All language subtitles for Miracle.In.Motor.City.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,003 ♪ Dashing through the snow ♪ 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,090 --> 00:00:04,656 ♪ Yeah, wee ♪ 4 00:00:04,787 --> 00:00:06,702 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,660 --> 00:00:09,835 ♪ Ha ♪ 7 00:00:09,922 --> 00:00:12,360 ♪ O'er fields we go ♪ 8 00:00:13,622 --> 00:00:16,320 ♪ Laughing all the way ♪ 9 00:00:19,019 --> 00:00:21,891 ♪ Bells on bobtails ring, yeah ♪ 10 00:00:23,632 --> 00:00:25,851 ♪ Making spirits bright ♪ 11 00:00:28,289 --> 00:00:32,032 ♪ What fun it is to ride and sing ♪ 12 00:00:32,162 --> 00:00:35,774 ♪ A sleighing song tonight ♪ 13 00:00:35,905 --> 00:00:38,516 ♪ Oh, I said Jingle Bells ♪ 14 00:00:38,603 --> 00:00:40,431 Lily: [Giggles] Mommy Amber, 15 00:00:40,562 --> 00:00:42,433 this Christmas is gonna be the greatest! 16 00:00:42,520 --> 00:00:44,261 Amber: My mom always said, 17 00:00:44,392 --> 00:00:46,350 a great tree and great music makes the season. 18 00:00:46,481 --> 00:00:49,962 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 19 00:00:50,093 --> 00:00:51,529 Amber: Hang that bit over there, yeah? 20 00:00:51,660 --> 00:00:53,923 - The tree looks beautiful! - [Sighs] 21 00:00:54,054 --> 00:00:55,577 - [Chuckles] You know it, Girl. [Sighs] 22 00:00:55,664 --> 00:00:57,796 Hmm! Ahem. 23 00:00:57,927 --> 00:00:59,276 ♪ Jingle Bells ♪ 24 00:00:59,407 --> 00:01:01,061 [Sighs] 25 00:01:02,845 --> 00:01:04,412 - Can you believe I've had this 26 00:01:04,542 --> 00:01:06,501 ever since I was your age? 27 00:01:06,588 --> 00:01:08,329 - Yes! 28 00:01:08,416 --> 00:01:10,418 - I used to cover our tree with it, 29 00:01:10,505 --> 00:01:12,420 but this is all that's left. - [Giggles] 30 00:01:14,813 --> 00:01:17,077 - No matter how many new decorations I get, 31 00:01:17,164 --> 00:01:19,688 I always leave room for 32 00:01:19,775 --> 00:01:22,082 a little piece of tradition. 33 00:01:23,257 --> 00:01:24,954 - What's tradition? 34 00:01:26,390 --> 00:01:29,437 - Something you carry with you your whole life 35 00:01:29,567 --> 00:01:31,569 because it has special meaning to you. 36 00:01:31,700 --> 00:01:33,397 - Is all of this tradition? 37 00:01:33,528 --> 00:01:35,182 - Oh, yes. 38 00:01:35,312 --> 00:01:37,053 Uh, decorating the tree, 39 00:01:37,184 --> 00:01:39,447 uh, hot chocolate... 40 00:01:39,577 --> 00:01:42,189 - Listening to the Motown Christmas album? 41 00:01:42,276 --> 00:01:45,105 - Oh, on a very old record player I got 42 00:01:45,235 --> 00:01:47,933 a hundred Christmases ago. - [Giggles] 43 00:01:48,064 --> 00:01:49,935 - You know, when I was a little girl, 44 00:01:50,066 --> 00:01:52,634 we used to decorate the tree, 45 00:01:54,375 --> 00:01:56,116 snuggle up by the fire. 46 00:01:56,203 --> 00:01:57,639 My dad, he'd fall asleep, 47 00:01:58,857 --> 00:02:00,772 and my mom and I, 48 00:02:00,859 --> 00:02:02,905 we'd watch "Miracle on 34th Street." 49 00:02:04,689 --> 00:02:06,822 That was our favorite. 50 00:02:06,952 --> 00:02:08,867 - Are we gonna watch it tonight?! 51 00:02:08,954 --> 00:02:11,131 - Hmmm. - It's tradition! 52 00:02:12,393 --> 00:02:14,873 - Okay, smarty! 53 00:02:14,960 --> 00:02:17,789 - [Giggles] Yay! - High five! Yes! 54 00:02:17,876 --> 00:02:20,140 [Humming] 55 00:02:22,142 --> 00:02:24,187 Lily: Thank you, God, for Mommy Amber 56 00:02:24,318 --> 00:02:25,928 and for letting me stay with her 57 00:02:26,058 --> 00:02:28,235 until I get a forever home. 58 00:02:28,365 --> 00:02:30,628 She is really the best Christmas gift ever. 59 00:02:32,021 --> 00:02:33,457 Amen. - Amen. 60 00:02:34,632 --> 00:02:38,462 ♪♪ 61 00:02:38,549 --> 00:02:39,985 [Chalk rasps] 62 00:02:44,207 --> 00:02:45,513 [Light switch clicks] 63 00:02:45,643 --> 00:02:47,906 ♪♪ 64 00:02:48,037 --> 00:02:49,517 [Slippers clatter] 65 00:02:50,779 --> 00:02:52,302 [Blankets rustle] - All right, kiddo. 66 00:02:57,133 --> 00:02:58,308 - Good night. 67 00:02:59,962 --> 00:03:01,311 [Gentle kiss] - Good night. 68 00:03:01,398 --> 00:03:03,139 - Good night. 69 00:03:03,226 --> 00:03:04,967 [Footsteps recede] 70 00:03:05,054 --> 00:03:06,751 [Light clicks off] 71 00:03:06,838 --> 00:03:11,582 ♪♪ 72 00:03:11,713 --> 00:03:14,324 [Church organ plays] 73 00:03:14,455 --> 00:03:15,847 Rev. Dupont: People like to say 74 00:03:15,978 --> 00:03:18,154 "we're counting down the days." 75 00:03:18,285 --> 00:03:19,329 Well, let's talk about that. 76 00:03:22,593 --> 00:03:25,248 Y'all know sweet little Lily. - [Giggles] 77 00:03:25,379 --> 00:03:27,032 - Lily's been with my daughter for five months 78 00:03:27,163 --> 00:03:28,991 and she's spent half that time 79 00:03:29,121 --> 00:03:30,645 counting down to Christmas. 80 00:03:30,775 --> 00:03:32,168 Congregation: [Laughs] 81 00:03:32,255 --> 00:03:34,388 - Well, here we are, 82 00:03:34,518 --> 00:03:36,955 just two weeks before the big day. 83 00:03:37,042 --> 00:03:38,740 What do you think Mary was doing 84 00:03:38,827 --> 00:03:40,350 two weeks before Christmas? 85 00:03:42,439 --> 00:03:44,049 Getting ready to board a donkey to Bethlehem? 86 00:03:44,136 --> 00:03:45,225 Congregation: [Laughs] - Yes. 87 00:03:46,704 --> 00:03:48,967 But like any mother-to-be, 88 00:03:49,098 --> 00:03:52,057 I imagine she was counting down to the big day. 89 00:03:53,320 --> 00:03:55,365 The day when she would bring her precious son 90 00:03:55,496 --> 00:03:57,759 into the world. 91 00:03:57,889 --> 00:04:00,892 Think about the hardship she had to endure 92 00:04:00,979 --> 00:04:03,417 giving birth to our Lord and Savior, 93 00:04:03,504 --> 00:04:05,462 and ask yourself, 94 00:04:05,593 --> 00:04:06,811 what will you be doing with your two weeks 95 00:04:06,942 --> 00:04:08,813 before Christmas? 96 00:04:08,900 --> 00:04:10,641 On Christmas day... 97 00:04:10,728 --> 00:04:12,513 and beyond... 98 00:04:13,731 --> 00:04:15,864 what gift will you give to the world? 99 00:04:17,082 --> 00:04:20,303 To your closest friends? Your family? 100 00:04:20,390 --> 00:04:22,436 To the one person who needs you the most? 101 00:04:23,698 --> 00:04:26,266 What gift will you give this Christmas? 102 00:04:29,878 --> 00:04:32,446 ♪ Angels we have heard on high ♪ 103 00:04:33,969 --> 00:04:37,929 ♪ Sweetly singing o'er the plains ♪ 104 00:04:38,060 --> 00:04:40,584 ♪ And the mountains in reply ♪ 105 00:04:42,151 --> 00:04:44,719 ♪ Echoing their joyous strains ♪ 106 00:04:45,894 --> 00:04:47,809 ♪ Glo-o-o- ♪ 107 00:04:47,896 --> 00:04:49,419 ♪ o-o-o-o ♪ 108 00:04:49,506 --> 00:04:51,943 ♪ -o-o-ria ♪ 109 00:04:52,030 --> 00:04:53,554 Glenda: I heard you up there, big brother, 110 00:04:53,684 --> 00:04:55,773 calling folks out. 111 00:04:55,860 --> 00:04:58,776 "What are you gonna do with your two weeks 112 00:04:58,863 --> 00:05:01,301 before Christmas?" All: [Laugh] 113 00:05:01,431 --> 00:05:03,215 - And...?! 114 00:05:03,303 --> 00:05:05,348 - Well, I'm doing what I always do. 115 00:05:05,479 --> 00:05:08,046 I'm putting on the Christmas pageant. 116 00:05:08,177 --> 00:05:11,006 Hmm, you know Glenda Harris is always on point! 117 00:05:11,093 --> 00:05:13,269 - [Chuckling] 118 00:05:13,356 --> 00:05:15,315 - Lily's gonna be in the pageant this year! 119 00:05:15,445 --> 00:05:17,752 - Mm-hmm! - I'm singing "Silent Night!" 120 00:05:17,882 --> 00:05:19,797 - Her very first solo! 121 00:05:19,928 --> 00:05:21,712 - Aw, yes. 122 00:05:21,799 --> 00:05:23,801 - You're gonna be amazing. 123 00:05:23,888 --> 00:05:25,542 - Do you think the pageant's gonna bring in enough 124 00:05:25,629 --> 00:05:27,544 for the roof repairs, Sis? 125 00:05:27,631 --> 00:05:29,807 - I promised you that we would have a new roof 126 00:05:29,894 --> 00:05:31,548 for the centennial celebration 127 00:05:31,679 --> 00:05:33,724 and we will! 128 00:05:33,855 --> 00:05:35,900 - Well, let me know if you want help, Auntie. 129 00:05:36,031 --> 00:05:39,077 - Amber, your mom and I started this pageant 130 00:05:39,208 --> 00:05:40,688 when we were in college. 131 00:05:42,298 --> 00:05:44,822 Since she passed over, it's been up to me 132 00:05:44,953 --> 00:05:46,868 to keep the tradition going 133 00:05:46,998 --> 00:05:48,348 and I have remained 134 00:05:49,958 --> 00:05:52,830 one thousand percent committed to that... 135 00:05:52,917 --> 00:05:54,658 [Glenda's phone rings] 136 00:05:54,745 --> 00:05:57,531 Oh. 137 00:05:57,618 --> 00:06:00,098 - Mm-mm, didn't Pastor say no phones at the table? 138 00:06:00,185 --> 00:06:03,014 - Hush boy. My baby's calling. 139 00:06:03,101 --> 00:06:05,060 Hey, Elaine! Oh... Melvin? 140 00:06:06,409 --> 00:06:08,280 - That was a great message today, Pastor. 141 00:06:08,411 --> 00:06:09,978 - Thank you. - Yeah, he only slept through 142 00:06:10,108 --> 00:06:12,067 like half of it. - [Laughter] 143 00:06:12,197 --> 00:06:13,938 Amber: Just like when we were in school? 144 00:06:14,069 --> 00:06:16,158 - Elaine had the twins! All: What?! 145 00:06:16,288 --> 00:06:17,855 - Uh huh! - Two weeks early?! 146 00:06:17,942 --> 00:06:19,422 - Yes. - What?! 147 00:06:19,553 --> 00:06:21,468 - Ha, ha! 148 00:06:21,598 --> 00:06:23,121 - I gotta go to Texas. She's gonna need her mama. 149 00:06:23,252 --> 00:06:24,688 Um, what do I- what do I need to do? 150 00:06:24,819 --> 00:06:26,516 - I'll book a flight. - Right. 151 00:06:26,647 --> 00:06:27,648 - Ham can drive you to the airport. 152 00:06:27,778 --> 00:06:30,607 - Um, I, I'm a grandma y'all! I'm a grandma! 153 00:06:30,694 --> 00:06:32,392 [Laughs joyfully] - Oh! 154 00:06:34,829 --> 00:06:36,787 - Aw! - Oh, my goodness. 155 00:06:36,918 --> 00:06:39,268 She got me, she got me. Come on, I gotta go. 156 00:06:39,399 --> 00:06:41,096 - [Laughing] 157 00:06:41,226 --> 00:06:43,751 - Wait! What about the pageant?! 158 00:06:43,881 --> 00:06:45,666 ♪♪ 159 00:06:45,753 --> 00:06:47,798 - Oh. 160 00:06:47,885 --> 00:06:49,844 - I can do it. 161 00:06:49,974 --> 00:06:51,541 - Uh, are-are you sure, Amber? 162 00:06:51,628 --> 00:06:53,630 I know how your schedule gets 163 00:06:53,761 --> 00:06:55,545 and being a social worker is not always about 164 00:06:55,632 --> 00:06:57,939 nine to five. - True, but I took time off 165 00:06:58,069 --> 00:07:00,158 for the holidays, so I'm good. 166 00:07:00,245 --> 00:07:03,597 Besides, I've watched you and mom all these years. 167 00:07:03,684 --> 00:07:05,686 Just give me a to-do list 168 00:07:05,773 --> 00:07:07,949 and I'll take care of everything. 169 00:07:08,079 --> 00:07:11,169 - Okay, but just do what I tell you. 170 00:07:11,256 --> 00:07:13,084 Nothing more, nothing less. 171 00:07:13,171 --> 00:07:15,304 - Got it! - I mean it. 172 00:07:15,435 --> 00:07:17,785 - Auntie, I got you. Go! - Okay, bye! 173 00:07:19,047 --> 00:07:21,571 - Mwah! [Chuckles] 174 00:07:21,658 --> 00:07:23,921 - Okay, I'm gone y'all. Nicole, save me some pie. 175 00:07:24,008 --> 00:07:25,967 - No promises. - Wonderful! 176 00:07:26,054 --> 00:07:27,664 [Cheering] 177 00:07:27,751 --> 00:07:32,321 ♪♪ 178 00:07:32,408 --> 00:07:33,627 Amber: Thanks for staying to help, Dad. 179 00:07:35,759 --> 00:07:37,979 [Pan clatters] 180 00:07:38,066 --> 00:07:39,807 - I had no idea how much work went into 181 00:07:39,894 --> 00:07:41,852 this Christmas pageant. 182 00:07:41,983 --> 00:07:43,680 - Your aunt is a tough act to follow. 183 00:07:43,811 --> 00:07:45,682 - I know! 184 00:07:45,769 --> 00:07:47,989 I just need something big. 185 00:07:48,119 --> 00:07:49,991 Something special... 186 00:07:50,078 --> 00:07:52,384 so that we can raise all the money in one pop. 187 00:07:52,515 --> 00:07:54,517 - And Mt. Joy can look good for her hundredth birthday. 188 00:07:54,604 --> 00:07:56,606 - Exactly. 189 00:07:56,693 --> 00:07:58,695 - Mommy Amber, 190 00:07:58,782 --> 00:08:01,393 has Motown Records been around for a hundred years too? 191 00:08:01,524 --> 00:08:03,178 - Uh oh, first your mom, 192 00:08:03,308 --> 00:08:04,832 then you, now Lily? 193 00:08:04,962 --> 00:08:07,399 Heh, the Motown love is real. - Mm-hmm. 194 00:08:07,487 --> 00:08:10,272 Mom was all about Diana Ross 195 00:08:10,402 --> 00:08:11,969 and the Supremes, remember? 196 00:08:12,056 --> 00:08:13,971 - Oh, I remember. 197 00:08:14,102 --> 00:08:15,973 - And you like Smokey Robinson! 198 00:08:16,060 --> 00:08:18,193 - See, Dad, my girl knows what's up. 199 00:08:18,280 --> 00:08:20,761 [Laughing] 200 00:08:20,848 --> 00:08:22,545 - You should play some of his songs at the Christmas Pageant. 201 00:08:22,676 --> 00:08:25,069 ♪♪ 202 00:08:25,200 --> 00:08:27,855 - Oh my gosh. That's actually a great idea! 203 00:08:29,465 --> 00:08:32,642 The pageant should be inspired by Motown Christmas music! 204 00:08:34,165 --> 00:08:36,516 - That would be a nice spin. - Yes! 205 00:08:36,603 --> 00:08:39,997 Even if people don't know Mt. Joy, they know Motown. 206 00:08:40,084 --> 00:08:41,521 That's the special hook! 207 00:08:42,826 --> 00:08:45,873 Lily, you are a genius! You know that? 208 00:08:45,960 --> 00:08:48,353 - I know. All: [Laugh] 209 00:08:48,440 --> 00:08:50,181 - Come here, Sweetie. Aw. 210 00:08:52,227 --> 00:08:53,881 Amber: Thanks again for coming, Deaconess Jones. 211 00:08:55,752 --> 00:08:58,233 - You know, I used to sing background for Marvin 212 00:08:58,320 --> 00:09:00,540 back in the day. 213 00:09:00,627 --> 00:09:02,933 - Everybody in Detroit sang background for somebody 214 00:09:03,064 --> 00:09:05,632 back in the day. - Well, I'm just saying, 215 00:09:05,762 --> 00:09:07,764 that if we're going to go with this Motown theme, 216 00:09:07,851 --> 00:09:09,940 we should actually pull in some church members 217 00:09:10,071 --> 00:09:13,117 who actually sang for Motown. Or better yet, 218 00:09:13,204 --> 00:09:15,511 get a famous Motown artist 219 00:09:15,598 --> 00:09:17,557 to make an appearance! 220 00:09:17,644 --> 00:09:18,993 - Now that would be nice! 221 00:09:19,123 --> 00:09:20,864 - I vote for Smokey! - Oh! 222 00:09:20,995 --> 00:09:24,085 - Oh yes! - That sounds great, 223 00:09:24,215 --> 00:09:26,522 but how are we gonna get Smokey Robinson 224 00:09:26,653 --> 00:09:28,480 to our church on Christmas Eve? 225 00:09:28,611 --> 00:09:29,917 - Oh, come on, Nicole! 226 00:09:30,047 --> 00:09:31,701 You know I always have the perfect plan. 227 00:09:31,788 --> 00:09:33,573 - Ooh. 228 00:09:33,703 --> 00:09:35,792 - I do not have the perfect plan. 229 00:09:35,879 --> 00:09:38,926 I called Smokey's publicist, his agent, his manager, 230 00:09:39,056 --> 00:09:41,058 they said that he's booked solid 231 00:09:41,145 --> 00:09:43,321 and there's no way he can squeeze in another appearance. 232 00:09:43,408 --> 00:09:45,062 - Well, at least you tried. 233 00:09:45,149 --> 00:09:47,369 - Only other option is-- - Find someone else? 234 00:09:47,499 --> 00:09:50,285 - No. Go around his people 235 00:09:50,372 --> 00:09:51,939 and get straight to Smokey. 236 00:09:52,026 --> 00:09:54,332 - Told you. - What? 237 00:09:54,463 --> 00:09:56,291 - She told me you were gonna latch onto this 238 00:09:56,378 --> 00:09:58,336 like a pit bull. - Just like in middle school. 239 00:09:58,467 --> 00:10:00,164 Remember when you wrote a letter to the principal 240 00:10:00,295 --> 00:10:01,818 asking her to add chocolate milk to the menu 241 00:10:01,949 --> 00:10:03,994 and she said no? - And then you and Eddie 242 00:10:04,125 --> 00:10:05,953 staged a sit in until they met your demands? 243 00:10:06,040 --> 00:10:08,390 - What, everybody loves chocolate milk. 244 00:10:08,477 --> 00:10:11,262 - [Sighs] Oh. Looks like you ran out of glitter. 245 00:10:11,349 --> 00:10:12,699 Here, let me grab some. 246 00:10:16,703 --> 00:10:18,530 - We have a situation on our hands. 247 00:10:18,661 --> 00:10:20,707 Amber is not gonna rest until we get Smokey. 248 00:10:20,794 --> 00:10:22,926 - Which means we're not gonna rest until we get Smokey. 249 00:10:23,057 --> 00:10:26,234 - [Sighs] We need to call for back up. 250 00:10:26,364 --> 00:10:27,757 - Yeah. Someone whose-who goes all crazy over this stuff 251 00:10:27,844 --> 00:10:29,411 like she does. 252 00:10:31,413 --> 00:10:32,762 - Eddie Root! 253 00:10:34,808 --> 00:10:35,635 ♪♪ 254 00:10:40,291 --> 00:10:41,249 ♪♪ 255 00:10:42,467 --> 00:10:44,644 Man: This is a nice one. 256 00:10:45,775 --> 00:10:48,082 [Plucks guitar sings] - [Chuckles] 257 00:10:48,169 --> 00:10:49,736 Uh, I don't think that's how you hold it. 258 00:10:49,866 --> 00:10:51,825 Is that how you hold it? 259 00:10:51,912 --> 00:10:53,522 - [Laughs] May I? 260 00:10:54,175 --> 00:10:56,307 - Yes. Please. - Hey. How you doin'? 261 00:10:56,394 --> 00:10:58,527 - Good. - You good? 262 00:10:58,658 --> 00:11:01,008 Okay, you just hold it like that. 263 00:11:01,138 --> 00:11:03,097 That's perfect. And then you just strum. 264 00:11:03,184 --> 00:11:04,838 [Guitar sings] 265 00:11:06,274 --> 00:11:08,580 There you go. Yeah. - What do you think, Baby? 266 00:11:08,668 --> 00:11:09,669 - I'm no baby! I'm six years old! 267 00:11:09,799 --> 00:11:11,192 - [Laughs] 268 00:11:12,759 --> 00:11:14,108 - Well, I was a whole six years old 269 00:11:14,238 --> 00:11:16,197 when my uncle taught me how to play guitar and piano. 270 00:11:16,284 --> 00:11:18,329 - Hmm. [Eddie's phone rings] 271 00:11:18,416 --> 00:11:20,636 - Yeah, you just strum. 272 00:11:20,767 --> 00:11:22,594 Move your fingers around a little bit. 273 00:11:22,725 --> 00:11:25,249 Yeah, there you go, that's perfect. 274 00:11:25,380 --> 00:11:27,469 So, I'll leave you to it. And uh, 275 00:11:27,599 --> 00:11:29,471 as a Christmas bonus, I'll throw in three free lessons. 276 00:11:29,558 --> 00:11:30,777 - Oh, thank you. - Yes! - Okay? 277 00:11:30,864 --> 00:11:32,039 - Yeah. - Okay. 278 00:11:33,257 --> 00:11:35,172 - You like it? [Eddie's phone rings] 279 00:11:35,259 --> 00:11:37,305 - Oh, two calls in a row. This must be good! 280 00:11:37,435 --> 00:11:39,829 - I don't have much time. - Yeah, that makes two of us. 281 00:11:39,916 --> 00:11:41,613 - The church wants Smokey Robinson to come 282 00:11:41,701 --> 00:11:43,398 to the Christmas Pageant because we have a leaky roof 283 00:11:43,485 --> 00:11:45,269 and next year is our centennial 284 00:11:45,400 --> 00:11:47,489 and I know you used to play with Smokey back in the day 285 00:11:47,619 --> 00:11:49,883 so, I was hoping maybe you could pull like a one-two-- 286 00:11:50,013 --> 00:11:51,232 - Whoa, whoa, whoa, first of all, 287 00:11:51,319 --> 00:11:53,321 I didn't play with Smokey. My uncle did. 288 00:11:53,408 --> 00:11:55,192 Okay. I just tagged along with him. 289 00:11:55,279 --> 00:11:57,281 I was like 12-years-old. - You didn't keep in touch? 290 00:11:57,368 --> 00:11:59,283 Who doesn't keep in touch with Smokey Robinson? 291 00:11:59,370 --> 00:12:02,069 - Are you serious? - Eddie. I'm desperate here. 292 00:12:02,199 --> 00:12:05,028 Come on, man, help a brother out. 293 00:12:05,115 --> 00:12:06,247 Make some calls. 294 00:12:07,204 --> 00:12:08,858 Please. 295 00:12:08,945 --> 00:12:10,686 - Okay, okay, I guess I could try to find 296 00:12:10,773 --> 00:12:12,470 one of Uncle Acer's old bandmates. 297 00:12:12,557 --> 00:12:14,298 - Hey, that's my dude! Okay. 298 00:12:14,385 --> 00:12:16,213 Let me know what he says. Peace! 299 00:12:16,300 --> 00:12:17,737 - Hey, Ham, how is Am... [Call ends abruptly] 300 00:12:20,000 --> 00:12:21,828 - Hey. - Ah, okay. All right. 301 00:12:21,958 --> 00:12:23,481 - I'll pick it up later. - Okay, good choice. 302 00:12:23,568 --> 00:12:24,221 - Thanks. 303 00:12:25,483 --> 00:12:27,485 - Is he coming?! - He's gonna make some calls 304 00:12:27,616 --> 00:12:29,313 and then get back to me. - Ham! Noooo! 305 00:12:29,400 --> 00:12:30,967 He needs to come to Detroit so he and you-know-who 306 00:12:31,054 --> 00:12:33,056 can work on this together. 307 00:12:33,143 --> 00:12:35,624 - Wait, so this isn't just about him getting Smokey? 308 00:12:35,755 --> 00:12:37,278 - Of course not! Why would you think that? 309 00:12:37,408 --> 00:12:40,063 - Um, well, because? 310 00:12:41,282 --> 00:12:43,110 - Ham, do I have to spell everything out? 311 00:12:43,240 --> 00:12:44,589 - I mean, yeah it would probably help. 312 00:12:44,720 --> 00:12:46,766 - [Sighs] Really, Ham? Eddie, Amber. 313 00:12:49,377 --> 00:12:51,901 - Oh. You're right. - Okay. 314 00:12:51,988 --> 00:12:53,903 - I'll call him back. 315 00:12:53,990 --> 00:12:55,905 [Footsteps recede] 316 00:12:55,992 --> 00:12:57,777 [Phone rings] 317 00:13:01,781 --> 00:13:03,521 - Dude, I have not had the chance to-- 318 00:13:03,652 --> 00:13:06,394 - Change of plans. You gotta come to Detroit. 319 00:13:06,481 --> 00:13:08,178 We need your help with the pageant. 320 00:13:08,309 --> 00:13:10,137 - I thought I was helping with Smokey. 321 00:13:10,224 --> 00:13:12,139 - Well, you can help more when you're here. 322 00:13:12,226 --> 00:13:14,619 - [Sighs] Detroit in December? Hard pass. 323 00:13:14,706 --> 00:13:16,273 Why do I get the feeling that you're up to something, Ham? 324 00:13:16,360 --> 00:13:17,622 - No, no. I just um... 325 00:13:19,973 --> 00:13:21,975 okay you're gonna make me say it? 326 00:13:23,498 --> 00:13:25,717 I miss you, bro. 327 00:13:25,848 --> 00:13:27,502 Christmases haven't been the same since you left. 328 00:13:29,417 --> 00:13:30,984 - You good? - Yeah. 329 00:13:31,071 --> 00:13:33,160 - Yeah. [Both grunt] 330 00:13:34,596 --> 00:13:35,815 - All right. - Too much? 331 00:13:37,947 --> 00:13:39,862 - I have some time off for the holidays. 332 00:13:39,993 --> 00:13:41,821 - All right, let's go. Ham: Okay. 333 00:13:41,951 --> 00:13:43,997 - Yeah um, 334 00:13:44,127 --> 00:13:46,129 I guess I could hang out for a few days. 335 00:13:46,216 --> 00:13:48,653 - Wait... you serious? - Yeah. 336 00:13:48,740 --> 00:13:51,308 It's about time I came home. - Yes! 337 00:13:51,395 --> 00:13:53,528 Okay, great yeah, you can stay with me and Nicole. 338 00:13:55,138 --> 00:13:56,705 Oh uh, sorry, one more thing man: 339 00:13:58,925 --> 00:14:00,622 you still good at making wreaths? 340 00:14:03,059 --> 00:14:04,408 ♪ It's time for the fire [Footsteps thud] 341 00:14:04,495 --> 00:14:07,020 - Okay. - Okay. 342 00:14:07,150 --> 00:14:08,848 - So, you take the wreath. - Yeah. 343 00:14:08,978 --> 00:14:10,327 - You hang it on Ms. Clara's door. 344 00:14:10,414 --> 00:14:12,634 - Uh-huh. - She'll come outside, 345 00:14:12,764 --> 00:14:14,766 - Yeah. - ...and she'll see 346 00:14:14,897 --> 00:14:16,812 a nice surprise. - Like a present from Santa. 347 00:14:16,899 --> 00:14:19,075 - Exactly. You ready? Come on, okay. Sh-sh-sh. 348 00:14:19,162 --> 00:14:20,381 ♪ Up on the tree we'll be hanging all the trimmings ♪ 349 00:14:20,511 --> 00:14:23,558 - Okay. 350 00:14:23,645 --> 00:14:25,342 ♪ We'll be hanging all the trimmings ♪ 351 00:14:25,473 --> 00:14:27,562 - Okay. Eeee! - Okay, come on. 352 00:14:27,649 --> 00:14:29,042 [Footsteps recede] 353 00:14:29,172 --> 00:14:30,521 ♪ Santa knows what he'll be bringing ♪ 354 00:14:30,608 --> 00:14:32,610 [Door opens] - Oh. Oh. 355 00:14:32,697 --> 00:14:34,569 ♪ 'Cause he'll be bringing ♪ 356 00:14:34,699 --> 00:14:36,614 ♪ You for me, me for you, you for me ♪ 357 00:14:36,745 --> 00:14:38,834 - Why thank you, Lily! 358 00:14:38,921 --> 00:14:41,271 Th-this is lovely. 359 00:14:41,358 --> 00:14:43,317 Merry Christmas. 360 00:14:43,447 --> 00:14:46,363 - Merry Christmas, Ms. Clara. - Aw, Merry Christmas. 361 00:14:46,494 --> 00:14:48,148 ♪ And I know what he'll be bringin' ♪ 362 00:14:48,278 --> 00:14:50,193 ♪ 'Cause he'll be bringin' ♪ 363 00:14:50,324 --> 00:14:52,021 ♪ You for me, me for you ♪ 364 00:14:52,108 --> 00:14:53,631 Deaconess Jones: Oh, I have some news! 365 00:14:53,718 --> 00:14:56,721 We have sold 150 of our 500 seats. 366 00:14:56,808 --> 00:14:59,115 - Oh! - And our online sales 367 00:14:59,246 --> 00:15:01,988 are picking up like crazy! - Great, but um-- 368 00:15:02,118 --> 00:15:04,468 - As soon as people heard that Smokey Robinson 369 00:15:04,599 --> 00:15:06,688 is gonna make an appearance well oh-- 370 00:15:06,818 --> 00:15:09,256 - Deaconess Jones, I don't think we should tell people 371 00:15:09,386 --> 00:15:11,998 he's coming. Nothing is confirmed. 372 00:15:12,128 --> 00:15:14,000 - Should I pull his picture from our social media pages? 373 00:15:14,087 --> 00:15:16,263 - Yes. - Oh well. 374 00:15:16,350 --> 00:15:18,700 Then maybe I'll say uh, 375 00:15:18,830 --> 00:15:20,789 "featuring a special appearance from a Motown Great." 376 00:15:20,920 --> 00:15:23,313 - Uh, don't know about that either. 377 00:15:23,444 --> 00:15:25,925 Guys, we need... - A Christmas miracle! 378 00:15:27,752 --> 00:15:30,016 Eddie Root! - [Deaconess Jones laughs] 379 00:15:30,103 --> 00:15:31,756 Ham: Ha, ha! Eddie! 380 00:15:34,020 --> 00:15:36,065 What a surprise! - Dude, you just called. 381 00:15:36,152 --> 00:15:37,980 Nicole: Welcome home, Eddie! - Hey. 382 00:15:38,111 --> 00:15:39,939 - Oh, my goodness. - Good to see you. 383 00:15:40,069 --> 00:15:42,637 How ya doin'? - Heh, heh! Eddie Root. 384 00:15:42,724 --> 00:15:44,465 [Chuckles] 385 00:15:44,595 --> 00:15:48,164 ♪♪ 386 00:15:48,251 --> 00:15:49,644 - Hey you. 387 00:15:50,906 --> 00:15:53,822 - Wow! This is a surprise. 388 00:15:53,953 --> 00:15:55,476 - Yeah. 389 00:15:55,606 --> 00:15:57,434 - What brings you back to Detroit? 390 00:15:57,565 --> 00:15:59,567 - Uh, Ham called me, but apparently, 391 00:15:59,654 --> 00:16:01,743 you weren't supposed to know about that. 392 00:16:01,830 --> 00:16:03,614 - Apparently. 393 00:16:03,701 --> 00:16:05,486 - Yeah, he said something about a fundraiser 394 00:16:05,616 --> 00:16:07,140 and Smokey Robinson and how he needed my help. 395 00:16:09,011 --> 00:16:11,666 But he mentioned everything except you. 396 00:16:11,796 --> 00:16:14,843 - Well, this is my dad's church so... 397 00:16:14,974 --> 00:16:17,106 - Right. Right. Ah. 398 00:16:18,978 --> 00:16:20,980 - Oh, I just forgot my uh... 399 00:16:23,069 --> 00:16:24,809 this. [Paper crinkles] 400 00:16:27,247 --> 00:16:29,031 - You look great! 401 00:16:29,162 --> 00:16:30,902 - Thank you. 402 00:16:31,033 --> 00:16:32,730 You too. - Thanks. 403 00:16:32,817 --> 00:16:35,690 Very... artsy. - Hmm. 404 00:16:37,909 --> 00:16:39,781 - So, how long are you in town? 405 00:16:39,868 --> 00:16:42,392 - I'm just playing it by ear. 406 00:16:42,479 --> 00:16:43,915 - You? - Yeah! 407 00:16:44,046 --> 00:16:45,004 - Nah! 408 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 - Yeah. 409 00:16:48,224 --> 00:16:50,313 You know, the whole way here, I was practicing 410 00:16:50,400 --> 00:16:52,098 what I'd say when I saw you... 411 00:16:53,360 --> 00:16:55,666 - And? 412 00:16:55,797 --> 00:16:57,538 - Well, the first thing that came to my mind was... 413 00:16:57,668 --> 00:17:00,497 ♪♪ 414 00:17:00,584 --> 00:17:02,630 [Footsteps thud] 415 00:17:02,760 --> 00:17:04,719 wanna get a burger? 416 00:17:06,199 --> 00:17:12,727 ♪♪ 417 00:17:12,814 --> 00:17:14,381 Eddie: Is it me or did these burgers get smaller? 418 00:17:14,511 --> 00:17:16,600 - I'm not sure. I haven't been here in years. 419 00:17:16,731 --> 00:17:18,472 - Are you serious? 420 00:17:18,602 --> 00:17:20,474 This was our spot! - Mm-hmm. 421 00:17:20,561 --> 00:17:22,041 And this was our booth. 422 00:17:24,478 --> 00:17:26,741 - Wow. Christmas Eve, 2001. 423 00:17:28,569 --> 00:17:30,571 You were there, and I was here. 424 00:17:30,701 --> 00:17:32,486 - Smokey was playing in the background. 425 00:17:32,616 --> 00:17:35,271 - Right, right. And... 426 00:17:35,358 --> 00:17:37,143 I asked you to be my girl. And you said yes and we... 427 00:17:39,449 --> 00:17:40,885 Wait a second... 428 00:17:43,366 --> 00:17:45,368 Amber: [Laughs] - Wow. 429 00:17:45,499 --> 00:17:47,501 - [Laughs] 430 00:17:47,631 --> 00:17:50,765 [Sighs] So how ya been, Eddie? 431 00:17:50,895 --> 00:17:52,462 You know, the last time we were here you told me 432 00:17:52,593 --> 00:17:55,030 you were off to LA, 433 00:17:55,117 --> 00:17:56,771 uh, New York, London. 434 00:17:56,858 --> 00:17:58,990 - [Laughs] 435 00:17:59,121 --> 00:18:01,341 Yeah, that uh, that didn't go according to plan. 436 00:18:01,428 --> 00:18:03,473 I um, I moved to Atlanta, 437 00:18:03,604 --> 00:18:05,693 then Austin, and then uh, New Orleans, 438 00:18:05,823 --> 00:18:07,347 and I'm working in a music store in the French Quarter. 439 00:18:07,434 --> 00:18:09,088 - Hmm. 440 00:18:09,218 --> 00:18:11,394 - Yeah, yeah, flexible hours, you know. 441 00:18:11,525 --> 00:18:13,396 Allows me to pick up gigs. 442 00:18:15,181 --> 00:18:17,357 - Sounds perfect for you. 443 00:18:17,444 --> 00:18:19,315 - Yeah. So, what about you? 444 00:18:19,446 --> 00:18:21,404 You still trying to save the world? 445 00:18:21,535 --> 00:18:23,058 - Still trying. - [Chuckles lightly] 446 00:18:23,189 --> 00:18:25,452 - I love being a social worker. 447 00:18:25,539 --> 00:18:27,106 Helping families, kids. 448 00:18:28,977 --> 00:18:30,805 That means a lot to me. - Yeah. 449 00:18:32,589 --> 00:18:34,025 [Phone chimes] 450 00:18:34,156 --> 00:18:36,202 - Oh shoot! Um... 451 00:18:36,289 --> 00:18:38,073 you know, I hate to cut this short. I have to... 452 00:18:38,160 --> 00:18:40,249 - Oh. 453 00:18:40,336 --> 00:18:42,599 - Why don't you come over later? 454 00:18:42,730 --> 00:18:44,862 There's someone I'd like for you to meet. 455 00:18:44,949 --> 00:18:46,864 - Sure. Yeah. I'd love that. 456 00:18:46,995 --> 00:18:49,737 Uh, 7-ish? Same address? 457 00:18:49,824 --> 00:18:51,304 - Yep. - Okay. I'll see you then. 458 00:18:52,870 --> 00:18:54,611 - It's nice seeing you, Eddie. 459 00:18:54,698 --> 00:18:57,440 - Yeah, yeah, yeah. Really good to see you too, Amber. 460 00:18:57,527 --> 00:18:59,007 [Footsteps recede] 461 00:18:59,138 --> 00:19:03,011 ♪♪ 462 00:19:03,142 --> 00:19:06,014 ♪♪ 463 00:19:06,145 --> 00:19:08,190 - Okay. 464 00:19:08,321 --> 00:19:12,412 ♪♪ 465 00:19:12,542 --> 00:19:14,283 [Nervous] Okay. Uh... 466 00:19:15,545 --> 00:19:17,460 - You okay, Mommy Amber? 467 00:19:17,591 --> 00:19:19,680 [Nervous exhale] - Yes, I'm fine. Why? 468 00:19:19,810 --> 00:19:22,161 - You seem nervous. 469 00:19:22,248 --> 00:19:24,859 - Nope, mommy is just getting ready for a meeting. 470 00:19:26,469 --> 00:19:28,471 - Can I work on the shoeboxes for the children's home? 471 00:19:28,558 --> 00:19:30,865 - Yes, the wrapping paper's in the closet. 472 00:19:30,995 --> 00:19:34,651 ♪♪ 473 00:19:34,738 --> 00:19:36,349 [Doorbell rings] [Readying exhale] 474 00:19:36,479 --> 00:19:38,438 [Footsteps thud, door opens] 475 00:19:40,831 --> 00:19:42,529 - Please tell me that's the exact same wreath 476 00:19:42,616 --> 00:19:44,139 you made when we were kids. 477 00:19:44,226 --> 00:19:46,097 - It is the exact same wreath. 478 00:19:46,185 --> 00:19:48,317 [Laughs] Come on in. 479 00:19:49,710 --> 00:19:51,538 - Thanks. - Mm-hmm. 480 00:19:51,668 --> 00:19:53,670 [Door shuts] Lily: Mommy Amber! 481 00:19:53,801 --> 00:19:55,977 Oh, hello! 482 00:19:56,064 --> 00:19:57,718 - Hi. 483 00:19:57,848 --> 00:19:59,372 - Meet Lily. 484 00:20:05,378 --> 00:20:07,249 ♪♪ 485 00:20:07,336 --> 00:20:09,033 - I toyed with the idea of being a foster mom, 486 00:20:09,120 --> 00:20:11,514 but I didn't think I was ready. 487 00:20:13,124 --> 00:20:14,430 Until I met Lily. 488 00:20:14,561 --> 00:20:16,476 You know, she was only supposed to stay with me 489 00:20:16,563 --> 00:20:18,304 for a couple of weeks. 490 00:20:18,391 --> 00:20:20,044 It's been five months. 491 00:20:20,131 --> 00:20:22,046 - She seems like a really great kid. 492 00:20:22,133 --> 00:20:24,005 - Oh. She is such a blessing, Eddie. 493 00:20:26,181 --> 00:20:28,357 You know, just taking it a day at a time. 494 00:20:28,444 --> 00:20:29,924 - Mm, since when? 495 00:20:31,317 --> 00:20:32,796 The Amber Dupont I know would have planned 496 00:20:32,927 --> 00:20:34,581 this kid's college graduation party by now. 497 00:20:34,668 --> 00:20:37,061 - Well, this Amber Dupont 498 00:20:37,192 --> 00:20:38,933 just wants to find the perfect family 499 00:20:39,020 --> 00:20:40,978 for the perfect little girl. 500 00:20:41,065 --> 00:20:44,199 ♪♪ 501 00:20:44,286 --> 00:20:46,506 So, Smokey Robinson. - Yes. 502 00:20:46,636 --> 00:20:49,509 Any leads? - No, but between the two of us 503 00:20:49,596 --> 00:20:51,815 I mean, we should be able to come up with something. 504 00:20:51,946 --> 00:20:53,774 - I mean, we always did, didn't we? 505 00:20:53,861 --> 00:20:55,863 I mean, you were always my favorite duet partner. 506 00:20:55,950 --> 00:20:59,040 - [Laughs] Just know I still sing off key. 507 00:20:59,127 --> 00:21:00,998 - And one of the things I love about you. 508 00:21:01,085 --> 00:21:04,741 ♪♪ 509 00:21:04,828 --> 00:21:06,352 I mean... 510 00:21:07,788 --> 00:21:09,920 I'll make some calls, and uh, 511 00:21:10,007 --> 00:21:11,357 I'll try to track down some folks. 512 00:21:12,488 --> 00:21:14,273 - Great. 513 00:21:15,926 --> 00:21:17,363 - So, is there anything else that I can help you with... 514 00:21:17,493 --> 00:21:19,539 pageant-wise? - Um, yeah! 515 00:21:19,669 --> 00:21:21,758 I do need to choose kids 516 00:21:21,845 --> 00:21:24,195 for the nativity scene re-enactments. 517 00:21:24,283 --> 00:21:26,763 I've got a ton of photos 518 00:21:26,850 --> 00:21:28,809 and I have no idea where to start. 519 00:21:28,896 --> 00:21:30,854 - I can help. 520 00:21:30,941 --> 00:21:32,769 We could do it now if you want. 521 00:21:32,900 --> 00:21:34,989 - Well, Lily and I, we have to work 522 00:21:35,119 --> 00:21:37,296 on her shepherd's costume. - Oh. Okay. 523 00:21:39,733 --> 00:21:41,996 No worries. - But I guess we could do both. 524 00:21:42,083 --> 00:21:43,867 - I mean, we did invent the art of multitasking. 525 00:21:43,998 --> 00:21:45,956 - That we did. 526 00:21:46,087 --> 00:21:49,133 - All right, kiddo. All done. 527 00:21:50,352 --> 00:21:52,049 Now go run to the bathroom and try it on. 528 00:21:52,136 --> 00:21:53,964 - Okay. - All right. 529 00:21:54,095 --> 00:21:55,879 - Hey Amber, I think we have a cast. 530 00:21:56,010 --> 00:21:58,229 - Yes! 531 00:21:58,317 --> 00:22:00,406 ♪ Our own Christmas dream ♪ 532 00:22:00,536 --> 00:22:02,233 - Oh. - Yeah, so. 533 00:22:02,321 --> 00:22:04,453 - She's adorable. - Mm-hmm. 534 00:22:04,540 --> 00:22:06,629 Yeah, she's great, she's great. 535 00:22:06,716 --> 00:22:08,849 Um, he's charming. 536 00:22:08,936 --> 00:22:10,720 This little guy, he's a little charmer. [Laughs] 537 00:22:10,807 --> 00:22:12,461 - Look at me, guys! 538 00:22:12,548 --> 00:22:15,072 - Oh, my goodness! 539 00:22:15,203 --> 00:22:18,032 The cutest little shepherd I have ever seen! 540 00:22:18,119 --> 00:22:21,296 - I second that emotion! Right here, kiddo! Mm! 541 00:22:21,383 --> 00:22:22,515 We need to have our own handshake. 542 00:22:22,602 --> 00:22:24,473 - Yeah. 543 00:22:24,560 --> 00:22:26,127 - Like that? - But yeah, like-- 544 00:22:26,257 --> 00:22:27,650 - Uh, and you gotta go backwards too right, 545 00:22:27,737 --> 00:22:29,435 then I'm gonna come like this. Boom, boom, 546 00:22:29,522 --> 00:22:31,350 do a little shimmy. - Yeah. 547 00:22:31,437 --> 00:22:33,003 - You know, a little shake. - Yeah. 548 00:22:33,090 --> 00:22:34,657 - And then... - [Laughs] All right, 549 00:22:34,744 --> 00:22:35,745 enough fooling around, you two. Come on. 550 00:22:35,832 --> 00:22:38,052 We gotta finish this up. All right, how about... 551 00:22:38,139 --> 00:22:39,880 we tie this one like this. Do you want a bow? 552 00:22:40,010 --> 00:22:41,795 - Yeah. - Okay. 553 00:22:41,925 --> 00:22:43,623 [Keys clacking] 554 00:22:44,841 --> 00:22:46,539 ♪♪ 555 00:22:51,848 --> 00:22:58,768 ♪♪ 556 00:22:58,855 --> 00:23:07,951 ♪♪ 557 00:23:08,038 --> 00:23:12,739 ♪♪ 558 00:23:12,869 --> 00:23:14,567 [Messages whoosh, phones chime] 559 00:23:18,222 --> 00:23:24,446 ♪♪ 560 00:23:24,533 --> 00:23:25,882 [Messages whoosh, phones chime] 561 00:23:28,319 --> 00:23:30,321 [Computer screen shuts] 562 00:23:30,409 --> 00:23:33,455 ♪♪ 563 00:23:33,542 --> 00:23:35,414 - Thanks for coming. 564 00:23:35,501 --> 00:23:36,893 I think it'll be next Christmas before Ham gets around 565 00:23:36,980 --> 00:23:39,069 to getting us a tree. Both: [Chuckle] 566 00:23:39,156 --> 00:23:40,984 - Figure I'd surprise Nicole this year. 567 00:23:41,071 --> 00:23:42,899 - You're a good man, Charlie Brown! 568 00:23:42,986 --> 00:23:45,380 - [Laughs] And what about you, Linus? 569 00:23:45,511 --> 00:23:47,687 We got Smokey Robinson on deck? - Not yet. 570 00:23:47,817 --> 00:23:49,515 But uh, Amber and I are gonna work on that though. 571 00:23:49,645 --> 00:23:51,342 - Hmm. You always do. 572 00:23:51,473 --> 00:23:52,561 You and Amber. 573 00:23:55,782 --> 00:23:57,740 You know I must say, I am quite surprised you came home. 574 00:23:57,871 --> 00:24:00,264 Even after my impassioned plea. 575 00:24:01,831 --> 00:24:02,963 - Well, you said you needed help. 576 00:24:06,183 --> 00:24:07,924 Okay, I was starting to miss home. 577 00:24:08,011 --> 00:24:09,752 - [Chuckles] - But you know... 578 00:24:09,883 --> 00:24:12,276 - Yeah, I get it. 579 00:24:12,363 --> 00:24:13,887 Everyone thought you were gonna go off 580 00:24:14,017 --> 00:24:16,324 and become a big star and you didn't. So. 581 00:24:16,455 --> 00:24:18,805 - Wow! Just rip the band-aid off. 582 00:24:20,197 --> 00:24:22,809 - Last I recall, he wanted to travel the world. 583 00:24:24,463 --> 00:24:26,377 - And I wanted to stay in Detroit to be a social worker. 584 00:24:26,508 --> 00:24:28,597 It was mutual. 585 00:24:28,684 --> 00:24:30,556 - And then, the second time, he... 586 00:24:30,686 --> 00:24:32,732 well, he still wanted to travel the world 587 00:24:32,819 --> 00:24:35,909 but you wanted to get married and start a family. 588 00:24:35,996 --> 00:24:37,954 - Yeah, but he wasn't ready. 589 00:24:38,041 --> 00:24:39,782 - You know, I left here with a big dream 590 00:24:39,913 --> 00:24:41,610 and now I'm back, empty handed. 591 00:24:42,829 --> 00:24:44,657 - You know we don't care about that, right? 592 00:24:44,744 --> 00:24:46,659 - I do. 593 00:24:46,789 --> 00:24:48,312 You know, I gave up a lot for my dream. 594 00:24:49,836 --> 00:24:51,664 A future with Amber... 595 00:24:51,751 --> 00:24:53,492 family... 596 00:24:55,537 --> 00:24:56,973 Well, she has Lily so, 597 00:24:57,060 --> 00:24:58,627 you know, if she's happy, I'm happy. 598 00:25:01,151 --> 00:25:03,197 I'm just gonna make a couple calls while you do this. 599 00:25:04,633 --> 00:25:06,026 - What's it like seeing him after three years? 600 00:25:08,245 --> 00:25:09,856 - I mean, it was, it was, it was fine. 601 00:25:09,986 --> 00:25:12,249 It's-it's fine. It's fine. 602 00:25:12,380 --> 00:25:13,860 - Girl, if you say "fine" one more time-- 603 00:25:13,990 --> 00:25:16,253 - It was good to see him, okay? 604 00:25:16,384 --> 00:25:18,691 He's, he seems at peace. 605 00:25:19,996 --> 00:25:21,911 - Hello, this message is for J.J. West, 606 00:25:22,042 --> 00:25:24,435 this is Eddie Root, Acer Root's nephew. 607 00:25:24,523 --> 00:25:26,786 Um, look I was wondering if you could give me a call. 608 00:25:26,916 --> 00:25:29,049 I was... could really use your help with something. 609 00:25:32,618 --> 00:25:35,098 - You know, I'm gonna, I'm gonna go, you got this? 610 00:25:35,185 --> 00:25:36,491 - Yeah. - Okay. 611 00:25:38,449 --> 00:25:39,625 - [Sighs] 612 00:25:41,888 --> 00:25:43,672 - Oh! - Oh, hey! 613 00:25:43,759 --> 00:25:46,675 - [Laughs] Wait, what are you doing here? 614 00:25:46,762 --> 00:25:48,459 - Oh, Ham is surprising Nicole with a tree. 615 00:25:48,547 --> 00:25:50,940 ♪♪ 616 00:25:51,027 --> 00:25:52,768 Don't tell me. 617 00:25:52,855 --> 00:25:54,335 Oh my gosh. 618 00:25:56,424 --> 00:25:59,906 Uh, I, um, I left a message for my uncle's old bandmate. 619 00:25:59,993 --> 00:26:01,516 Uh, well like, I hope that's still his number, 620 00:26:01,603 --> 00:26:02,909 but he might be able to help us get Smokey. 621 00:26:02,996 --> 00:26:05,085 - Oh. Cool. 622 00:26:05,172 --> 00:26:07,304 Well, I called a friend at the radio station, 623 00:26:07,391 --> 00:26:09,263 and I told her to keep an eye out. 624 00:26:09,393 --> 00:26:10,786 - Oh. Great. We're gonna get him. 625 00:26:10,917 --> 00:26:12,571 - Yes. 626 00:26:12,658 --> 00:26:14,529 Ham: Hey Eddie. 627 00:26:14,616 --> 00:26:17,053 - Oh. Don't tell Nicole. - Or Ham. 628 00:26:17,184 --> 00:26:18,881 - See ya back at the ranch. - Okay. 629 00:26:21,231 --> 00:26:24,060 ♪♪ 630 00:26:24,147 --> 00:26:26,062 Ham: Sorry. 631 00:26:26,149 --> 00:26:27,673 Here we go. 632 00:26:27,760 --> 00:26:30,589 ♪♪ 633 00:26:30,676 --> 00:26:31,938 Oh, snap! 634 00:26:33,417 --> 00:26:35,028 Eddie: Okay, whoever has the best decorated tree, 635 00:26:35,158 --> 00:26:37,421 ahem, me and Ham, 636 00:26:37,508 --> 00:26:40,468 get to relax while the losers... [Coughs] 637 00:26:40,555 --> 00:26:43,079 Amber and Nicole, entertain us. 638 00:26:43,210 --> 00:26:44,994 - Listen man, no offense, 639 00:26:45,081 --> 00:26:47,518 but I am awful at decorating trees, 640 00:26:47,606 --> 00:26:49,259 and I've seen your handiwork and you're no better, 641 00:26:49,346 --> 00:26:51,087 so, I don't know if that's a good idea. 642 00:26:51,174 --> 00:26:53,220 - Okay, so let's make it interesting. 643 00:26:53,307 --> 00:26:56,397 Me and Ham against Amber and Eddie. 644 00:26:56,527 --> 00:26:59,095 That way at least one of you bums has a chance of winning. 645 00:26:59,182 --> 00:27:00,967 - Okay. Okay. Amber: All right, cool. 646 00:27:01,054 --> 00:27:03,056 Let's do it. - Okay. 647 00:27:03,186 --> 00:27:05,885 - Well, what say you, 648 00:27:05,972 --> 00:27:08,104 oh wise and powerful Christmas Tree Contest Judge? 649 00:27:08,191 --> 00:27:10,193 - I say... 650 00:27:10,280 --> 00:27:13,066 the losers have to dance to a song 651 00:27:13,196 --> 00:27:16,156 that I get to pick! - Ooh, good one, Lily! 652 00:27:18,332 --> 00:27:20,290 - Okay, Madam Judge, why don't you run off. 653 00:27:20,377 --> 00:27:22,597 We'll call you when we're done. 654 00:27:22,684 --> 00:27:25,208 - Okay, Joneses, get your dancing shoes ready! 655 00:27:25,295 --> 00:27:27,558 - Mm-hmm, 'cause you're going down! 656 00:27:27,646 --> 00:27:29,517 - Mm. We'll see about that. 657 00:27:32,607 --> 00:27:34,304 Amber: Yeah. I-I wouldn't hang that there. 658 00:27:34,391 --> 00:27:36,567 Eddie: That tree looks weak. 659 00:27:36,655 --> 00:27:38,352 Ham: Eddie, Amber is carrying you over there. 660 00:27:38,439 --> 00:27:40,310 Nicole: Hope you two are ready to dance. 661 00:27:40,397 --> 00:27:42,008 Ham: You are going down, Root! 662 00:27:42,138 --> 00:27:43,923 Eddie: That tree's got no style. 663 00:27:44,053 --> 00:27:45,315 ♪ The smell of mama's Christmas cookies ♪ 664 00:27:45,402 --> 00:27:46,969 - Hmmm? 665 00:27:47,056 --> 00:27:48,188 ♪ And the bells on an open sleigh ♪ 666 00:27:48,275 --> 00:27:50,190 - Loser. - Let's play! 667 00:27:50,277 --> 00:27:52,540 Just don't cry when Lily picks our tree. 668 00:27:52,627 --> 00:27:55,717 ♪ And I could see those twinkling lights ♪ 669 00:27:55,804 --> 00:27:56,805 Amber: Come on, Lily. Eddie: Look hard now. 670 00:27:56,892 --> 00:27:58,589 ♪ And every street lined with decorations ♪ 671 00:27:58,720 --> 00:28:01,288 - Sorry. 672 00:28:03,333 --> 00:28:05,074 Kindergarten crafts. Kindergarten. 673 00:28:05,205 --> 00:28:07,076 - So. 674 00:28:07,163 --> 00:28:09,165 - By unanimous decision... 675 00:28:11,385 --> 00:28:14,040 the winner of the tree decorating contest is... 676 00:28:16,607 --> 00:28:19,045 [Drum roll] 677 00:28:19,132 --> 00:28:21,177 this one! - [Cheering] 678 00:28:21,264 --> 00:28:23,876 Amber: What?! Lily! I mean, come on! 679 00:28:24,006 --> 00:28:26,095 - Mm-hmm. Lily knows what's up. 680 00:28:26,226 --> 00:28:29,142 - So um, I hope you learned how to dance 681 00:28:29,229 --> 00:28:30,709 while in New Orleans, Root. 682 00:28:32,145 --> 00:28:34,321 Nicole: You two got those costumes on yet? 683 00:28:36,627 --> 00:28:38,194 Get in here! 684 00:28:38,325 --> 00:28:41,676 ["What Christmas Means to Me" plays] 685 00:28:41,807 --> 00:28:44,113 ♪ Oh yeah Nicole: Okay. 686 00:28:44,244 --> 00:28:46,855 ♪ Candles burnin' low Ham: Hey. Okay. 687 00:28:46,942 --> 00:28:49,510 ♪ Lots of mistletoe Okay. [Laughing] 688 00:28:49,640 --> 00:28:51,817 Ham: Hey, bring it, Santa! Nicole: Get it! 689 00:28:51,947 --> 00:28:54,950 ♪ Everywhere we go ♪ 690 00:28:55,037 --> 00:28:56,952 ♪ Choirs singin' carols Ham: Bring it, Santa! 691 00:28:57,039 --> 00:28:58,388 Lily: Nice moves! Nicole: Santa! 692 00:28:58,475 --> 00:29:00,390 Ham: You all got moves! Okay. 693 00:29:00,521 --> 00:29:03,350 ♪ All these things and more ♪ 694 00:29:03,437 --> 00:29:05,047 ♪ All these things and more ♪ 695 00:29:05,134 --> 00:29:06,135 [Applause] Ham: Ooh! Well done, well done. 696 00:29:06,222 --> 00:29:09,443 ♪ That's what Christmas means to me, my love ♪ 697 00:29:09,530 --> 00:29:11,358 ♪ That's what Christmas means to me, my love ♪ 698 00:29:11,445 --> 00:29:13,795 ♪ Whoa yeah Ha, ha, yeah ♪ 699 00:29:13,882 --> 00:29:16,319 ♪ And you know I mean Eddie: Mm-hmm. Mm-hmm. 700 00:29:16,406 --> 00:29:18,408 Eddie: The competition for roles was stiff. 701 00:29:18,539 --> 00:29:20,497 Amber: We want you to know that whatever happens 702 00:29:20,584 --> 00:29:22,499 we are very proud of you. 703 00:29:22,586 --> 00:29:24,284 Eddie: And you should never give up on your dream 704 00:29:24,371 --> 00:29:26,242 of starring in a Christmas Pageant in the future. 705 00:29:27,896 --> 00:29:29,376 - It was a tough decision. 706 00:29:32,074 --> 00:29:34,033 - Nah, not really. - You're all going through! 707 00:29:34,120 --> 00:29:35,904 [Cheering, clapping] 708 00:29:37,601 --> 00:29:39,952 Amber: Good job. Eh, so proud of you. 709 00:29:40,039 --> 00:29:41,475 - There ya go. Good stuff. 710 00:29:41,562 --> 00:29:43,042 - Woo-hoo! - Good stuff. 711 00:29:44,391 --> 00:29:45,914 - [Sighs] That was fun. 712 00:29:46,001 --> 00:29:48,003 Hey, you remember how stoked we were 713 00:29:48,090 --> 00:29:49,439 when we got into the high school Christmas pageant? 714 00:29:49,526 --> 00:29:51,354 - Uh-huh. 715 00:29:51,485 --> 00:29:53,269 - Yeah, you were Joseph and I was Mary. 716 00:29:53,400 --> 00:29:55,663 - Yep. We killed it. - Hello?! 717 00:29:55,750 --> 00:29:57,317 - Oh um, I'm sorry. 718 00:29:57,404 --> 00:29:59,536 My friend from the radio station she just text me: 719 00:29:59,623 --> 00:30:01,234 Smokey's in Detroit! 720 00:30:01,321 --> 00:30:03,149 - What? - Mm-hmm. 721 00:30:03,236 --> 00:30:06,282 He's gonna be interviewed during the 7 to 10 shift. 722 00:30:06,369 --> 00:30:08,328 - We have to catch him on his way in. 723 00:30:08,415 --> 00:30:10,286 - And not let him leave until he commits to our fundraiser. 724 00:30:10,417 --> 00:30:12,114 - And kidnap him if he says no. 725 00:30:14,421 --> 00:30:16,162 Or not. We don't have to do all that. 726 00:30:16,292 --> 00:30:18,425 - [Laughs] Come on, silly! 727 00:30:18,512 --> 00:30:20,253 ♪ The first snow was fallin' ♪ 728 00:30:20,340 --> 00:30:22,298 - Hmm. 729 00:30:22,385 --> 00:30:24,735 ♪ Sleigh bells are callin' ♪ 730 00:30:24,866 --> 00:30:27,564 ♪ And I just wanna be here with you ♪ 731 00:30:27,651 --> 00:30:30,089 ♪♪ 732 00:30:30,219 --> 00:30:32,004 - I'll be back. 733 00:30:32,091 --> 00:30:34,180 ♪ Children are singin' ♪ 734 00:30:34,267 --> 00:30:36,878 ♪ But this year is bringin' me the blues ♪ 735 00:30:36,965 --> 00:30:38,575 [Indistinct whispering] Smokey is not here. 736 00:30:38,662 --> 00:30:41,404 ♪ Now I stand here alone ♪ 737 00:30:41,491 --> 00:30:43,319 - [Sighs] - What? 738 00:30:46,888 --> 00:30:48,194 - Do you know that interview that was supposed to happen 739 00:30:48,324 --> 00:30:50,109 at 7 o'clock? - Yeah. 740 00:30:50,196 --> 00:30:52,851 - Well, it happened at 7 A.M.. 741 00:31:00,728 --> 00:31:01,598 [Organ plays "Angels We have Heard on High"] 742 00:31:01,685 --> 00:31:05,298 ♪♪ 743 00:31:05,385 --> 00:31:07,213 - Looking for someone? 744 00:31:07,300 --> 00:31:09,432 - What? No. 745 00:31:09,563 --> 00:31:11,782 I was just noticing that we have a great turnout today. 746 00:31:11,870 --> 00:31:14,481 Rev. Dupont: Before we get into today's message, 747 00:31:14,568 --> 00:31:17,397 we'd like to bless you with one more song from our choir. 748 00:31:18,615 --> 00:31:21,357 Joining them would be a young man 749 00:31:21,444 --> 00:31:23,838 that I've known since he was a boy. 750 00:31:23,925 --> 00:31:25,318 We're just tickled to have him home. 751 00:31:26,754 --> 00:31:27,886 Come on out here, Eddie. 752 00:31:29,975 --> 00:31:31,063 [Footsteps thud on stage] 753 00:31:32,586 --> 00:31:34,327 - Hi, everybody. 754 00:31:34,457 --> 00:31:36,459 It's good to be home. 755 00:31:36,590 --> 00:31:38,766 It's good to be back at Mt. Joy. 756 00:31:38,853 --> 00:31:41,421 This place holds so many special memories for me. 757 00:31:41,508 --> 00:31:44,641 This song I sang at my very first Christmas pageant. 758 00:31:44,728 --> 00:31:46,687 I guess I did a good job because it caught the attention 759 00:31:46,774 --> 00:31:48,080 of the prettiest girl in school. 760 00:31:50,778 --> 00:31:52,780 [Strums "The First Noel" on guitar] 761 00:31:52,867 --> 00:31:55,914 ♪ The First Noel ♪ 762 00:31:57,916 --> 00:32:01,093 ♪ The Angels did say ♪ 763 00:32:02,964 --> 00:32:06,054 ♪ Was to certain poor shepherds ♪ 764 00:32:07,664 --> 00:32:10,798 ♪ In fields where they lay ♪ 765 00:32:12,321 --> 00:32:15,934 ♪ In fields where they lay ♪ 766 00:32:17,544 --> 00:32:20,764 ♪ Keeping their sheep ♪ 767 00:32:23,158 --> 00:32:25,291 ♪ On a cold winter's night ♪ 768 00:32:27,119 --> 00:32:30,296 ♪ That was so deep ♪ 769 00:32:32,037 --> 00:32:34,300 ♪ Noel, Noel ♪ 770 00:32:36,867 --> 00:32:40,306 ♪ Noel, Noel ♪ 771 00:32:42,656 --> 00:32:45,311 ♪ Born is the King ♪ 772 00:32:47,008 --> 00:32:49,968 ♪ Of Israel ♪ 773 00:32:51,795 --> 00:32:54,798 ♪ They looked up ♪ 774 00:32:56,496 --> 00:32:58,802 ♪ And saw a star ♪ 775 00:33:00,282 --> 00:33:02,328 [Utensils clang] 776 00:33:02,415 --> 00:33:04,025 - Smokey Robinson used to pop up all over town 777 00:33:04,112 --> 00:33:05,853 when I was a kid. - Right? 778 00:33:05,940 --> 00:33:07,811 And now he's gone ghost. 779 00:33:07,898 --> 00:33:09,639 - Sister Palmer saw him in Greek Town. 780 00:33:09,726 --> 00:33:11,685 - Mm-hmm, and Brother Perry saw him at a Pistons game. 781 00:33:11,815 --> 00:33:14,296 - So, he's just roaming around Detroit like nobody's business? 782 00:33:14,383 --> 00:33:16,429 - If anybody can find Smokey Robinson, 783 00:33:16,516 --> 00:33:18,387 it's you and Eddie. 784 00:33:18,518 --> 00:33:20,824 - Well Dad, it's not like we haven't tried. 785 00:33:20,911 --> 00:33:22,522 - He's always two steps ahead of us. 786 00:33:22,609 --> 00:33:24,306 - Well, you're four steps behind Deaconess Jones. 787 00:33:24,393 --> 00:33:26,265 'Cause she's a ticket-selling machine! 788 00:33:26,395 --> 00:33:28,049 - Yeah, and if we don't find Smokey, we might have 789 00:33:28,136 --> 00:33:29,833 to give back all that money she brought in. 790 00:33:29,920 --> 00:33:32,097 - Okay, so what are we supposed to do? 791 00:33:32,227 --> 00:33:35,491 Go to all of Smokey Robinson's favorite places in Detroit 792 00:33:35,622 --> 00:33:37,189 hoping that we'll run into him? 793 00:33:38,755 --> 00:33:39,974 All: Yeah! 794 00:33:42,281 --> 00:33:44,283 - We do sorta know his favorite places in Detroit. 795 00:33:44,413 --> 00:33:46,502 - Most of them are our favorite places too. 796 00:33:49,418 --> 00:33:52,552 Lily, how would you like to go on a little adventure 797 00:33:52,639 --> 00:33:55,207 with Eddie and me? - Yay! 798 00:33:55,294 --> 00:33:57,861 - All right. [Chuckles] 799 00:33:57,948 --> 00:33:59,559 - Let's go find Smokey. 800 00:33:59,646 --> 00:34:01,474 - It's gonna take a miracle. 801 00:34:01,561 --> 00:34:03,389 - A kid after my own heart. 802 00:34:03,519 --> 00:34:05,652 - I know exactly where to start. 803 00:34:05,782 --> 00:34:07,349 All: Hitsville! 804 00:34:09,003 --> 00:34:11,310 Amber: I can't believe we missed Smokey and what's worse, 805 00:34:11,397 --> 00:34:13,529 I've been promising her that we would come, 806 00:34:13,616 --> 00:34:16,750 but the one day we do, it's closed. 807 00:34:16,880 --> 00:34:18,491 I totally forgot it's not open on Sundays. 808 00:34:18,621 --> 00:34:20,362 - Yeah, me too. 809 00:34:20,449 --> 00:34:22,147 But I know what will cheer her up. 810 00:34:23,757 --> 00:34:25,541 Let's go, kiddo! 811 00:34:25,628 --> 00:34:27,195 [Chuckles] 812 00:34:27,282 --> 00:34:29,067 - Hey! Wait for me! [Chuckles] 813 00:34:32,418 --> 00:34:34,202 Don't worry, Lily, we'll come back another time. 814 00:34:36,335 --> 00:34:38,163 Eddie: This was "the" spot in high school. 815 00:34:38,293 --> 00:34:39,164 - Every Friday night. 816 00:34:41,253 --> 00:34:42,515 - It's a yummy spot! 817 00:34:43,820 --> 00:34:45,822 All: [Laugh] 818 00:34:45,909 --> 00:34:47,998 - Ham would devour four or five of these in one sitting. 819 00:34:48,086 --> 00:34:49,261 - Mm-hmm. 820 00:34:51,306 --> 00:34:53,569 - What else did you guys like to do? 821 00:34:53,656 --> 00:34:56,746 - Well, on a typical Friday night... 822 00:34:56,833 --> 00:34:58,400 - We'd start here... - And then... 823 00:35:00,054 --> 00:35:02,056 - What? - Ah okay! 824 00:35:02,143 --> 00:35:03,318 I remember what came next! - Mm-hmm. 825 00:35:03,405 --> 00:35:05,842 - What? Tell me! 826 00:35:05,973 --> 00:35:08,018 - Might be more fun if we show you. Hmm? 827 00:35:08,106 --> 00:35:09,977 - Mm-hmm. Yeah. - Okay. 828 00:35:10,108 --> 00:35:11,370 - Come on, let's go. - Let's go. 829 00:35:11,500 --> 00:35:12,849 [Amber laughs] 830 00:35:12,936 --> 00:35:16,026 ♪♪ 831 00:35:16,114 --> 00:35:17,680 [Skates rasp on ice] 832 00:35:17,767 --> 00:35:24,513 ♪♪ 833 00:35:24,644 --> 00:35:26,689 - I've never been skating before! 834 00:35:26,776 --> 00:35:29,083 - Oh, well, we might have to add this 835 00:35:29,170 --> 00:35:30,737 to the list of our Christmas traditions. 836 00:35:32,260 --> 00:35:34,088 Eddie: Okay. There you go. 837 00:35:34,219 --> 00:35:37,265 Amber: So, how is New Orleans? You like it? 838 00:35:37,352 --> 00:35:39,485 - N'Awlins is cool. Lily: I'm gonna go watch. 839 00:35:39,615 --> 00:35:41,139 - But I... I miss Detroit. 840 00:35:43,010 --> 00:35:44,881 - But not enough to come back. 841 00:35:45,012 --> 00:35:46,405 - I thought about it a few times. 842 00:35:48,233 --> 00:35:50,278 Ah. I guess I was uh... 843 00:35:51,671 --> 00:35:53,629 I was scared. 844 00:35:53,716 --> 00:35:55,718 - Of what? 845 00:35:55,805 --> 00:35:57,416 - What I would find... 846 00:35:57,503 --> 00:35:59,331 or who I would find... 847 00:35:59,418 --> 00:36:01,985 with you. 848 00:36:02,072 --> 00:36:04,074 That sounds weird after three years. 849 00:36:04,162 --> 00:36:08,078 - No. No weirder than me trying to pry info from Ham 850 00:36:08,166 --> 00:36:11,038 or stalk your social media. 851 00:36:13,040 --> 00:36:15,303 Neither of which turned up a thing. 852 00:36:15,434 --> 00:36:16,478 - Well, what do you wanna know? 853 00:36:18,611 --> 00:36:21,135 - Okay. Did you find what you were looking for? 854 00:36:23,355 --> 00:36:24,182 - In some ways, yes. 855 00:36:26,401 --> 00:36:28,186 But... 856 00:36:28,273 --> 00:36:29,709 I didn't find what I wanted. 857 00:36:31,798 --> 00:36:35,541 - How do I look? - Oh. Perfect! Let's do this! 858 00:36:35,628 --> 00:36:37,717 [Hands clap] 859 00:36:37,804 --> 00:36:39,588 - Are we still gonna look for Smokey Robinson? 860 00:36:39,719 --> 00:36:41,808 - Oh, of course. 861 00:36:41,938 --> 00:36:44,202 After you learn how to skate! 862 00:36:44,332 --> 00:36:45,899 Come on, let's go! - Let's go. 863 00:36:50,033 --> 00:36:52,340 [Skates rasp on ice] 864 00:36:52,427 --> 00:36:54,473 Amber: You got it? - Yeah. 865 00:36:54,560 --> 00:36:55,909 - Woo-hoo! [Lily giggles] 866 00:36:57,476 --> 00:36:59,304 - Yeah, so you put one foot in front of the next. 867 00:36:59,391 --> 00:37:01,044 Just like that. Oh! Oh! Oh! - There you go. There you go. 868 00:37:01,131 --> 00:37:02,611 - We're gonna go right over there. 869 00:37:02,698 --> 00:37:04,091 - Okay, yeah. 870 00:37:06,615 --> 00:37:08,704 - Yay! - Yay! 871 00:37:08,791 --> 00:37:11,229 - Good job! High five. High five! 872 00:37:11,316 --> 00:37:13,013 - Oh yeah. Let me get one. - [Giggles] 873 00:37:14,667 --> 00:37:16,756 ♪ Silent night ♪ 874 00:37:18,148 --> 00:37:20,934 ♪ Holy night ♪ 875 00:37:22,370 --> 00:37:24,416 ♪ All is calm ♪ 876 00:37:26,766 --> 00:37:29,029 ♪ And all is bright ♪ 877 00:37:31,074 --> 00:37:33,555 ♪ Round yon virgin ♪ 878 00:37:34,904 --> 00:37:37,559 ♪ Mother and child ♪ 879 00:37:38,865 --> 00:37:42,260 ♪ Holy infant ♪ 880 00:37:42,347 --> 00:37:44,174 ♪ So tender and mild ♪ 881 00:37:44,305 --> 00:37:45,959 [Zipper rasps] 882 00:37:47,656 --> 00:37:51,704 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 883 00:37:53,793 --> 00:37:55,751 ♪ Ooh-ooh ♪ 884 00:37:55,838 --> 00:37:58,276 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 885 00:38:00,930 --> 00:38:03,237 ♪♪ 886 00:38:03,324 --> 00:38:06,284 ♪ Silent night ♪ 887 00:38:08,198 --> 00:38:09,548 [Photo ruffles] 888 00:38:14,988 --> 00:38:16,381 [Gentle kiss] 889 00:38:16,468 --> 00:38:21,951 ♪♪ 890 00:38:22,038 --> 00:38:23,605 [Light clicks on] 891 00:38:26,086 --> 00:38:27,305 [Footsteps recede] 892 00:38:29,785 --> 00:38:31,526 [Chalk rasps] 893 00:38:31,613 --> 00:38:37,010 ♪♪ 894 00:38:37,097 --> 00:38:39,360 [Light clicks off] 895 00:38:39,447 --> 00:38:40,709 [Footsteps recede] 896 00:38:40,796 --> 00:38:42,929 ♪♪ 897 00:38:43,016 --> 00:38:44,844 Amber: She's knocked out. 898 00:38:44,974 --> 00:38:46,846 - Ah, oh, busy day, right. 899 00:38:48,326 --> 00:38:50,240 But uh, still no Smokey. 900 00:38:50,328 --> 00:38:52,591 - Yeah. Everybody's meeting at the church tomorrow 901 00:38:52,678 --> 00:38:54,810 to build sets and decorate. 902 00:38:56,159 --> 00:38:58,858 Ugh, I know I'm gonna be bombarded with questions. 903 00:38:58,988 --> 00:39:00,773 - Well, I mean, I could, I could come too. 904 00:39:00,860 --> 00:39:03,079 I'll have your back. 905 00:39:03,166 --> 00:39:06,474 - Thanks. I... I appreciate that. 906 00:39:06,561 --> 00:39:08,433 - Yeah. We're gonna find him. 907 00:39:08,563 --> 00:39:11,000 You know what everybody says... - If anybody can do it, 908 00:39:11,087 --> 00:39:12,915 Eddie and Amber can. - That's right. 909 00:39:13,002 --> 00:39:17,180 ♪♪ 910 00:39:17,267 --> 00:39:20,183 Well, I guess I better go. 911 00:39:23,491 --> 00:39:25,493 You know... 912 00:39:25,580 --> 00:39:26,712 even though we didn't find Smokey, 913 00:39:28,278 --> 00:39:30,672 today was nice. 914 00:39:30,759 --> 00:39:32,239 - Yeah, it was. 915 00:39:35,242 --> 00:39:37,287 - Okay. I can see myself out. 916 00:39:37,375 --> 00:39:39,681 Sweet dreams. - Good night. 917 00:39:41,857 --> 00:39:47,950 ♪♪ 918 00:39:48,081 --> 00:39:49,691 [Photo crinkles] 919 00:39:52,041 --> 00:39:54,740 ♪♪ 920 00:40:00,963 --> 00:40:04,706 ♪♪ 921 00:40:04,793 --> 00:40:06,186 Amber: Okay. Do we have enough material 922 00:40:06,273 --> 00:40:08,623 to make the rest of the nativity costumes? 923 00:40:08,710 --> 00:40:10,451 - Yes, your aunt took care of that before she left. 924 00:40:10,538 --> 00:40:11,931 - What about the wood and the paint for the manger? 925 00:40:13,498 --> 00:40:15,064 Ha, perfect! 926 00:40:15,195 --> 00:40:17,023 We have to come up with another plan. 927 00:40:17,110 --> 00:40:18,503 - Maybe go for someone else besides Smokey? 928 00:40:20,113 --> 00:40:22,245 - We want Smokey. We'll get Smokey. 929 00:40:22,332 --> 00:40:24,030 - Okay. We'll figure something out. 930 00:40:24,160 --> 00:40:26,685 Ham: Root! Root! 931 00:40:26,815 --> 00:40:28,687 Deaconess Jones: Attention, everyone! 932 00:40:28,774 --> 00:40:30,863 We have 100 seats left! 933 00:40:30,950 --> 00:40:32,952 And we've raised $2000 934 00:40:33,039 --> 00:40:35,128 from online sales. 935 00:40:35,215 --> 00:40:37,870 And with the matching funds, that takes us to $12,000! 936 00:40:40,176 --> 00:40:42,570 We're almost there! [Laughs] 937 00:40:42,657 --> 00:40:44,224 - You see what you would have missed 938 00:40:44,311 --> 00:40:45,921 if you stayed in New Orleans? 939 00:40:46,008 --> 00:40:48,010 - Yeah. 940 00:40:48,097 --> 00:40:51,144 - Guys. I just got an email from Smokey's office! 941 00:40:51,231 --> 00:40:52,841 - Yes! What does it say? 942 00:40:52,928 --> 00:40:55,104 - Well, it's not his personal email; I'm on the mailing list. 943 00:40:55,235 --> 00:40:57,455 - Okay, so, what'd they say? - Guess who's kicking off 944 00:40:57,542 --> 00:40:59,500 the Twelve Days of Caroling at the Mall?! 945 00:40:59,587 --> 00:41:01,328 - No way! When? - Today! 946 00:41:01,415 --> 00:41:02,721 - What time? - Now! 947 00:41:02,851 --> 00:41:04,766 Well at least 10 minutes ago. 948 00:41:04,853 --> 00:41:06,420 - So, he's probably still there. Let's go! 949 00:41:06,507 --> 00:41:08,466 - Okay. Wait, wait, wait! What about Lily!? 950 00:41:08,553 --> 00:41:10,337 - We'll take care of Lily. Go! - Okay! 951 00:41:13,558 --> 00:41:15,298 [Doors shut, footsteps thud] 952 00:41:18,476 --> 00:41:20,042 - Ah, missed him again! 953 00:41:20,173 --> 00:41:22,436 - [Sighs] He still should be around, right? 954 00:41:22,567 --> 00:41:23,959 - Let's check the back parking lot! 955 00:41:24,090 --> 00:41:25,961 - Oh, uh, this way! - Right! Right. 956 00:41:26,092 --> 00:41:28,181 [Crowd chattering indistinctly] 957 00:41:28,268 --> 00:41:30,313 - Here we go! Man: We love you, Smokey! 958 00:41:30,400 --> 00:41:33,795 [Indistinct chattering] We love you! 959 00:41:33,882 --> 00:41:36,015 [Reporters shout overlapping questions] 960 00:41:37,407 --> 00:41:40,410 - It's always great to be home! 961 00:41:40,498 --> 00:41:42,761 Amber: I see him. He's talking to reporters. 962 00:41:42,848 --> 00:41:44,632 - And I'm so grateful for the love and support 963 00:41:44,763 --> 00:41:47,592 everyone has given me all these years. 964 00:41:47,679 --> 00:41:49,245 - Wow, he looks awesome. Come on. 965 00:41:49,376 --> 00:41:51,204 - There's no love like Motown love. 966 00:41:51,291 --> 00:41:52,988 Man: Welcome home, Smokey! 967 00:41:53,075 --> 00:41:54,729 - Merry Christmas to you and your families 968 00:41:54,860 --> 00:41:56,339 and have a happy, happy New Year! 969 00:41:56,426 --> 00:41:59,473 - Smokey! Smokey! 970 00:41:59,560 --> 00:42:01,344 [Clicks teeth] [Car hums away] 971 00:42:02,694 --> 00:42:04,217 [Disappointed exhale] 972 00:42:04,347 --> 00:42:06,567 Huh. [Clicks teeth] 973 00:42:06,698 --> 00:42:08,438 Hmm. 974 00:42:08,526 --> 00:42:10,353 ♪♪ 975 00:42:10,440 --> 00:42:11,529 [Door shuts] 976 00:42:15,141 --> 00:42:16,925 - You know, I had a pretty cool surprise for you, 977 00:42:17,056 --> 00:42:18,797 but I can see that you're not in the mood 978 00:42:18,884 --> 00:42:20,929 for surprises right now. 979 00:42:21,016 --> 00:42:22,844 - This is no time for jokes Eddie. We need a plan B. 980 00:42:22,931 --> 00:42:25,020 - I know. I know. But in the meantime... 981 00:42:25,151 --> 00:42:27,675 [Paper crinkles] - What's this? 982 00:42:27,806 --> 00:42:29,329 - You know, I was gonna wait a couple of days but... 983 00:42:29,416 --> 00:42:30,809 you just look so pitiful so... 984 00:42:32,332 --> 00:42:33,899 [Paper crinkles] - [Sighs] 985 00:42:37,467 --> 00:42:39,818 Eddie. I... 986 00:42:39,905 --> 00:42:42,124 I can't believe you did this. 987 00:42:42,255 --> 00:42:44,387 Motown Museum? 988 00:42:44,518 --> 00:42:45,998 - Lily looked so disappointed the other day, you know, 989 00:42:46,128 --> 00:42:48,391 so, I just figured.... 990 00:42:48,478 --> 00:42:51,351 - Oh. That is so sweet. 991 00:42:51,438 --> 00:42:53,222 Thank you. - You're welcome. 992 00:42:55,485 --> 00:42:57,923 - Um, there's only two. 993 00:42:58,010 --> 00:42:59,577 - Yeah, well, I didn't wanna assume you know... 994 00:42:59,707 --> 00:43:01,796 - Yeah. Of course. I mean, I... 995 00:43:01,927 --> 00:43:04,494 I mean, if you have something else to do it's... 996 00:43:04,625 --> 00:43:06,801 - No! 997 00:43:06,888 --> 00:43:09,282 Are you extending a formal invitation? Because... 998 00:43:11,153 --> 00:43:13,416 if you are, I wholeheartedly accept! 999 00:43:13,503 --> 00:43:15,636 - [Laughs] 1000 00:43:15,723 --> 00:43:18,683 - So, what are the odds Lily is gonna be stoked? 1001 00:43:21,381 --> 00:43:23,775 - Very stoked. - Cool. 1002 00:43:23,862 --> 00:43:25,341 - Thank you. - Good. 1003 00:43:25,472 --> 00:43:27,213 You know, you're welcome. It's gonna be fun. 1004 00:43:30,259 --> 00:43:34,612 ♪♪ 1005 00:43:34,699 --> 00:43:36,701 Amber: In 1959, 1006 00:43:36,788 --> 00:43:38,964 Mr. Gordy Berry Jr. founded the record company 1007 00:43:39,051 --> 00:43:40,748 that became "Motown". 1008 00:43:40,835 --> 00:43:41,967 Eddie: The exhibit gives a voice 1009 00:43:42,054 --> 00:43:44,665 to how the power of music inspired greatness, 1010 00:43:44,796 --> 00:43:46,058 broke barriers and united people. 1011 00:43:48,016 --> 00:43:50,105 - What does that mean? 1012 00:43:50,192 --> 00:43:53,674 - Motown was never just about music. 1013 00:43:53,761 --> 00:43:56,459 It's a celebration 1014 00:43:56,546 --> 00:43:59,419 of Black culture, art and life. 1015 00:43:59,506 --> 00:44:01,334 - People everywhere, all races, 1016 00:44:01,421 --> 00:44:03,510 from all over the world, 1017 00:44:03,597 --> 00:44:04,990 still cherish the music that was made in this very building. 1018 00:44:06,600 --> 00:44:09,168 - Look, it's Smokey! - Oh yeah. 1019 00:44:09,255 --> 00:44:11,170 That's when he was playing with The Miracles. 1020 00:44:13,476 --> 00:44:17,132 ♪♪ 1021 00:44:17,219 --> 00:44:18,873 ♪ Da doo ♪ 1022 00:44:18,960 --> 00:44:25,967 ♪♪ 1023 00:44:26,054 --> 00:44:29,971 ♪♪ 1024 00:44:30,058 --> 00:44:32,278 - Right there is where our man, Smokey Robinson, would sit 1025 00:44:32,408 --> 00:44:34,106 while singers were jamming right here in Studio A. 1026 00:44:37,587 --> 00:44:39,807 - Mommy Amber, why do you and Eddie 1027 00:44:39,894 --> 00:44:41,679 like Smokey Robinson so much? 1028 00:44:43,158 --> 00:44:45,291 - Well, um, Eddie and I, 1029 00:44:45,378 --> 00:44:47,467 we met in middle school. 1030 00:44:47,597 --> 00:44:51,427 I was on a committee to help organize a Christmas pageant. 1031 00:44:51,514 --> 00:44:53,255 - I was in the school choir. 1032 00:44:53,386 --> 00:44:55,257 - The choir director asked Eddie to sing 1033 00:44:55,388 --> 00:44:57,172 "The First Noel" for the pageant... 1034 00:44:57,259 --> 00:44:58,957 - That's the song you sang at church! 1035 00:44:59,044 --> 00:45:00,741 - Yeah, but I told her I would only do it 1036 00:45:00,872 --> 00:45:02,308 if I could sing Smokey Robinson's version 1037 00:45:02,395 --> 00:45:03,657 of the Motown Christmas album? 1038 00:45:03,788 --> 00:45:05,572 - Which I loved 1039 00:45:05,659 --> 00:45:07,617 because my parents they played it all the time? 1040 00:45:07,705 --> 00:45:08,706 - Amber heard me rehearsing... 1041 00:45:10,446 --> 00:45:12,710 - And we bonded over Smokey... 1042 00:45:12,797 --> 00:45:14,320 - And you fell in love! 1043 00:45:16,061 --> 00:45:17,410 Both: [Small laugh] 1044 00:45:18,977 --> 00:45:20,587 - Come on... 1045 00:45:22,632 --> 00:45:24,243 [Receding footsteps thud] 1046 00:45:26,201 --> 00:45:30,902 ♪♪ 1047 00:45:33,556 --> 00:45:36,821 ♪♪ 1048 00:45:36,908 --> 00:45:38,387 [Footsteps thud, shivering] 1049 00:45:38,518 --> 00:45:40,128 - I hope you two had a good time? 1050 00:45:40,215 --> 00:45:41,826 - [Amber chuckles] - It was the best day ever! 1051 00:45:41,913 --> 00:45:43,741 Thank you, thank you, thank you! 1052 00:45:43,828 --> 00:45:46,569 I wanna sing like you and the Motown singers one day. 1053 00:45:46,656 --> 00:45:48,223 - You're gonna be better than all of us. 1054 00:45:48,310 --> 00:45:49,877 - [Giggles] 1055 00:45:50,008 --> 00:45:51,487 [Hands clap] - Oh! - Oh! 1056 00:45:51,574 --> 00:45:54,099 [Grunting] - Eh. Eh. Oh. 1057 00:45:54,186 --> 00:45:56,144 [Laughing] 1058 00:45:56,275 --> 00:45:57,624 - Aww. 1059 00:46:00,192 --> 00:46:02,020 - Wow! A 10-year-old who appreciates Motown. 1060 00:46:02,107 --> 00:46:03,673 You hit the jackpot, Amber. 1061 00:46:03,761 --> 00:46:04,762 - Tell me about it. 1062 00:46:07,112 --> 00:46:09,418 What? 1063 00:46:09,505 --> 00:46:12,813 - You just seem like a proud mama. 1064 00:46:12,900 --> 00:46:14,641 - You know, sometimes I forget she's not my kid. 1065 00:46:17,035 --> 00:46:18,776 If I ever had any doubts about being a mother, 1066 00:46:20,342 --> 00:46:22,040 she's erased them all. 1067 00:46:23,693 --> 00:46:25,260 - Well... 1068 00:46:26,827 --> 00:46:29,438 - So I'll talk to you tomorrow? 1069 00:46:30,918 --> 00:46:32,572 [Winces and shivers] 1070 00:46:32,659 --> 00:46:34,269 Night! - Night. 1071 00:46:34,356 --> 00:46:35,793 [Door shuts] 1072 00:46:37,272 --> 00:46:39,057 ♪♪ 1073 00:46:39,144 --> 00:46:40,667 [Pensive exhale] Hmm. 1074 00:46:44,889 --> 00:46:47,021 - Yeah, and guess what, 1075 00:46:47,108 --> 00:46:49,110 we even saw where they recorded songs and stuff, 1076 00:46:49,241 --> 00:46:50,982 Grandpa Dupont! It was lit! 1077 00:46:53,419 --> 00:46:54,681 [Phone rings] 1078 00:46:56,465 --> 00:46:58,728 Hello? 1079 00:46:58,816 --> 00:47:00,513 Hey. I'm good, how about you? 1080 00:47:02,471 --> 00:47:04,299 Um, sure, no problem. What's up? 1081 00:47:06,301 --> 00:47:08,956 The Baileys. Yeah. 1082 00:47:09,087 --> 00:47:11,132 I think they considered adoption... 1083 00:47:13,961 --> 00:47:15,441 [Lily chatters and giggles in the background] 1084 00:47:15,528 --> 00:47:17,530 They want to adopt Lily? 1085 00:47:24,754 --> 00:47:27,453 - Dear God, please bless my awesome family - 1086 00:47:28,976 --> 00:47:30,630 Mommy Amber, 1087 00:47:30,760 --> 00:47:32,501 Grandpa Dupont, 1088 00:47:32,588 --> 00:47:34,373 Aunt Nicole, 1089 00:47:35,591 --> 00:47:37,855 Uncle Ham, 1090 00:47:37,942 --> 00:47:40,727 Eddie, and everyone at Mt. Joy Church 1091 00:47:42,598 --> 00:47:44,862 and please bless Mom and Dad in Heaven. 1092 00:47:46,864 --> 00:47:48,039 Amen. 1093 00:47:51,172 --> 00:47:53,435 - Good night. 1094 00:47:53,566 --> 00:47:55,742 - Oh, and God, 1095 00:47:55,873 --> 00:47:57,962 I know Mommy Amber isn't my real mommy, 1096 00:47:58,049 --> 00:48:01,356 but if You get a chance to give me a new mommy, 1097 00:48:01,443 --> 00:48:03,968 please make her just like Mommy Amber. 1098 00:48:04,098 --> 00:48:05,883 Amen. 1099 00:48:10,365 --> 00:48:11,671 [Chalk rasps] 1100 00:48:14,892 --> 00:48:19,679 ♪♪ 1101 00:48:19,809 --> 00:48:21,246 [Light clicks on] 1102 00:48:23,813 --> 00:48:25,859 - Good night. - Good night. 1103 00:48:25,946 --> 00:48:27,252 [Light clicks off, footsteps recede] 1104 00:48:34,737 --> 00:48:35,913 [Leaves rustle in the wind] 1105 00:48:38,524 --> 00:48:40,526 [Approaching footsteps thud] 1106 00:48:42,441 --> 00:48:44,269 - What's up, Kiddo? 1107 00:48:44,356 --> 00:48:46,271 - Every house on the block is decorated outside 1108 00:48:46,358 --> 00:48:48,316 except for ours. - Oh. 1109 00:48:48,447 --> 00:48:50,536 I know, Sweetie. 1110 00:48:50,666 --> 00:48:52,581 Look, as soon as I get this Smokey Robinson stuff... 1111 00:48:54,235 --> 00:48:56,803 plus, we can't put up all those Christmas lights ourselves. 1112 00:48:56,890 --> 00:48:58,326 We need help. 1113 00:48:58,413 --> 00:49:00,111 [Doorbell rings] 1114 00:49:02,809 --> 00:49:04,463 [Footsteps thud] 1115 00:49:06,595 --> 00:49:08,771 [Door creaks open] - Uh, somebody order some elves 1116 00:49:08,858 --> 00:49:10,643 for a little Christmas decorating? 1117 00:49:10,773 --> 00:49:12,123 - Surprise! 1118 00:49:12,210 --> 00:49:14,125 ♪♪ 1119 00:49:14,212 --> 00:49:16,083 ♪ Baby we... ♪ 1120 00:49:16,170 --> 00:49:17,476 ♪ I'll be there for Christmas ♪ 1121 00:49:19,652 --> 00:49:21,523 ♪ Ooh ooh ooh ♪ 1122 00:49:21,654 --> 00:49:24,700 ♪ I said, I'll be there for Christmas ♪ 1123 00:49:24,787 --> 00:49:27,660 ♪♪ 1124 00:49:27,790 --> 00:49:31,577 ♪ Baby, baby, I'll soon be on my way ♪ 1125 00:49:31,664 --> 00:49:34,493 ♪ Yeah, I'm comin', I'm comin' your way ♪ 1126 00:49:34,580 --> 00:49:36,756 - High five. 1127 00:49:36,843 --> 00:49:38,888 ♪ Baby, hitch a ride on Santa's sleigh ♪ 1128 00:49:39,019 --> 00:49:41,108 [Low hum of chatter] - One, two, three... 1129 00:49:41,195 --> 00:49:43,110 All: Wooo! Yay! 1130 00:49:44,764 --> 00:49:46,461 Rev. Dupont: So what's left to do for the pageant, baby girl? 1131 00:49:46,548 --> 00:49:48,507 Anything I can help you with? - Nope. 1132 00:49:48,637 --> 00:49:50,161 Everything is pretty much under control. 1133 00:49:51,640 --> 00:49:54,121 We do need someone to dress up like Santa though. 1134 00:49:56,863 --> 00:49:58,821 - Again. 1135 00:49:58,908 --> 00:50:01,346 - Oh, come on. - Come on, guys. 1136 00:50:01,433 --> 00:50:03,826 - I mean you have been getting in shape all year, babe. 1137 00:50:03,957 --> 00:50:05,872 - Ooh. All: [Laughing] 1138 00:50:10,703 --> 00:50:12,270 [Bell jingles] 1139 00:50:16,491 --> 00:50:17,884 - Hmm... - Oh wow. 1140 00:50:22,019 --> 00:50:23,498 - Well, I would get the smallest stocking, right? 1141 00:50:23,585 --> 00:50:25,152 [Laughing] 1142 00:50:26,936 --> 00:50:28,329 - [Chuckles] 1143 00:50:33,247 --> 00:50:34,857 Amber: I hope you had a good time. 1144 00:50:34,944 --> 00:50:36,337 - Oh my gosh, always. - Aww. 1145 00:50:36,424 --> 00:50:38,035 - Drew. Take care, brother. - Be safe. 1146 00:50:38,122 --> 00:50:39,514 - Aw, bye Daddy, I love you. 1147 00:50:39,645 --> 00:50:40,863 - I love you, Sweetheart. 1148 00:50:42,822 --> 00:50:45,129 Young man. - Yes, yes. 1149 00:50:45,216 --> 00:50:47,305 Always good to see you. - Always good to see you too. 1150 00:50:51,352 --> 00:50:52,788 - Who wants to help me finish the shoe boxes? 1151 00:50:52,875 --> 00:50:58,446 ♪♪ 1152 00:50:58,533 --> 00:51:00,187 I'm glad you came to Detroit for Christmas, Eddie. 1153 00:51:01,406 --> 00:51:03,451 - Me too. 1154 00:51:03,538 --> 00:51:05,584 - I'll bet your mommy and daddy are happy to see you. 1155 00:51:07,107 --> 00:51:08,978 - Well, my mommy and daddy um, 1156 00:51:09,066 --> 00:51:10,371 they're in the military 1157 00:51:10,502 --> 00:51:12,547 and they retired overseas 1158 00:51:12,634 --> 00:51:14,723 so I don't get to see them that much. 1159 00:51:14,810 --> 00:51:16,986 We moved around a lot when I was a kid. 1160 00:51:17,074 --> 00:51:18,597 - Where did you spend Christmases? 1161 00:51:19,946 --> 00:51:21,252 - So many different places I can't remember. 1162 00:51:21,382 --> 00:51:24,255 But it's nice to have a place to hang my stocking this year. 1163 00:51:27,562 --> 00:51:29,434 Hey. 1164 00:51:29,521 --> 00:51:31,349 Hey, I bet you didn't know my uncle played guitar 1165 00:51:31,436 --> 00:51:33,177 for Smokey Robinson. 1166 00:51:33,264 --> 00:51:36,093 - [Gasps] No way! - Yes way! 1167 00:51:36,180 --> 00:51:38,443 He used to drag me around to all of his 1168 00:51:38,530 --> 00:51:40,575 rehearsals and gigs. I saw Smokey all the time. 1169 00:51:40,662 --> 00:51:41,924 - All right you two, it's getting late. 1170 00:51:42,055 --> 00:51:44,666 It's time for this one to go to bed. 1171 00:51:44,753 --> 00:51:48,061 - Awww mannnn! - Well, come here. 1172 00:51:48,148 --> 00:51:49,715 I'll come in and tuck you in, okay? 1173 00:51:49,802 --> 00:51:51,195 - Okay. - All right. 1174 00:51:55,199 --> 00:51:56,200 - Oh... 1175 00:51:58,680 --> 00:52:00,117 She's the best. 1176 00:52:04,773 --> 00:52:05,948 Hey. 1177 00:52:08,777 --> 00:52:10,475 Hey. 1178 00:52:10,605 --> 00:52:12,129 You wanna tell me what's going on? 1179 00:52:17,786 --> 00:52:19,484 Amber: For months, 1180 00:52:19,571 --> 00:52:21,877 I waited for the right family to come along. 1181 00:52:21,964 --> 00:52:23,444 - And these people are that? 1182 00:52:23,531 --> 00:52:25,838 - Definitely. 1183 00:52:25,925 --> 00:52:28,623 They would make a great family for Lily. 1184 00:52:28,710 --> 00:52:30,277 - But you don't want to let her go. 1185 00:52:30,364 --> 00:52:32,149 - I want what's best for her. 1186 00:52:32,236 --> 00:52:34,063 - What about what's best for you? 1187 00:52:34,151 --> 00:52:35,717 Can you see yourself without her? 1188 00:52:35,848 --> 00:52:37,632 - [Exasperated exhale] 1189 00:52:37,763 --> 00:52:39,852 I can't believe I'm having this conversation with you. 1190 00:52:39,939 --> 00:52:41,680 We never saw eye-to-eye on stuff like this. 1191 00:52:41,767 --> 00:52:43,160 - It doesn't mean that I don't want you to be happy. 1192 00:52:46,859 --> 00:52:49,122 Look, I had a vision for my life. 1193 00:52:49,253 --> 00:52:51,037 And so did you. 1194 00:52:51,124 --> 00:52:53,170 You can have all these hopes and dreams, right? 1195 00:52:54,823 --> 00:52:56,564 And you think they're meant for you, 1196 00:52:56,695 --> 00:52:58,479 but they don't always work out the way you envision them. 1197 00:53:00,525 --> 00:53:03,528 - "In his heart a man plans his course, 1198 00:53:05,791 --> 00:53:08,881 but the Lord determines his steps." 1199 00:53:10,274 --> 00:53:11,840 - Exactly, Rev. Dupont. 1200 00:53:13,407 --> 00:53:15,192 [Small laugh] 1201 00:53:15,322 --> 00:53:18,064 - You and I broke up - twice - 1202 00:53:18,151 --> 00:53:19,892 because we saw our lives going in different directions. 1203 00:53:22,155 --> 00:53:23,548 But here I am, back here with you. 1204 00:53:30,294 --> 00:53:32,296 - Mommy Amber... 1205 00:53:32,426 --> 00:53:34,863 I can't sleep. 1206 00:53:34,950 --> 00:53:36,822 [Sighs] 1207 00:53:36,952 --> 00:53:39,259 I keep thinking about my solo. 1208 00:53:39,346 --> 00:53:41,783 I think I need some professional help. 1209 00:53:41,870 --> 00:53:44,133 - It's a little late, Honey. - Are you kidding?! 1210 00:53:44,264 --> 00:53:46,005 My voice gets better after 10 p.m.. 1211 00:53:46,135 --> 00:53:47,354 Come here, little Smokey. 1212 00:53:51,402 --> 00:53:53,926 All right. Okay, so. 1213 00:53:56,015 --> 00:53:58,060 The first thing a singer must do, 1214 00:53:58,191 --> 00:53:59,975 is think about the meaning of the words that she's singing. 1215 00:54:00,106 --> 00:54:02,195 Okay? 1216 00:54:02,282 --> 00:54:04,284 Do you know what "Silent Night" is about? 1217 00:54:04,371 --> 00:54:05,894 - It's about the night Jesus was born. 1218 00:54:05,981 --> 00:54:07,592 - That's right. 1219 00:54:07,722 --> 00:54:09,376 The night Mary became a mom. 1220 00:54:13,119 --> 00:54:14,816 [Paper crinkles] 1221 00:54:14,903 --> 00:54:16,427 - What is with you? 1222 00:54:18,385 --> 00:54:20,387 [Chuckles] 1223 00:54:20,474 --> 00:54:22,084 - Eddie and I kissed last night. 1224 00:54:23,695 --> 00:54:25,392 - Yessss! What? 1225 00:54:29,353 --> 00:54:30,702 - Do you think he's changed, Nicole? 1226 00:54:31,833 --> 00:54:33,705 - Do you? 1227 00:54:33,835 --> 00:54:34,967 - Well, I don't know. 1228 00:54:36,229 --> 00:54:37,970 I mean he, 1229 00:54:38,057 --> 00:54:39,798 he says he's the same guy, 1230 00:54:39,885 --> 00:54:42,714 but in some ways, he seems different. 1231 00:54:45,543 --> 00:54:47,066 I still think we want different things out of life. 1232 00:54:49,068 --> 00:54:52,245 - Then how come you haven't had any of them 1233 00:54:52,332 --> 00:54:53,638 after all these years? 1234 00:54:55,727 --> 00:54:59,034 Look, every time you guys try to do life on your own, 1235 00:54:59,121 --> 00:55:00,993 you end up right back here. 1236 00:55:02,429 --> 00:55:04,257 Face it, Girl, you and Eddie are better together. 1237 00:55:05,998 --> 00:55:07,347 - Everybody says that? 1238 00:55:07,478 --> 00:55:09,262 - Because it's true. 1239 00:55:11,003 --> 00:55:12,483 - [Sighs] 1240 00:55:12,570 --> 00:55:15,616 When Eddie and I split up three years ago, 1241 00:55:15,703 --> 00:55:17,966 we knew it was for good. 1242 00:55:18,053 --> 00:55:19,794 We agreed to be friends 1243 00:55:19,881 --> 00:55:21,492 so we moved on with our lives. 1244 00:55:24,103 --> 00:55:26,497 - And uh, kissing is how you move on? 1245 00:55:31,240 --> 00:55:33,199 - What do you want me to do for the party tonight? 1246 00:55:33,286 --> 00:55:35,549 - Oh, so we're changing the subject now? 1247 00:55:35,636 --> 00:55:37,595 I see. [Exhales] 1248 00:55:39,205 --> 00:55:40,859 I just want you to show up, Honey. 1249 00:55:40,946 --> 00:55:45,298 I want you and Eddie to hang out, talk, dance, 1250 00:55:45,385 --> 00:55:48,867 and maybe figure out what is going on 1251 00:55:48,954 --> 00:55:50,521 between the two of you finally. 1252 00:55:50,651 --> 00:55:55,134 ♪♪ 1253 00:55:57,092 --> 00:56:04,186 ♪♪ 1254 00:56:04,273 --> 00:56:05,318 [Buzz of party chatter] 1255 00:56:08,452 --> 00:56:15,328 ♪♪ 1256 00:56:18,810 --> 00:56:20,638 - Can I offer you a glass of egg nog? 1257 00:56:22,248 --> 00:56:23,902 - I like your sweater. 1258 00:56:24,032 --> 00:56:25,991 - Thank you. 1259 00:56:26,078 --> 00:56:28,080 I have a confession to make. 1260 00:56:29,298 --> 00:56:30,909 I stalked you on social media too. 1261 00:56:32,214 --> 00:56:34,042 - Really? - Yeah. 1262 00:56:34,173 --> 00:56:36,044 And I asked Ham about you. 1263 00:56:36,131 --> 00:56:37,698 - When? 1264 00:56:37,785 --> 00:56:39,744 - Every time I talked to him. 1265 00:56:41,310 --> 00:56:43,530 - So, what do you want to know? 1266 00:56:45,097 --> 00:56:46,838 - I want to know everything: 1267 00:56:46,925 --> 00:56:50,276 Are you happy? Was there anyone after me? 1268 00:56:50,363 --> 00:56:52,670 Did you ever fall in love again? 1269 00:56:52,757 --> 00:56:54,541 - What did Ham say? 1270 00:56:54,628 --> 00:56:57,936 - I'm interested in what you have to say. 1271 00:57:00,155 --> 00:57:02,897 - Did I date? Yes. 1272 00:57:04,159 --> 00:57:06,205 Fall in love? No. 1273 00:57:12,733 --> 00:57:15,736 - Amber about last night when we-- 1274 00:57:15,867 --> 00:57:17,912 Nicole: Hey! - No way. 1275 00:57:18,043 --> 00:57:19,958 - This is our song! Ooh! 1276 00:57:20,045 --> 00:57:21,873 - Remember when they played it at the Christmas pageant 1277 00:57:21,960 --> 00:57:23,614 and then everybody started slow dancing? 1278 00:57:23,701 --> 00:57:25,746 - No, Ham, you and I started dancing 1279 00:57:25,833 --> 00:57:27,356 and then Eddie and Amber joined in because they were all, 1280 00:57:27,444 --> 00:57:28,401 "why are they slow dancing to a Christmas carol?" 1281 00:57:28,488 --> 00:57:30,142 - Right. 1282 00:57:30,272 --> 00:57:33,450 Well, Mrs. Jones.... 1283 00:57:33,537 --> 00:57:36,801 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1284 00:57:36,888 --> 00:57:40,326 ♪ And heaven and nature sing - Shall we? 1285 00:57:40,413 --> 00:57:44,548 ♪ Joy... ♪ 1286 00:57:44,678 --> 00:57:47,812 ♪ Joy... [Joy] 1287 00:57:47,899 --> 00:57:49,727 ♪ Joy ♪ 1288 00:57:50,902 --> 00:57:53,948 ♪ Joy ♪ 1289 00:57:56,995 --> 00:57:58,562 - It was so much fun. Thank you so much. 1290 00:57:58,649 --> 00:58:00,607 - Oh, thank you for coming. 1291 00:58:00,738 --> 00:58:02,740 - Ah, thank you. - Amber. 1292 00:58:02,870 --> 00:58:04,655 - The food was incredible. - I'm glad you enjoyed. 1293 00:58:04,785 --> 00:58:06,787 - Aw. Bye guys. - Okay. 1294 00:58:06,874 --> 00:58:08,615 - Bye. Merry Christmas. - Be safe. 1295 00:58:08,746 --> 00:58:10,878 [Amber exhales happily] 1296 00:58:10,965 --> 00:58:13,838 - So um, you started to say something earlier. 1297 00:58:16,580 --> 00:58:19,234 - Uh, no I was just gonna say that uh, 1298 00:58:19,321 --> 00:58:21,062 a buddy of mine told me that Smokey showed up 1299 00:58:21,149 --> 00:58:22,934 for a charitable event in Lansing last Christmas. 1300 00:58:24,457 --> 00:58:26,198 He just popped in and surprised them. 1301 00:58:26,285 --> 00:58:28,287 - Oh, so he totally does this kinda stuff? 1302 00:58:28,374 --> 00:58:29,288 - Totally! Yeah. 1303 00:58:29,375 --> 00:58:32,117 We're gonna find him. I know it! 1304 00:58:32,247 --> 00:58:33,945 - Oh, Smokey is no match for us. 1305 00:58:34,075 --> 00:58:35,686 - [Chuckles] Ooh. [Shivers] 1306 00:58:37,992 --> 00:58:39,341 Good night, Eddie. - Night. 1307 00:58:43,781 --> 00:58:45,522 - Thank you. - Yeah. 1308 00:58:49,656 --> 00:58:51,484 [Door shuts] 1309 00:58:53,181 --> 00:58:54,879 Yeah. [Footsteps recede] 1310 00:58:54,966 --> 00:58:56,489 [Light thud] - Okay. 1311 00:58:57,664 --> 00:58:58,926 All right. 1312 00:58:59,013 --> 00:59:00,537 Oh. 1313 00:59:02,016 --> 00:59:04,279 Great party, man. - Thanks, man. 1314 00:59:04,410 --> 00:59:05,716 [Phone rings] 1315 00:59:10,024 --> 00:59:12,070 - Hey, man. 1316 00:59:15,073 --> 00:59:16,901 What? 1317 00:59:16,988 --> 00:59:18,555 No, no, no I definitely, definitely... 1318 00:59:21,645 --> 00:59:23,777 [Deflated exhale] 1319 00:59:23,908 --> 00:59:25,562 Uh... 1320 00:59:27,564 --> 00:59:28,565 listen, can, can I call you back? 1321 00:59:32,220 --> 00:59:33,570 Yeah, no, no for sure, I-I'll let you know ASAP. 1322 00:59:36,529 --> 00:59:38,183 Yeah, thanks, man. 1323 00:59:38,270 --> 00:59:39,532 I-I'll call you later. 1324 00:59:42,622 --> 00:59:44,276 [Shocked exhale] 1325 00:59:44,363 --> 00:59:45,886 I just got offered to go on a world tour. 1326 00:59:45,973 --> 00:59:47,975 - What? 1327 00:59:48,106 --> 00:59:49,673 - Yeah! This guitarist that I've filled in for, 1328 00:59:49,803 --> 00:59:51,500 he's calling it quits, 1329 00:59:51,588 --> 00:59:53,894 and he wants me to be his permanent replacement. 1330 00:59:53,981 --> 00:59:55,504 The tour starts in a couple weeks. 1331 00:59:55,635 --> 00:59:57,289 - [Laughs] Dude! 1332 00:59:58,769 --> 00:59:59,683 This is what you've been waiting for! 1333 00:59:59,813 --> 01:00:01,336 - Yeah, totally! 1334 01:00:01,467 --> 01:00:03,034 - Wow. 1335 01:00:04,862 --> 01:00:07,778 So I guess you'll be taking off again, huh? 1336 01:00:07,865 --> 01:00:09,954 - Yeah. 1337 01:00:10,041 --> 01:00:11,782 - This is like deja vu all over again. 1338 01:00:11,869 --> 01:00:14,349 - Yeah, but this time it's not just me chasing 1339 01:00:14,480 --> 01:00:16,351 a pipe dream, Ham! This is a real offer, 1340 01:00:16,482 --> 01:00:18,266 this is a real break! 1341 01:00:18,353 --> 01:00:19,790 - No, I know, I know, I know. 1342 01:00:21,008 --> 01:00:23,228 No. I'm, I'm happy for you, brother! 1343 01:00:29,756 --> 01:00:30,670 Amber: So I've called, I've text, 1344 01:00:30,801 --> 01:00:32,237 and I've e-mailed everyone I know 1345 01:00:32,367 --> 01:00:33,238 who might even have the slightest connection 1346 01:00:33,368 --> 01:00:35,240 to Smokey Robinson. - And? 1347 01:00:35,370 --> 01:00:37,808 - All those people who claim to be his best friend 1348 01:00:37,938 --> 01:00:40,854 or his uncle's cousin's neighbor - 1349 01:00:40,985 --> 01:00:42,682 yeah, well, they don't know him. 1350 01:00:42,769 --> 01:00:44,684 - Figures. 1351 01:00:44,771 --> 01:00:47,382 I reached out to a few people too and no luck. 1352 01:00:47,469 --> 01:00:49,123 - I really appreciate you getting back to me, J.J.. 1353 01:00:51,038 --> 01:00:52,300 Yeah, yeah, it's been a long time. 1354 01:00:52,387 --> 01:00:53,606 How's the family? 1355 01:00:54,868 --> 01:00:56,740 Good. 1356 01:00:56,827 --> 01:00:58,611 Hey listen, I-I hear Smokey's in town... 1357 01:01:00,352 --> 01:01:01,745 - What's next? 1358 01:01:01,832 --> 01:01:05,009 - What if I figure out where he's staying 1359 01:01:05,139 --> 01:01:07,185 and, you know, casually show up? 1360 01:01:08,577 --> 01:01:10,710 - There are laws against stalking, you know. 1361 01:01:10,841 --> 01:01:12,538 - What's your point? 1362 01:01:12,625 --> 01:01:14,540 - [Laughs] 1363 01:01:15,889 --> 01:01:17,674 - Yep, those were good times, J.J., yeah. 1364 01:01:19,284 --> 01:01:21,460 No, I'm... 1365 01:01:21,590 --> 01:01:23,418 I-I'm not sure what the next move is. Hey listen... 1366 01:01:23,549 --> 01:01:25,943 back to Smokey, you wouldn't happen to know 1367 01:01:26,073 --> 01:01:27,379 how to get in touch with him while he's here, would you? 1368 01:01:29,468 --> 01:01:31,252 [Phone rings] - Hey, you know what, 1369 01:01:31,383 --> 01:01:33,124 I gotta take this call. I'll talk to you later. 1370 01:01:33,211 --> 01:01:34,473 - Sure. - Okay. 1371 01:01:35,735 --> 01:01:37,563 Hello, this is Amber. 1372 01:01:39,130 --> 01:01:42,699 Oh yes, I called about my church, Mt. Joy in Detroit. 1373 01:01:45,092 --> 01:01:46,920 Right, right. 1374 01:01:47,007 --> 01:01:49,793 Um, any changes in Mr. Robinson's availability? 1375 01:01:51,751 --> 01:01:53,579 Deaconess Jones: Attention everyone! 1376 01:01:53,666 --> 01:01:55,450 I am very happy to report, 1377 01:01:55,537 --> 01:01:57,670 that we are completely sold out! 1378 01:01:57,757 --> 01:01:58,976 Congratulations! [Cheering, applause] 1379 01:02:02,153 --> 01:02:03,676 [Stressed exhale] 1380 01:02:08,942 --> 01:02:10,596 - People are coming here 1381 01:02:10,683 --> 01:02:13,077 expecting to see a Motown Great. 1382 01:02:13,164 --> 01:02:15,079 Every time we thought we had Smokey 1383 01:02:15,166 --> 01:02:17,168 he just slipped through our fingers. 1384 01:02:17,255 --> 01:02:19,823 I never should have promised I'd get him. 1385 01:02:19,910 --> 01:02:21,694 What was I thinking? 1386 01:02:22,956 --> 01:02:24,610 - How long has this church been here, Amber? 1387 01:02:24,697 --> 01:02:26,177 - A hundred years. 1388 01:02:26,264 --> 01:02:28,266 - And in that hundred years, 1389 01:02:28,353 --> 01:02:30,007 do you think we've never had a setback? 1390 01:02:31,443 --> 01:02:33,706 - Maybe once or twice. 1391 01:02:35,273 --> 01:02:37,405 - Yet, here we are. 1392 01:02:37,492 --> 01:02:40,278 Honey, the pageant will be wonderful 1393 01:02:40,365 --> 01:02:42,715 with or without Smokey Robinson 1394 01:02:42,802 --> 01:02:45,152 and Christmas will still be Christmas 1395 01:02:45,283 --> 01:02:47,720 even if we didn't have a pageant, 1396 01:02:47,807 --> 01:02:49,678 or sing a song or wrap a gift. 1397 01:02:49,766 --> 01:02:51,550 - Well, what about our roof? 1398 01:02:51,637 --> 01:02:54,422 - I'm betting it'll last a few more months. 1399 01:02:56,555 --> 01:02:58,905 - Thanks for making me feel better Dad, but-- 1400 01:02:58,992 --> 01:03:01,038 - I'm just telling you what's true. 1401 01:03:01,125 --> 01:03:02,779 You know what else is true? 1402 01:03:04,084 --> 01:03:05,912 I'm proud of you - 1403 01:03:05,999 --> 01:03:08,741 not just for making your two weeks count, 1404 01:03:08,872 --> 01:03:10,743 but for making your life count. 1405 01:03:12,527 --> 01:03:14,965 This pageant comes once a year, 1406 01:03:15,095 --> 01:03:17,794 but what you do everyday for Lily, 1407 01:03:19,404 --> 01:03:21,798 Honey, that's the stuff that matters. 1408 01:03:23,016 --> 01:03:24,496 - Thanks, Dad. 1409 01:03:26,150 --> 01:03:28,369 You know having her around makes me feel... 1410 01:03:28,500 --> 01:03:30,154 complete. 1411 01:03:32,286 --> 01:03:34,158 I totally get what mom meant when she used to say 1412 01:03:34,288 --> 01:03:37,074 mother's always think twice. 1413 01:03:37,204 --> 01:03:39,119 - Once for themselves... 1414 01:03:39,250 --> 01:03:41,121 - And once for her child. 1415 01:03:43,515 --> 01:03:44,995 - Now, get over there, 1416 01:03:46,953 --> 01:03:48,607 and get back to working on your pageant. 1417 01:03:51,218 --> 01:03:52,785 - Thanks, Dad. 1418 01:03:57,094 --> 01:04:00,314 All right, Nicole, let's get started. 1419 01:04:02,099 --> 01:04:05,667 ♪ Silent night ♪ 1420 01:04:05,754 --> 01:04:09,541 ♪ Holy night ♪ 1421 01:04:09,628 --> 01:04:13,066 ♪ All is calm ♪ 1422 01:04:13,153 --> 01:04:16,722 ♪ All is bright ♪ 1423 01:04:16,809 --> 01:04:19,333 ♪ You know it's driving me crazy ♪ 1424 01:04:19,420 --> 01:04:21,683 ♪ Just being away from you ♪ 1425 01:04:21,770 --> 01:04:24,861 ♪♪ 1426 01:04:24,948 --> 01:04:27,559 ♪ It's getting colder and Babe... ♪ 1427 01:04:27,646 --> 01:04:30,127 ♪ I don't want the winter blues ♪ 1428 01:04:30,257 --> 01:04:32,520 - [Sighs] 1429 01:04:32,651 --> 01:04:35,219 - Is it just me or is it twice as many as you made last year. 1430 01:04:36,568 --> 01:04:38,396 - Yes. Unfortunately, 1431 01:04:38,483 --> 01:04:40,702 the children's home has more kids now. 1432 01:04:42,748 --> 01:04:43,836 [Shuts the radio off] 1433 01:04:47,535 --> 01:04:49,276 - You didn't invite me over here just to eat and bake, 1434 01:04:49,407 --> 01:04:50,887 did you? 1435 01:04:55,761 --> 01:04:56,849 - [Sighs] 1436 01:05:00,635 --> 01:05:02,811 You know, ever since Eddie and I broke up, 1437 01:05:02,899 --> 01:05:04,857 I've been waiting for the right man to come along 1438 01:05:04,988 --> 01:05:06,903 for me to start a family. 1439 01:05:08,382 --> 01:05:10,602 I had this idea in my head 1440 01:05:11,951 --> 01:05:14,214 of the perfect person, 1441 01:05:14,345 --> 01:05:15,912 the perfect kid... 1442 01:05:17,522 --> 01:05:19,176 so I waited. 1443 01:05:19,263 --> 01:05:22,353 But, finally, the perfect person is here, 1444 01:05:24,311 --> 01:05:26,183 and she is the sweetest, 1445 01:05:27,662 --> 01:05:29,403 precious person 1446 01:05:29,490 --> 01:05:31,188 I have ever seen. 1447 01:05:33,581 --> 01:05:36,193 She's the right person, Dad, 1448 01:05:38,238 --> 01:05:39,718 and so am I. 1449 01:05:41,546 --> 01:05:43,896 - So, are you saying what I think... 1450 01:05:45,245 --> 01:05:46,899 what I hope you're saying? 1451 01:05:48,509 --> 01:05:50,772 - I'm saying... 1452 01:05:50,903 --> 01:05:53,210 my eyes light up when I see her. 1453 01:05:54,559 --> 01:05:57,388 I'm saying I live for her smile 1454 01:05:57,518 --> 01:05:58,955 and... [happy exhale] 1455 01:06:00,782 --> 01:06:02,959 I gush over every little thing she does. 1456 01:06:04,525 --> 01:06:06,963 I will give my very last 1457 01:06:07,093 --> 01:06:09,617 to make life easier for her. 1458 01:06:11,489 --> 01:06:13,230 I want her to know that, 1459 01:06:13,317 --> 01:06:15,101 that she has a home, 1460 01:06:15,188 --> 01:06:16,494 and I want her home to be with me. 1461 01:06:17,799 --> 01:06:18,931 So yes, Dad, 1462 01:06:20,193 --> 01:06:22,108 I am saying I am ready 1463 01:06:22,239 --> 01:06:24,415 to be Lily's mom. 1464 01:06:24,502 --> 01:06:26,417 [Happy laugh] 1465 01:06:26,547 --> 01:06:28,288 - [Happy laugh] 1466 01:06:28,375 --> 01:06:30,377 And I'm saying... 1467 01:06:30,508 --> 01:06:32,249 you already are. 1468 01:06:32,379 --> 01:06:34,686 [Emotional exhale] - Aw... 1469 01:06:34,773 --> 01:06:36,340 Me too, Dad. 1470 01:06:38,124 --> 01:06:39,691 [Sniffles] 1471 01:06:41,345 --> 01:06:43,347 I'm gonna need your help, you know! 1472 01:06:43,434 --> 01:06:46,089 - Sweetheart, you got a whole village. 1473 01:06:50,093 --> 01:06:51,746 Wait 'til I tell my sister 1474 01:06:51,877 --> 01:06:53,792 she won't be the only one having grand babies! 1475 01:06:53,879 --> 01:06:55,185 Both: [Laughing] 1476 01:06:57,317 --> 01:06:59,276 - Oh, Dad. 1477 01:07:04,368 --> 01:07:06,457 - Last card. 1478 01:07:06,544 --> 01:07:08,285 - Miss a turn. 1479 01:07:08,415 --> 01:07:10,635 - [Laughs] I win. 1480 01:07:11,940 --> 01:07:13,507 - I never win at this game. [Phone rings] 1481 01:07:13,638 --> 01:07:15,031 - You guys are just bad. - Hmm. 1482 01:07:18,034 --> 01:07:20,949 - Hello? Hey, J.J.. 1483 01:07:21,080 --> 01:07:21,907 Please tell me you have some good news. 1484 01:07:25,128 --> 01:07:27,043 Are you for real? Okay, I'm on my way. 1485 01:07:29,567 --> 01:07:31,699 J.J., the trumpet player, my-my uncle's buddy? 1486 01:07:31,786 --> 01:07:32,918 He's with Smokey Robinson right now! 1487 01:07:33,049 --> 01:07:34,659 Both: What?! 1488 01:07:34,746 --> 01:07:36,574 - I gotta call Amber! 1489 01:07:38,880 --> 01:07:40,578 Come on, pick up! Ham: Dude! Dude! 1490 01:07:42,362 --> 01:07:44,277 Dude, why don't you surprise her? 1491 01:07:44,408 --> 01:07:46,627 Go meet Smokey, convince him to show up bam! 1492 01:07:46,714 --> 01:07:48,020 You're the hero. Be a hero, Eddie. 1493 01:07:48,107 --> 01:07:49,587 - I gotta go. 1494 01:07:51,806 --> 01:07:53,417 [Slow piano tune plays] 1495 01:07:53,504 --> 01:07:55,506 [Approaching footsteps] 1496 01:07:55,593 --> 01:07:57,682 - I can't thank you enough for this J.J.. 1497 01:07:57,769 --> 01:07:59,205 - Anything for family. 1498 01:07:59,292 --> 01:08:02,252 There he is? The man himself. 1499 01:08:02,382 --> 01:08:06,995 ♪♪ 1500 01:08:07,126 --> 01:08:09,433 [Footsteps thud] 1501 01:08:11,391 --> 01:08:14,002 ♪♪ 1502 01:08:14,133 --> 01:08:15,743 - Mr. Robinson? 1503 01:08:15,830 --> 01:08:17,180 - Hey. [Chuckles] 1504 01:08:19,182 --> 01:08:21,097 - Great to see you. 1505 01:08:21,227 --> 01:08:22,359 - You know you better call me Smokey. 1506 01:08:22,489 --> 01:08:24,056 - Right. [Laughs] 1507 01:08:24,187 --> 01:08:26,058 - J.J. told me you were coming. 1508 01:08:26,189 --> 01:08:27,451 Have a seat. - Sure yeah, thank you. 1509 01:08:28,843 --> 01:08:30,932 - Acer Root's nephew. - Yeah. 1510 01:08:31,063 --> 01:08:32,847 - Man, I remember when you used to be running around the studio 1511 01:08:32,978 --> 01:08:34,675 picking up every instrument you could get your hands on. 1512 01:08:34,806 --> 01:08:36,982 - You do? You remember me? - Oh yeah. 1513 01:08:37,113 --> 01:08:38,636 You were pretty good for a youngster. 1514 01:08:38,766 --> 01:08:40,681 - Oh, thank you. - I miss your uncle, man. 1515 01:08:40,812 --> 01:08:42,335 Hell of a guitar player. 1516 01:08:42,466 --> 01:08:44,729 - Yeah. Yeah, he uh, 1517 01:08:44,816 --> 01:08:47,123 he taught me everything I know. - Yeah. 1518 01:08:47,210 --> 01:08:49,212 J.J. told me about your church fundraiser. 1519 01:08:49,342 --> 01:08:50,909 - Yeah, yeah, Mt. Joy! 1520 01:08:50,996 --> 01:08:52,389 Mr. Robinson-- 1521 01:08:52,476 --> 01:08:55,261 Smokey, it would mean the world to us if you could come. 1522 01:08:56,697 --> 01:08:58,525 - I wish I could, man, 1523 01:08:58,656 --> 01:09:00,832 but I've been on the road for six weeks straight. 1524 01:09:00,919 --> 01:09:03,878 I promised my wife I was gonna be home for Christmas. 1525 01:09:03,965 --> 01:09:05,706 My flight leaves on Christmas Eve. 1526 01:09:05,793 --> 01:09:07,143 - Ah... 1527 01:09:08,535 --> 01:09:10,450 I understand, I... 1528 01:09:10,581 --> 01:09:12,278 - Anything else I can do to help? 1529 01:09:12,409 --> 01:09:14,585 - I appreciate it but you-- 1530 01:09:15,934 --> 01:09:18,589 Motown, you know, it just means so much to... 1531 01:09:21,113 --> 01:09:22,984 all of us. 1532 01:09:24,290 --> 01:09:26,379 - You got a family, Eddie? 1533 01:09:26,466 --> 01:09:27,946 - You mean like a wife and kids? 1534 01:09:28,033 --> 01:09:30,514 - Yeah. - No. 1535 01:09:30,644 --> 01:09:31,993 - You don't know what you're missing. 1536 01:09:34,300 --> 01:09:35,649 - Can I ask you a personal question? 1537 01:09:35,780 --> 01:09:38,217 - Sure. - How did you do it? 1538 01:09:38,304 --> 01:09:40,176 How did you juggle family with your career? 1539 01:09:42,090 --> 01:09:44,136 - By remembering the "why." 1540 01:09:44,267 --> 01:09:46,834 Before I was blessed enough to get into the music business 1541 01:09:46,965 --> 01:09:49,054 it was my impossible dream. 1542 01:09:49,141 --> 01:09:51,796 My perfect prayer. And I guess God said, 1543 01:09:51,926 --> 01:09:54,190 okay, I'm gonna let you have this, see what you do with it. 1544 01:09:54,277 --> 01:09:56,322 See how you treat people. 1545 01:09:56,409 --> 01:09:59,107 I got a great wife and a wonderful family. 1546 01:09:59,238 --> 01:10:01,849 And I love my job. 1547 01:10:01,936 --> 01:10:04,330 I love my wife and my family. 1548 01:10:04,461 --> 01:10:06,550 And I love the fact that they support me in loving my job. 1549 01:10:08,073 --> 01:10:09,509 And when you got it like that, 1550 01:10:09,640 --> 01:10:11,468 there's no juggling. 1551 01:10:11,555 --> 01:10:13,339 Love leads the way. 1552 01:10:13,470 --> 01:10:15,733 All you gotta do is follow. 1553 01:10:17,648 --> 01:10:20,607 - I hear you. - Yeah. 1554 01:10:20,694 --> 01:10:23,219 You still got your chops man? - Oh yeah, I got it. 1555 01:10:23,349 --> 01:10:26,047 - Let me hear something. - After you. 1556 01:10:26,178 --> 01:10:28,572 - Since it's Christmas... - [Chuckles] 1557 01:10:28,702 --> 01:10:30,443 ♪♪ 1558 01:10:30,530 --> 01:10:33,838 ♪ Oh holy night ♪ 1559 01:10:33,925 --> 01:10:37,058 ♪ The stars are brightly shining ♪ 1560 01:10:40,236 --> 01:10:44,240 ♪ It is the night of our dear Saviors birth ♪ 1561 01:10:46,590 --> 01:10:48,766 Your turn! [Laughs] 1562 01:10:48,853 --> 01:10:51,029 - Yeah, okay. 1563 01:10:51,116 --> 01:10:53,074 Let me show you what I got. - All right. 1564 01:10:54,859 --> 01:10:56,426 [Plays a piano tune] 1565 01:10:56,556 --> 01:11:01,039 ♪♪ 1566 01:11:01,126 --> 01:11:03,346 - You still got your chops man. - Thanks. 1567 01:11:03,433 --> 01:11:05,086 That was beautiful. - Thank you. 1568 01:11:08,264 --> 01:11:10,135 Deaconess Jones: No Smokey! - Yet! 1569 01:11:10,222 --> 01:11:11,832 And why are you just now telling us this? 1570 01:11:11,963 --> 01:11:13,660 - We know you tried your best, Amber. 1571 01:11:13,791 --> 01:11:15,271 - And what about our ticket sales?! 1572 01:11:15,401 --> 01:11:16,663 - Maybe we can find someone else. 1573 01:11:16,794 --> 01:11:18,622 - At this late date? I don't think so. 1574 01:11:18,709 --> 01:11:20,624 And besides, we had our heart set on Smokey. 1575 01:11:20,754 --> 01:11:22,800 - So did we, Deaconess Jones. 1576 01:11:22,930 --> 01:11:25,193 Eddie and I we called everyone we know. 1577 01:11:25,281 --> 01:11:27,195 We did everything we could think of 1578 01:11:27,326 --> 01:11:29,763 short of buying commercials on national TV. 1579 01:11:32,505 --> 01:11:34,986 That's it! - No. no. 1580 01:11:35,116 --> 01:11:37,293 We do not have any money for any TV commercials, 1581 01:11:37,380 --> 01:11:39,033 Amber Dupont. - No, 1582 01:11:39,120 --> 01:11:41,384 but we can shoot a video. 1583 01:11:41,471 --> 01:11:43,211 - What are you about to do? 1584 01:11:43,342 --> 01:11:44,474 - I'm gonna send a message to Smokey Robinson 1585 01:11:44,604 --> 01:11:46,650 that will knock his socks off! 1586 01:11:46,780 --> 01:11:50,131 ♪♪ 1587 01:11:51,829 --> 01:11:54,005 [Footsteps thud] 1588 01:11:54,092 --> 01:11:55,746 - You still haven't told Amber about Smokey? 1589 01:11:55,833 --> 01:11:57,487 - No. 1590 01:11:59,489 --> 01:12:01,317 - Or about the tour? 1591 01:12:01,447 --> 01:12:03,144 - [Groans] 1592 01:12:06,017 --> 01:12:08,236 - What's wrong with him? - He's uh, 1593 01:12:08,367 --> 01:12:10,151 he's just sad because Smokey went up in smoke. 1594 01:12:11,892 --> 01:12:13,198 - How did Amber take it? 1595 01:12:14,417 --> 01:12:16,680 - I haven't had the heart to tell her. 1596 01:12:16,810 --> 01:12:19,335 - You should call her. At least let her know you tried. 1597 01:12:19,422 --> 01:12:21,685 - I don't know, man, you really wanna let her know 1598 01:12:21,815 --> 01:12:23,948 you met Smokey and he turned you down? 1599 01:12:24,078 --> 01:12:26,124 Might be better if she thinks you just flat out failed. 1600 01:12:26,211 --> 01:12:28,692 - Thanks, Ham. 1601 01:12:28,822 --> 01:12:30,302 I can always count on you for sage advice. 1602 01:12:30,389 --> 01:12:32,043 - Yep. 1603 01:12:34,480 --> 01:12:35,829 [Plate clangs] 1604 01:12:35,960 --> 01:12:37,527 And bacon. 1605 01:12:41,879 --> 01:12:43,794 - All right, kiddo. Here you go. 1606 01:12:46,100 --> 01:12:47,928 - Did you tell Eddie about the video? 1607 01:12:48,059 --> 01:12:50,627 - No. It's supposed to be a surprise. 1608 01:12:50,714 --> 01:12:55,153 I sent it to my friend who works at WJLB. 1609 01:12:55,283 --> 01:12:57,851 And she's gonna post it on all their social media platforms 1610 01:12:57,938 --> 01:13:00,288 and tag Smokey. 1611 01:13:00,419 --> 01:13:02,900 If we're lucky, he'll see it and show up tonight. 1612 01:13:04,380 --> 01:13:06,120 - That would make Eddie so happy! 1613 01:13:06,251 --> 01:13:07,644 - Mm-hmm! Us too! 1614 01:13:12,779 --> 01:13:14,781 You know, Sweetie, 1615 01:13:14,868 --> 01:13:18,568 I was going to wait to talk to you about this, 1616 01:13:18,698 --> 01:13:21,135 but do you remember when we first met, 1617 01:13:21,222 --> 01:13:23,877 you told me that your dream 1618 01:13:24,008 --> 01:13:26,750 is to have a forever family? 1619 01:13:26,880 --> 01:13:28,447 - Yeah. 1620 01:13:28,578 --> 01:13:30,231 - Well... 1621 01:13:32,886 --> 01:13:35,106 I love you. 1622 01:13:35,236 --> 01:13:37,543 So I was wondering, how would you feel 1623 01:13:38,805 --> 01:13:40,503 about having me... 1624 01:13:41,852 --> 01:13:43,506 for a mom? 1625 01:13:44,855 --> 01:13:46,857 - My whole mom? 1626 01:13:48,467 --> 01:13:50,338 - Your whole mom. 1627 01:13:50,426 --> 01:13:53,080 - Like for forever? 1628 01:13:54,952 --> 01:13:57,215 - Forever and ever. 1629 01:13:57,302 --> 01:14:00,131 - Will we still make cookies with sprinkles? 1630 01:14:00,218 --> 01:14:01,872 - Oh, yes. 1631 01:14:01,959 --> 01:14:03,700 - And... 1632 01:14:06,442 --> 01:14:07,834 will we still listen to Motown music? 1633 01:14:07,921 --> 01:14:09,575 [Chuckles] - Girl, yes! 1634 01:14:11,359 --> 01:14:14,232 - And will you still tuck me in every night 1635 01:14:14,362 --> 01:14:16,800 and wait for me to say my prayers before I go to bed? 1636 01:14:18,497 --> 01:14:21,282 - Every single night. 1637 01:14:23,154 --> 01:14:26,113 - Then, I know what my answer is: 1638 01:14:29,029 --> 01:14:30,422 yes! 1639 01:14:30,509 --> 01:14:31,989 - [Happy exhale] 1640 01:14:36,602 --> 01:14:39,779 Listen, I love you very much! 1641 01:14:42,869 --> 01:14:44,436 - I love you too, Mommy. 1642 01:14:44,523 --> 01:14:46,482 - Wow! 1643 01:14:46,612 --> 01:14:49,136 What a difference two weeks can make, huh? 1644 01:14:49,267 --> 01:14:50,311 - [Laughs] 1645 01:14:56,666 --> 01:14:58,668 ♪♪ 1646 01:14:58,755 --> 01:15:01,235 - You ready? - Yep, you? 1647 01:15:01,366 --> 01:15:03,411 - Yeah listen, I know things are crazy right now, 1648 01:15:03,499 --> 01:15:04,848 but I need to tell you something. 1649 01:15:04,935 --> 01:15:06,980 - Um, I need to tell you something too. 1650 01:15:07,067 --> 01:15:08,982 Nicole: Eddie! Eddie! Deaconess Jones: Amber! Amber! 1651 01:15:09,069 --> 01:15:10,854 - After this is over, everything on the table, okay? 1652 01:15:10,941 --> 01:15:12,420 - Yeah. Sure. Everything on the table. 1653 01:15:12,508 --> 01:15:14,031 - All right. 1654 01:15:15,206 --> 01:15:16,555 [Car rumbles] 1655 01:15:16,642 --> 01:15:20,211 DJ: I wanna give a big shout out to our homeboy, 1656 01:15:20,298 --> 01:15:23,736 Smokey Robinson, for helping us do it up big this Christmas. 1657 01:15:23,823 --> 01:15:26,086 One of our sales reps shared a touching video 1658 01:15:26,217 --> 01:15:28,132 from a young lady who's been trying 1659 01:15:28,262 --> 01:15:30,221 to get Smokey's attention for a couple weeks. 1660 01:15:30,351 --> 01:15:32,571 Smokey, if you're listening, 1661 01:15:32,658 --> 01:15:34,747 check it out on our social media platforms. 1662 01:15:34,834 --> 01:15:36,836 I think you'll be as touched by it as I was. 1663 01:15:36,923 --> 01:15:43,234 ♪♪ 1664 01:15:43,321 --> 01:15:45,323 [Low hum of chatter] 1665 01:15:45,410 --> 01:15:47,673 Ham: Hello everyone, ho, ho, ho! 1666 01:15:47,760 --> 01:15:50,589 Hello children. How are we all doing today? 1667 01:15:50,676 --> 01:15:52,983 Are you all ready for the pageant today? 1668 01:15:53,070 --> 01:15:55,594 [Deep laugh] Ho ho ho! 1669 01:15:55,681 --> 01:15:57,465 Merry Christmas, everyone! 1670 01:15:57,596 --> 01:16:00,207 Merry Christmas! 1671 01:16:00,294 --> 01:16:02,296 [Nervous exhale] - All right, everyone, 1672 01:16:02,427 --> 01:16:03,950 it's showtime! 1673 01:16:04,037 --> 01:16:10,304 ♪♪ 1674 01:16:10,391 --> 01:16:11,567 Deaconess Jones: Oh. Amber, Amber. 1675 01:16:13,177 --> 01:16:16,267 Is he coming, Amber? Is anyone coming? 1676 01:16:16,397 --> 01:16:17,964 [Doors open, parishioners murmur] 1677 01:16:18,051 --> 01:16:23,883 ♪♪ 1678 01:16:25,232 --> 01:16:28,061 [Amber on Video] Hello. My name is Amber Dupont. 1679 01:16:28,192 --> 01:16:31,108 And these are my family, 1680 01:16:31,195 --> 01:16:33,589 my friends and my loved ones. 1681 01:16:34,807 --> 01:16:38,158 I'm hoping this message gets to Mr. Robinson. 1682 01:16:38,245 --> 01:16:41,901 But even if he's unable to attend our pageant, 1683 01:16:42,032 --> 01:16:43,773 the spirit of love and joy 1684 01:16:45,949 --> 01:16:49,082 that he and Motown has inspired in all of us 1685 01:16:49,213 --> 01:16:51,215 will be in full effect 1686 01:16:51,302 --> 01:16:53,609 and a community of God-fearing 1687 01:16:54,697 --> 01:16:57,700 men and women, and boys and girls 1688 01:16:57,787 --> 01:16:59,963 will be there celebrating 1689 01:17:00,050 --> 01:17:04,097 the birth of our Lord and Savior Jesus Christ. 1690 01:17:04,228 --> 01:17:06,709 Thank you Mr. Robinson, 1691 01:17:06,839 --> 01:17:09,102 and Motown, 1692 01:17:09,189 --> 01:17:11,148 for providing the soundtrack 1693 01:17:11,278 --> 01:17:13,411 of some of the best moments 1694 01:17:13,541 --> 01:17:15,805 of my and our lives. 1695 01:17:17,502 --> 01:17:18,808 Thank you. 1696 01:17:24,291 --> 01:17:26,642 Child: And Joseph went up from Galilee, 1697 01:17:26,729 --> 01:17:29,209 out of the city of Nazareth into Judea 1698 01:17:29,296 --> 01:17:32,038 unto the City of David which is called Bethlehem 1699 01:17:32,125 --> 01:17:34,780 to be taxed with Mary, his espoused wife 1700 01:17:34,911 --> 01:17:36,826 being great with child. 1701 01:17:38,871 --> 01:17:41,091 - And so it was, that, while they were there, 1702 01:17:41,178 --> 01:17:43,702 the days were accomplished that she should be delivered. 1703 01:17:43,833 --> 01:17:46,705 And she brought forth her firstborn son, 1704 01:17:46,792 --> 01:17:48,751 and wrapped him in swaddling clothes, 1705 01:17:48,838 --> 01:17:51,014 and laid Him in a manger; 1706 01:17:51,101 --> 01:17:53,190 because there was no room for them in the inn. 1707 01:17:57,890 --> 01:17:59,718 - [Mouths] You ready? 1708 01:17:59,805 --> 01:18:01,851 [Slow guitar tune plays] 1709 01:18:03,766 --> 01:18:05,550 - Lily, "Silent Night." 1710 01:18:07,160 --> 01:18:09,554 [Weakly] ♪ Silent night ♪ 1711 01:18:11,425 --> 01:18:13,993 ♪ Holy night ♪ 1712 01:18:14,080 --> 01:18:16,169 ♪♪ 1713 01:18:16,256 --> 01:18:17,954 - ♪ All is calm ♪ 1714 01:18:18,041 --> 01:18:20,260 ♪ All... ♪ 1715 01:18:20,391 --> 01:18:21,566 - You got this, Little Smokey. You got it. 1716 01:18:23,002 --> 01:18:24,874 ♪ All is bright ♪ 1717 01:18:26,266 --> 01:18:28,878 ♪ Silent night ♪ 1718 01:18:28,965 --> 01:18:30,793 [All gasp in shock] - Oh my goodness! 1719 01:18:30,923 --> 01:18:33,143 ♪ Holy night ♪ 1720 01:18:33,230 --> 01:18:35,406 - Is that Smokey?! - It's Smokey! 1721 01:18:35,536 --> 01:18:37,843 ♪ All is calm - It's Smokey! 1722 01:18:39,627 --> 01:18:41,891 - It's actually him! ♪ All is bright ♪ 1723 01:18:44,371 --> 01:18:47,418 ♪ Round yon virgin ♪ 1724 01:18:49,115 --> 01:18:51,248 ♪ Mother and child ♪ 1725 01:18:53,424 --> 01:18:55,426 ♪ Holy infant ♪ 1726 01:18:57,167 --> 01:19:00,431 ♪ So tender and mild ♪ 1727 01:19:02,215 --> 01:19:06,263 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1728 01:19:11,572 --> 01:19:15,446 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 1729 01:19:18,231 --> 01:19:20,320 - Shhh. 1730 01:19:20,451 --> 01:19:23,454 ♪ Silent night ♪ 1731 01:19:25,325 --> 01:19:27,110 ♪ Holy night ♪ 1732 01:19:29,460 --> 01:19:32,115 ♪ Shepherds quake ♪ 1733 01:19:33,812 --> 01:19:36,249 ♪ At the sight ♪ 1734 01:19:38,686 --> 01:19:42,255 ♪ Glory streams ♪ 1735 01:19:42,342 --> 01:19:44,954 ♪ From heaven afar ♪ 1736 01:19:47,913 --> 01:19:50,437 ♪ Heavenly hosts ♪ 1737 01:19:51,612 --> 01:19:54,790 ♪ Sing, alleluia ♪ 1738 01:19:57,401 --> 01:20:01,448 ♪ Christ the savior is born ♪ 1739 01:20:06,149 --> 01:20:10,501 ♪ Christ the savior is born ♪ 1740 01:20:15,419 --> 01:20:18,509 ♪ Christ the savior is born ♪ 1741 01:20:22,208 --> 01:20:23,993 [Strums final chords] 1742 01:20:26,299 --> 01:20:27,997 [Applause, cheering] 1743 01:20:35,482 --> 01:20:37,528 [Applause, cheering] 1744 01:20:39,486 --> 01:20:40,705 - Bravo! 1745 01:20:40,792 --> 01:20:42,707 [Applause] 1746 01:20:48,060 --> 01:20:50,846 - You know, a couple of Sundays ago, 1747 01:20:50,933 --> 01:20:54,501 my dad asked us what are we gonna do 1748 01:20:54,588 --> 01:20:57,374 with our two weeks before Christmas. 1749 01:20:57,461 --> 01:20:59,419 At the time, I didn't think that I would be 1750 01:20:59,550 --> 01:21:01,857 taking on this pageant 1751 01:21:01,944 --> 01:21:04,685 and it would reunite me 1752 01:21:04,816 --> 01:21:07,036 with a man that means so much to me. 1753 01:21:08,515 --> 01:21:11,257 I didn't know that I would be making a decision 1754 01:21:11,388 --> 01:21:13,869 that would change someone's life... 1755 01:21:13,956 --> 01:21:16,045 and mine. 1756 01:21:16,132 --> 01:21:18,003 I didn't know that I would be standing next to 1757 01:21:18,134 --> 01:21:20,527 a musical legend. 1758 01:21:20,614 --> 01:21:23,704 This has truly been the best two weeks 1759 01:21:23,791 --> 01:21:25,881 of my life. 1760 01:21:25,968 --> 01:21:28,144 I could not end tonight 1761 01:21:28,231 --> 01:21:30,015 without thanking this dear man 1762 01:21:30,146 --> 01:21:32,583 who took the time 1763 01:21:32,713 --> 01:21:35,107 to join us tonight. 1764 01:21:35,194 --> 01:21:38,415 You have no idea how much this means to all of us. 1765 01:21:40,634 --> 01:21:42,767 Mr. Robinson, please... 1766 01:21:42,854 --> 01:21:44,595 - Thank you. 1767 01:21:47,076 --> 01:21:49,339 I recently had a conversation with a fellow musician. 1768 01:21:51,210 --> 01:21:53,386 We talked about love? 1769 01:21:53,517 --> 01:21:55,649 And that's what I see in this room. 1770 01:21:55,736 --> 01:21:57,913 I often say love is an action word. 1771 01:21:59,610 --> 01:22:01,742 What good is it to love someone if you don't show them? 1772 01:22:03,309 --> 01:22:04,789 Many times we hold on to love 1773 01:22:04,920 --> 01:22:06,704 thinking that we're waiting for the right time to deliver it. 1774 01:22:08,314 --> 01:22:10,664 I say, deliver it now. 1775 01:22:10,751 --> 01:22:12,405 That's what God did 1776 01:22:12,536 --> 01:22:14,712 when He sent His son to save the world 1777 01:22:14,799 --> 01:22:17,584 and that's what you've done here at Mt. Joy 1778 01:22:17,671 --> 01:22:18,629 and I'm honored to be a part of that. 1779 01:22:19,935 --> 01:22:22,633 Eddie, thanks for coming to get me, man, 1780 01:22:22,720 --> 01:22:24,243 and showing me how much you love this church 1781 01:22:24,330 --> 01:22:26,245 and these people. 1782 01:22:26,332 --> 01:22:27,855 I didn't think I'd be able to make it, 1783 01:22:27,986 --> 01:22:30,032 but when I saw Amber's video, 1784 01:22:30,119 --> 01:22:32,469 I knew I had to come. 1785 01:22:32,599 --> 01:22:34,427 And I'm glad I did. 1786 01:22:34,514 --> 01:22:36,952 [Applause] 1787 01:22:42,305 --> 01:22:43,959 - Lily is a lucky little girl. 1788 01:22:45,525 --> 01:22:47,440 - Thank you so much, for everything, Mr. Robinson. 1789 01:22:48,702 --> 01:22:50,052 - Call me Smokey. 1790 01:22:51,270 --> 01:22:53,011 Merry Christmas! 1791 01:22:53,098 --> 01:22:54,186 - Merry Christmas. - Merry Christmas, Smokey. 1792 01:22:54,317 --> 01:22:55,753 - Merry Christmas, Smokey. - Bye! 1793 01:22:57,276 --> 01:22:58,974 - Um, what was he talking about? 1794 01:23:00,192 --> 01:23:02,194 - What video? 1795 01:23:02,325 --> 01:23:04,109 You know what? It-it doesn't even matter. 1796 01:23:04,240 --> 01:23:06,503 What matters is he came, and... 1797 01:23:08,070 --> 01:23:09,071 he said some things that really make a lot of sense. 1798 01:23:11,421 --> 01:23:14,380 See, I have a situation, Amber, 1799 01:23:14,511 --> 01:23:15,686 and what I do about it, well... 1800 01:23:17,949 --> 01:23:19,907 it depends on you. 1801 01:23:19,995 --> 01:23:21,387 I got an offer to go on tour. 1802 01:23:21,518 --> 01:23:23,520 The international leg starts right away. 1803 01:23:23,607 --> 01:23:24,956 And then after that we come back to the States 1804 01:23:25,087 --> 01:23:26,697 for a few months. 1805 01:23:29,700 --> 01:23:31,484 - That's awesome, Eddie. 1806 01:23:33,486 --> 01:23:35,010 This is a dream come true! 1807 01:23:36,707 --> 01:23:38,013 - Yeah. It is. 1808 01:23:39,536 --> 01:23:40,841 - You're happy about it. Right? 1809 01:23:42,800 --> 01:23:44,019 - I am happy, Amber. I'm... 1810 01:23:45,411 --> 01:23:46,891 I'm happy here with you. 1811 01:23:49,720 --> 01:23:51,200 I-I'm turning down the gig. 1812 01:23:53,245 --> 01:23:54,899 You have no idea you how badly 1813 01:23:55,030 --> 01:23:56,553 I wanted to come back home to Detroit. 1814 01:23:58,076 --> 01:23:59,469 - Why didn't you? 1815 01:24:00,774 --> 01:24:03,516 - Fear. Pride. Stupidity. 1816 01:24:05,083 --> 01:24:07,129 I-I was waiting for an invitation, 1817 01:24:08,521 --> 01:24:10,523 an opportunity, an excuse, 1818 01:24:12,438 --> 01:24:13,874 when all I needed was a reason. 1819 01:24:15,833 --> 01:24:17,574 Love was the reason 1820 01:24:17,661 --> 01:24:18,923 and I had it all along. 1821 01:24:24,624 --> 01:24:25,886 - I waited too, I guess. 1822 01:24:27,845 --> 01:24:29,064 For the perfect love, 1823 01:24:30,717 --> 01:24:32,589 the perfect partner. 1824 01:24:34,765 --> 01:24:35,896 Maybe that's you. 1825 01:24:37,246 --> 01:24:39,248 Maybe it's always been you. 1826 01:24:42,642 --> 01:24:44,514 But, there's something you should know. 1827 01:24:46,037 --> 01:24:48,779 I'm adopting Lily. 1828 01:24:48,866 --> 01:24:51,086 I understand if that changes things for you, 1829 01:24:51,173 --> 01:24:54,219 but I love her very much, 1830 01:24:55,873 --> 01:24:57,962 and I want her in my life? 1831 01:24:59,442 --> 01:25:01,444 For the rest of my life. 1832 01:25:03,924 --> 01:25:05,839 - Well, in that case? 1833 01:25:05,970 --> 01:25:07,450 Lily, 1834 01:25:12,716 --> 01:25:13,978 do I have your permission to date your mommy? 1835 01:25:16,459 --> 01:25:18,330 - Hmm, 1836 01:25:18,417 --> 01:25:19,984 let me see... 1837 01:25:22,291 --> 01:25:23,770 Yes! 1838 01:25:23,857 --> 01:25:25,598 [Laughing] 1839 01:25:25,685 --> 01:25:27,687 - You know, if anybody can do this? 1840 01:25:27,774 --> 01:25:28,819 - Eddie and Amber... 1841 01:25:30,647 --> 01:25:32,388 and Lily can. 1842 01:25:32,475 --> 01:25:34,564 ♪ Prepare Him room ♪ 1843 01:25:34,651 --> 01:25:36,261 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1844 01:25:36,392 --> 01:25:38,611 ♪ And heaven and nature sing ♪ 1845 01:25:38,698 --> 01:25:40,178 Deaconess Jones: Ladies and gentlemen, 1846 01:25:40,265 --> 01:25:43,268 I'm very happy to report as of five minutes ago, 1847 01:25:43,355 --> 01:25:46,053 that we have met our fundraising goals! 1848 01:25:46,184 --> 01:25:48,273 We now have enough money 1849 01:25:48,360 --> 01:25:51,276 to cover the all cost of our repairs! 1850 01:25:51,363 --> 01:25:53,800 You did it, Amber, you did it! 1851 01:25:53,887 --> 01:25:56,020 [Applause] 1852 01:25:56,151 --> 01:25:58,370 - Yes, Ham! [Applause, cheering] 1853 01:25:58,501 --> 01:26:01,460 ♪ Joy to the world The Savior reigns ♪ 1854 01:26:01,591 --> 01:26:04,246 ♪ Let men their songs employ ♪ 1855 01:26:04,333 --> 01:26:07,249 ♪ While fields and floods ♪ 1856 01:26:07,379 --> 01:26:09,338 ♪ Rocks, hills and plains ♪ 1857 01:26:09,468 --> 01:26:11,557 - Father, we thank you for this beautiful Christmas. 1858 01:26:11,688 --> 01:26:14,865 We thank you for our family, our friends, 1859 01:26:14,952 --> 01:26:17,694 and the generosity of those who came to our aid. 1860 01:26:19,174 --> 01:26:21,828 It is in his name we pray. Amen. 1861 01:26:21,959 --> 01:26:23,308 All: Amen. - [Small chuckles] 1862 01:26:25,702 --> 01:26:27,486 - Guess what everybody? - What? 1863 01:26:27,617 --> 01:26:30,663 - Only 364 days 'til next Christmas! 1864 01:26:30,750 --> 01:26:32,448 All: [Laugh] 1865 01:26:34,754 --> 01:26:36,539 [Low hum of chatter and laughter] 1866 01:26:39,019 --> 01:26:42,719 ♪ On Christmas day ♪ 123298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.