Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:02,528 --> 00:03:03,552
Cup of quick adjust
2
00:03:09,184 --> 00:03:11,232
But when they see it and for how long
3
00:03:21,984 --> 00:03:23,520
The longer they wait
4
00:03:28,896 --> 00:03:30,176
Seems really slow
5
00:03:31,712 --> 00:03:32,480
Create
6
00:03:34,016 --> 00:03:34,784
Just
7
00:03:45,792 --> 00:03:46,816
Start over
8
00:03:49,376 --> 00:03:50,912
Strip
9
00:03:55,264 --> 00:03:56,288
Underly
10
00:04:18,559 --> 00:04:24,703
Show this to the right place trust me
11
00:04:24,959 --> 00:04:27,775
How do you know I can smell
12
00:04:33,407 --> 00:04:35,455
You can tell just like that
13
00:04:39,551 --> 00:04:42,623
I'm going to wait outside no way
14
00:04:43,391 --> 00:04:45,439
I just need a little fresh air
15
00:04:45,695 --> 00:04:49,791
Would you relax don't worry I'll take care of everything how can I help you
16
00:04:55,167 --> 00:04:56,447
I've heard a lot of stories
17
00:04:58,495 --> 00:04:59,775
How can I help you gentlemen
18
00:05:00,287 --> 00:05:02,591
My friend and I are looking for a little entertainment
19
00:05:09,503 --> 00:05:11,551
Michael Carr
20
00:05:24,095 --> 00:05:25,631
Right here
21
00:05:26,143 --> 00:05:26,911
Don't
22
00:05:56,351 --> 00:05:59,935
That's what I hear
23
00:06:02,239 --> 00:06:05,055
What is your pleasure this evening
24
00:06:06,591 --> 00:06:07,359
My friend is a little
25
00:06:09,407 --> 00:06:11,199
He won't admit it but I think it may be his first time
26
00:06:12,223 --> 00:06:12,735
First time
27
00:06:33,983 --> 00:06:36,799
Are you looking for anything special
28
00:06:37,055 --> 00:06:37,823
Definitely
29
00:06:38,847 --> 00:06:42,687
We need a real Pro
30
00:07:09,823 --> 00:07:11,103
America just come back
31
00:07:12,383 --> 00:07:13,663
Hi
32
00:07:14,943 --> 00:07:15,455
I'm V
33
00:07:15,967 --> 00:07:16,991
This is my friend Tom
34
00:07:17,247 --> 00:07:18,271
Nice to meet you both
35
00:08:02,559 --> 00:08:07,935
I'm a relatively new to this first time for everything
36
00:08:29,439 --> 00:08:35,071
Are you from around here
37
00:08:43,519 --> 00:08:49,663
That's interesting very interesting
38
00:09:15,519 --> 00:09:21,663
I'm not from around here
39
00:09:26,271 --> 00:09:28,575
Sometimes
40
00:09:42,655 --> 00:09:43,423
Am I talking
41
00:09:48,543 --> 00:09:49,567
Let me handle
42
00:10:04,927 --> 00:10:05,439
Get with you
43
00:10:34,623 --> 00:10:37,695
Are you all right
44
00:11:11,743 --> 00:11:13,023
Would you mind
45
00:11:17,887 --> 00:11:19,679
Not feeling so well I'm
46
00:11:21,215 --> 00:11:22,239
Don't you find me
47
00:11:33,759 --> 00:11:36,063
Turn on so well all of a sudden
48
00:11:52,447 --> 00:11:53,471
So what
49
00:11:53,727 --> 00:11:54,495
How's it
50
00:11:55,007 --> 00:11:56,799
Impossible to put in words
51
00:12:29,823 --> 00:12:30,847
Don't tell me
52
00:12:33,919 --> 00:12:35,455
Is that obvious huh
53
00:12:39,295 --> 00:12:40,063
Paducah
54
00:12:41,343 --> 00:12:42,367
Hazard
55
00:12:45,183 --> 00:12:46,207
Cold country
56
00:12:46,719 --> 00:12:49,023
Have never met anyone from Hazard before
57
00:12:49,535 --> 00:12:51,327
No one's willing to admit
58
00:12:56,191 --> 00:12:56,959
Thanks
59
00:16:50,175 --> 00:16:51,199
How long
60
00:16:52,223 --> 00:16:53,247
Ship out in the morning
61
00:16:53,759 --> 00:16:54,271
6 month
62
00:16:55,807 --> 00:16:56,575
6
63
00:17:00,159 --> 00:17:01,439
Feels like an eternity
64
00:17:07,327 --> 00:17:08,095
Turn the
65
00:18:50,751 --> 00:18:51,519
Sing me a song
66
00:18:56,127 --> 00:18:58,175
Spring and Appalachian
67
00:18:58,943 --> 00:19:00,735
My mama warned me about boys
68
00:19:02,783 --> 00:19:03,807
Boys like me
69
00:19:08,159 --> 00:19:09,439
Something wrong with that
70
00:19:14,815 --> 00:19:15,839
I didn't mean to offend you
71
00:19:18,399 --> 00:19:19,423
I didn't say I didn't like
72
00:21:45,344 --> 00:21:46,368
What
73
00:21:48,160 --> 00:21:50,208
I've always had this idea
74
00:21:50,464 --> 00:21:51,744
What the first time would be like
75
00:21:52,512 --> 00:21:53,792
Bells and whistles
76
00:21:54,816 --> 00:21:56,608
Yeah bells and whistles
77
00:21:57,120 --> 00:21:57,888
You know what
78
00:21:58,912 --> 00:22:01,216
I think you want it just as badly as your friend
79
00:22:02,752 --> 00:22:03,776
Is that so
80
00:22:06,336 --> 00:22:07,616
You're just scared
81
00:22:08,128 --> 00:22:08,640
No
82
00:22:09,408 --> 00:22:11,968
But I'm an Afghan or one of the most powerful warships
83
00:22:12,224 --> 00:22:14,272
What's the most powerful navies in the world
84
00:22:14,784 --> 00:22:15,552
I'm a lot of things
85
00:22:16,320 --> 00:22:16,832
What's scar
86
00:22:28,096 --> 00:22:30,400
Right here
87
00:22:32,448 --> 00:22:36,288
Mr Big Gunner on the most powerful worship
88
00:22:36,800 --> 00:22:39,104
The most powerful navy in the whole world
5276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.