... 1051 00:59:54,258 --> 00:59:56,427 ...how do you control the volume on the TV? 1052 00:59:56,594 --> 00:59:59,138 Why do you want to listen to the TV with the stereo on? 1053 00:59:59,305 --> 01:00:01,182 Because I like to party. 1054 01:00:01,349 --> 01:00:03,226 Why am I still talking to you? 1055 01:00:03,392 --> 01:00:05,269 Come on. We were doing good there, man. 1056 01:00:05,436 --> 01:00:07,688 I'm taking care of your house good. 1057 01:00:07,855 --> 01:00:11,109 I keep snapping back into it. it's like a trick you're pulling on me. 1058 01:00:11,275 --> 01:00:15,571 -All right. I'll talk to you tomorrow. -All right, man. Talk to you tomorrow. 1059 01:00:18,324 --> 01:00:20,493 Shit. 1060 01:00:20,660 --> 01:00:23,412 Get out. 1061 01:00:30,545 --> 01:00:32,213 Where did stock-car racing come from? 1062 01:00:32,380 --> 01:00:33,589 What? 1063 01:00:34,549 --> 01:00:37,844 -Hey, stop doing that. -How did stock-car racing get its start? 1064 01:00:38,010 --> 01:00:41,722 Bootleggers in Prohibition had to have cars fast enough to outrun the Feds... 1065 01:00:41,889 --> 01:00:44,684 -...then they started racing each other. -That's right. 1066 01:00:44,851 --> 01:00:48,020 If I was right, why'd you throw another bucket on me? 1067 01:00:48,187 --> 01:00:52,024 I filled up three. Now, there's nothing like driving to avoid jail. 1068 01:00:52,191 --> 01:00:55,820 Nothing hones your mind and your instincts like necessity. 1069 01:00:55,987 --> 01:00:59,407 I taped a kilo of cocaine underneath the car and called the boys in blue. 1070 01:00:59,574 --> 01:01:02,410 Now, the way I figure it, you got about two minutes... 1071 01:01:02,577 --> 01:01:05,955 ...before they show up and you do five to 10. 1072 01:01:06,122 --> 01:01:10,001 So, what's it gonna be? Fear or prison? 1073 01:01:10,168 --> 01:01:13,379 -What the hell are you talking about? -Real simple, son. 1074 01:01:13,546 --> 01:01:14,797 Cops are coming. 1075 01:01:14,964 --> 01:01:20,094 There's a kilo of Colombian bam-bam under the car. Time to be a man. 1076 01:01:20,261 --> 01:01:24,432 -You got hair on your peaches or what? -You're not kidding, are you? Man. 1077 01:01:25,683 --> 01:01:27,768 You crazy creep! 1078 01:01:34,984 --> 01:01:36,986 Come on, son. What's it gonna be? 1079 01:01:37,236 --> 01:01:38,946 Speed or jail? 1080 01:01:48,581 --> 01:01:51,000 Grandpa, would you like to take us fishing... 1081 01:01:51,167 --> 01:01:54,629 ...and tell us life lessons and stories about your childhood? 1082 01:01:54,795 --> 01:01:56,088 I got a better idea. 1083 01:01:56,255 --> 01:01:59,133 Why don't you boys go dig a hole and I'll get another beer? 1084 01:01:59,300 --> 01:02:03,346 Someone didn't love you enough when you were little, did they? 1085 01:02:03,512 --> 01:02:06,307 Good call. Here, that's worth a nickel. 1086 01:02:06,474 --> 01:02:07,767 Tragic. 1087 01:02:14,482 --> 01:02:16,776 Son of a bitch, son of a bitch, son of a bitch. 1088 01:02:18,027 --> 01:02:20,029 Oh, man. Oh, man! 1089 01:02:22,907 --> 01:02:25,451 One-sixteen. One-sixteen! 1090 01:02:25,618 --> 01:02:27,995 I'm going fast again! 1091 01:02:47,765 --> 01:02:49,475 Pull over! Pull over! 1092 01:02:49,642 --> 01:02:53,521 Pull over? I'll pull over for you. How about this? 1093 01:03:28,556 --> 01:03:30,391 Where are you? 1094 01:03:34,061 --> 01:03:35,938 Gotcha. 1095 01:03:46,407 --> 01:03:48,117 "Feels good going fast, doesn't it? 1096 01:03:48,284 --> 01:03:53,414 By the way, don't try and snort these Lucky Charms. Reese." 1097 01:03:55,249 --> 01:03:56,876 Okay. 1098 01:03:57,918 --> 01:03:59,503 Okay. 1099 01:04:12,058 --> 01:04:13,309 There you go, little man. 1100 01:04:24,236 --> 01:04:25,696 Hey, Ricky! 1101 01:04:25,863 --> 01:04:27,448 How you doing? 1102 01:04:31,410 --> 01:04:35,247 -Oh, Nana, not my prison shank. -In the can. 1103 01:04:44,215 --> 01:04:47,093 There's your mother-flipping driving test. 1104 01:04:47,259 --> 01:04:50,137 Mr. Bobby, you are magnificent. 1105 01:04:52,014 --> 01:04:56,060 Down, Karen! Get down! Get down, Karen! 1106 01:04:56,227 --> 01:04:57,978 It's all right. it's gonna be okay. 1107 01:05:06,779 --> 01:05:10,408 Well, son, you are looking good behind that wheel. 1108 01:05:10,574 --> 01:05:14,453 Thanks, Daddy. I gotta tell you, I feel good. Heck, you know what? 1109 01:05:14,620 --> 01:05:17,248 Let's go out tonight, you know, the whole family. 1110 01:05:17,790 --> 01:05:20,793 I'm talking about sitting down, enjoying a gourmet meal... 1111 01:05:20,960 --> 01:05:23,254 ...at a place that's real special. 1112 01:05:23,421 --> 01:05:26,757 -Hi. Those plates are hot. Enjoy. -You got your own skillet. 1113 01:05:26,924 --> 01:05:29,343 -Be back to check on you in a minute. -Thank you. 1114 01:05:29,510 --> 01:05:31,804 Oh, gooder than grits. 1115 01:05:31,971 --> 01:05:33,347 Let us pray. 1116 01:05:35,182 --> 01:05:37,017 Dear Lord baby Jesus... 1117 01:05:37,184 --> 01:05:40,229 ...lying there in your little ghost manger... 1118 01:05:40,396 --> 01:05:43,858 ...just looking at your Baby Einstein developmental videos... 1119 01:05:44,024 --> 01:05:46,110 ...learning about shapes and colors and .... 1120 01:05:46,277 --> 01:05:48,696 We just have so much to be thankful for. 1121 01:05:48,863 --> 01:05:51,198 First off, my sons no longer act... 1122 01:05:51,365 --> 01:05:53,659 -...like retarded gangbangers -Amen. 1123 01:05:53,826 --> 01:05:56,287 Also, I got my balls back behind the wheel of a car. 1124 01:05:56,454 --> 01:05:58,664 And most importantly, we thank you... 1125 01:05:58,831 --> 01:06:02,793 ...for bringing back our nasty, delinquent, pot-dealing daddy to us. 1126 01:06:02,960 --> 01:06:06,005 For he was lost, but now he is found. Amen. 1127 01:06:06,172 --> 01:06:08,507 -Amen. -Amen. 1128 01:06:08,674 --> 01:06:10,092 Son, that was lovely. 1129 01:06:10,259 --> 01:06:12,094 -What a lovely meal. -It sure is. 1130 01:06:12,261 --> 01:06:14,513 It certainly does look delicious. 1131 01:06:14,680 --> 01:06:17,766 I gotta tell you, this is about a damn perfect evening right now. 1132 01:06:17,933 --> 01:06:20,603 It is, isn't it? 1133 01:06:20,769 --> 01:06:22,730 You know what we should do? 1134 01:06:22,897 --> 01:06:25,941 Every week, we should come back to this Applebee's... 1135 01:06:26,108 --> 01:06:29,320 ...and sit at this table, and have a family meal. 1136 01:06:29,487 --> 01:06:31,906 -That's a great idea, Mama. -And order the same stuff. 1137 01:06:32,072 --> 01:06:35,034 -That would be great. -And I would be delighted, Reese... 1138 01:06:35,201 --> 01:06:39,288 ...if you would accompany me to ballroom dancing on Tuesday nights. 1139 01:06:39,705 --> 01:06:41,290 -Tuesday night? -it's a lot of fun. 1140 01:06:41,457 --> 01:06:44,168 -I think you'd have a good time. -How's everybody doing here? 1141 01:06:44,335 --> 01:06:47,338 -Dolly, it's so good. -Oh, it's really, really good. 1142 01:06:47,505 --> 01:06:51,967 You know, I just-- I hate to be a pain, darling... 1143 01:06:54,803 --> 01:06:57,598 ...but I asked for no onions on my Bourbon Steak. 1144 01:06:57,890 --> 01:07:00,017 I am so sorry. I thought you asked for onions-- 1145 01:07:00,184 --> 01:07:02,061 Okay, okay, maybe don't interrupt me. 1146 01:07:02,228 --> 01:07:05,314 -I'm sorry, I didn't mean to. -Yeah, well, I think you did mean to... 1147 01:07:05,481 --> 01:07:09,777 ...and I also think that you meant to put the damn onions on my steak. 1148 01:07:09,944 --> 01:07:11,695 -Okay, Reese. -Grandfather... 1149 01:07:11,862 --> 01:07:14,949 ...can't we resolve this conflict without anger? 1150 01:07:16,283 --> 01:07:19,578 -I'm a veteran and a diabetic! -Dad! 1151 01:07:20,079 --> 01:07:23,707 -Dad! Why are you doing this? -Applebee's has rats! 1152 01:07:23,874 --> 01:07:26,126 I found a whole rat in my Cobb salad! 1153 01:07:26,293 --> 01:07:27,628 Dad, where are you going? 1154 01:07:27,795 --> 01:07:30,047 Come on, frat boy, you wanna go? 1155 01:07:30,214 --> 01:07:33,676 -What's going on, man? -Ricky, let him go! 1156 01:07:33,842 --> 01:07:37,429 -Things were good, weren't they? -That's exactly why I had to blow it up. 1157 01:07:37,596 --> 01:07:39,473 I don't know what organ or bone people have... 1158 01:07:39,640 --> 01:07:42,518 ...that makes them act right, but I was born without it. I'm no good. 1159 01:07:42,685 --> 01:07:47,147 All those races I won, that was for you, you know that? 1160 01:07:47,314 --> 01:07:52,111 I did just like you told me: "if you ain't first, you're last." 1161 01:07:52,278 --> 01:07:53,988 What the hell are you talking about? 1162 01:07:54,154 --> 01:07:56,824 What you told me that day at school for career day. 1163 01:07:58,659 --> 01:08:02,454 You came in and you said, "if you ain't first, you're last." 1164 01:08:03,998 --> 01:08:07,084 Oh, hell, Ricky, I was high when I said that. 1165 01:08:07,251 --> 01:08:09,003 That doesn't make any sense at all. 1166 01:08:09,169 --> 01:08:13,132 "You're first or last." You can be second, you can be third, fourth. 1167 01:08:13,299 --> 01:08:15,134 Hell, you can even be fifth. 1168 01:08:15,301 --> 01:08:19,888 What are you talking about? I lived my whole life based on that. 1169 01:08:20,306 --> 01:08:22,391 Well, now what the hell am I supposed to do? 1170 01:08:24,226 --> 01:08:27,646 Well, that's the million-dollar question, isn't it? 1171 01:08:31,191 --> 01:08:33,277 Good luck to you, son. 1172 01:08:34,194 --> 01:08:35,863 Hey,Dad! 1173 01:08:37,197 --> 01:08:38,657 Where are you going? 1174 01:08:39,617 --> 01:08:41,535 Does it matter? 1175 01:09:12,650 --> 01:09:13,984 Here we go. 1176 01:09:15,903 --> 01:09:17,446 Hey, don't bump me. 1177 01:09:18,614 --> 01:09:20,908 Oh, man, I'm flying. 1178 01:09:25,579 --> 01:09:28,332 Game over. Come on, reset. 1179 01:09:28,499 --> 01:09:31,210 Boy, you are a terrible driver, no? 1180 01:09:31,377 --> 01:09:33,128 How'd you get on a video game so fast? 1181 01:09:33,295 --> 01:09:37,049 Ls your name, by chance, Ricky Bobby? 1182 01:09:37,216 --> 01:09:40,511 Hey, screw you, man! I got nothing because of you! 1183 01:09:43,222 --> 01:09:45,724 -I hate you! -Hey, Ricky. 1184 01:09:45,891 --> 01:09:48,936 I am on fire. I am on fire. 1185 01:09:49,645 --> 01:09:50,896 Susan? 1186 01:09:51,063 --> 01:09:53,982 And so then I got a marketing job with NASCAR. 1187 01:09:54,149 --> 01:09:57,152 -Really? -Yeah, it's great. it's great. 1188 01:09:57,319 --> 01:10:00,989 Well, gosh, you look fantastic. 1189 01:10:01,156 --> 01:10:04,618 -Thank you. -I mean, you've always looked good. 1190 01:10:05,661 --> 01:10:09,331 I mean, I'm just-- I'm happy for you. 1191 01:10:10,249 --> 01:10:11,667 Thank you. 1192 01:10:12,835 --> 01:10:14,378 But what about you? 1193 01:10:14,545 --> 01:10:16,714 How have you been? What have you been doing? 1194 01:10:16,880 --> 01:10:20,634 They want me to race at Talladega next weekend, but I'm not gonna do it. 1195 01:10:20,801 --> 01:10:23,512 Because I'm done. I'm done with the racing, with driving. 1196 01:10:23,679 --> 01:10:26,390 -Why would you do that? -Because I've really moved on. 1197 01:10:26,598 --> 01:10:29,059 I've sent in my application to The Real World... 1198 01:10:29,226 --> 01:10:30,769 ...so I'm hoping to hear back. 1199 01:10:30,936 --> 01:10:34,356 I'm putting a lot of my eggs into that basket, the MTV basket. 1200 01:10:34,523 --> 01:10:37,860 I'm also thinking about getting a gun and dealing crack. 1201 01:10:38,026 --> 01:10:41,864 Being a crack dealer, but not like a mean crack dealer, but like a .... . 1202 01:10:42,030 --> 01:10:44,158 You know, like a nice one. 1203 01:10:44,324 --> 01:10:46,368 Just kind of friendly, like, "Hey... 1204 01:10:46,535 --> 01:10:48,871 . ...what's up, guys? You want some crack?" 1205 01:10:49,037 --> 01:10:52,332 I'm just waiting on those two things to kind of flesh themselves out. 1206 01:10:52,541 --> 01:10:53,542 You know what, Ricky? 1207 01:11:00,507 --> 01:11:03,469 I just have to tell you that I think you are making a big mistake. 1208 01:11:03,635 --> 01:11:05,304 -Really? -Yes. 1209 01:11:05,471 --> 01:11:08,974 Why is it that you always fall for people who leave you? 1210 01:11:09,349 --> 01:11:11,059 Have you noticed that? 1211 01:11:11,226 --> 01:11:16,356 Like Carley and your dad and your sponsors. 1212 01:11:16,690 --> 01:11:20,194 And you always have to prove yourself. Wh--'? 1213 01:11:21,737 --> 01:11:24,364 Well, you gotta listen to me here, okay? 1214 01:11:24,531 --> 01:11:28,786 You gotta win to get love. Everyone knows that. 1215 01:11:28,952 --> 01:11:31,205 I mean, that's just life. 1216 01:11:34,124 --> 01:11:37,294 Look at Don Shula, legendary coach. 1217 01:11:37,461 --> 01:11:40,881 Look at that Asian guy who holds the world record... 1218 01:11:41,048 --> 01:11:43,008 ...for eating all those hot dogs in a row. 1219 01:11:43,217 --> 01:11:46,887 Look at Rue McClanahan from The Golden Girls. 1220 01:11:47,805 --> 01:11:51,058 All three people, all great champions, all loved. 1221 01:11:51,266 --> 01:11:53,811 Do you wanna know why I think that you should race again? 1222 01:11:54,853 --> 01:11:56,063 Sure. Why? 1223 01:11:56,230 --> 01:12:00,526 Okay. it's because it's what you love, Ricky. 1224 01:12:00,901 --> 01:12:03,737 It is who you were born to be. 1225 01:12:03,904 --> 01:12:07,199 And here you sit, thinking. 1226 01:12:07,366 --> 01:12:12,454 Well, Ricky Bobby is not a thinker. Ricky Bobby is a driver. 1227 01:12:12,621 --> 01:12:14,998 He is a doer. And that's what you need to do. 1228 01:12:15,165 --> 01:12:17,042 You don't need to think, you need to drive. 1229 01:12:17,209 --> 01:12:21,088 You need speed. You need to go out there and you need to rev your engine. 1230 01:12:21,255 --> 01:12:22,297 You need to fire it up. 1231 01:12:22,464 --> 01:12:25,217 You need to grab hold of the line between speed and chaos... 1232 01:12:25,384 --> 01:12:28,178 ...and you need to wrestle it to the ground like a demon cobra. 1233 01:12:28,345 --> 01:12:31,181 And then, when that fear rises up in your belly, you use it... 1234 01:12:31,348 --> 01:12:34,268 ...and you know that fear is powerful because it has been there... 1235 01:12:34,434 --> 01:12:38,522 ...for billions of years! And it is good, and you use it, and you ride it. 1236 01:12:38,689 --> 01:12:41,525 You ride it like a skeleton horse through the gates of hell... 1237 01:12:41,692 --> 01:12:43,193 ...and then you win! You win! 1238 01:12:43,360 --> 01:12:46,113 You don't win for anybody else, you win for you. You know why? 1239 01:12:46,280 --> 01:12:48,574 Because a man takes what he wants, he takes it all. 1240 01:12:48,740 --> 01:12:51,410 And you're a man, aren't you? Aren't you? 1241 01:12:52,286 --> 01:12:54,454 Susan, I've never heard you talk like that. 1242 01:12:57,791 --> 01:12:59,793 Are we about to get it on? 1243 01:12:59,960 --> 01:13:02,754 Because I'm as hard as a diamond in an ice storm right now. 1244 01:13:06,508 --> 01:13:08,510 -This is awesome. -Yes, it is. 1245 01:13:08,677 --> 01:13:11,638 -Are you climbing on the table now? -Yes, sir. 1246 01:13:17,102 --> 01:13:19,563 I can't believe this. 1247 01:13:19,730 --> 01:13:25,569 This is like that Whitesnake video where the girl crawls on .... 1248 01:13:25,736 --> 01:13:28,655 Yeah. Just like that. What's her name? 1249 01:13:28,822 --> 01:13:30,908 Tawny Kitaen. She's really good. 1250 01:13:31,074 --> 01:13:33,035 -She's great. -She's fantastic. 1251 01:13:34,244 --> 01:13:35,829 Everyone, turn away. 1252 01:13:35,996 --> 01:13:40,042 Things are gonna get crazy. We're gonna make animal noises. 1253 01:13:49,343 --> 01:13:51,678 All right, baby, we got a wash-and-buff special. 1254 01:13:51,845 --> 01:13:54,932 I want everybody to hustle. Let's get this lady out of here. Let's go! 1255 01:13:55,098 --> 01:13:56,975 Hustle up, right now! 1256 01:13:59,144 --> 01:14:00,354 -Hello. -Lucius? 1257 01:14:00,520 --> 01:14:02,230 -Yeah, this is Lucius. -it's me, Ricky. 1258 01:14:02,397 --> 01:14:04,483 -Hey, Ricky Bobby. Hold on a minute. -Hey, man. 1259 01:14:04,650 --> 01:14:08,111 Hey! Hey, hey, hey. Fellas, we're not a pit crew anymore. 1260 01:14:08,278 --> 01:14:10,697 Wash-and-buff special. No tires. 1261 01:14:10,864 --> 01:14:14,993 Sorry, Lucius, but it's a hard habit to break, like stalking an ex-girlfriend. 1262 01:14:15,160 --> 01:14:16,536 Glenn, shut up. 1263 01:14:16,703 --> 01:14:17,955 -You back? -Yeah. 1264 01:14:18,121 --> 01:14:21,291 -Look, you wanna run at Talladega? -Talladega? Are you ready for that? 1265 01:14:21,458 --> 01:14:23,043 -Yeah, I think so. -All right, then. 1266 01:14:23,210 --> 01:14:25,879 We're there with damn bells on. Hey, fellas, guess what. 1267 01:14:26,046 --> 01:14:29,007 We're back in the race. We're back at NASCAR. 1268 01:14:30,676 --> 01:14:33,136 Yes! Yeah, baby, yeah! 1269 01:14:38,684 --> 01:14:40,602 I have not finished. 1270 01:14:48,485 --> 01:14:52,239 Monsieur Girard, Ricky Bobby is here to see you. 1271 01:14:52,406 --> 01:14:56,284 This is the one I was talking about, Ricky Bobby. 1272 01:14:57,577 --> 01:15:00,038 Thank you, Bacco. Go. 1273 01:15:00,747 --> 01:15:03,083 You're a tough man to find. You know that, buster? 1274 01:15:03,250 --> 01:15:05,919 I prefer solitude the day before a race. 1275 01:15:06,086 --> 01:15:08,213 Look, I need to talk to you. 1276 01:15:08,380 --> 01:15:10,090 Walk with me, Ricky Bobby. 1277 01:15:10,257 --> 01:15:12,509 -You have a good lunch. -Take care, man. 1278 01:15:12,676 --> 01:15:14,970 Is that Elvis Costello and Mos Def? 1279 01:15:15,137 --> 01:15:17,139 No. 1280 01:15:17,347 --> 01:15:20,434 Holding hands with a man makes me terribly uncomfortable. 1281 01:15:20,600 --> 01:15:23,770 It is a sign of friendship in many countries. 1282 01:15:23,937 --> 01:15:25,647 Well, not in ours. 1283 01:15:25,814 --> 01:15:28,483 There's nothing sexual about it. 1284 01:15:28,650 --> 01:15:31,111 Please don't be worried at the fact I have an erection. 1285 01:15:31,278 --> 01:15:34,114 -It has nothing to do with you. -Hey, come on. 1286 01:15:34,281 --> 01:15:38,994 Look. Here's the deal. I came here to tell you one thing. 1287 01:15:39,161 --> 01:15:41,955 All right? Tomorrow, I'm coming for you. 1288 01:15:42,122 --> 01:15:45,167 Do you know why I came to America, Ricky Bobby? 1289 01:15:45,792 --> 01:15:48,962 Public schools, health-care system, giant water parks. 1290 01:15:49,129 --> 01:15:51,381 I mean, the same reason anyone comes to America. 1291 01:15:52,632 --> 01:15:56,094 I came here for you to beat me. 1292 01:15:56,511 --> 01:15:59,723 -What the hell are you talking about? -My husband, Gregory, and l... 1293 01:15:59,890 --> 01:16:03,602 ...wish for only that which every other couple wish for: 1294 01:16:03,769 --> 01:16:05,812 To retire to Stockholm... 1295 01:16:05,979 --> 01:16:09,941 ...and design a currency for dogs and cats to use. 1296 01:16:10,108 --> 01:16:11,693 But before I can do that .... 1297 01:16:11,860 --> 01:16:14,488 -That's dumb. -it's not dumb. 1298 01:16:14,654 --> 01:16:16,490 -It is dumb. -Why is it dumb? 1299 01:16:16,656 --> 01:16:18,658 -I don't know. -But before I can do that... 1300 01:16:18,825 --> 01:16:23,163 ...I must be beaten by a driver who's truly better than me. 1301 01:16:23,371 --> 01:16:25,665 So you're gonna lose to me on purpose? 1302 01:16:25,832 --> 01:16:27,542 -No. -No? 1303 01:16:27,709 --> 01:16:29,044 No! 1304 01:16:30,128 --> 01:16:32,756 I will battle you with the entirety of my heart. 1305 01:16:32,923 --> 01:16:34,800 And you will probably lose. 1306 01:16:35,425 --> 01:16:39,805 But maybe, just maybe... 1307 01:16:40,472 --> 01:16:42,808 ...you might challenge me. 1308 01:16:42,974 --> 01:16:44,559 God needs the devil. 1309 01:16:44,726 --> 01:16:47,687 The Beatles needed the Rolling Stones. 1310 01:16:47,854 --> 01:16:51,358 Even Diane Sawyer needed Katie Couric. 1311 01:16:52,526 --> 01:16:55,320 Will you be my Katie Couric? 1312 01:16:57,697 --> 01:17:00,033 I feel like I'm in Highlander. 1313 01:17:03,161 --> 01:17:04,704 What's the Highlander? 1314 01:17:04,871 --> 01:17:06,081 It's a movie. 1315 01:17:06,248 --> 01:17:08,166 -Any good? -Very good. 1316 01:17:08,333 --> 01:17:10,293 -It won the Academy Award. -Oh, for what? 1317 01:17:10,460 --> 01:17:12,170 For best movie ever made. 1318 01:17:12,337 --> 01:17:15,465 I just want you to know I came here today to tell you one thing. 1319 01:17:15,632 --> 01:17:18,510 That come race time tomorrow, I'm coming for you, all right? 1320 01:17:19,427 --> 01:17:21,596 -May God be with you. -Yeah. 1321 01:17:21,763 --> 01:17:25,058 Because although today I am friendly... 1322 01:17:26,017 --> 01:17:30,438 ...tomorrow will be war! 1323 01:17:31,439 --> 01:17:32,566 All right. 1324 01:17:37,737 --> 01:17:41,408 Ladies and gentlemen, pull up a chair, drop the kids off with their aunt... 1325 01:17:41,575 --> 01:17:44,411 ...and take the phone off the hook because it's race day here... 1326 01:17:44,578 --> 01:17:46,746 ...at the Talladega Superspeedway. 1327 01:17:57,090 --> 01:17:58,925 Hey, guys. 1328 01:18:01,386 --> 01:18:03,346 -Why so down? -Ricky... 1329 01:18:03,513 --> 01:18:06,099 ...we were up all night working on the car. 1330 01:18:06,266 --> 01:18:08,351 And then something happened. There was a fire. 1331 01:18:08,518 --> 01:18:09,936 Did you say "fire"'? 1332 01:18:10,103 --> 01:18:11,563 Glenn is dead, Ricky. 1333 01:18:12,606 --> 01:18:15,901 I mean, he died last night in my arms... 1334 01:18:16,067 --> 01:18:17,611 -...as I held him. -Oh, man. 1335 01:18:17,777 --> 01:18:20,447 He was so scared, because you know how little he is. 1336 01:18:20,614 --> 01:18:22,908 And death was coming for him, and he stood there... 1337 01:18:23,074 --> 01:18:26,661 ...and with a tear coming out his eyes, he said, "Tell Ricky, win for me." 1338 01:18:26,828 --> 01:18:29,623 That's all that little bastard wanted, was for you to win. 1339 01:18:29,789 --> 01:18:31,082 I wish you could've seen him. 1340 01:18:31,249 --> 01:18:33,835 I wish you could've felt his little heart fluttering. 1341 01:18:34,002 --> 01:18:35,462 Sweet Jesus. 1342 01:18:35,962 --> 01:18:38,048 Poor Glenn. 1343 01:18:40,091 --> 01:18:43,136 Hey, what the hell, man. Hey, Glenn. Glenn! 1344 01:18:45,347 --> 01:18:48,767 -I see you. -Glenn, what did I say? 1345 01:18:48,934 --> 01:18:51,561 -I said, "Wait till after the race." -Was he crying? 1346 01:18:51,728 --> 01:18:55,232 I'm sorry, Ricky. We were just trying to give you a little extra motivation. 1347 01:18:55,398 --> 01:18:58,276 Well, that is just sick, guys. 1348 01:18:58,443 --> 01:19:01,446 It's okay, Susie. I appreciate it, guys. 1349 01:19:01,613 --> 01:19:02,989 Just trying to help out... 1350 01:19:03,156 --> 01:19:05,951 ...even though it was weird and perverse. 1351 01:19:06,117 --> 01:19:08,495 They're just trying to help, Ricky. We're a team here. 1352 01:19:08,662 --> 01:19:10,956 -I appreciate it. -Let's see what's under the hood. 1353 01:19:11,122 --> 01:19:13,291 All right, let's have a look. 1354 01:19:19,047 --> 01:19:22,008 Hot dog. I mean, that's like looking up Yasmine Bleeth's skirt. 1355 01:19:22,175 --> 01:19:25,720 We were up all night working on it. Like I said, a lot of teams gave parts. 1356 01:19:25,887 --> 01:19:27,138 Nice work, guys. 1357 01:19:27,305 --> 01:19:30,892 And your sponsors weren't doing very much, so... 1358 01:19:31,059 --> 01:19:33,061 ...well, we repainted the car. 1359 01:19:33,228 --> 01:19:35,522 Well, take a look. Come on, guys. 1360 01:19:38,358 --> 01:19:41,611 Well, I like the Cougar, but what company is "M.E."'? 1361 01:19:41,778 --> 01:19:44,072 "Me" is you... 1362 01:19:44,239 --> 01:19:45,949 ...because it's just you out there. 1363 01:19:46,116 --> 01:19:48,952 We don't have any corporate sponsors. 1364 01:19:49,119 --> 01:19:51,371 We don't have any fancy team owners. 1365 01:19:51,538 --> 01:19:53,164 We have you... 1366 01:19:53,331 --> 01:19:56,251 ...and this car, and this Cougar... 1367 01:19:56,418 --> 01:19:59,296 ...which symbolizes the fear that you have overcome. 1368 01:19:59,462 --> 01:20:01,298 It's all there for you. 1369 01:20:01,715 --> 01:20:06,886 Ricky, this car is like your Excalibur, the mighty sword King Arthur used... 1370 01:20:07,053 --> 01:20:09,472 ...to bring together the Knights of the Round Table... 1371 01:20:09,639 --> 01:20:14,436 ...until Lancelot betrayed him by laying with his queen, in the biblical sense. 1372 01:20:14,602 --> 01:20:16,271 Okay, Glenn. 1373 01:20:16,438 --> 01:20:19,441 Everything cool that Susan said, you wrecked it. 1374 01:20:21,234 --> 01:20:23,403 Guys, let's go win ourselves a race, all right? 1375 01:20:23,570 --> 01:20:25,655 -There you go. Yeah! -Right? 1376 01:20:25,822 --> 01:20:28,241 Let's get out there and win a race. 1377 01:20:42,422 --> 01:20:44,883 From West River, North Carolina... 1378 01:20:45,091 --> 01:20:48,303 ...driver of the number 47 Old Spice car... 1379 01:20:48,470 --> 01:20:51,723 ...Cal Naughton Jr. 1380 01:21:00,774 --> 01:21:02,609 Hey, Carley. 1381 01:21:02,776 --> 01:21:06,446 -Hey, Ricky. -Carley! Hey, baby. 1382 01:21:08,323 --> 01:21:09,949 Baby. 1383 01:21:10,116 --> 01:21:12,118 Oh, hey, Ricky. 1384 01:21:12,285 --> 01:21:14,913 Hey, man. We missed you at the wedding. 1385 01:21:15,080 --> 01:21:18,083 -You missed me at the wedding? -Oh, man, it was so classy. 1386 01:21:18,249 --> 01:21:21,628 We had a Styx cover band and a nacho fountain. 1387 01:21:21,795 --> 01:21:24,798 Check it, it was a nacho fountain with six kinds of cheese on it. 1388 01:21:24,964 --> 01:21:28,259 -Liquid cheese? It cascaded down? -Yeah. 1389 01:21:28,426 --> 01:21:30,553 -Are you serious? -Amazing. Six different kinds. 1390 01:21:30,720 --> 01:21:32,305 Swiss, Havarti. What was the other one? 1391 01:21:32,472 --> 01:21:33,556 -Gouda. -Cheddar, Gouda. 1392 01:21:33,723 --> 01:21:35,683 That's the greatest thing I ever heard of. 1393 01:21:35,850 --> 01:21:37,769 Bean buffet in front of it. It was awesome. 1394 01:21:37,936 --> 01:21:41,231 Don't listen to him. And remember one thing, he's the competition. 1395 01:21:41,398 --> 01:21:44,275 You're not very focused right now. I need you to focus. 1396 01:21:44,442 --> 01:21:45,819 -Hey. -What? 1397 01:21:45,985 --> 01:21:48,279 -I'm the Magic Man now. Okay? -Yeah, I know. 1398 01:21:48,446 --> 01:21:51,449 So get ready for some tricks up these sleeves, all right? 1399 01:21:51,616 --> 01:21:52,909 Watch your buns, pal. 1400 01:21:53,076 --> 01:21:55,870 Baby, that is real good talk. Like we practiced last night. 1401 01:21:56,037 --> 01:21:58,498 I got something to tell you, you mangy piece of trash. 1402 01:21:58,665 --> 01:22:01,334 -What? -I'm sorry. 1403 01:22:03,461 --> 01:22:06,965 I took you for granted, Cal, and you were a really good friend to me... 1404 01:22:07,173 --> 01:22:10,427 ...and I never gave you your due. It was my fault. 1405 01:22:11,553 --> 01:22:14,973 I'll tell you the truth. I'm a little confused by your tactics. 1406 01:22:15,140 --> 01:22:17,976 -Tactics? -Yeah. I'm gonna keep acting tough... 1407 01:22:18,143 --> 01:22:20,353 ...until I figure it out. All right? 1408 01:22:21,104 --> 01:22:22,730 See you on the track. 1409 01:22:22,897 --> 01:22:25,316 -Come on, baby. -I love you. 1410 01:22:25,483 --> 01:22:27,193 I love you too. Come on. 1411 01:22:27,360 --> 01:22:29,362 Abracadabra, homes. 1412 01:22:33,408 --> 01:22:36,202 Hi, Bill Weber, along with Wally Dallenbach and Benny Parsons. 1413 01:22:36,369 --> 01:22:40,039 Thanks for having us. Today, Talladega, NASCAR's biggest track... 1414 01:22:40,206 --> 01:22:42,041 ...where the big concern is the big wreck. 1415 01:22:42,208 --> 01:22:44,335 And it's not if it happens, it's where and when. 1416 01:22:44,502 --> 01:22:47,672 We have a guy in the race today that'll probably cause it, Ricky Bobby. 1417 01:22:47,839 --> 01:22:49,966 Starting in the rear of the field, underfunded... 1418 01:22:50,133 --> 01:22:52,719 ...and the last time we saw him, he caused a big crash. 1419 01:22:52,886 --> 01:22:56,347 A lot of big stories and some big questions here at Talladega. 1420 01:23:08,985 --> 01:23:11,362 All right, go get them. 1421 01:23:25,335 --> 01:23:27,378 You must decide, Ricky Bobby. 1422 01:23:27,545 --> 01:23:31,216 Is it foolish pride, or is it greatness for you? 1423 01:23:39,349 --> 01:23:42,185 -Hey, Jarvis! -Go ahead, Cal. 1424 01:23:42,352 --> 01:23:45,480 If you slept with your best friend's wife... 1425 01:23:45,647 --> 01:23:49,359 -...why would he apologize to you? -Yeah, I know. That's weird. 1426 01:23:49,526 --> 01:23:53,279 That's what I'm saying. My head's all tied up like a pretzel. 1427 01:23:53,446 --> 01:23:55,114 I got a pretzel in my head. 1428 01:23:59,869 --> 01:24:01,329 -Ricky! -Come on, Dad! 1429 01:24:28,231 --> 01:24:29,983 I've got some big investors coming by. 1430 01:24:30,149 --> 01:24:32,026 These guys are big-money power players. 1431 01:24:32,193 --> 01:24:35,572 If things go right, they could have us owning half the cars in NASCAR. 1432 01:24:35,738 --> 01:24:37,532 So I want you-- No, I want you to behave. 1433 01:24:37,699 --> 01:24:38,992 -Oh, really? -Quiet. 1434 01:24:39,158 --> 01:24:41,494 Should I not tell them after 14 years of marriage... 1435 01:24:41,661 --> 01:24:43,705 ...you're still afraid to let me see you naked? 1436 01:24:43,871 --> 01:24:45,915 That's not a fear thing, it's a trust thing. 1437 01:24:46,457 --> 01:24:49,460 Hey! I was wondering where you guys got off to. 1438 01:24:49,627 --> 01:24:51,754 Baby, this is Ted Beamen from Halliburton. 1439 01:24:51,921 --> 01:24:54,007 -Nice to meet you. -Over here... 1440 01:24:54,173 --> 01:24:57,010 ...is Dick Tangfield from Dynacorp. 1441 01:24:57,176 --> 01:24:59,178 -Back there is .... -You have beautiful teeth. 1442 01:24:59,345 --> 01:25:01,055 Yes, he does. Get yourselves down there. 1443 01:25:01,222 --> 01:25:02,932 -Adorable. -Make yourselves at home... 1444 01:25:03,099 --> 01:25:06,519 -...grab something to eat, over here... -Sweetheart, sweetheart. 1445 01:25:06,686 --> 01:25:08,187 You're a sweetie pie. 1446 01:25:08,354 --> 01:25:11,190 She's very affectionate. She suffered a recent loss-- 1447 01:25:11,357 --> 01:25:12,692 You taste good too. 1448 01:25:12,859 --> 01:25:14,736 --so she's a little emotional. 1449 01:25:14,902 --> 01:25:16,279 Okay, that's fine. 1450 01:25:16,446 --> 01:25:19,240 Go ahead, find a seat. Can we get these guys something? 1451 01:25:19,407 --> 01:25:22,702 Jean Girard started from the pole and is out to a big lead. 1452 01:25:22,869 --> 01:25:25,204 As you know, Bill, he's been doing that all year. 1453 01:25:28,833 --> 01:25:33,254 Where are you, Ricky Bobby? Come face your destroyer! 1454 01:25:35,381 --> 01:25:37,008 Come on, baby! Yeah, that's it. 1455 01:25:37,175 --> 01:25:40,011 All right, Lucius. Time to let the Cougar loose. 1456 01:25:42,430 --> 01:25:44,307 Here we go, boys. 1457 01:25:52,815 --> 01:25:54,984 Ricky, you've got Brian Wavecrest... 1458 01:25:55,193 --> 01:25:57,570 ...the guy that replaced you at Dennit, dead ahead. 1459 01:25:57,779 --> 01:26:00,531 Bobby working really hard to pass the Wonder Bread car. 1460 01:26:00,698 --> 01:26:02,492 That's his old ride, of course. 1461 01:26:08,998 --> 01:26:11,459 We've passed the halfway mark with Ricky Bobby... 1462 01:26:11,626 --> 01:26:14,671 ...now three car lengths behind the leader. 1463 01:26:14,879 --> 01:26:18,091 Maybe subconsciously you slept with Rickyโ€™s wife... 1464 01:26:18,257 --> 01:26:19,967 ...as a way of getting back at him... 1465 01:26:20,134 --> 01:26:22,929 ...for making you come in second all those years. 1466 01:26:23,137 --> 01:26:27,350 I know one thing, Carley was definitely unconscious every time we had sex. 1467 01:26:28,976 --> 01:26:31,187 Lucius, I got Cal Naughton dead ahead of me. 1468 01:26:34,565 --> 01:26:37,360 Hey, Cal, you should pay attention. I think he's passing you. 1469 01:26:37,527 --> 01:26:39,737 Is Ricky passing me in my subconscious? 1470 01:26:39,904 --> 01:26:42,782 No, he's actually passing you. That's happening right now. 1471 01:26:43,282 --> 01:26:46,202 Go, Ricky! Go! 1472 01:26:46,369 --> 01:26:48,913 Didn't Ricky Bobby used to drive for you? 1473 01:26:49,080 --> 01:26:51,040 -Oh, yeah, yeah. -He's doing quite well. 1474 01:26:51,207 --> 01:26:54,252 Oh, yeah, yeah, yeah. Richard! 1475 01:26:55,086 --> 01:26:57,547 Get Cal Naughton's crew chief on the radio right away. 1476 01:26:59,340 --> 01:27:03,594 I believe you have some tickets waiting for me. My name's Reese Bobby. 1477 01:27:03,761 --> 01:27:05,346 Reese Bobby. 1478 01:27:06,764 --> 01:27:10,226 Mister, these tickets have been waiting for you for e long time. 1479 01:27:17,358 --> 01:27:19,694 Who needs two? I got tickets! 1480 01:27:19,861 --> 01:27:21,988 Tickets, right here, 60 bucks a pop. 1481 01:27:29,203 --> 01:27:33,583 All right, Girard, I found you. Now let's see where this goes. 1482 01:27:33,750 --> 01:27:35,293 Bobby's gotten around Naughton... 1483 01:27:35,460 --> 01:27:39,046 ...and now he's right behind Girard, but Girard's gonna block the track. 1484 01:27:39,213 --> 01:27:41,299 Man, he's scary good. 1485 01:27:41,466 --> 01:27:43,634 Ah, Ricky Bobby. 1486 01:27:43,801 --> 01:27:48,389 Now we shall dance, and yes, it will be a slow jam. 1487 01:27:54,604 --> 01:27:56,981 Damn it. Come on, man. 1488 01:27:59,859 --> 01:28:02,278 I was wrong about you, Ricky Bobby. 1489 01:28:02,445 --> 01:28:04,906 You are not the one to defeat me. 1490 01:28:08,701 --> 01:28:10,077 I can't get around him, man. 1491 01:28:14,332 --> 01:28:16,751 You tell Cal Naughton to take Ricky Bobby out. 1492 01:28:16,918 --> 01:28:20,963 Hey, Cal, listen. I hate to add to your tremendous moral confusion... 1493 01:28:21,130 --> 01:28:22,590 ...but I just heard from Dennit. 1494 01:28:22,757 --> 01:28:25,885 He said to take Ricky Bobby out of the race or you're fired, buddy. 1495 01:28:26,052 --> 01:28:27,428 What are you talking about? 1496 01:28:27,595 --> 01:28:31,349 Tell him if he doesn't do it, he's done. That's right, he'll be driving a tour bus. 1497 01:28:31,516 --> 01:28:35,978 Well, you tell Mr. Dennit that Ricky Bobby is my best friend. 1498 01:28:36,145 --> 01:28:38,981 -And it's Shake and Bake time. -Cal, I don't like the way... 1499 01:28:39,148 --> 01:28:42,610 -...you're talking out there. -Damn the torpedoes! 1500 01:28:50,785 --> 01:28:54,997 Come on, man, slingshot it. Slingshot, come on. 1501 01:28:55,164 --> 01:28:58,334 I can't believe it. If it isn't Mike Honcho himself. 1502 01:28:58,501 --> 01:28:59,919 Shake and Bake, buddy! 1503 01:29:00,086 --> 01:29:02,004 Shake it before you bake it. 1504 01:29:02,880 --> 01:29:06,509 Here I come. Slingshot engaged. 1505 01:29:09,554 --> 01:29:11,180 Yeah! 1506 01:29:11,931 --> 01:29:13,516 I love you, Cal! 1507 01:29:13,683 --> 01:29:16,519 -What are you doing? -Can't believe it. Now I've seen it all. 1508 01:29:16,686 --> 01:29:19,981 Cal Naughton from Dennit Racing just helped a rival driver... 1509 01:29:20,147 --> 01:29:21,482 ...pass a teammate. 1510 01:29:23,484 --> 01:29:27,738 Darrell, you tell Brian Wavecrest to take out Cal Naughton right now. 1511 01:29:27,905 --> 01:29:30,366 Right now, you do it. You do it! 1512 01:29:30,992 --> 01:29:32,326 Yes, sir. 1513 01:29:39,917 --> 01:29:43,004 And the 26 car just ran Naughton into the wall. 1514 01:29:49,010 --> 01:29:50,595 Oh, man. 1515 01:29:56,434 --> 01:29:58,311 Damn you, Wavecrest! 1516 01:30:01,939 --> 01:30:06,193 The entire field was in that wreck, and we've only got six laps to go. 1517 01:30:06,360 --> 01:30:09,238 Only Ricky Bobby and Jean Girard got away clean. 1518 01:30:11,782 --> 01:30:14,243 It's just Jean and Ricky. 1519 01:30:18,664 --> 01:30:23,252 And now the matador shall dance with the blind shoemaker. 1520 01:30:25,338 --> 01:30:28,507 Race officials have completed an extensive cleanup of the track. 1521 01:30:28,674 --> 01:30:30,217 We're ready to get back to racing. 1522 01:30:30,384 --> 01:30:33,846 The 200,000 fans are on their feet, and the green flag is in the air. 1523 01:30:43,105 --> 01:30:45,691 Bobby and Girard are dueling each other for the lead. 1524 01:30:45,858 --> 01:30:48,194 No one seems to have the edge. 1525 01:30:48,361 --> 01:30:50,488 Go, go, go! Come on, come on, go! 1526 01:30:50,655 --> 01:30:53,282 Ladies and gentlemen, this is the final lap. 1527 01:30:56,535 --> 01:31:00,414 By the way, Ricky, I watched the Highlander movie. 1528 01:31:00,581 --> 01:31:01,999 It was shit. 1529 01:31:03,834 --> 01:31:06,379 Hang on, baby Jesus, this is gonna get bumpy. 1530 01:31:33,030 --> 01:31:35,074 I've seen a lot of big crashes at Talladega... 1531 01:31:35,241 --> 01:31:37,326 ...but this is the longest one I've ever seen. 1532 01:31:37,493 --> 01:31:40,204 Let's take a quick commercial break and we'll be right back. 1533 01:31:40,371 --> 01:31:42,415 Hungry for both steak and shrimp? 1534 01:31:50,131 --> 01:31:54,010 Welcome back to Talladega, where the long one continues. 1535 01:32:01,267 --> 01:32:05,438 No, no! Jean Girard and Ricky Bobby have wrecked in the last lap... 1536 01:32:05,604 --> 01:32:07,398 ...on the straightaway. What a shame. 1537 01:32:07,565 --> 01:32:09,233 Oh, God. 1538 01:32:10,443 --> 01:32:14,238 It looks like neither Girard or Bobby will finish this race. 1539 01:32:14,405 --> 01:32:17,616 We'd like to thank you for joining us for NBC's coverage of NASCAR. 1540 01:32:17,783 --> 01:32:20,870 Coming up next, it's Ice Dancing to the Hits of Motown. 1541 01:32:40,431 --> 01:32:43,350 Wait a minute, there's something going on on the track down there. 1542 01:32:43,517 --> 01:32:45,770 Oh, my God, they're racing each other on foot. 1543 01:32:45,936 --> 01:32:47,354 These men will not quit. 1544 01:32:47,521 --> 01:32:49,648 Go! Go! 1545 01:32:52,151 --> 01:32:54,904 Ricky, Ricky. He's going, he's going, he's going. Look! 1546 01:33:32,399 --> 01:33:34,110 He did it! 1547 01:33:40,741 --> 01:33:42,910 Well, I'll be damned. 1548 01:33:44,203 --> 01:33:46,372 Good for you, Ricky Bobby. 1549 01:33:52,211 --> 01:33:54,463 Yeah! Yeah! 1550 01:33:54,630 --> 01:33:56,006 Ricky Bobby wins! 1551 01:33:56,173 --> 01:33:58,759 You'll never see anything like that in a hundred lifetimes. 1552 01:33:58,926 --> 01:34:02,555 It was completely illegal and in no way will count, but that was something. 1553 01:34:02,721 --> 01:34:05,182 It was. That was really good. 1554 01:34:07,685 --> 01:34:11,272 Monsieur Bobby, by defeating me today... 1555 01:34:11,438 --> 01:34:13,941 ...you have set me free. 1556 01:34:14,108 --> 01:34:16,610 And for that, I thank you. 1557 01:34:18,612 --> 01:34:22,366 I will never shake your hand, ever. 1558 01:34:24,076 --> 01:34:26,412 But I will give you this. 1559 01:34:47,600 --> 01:34:52,438 Sir, you taste of America. 1560 01:34:53,689 --> 01:34:55,608 Thank you. 1561 01:35:00,654 --> 01:35:03,741 No, once was good. Once was good. 1562 01:35:08,120 --> 01:35:11,040 Boy, that Halliburton. Halliburton's taken off, haven't they? 1563 01:35:11,207 --> 01:35:12,625 Yeah, yeah, we're doing well. 1564 01:35:12,791 --> 01:35:15,586 Now there's some stock I'd like to get my hands on. 1565 01:35:15,753 --> 01:35:17,796 Ladies and gentlemen, NASCAR fans... 1566 01:35:17,963 --> 01:35:20,591 ...your eyes on Talladega's famed Victory Lane... 1567 01:35:20,758 --> 01:35:22,635 ...as we get ready for trophy time here... 1568 01:35:22,801 --> 01:35:25,971 ...following an exciting running of the Talladega 500. 1569 01:35:26,138 --> 01:35:28,474 First, a very brief explanation. 1570 01:35:28,641 --> 01:35:33,145 Because the drivers that finished first and second got out of their cars... 1571 01:35:33,312 --> 01:35:35,814 ...they have officially been disqualified. 1572 01:35:35,981 --> 01:35:39,777 So now the winner, he was third, he's now number one: 1573 01:35:40,402 --> 01:35:43,781 Cal Naughton Jr.! 1574 01:35:44,949 --> 01:35:46,659 Yeah, come on, guys! 1575 01:35:49,161 --> 01:35:52,206 -Give me that thing. -Cal, you're number one! 1576 01:35:52,373 --> 01:35:54,959 I've been waiting a long time for you to say my name, man. 1577 01:35:55,125 --> 01:35:58,337 I know it's a technicality, but I tell you what... 1578 01:35:58,504 --> 01:36:01,757 ...you try to take this away from me, I'll sock you in the face. 1579 01:36:01,924 --> 01:36:03,759 Ricky. 1580 01:36:03,926 --> 01:36:05,636 Give me that thing. 1581 01:36:08,472 --> 01:36:11,684 I can't believe it. I can't believe it! 1582 01:36:12,309 --> 01:36:15,145 -Cal! -Put me down. 1583 01:36:15,354 --> 01:36:16,981 I'm proud of you! 1584 01:36:17,147 --> 01:36:20,734 Get up here, man. No, you come up here. 1585 01:36:20,901 --> 01:36:22,361 You come up here. 1586 01:36:25,531 --> 01:36:27,908 -Cal Naughton! Cal Naughton. -Oh, my God. 1587 01:36:28,075 --> 01:36:31,036 For this to happen .... Am I dead, man? 1588 01:36:31,203 --> 01:36:33,539 You won the Talladega 500, all right? 1589 01:36:34,957 --> 01:36:36,542 I owe you an apology. 1590 01:36:36,959 --> 01:36:39,420 -Come on. -Man, I'm sorry about Carley. 1591 01:36:39,586 --> 01:36:42,548 She walked straight up to me and grabbed me in the crotch. 1592 01:36:42,715 --> 01:36:46,176 -it's like a tractor beam of hotness. -I know. 1593 01:36:47,511 --> 01:36:49,430 Shake and Bake? 1594 01:36:50,764 --> 01:36:53,934 No. Never again. 1595 01:36:55,894 --> 01:37:00,316 You're right. I was a total dick, man. 1596 01:37:00,482 --> 01:37:02,568 From now on... 1597 01:37:03,819 --> 01:37:05,946 ...it's Magic Man... 1598 01:37:06,113 --> 01:37:07,698 ...and El Diablo. 1599 01:37:08,657 --> 01:37:10,409 What's "Diablo" mean? 1600 01:37:10,576 --> 01:37:11,785 It's like, you know .... . 1601 01:37:11,952 --> 01:37:14,204 It's like Spanish for, like, a fighting chicken. 1602 01:37:14,371 --> 01:37:15,789 -That's awesome. -I know. 1603 01:37:15,956 --> 01:37:19,084 -With the claws. -With the claws and the beak. 1604 01:37:19,251 --> 01:37:20,669 Where did you think of that? 1605 01:37:20,836 --> 01:37:22,504 You just-- Sometimes things click. 1606 01:37:23,088 --> 01:37:25,549 -I love you, bro. -I love you too. 1607 01:37:27,092 --> 01:37:30,971 Oh, my God! Oh, my God, I can't believe it! 1608 01:37:31,138 --> 01:37:32,806 -You did good. -Thanks, Mama. 1609 01:37:32,973 --> 01:37:34,433 He's amazing. 1610 01:37:34,600 --> 01:37:36,727 That was one heck of a day, I gotta say. 1611 01:37:36,894 --> 01:37:39,730 That's some nice driving there, cowboy. 1612 01:37:39,897 --> 01:37:42,691 -Hey, Daddy. -Well, hello, Reese. 1613 01:37:42,858 --> 01:37:47,446 Well, if it isn't our old mangy, transient grandfather. 1614 01:37:47,821 --> 01:37:50,574 Well said, grandson. Take that as a compliment. 1615 01:37:50,741 --> 01:37:53,911 Hey, Ricky, let me ask you a question. 1616 01:37:56,830 --> 01:37:58,499 Who did you win that race for? 1617 01:37:58,707 --> 01:38:00,876 Well, I sure as hell didn't win it for you. 1618 01:38:01,377 --> 01:38:02,961 I like hearing that. 1619 01:38:03,962 --> 01:38:06,507 I guess if I really gotta think about it... 1620 01:38:07,007 --> 01:38:09,718 ...I just went out there and drove. 1621 01:38:09,885 --> 01:38:12,096 And knew that no matter what happened... 1622 01:38:12,721 --> 01:38:18,268 ...my boys, my mama, and my lady would love me. 1623 01:38:19,520 --> 01:38:22,523 Hi, I'm his lady, I'm Susan. 1624 01:38:22,689 --> 01:38:25,484 I painted the car, I .... . We had sex. 1625 01:38:25,651 --> 01:38:27,611 -Is that right? -Yeah. 1626 01:38:27,778 --> 01:38:29,780 Well, I wish I could've been there for that. 1627 01:38:29,947 --> 01:38:32,408 Son, I'm proud of you. 1628 01:38:33,867 --> 01:38:38,330 Yep. Yeah, I think .... I guess things are... 1629 01:38:39,456 --> 01:38:41,625 ...just pretty much perfect right now. 1630 01:38:43,502 --> 01:38:45,504 It's making me a little itchy. 1631 01:38:47,339 --> 01:38:50,676 Well, what do you say we get thrown out of an Applebee's'? 1632 01:38:50,843 --> 01:38:53,220 -That sound like a good idea? -You read my mind, son. 1633 01:38:53,387 --> 01:38:55,931 -You can cuss at Applebee's. - Everybody pile in. 1634 01:38:56,098 --> 01:38:57,933 How does one get thrown out of Applebee's'? 1635 01:38:58,100 --> 01:39:00,686 -You're about to find out. -Okay. 1636 01:39:00,853 --> 01:39:02,813 Watch, the doors actually open. 1637 01:39:34,094 --> 01:39:36,680 -Hey, I'm Ricky Bobby. -And I'm Cal Naughton Jr. 1638 01:39:36,847 --> 01:39:40,142 We just want to take a moment to talk to you about snow blindness in oats. 1639 01:39:40,309 --> 01:39:42,603 It's affecting more and more cats every year. 1640 01:39:42,769 --> 01:39:45,397 And it scares the living shit out of us. 1641 01:39:46,648 --> 01:39:49,443 Ninety-eight percent of us will die at some point in our lives. 1642 01:39:49,610 --> 01:39:52,529 The darkness is creeping towards you, whether you know it or not. 1643 01:39:52,696 --> 01:39:54,323 A little planning can go a long way. 1644 01:39:54,490 --> 01:39:56,492 Listen, leaving your big old corpse behind... 1645 01:39:56,658 --> 01:39:58,744 ...for your loved ones to deal with ain't cool. 1646 01:39:58,911 --> 01:40:01,371 That's why you should call McCreedy Funeral Service. 1647 01:40:01,663 --> 01:40:05,375 McCreedy's. They'll find the hole and build the box. 1648 01:40:05,542 --> 01:40:08,962 Bodies that look so good, you're gonna wanna talk to it. 1649 01:40:12,466 --> 01:40:14,760 We like to have a lot of laughs on the racetrack... 1650 01:40:14,927 --> 01:40:17,262 ...but today we wanna talk about something serious: 1651 01:40:17,429 --> 01:40:21,600 Packs of stray dogs that control most of the major cities. 1652 01:40:23,560 --> 01:40:27,606 That's packs of wild, vicious dogs that are controlling most of . .... 1653 01:40:27,773 --> 01:40:28,774 Sorry. 1654 01:40:29,274 --> 01:40:32,277 I like to picture Jesus like a mischievous badger. 1655 01:40:32,528 --> 01:40:34,571 Like a muscular trapeze artist. 1656 01:40:34,780 --> 01:40:38,158 Like a shapeshifter or a Changeling, like that guy. 1657 01:40:38,325 --> 01:40:40,035 You ever hear of that TV show Manimal? 1658 01:40:40,244 --> 01:40:43,288 I like to think of Jesus as a figure skater... 1659 01:40:43,455 --> 01:40:45,165 ...who wears, like, a white outfit... 1660 01:40:45,332 --> 01:40:48,835 ...and he does interpretive ice dances of my life's journey. 1661 01:40:49,044 --> 01:40:51,004 Like a dirty old bum. 1662 01:40:51,171 --> 01:40:54,466 He comes up to me, I'm about to sock him one because he's a dirty old bum. 1663 01:40:54,633 --> 01:40:57,135 Then I said, "Wait a minute, I better not sock this guy. 1664 01:40:57,302 --> 01:40:58,595 Something special about him." 1665 01:40:58,804 --> 01:41:01,098 -Yeah, and it turns out it's Jesus. -Yeah. 1666 01:41:01,473 --> 01:41:03,642 One, two .... Oh, God. 1667 01:41:03,809 --> 01:41:07,229 -Not again! No go. No go! -it's stuck. it's stuck. 1668 01:41:07,688 --> 01:41:09,314 We got two knives in my leg. 1669 01:41:09,481 --> 01:41:12,818 I know, but one is a safety knife. One is a safety. 1670 01:41:15,028 --> 01:41:16,572 It's coming out. it's coming out. 1671 01:41:16,738 --> 01:41:18,198 I'm choking on my own spit. 1672 01:41:18,365 --> 01:41:20,993 It hurts so bad I'm choking on my own spit. 1673 01:41:21,201 --> 01:41:23,620 Good night, guys. I'm losing a lot of blood. 1674 01:41:23,787 --> 01:41:25,622 -Just relax, man. -Good night. 1675 01:41:25,789 --> 01:41:28,333 Ricky! Wake-- 1676 01:41:30,002 --> 01:41:35,048 Sometimes, when it's late at night, I dress up like Donna Summers. 1677 01:41:35,215 --> 01:41:39,886 You know, I put on the skirt and the four-inch heels, man. 1678 01:41:40,095 --> 01:41:41,471 I love it. 1679 01:41:51,148 --> 01:41:53,025 Sorry. Sorry. 1680 01:41:54,693 --> 01:41:57,904 I would be honored if you would let me sign your cast. 1681 01:41:58,071 --> 01:42:00,657 And I would be honored if you'd sign my balls. 1682 01:42:00,824 --> 01:42:03,327 -Oh, baby, that is a good one. -Hey, what are you doing? 1683 01:47:20,685 --> 01:47:24,105 "Don't touch a one of them. They're mine." 1684 01:47:26,691 --> 01:47:29,694 So, what do you think that story was about? 1685 01:47:29,861 --> 01:47:32,697 Doesn't the bear symbolize the old South... 1686 01:47:32,864 --> 01:47:36,993 ...and the new dog, the encroaching industrialization of the North? 1687 01:47:37,160 --> 01:47:42,082 Duh. But the question is, should the reader feel relief or sadness... 1688 01:47:42,248 --> 01:47:43,875 ...at the passing of the old South? 1689 01:47:44,042 --> 01:47:45,710 Well, how about both? 1690 01:47:45,877 --> 01:47:48,922 Oh, I get it. Moral ambiguity. 1691 01:47:49,089 --> 01:47:53,468 The hallmark of all early 20th-century American fiction. 1692 01:47:53,635 --> 01:47:56,554 -Great analysis, Walker. -Thank you. 139405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.