All language subtitles for Slotherhouse.2023.720p good -English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,057 --> 00:01:02,189
♪
2
00:02:02,416 --> 00:02:07,462
♪
3
00:02:16,138 --> 00:02:23,395
♪
4
00:02:45,083 --> 00:02:46,919
Oh, my God.
5
00:02:46,960 --> 00:02:49,171
Dude, I can't believe
that was us four years ago.
6
00:02:49,212 --> 00:02:51,673
Ugh.
So excited to start college.
7
00:02:52,466 --> 00:02:54,676
Man, their dreams
are gonna get crushed.
8
00:02:54,718 --> 00:02:58,221
Oh, my God. I am ready for
the best year of my life.
9
00:02:58,263 --> 00:02:59,848
-Are you?
-Hi.
10
00:02:59,890 --> 00:03:01,350
- Vote for me!
- You been listening?
11
00:03:01,391 --> 00:03:04,102
-I was just--
-Oh, come on.
12
00:03:04,144 --> 00:03:06,438
Why do you do this to yourself?
13
00:03:06,897 --> 00:03:08,899
Seriously, I mean--
Look, who cares
14
00:03:08,941 --> 00:03:10,692
if you're never president
of your sorority
15
00:03:10,734 --> 00:03:13,612
or you don't have
millions of followers?
16
00:03:13,654 --> 00:03:15,238
Okay? You have friends.
17
00:03:15,280 --> 00:03:17,616
I'd rather have both,
wouldn't you?
18
00:03:17,658 --> 00:03:19,326
-Uh-huh?
-No!
19
00:03:19,785 --> 00:03:21,370
Look, Brianna's rich,
20
00:03:21,411 --> 00:03:24,164
and she takes
amazing pictures and videos
21
00:03:24,206 --> 00:03:27,876
all over the world,
and people like that, but...
22
00:03:29,211 --> 00:03:31,046
it doesn't mean
they actually like her.
23
00:03:31,964 --> 00:03:33,048
Aw!
24
00:03:35,300 --> 00:03:36,426
Ugh. Another time.
25
00:03:37,010 --> 00:03:38,804
-I've gotta get more books.
-Okay, yeah.
26
00:03:38,845 --> 00:03:40,555
-I'll see you back at the house.
-Oh! Before you go.
27
00:03:40,597 --> 00:03:41,807
-Come on.
-Okay.
28
00:03:43,850 --> 00:03:45,602
-All right. I'll see you.
-Bye.
29
00:03:49,982 --> 00:03:51,733
Come back!
30
00:03:51,775 --> 00:03:53,735
No, bad dog! Bad dog!
31
00:03:57,280 --> 00:03:59,449
Whee!
32
00:04:00,867 --> 00:04:03,829
Dog person, I presume?
33
00:04:03,870 --> 00:04:05,455
Oh, yeah, well...
34
00:04:05,497 --> 00:04:07,457
I just don't like
seeing animals get hurt.
35
00:04:08,417 --> 00:04:10,836
Oh, he's super cute, right?
36
00:04:10,877 --> 00:04:11,962
Yeah.
37
00:04:16,675 --> 00:04:18,135
Looks like
she would need a new home,
38
00:04:18,176 --> 00:04:19,803
or a new friend?
39
00:04:20,637 --> 00:04:23,098
I wish, but... yeah,
I don't think my sorority
40
00:04:23,140 --> 00:04:24,933
wants a new puppy
running around.
41
00:04:25,892 --> 00:04:27,728
Oh...
42
00:04:27,769 --> 00:04:30,313
-Great.
-Yeah. So, no puppies?
43
00:04:30,355 --> 00:04:32,983
-No, no, puppies.
-Gracie!
44
00:04:33,025 --> 00:04:35,652
-Oh, my God, thank you so much.
-It's okay.
45
00:04:35,694 --> 00:04:37,654
Gracie,
you can't run away like this.
46
00:04:37,696 --> 00:04:39,239
-Thank you.
-Bye!
47
00:04:39,281 --> 00:04:40,866
If that photo goes viral
48
00:04:40,907 --> 00:04:42,993
I would just need the credit.
49
00:04:43,035 --> 00:04:44,995
Yeah. What's your tag?
50
00:04:45,037 --> 00:04:47,205
OExotic.
51
00:04:47,247 --> 00:04:48,331
Um...
52
00:04:49,499 --> 00:04:50,834
oh, my God.
53
00:04:50,876 --> 00:04:53,754
Oh, that is so cute.
What is that?
54
00:04:54,421 --> 00:04:55,756
That's a sloth.
55
00:04:56,506 --> 00:04:59,676
-They're really that slow?
-Maybe they just tricked us all.
56
00:04:59,718 --> 00:05:01,887
But they make amazing pets,
you know.
57
00:05:01,928 --> 00:05:04,097
Nowadays, people are
doing all kinds of things
58
00:05:04,139 --> 00:05:05,724
just to make
their social numbers up.
59
00:05:06,224 --> 00:05:09,853
If you have an amazing pet,
it's a huge influence.
60
00:05:10,562 --> 00:05:12,606
Maybe I could sell you that one.
61
00:05:13,607 --> 00:05:16,943
-What do you think?
-What? No. Where?
62
00:05:19,863 --> 00:05:22,032
If you're interested, stop by.
63
00:05:24,201 --> 00:05:25,660
Yeah, I-- I don't think so. I--
64
00:05:25,702 --> 00:05:27,537
If you change your mind,
think about it.
65
00:05:28,663 --> 00:05:32,125
And remember, sloths,
they-- they really move fast.
66
00:05:40,592 --> 00:05:43,345
♪ Move like water
when I drip on 'em ♪
67
00:05:43,386 --> 00:05:46,181
♪ Move slick on 'em,
it's a gift, it's a gift ♪
68
00:05:46,223 --> 00:05:49,017
♪ I got all eyes watchin'
soon as I show up ♪
69
00:05:49,059 --> 00:05:50,477
♪ Bringin' my glow-up ♪
70
00:05:50,519 --> 00:05:51,978
♪ Yeah, you know what it is ♪
71
00:05:52,938 --> 00:05:55,982
♪ Shiny like a new thing,
I'm your Cleopatra ♪
72
00:05:56,024 --> 00:05:59,194
♪ Say you like my move,
thank God I didn't ask ya ♪
73
00:05:59,236 --> 00:06:00,654
Hi, Brianna.
74
00:06:00,695 --> 00:06:03,865
-It's so good to have you back.
-So...
75
00:06:03,907 --> 00:06:05,659
So I've been getting
everyone's information
76
00:06:05,700 --> 00:06:07,536
-like you asked me to--
-Uh, who even are you again?
77
00:06:08,286 --> 00:06:09,538
Dakota.
78
00:06:09,955 --> 00:06:12,040
I was on the sorority board
with you last year.
79
00:06:12,082 --> 00:06:14,042
Yeah, no, see, that's sus,
because that couldn't have
80
00:06:14,084 --> 00:06:15,961
been you, 'cause anyone on the
board would know you should be
81
00:06:16,002 --> 00:06:18,463
handing out my re-election
flyers to the freshmen.
82
00:06:19,339 --> 00:06:22,759
-But-- but I never got them.
-No, no. So, that's a lie.
83
00:06:22,801 --> 00:06:25,804
They're on my socials.
I'm sure you follow me, right?
84
00:06:25,846 --> 00:06:27,472
-Yeah--
-Okay, great. So print
85
00:06:27,514 --> 00:06:28,849
those off, Danielle,
so the house doesn't end up
86
00:06:28,890 --> 00:06:30,308
hating you like Morgan.
87
00:06:31,184 --> 00:06:34,354
She's the worst. But, like,
we're gonna be BFFs this year.
88
00:06:34,396 --> 00:06:35,480
Shoo.
89
00:06:37,566 --> 00:06:38,692
Morgan!
90
00:06:39,359 --> 00:06:42,404
So, I high-key missed you
this summer.
91
00:06:42,445 --> 00:06:45,282
Oh, my God.
What are you even wearing?
92
00:06:45,323 --> 00:06:47,159
What is that,
a vintage boiler suit
93
00:06:47,200 --> 00:06:48,535
or a Jiffy Lube uniform?
94
00:06:48,577 --> 00:06:51,663
Like, I can't even tell.
I'm obsessed.
95
00:06:52,706 --> 00:06:54,207
Oh, my God, I missed you.
96
00:06:54,708 --> 00:06:56,877
Are all the supplies ready
for opening weekend?
97
00:06:56,918 --> 00:06:58,003
- Yes.
- Rush?
98
00:06:58,044 --> 00:06:59,588
-Yes.
-Election night?
99
00:07:00,130 --> 00:07:01,798
-Well...
-Morgan...
100
00:07:02,507 --> 00:07:05,844
no one has ever been elected
for three years in a row.
101
00:07:05,886 --> 00:07:08,054
This is very special to us.
102
00:07:08,096 --> 00:07:09,639
Please don't ruin it.
103
00:07:10,098 --> 00:07:11,308
How many am I winning by?
104
00:07:11,349 --> 00:07:14,102
Well, no one else
is running, so...
105
00:07:14,144 --> 00:07:16,730
So, uh, you didn't even
bother getting a count?
106
00:07:17,898 --> 00:07:20,066
You know what
would be even better?
107
00:07:20,108 --> 00:07:21,193
If you did!
108
00:07:22,277 --> 00:07:24,654
♪
109
00:07:24,696 --> 00:07:27,657
♪ We dance to the song ♪
110
00:07:28,116 --> 00:07:29,868
- All right, girls.
- Left.
111
00:07:29,910 --> 00:07:32,037
My left.
Alissa, put some back into this.
112
00:07:32,078 --> 00:07:33,246
There!
113
00:07:34,748 --> 00:07:37,209
Oh, perf! Just perf.
114
00:07:37,250 --> 00:07:38,919
Excuse me,
I got a blood sport to watch.
115
00:07:40,378 --> 00:07:42,047
-What up, Chlo?
-Yeesh.
116
00:07:43,632 --> 00:07:45,634
Oh, yeah, it's fight night!
Come on!
117
00:07:45,675 --> 00:07:47,552
...fight
Jimmy Gable's wrestling...
118
00:07:47,594 --> 00:07:49,095
What the eff, yo?
119
00:07:49,137 --> 00:07:51,389
It's a sorority, not a frat, yo.
120
00:07:51,431 --> 00:07:54,434
Okay, genius. You know you
spelled "president" wrong, yo.
121
00:07:54,476 --> 00:07:56,311
- What? Dakota, no! Isn't it--
- What, you gonna
122
00:07:56,353 --> 00:07:59,564
- graduate from "collage"? Idiot!
- Alissa!
123
00:07:59,606 --> 00:08:01,149
What? What?
124
00:08:01,191 --> 00:08:04,569
Girls! Who wants snacks?
125
00:08:04,611 --> 00:08:07,155
Oh, my God!
Ms. Mayflower.
126
00:08:07,197 --> 00:08:08,573
- Hi, Brianna.
- Hey.
127
00:08:08,615 --> 00:08:11,368
They're paleo,
so there is some cucumber
128
00:08:11,409 --> 00:08:13,286
-and some carrot-- Oh.
-Oh!
129
00:08:13,328 --> 00:08:16,373
-Salty nuts, Miss May! Yeah!
-Thank you.
130
00:08:16,414 --> 00:08:17,499
Mmm.
131
00:08:17,540 --> 00:08:18,625
-Uh, I hope--
-Ew.
132
00:08:20,752 --> 00:08:23,713
Gross! Who makes
dirty martinis anymore?
133
00:08:23,755 --> 00:08:25,966
Ugh. Grandma. Alissa!
134
00:08:26,800 --> 00:08:27,884
Yeah, Brianna?
135
00:08:28,718 --> 00:08:30,637
- Why are you ruining my life?
- Oh, thanks.
136
00:08:31,638 --> 00:08:32,847
- Girls!
- Sarah, come on!
137
00:08:32,889 --> 00:08:35,392
Hi, Brianna! Hi!
138
00:08:35,433 --> 00:08:36,977
- Oh!
- Come on! Hustle!
139
00:08:37,018 --> 00:08:38,186
- Hey, guys.
- Hi!
140
00:08:38,228 --> 00:08:39,312
-Hey.
-Hey. Sorry.
141
00:08:39,938 --> 00:08:41,022
Okay.
142
00:08:41,481 --> 00:08:43,108
- Geez.
- Aw.
143
00:08:44,859 --> 00:08:46,987
Hey. Relax.
144
00:08:47,570 --> 00:08:49,030
Dummy spelled "president" wrong.
145
00:08:58,748 --> 00:08:59,791
Senior aisle.
146
00:09:00,750 --> 00:09:03,378
- We made it.
- Man, I swear to God,
147
00:09:03,420 --> 00:09:06,006
those last flight of stairs,
I felt my left arm go numb.
148
00:09:12,429 --> 00:09:14,472
Em?
149
00:09:15,265 --> 00:09:17,225
These have been
the best years of my life.
150
00:09:17,684 --> 00:09:19,477
And we only have
one left together.
151
00:09:20,186 --> 00:09:22,647
I'm so lucky
to call you both sisters.
152
00:09:22,689 --> 00:09:25,650
- Aw. Come on.
- Oh, come here.
153
00:09:26,901 --> 00:09:29,237
Ah, thank you for
helping me with my stuff.
154
00:09:29,279 --> 00:09:31,031
Yeah, uh,
you got too much of it.
155
00:09:31,072 --> 00:09:32,741
-Yeah.
-Way too much stuff, yeah.
156
00:09:33,533 --> 00:09:34,617
Ugh.
157
00:09:34,659 --> 00:09:40,040
♪
158
00:09:41,583 --> 00:09:44,127
That's a headache
you don't need, okay?
159
00:09:44,169 --> 00:09:46,171
Plus,
Brianna's gonna win anyway.
160
00:09:46,212 --> 00:09:47,380
She's meaner than you.
161
00:09:48,506 --> 00:09:55,847
♪
162
00:10:07,192 --> 00:10:14,574
♪
163
00:10:25,210 --> 00:10:27,545
Why is the window open?
164
00:10:34,010 --> 00:10:35,345
- Oh!
- Oh my God, Tyler?
165
00:10:40,892 --> 00:10:42,435
Oh, my God!
166
00:10:42,477 --> 00:10:44,646
Zenny, Zenny, Zenny!
It's Tyler, it's Tyler!
167
00:10:45,563 --> 00:10:47,816
- It's Tyler!
- Oh!
168
00:10:48,775 --> 00:10:50,735
Oh, you're Tyler! My bad.
169
00:10:50,777 --> 00:10:52,362
Um, I'ma give you two a minute.
170
00:10:52,404 --> 00:10:53,488
Yeah.
171
00:10:57,158 --> 00:10:59,160
I brought you flowers.
172
00:10:59,744 --> 00:11:01,454
Oh, thank you!
173
00:11:02,330 --> 00:11:04,833
Oh, God.
174
00:11:05,708 --> 00:11:07,293
-Are you okay?
-Mm-hmm.
175
00:11:07,877 --> 00:11:09,129
How did you get in here?
176
00:11:09,838 --> 00:11:10,922
I climbed up.
177
00:11:13,091 --> 00:11:14,551
Romantic, right?
178
00:11:14,592 --> 00:11:17,971
Yeah. Very. Oh, come here.
179
00:11:41,494 --> 00:11:43,663
A lot of good women
wore crowns.
180
00:11:45,039 --> 00:11:47,500
Princess Diana.
181
00:11:47,542 --> 00:11:51,171
Cinderella, Princess Jasmine,
182
00:11:51,212 --> 00:11:53,631
Princess Moana, Elsa.
183
00:11:54,424 --> 00:11:55,925
They're mostly fictional.
184
00:11:56,301 --> 00:11:58,011
Ooh, and Queen Cersei.
185
00:11:58,052 --> 00:12:00,430
Although she was kinda terrible,
killed a lot of people.
186
00:12:03,433 --> 00:12:04,517
My mom.
187
00:12:05,310 --> 00:12:06,644
What was she like as president?
188
00:12:07,479 --> 00:12:09,063
She definitely
didn't kill anyone.
189
00:12:10,773 --> 00:12:14,569
Does the crown look like
it's talking to you?
190
00:12:14,611 --> 00:12:16,738
Uh, my mom?
191
00:12:17,739 --> 00:12:19,073
Was she nice?
192
00:12:20,033 --> 00:12:22,869
-Or was she like...
-Brianna?
193
00:12:25,079 --> 00:12:27,957
She led by example.
She was-- she was fun.
194
00:12:27,999 --> 00:12:30,710
She studied hard. Oh!
195
00:12:30,752 --> 00:12:33,796
One time she organized
a 24-hour hug-a-thon,
196
00:12:33,838 --> 00:12:36,466
where we hugged homeless people
as a fundraiser.
197
00:12:37,509 --> 00:12:39,802
Although we didn't raise
very much, though,
198
00:12:39,844 --> 00:12:43,097
because a lot of the girls
threw up from the smell,
199
00:12:43,139 --> 00:12:46,476
which just made the smell worse,
you know, and the--
200
00:12:46,518 --> 00:12:49,103
So in the end, we just
bought them some sandwiches.
201
00:12:50,188 --> 00:12:51,523
Uh...
202
00:12:51,564 --> 00:12:54,567
Your mom,
she was-- she was kind.
203
00:12:55,109 --> 00:12:56,903
Everything a good president
should be.
204
00:12:56,945 --> 00:12:59,906
Hmm. Somethin' we need
to get back to.
205
00:13:01,157 --> 00:13:04,202
Yeah, well, you might have to
wait another year for kind.
206
00:13:04,661 --> 00:13:05,828
It's too bad.
207
00:13:06,412 --> 00:13:10,333
I thought maybe you were
thinking about running.
208
00:13:10,375 --> 00:13:12,877
Against Brianna?
209
00:13:13,419 --> 00:13:16,631
And have every sister
turn on me my senior year?
210
00:13:18,258 --> 00:13:20,885
-No.
-Might be surprised.
211
00:13:21,636 --> 00:13:24,514
Sometimes you just
need one spark,
212
00:13:25,139 --> 00:13:27,725
something that sets you apart.
213
00:13:30,270 --> 00:13:32,230
No one ever regrets trying.
214
00:13:32,272 --> 00:13:36,734
♪
215
00:13:54,919 --> 00:14:01,050
♪
216
00:14:07,056 --> 00:14:08,141
Mornin'.
217
00:14:20,778 --> 00:14:21,863
Wow...
218
00:14:23,740 --> 00:14:25,158
they drugged the hell
out of you.
219
00:14:33,333 --> 00:14:35,209
What would happen if
I don't give you these pills?
220
00:14:35,793 --> 00:14:36,878
Hmm?
221
00:14:39,422 --> 00:14:41,007
Hey.
222
00:15:06,115 --> 00:15:07,200
Hmm.
223
00:15:10,286 --> 00:15:18,836
♪
224
00:15:42,735 --> 00:15:43,986
Let's have a look.
225
00:15:46,155 --> 00:15:48,741
Hello?
226
00:15:48,783 --> 00:15:50,535
Ain't you a cute one.
227
00:15:53,746 --> 00:15:56,708
Aye...
228
00:16:09,595 --> 00:16:10,763
Let's take a walk.
229
00:16:18,646 --> 00:16:20,148
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
230
00:16:20,189 --> 00:16:22,650
Hey, hey.
Watch your claws, buddy.
231
00:17:02,857 --> 00:17:10,239
♪
232
00:17:28,591 --> 00:17:36,474
♪
233
00:17:58,329 --> 00:17:59,497
Hello?
234
00:18:20,768 --> 00:18:21,853
Oliver?
235
00:18:23,437 --> 00:18:24,856
Anybody home?
236
00:19:02,143 --> 00:19:03,227
Hey.
237
00:19:05,563 --> 00:19:06,689
Hi.
238
00:19:07,815 --> 00:19:10,401
Oh. Okay, baby.
239
00:19:10,443 --> 00:19:12,153
Oh, come here.
240
00:19:13,529 --> 00:19:15,865
Come on.
241
00:19:15,907 --> 00:19:17,116
That's it.
242
00:19:18,284 --> 00:19:19,410
Oh!
243
00:19:20,161 --> 00:19:21,913
It's okay. You look scared.
244
00:19:27,043 --> 00:19:28,920
All right, let's go. Let's go.
245
00:19:29,962 --> 00:19:32,298
You're safe.
Let's get out of here.
246
00:19:39,055 --> 00:19:40,514
Brianna, hey! This is Ava.
247
00:19:40,556 --> 00:19:42,224
She just got
her official bid offer.
248
00:19:42,266 --> 00:19:43,809
Hi!
249
00:19:43,851 --> 00:19:46,020
Ava's mom is a circuit judge.
250
00:19:46,896 --> 00:19:49,148
-Oh, my God! Wonderful!
-Thanks.
251
00:19:49,190 --> 00:19:51,901
We can't wait to have
you as a new sister. True!
252
00:19:51,943 --> 00:19:54,570
-Oh, my God, come on.
-Yes!
253
00:19:54,612 --> 00:19:58,407
-Say "Sigma Lambda Theta!"
-Sigma Lambda Theta!
254
00:19:58,449 --> 00:20:00,451
Aww, cute.
255
00:20:00,493 --> 00:20:01,619
Okay, come on.
I'll show you around.
256
00:20:01,661 --> 00:20:02,745
Okay!
257
00:20:04,163 --> 00:20:05,456
Hey, Bri...
258
00:20:06,958 --> 00:20:09,752
Ew. What's even wrong
with your face right now?
259
00:20:13,422 --> 00:20:15,132
Well, uh...
260
00:20:27,853 --> 00:20:28,980
Don't be scared.
261
00:20:30,564 --> 00:20:31,983
I'm gonna get you home, okay?
262
00:20:37,154 --> 00:20:39,699
You can talk now.
263
00:20:39,740 --> 00:20:42,159
-Speak.
-It's Emily.
264
00:20:43,035 --> 00:20:44,912
I think she's gonna
run against you.
265
00:20:45,371 --> 00:20:46,831
Oh, my God, dumpster person.
266
00:20:46,872 --> 00:20:49,250
If Emily runs,
it won't be unanimous.
267
00:20:49,291 --> 00:20:51,002
And that means
we have a divided house.
268
00:20:51,043 --> 00:20:52,753
Alissa's parents split up.
269
00:20:52,795 --> 00:20:55,673
I'm not gonna let that tragedy
happen to my sorority.
270
00:20:59,010 --> 00:21:01,137
You don't want
a divided house, do you?
271
00:21:02,430 --> 00:21:04,390
Oh, my God. Emily!
272
00:21:05,057 --> 00:21:06,434
So low-key,
I didn't know you were--
273
00:21:06,475 --> 00:21:07,601
Yeah,
I don't wanna talk right now.
274
00:21:07,643 --> 00:21:08,936
Okay, that's a choice.
275
00:21:08,978 --> 00:21:10,771
Don't you walk away from me!
276
00:21:10,813 --> 00:21:13,899
Hey! What's in the box?
277
00:21:14,525 --> 00:21:17,194
- No, no, no. Brianna!
- Yo, box it!
278
00:21:17,236 --> 00:21:19,780
It is-- No, Brianna!
Please don't! Don't, don't--
279
00:21:22,366 --> 00:21:24,076
- Oops.
- Is everything okay?
280
00:21:27,747 --> 00:21:29,123
Oh, my God.
281
00:21:35,671 --> 00:21:38,007
Oh, my God, oh, my God.
Oh, oh, oh.
282
00:21:38,758 --> 00:21:41,093
Move, excuse me, excuse me.
Oh, my God.
283
00:21:42,219 --> 00:21:44,513
What the hell is wrong with you?
284
00:21:45,890 --> 00:21:47,975
Oh, my God.
Come on, little cutie.
285
00:21:48,017 --> 00:21:49,477
Hey, no one's gonna hurt you.
286
00:21:52,271 --> 00:21:53,731
Can I pet him?
287
00:21:57,568 --> 00:21:58,861
What is that?
288
00:22:01,447 --> 00:22:03,032
So sweet.
289
00:22:23,427 --> 00:22:25,262
You can't keep that here.
290
00:22:25,304 --> 00:22:27,515
The house rules say no pets.
291
00:22:27,556 --> 00:22:28,724
Actually,
292
00:22:29,391 --> 00:22:32,103
I wanted to introduce it
as the new house mascot.
293
00:22:32,144 --> 00:22:33,395
You can't.
294
00:22:33,437 --> 00:22:35,439
It's in the rules. No pets.
295
00:22:35,481 --> 00:22:40,402
Actually, Chapter 11,
Section 18, paragraph five:
296
00:22:40,444 --> 00:22:42,863
"Pets may be authorized
as mascots of the house
297
00:22:42,905 --> 00:22:45,991
with a majority approval,
if called for a vote."
298
00:22:46,033 --> 00:22:50,788
Yeah, so, I'ma call a vote
for the bear thing
299
00:22:50,830 --> 00:22:53,624
to be the new house mascot!
300
00:22:53,666 --> 00:22:55,292
I second the vote.
301
00:22:55,334 --> 00:22:57,002
-Okay, all those in favor.
-Yo.
302
00:22:57,044 --> 00:22:59,296
- Yes! Please!
- And those opposed.
303
00:22:59,338 --> 00:23:02,383
Loser. Loser.
304
00:23:03,759 --> 00:23:07,179
Well, looks like we have
a new adorable mascot!
305
00:23:07,221 --> 00:23:08,472
Yes!
306
00:23:08,514 --> 00:23:10,141
You're so clipped.
307
00:23:11,267 --> 00:23:13,394
Oh, and also,
I would like to announce
308
00:23:13,435 --> 00:23:15,980
that I will be running
for house President.
309
00:23:16,021 --> 00:23:17,106
-Yes!
-Damn.
310
00:23:17,148 --> 00:23:18,399
-Yes!
-Sigma...
311
00:23:18,440 --> 00:23:20,943
...Lambda Theta!
312
00:23:23,237 --> 00:23:24,822
Am I so clipped?
313
00:23:24,864 --> 00:23:26,365
♪ I said I will never change ♪
314
00:23:30,077 --> 00:23:32,997
♪ Got your head up
in the clouds now ♪
315
00:23:33,622 --> 00:23:34,707
There you go.
316
00:23:42,047 --> 00:23:45,092
Why do you have a three-toed
sloth hanging from your loft?
317
00:23:46,343 --> 00:23:48,804
Uh, it's our mascot?
318
00:23:48,846 --> 00:23:51,015
-Our mascot.
-It's cute!
319
00:23:51,056 --> 00:23:55,811
Where did you get
our-- our cute mascot?
320
00:23:55,853 --> 00:23:57,396
You know what?
321
00:23:57,438 --> 00:24:00,107
I don't wanna know.
You're sending it back.
322
00:24:00,608 --> 00:24:01,984
I can't.
323
00:24:02,693 --> 00:24:05,404
Oh, my God, Em.
You bought a poached animal?
324
00:24:05,446 --> 00:24:07,656
Uh, I-- I didn't buy it.
325
00:24:07,698 --> 00:24:11,327
- Oh! Okay, yeah! Well.
- That's better.
326
00:24:11,368 --> 00:24:14,079
I mean, what some girls
will do for an exotic pet.
327
00:24:14,121 --> 00:24:17,541
-Maddy!
-It's a wild animal, Em.
328
00:24:17,583 --> 00:24:20,085
Look, some asshole poached
this poor thing from its home
329
00:24:20,127 --> 00:24:23,547
so you can have a cute, probably
parasite-riddled plaything
330
00:24:23,589 --> 00:24:25,216
to help you get popular.
331
00:24:25,257 --> 00:24:27,384
It-- it needs baths, okay?
332
00:24:27,426 --> 00:24:28,928
You don't know
how to care for it.
333
00:24:28,969 --> 00:24:31,096
You probably don't even
know what it eats.
334
00:24:32,848 --> 00:24:34,850
Well, it looks like
it likes flowers.
335
00:24:34,892 --> 00:24:36,477
Ugh.
These could be poisonous to it.
336
00:24:40,397 --> 00:24:41,982
Look, Em.
337
00:24:42,024 --> 00:24:44,109
You don't have the right
338
00:24:44,151 --> 00:24:46,487
to go up to a wild animal
and pet it,
339
00:24:46,528 --> 00:24:50,032
much less pluck it from its home
for your amusement.
340
00:24:50,074 --> 00:24:52,785
It is a wild animal, Emily.
341
00:24:52,826 --> 00:24:54,703
Send it back.
342
00:24:54,745 --> 00:24:58,457
Or would you just do anything
for these people to like you?
343
00:24:58,499 --> 00:25:00,834
Oh.
344
00:25:01,877 --> 00:25:03,754
That's real mad, yo.
345
00:25:15,683 --> 00:25:17,476
Who knew about the sloth?
346
00:25:17,518 --> 00:25:22,523
♪
347
00:25:22,564 --> 00:25:24,024
You did this.
348
00:25:24,066 --> 00:25:25,734
Me?
349
00:25:26,443 --> 00:25:27,820
WTF?
350
00:25:27,861 --> 00:25:29,905
"Me, WTF?"
351
00:25:30,698 --> 00:25:33,033
You seconded the vote, potato.
352
00:25:34,201 --> 00:25:36,245
Well, you're gonna un-second it.
353
00:25:36,287 --> 00:25:38,080
Um, okay. How?
354
00:25:41,125 --> 00:25:43,002
Get rid of the sloth.
355
00:25:48,048 --> 00:25:49,383
I think it's dope, yo.
356
00:25:51,677 --> 00:25:55,514
Maybe I should
get her back somehow.
357
00:25:55,556 --> 00:25:57,308
I don't know, call the shelter?
358
00:25:57,349 --> 00:25:58,642
Maybe Madison's right.
359
00:25:58,684 --> 00:26:00,686
Hey, hey, maybe she is not.
360
00:26:00,728 --> 00:26:02,479
You know people
started a hashtag?
361
00:26:02,521 --> 00:26:04,982
#RushSloth.
362
00:26:05,441 --> 00:26:06,525
What?
363
00:26:08,569 --> 00:26:10,571
You're gonna be famous.
364
00:26:12,531 --> 00:26:14,491
You're gonna be,
like, rich people famous.
365
00:26:14,533 --> 00:26:16,201
You're gonna be an influencer.
366
00:26:16,243 --> 00:26:17,745
You're gonna be--
you're gonna be rich
367
00:26:17,786 --> 00:26:20,164
for just havin'
an opinion or whatever.
368
00:26:20,205 --> 00:26:23,250
You know what? Screw school.
369
00:26:23,292 --> 00:26:25,461
You can give Slothy
that good life, you know?
370
00:26:25,502 --> 00:26:28,505
And-- and-- and she can munch on
as many flowers as she wants,
371
00:26:28,547 --> 00:26:30,507
just, like,
chillin' by your pool,
372
00:26:30,549 --> 00:26:33,260
and not having to worry about,
like, crocodiles and shit.
373
00:26:34,887 --> 00:26:36,847
Yo, think about it. Okay.
374
00:26:36,889 --> 00:26:40,267
Domestication happens
over a set of years, right?
375
00:26:40,309 --> 00:26:43,854
It's, like, revolutionary
selection and shit.
376
00:26:43,896 --> 00:26:46,148
You-- you don't hear
dogs complaining.
377
00:26:46,190 --> 00:26:48,692
In the jungle?
378
00:26:49,276 --> 00:26:50,569
She's food.
379
00:26:51,111 --> 00:26:53,238
She's like a beta, yo.
But out here?
380
00:26:54,073 --> 00:26:56,658
Ah. She's an alpha.
381
00:26:58,160 --> 00:27:00,579
-Alpha!
-Yeah, alpha.
382
00:27:00,621 --> 00:27:02,039
Like our mascot, yo.
383
00:27:02,081 --> 00:27:04,958
Alpha!
384
00:27:05,000 --> 00:27:07,586
You wanna be our Alpha?
385
00:27:07,628 --> 00:27:09,755
Yeah, Alpha!
386
00:27:09,797 --> 00:27:11,799
Oh! Oh. Almost forgot.
387
00:27:11,840 --> 00:27:14,676
I found these in the crowd.
"Ocho horas."
388
00:27:14,718 --> 00:27:17,262
Anyways, it's something
about a-- a warning.
389
00:27:17,304 --> 00:27:18,764
It needs to take these pills.
390
00:27:19,223 --> 00:27:21,934
Something, uh,
about anxiety, isn't it?
391
00:27:21,975 --> 00:27:24,937
Aww.
392
00:27:24,978 --> 00:27:27,481
Come in!
393
00:27:27,523 --> 00:27:29,483
Hi.
394
00:27:29,525 --> 00:27:31,902
Oh, my God.
There's the little gal!
395
00:27:31,944 --> 00:27:34,571
-So cute.
-We've named her Alpha.
396
00:27:34,613 --> 00:27:37,741
OMG, that is so cute!
Can I pet her?
397
00:27:37,783 --> 00:27:39,201
-Yeah, yeah.
-Yeah, of course!
398
00:27:39,243 --> 00:27:42,246
Um, Sarah?
399
00:27:42,287 --> 00:27:44,790
Thank you for
seconding the vote.
400
00:27:44,832 --> 00:27:46,458
Oh, yeah.
401
00:27:46,500 --> 00:27:49,044
A lot of people are
really excited about Alpha.
402
00:27:49,086 --> 00:27:52,381
And you.
Have you looked outside?
403
00:27:52,423 --> 00:27:54,675
-No.
-Come on.
404
00:27:59,721 --> 00:28:01,598
They all wanna rush Sigma.
405
00:28:02,808 --> 00:28:04,101
Oh, my God.
406
00:28:04,560 --> 00:28:07,604
Tonight is gonna be
one hell of a party.
407
00:28:07,646 --> 00:28:09,106
Yo!
408
00:28:09,148 --> 00:28:10,399
♪ Party till we lose our minds ♪
409
00:28:10,441 --> 00:28:12,192
♪ Hey, honey, yeah ♪
410
00:28:12,234 --> 00:28:14,069
♪ Whatcha gonna do with me? ♪
411
00:28:14,111 --> 00:28:16,363
♪ Whatcha gonna do tonight? ♪
412
00:28:39,928 --> 00:28:42,097
Hi. Hey.
413
00:28:42,139 --> 00:28:43,432
Ooh, okay.
414
00:28:46,727 --> 00:28:47,853
Here you go.
415
00:28:55,277 --> 00:28:57,571
Hey.
416
00:28:59,072 --> 00:29:01,617
You got a new family here,
Alpha. Okay?
417
00:29:02,409 --> 00:29:05,078
A bigger family than you
could ever have back home.
418
00:29:06,288 --> 00:29:07,498
Okay.
419
00:29:29,478 --> 00:29:34,066
♪
420
00:30:18,569 --> 00:30:20,904
Cheers.
421
00:30:22,281 --> 00:30:24,575
-Is it always this fun?
-Yeah.
422
00:30:24,616 --> 00:30:26,451
Yeah, always.
423
00:30:26,493 --> 00:30:28,704
I would kill to get a bid.
424
00:30:28,745 --> 00:30:29,955
Oh, my God, great.
425
00:30:31,582 --> 00:30:34,251
Get rid of the furry geriatric.
426
00:30:36,753 --> 00:30:40,591
Oh, my-- Look,
she brought-- Oh, she's super--
427
00:30:40,632 --> 00:30:44,219
Oh, my God, oh, my God.
428
00:30:45,429 --> 00:30:48,807
Oh, my God. This is insane.
429
00:30:48,849 --> 00:30:51,476
I'm, like, super lit
you're running for President.
430
00:30:51,518 --> 00:30:54,938
-We needed it.
-These girls are loving it.
431
00:30:54,980 --> 00:30:57,232
-Hi!
-Next President, I could see it.
432
00:30:58,567 --> 00:31:01,028
Oh, my God. She's so cute.
433
00:31:01,069 --> 00:31:03,822
- Can I hold her?
- Yeah, sure.
434
00:31:03,864 --> 00:31:05,115
Go.
435
00:31:09,286 --> 00:31:10,495
OMG.
436
00:31:11,997 --> 00:31:14,416
Oh, my-- I'm, like, heart horny.
437
00:31:14,458 --> 00:31:16,376
Same.
438
00:31:16,418 --> 00:31:19,254
So, seriously, everyone
fricking loves you right now.
439
00:31:19,296 --> 00:31:21,757
Those girls are
total stans for you.
440
00:31:21,798 --> 00:31:24,676
They wanna meet you, and they're
all interested in rushing.
441
00:31:24,718 --> 00:31:27,471
Them? Well, yeah, I'd love to.
442
00:31:28,096 --> 00:31:29,264
No.
443
00:31:29,931 --> 00:31:33,018
Work before play,
Miss President.
444
00:31:33,060 --> 00:31:35,145
Let's go. Campaign.
445
00:31:36,897 --> 00:31:38,607
-Can you watch out for her?
-Yeah.
446
00:31:38,649 --> 00:31:39,816
-Thanks.
-No big deal.
447
00:31:41,109 --> 00:31:43,236
Sloth stole my girlfriend.
448
00:31:51,244 --> 00:31:55,248
Chug,
chug, chug, chug, chug!
449
00:31:55,290 --> 00:31:57,876
Yeah!
450
00:32:24,486 --> 00:32:26,196
No, come on,
don't look at me like that.
451
00:32:34,162 --> 00:32:35,747
Ugh, I have...
452
00:32:37,374 --> 00:32:38,458
I'm sorry.
453
00:32:43,380 --> 00:32:44,589
But it's you or me.
454
00:33:27,257 --> 00:33:29,009
-You.
-Whoa.
455
00:33:31,845 --> 00:33:32,971
Eeny...
456
00:33:35,265 --> 00:33:38,059
meany...
457
00:33:38,101 --> 00:33:40,395
...miny, moe.
458
00:33:47,152 --> 00:33:50,739
Catch a tiger by his toe.
459
00:33:53,533 --> 00:33:54,910
If he hollers...
460
00:33:56,119 --> 00:33:58,455
...let him go.
461
00:34:00,248 --> 00:34:01,750
Oops.
462
00:34:01,792 --> 00:34:03,251
You wait right there, tiger.
463
00:34:03,293 --> 00:34:05,045
I'll be right back.
464
00:34:05,086 --> 00:34:06,379
Fine.
465
00:34:26,691 --> 00:34:28,527
There you are.
466
00:34:49,172 --> 00:34:50,841
Hel-- help.
467
00:35:35,552 --> 00:35:36,803
No...
468
00:35:37,429 --> 00:35:38,513
No!
469
00:35:50,859 --> 00:35:52,819
Emmers! Where's Alpha?
470
00:35:53,403 --> 00:35:56,323
-Oh, um, uh... with Sarah?
-Oh, my God, no.
471
00:35:56,364 --> 00:35:58,366
She came back inside
without that thing.
472
00:35:58,408 --> 00:35:59,910
It'd be a shame
if our new mascot
473
00:35:59,951 --> 00:36:01,745
got struck by lightning.
474
00:36:01,786 --> 00:36:05,957
I know, right? I'm awful.
475
00:36:05,999 --> 00:36:08,752
But you're a clout-chasing slut
that's all glowed up.
476
00:36:08,793 --> 00:36:11,463
But we're sisters,
and I love you.
477
00:36:13,340 --> 00:36:14,758
What?
478
00:36:22,724 --> 00:36:25,685
Alpha! Hey, hey, hey!
Have you seen Alpha?
479
00:36:29,314 --> 00:36:32,233
Alpha! Alpha!
480
00:36:35,070 --> 00:36:36,363
Alpha!
481
00:36:38,114 --> 00:36:39,699
Alpha!
482
00:36:42,327 --> 00:36:43,912
Alpha!
483
00:36:51,461 --> 00:36:52,587
Alpha?
484
00:36:58,259 --> 00:36:59,386
Alpha?
485
00:37:26,496 --> 00:37:29,290
There you are, Alpha.
486
00:37:30,166 --> 00:37:31,876
I've been looking for you.
487
00:37:38,842 --> 00:37:41,428
Hey, were you scared?
488
00:37:43,054 --> 00:37:44,723
How did you get up here?
489
00:37:45,557 --> 00:37:47,350
You're faster
than people think, huh?
490
00:37:48,476 --> 00:37:50,937
Well, rest up, Alpha,
491
00:37:50,979 --> 00:37:54,441
it is gonna be a busy few weeks.
492
00:37:54,983 --> 00:37:58,278
Okay, girls, let's dodgeball.
493
00:37:58,319 --> 00:38:00,363
On Alpha's whistle.
494
00:38:00,405 --> 00:38:04,826
Three, two, one!
495
00:38:09,122 --> 00:38:10,999
Let's go,
let's go, let's go.
496
00:38:15,378 --> 00:38:16,546
Sarah?
497
00:38:16,588 --> 00:38:18,298
♪ I gotta get out of this city ♪
498
00:38:18,339 --> 00:38:19,591
Sarah?
499
00:38:20,008 --> 00:38:22,010
♪ I'm so bored of
being so pretty ♪
500
00:38:23,261 --> 00:38:24,471
Take a selfie.
501
00:38:24,512 --> 00:38:26,306
Cheese!
502
00:38:26,347 --> 00:38:27,807
♪ Might be something
that I can't fight ♪
503
00:38:27,849 --> 00:38:29,893
Don't forget, everyone,
vote for Emily.
504
00:38:29,934 --> 00:38:35,023
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
505
00:38:35,523 --> 00:38:36,775
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
506
00:38:36,816 --> 00:38:38,943
Where-- where are they going?
507
00:38:38,985 --> 00:38:41,404
Text the photo.
Get in the photo.
508
00:38:49,579 --> 00:38:52,123
♪ Too sweet, catch me ♪
509
00:38:52,165 --> 00:38:54,793
♪ I will tell you
what I can see ♪
510
00:38:54,834 --> 00:38:57,796
♪ Watch out, stay clear ♪
511
00:38:57,837 --> 00:39:00,924
♪ I'm getting outta here ♪
512
00:39:15,063 --> 00:39:19,901
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
513
00:39:20,735 --> 00:39:22,821
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
514
00:39:23,530 --> 00:39:26,574
♪ Gimme more,
gimme more, gimme more ♪
515
00:39:26,616 --> 00:39:33,206
♪
516
00:39:37,252 --> 00:39:38,753
♪ Hey, hey ♪
517
00:39:39,629 --> 00:39:42,048
♪ Hey, hey ♪
518
00:39:43,007 --> 00:39:44,592
♪ Hey, hey ♪
519
00:39:57,147 --> 00:39:59,149
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
520
00:40:02,902 --> 00:40:08,491
♪
521
00:40:10,702 --> 00:40:14,831
♪
522
00:40:14,873 --> 00:40:22,213
♪
523
00:40:24,591 --> 00:40:29,429
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
524
00:40:30,013 --> 00:40:32,307
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
525
00:40:32,765 --> 00:40:35,226
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
526
00:40:41,232 --> 00:40:45,445
Is that sloth poop?
527
00:40:46,487 --> 00:40:48,198
♪ Hey, hey ♪
528
00:40:55,288 --> 00:40:59,417
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
529
00:40:59,459 --> 00:41:03,504
Alpha, Alpha, Alpha!
530
00:41:22,273 --> 00:41:23,358
Em!
531
00:41:25,568 --> 00:41:27,028
Thanks.
532
00:41:27,070 --> 00:41:30,782
Okay, girls.
Sigma Lambda Theta!
533
00:41:30,823 --> 00:41:34,535
Sigma Lambda Theta!
534
00:41:37,580 --> 00:41:41,209
♪
535
00:41:43,461 --> 00:41:46,714
Damn, your color
is better than mine, yo.
536
00:41:48,424 --> 00:41:50,051
Wow.
537
00:41:50,843 --> 00:41:52,178
Good use of water.
538
00:41:53,012 --> 00:41:55,556
It's the best, yo.
It's like moths to a flame.
539
00:41:55,598 --> 00:41:56,975
What?
540
00:41:57,016 --> 00:41:58,726
Any minute now,
a group of freshies
541
00:41:58,768 --> 00:42:00,979
are gonna walk on by,
and they gon' get in my pool.
542
00:42:03,106 --> 00:42:05,275
Right. That makes sense.
543
00:42:10,280 --> 00:42:13,366
My last Coptimus Prime!
You are bold, ma'am.
544
00:42:13,408 --> 00:42:18,454
♪
545
00:42:21,708 --> 00:42:25,712
♪
546
00:42:26,254 --> 00:42:30,174
Hey. Mind, uh, watching
Mrs. Hot Claws over there
547
00:42:30,216 --> 00:42:31,509
while I go get another beer?
548
00:42:32,677 --> 00:42:35,305
Let's get
our swimsuits, guys.
549
00:42:35,346 --> 00:42:37,849
-I didn't bring a swimsuit.
-Borrow one of mine.
550
00:42:37,890 --> 00:42:39,976
Moths to a flame.
551
00:42:40,018 --> 00:42:42,520
Wait, wait, coming. Yes, okay.
552
00:42:44,689 --> 00:42:50,945
♪
553
00:42:54,532 --> 00:42:55,616
I'm gonna get you home.
554
00:42:58,870 --> 00:43:01,164
Hey. What are you doing?
555
00:43:01,205 --> 00:43:03,291
Are you stealing my sloth?
556
00:43:03,333 --> 00:43:05,793
She isn't really your sloth.
557
00:43:05,835 --> 00:43:09,922
-No, she's the house mascot.
-She belongs in the wild, Em.
558
00:43:09,964 --> 00:43:11,549
And if you
don't have the courage
559
00:43:11,591 --> 00:43:12,925
to do the right thing, then...
560
00:43:14,135 --> 00:43:15,553
I'm taking her to a shelter.
561
00:43:16,095 --> 00:43:17,930
- No!
- No?
562
00:43:17,972 --> 00:43:19,223
- No!
- Em!
563
00:43:19,265 --> 00:43:21,017
No, hey, give her to me!
Give her--
564
00:43:21,059 --> 00:43:22,268
No, Em, you're gonna hurt her!
565
00:43:22,310 --> 00:43:23,895
Hey, I need it!
566
00:43:26,272 --> 00:43:27,357
Wow.
567
00:43:28,316 --> 00:43:32,820
Em, you-- you should be
ashamed of yourself, okay?
568
00:43:32,862 --> 00:43:36,115
I mean, this isn't you, Em.
569
00:43:36,157 --> 00:43:38,910
Maybe-- maybe you wanted to be,
maybe it's fun,
570
00:43:38,951 --> 00:43:40,453
and it feels good.
571
00:43:41,162 --> 00:43:42,413
But it isn't you.
572
00:43:48,961 --> 00:43:50,797
Election's tonight.
573
00:43:54,384 --> 00:43:57,261
Don't go--
574
00:43:59,597 --> 00:44:00,932
She's lucky. We'll know more
575
00:44:00,973 --> 00:44:02,392
when we get her MRI,
though, okay?
576
00:44:02,433 --> 00:44:04,560
-Hey, she's in good hands.
-Thank you.
577
00:44:04,602 --> 00:44:08,439
♪
578
00:44:10,400 --> 00:44:11,734
Ms. May, Ms. May.
579
00:44:11,776 --> 00:44:13,736
Yo, is she okay?
Is she gonna be okay?
580
00:44:13,778 --> 00:44:15,196
She's gonna be okay,
581
00:44:15,238 --> 00:44:16,823
I think they're
gonna run some tests.
582
00:44:16,864 --> 00:44:18,616
-They're gonna do an MRI, and--
-Where is Em?
583
00:44:18,658 --> 00:44:21,285
-Em is with her sister.
-Okay, so can we go see them
584
00:44:21,327 --> 00:44:22,995
-or-- or what?
-Em's gonna update us
585
00:44:23,037 --> 00:44:25,706
from the hospital, okay?
So you come inside with me
586
00:44:25,748 --> 00:44:27,500
and I'll explain everything,
okay?
587
00:44:31,212 --> 00:44:32,463
What's the count?
588
00:44:35,049 --> 00:44:36,134
Ugh.
589
00:44:43,558 --> 00:44:45,101
I'm so sorry.
590
00:44:48,438 --> 00:44:50,940
Hey, hey, hey,
no, it's okay, it's okay.
591
00:44:56,487 --> 00:44:57,780
I really am sorry.
592
00:45:00,283 --> 00:45:02,994
You, Zenny,
593
00:45:03,035 --> 00:45:07,540
you've always just...
known who you are.
594
00:45:08,833 --> 00:45:10,835
Where you're going,
what you wanna do.
595
00:45:11,961 --> 00:45:13,254
Our senior year.
596
00:45:14,213 --> 00:45:16,340
And our last one together.
597
00:45:17,008 --> 00:45:19,927
And I don't know
where I wanna go.
598
00:45:21,429 --> 00:45:22,930
And what I wanna do.
599
00:45:24,390 --> 00:45:27,351
Sometimes I don't even know
who I am without other people.
600
00:45:29,687 --> 00:45:31,856
I just wanted this year
to be memorable.
601
00:45:32,982 --> 00:45:34,942
I just wanted people to like me.
602
00:45:36,360 --> 00:45:38,738
Be remembered at the house,
like my mom was.
603
00:45:40,740 --> 00:45:44,035
I didn't want to lose
my real friends in the process.
604
00:45:50,208 --> 00:45:51,292
You were right.
605
00:45:53,586 --> 00:45:56,255
I'm taking Alpha
to a sanctuary tomorrow.
606
00:45:57,840 --> 00:45:59,800
I just hope you can forgive me.
607
00:45:59,842 --> 00:46:03,638
♪
608
00:46:17,151 --> 00:46:18,402
About-- No--
609
00:46:21,113 --> 00:46:22,532
I don't wanna go.
610
00:46:32,416 --> 00:46:33,668
Go.
611
00:46:33,709 --> 00:46:37,755
♪
612
00:46:38,381 --> 00:46:39,423
Okay.
613
00:46:40,299 --> 00:46:41,551
I'll be back tomorrow.
614
00:46:42,885 --> 00:46:44,053
Go.
615
00:46:44,095 --> 00:46:48,391
♪
616
00:47:36,939 --> 00:47:38,357
Alpha.
617
00:47:38,399 --> 00:47:40,359
Did you come to cheer me up?
618
00:47:42,153 --> 00:47:43,654
I could use a cuddle.
619
00:48:24,278 --> 00:48:28,324
♪
620
00:48:35,831 --> 00:48:36,916
Hello?
621
00:48:49,053 --> 00:48:50,388
Not funny!
622
00:48:59,772 --> 00:49:03,818
♪
623
00:49:56,370 --> 00:49:58,164
So, girls, at midnight,
624
00:49:58,205 --> 00:50:00,207
you will all place
a flower into the bowl.
625
00:50:00,249 --> 00:50:03,502
White for Brianna,
and pink for Emily.
626
00:50:03,544 --> 00:50:04,962
Morgan?
627
00:50:05,421 --> 00:50:07,339
Where the hell
is Alissa and Dakota?
628
00:50:08,090 --> 00:50:10,217
Doesn't matter.
Emily's not here.
629
00:50:10,259 --> 00:50:12,511
-You're gonna win.
-I'd better.
630
00:50:32,948 --> 00:50:34,074
Oh!
631
00:50:35,785 --> 00:50:37,661
There you are, superstar.
632
00:50:37,703 --> 00:50:38,954
Thanks, Ms. May.
633
00:50:38,996 --> 00:50:40,956
You go get them, Ms. President!
634
00:51:10,528 --> 00:51:11,654
Wait, I'm here!
635
00:51:17,409 --> 00:51:19,912
- Yo, Em! Em, hey!
- Hey, hey.
636
00:51:20,746 --> 00:51:21,831
You've made it.
637
00:51:23,916 --> 00:51:25,209
Shit.
638
00:51:33,759 --> 00:51:35,761
And we can vote now.
639
00:51:36,470 --> 00:51:38,222
White for Brianna.
640
00:51:41,684 --> 00:51:43,686
And pink for Emily.
641
00:52:14,633 --> 00:52:15,718
No!
642
00:52:33,944 --> 00:52:37,698
I know we're all shook
by what happened to Madison.
643
00:52:38,157 --> 00:52:41,869
But let tonight
unify our sisterhood.
644
00:52:41,911 --> 00:52:45,956
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you a noble life.
645
00:52:46,832 --> 00:52:50,294
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you loyalty.
646
00:52:50,336 --> 00:52:52,338
- Unity!
- Strength.
647
00:52:52,379 --> 00:52:54,798
- Sacrifice!
- Kindness!
648
00:52:54,840 --> 00:52:56,592
Aye!
649
00:52:56,634 --> 00:53:00,721
We gather on this night
as our foresisters did in 1884
650
00:53:00,763 --> 00:53:02,640
to elect our leader,
651
00:53:02,681 --> 00:53:06,226
one who represents the
principles of our sisterhood.
652
00:53:06,268 --> 00:53:10,773
We're locked in together tonight
to symbolize our unity.
653
00:53:10,814 --> 00:53:13,359
The chain
represents our strength.
654
00:53:13,400 --> 00:53:16,320
Long night, our sacrifice.
655
00:53:16,820 --> 00:53:19,365
Tonight,
we have nothing but each other.
656
00:53:19,907 --> 00:53:21,200
True friends.
657
00:53:21,241 --> 00:53:23,744
That is our kindness.
658
00:53:23,786 --> 00:53:27,706
♪
659
00:54:09,415 --> 00:54:11,750
And it looks like
we have a new president.
660
00:54:12,334 --> 00:54:16,380
Emily Young!
661
00:54:31,145 --> 00:54:34,732
Come on, man,
let's get this party started!
662
00:54:38,569 --> 00:54:40,863
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me?" ♪
663
00:54:40,904 --> 00:54:43,282
♪ Great good, eh,
good enough for me, yeah ♪
664
00:54:43,323 --> 00:54:45,617
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
665
00:54:45,659 --> 00:54:48,162
♪ Bob Dylan bringin' down
the American Dream ♪
666
00:54:48,203 --> 00:54:51,040
♪ Tina Turner looked
like a messy queen ♪
667
00:54:54,752 --> 00:54:56,712
Yeah, turn it up!
668
00:54:56,754 --> 00:54:58,756
♪ Runnin' that beauty queen,
yeah ♪
669
00:54:58,797 --> 00:55:00,924
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
670
00:55:03,302 --> 00:55:05,804
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
671
00:55:08,182 --> 00:55:10,684
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
672
00:55:16,607 --> 00:55:20,569
♪ I do my best, by what I am ♪
673
00:55:20,611 --> 00:55:22,613
♪ Everybody wants me
to be just like them ♪
674
00:55:23,572 --> 00:55:25,532
♪ It's not my plan ♪
675
00:55:25,574 --> 00:55:27,659
♪ That's why they're acting,
crowdin' around me ♪
676
00:55:27,701 --> 00:55:29,828
♪ People on the streets
screamin' out my name ♪
677
00:55:29,870 --> 00:55:32,039
♪ Hey, I was born in the USA ♪
678
00:55:32,081 --> 00:55:36,752
Wow, I told you, I told you,
you're an influencer!
679
00:55:37,878 --> 00:55:40,881
♪ Everyone told me I'm special ♪
680
00:55:42,716 --> 00:55:44,968
♪ John Lennon
on the roof of the BBC ♪
681
00:55:45,010 --> 00:55:47,387
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me? ♪
682
00:55:47,429 --> 00:55:50,307
Wait, Em.
Madison, man, how's she doin'?
683
00:55:50,349 --> 00:55:52,976
-She's gonna be okay.
-Yeah?
684
00:55:53,018 --> 00:55:54,603
She told me to come back.
685
00:55:54,645 --> 00:55:57,397
Oh, yes! Yes!
686
00:55:57,439 --> 00:56:01,276
So, any thoughts on who's
gonna be your vice-president?
687
00:56:01,985 --> 00:56:03,487
I'm over this.
688
00:56:03,529 --> 00:56:06,824
Ooh! Uh, excuse you?
689
00:56:06,865 --> 00:56:08,117
Excuse me!
690
00:57:18,061 --> 00:57:23,650
♪
691
00:57:46,882 --> 00:57:49,635
Code blue, code blue!
We need a crash cart, code blue!
692
00:57:53,305 --> 00:57:55,224
Bitch, you better be dead.
693
00:57:55,766 --> 00:57:57,476
Oh. It's messed up, right?
694
00:57:57,517 --> 00:58:00,103
Like, people are
just disappearing.
695
00:58:00,145 --> 00:58:02,356
Sarah's Instagram
says that she moved.
696
00:58:02,397 --> 00:58:03,732
Well,
has anyone checked on them?
697
00:58:06,109 --> 00:58:07,194
Alissa!
698
00:58:12,491 --> 00:58:14,159
There you are, skank.
699
00:58:24,878 --> 00:58:26,880
- Hey, y'all.
- Come on, girls!
700
00:58:27,422 --> 00:58:31,426
Yo. Oh, are you-- Y'all--
y'all goin' to the trust shower?
701
00:58:31,468 --> 00:58:32,886
- Yeah!
- Yeah?
702
00:58:32,928 --> 00:58:34,554
Word. Okay, are you coming?
703
00:58:34,596 --> 00:58:35,722
No,
I'm gonna go check the rooms.
704
00:58:35,764 --> 00:58:37,432
-Okay, bye.
-Okay. Bye.
705
00:58:38,267 --> 00:58:40,102
♪ Don't you just wanna scream? ♪
706
00:58:43,939 --> 00:58:45,190
Alissa!
707
00:59:10,966 --> 00:59:14,011
-Your sloth's gonna kill me!
-Come on!
708
00:59:14,678 --> 00:59:15,721
Get in.
709
00:59:29,192 --> 00:59:30,736
Do you trust us
710
00:59:30,777 --> 00:59:33,488
-to not let you burn, sister?
-Yes, sister.
711
00:59:33,530 --> 00:59:35,782
You trust us to
not let you freeze, sister?
712
00:59:35,824 --> 00:59:37,617
Not as much.
713
00:59:37,659 --> 00:59:39,786
Well, walk.
714
00:59:39,828 --> 00:59:41,413
- Come on.
- Well, come on.
715
00:59:41,455 --> 00:59:44,708
All right.
716
00:59:44,750 --> 00:59:46,251
Let's go. Come on.
717
00:59:46,293 --> 00:59:48,587
Whoo!
718
00:59:48,628 --> 00:59:52,007
Oh, my God. Oh, my God.
719
00:59:52,049 --> 00:59:54,593
- Keep going!
- Oh, my God!
720
00:59:55,385 --> 00:59:58,930
Aw,
the dress is gonna be ruined.
721
00:59:58,972 --> 01:00:00,223
Guys, what--
722
01:00:11,777 --> 01:00:13,779
Okay, who's next? Who's next?
723
01:00:13,820 --> 01:00:15,280
Zenny, you go!
724
01:00:15,322 --> 01:00:16,573
Well, yeah, you should go,
you should go.
725
01:00:16,615 --> 01:00:18,033
No, No, hell no, hell no.
726
01:00:18,075 --> 01:00:20,035
This is, like,
the dumbest shit we do.
727
01:00:20,077 --> 01:00:22,204
But I love it.
728
01:00:22,245 --> 01:00:23,872
I love it.
729
01:00:24,664 --> 01:00:27,000
Oh, my God.
Do you think Alpha killed Sarah?
730
01:00:27,042 --> 01:00:29,544
Yeah, I think she killed Sarah.
I think she killed Sarah,
731
01:00:29,586 --> 01:00:31,922
I think she killed Alissa,
and I think she's gonna kill me!
732
01:00:31,963 --> 01:00:35,008
Did you see the look in her eye?
She's like a cute Chucky!
733
01:00:35,050 --> 01:00:36,676
Brianna, just relax,
just take a breath.
734
01:00:36,718 --> 01:00:38,136
What about Madison?
735
01:00:38,178 --> 01:00:39,471
No, no, no, no, no, no, no.
736
01:00:39,513 --> 01:00:40,847
What happened to Madison
was an accident.
737
01:00:40,889 --> 01:00:42,516
She's a sloth,
she can't plan that!
738
01:00:42,557 --> 01:00:44,309
What do you even know
about those things?
739
01:00:44,351 --> 01:00:48,480
-I know that they're slow.
-Slow? Did she look slow to you?
740
01:00:48,522 --> 01:00:50,440
Oh, my God, we're all gonna die.
741
01:00:50,482 --> 01:00:52,192
We're all gonna die
slow, horrible deaths
742
01:00:52,234 --> 01:00:54,319
at the hands of an adorable
little killing machine!
743
01:00:54,361 --> 01:00:56,405
All because your hating ass
couldn't handle
744
01:00:56,446 --> 01:00:59,741
not being President!
You are a horrible person.
745
01:01:02,702 --> 01:01:04,079
Oh, my God,
what are you gonna do?
746
01:01:05,122 --> 01:01:07,916
I don't know!
But we have to warn the others.
747
01:01:07,958 --> 01:01:11,253
Oh, it was just so cute
and cuddly, and slow!
748
01:01:11,294 --> 01:01:12,921
It's not the jungle's
perfect predator.
749
01:01:14,047 --> 01:01:16,174
-Maybe she's gone.
-Wait! Wait.
750
01:01:16,216 --> 01:01:18,677
What if she's
hanging from the ceiling?
751
01:01:18,718 --> 01:01:20,429
Oh, my God, we're gonna die!
752
01:01:20,470 --> 01:01:23,598
Pull yourself together!
Oh, sorry. We are not gonna die.
753
01:01:23,640 --> 01:01:25,642
Is there a gun in the house?
754
01:01:25,684 --> 01:01:28,145
I don't know. I don't think so.
755
01:01:28,186 --> 01:01:30,313
-Zenny, maybe?
-I--
756
01:01:30,355 --> 01:01:31,731
Wait,
Dakota's dad was a gun nut.
757
01:01:31,773 --> 01:01:33,442
Like an IRA cardholder
or something.
758
01:01:33,483 --> 01:01:35,026
-If anyone has one, it's her.
-Okay.
759
01:01:35,068 --> 01:01:37,028
I'd have a gun, but
my friendship with Alissa
760
01:01:37,070 --> 01:01:38,905
makes me seriously
wanna kill myself.
761
01:01:39,656 --> 01:01:40,740
Okay.
762
01:01:43,326 --> 01:01:45,412
Okay.
763
01:01:46,288 --> 01:01:47,414
Let's go get the gun.
764
01:02:19,905 --> 01:02:21,031
Brianna!
765
01:02:24,075 --> 01:02:27,621
Oh, God.
766
01:02:30,874 --> 01:02:33,793
You can come out. She's dead.
767
01:02:33,835 --> 01:02:36,296
Brianna? It's okay.
768
01:02:37,130 --> 01:02:38,715
Everything is gonna be okay.
769
01:02:46,681 --> 01:02:47,849
Oh, God.
770
01:02:48,600 --> 01:02:49,976
Oh, you gotta be kidding me.
771
01:03:13,875 --> 01:03:14,918
Dakota?
772
01:03:35,105 --> 01:03:36,189
Oh!
773
01:03:45,532 --> 01:03:48,577
Morgan! Morgan! Morgan!
774
01:03:48,618 --> 01:03:51,329
Morgan! Morgan! Morgan!
775
01:03:51,371 --> 01:03:56,793
Morgan! Morgan! Morgan!
Morgan! Morgan! Morgan!
776
01:04:01,548 --> 01:04:02,632
You got it!
777
01:04:33,580 --> 01:04:38,627
♪
778
01:05:06,112 --> 01:05:07,947
Oh, my God! Are you okay?
779
01:05:07,989 --> 01:05:10,742
Your sloth. We were
in the showers, and it--
780
01:05:10,784 --> 01:05:12,369
- What?
- Guys, guys!
781
01:05:15,705 --> 01:05:17,290
Oh!
782
01:06:13,346 --> 01:06:16,057
Stop!
783
01:06:18,476 --> 01:06:19,769
Stop!
784
01:07:15,325 --> 01:07:17,243
What do you want?
785
01:07:36,179 --> 01:07:37,806
Girls?
786
01:07:39,098 --> 01:07:40,350
Girls!
787
01:07:41,601 --> 01:07:42,811
Hello?
788
01:07:45,313 --> 01:07:47,315
Where is everyone?
789
01:07:59,577 --> 01:08:00,662
Girls?
790
01:08:02,330 --> 01:08:05,208
Girls? Mr. Killer Guy?
791
01:08:06,751 --> 01:08:07,836
Or gal?
792
01:08:20,807 --> 01:08:23,935
Oh... oh...
793
01:08:27,313 --> 01:08:28,606
Alpha.
794
01:08:30,775 --> 01:08:33,319
Oh, my God. Look at you.
795
01:08:33,361 --> 01:08:35,989
You poor thing. You're shaking.
796
01:08:36,531 --> 01:08:37,657
Where are the girls?
797
01:08:39,534 --> 01:08:42,620
Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
798
01:08:42,662 --> 01:08:43,788
No!
799
01:08:44,664 --> 01:08:46,791
Oh, God!
800
01:08:51,129 --> 01:08:54,382
Okay.
Are you ready to get rushed?
801
01:08:57,844 --> 01:09:01,097
Yeah, maybe you aren't
rush material, you ugly bitch!
802
01:09:01,139 --> 01:09:05,393
U-G-L-Y, you ain't got no alibi!
803
01:09:05,435 --> 01:09:08,521
You ugly! Yeah, yeah, you ugly!
804
01:09:09,731 --> 01:09:11,983
Girls? Girls?
805
01:09:13,276 --> 01:09:14,861
- In here!
- Oh, my God!
806
01:09:14,903 --> 01:09:17,155
Oh, my God.
Em, you're safe. Are you okay?
807
01:09:17,196 --> 01:09:19,449
- Yeah! No.
- Unlock the door.
808
01:09:19,490 --> 01:09:20,825
Come on,
we gotta get out of here.
809
01:09:21,618 --> 01:09:23,703
Well,
what if she's still out there?
810
01:09:23,745 --> 01:09:25,038
- The sloth?
- Yeah.
811
01:09:25,079 --> 01:09:26,372
I killed her!
812
01:09:26,414 --> 01:09:28,583
Come on. It's safe.
813
01:09:35,256 --> 01:09:36,341
Come on.
814
01:09:47,101 --> 01:09:51,230
Alpha, you bitch!
815
01:09:51,272 --> 01:09:54,150
Ah! You bad girl!
816
01:10:12,627 --> 01:10:14,003
Oh, Ms. May.
817
01:10:19,008 --> 01:10:20,343
Hey,
we'll get you out of here.
818
01:10:20,385 --> 01:10:21,844
-Stop!
-But-- What?
819
01:10:21,886 --> 01:10:23,054
It's too late for me.
820
01:10:23,680 --> 01:10:26,641
No! No, it's not!
I can-- If you just come on--
821
01:10:26,683 --> 01:10:29,394
-Don't waste your life.
-It's not a waste.
822
01:10:29,435 --> 01:10:32,855
Seriously. Please shut up.
I got a thing here.
823
01:10:37,276 --> 01:10:40,697
Don't waste your life
like I did.
824
01:10:40,738 --> 01:10:42,699
-You didn't.
-I did.
825
01:10:44,075 --> 01:10:49,539
I spent my life obsessing with
what others thought about me.
826
01:10:50,289 --> 01:10:53,334
I wanted to be
President so badly.
827
01:10:54,335 --> 01:10:56,004
So badly.
828
01:10:56,045 --> 01:10:59,757
I thought one year,
you kids-- Ow!
829
01:10:59,799 --> 01:11:01,551
...might choose me.
830
01:11:02,301 --> 01:11:06,264
Oh, Ms. Mayflower.
I am so sorry.
831
01:11:09,100 --> 01:11:10,184
Wait...
832
01:11:12,687 --> 01:11:16,691
You thought that we would just
nominate you for President?
833
01:11:18,860 --> 01:11:22,321
What, just, like, out of
the blue, no mention of it?
834
01:11:22,363 --> 01:11:26,701
We would just guess
that the 60-something woman
835
01:11:26,743 --> 01:11:30,997
who works in our sorority
was only sticking around
836
01:11:31,039 --> 01:11:34,834
because she wanted to
get nominated for President?
837
01:11:34,876 --> 01:11:36,461
Forty-something!
838
01:11:36,502 --> 01:11:37,837
Well, you say it like that,
839
01:11:37,879 --> 01:11:39,505
maybe I should've
just used my degree.
840
01:11:39,547 --> 01:11:41,340
Yeah, you should have.
841
01:11:41,382 --> 01:11:43,009
I have a law degree.
842
01:11:43,051 --> 01:11:44,427
You should definitely
have used that.
843
01:11:49,849 --> 01:11:52,643
Don't-- Oh, don't be like me.
844
01:11:52,685 --> 01:11:55,897
It's-- it's a bad, lonely path.
845
01:11:55,938 --> 01:11:57,148
It's the pits.
846
01:11:57,815 --> 01:11:59,442
I was getting weird.
847
01:11:59,484 --> 01:12:02,945
I-- I started getting Botox
and veneers, and...
848
01:12:04,572 --> 01:12:06,115
-You did?
-Yeah.
849
01:12:07,033 --> 01:12:09,577
Oh... you're beautiful.
850
01:12:10,161 --> 01:12:11,245
Sometimes...
851
01:12:12,997 --> 01:12:15,124
when I do you girls' laundry...
852
01:12:16,417 --> 01:12:18,252
I just keep a sock.
853
01:12:18,920 --> 01:12:23,716
Because, like, no one
second-guesses a lost sock.
854
01:12:24,717 --> 01:12:27,512
And I'd wear them...
855
01:12:30,640 --> 01:12:32,517
...to be cool!
856
01:12:37,313 --> 01:12:39,982
Ms. Mayflower?
Ms. Mayflower, Ms. Mayflower!
857
01:12:40,024 --> 01:12:41,317
Oh, God.
858
01:12:44,070 --> 01:12:45,696
Don't live to be popular.
859
01:12:47,073 --> 01:12:48,699
Live for others.
860
01:12:50,535 --> 01:12:54,163
Learn-- learn to
sacrifice for others.
861
01:12:55,248 --> 01:12:56,874
And others will see you...
862
01:12:58,751 --> 01:13:02,046
as the leader you truly are.
863
01:13:10,263 --> 01:13:11,764
Ms. Mayflower, I...
864
01:13:18,229 --> 01:13:19,355
Ms. Mayflower?
865
01:13:20,565 --> 01:13:22,733
Ms. Mayflower, please.
866
01:13:22,775 --> 01:13:25,945
No, no, Ms. Mayflower--
867
01:14:08,863 --> 01:14:17,163
♪
868
01:14:21,959 --> 01:14:23,044
Alpha?
869
01:14:26,714 --> 01:14:30,426
You're gonna be famous.
Ho, ho, ho!
870
01:14:30,468 --> 01:14:32,762
You're gonna be,
like, rich people famous.
871
01:14:32,803 --> 01:14:34,222
You're gonna be an influencer!
872
01:14:34,263 --> 01:14:36,474
She belongs in the wild, Em.
873
01:14:36,515 --> 01:14:39,018
Okay? And if-- if
you don't have the courage
874
01:14:39,060 --> 01:14:40,269
to do the right thing, then...
875
01:14:40,811 --> 01:14:44,315
Alpha! Alpha! Alpha! Alpha!
876
01:14:44,357 --> 01:14:46,984
A lot of people are
really excited about Alpha.
877
01:14:47,026 --> 01:14:48,861
And you.
878
01:14:48,903 --> 01:14:52,031
Em, you-- you should
be ashamed of yourself.
879
01:14:52,865 --> 01:14:56,702
Okay? I mean...
this isn't you, Em.
880
01:15:06,921 --> 01:15:08,339
Don't live to be popular.
881
01:15:09,465 --> 01:15:11,884
Learn to sacrifice for others.
882
01:15:13,928 --> 01:15:15,554
And others will see you...
883
01:15:17,723 --> 01:15:20,559
as the leader you truly are.
884
01:15:31,445 --> 01:15:33,572
It's me! Emily!
885
01:15:33,614 --> 01:15:35,366
Tyler? Oh, my God.
886
01:15:35,408 --> 01:15:37,743
Oh, my God, are you okay?
What the hell is going on here?
887
01:15:37,785 --> 01:15:39,203
Killer sloth.
No time to explain.
888
01:15:39,245 --> 01:15:40,705
-Well, is anyone alive?
-I don't know.
889
01:15:49,255 --> 01:15:50,965
Zenny don't die, yo.
890
01:15:51,882 --> 01:15:53,259
Zenny!
891
01:15:53,301 --> 01:15:55,094
Zenny! Hey, are you okay?
892
01:15:55,136 --> 01:15:56,512
Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah.
893
01:15:56,554 --> 01:15:58,431
-Did everyone get out?
-No, man.
894
01:15:58,472 --> 01:16:02,351
The little hormonal furbag
electrocuted everyone
895
01:16:02,393 --> 01:16:03,602
in the trust showers.
896
01:16:03,644 --> 01:16:05,896
Um... trust showers?
897
01:16:05,938 --> 01:16:08,441
Yes, the initiation thing
is super hot,
898
01:16:08,482 --> 01:16:09,984
but, like,
not right now, though.
899
01:16:10,026 --> 01:16:11,902
-It was really gross.
-Let's get you two
900
01:16:11,944 --> 01:16:13,988
-out of here, huh?
-Wait, wait.
901
01:16:14,822 --> 01:16:16,365
-Brianna?
-What?
902
01:16:16,407 --> 01:16:18,075
She's trapped in Alissa's room.
903
01:16:20,870 --> 01:16:23,205
Okay.
904
01:16:36,844 --> 01:16:38,054
Brianna?
905
01:16:39,430 --> 01:16:40,556
Are you in here?
906
01:16:41,557 --> 01:16:43,059
How do I know
you're not the sloth?
907
01:16:44,852 --> 01:16:47,980
Because she's talking American
at you, you dumb hoe!
908
01:16:48,022 --> 01:16:50,274
Now get your skinny
little butt out here!
909
01:16:50,316 --> 01:16:51,400
Oh, God.
910
01:16:55,279 --> 01:16:56,572
Oh!
911
01:16:58,741 --> 01:16:59,825
Okay.
912
01:17:00,409 --> 01:17:01,994
-Let's go.
-Yeah.
913
01:17:02,036 --> 01:17:05,498
♪
914
01:17:23,140 --> 01:17:24,225
Shh!
915
01:17:42,410 --> 01:17:43,494
Okay...
916
01:18:15,901 --> 01:18:18,446
Hey! Hey, yeah!
917
01:18:38,132 --> 01:18:42,094
♪
918
01:18:46,182 --> 01:18:48,642
God--
919
01:18:53,731 --> 01:18:54,815
Yee-haw...
920
01:19:06,494 --> 01:19:09,663
Ugh, God.
921
01:19:15,377 --> 01:19:17,963
I'll chill. Go...
922
01:19:18,005 --> 01:19:19,256
Zenny!
923
01:19:19,298 --> 01:19:21,425
Oh, my God.
924
01:19:22,927 --> 01:19:24,553
Oh, God.
925
01:19:24,595 --> 01:19:26,096
That's not good.
926
01:19:39,443 --> 01:19:41,904
Madison!
927
01:19:41,946 --> 01:19:43,531
- Hey.
- Oh.
928
01:19:43,572 --> 01:19:44,990
Come on, come on,
come on, come on.
929
01:19:46,951 --> 01:19:49,161
Madison! Oh, my God.
930
01:19:49,203 --> 01:19:50,621
It's good to see you!
931
01:19:50,663 --> 01:19:52,498
Oh, my God!
932
01:19:52,540 --> 01:19:54,833
Oh, she's losing a lot of blood.
We gotta get her out of here.
933
01:19:54,875 --> 01:19:56,961
Okay?
934
01:19:57,002 --> 01:19:59,213
-Emily.
-Just one thing.
935
01:19:59,255 --> 01:20:00,631
Come on!
936
01:20:00,673 --> 01:20:03,759
Where-- where's she going?
937
01:20:22,653 --> 01:20:25,322
We gotta go!
938
01:20:26,156 --> 01:20:28,492
- Come on! Come on!
- I got her. Go, go!
939
01:20:30,202 --> 01:20:31,495
Is it clear?
940
01:20:48,345 --> 01:20:49,471
What are you doing?
941
01:20:52,266 --> 01:20:53,350
Em?
942
01:20:55,227 --> 01:20:58,147
- I'm going back.
- What? Why?
943
01:20:58,188 --> 01:21:00,065
But it's a slotherhouse.
944
01:21:02,151 --> 01:21:03,819
-Ugh...
-Bro, you can't right now.
945
01:21:03,861 --> 01:21:06,155
-People are dead, Tyler.
-Tyler, it's--
946
01:21:06,196 --> 01:21:09,491
I thought it would be funny.
You know, a sloth-erhouse?
947
01:21:09,533 --> 01:21:12,453
-It's not the time.
-You can't go back, yo.
948
01:21:12,494 --> 01:21:13,746
The...
949
01:21:32,556 --> 01:21:34,516
Go get 'em, tiger.
950
01:21:38,896 --> 01:21:40,439
I'm gonna go save Brianna.
951
01:21:41,231 --> 01:21:42,691
You don't have to do this.
952
01:21:43,317 --> 01:21:46,236
I do. That bitch is my sister.
953
01:21:49,073 --> 01:21:50,574
I love you!
954
01:21:50,616 --> 01:21:51,992
I know.
955
01:21:52,034 --> 01:21:54,495
We gotta go.
956
01:22:22,398 --> 01:22:23,941
Alpha!
957
01:22:24,775 --> 01:22:27,152
Don't! Please.
958
01:22:27,194 --> 01:22:31,740
♪
959
01:22:57,141 --> 01:22:59,685
That's my tiara.
960
01:23:10,028 --> 01:23:11,447
Oh, you want a fair fight?
961
01:23:28,964 --> 01:23:30,174
I'm sorry.
962
01:23:32,134 --> 01:23:33,594
Brianna!
963
01:23:52,738 --> 01:23:54,156
On second thought...
964
01:23:58,494 --> 01:23:59,661
you can have it.
965
01:25:22,202 --> 01:25:24,580
Home.
966
01:25:41,054 --> 01:25:42,681
- Hello, we're FETCH!
- Yo, hey, guys.
967
01:25:42,723 --> 01:25:44,224
Come and support the furries!
968
01:25:44,266 --> 01:25:45,684
-That's right, FETCH.
-Don't get a sloth.
969
01:25:45,726 --> 01:25:47,185
-They'll kill you.
-Bye, guys.
970
01:25:47,227 --> 01:25:48,896
- Get a flyer!
- That's right.
971
01:25:48,937 --> 01:25:51,315
- Guys, do you wanna--
- Oh, my God.
972
01:25:51,356 --> 01:25:53,442
You're the sisters
from the Slotherhouse.
973
01:25:53,942 --> 01:25:56,403
Oh, my God, we are never
gonna live that down, yo.
974
01:25:56,445 --> 01:25:57,779
- Do you like my shirt?
- Yes!
975
01:25:57,821 --> 01:25:59,197
- Love it.
- Love that.
976
01:25:59,239 --> 01:26:01,283
And we are back
to help spread awareness
977
01:26:01,325 --> 01:26:03,619
of animal poaching,
and the dangers of taking
978
01:26:03,660 --> 01:26:05,787
animals out
of their natural habitat.
979
01:26:05,829 --> 01:26:07,539
- FETCH!
- Yeah!
980
01:26:07,581 --> 01:26:09,833
We would love
a follow and a share.
981
01:26:09,875 --> 01:26:11,084
That's so cool!
982
01:26:11,668 --> 01:26:12,961
Yes, it is.
983
01:26:15,297 --> 01:26:17,299
Can't believe
that was us four years ago.
984
01:26:17,341 --> 01:26:20,260
-Yeah.
-So excited to start college.
985
01:26:21,803 --> 01:26:25,015
Hey, looks like you finally
found out who you are.
986
01:26:25,057 --> 01:26:26,266
Aww.
987
01:26:26,308 --> 01:26:27,559
- Hey, guys?
- Yep.
988
01:26:27,601 --> 01:26:28,894
Get over here!
989
01:26:28,936 --> 01:26:30,437
Come on.
990
01:26:32,147 --> 01:26:33,649
-Hey, hon.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
991
01:26:33,690 --> 01:26:34,775
Get in.
992
01:26:35,943 --> 01:26:37,110
-Yeah.
-All right.
993
01:26:37,152 --> 01:26:39,196
-To the booth!
-Let me see?
994
01:26:39,821 --> 01:26:41,114
Oh, don't tag me.
995
01:26:42,491 --> 01:26:44,284
It's so weird to be back here.
996
01:26:44,326 --> 01:26:45,619
Yeah.
997
01:26:46,161 --> 01:26:48,872
Hey, thanks for saving me.
998
01:26:48,914 --> 01:26:50,916
We're sisters.
999
01:26:51,416 --> 01:26:53,585
That's how I show you
that I love you.
1000
01:26:55,921 --> 01:26:57,422
Okay, come on.
1001
01:27:03,553 --> 01:27:06,181
♪ Brown hair, rosy cheeks ♪
1002
01:27:06,223 --> 01:27:08,433
♪ Gotta take the world on ♪
1003
01:27:08,475 --> 01:27:10,894
♪ Rules suck, you and me ♪
1004
01:27:10,936 --> 01:27:13,397
♪ We're gonna have a good one ♪
1005
01:27:13,438 --> 01:27:15,899
♪ Drink a pretty pink ♪
1006
01:27:15,941 --> 01:27:18,318
♪ Let's see
what you're made of ♪
1007
01:27:18,360 --> 01:27:21,196
♪ We look so good together ♪
1008
01:27:21,238 --> 01:27:23,365
♪ It feels just like a treat ♪
1009
01:27:23,407 --> 01:27:25,867
♪ But girl,
you might not wake up ♪
1010
01:27:25,909 --> 01:27:28,203
♪ Nothing is what it seems ♪
1011
01:27:28,245 --> 01:27:30,622
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1012
01:27:30,664 --> 01:27:33,208
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1013
01:27:33,250 --> 01:27:35,252
♪ But when you're
least expecting ♪
1014
01:27:36,920 --> 01:27:39,548
This is
the Panamanian rainforest.
1015
01:27:40,340 --> 01:27:45,595
It is home to more than half of
the world's ten million species.
1016
01:27:45,637 --> 01:27:47,556
Plants, animals...
1017
01:27:47,597 --> 01:27:49,599
...insects.
1018
01:27:51,393 --> 01:27:54,104
There are many dangerous
animals that live here.
1019
01:27:54,604 --> 01:28:00,110
But poachers are taking them for
pelts, for trophies, for pets.
1020
01:28:00,152 --> 01:28:01,820
Es terrible.
1021
01:28:01,862 --> 01:28:04,322
These animals should be
left alone in their homes.
1022
01:28:06,324 --> 01:28:07,409
Stop!
1023
01:28:09,244 --> 01:28:11,079
Don't move.
1024
01:28:23,467 --> 01:28:26,803
Okay.
1025
01:28:27,429 --> 01:28:28,513
What?
1026
01:28:28,930 --> 01:28:31,058
There are many
dangerous animals here.
1027
01:28:31,099 --> 01:28:35,729
- What, like that?
- Look, look. A three-toed sloth.
1028
01:28:35,771 --> 01:28:37,064
Hey, little guy!
1029
01:28:37,773 --> 01:28:40,192
Wanna be my buddy?
1030
01:28:42,611 --> 01:28:44,988
They're so
majestic and tranquil, no?
1031
01:28:46,698 --> 01:28:48,450
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1032
01:28:48,492 --> 01:28:50,786
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1033
01:28:50,827 --> 01:28:53,205
♪ But when you're
least expecting ♪
1034
01:28:53,246 --> 01:28:55,832
-♪ I'm gonna take your ♪
-♪ Breath away! ♪
1035
01:28:55,874 --> 01:28:58,293
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1036
01:28:58,335 --> 01:29:00,587
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1037
01:29:00,629 --> 01:29:02,798
♪ And don't forget to tag me ♪
1038
01:29:02,839 --> 01:29:05,675
-♪ You better tag me ♪
-♪ In your last selfie! ♪
1039
01:29:07,928 --> 01:29:10,597
♪ Mind games, hard to see ♪
1040
01:29:10,639 --> 01:29:12,849
♪ You couldn't see it coming ♪
1041
01:29:12,891 --> 01:29:15,393
♪ Slash, slash, made you plea ♪
1042
01:29:15,435 --> 01:29:17,729
♪ Little claws for lovin' ♪
1043
01:29:17,771 --> 01:29:20,440
♪ TikTok dance with me ♪
1044
01:29:20,482 --> 01:29:22,651
♪ Got the most cash money ♪
1045
01:29:22,692 --> 01:29:25,570
♪ #CuddlePlease ♪
1046
01:29:25,612 --> 01:29:27,447
♪ It's a little funny ♪
1047
01:29:28,156 --> 01:29:30,534
♪ We work so good together ♪
1048
01:29:30,575 --> 01:29:32,869
♪ Don't you just wanna scream? ♪
1049
01:29:32,911 --> 01:29:35,372
♪ And do you mind if we go ♪
1050
01:29:35,413 --> 01:29:37,457
'Cause I'm just
a little killing machine.
1051
01:29:37,499 --> 01:29:40,293
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1052
01:29:40,335 --> 01:29:42,754
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1053
01:29:42,796 --> 01:29:44,756
♪ But when you're
least expecting ♪
1054
01:29:44,798 --> 01:29:47,759
-♪ I'm gonna take your ♪
-♪ Breath away! ♪
1055
01:29:47,801 --> 01:29:50,178
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1056
01:29:50,220 --> 01:29:52,889
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1057
01:29:52,931 --> 01:29:55,892
♪ And don't forget to tag me,
you better tag me ♪
1058
01:29:55,934 --> 01:29:57,853
♪ In your last selfie! ♪
1059
01:29:57,894 --> 01:30:01,064
-♪ And another one ♪
-♪ Little monster ♪
1060
01:30:01,106 --> 01:30:02,774
♪ And another one ♪
1061
01:30:02,816 --> 01:30:04,734
♪ And another one,
and another one ♪
1062
01:30:04,776 --> 01:30:06,611
♪ Just a little
killing machine ♪
1063
01:30:06,653 --> 01:30:08,738
-♪ Last selfie! ♪
-♪ Little monster ♪
1064
01:30:08,780 --> 01:30:11,491
-♪ There goes another one ♪
-♪ You better run, run ♪
1065
01:30:11,533 --> 01:30:13,827
-♪ And another one ♪
-♪ There goes another one ♪
1066
01:30:13,869 --> 01:30:15,996
♪ It's your last selfie ♪
1067
01:30:16,037 --> 01:30:19,666
-♪ Last selfie! ♪
-♪ A-L-P-H-A ♪
1068
01:30:19,708 --> 01:30:21,918
♪ You're gonna
take our breath away ♪
1069
01:30:21,960 --> 01:30:23,295
♪ Hey, Alpha ♪
1070
01:30:24,379 --> 01:30:25,589
♪ Hey, Alpha ♪
1071
01:30:27,090 --> 01:30:29,718
♪ A-L-P-H-A ♪
1072
01:30:29,759 --> 01:30:33,054
♪ You're not slow in any way,
hey, Alpha ♪
1073
01:30:34,139 --> 01:30:35,515
♪ Hey, Alpha ♪
1074
01:30:37,017 --> 01:30:39,644
♪ A-L-P-H-A ♪
1075
01:30:39,686 --> 01:30:41,771
♪ Whatcha gonna do,
who you gonna slay? ♪
1076
01:30:41,813 --> 01:30:43,106
♪ Hey, Alpha ♪
1077
01:30:44,107 --> 01:30:45,233
♪ Hey, Alpha ♪
1078
01:30:46,943 --> 01:30:49,404
♪ A-L-P-H-A ♪
1079
01:30:49,446 --> 01:30:51,615
♪ You're gonna
ruin our day today ♪
1080
01:30:51,656 --> 01:30:53,033
♪ Hey, Alpha ♪
1081
01:30:54,117 --> 01:30:55,452
♪ Hey, Alpha ♪
1082
01:30:55,493 --> 01:30:56,828
♪ Whoo! ♪
1083
01:31:20,101 --> 01:31:28,360
♪
1084
01:32:08,858 --> 01:32:17,575
♪
72923
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.