Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,003
♪ Dashing through the snow ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:03,090 --> 00:00:04,656
♪ Yeah, wee ♪
4
00:00:04,787 --> 00:00:06,702
♪ In a one-horse open sleigh ♪
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
6
00:00:08,660 --> 00:00:09,835
♪ Ha ♪
7
00:00:09,922 --> 00:00:12,360
♪ O'er fields we go ♪
8
00:00:13,622 --> 00:00:16,320
♪ Laughing all the way ♪
9
00:00:19,019 --> 00:00:21,891
♪ Bells on bobtails ring,
yeah ♪
10
00:00:23,632 --> 00:00:25,851
♪ Making spirits bright ♪
11
00:00:28,289 --> 00:00:32,032
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
12
00:00:32,162 --> 00:00:35,774
♪ A sleighing song tonight ♪
13
00:00:35,905 --> 00:00:38,516
♪ Oh, I said Jingle Bells ♪
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,431
Lily: [Giggles] Mommy Amber,
15
00:00:40,562 --> 00:00:42,433
this Christmas is gonna be
the greatest!
16
00:00:42,520 --> 00:00:44,261
Amber: My mom always said,
17
00:00:44,392 --> 00:00:46,350
a great tree and great music
makes the season.
18
00:00:46,481 --> 00:00:49,962
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
19
00:00:50,093 --> 00:00:51,529
Amber: Hang that bit over there,
yeah?
20
00:00:51,660 --> 00:00:53,923
- The tree looks beautiful!
- [Sighs]
21
00:00:54,054 --> 00:00:55,577
- [Chuckles]
You know it, Girl. [Sighs]
22
00:00:55,664 --> 00:00:57,796
Hmm! Ahem.
23
00:00:57,927 --> 00:00:59,276
♪ Jingle Bells ♪
24
00:00:59,407 --> 00:01:01,061
[Sighs]
25
00:01:02,845 --> 00:01:04,412
- Can you believe I've had this
26
00:01:04,542 --> 00:01:06,501
ever since I was your age?
27
00:01:06,588 --> 00:01:08,329
- Yes!
28
00:01:08,416 --> 00:01:10,418
- I used to cover
our tree with it,
29
00:01:10,505 --> 00:01:12,420
but this is all that's left.
- [Giggles]
30
00:01:14,813 --> 00:01:17,077
- No matter how many
new decorations I get,
31
00:01:17,164 --> 00:01:19,688
I always leave room for
32
00:01:19,775 --> 00:01:22,082
a little piece of tradition.
33
00:01:23,257 --> 00:01:24,954
- What's tradition?
34
00:01:26,390 --> 00:01:29,437
- Something you carry with you
your whole life
35
00:01:29,567 --> 00:01:31,569
because it has special
meaning to you.
36
00:01:31,700 --> 00:01:33,397
- Is all of this tradition?
37
00:01:33,528 --> 00:01:35,182
- Oh, yes.
38
00:01:35,312 --> 00:01:37,053
Uh, decorating the tree,
39
00:01:37,184 --> 00:01:39,447
uh, hot chocolate...
40
00:01:39,577 --> 00:01:42,189
- Listening to the Motown
Christmas album?
41
00:01:42,276 --> 00:01:45,105
- Oh, on a very old
record player I got
42
00:01:45,235 --> 00:01:47,933
a hundred Christmases ago.
- [Giggles]
43
00:01:48,064 --> 00:01:49,935
- You know, when I was
a little girl,
44
00:01:50,066 --> 00:01:52,634
we used to decorate the tree,
45
00:01:54,375 --> 00:01:56,116
snuggle up by the fire.
46
00:01:56,203 --> 00:01:57,639
My dad, he'd fall asleep,
47
00:01:58,857 --> 00:02:00,772
and my mom and I,
48
00:02:00,859 --> 00:02:02,905
we'd watch
"Miracle on 34th Street."
49
00:02:04,689 --> 00:02:06,822
That was our favorite.
50
00:02:06,952 --> 00:02:08,867
- Are we gonna watch it
tonight?!
51
00:02:08,954 --> 00:02:11,131
- Hmmm.
- It's tradition!
52
00:02:12,393 --> 00:02:14,873
- Okay, smarty!
53
00:02:14,960 --> 00:02:17,789
- [Giggles] Yay!
- High five! Yes!
54
00:02:17,876 --> 00:02:20,140
[Humming]
55
00:02:22,142 --> 00:02:24,187
Lily: Thank you, God,
for Mommy Amber
56
00:02:24,318 --> 00:02:25,928
and for letting me
stay with her
57
00:02:26,058 --> 00:02:28,235
until I get a forever home.
58
00:02:28,365 --> 00:02:30,628
She is really the best
Christmas gift ever.
59
00:02:32,021 --> 00:02:33,457
Amen.
- Amen.
60
00:02:34,632 --> 00:02:38,462
♪♪
61
00:02:38,549 --> 00:02:39,985
[Chalk rasps]
62
00:02:44,207 --> 00:02:45,513
[Light switch clicks]
63
00:02:45,643 --> 00:02:47,906
♪♪
64
00:02:48,037 --> 00:02:49,517
[Slippers clatter]
65
00:02:50,779 --> 00:02:52,302
[Blankets rustle]
- All right, kiddo.
66
00:02:57,133 --> 00:02:58,308
- Good night.
67
00:02:59,962 --> 00:03:01,311
[Gentle kiss]
- Good night.
68
00:03:01,398 --> 00:03:03,139
- Good night.
69
00:03:03,226 --> 00:03:04,967
[Footsteps recede]
70
00:03:05,054 --> 00:03:06,751
[Light clicks off]
71
00:03:06,838 --> 00:03:11,582
♪♪
72
00:03:11,713 --> 00:03:14,324
[Church organ plays]
73
00:03:14,455 --> 00:03:15,847
Rev. Dupont: People like to say
74
00:03:15,978 --> 00:03:18,154
"we're counting down the days."
75
00:03:18,285 --> 00:03:19,329
Well, let's talk about that.
76
00:03:22,593 --> 00:03:25,248
Y'all know sweet little Lily.
- [Giggles]
77
00:03:25,379 --> 00:03:27,032
- Lily's been with my daughter
for five months
78
00:03:27,163 --> 00:03:28,991
and she's spent half that time
79
00:03:29,121 --> 00:03:30,645
counting down to Christmas.
80
00:03:30,775 --> 00:03:32,168
Congregation: [Laughs]
81
00:03:32,255 --> 00:03:34,388
- Well, here we are,
82
00:03:34,518 --> 00:03:36,955
just two weeks before
the big day.
83
00:03:37,042 --> 00:03:38,740
What do you think
Mary was doing
84
00:03:38,827 --> 00:03:40,350
two weeks before Christmas?
85
00:03:42,439 --> 00:03:44,049
Getting ready to board
a donkey to Bethlehem?
86
00:03:44,136 --> 00:03:45,225
Congregation: [Laughs]
- Yes.
87
00:03:46,704 --> 00:03:48,967
But like any mother-to-be,
88
00:03:49,098 --> 00:03:52,057
I imagine she was counting down
to the big day.
89
00:03:53,320 --> 00:03:55,365
The day when she would bring
her precious son
90
00:03:55,496 --> 00:03:57,759
into the world.
91
00:03:57,889 --> 00:04:00,892
Think about the hardship
she had to endure
92
00:04:00,979 --> 00:04:03,417
giving birth to our Lord
and Savior,
93
00:04:03,504 --> 00:04:05,462
and ask yourself,
94
00:04:05,593 --> 00:04:06,811
what will you be doing
with your two weeks
95
00:04:06,942 --> 00:04:08,813
before Christmas?
96
00:04:08,900 --> 00:04:10,641
On Christmas day...
97
00:04:10,728 --> 00:04:12,513
and beyond...
98
00:04:13,731 --> 00:04:15,864
what gift will you give
to the world?
99
00:04:17,082 --> 00:04:20,303
To your closest friends?
Your family?
100
00:04:20,390 --> 00:04:22,436
To the one person
who needs you the most?
101
00:04:23,698 --> 00:04:26,266
What gift will you give
this Christmas?
102
00:04:29,878 --> 00:04:32,446
♪ Angels we have heard on high ♪
103
00:04:33,969 --> 00:04:37,929
♪ Sweetly singing
o'er the plains ♪
104
00:04:38,060 --> 00:04:40,584
♪ And the mountains in reply ♪
105
00:04:42,151 --> 00:04:44,719
♪ Echoing their
joyous strains ♪
106
00:04:45,894 --> 00:04:47,809
♪ Glo-o-o- ♪
107
00:04:47,896 --> 00:04:49,419
♪ o-o-o-o ♪
108
00:04:49,506 --> 00:04:51,943
♪ -o-o-ria ♪
109
00:04:52,030 --> 00:04:53,554
Glenda: I heard you up there,
big brother,
110
00:04:53,684 --> 00:04:55,773
calling folks out.
111
00:04:55,860 --> 00:04:58,776
"What are you gonna do
with your two weeks
112
00:04:58,863 --> 00:05:01,301
before Christmas?"
All: [Laugh]
113
00:05:01,431 --> 00:05:03,215
- And...?!
114
00:05:03,303 --> 00:05:05,348
- Well, I'm doing
what I always do.
115
00:05:05,479 --> 00:05:08,046
I'm putting on
the Christmas pageant.
116
00:05:08,177 --> 00:05:11,006
Hmm, you know Glenda Harris
is always on point!
117
00:05:11,093 --> 00:05:13,269
- [Chuckling]
118
00:05:13,356 --> 00:05:15,315
- Lily's gonna be
in the pageant this year!
119
00:05:15,445 --> 00:05:17,752
- Mm-hmm!
- I'm singing "Silent Night!"
120
00:05:17,882 --> 00:05:19,797
- Her very first solo!
121
00:05:19,928 --> 00:05:21,712
- Aw, yes.
122
00:05:21,799 --> 00:05:23,801
- You're gonna be amazing.
123
00:05:23,888 --> 00:05:25,542
- Do you think the pageant's
gonna bring in enough
124
00:05:25,629 --> 00:05:27,544
for the roof repairs, Sis?
125
00:05:27,631 --> 00:05:29,807
- I promised you that we would
have a new roof
126
00:05:29,894 --> 00:05:31,548
for the centennial celebration
127
00:05:31,679 --> 00:05:33,724
and we will!
128
00:05:33,855 --> 00:05:35,900
- Well, let me know
if you want help, Auntie.
129
00:05:36,031 --> 00:05:39,077
- Amber, your mom and I
started this pageant
130
00:05:39,208 --> 00:05:40,688
when we were in college.
131
00:05:42,298 --> 00:05:44,822
Since she passed over,
it's been up to me
132
00:05:44,953 --> 00:05:46,868
to keep the tradition going
133
00:05:46,998 --> 00:05:48,348
and I have remained
134
00:05:49,958 --> 00:05:52,830
one thousand percent
committed to that...
135
00:05:52,917 --> 00:05:54,658
[Glenda's phone rings]
136
00:05:54,745 --> 00:05:57,531
Oh.
137
00:05:57,618 --> 00:06:00,098
- Mm-mm, didn't Pastor say
no phones at the table?
138
00:06:00,185 --> 00:06:03,014
- Hush boy.
My baby's calling.
139
00:06:03,101 --> 00:06:05,060
Hey, Elaine!
Oh... Melvin?
140
00:06:06,409 --> 00:06:08,280
- That was a great message
today, Pastor.
141
00:06:08,411 --> 00:06:09,978
- Thank you.
- Yeah, he only slept through
142
00:06:10,108 --> 00:06:12,067
like half of it.
- [Laughter]
143
00:06:12,197 --> 00:06:13,938
Amber: Just like
when we were in school?
144
00:06:14,069 --> 00:06:16,158
- Elaine had the twins!
All: What?!
145
00:06:16,288 --> 00:06:17,855
- Uh huh!
- Two weeks early?!
146
00:06:17,942 --> 00:06:19,422
- Yes.
- What?!
147
00:06:19,553 --> 00:06:21,468
- Ha, ha!
148
00:06:21,598 --> 00:06:23,121
- I gotta go to Texas.
She's gonna need her mama.
149
00:06:23,252 --> 00:06:24,688
Um, what do I-
what do I need to do?
150
00:06:24,819 --> 00:06:26,516
- I'll book a flight.
- Right.
151
00:06:26,647 --> 00:06:27,648
- Ham can drive you
to the airport.
152
00:06:27,778 --> 00:06:30,607
- Um, I, I'm a grandma y'all!
I'm a grandma!
153
00:06:30,694 --> 00:06:32,392
[Laughs joyfully]
- Oh!
154
00:06:34,829 --> 00:06:36,787
- Aw!
- Oh, my goodness.
155
00:06:36,918 --> 00:06:39,268
She got me, she got me.
Come on, I gotta go.
156
00:06:39,399 --> 00:06:41,096
- [Laughing]
157
00:06:41,226 --> 00:06:43,751
- Wait! What about
the pageant?!
158
00:06:43,881 --> 00:06:45,666
♪♪
159
00:06:45,753 --> 00:06:47,798
- Oh.
160
00:06:47,885 --> 00:06:49,844
- I can do it.
161
00:06:49,974 --> 00:06:51,541
- Uh, are-are you sure, Amber?
162
00:06:51,628 --> 00:06:53,630
I know how your schedule gets
163
00:06:53,761 --> 00:06:55,545
and being a social worker
is not always about
164
00:06:55,632 --> 00:06:57,939
nine to five.
- True, but I took time off
165
00:06:58,069 --> 00:07:00,158
for the holidays, so I'm good.
166
00:07:00,245 --> 00:07:03,597
Besides, I've watched you
and mom all these years.
167
00:07:03,684 --> 00:07:05,686
Just give me a to-do list
168
00:07:05,773 --> 00:07:07,949
and I'll take care
of everything.
169
00:07:08,079 --> 00:07:11,169
- Okay, but just do
what I tell you.
170
00:07:11,256 --> 00:07:13,084
Nothing more, nothing less.
171
00:07:13,171 --> 00:07:15,304
- Got it!
- I mean it.
172
00:07:15,435 --> 00:07:17,785
- Auntie, I got you. Go!
- Okay, bye!
173
00:07:19,047 --> 00:07:21,571
- Mwah! [Chuckles]
174
00:07:21,658 --> 00:07:23,921
- Okay, I'm gone y'all.
Nicole, save me some pie.
175
00:07:24,008 --> 00:07:25,967
- No promises.
- Wonderful!
176
00:07:26,054 --> 00:07:27,664
[Cheering]
177
00:07:27,751 --> 00:07:32,321
♪♪
178
00:07:32,408 --> 00:07:33,627
Amber: Thanks for staying
to help, Dad.
179
00:07:35,759 --> 00:07:37,979
[Pan clatters]
180
00:07:38,066 --> 00:07:39,807
- I had no idea
how much work went into
181
00:07:39,894 --> 00:07:41,852
this Christmas pageant.
182
00:07:41,983 --> 00:07:43,680
- Your aunt is a tough act
to follow.
183
00:07:43,811 --> 00:07:45,682
- I know!
184
00:07:45,769 --> 00:07:47,989
I just need something big.
185
00:07:48,119 --> 00:07:49,991
Something special...
186
00:07:50,078 --> 00:07:52,384
so that we can raise
all the money in one pop.
187
00:07:52,515 --> 00:07:54,517
- And Mt. Joy can look good
for her hundredth birthday.
188
00:07:54,604 --> 00:07:56,606
- Exactly.
189
00:07:56,693 --> 00:07:58,695
- Mommy Amber,
190
00:07:58,782 --> 00:08:01,393
has Motown Records been around
for a hundred years too?
191
00:08:01,524 --> 00:08:03,178
- Uh oh, first your mom,
192
00:08:03,308 --> 00:08:04,832
then you, now Lily?
193
00:08:04,962 --> 00:08:07,399
Heh, the Motown love is real.
- Mm-hmm.
194
00:08:07,487 --> 00:08:10,272
Mom was all about Diana Ross
195
00:08:10,402 --> 00:08:11,969
and the Supremes, remember?
196
00:08:12,056 --> 00:08:13,971
- Oh, I remember.
197
00:08:14,102 --> 00:08:15,973
- And you like Smokey Robinson!
198
00:08:16,060 --> 00:08:18,193
- See, Dad,
my girl knows what's up.
199
00:08:18,280 --> 00:08:20,761
[Laughing]
200
00:08:20,848 --> 00:08:22,545
- You should play some of his
songs at the Christmas Pageant.
201
00:08:22,676 --> 00:08:25,069
♪♪
202
00:08:25,200 --> 00:08:27,855
- Oh my gosh.
That's actually a great idea!
203
00:08:29,465 --> 00:08:32,642
The pageant should be inspired
by Motown Christmas music!
204
00:08:34,165 --> 00:08:36,516
- That would be a nice spin.
- Yes!
205
00:08:36,603 --> 00:08:39,997
Even if people don't know
Mt. Joy, they know Motown.
206
00:08:40,084 --> 00:08:41,521
That's the special hook!
207
00:08:42,826 --> 00:08:45,873
Lily, you are a genius!
You know that?
208
00:08:45,960 --> 00:08:48,353
- I know.
All: [Laugh]
209
00:08:48,440 --> 00:08:50,181
- Come here, Sweetie. Aw.
210
00:08:52,227 --> 00:08:53,881
Amber: Thanks again for coming,
Deaconess Jones.
211
00:08:55,752 --> 00:08:58,233
- You know, I used to sing
background for Marvin
212
00:08:58,320 --> 00:09:00,540
back in the day.
213
00:09:00,627 --> 00:09:02,933
- Everybody in Detroit
sang background for somebody
214
00:09:03,064 --> 00:09:05,632
back in the day.
- Well, I'm just saying,
215
00:09:05,762 --> 00:09:07,764
that if we're going to go
with this Motown theme,
216
00:09:07,851 --> 00:09:09,940
we should actually pull in
some church members
217
00:09:10,071 --> 00:09:13,117
who actually sang for Motown.
Or better yet,
218
00:09:13,204 --> 00:09:15,511
get a famous Motown artist
219
00:09:15,598 --> 00:09:17,557
to make an appearance!
220
00:09:17,644 --> 00:09:18,993
- Now that would be nice!
221
00:09:19,123 --> 00:09:20,864
- I vote for Smokey!
- Oh!
222
00:09:20,995 --> 00:09:24,085
- Oh yes!
- That sounds great,
223
00:09:24,215 --> 00:09:26,522
but how are we gonna get
Smokey Robinson
224
00:09:26,653 --> 00:09:28,480
to our church on Christmas Eve?
225
00:09:28,611 --> 00:09:29,917
- Oh, come on, Nicole!
226
00:09:30,047 --> 00:09:31,701
You know I always have
the perfect plan.
227
00:09:31,788 --> 00:09:33,573
- Ooh.
228
00:09:33,703 --> 00:09:35,792
- I do not have the perfect
plan.
229
00:09:35,879 --> 00:09:38,926
I called Smokey's publicist,
his agent, his manager,
230
00:09:39,056 --> 00:09:41,058
they said that he's booked
solid
231
00:09:41,145 --> 00:09:43,321
and there's no way he can
squeeze in another appearance.
232
00:09:43,408 --> 00:09:45,062
- Well, at least you tried.
233
00:09:45,149 --> 00:09:47,369
- Only other option is--
- Find someone else?
234
00:09:47,499 --> 00:09:50,285
- No. Go around his people
235
00:09:50,372 --> 00:09:51,939
and get straight to Smokey.
236
00:09:52,026 --> 00:09:54,332
- Told you.
- What?
237
00:09:54,463 --> 00:09:56,291
- She told me you were gonna
latch onto this
238
00:09:56,378 --> 00:09:58,336
like a pit bull.
- Just like in middle school.
239
00:09:58,467 --> 00:10:00,164
Remember when you wrote
a letter to the principal
240
00:10:00,295 --> 00:10:01,818
asking her to add
chocolate milk to the menu
241
00:10:01,949 --> 00:10:03,994
and she said no?
- And then you and Eddie
242
00:10:04,125 --> 00:10:05,953
staged a sit in until
they met your demands?
243
00:10:06,040 --> 00:10:08,390
- What, everybody loves
chocolate milk.
244
00:10:08,477 --> 00:10:11,262
- [Sighs] Oh. Looks like you
ran out of glitter.
245
00:10:11,349 --> 00:10:12,699
Here, let me grab some.
246
00:10:16,703 --> 00:10:18,530
- We have a situation
on our hands.
247
00:10:18,661 --> 00:10:20,707
Amber is not gonna rest
until we get Smokey.
248
00:10:20,794 --> 00:10:22,926
- Which means we're not gonna
rest until we get Smokey.
249
00:10:23,057 --> 00:10:26,234
- [Sighs]
We need to call for back up.
250
00:10:26,364 --> 00:10:27,757
- Yeah. Someone whose-who goes
all crazy over this stuff
251
00:10:27,844 --> 00:10:29,411
like she does.
252
00:10:31,413 --> 00:10:32,762
- Eddie Root!
253
00:10:34,808 --> 00:10:35,635
♪♪
254
00:10:40,291 --> 00:10:41,249
♪♪
255
00:10:42,467 --> 00:10:44,644
Man: This is a nice one.
256
00:10:45,775 --> 00:10:48,082
[Plucks guitar sings]
- [Chuckles]
257
00:10:48,169 --> 00:10:49,736
Uh, I don't think
that's how you hold it.
258
00:10:49,866 --> 00:10:51,825
Is that how you hold it?
259
00:10:51,912 --> 00:10:53,522
- [Laughs] May I?
260
00:10:54,175 --> 00:10:56,307
- Yes. Please.
- Hey. How you doin'?
261
00:10:56,394 --> 00:10:58,527
- Good.
- You good?
262
00:10:58,658 --> 00:11:01,008
Okay, you just
hold it like that.
263
00:11:01,138 --> 00:11:03,097
That's perfect.
And then you just strum.
264
00:11:03,184 --> 00:11:04,838
[Guitar sings]
265
00:11:06,274 --> 00:11:08,580
There you go. Yeah.
- What do you think, Baby?
266
00:11:08,668 --> 00:11:09,669
- I'm no baby!
I'm six years old!
267
00:11:09,799 --> 00:11:11,192
- [Laughs]
268
00:11:12,759 --> 00:11:14,108
- Well, I was a whole
six years old
269
00:11:14,238 --> 00:11:16,197
when my uncle taught me
how to play guitar and piano.
270
00:11:16,284 --> 00:11:18,329
- Hmm.
[Eddie's phone rings]
271
00:11:18,416 --> 00:11:20,636
- Yeah, you just strum.
272
00:11:20,767 --> 00:11:22,594
Move your fingers around
a little bit.
273
00:11:22,725 --> 00:11:25,249
Yeah, there you go,
that's perfect.
274
00:11:25,380 --> 00:11:27,469
So, I'll leave you to it.
And uh,
275
00:11:27,599 --> 00:11:29,471
as a Christmas bonus, I'll
throw in three free lessons.
276
00:11:29,558 --> 00:11:30,777
- Oh, thank you.
- Yes!
- Okay?
277
00:11:30,864 --> 00:11:32,039
- Yeah.
- Okay.
278
00:11:33,257 --> 00:11:35,172
- You like it?
[Eddie's phone rings]
279
00:11:35,259 --> 00:11:37,305
- Oh, two calls in a row.
This must be good!
280
00:11:37,435 --> 00:11:39,829
- I don't have much time.
- Yeah, that makes two of us.
281
00:11:39,916 --> 00:11:41,613
- The church wants
Smokey Robinson to come
282
00:11:41,701 --> 00:11:43,398
to the Christmas Pageant
because we have a leaky roof
283
00:11:43,485 --> 00:11:45,269
and next year is our centennial
284
00:11:45,400 --> 00:11:47,489
and I know you used to play
with Smokey back in the day
285
00:11:47,619 --> 00:11:49,883
so, I was hoping maybe you
could pull like a one-two--
286
00:11:50,013 --> 00:11:51,232
- Whoa, whoa, whoa,
first of all,
287
00:11:51,319 --> 00:11:53,321
I didn't play with Smokey.
My uncle did.
288
00:11:53,408 --> 00:11:55,192
Okay. I just tagged along
with him.
289
00:11:55,279 --> 00:11:57,281
I was like 12-years-old.
- You didn't keep in touch?
290
00:11:57,368 --> 00:11:59,283
Who doesn't keep in touch
with Smokey Robinson?
291
00:11:59,370 --> 00:12:02,069
- Are you serious?
- Eddie. I'm desperate here.
292
00:12:02,199 --> 00:12:05,028
Come on, man,
help a brother out.
293
00:12:05,115 --> 00:12:06,247
Make some calls.
294
00:12:07,204 --> 00:12:08,858
Please.
295
00:12:08,945 --> 00:12:10,686
- Okay, okay,
I guess I could try to find
296
00:12:10,773 --> 00:12:12,470
one of Uncle Acer's old
bandmates.
297
00:12:12,557 --> 00:12:14,298
- Hey, that's my dude! Okay.
298
00:12:14,385 --> 00:12:16,213
Let me know what he says.
Peace!
299
00:12:16,300 --> 00:12:17,737
- Hey, Ham, how is Am...
[Call ends abruptly]
300
00:12:20,000 --> 00:12:21,828
- Hey.
- Ah, okay. All right.
301
00:12:21,958 --> 00:12:23,481
- I'll pick it up later.
- Okay, good choice.
302
00:12:23,568 --> 00:12:24,221
- Thanks.
303
00:12:25,483 --> 00:12:27,485
- Is he coming?!
- He's gonna make some calls
304
00:12:27,616 --> 00:12:29,313
and then get back to me.
- Ham! Noooo!
305
00:12:29,400 --> 00:12:30,967
He needs to come to Detroit
so he and you-know-who
306
00:12:31,054 --> 00:12:33,056
can work on this together.
307
00:12:33,143 --> 00:12:35,624
- Wait, so this isn't just
about him getting Smokey?
308
00:12:35,755 --> 00:12:37,278
- Of course not!
Why would you think that?
309
00:12:37,408 --> 00:12:40,063
- Um, well, because?
310
00:12:41,282 --> 00:12:43,110
- Ham, do I have to spell
everything out?
311
00:12:43,240 --> 00:12:44,589
- I mean, yeah it would
probably help.
312
00:12:44,720 --> 00:12:46,766
- [Sighs] Really, Ham?
Eddie, Amber.
313
00:12:49,377 --> 00:12:51,901
- Oh. You're right.
- Okay.
314
00:12:51,988 --> 00:12:53,903
- I'll call him back.
315
00:12:53,990 --> 00:12:55,905
[Footsteps recede]
316
00:12:55,992 --> 00:12:57,777
[Phone rings]
317
00:13:01,781 --> 00:13:03,521
- Dude, I have not
had the chance to--
318
00:13:03,652 --> 00:13:06,394
- Change of plans.
You gotta come to Detroit.
319
00:13:06,481 --> 00:13:08,178
We need your help
with the pageant.
320
00:13:08,309 --> 00:13:10,137
- I thought I was helping
with Smokey.
321
00:13:10,224 --> 00:13:12,139
- Well, you can help more
when you're here.
322
00:13:12,226 --> 00:13:14,619
- [Sighs] Detroit in December?
Hard pass.
323
00:13:14,706 --> 00:13:16,273
Why do I get the feeling that
you're up to something, Ham?
324
00:13:16,360 --> 00:13:17,622
- No, no. I just um...
325
00:13:19,973 --> 00:13:21,975
okay you're gonna
make me say it?
326
00:13:23,498 --> 00:13:25,717
I miss you, bro.
327
00:13:25,848 --> 00:13:27,502
Christmases haven't been
the same since you left.
328
00:13:29,417 --> 00:13:30,984
- You good?
- Yeah.
329
00:13:31,071 --> 00:13:33,160
- Yeah.
[Both grunt]
330
00:13:34,596 --> 00:13:35,815
- All right.
- Too much?
331
00:13:37,947 --> 00:13:39,862
- I have some time off
for the holidays.
332
00:13:39,993 --> 00:13:41,821
- All right, let's go.
Ham: Okay.
333
00:13:41,951 --> 00:13:43,997
- Yeah um,
334
00:13:44,127 --> 00:13:46,129
I guess I could hang out
for a few days.
335
00:13:46,216 --> 00:13:48,653
- Wait... you serious?
- Yeah.
336
00:13:48,740 --> 00:13:51,308
It's about time I came home.
- Yes!
337
00:13:51,395 --> 00:13:53,528
Okay, great yeah, you can stay
with me and Nicole.
338
00:13:55,138 --> 00:13:56,705
Oh uh, sorry,
one more thing man:
339
00:13:58,925 --> 00:14:00,622
you still good at making
wreaths?
340
00:14:03,059 --> 00:14:04,408
♪ It's time for the fire
[Footsteps thud]
341
00:14:04,495 --> 00:14:07,020
- Okay.
- Okay.
342
00:14:07,150 --> 00:14:08,848
- So, you take the wreath.
- Yeah.
343
00:14:08,978 --> 00:14:10,327
- You hang it on Ms. Clara's
door.
344
00:14:10,414 --> 00:14:12,634
- Uh-huh.
- She'll come outside,
345
00:14:12,764 --> 00:14:14,766
- Yeah.
- ...and she'll see
346
00:14:14,897 --> 00:14:16,812
a nice surprise.
- Like a present from Santa.
347
00:14:16,899 --> 00:14:19,075
- Exactly. You ready?
Come on, okay. Sh-sh-sh.
348
00:14:19,162 --> 00:14:20,381
♪ Up on the tree we'll be
hanging all the trimmings ♪
349
00:14:20,511 --> 00:14:23,558
- Okay.
350
00:14:23,645 --> 00:14:25,342
♪ We'll be hanging
all the trimmings ♪
351
00:14:25,473 --> 00:14:27,562
- Okay. Eeee!
- Okay, come on.
352
00:14:27,649 --> 00:14:29,042
[Footsteps recede]
353
00:14:29,172 --> 00:14:30,521
♪ Santa knows
what he'll be bringing ♪
354
00:14:30,608 --> 00:14:32,610
[Door opens]
- Oh. Oh.
355
00:14:32,697 --> 00:14:34,569
♪ 'Cause he'll
be bringing ♪
356
00:14:34,699 --> 00:14:36,614
♪ You for me, me for you,
you for me ♪
357
00:14:36,745 --> 00:14:38,834
- Why thank you, Lily!
358
00:14:38,921 --> 00:14:41,271
Th-this is lovely.
359
00:14:41,358 --> 00:14:43,317
Merry Christmas.
360
00:14:43,447 --> 00:14:46,363
- Merry Christmas, Ms. Clara.
- Aw, Merry Christmas.
361
00:14:46,494 --> 00:14:48,148
♪ And I know what
he'll be bringin' ♪
362
00:14:48,278 --> 00:14:50,193
♪ 'Cause he'll be bringin' ♪
363
00:14:50,324 --> 00:14:52,021
♪ You for me, me for you ♪
364
00:14:52,108 --> 00:14:53,631
Deaconess Jones: Oh, I have
some news!
365
00:14:53,718 --> 00:14:56,721
We have sold 150
of our 500 seats.
366
00:14:56,808 --> 00:14:59,115
- Oh!
- And our online sales
367
00:14:59,246 --> 00:15:01,988
are picking up like crazy!
- Great, but um--
368
00:15:02,118 --> 00:15:04,468
- As soon as people heard
that Smokey Robinson
369
00:15:04,599 --> 00:15:06,688
is gonna make an appearance
well oh--
370
00:15:06,818 --> 00:15:09,256
- Deaconess Jones, I don't
think we should tell people
371
00:15:09,386 --> 00:15:11,998
he's coming.
Nothing is confirmed.
372
00:15:12,128 --> 00:15:14,000
- Should I pull his picture
from our social media pages?
373
00:15:14,087 --> 00:15:16,263
- Yes.
- Oh well.
374
00:15:16,350 --> 00:15:18,700
Then maybe I'll say uh,
375
00:15:18,830 --> 00:15:20,789
"featuring a special appearance
from a Motown Great."
376
00:15:20,920 --> 00:15:23,313
- Uh, don't know
about that either.
377
00:15:23,444 --> 00:15:25,925
Guys, we need...
- A Christmas miracle!
378
00:15:27,752 --> 00:15:30,016
Eddie Root!
- [Deaconess Jones laughs]
379
00:15:30,103 --> 00:15:31,756
Ham: Ha, ha! Eddie!
380
00:15:34,020 --> 00:15:36,065
What a surprise!
- Dude, you just called.
381
00:15:36,152 --> 00:15:37,980
Nicole: Welcome home, Eddie!
- Hey.
382
00:15:38,111 --> 00:15:39,939
- Oh, my goodness.
- Good to see you.
383
00:15:40,069 --> 00:15:42,637
How ya doin'?
- Heh, heh! Eddie Root.
384
00:15:42,724 --> 00:15:44,465
[Chuckles]
385
00:15:44,595 --> 00:15:48,164
♪♪
386
00:15:48,251 --> 00:15:49,644
- Hey you.
387
00:15:50,906 --> 00:15:53,822
- Wow! This is a surprise.
388
00:15:53,953 --> 00:15:55,476
- Yeah.
389
00:15:55,606 --> 00:15:57,434
- What brings you back
to Detroit?
390
00:15:57,565 --> 00:15:59,567
- Uh, Ham called me,
but apparently,
391
00:15:59,654 --> 00:16:01,743
you weren't supposed
to know about that.
392
00:16:01,830 --> 00:16:03,614
- Apparently.
393
00:16:03,701 --> 00:16:05,486
- Yeah, he said something
about a fundraiser
394
00:16:05,616 --> 00:16:07,140
and Smokey Robinson
and how he needed my help.
395
00:16:09,011 --> 00:16:11,666
But he mentioned
everything except you.
396
00:16:11,796 --> 00:16:14,843
- Well, this is
my dad's church so...
397
00:16:14,974 --> 00:16:17,106
- Right. Right. Ah.
398
00:16:18,978 --> 00:16:20,980
- Oh, I just forgot my uh...
399
00:16:23,069 --> 00:16:24,809
this.
[Paper crinkles]
400
00:16:27,247 --> 00:16:29,031
- You look great!
401
00:16:29,162 --> 00:16:30,902
- Thank you.
402
00:16:31,033 --> 00:16:32,730
You too.
- Thanks.
403
00:16:32,817 --> 00:16:35,690
Very... artsy.
- Hmm.
404
00:16:37,909 --> 00:16:39,781
- So, how long are you in town?
405
00:16:39,868 --> 00:16:42,392
- I'm just playing it by ear.
406
00:16:42,479 --> 00:16:43,915
- You?
- Yeah!
407
00:16:44,046 --> 00:16:45,004
- Nah!
408
00:16:46,353 --> 00:16:48,094
- Yeah.
409
00:16:48,224 --> 00:16:50,313
You know, the whole way here,
I was practicing
410
00:16:50,400 --> 00:16:52,098
what I'd say when I saw you...
411
00:16:53,360 --> 00:16:55,666
- And?
412
00:16:55,797 --> 00:16:57,538
- Well, the first thing
that came to my mind was...
413
00:16:57,668 --> 00:17:00,497
♪♪
414
00:17:00,584 --> 00:17:02,630
[Footsteps thud]
415
00:17:02,760 --> 00:17:04,719
wanna get a burger?
416
00:17:06,199 --> 00:17:12,727
♪♪
417
00:17:12,814 --> 00:17:14,381
Eddie: Is it me or did these
burgers get smaller?
418
00:17:14,511 --> 00:17:16,600
- I'm not sure.
I haven't been here in years.
419
00:17:16,731 --> 00:17:18,472
- Are you serious?
420
00:17:18,602 --> 00:17:20,474
This was our spot!
- Mm-hmm.
421
00:17:20,561 --> 00:17:22,041
And this was our booth.
422
00:17:24,478 --> 00:17:26,741
- Wow. Christmas Eve, 2001.
423
00:17:28,569 --> 00:17:30,571
You were there,
and I was here.
424
00:17:30,701 --> 00:17:32,486
- Smokey was playing
in the background.
425
00:17:32,616 --> 00:17:35,271
- Right, right. And...
426
00:17:35,358 --> 00:17:37,143
I asked you to be my girl.
And you said yes and we...
427
00:17:39,449 --> 00:17:40,885
Wait a second...
428
00:17:43,366 --> 00:17:45,368
Amber: [Laughs]
- Wow.
429
00:17:45,499 --> 00:17:47,501
- [Laughs]
430
00:17:47,631 --> 00:17:50,765
[Sighs] So how ya been, Eddie?
431
00:17:50,895 --> 00:17:52,462
You know, the last time
we were here you told me
432
00:17:52,593 --> 00:17:55,030
you were off to LA,
433
00:17:55,117 --> 00:17:56,771
uh, New York, London.
434
00:17:56,858 --> 00:17:58,990
- [Laughs]
435
00:17:59,121 --> 00:18:01,341
Yeah, that uh, that didn't
go according to plan.
436
00:18:01,428 --> 00:18:03,473
I um, I moved to Atlanta,
437
00:18:03,604 --> 00:18:05,693
then Austin,
and then uh, New Orleans,
438
00:18:05,823 --> 00:18:07,347
and I'm working in a music
store in the French Quarter.
439
00:18:07,434 --> 00:18:09,088
- Hmm.
440
00:18:09,218 --> 00:18:11,394
- Yeah, yeah, flexible hours,
you know.
441
00:18:11,525 --> 00:18:13,396
Allows me to pick up gigs.
442
00:18:15,181 --> 00:18:17,357
- Sounds perfect for you.
443
00:18:17,444 --> 00:18:19,315
- Yeah. So, what about you?
444
00:18:19,446 --> 00:18:21,404
You still trying to save
the world?
445
00:18:21,535 --> 00:18:23,058
- Still trying.
- [Chuckles lightly]
446
00:18:23,189 --> 00:18:25,452
- I love being a social worker.
447
00:18:25,539 --> 00:18:27,106
Helping families, kids.
448
00:18:28,977 --> 00:18:30,805
That means a lot to me.
- Yeah.
449
00:18:32,589 --> 00:18:34,025
[Phone chimes]
450
00:18:34,156 --> 00:18:36,202
- Oh shoot! Um...
451
00:18:36,289 --> 00:18:38,073
you know, I hate to cut
this short. I have to...
452
00:18:38,160 --> 00:18:40,249
- Oh.
453
00:18:40,336 --> 00:18:42,599
- Why don't you come over
later?
454
00:18:42,730 --> 00:18:44,862
There's someone I'd like
for you to meet.
455
00:18:44,949 --> 00:18:46,864
- Sure. Yeah. I'd love that.
456
00:18:46,995 --> 00:18:49,737
Uh, 7-ish? Same address?
457
00:18:49,824 --> 00:18:51,304
- Yep.
- Okay. I'll see you then.
458
00:18:52,870 --> 00:18:54,611
- It's nice seeing you, Eddie.
459
00:18:54,698 --> 00:18:57,440
- Yeah, yeah, yeah. Really good
to see you too, Amber.
460
00:18:57,527 --> 00:18:59,007
[Footsteps recede]
461
00:18:59,138 --> 00:19:03,011
♪♪
462
00:19:03,142 --> 00:19:06,014
♪♪
463
00:19:06,145 --> 00:19:08,190
- Okay.
464
00:19:08,321 --> 00:19:12,412
♪♪
465
00:19:12,542 --> 00:19:14,283
[Nervous] Okay. Uh...
466
00:19:15,545 --> 00:19:17,460
- You okay, Mommy Amber?
467
00:19:17,591 --> 00:19:19,680
[Nervous exhale]
- Yes, I'm fine. Why?
468
00:19:19,810 --> 00:19:22,161
- You seem nervous.
469
00:19:22,248 --> 00:19:24,859
- Nope, mommy is just getting
ready for a meeting.
470
00:19:26,469 --> 00:19:28,471
- Can I work on the shoeboxes
for the children's home?
471
00:19:28,558 --> 00:19:30,865
- Yes, the wrapping paper's
in the closet.
472
00:19:30,995 --> 00:19:34,651
♪♪
473
00:19:34,738 --> 00:19:36,349
[Doorbell rings]
[Readying exhale]
474
00:19:36,479 --> 00:19:38,438
[Footsteps thud,
door opens]
475
00:19:40,831 --> 00:19:42,529
- Please tell me that's
the exact same wreath
476
00:19:42,616 --> 00:19:44,139
you made when we were kids.
477
00:19:44,226 --> 00:19:46,097
- It is the exact same wreath.
478
00:19:46,185 --> 00:19:48,317
[Laughs] Come on in.
479
00:19:49,710 --> 00:19:51,538
- Thanks.
- Mm-hmm.
480
00:19:51,668 --> 00:19:53,670
[Door shuts]
Lily: Mommy Amber!
481
00:19:53,801 --> 00:19:55,977
Oh, hello!
482
00:19:56,064 --> 00:19:57,718
- Hi.
483
00:19:57,848 --> 00:19:59,372
- Meet Lily.
484
00:20:05,378 --> 00:20:07,249
♪♪
485
00:20:07,336 --> 00:20:09,033
- I toyed with the idea
of being a foster mom,
486
00:20:09,120 --> 00:20:11,514
but I didn't think I was ready.
487
00:20:13,124 --> 00:20:14,430
Until I met Lily.
488
00:20:14,561 --> 00:20:16,476
You know, she was only supposed
to stay with me
489
00:20:16,563 --> 00:20:18,304
for a couple of weeks.
490
00:20:18,391 --> 00:20:20,044
It's been five months.
491
00:20:20,131 --> 00:20:22,046
- She seems like a really
great kid.
492
00:20:22,133 --> 00:20:24,005
- Oh. She is such a blessing,
Eddie.
493
00:20:26,181 --> 00:20:28,357
You know, just taking it
a day at a time.
494
00:20:28,444 --> 00:20:29,924
- Mm, since when?
495
00:20:31,317 --> 00:20:32,796
The Amber Dupont I know
would have planned
496
00:20:32,927 --> 00:20:34,581
this kid's college
graduation party by now.
497
00:20:34,668 --> 00:20:37,061
- Well, this Amber Dupont
498
00:20:37,192 --> 00:20:38,933
just wants to find
the perfect family
499
00:20:39,020 --> 00:20:40,978
for the perfect little girl.
500
00:20:41,065 --> 00:20:44,199
♪♪
501
00:20:44,286 --> 00:20:46,506
So, Smokey Robinson.
- Yes.
502
00:20:46,636 --> 00:20:49,509
Any leads?
- No, but between the two of us
503
00:20:49,596 --> 00:20:51,815
I mean, we should be able
to come up with something.
504
00:20:51,946 --> 00:20:53,774
- I mean, we always did,
didn't we?
505
00:20:53,861 --> 00:20:55,863
I mean, you were always
my favorite duet partner.
506
00:20:55,950 --> 00:20:59,040
- [Laughs] Just know I still
sing off key.
507
00:20:59,127 --> 00:21:00,998
- And one of the things
I love about you.
508
00:21:01,085 --> 00:21:04,741
♪♪
509
00:21:04,828 --> 00:21:06,352
I mean...
510
00:21:07,788 --> 00:21:09,920
I'll make some calls, and uh,
511
00:21:10,007 --> 00:21:11,357
I'll try to track down
some folks.
512
00:21:12,488 --> 00:21:14,273
- Great.
513
00:21:15,926 --> 00:21:17,363
- So, is there anything else
that I can help you with...
514
00:21:17,493 --> 00:21:19,539
pageant-wise?
- Um, yeah!
515
00:21:19,669 --> 00:21:21,758
I do need to choose kids
516
00:21:21,845 --> 00:21:24,195
for the nativity scene
re-enactments.
517
00:21:24,283 --> 00:21:26,763
I've got a ton of photos
518
00:21:26,850 --> 00:21:28,809
and I have no idea
where to start.
519
00:21:28,896 --> 00:21:30,854
- I can help.
520
00:21:30,941 --> 00:21:32,769
We could do it now
if you want.
521
00:21:32,900 --> 00:21:34,989
- Well, Lily and I,
we have to work
522
00:21:35,119 --> 00:21:37,296
on her shepherd's costume.
- Oh. Okay.
523
00:21:39,733 --> 00:21:41,996
No worries.
- But I guess we could do both.
524
00:21:42,083 --> 00:21:43,867
- I mean, we did invent
the art of multitasking.
525
00:21:43,998 --> 00:21:45,956
- That we did.
526
00:21:46,087 --> 00:21:49,133
- All right, kiddo.
All done.
527
00:21:50,352 --> 00:21:52,049
Now go run to the bathroom
and try it on.
528
00:21:52,136 --> 00:21:53,964
- Okay.
- All right.
529
00:21:54,095 --> 00:21:55,879
- Hey Amber,
I think we have a cast.
530
00:21:56,010 --> 00:21:58,229
- Yes!
531
00:21:58,317 --> 00:22:00,406
♪ Our own Christmas dream ♪
532
00:22:00,536 --> 00:22:02,233
- Oh.
- Yeah, so.
533
00:22:02,321 --> 00:22:04,453
- She's adorable.
- Mm-hmm.
534
00:22:04,540 --> 00:22:06,629
Yeah, she's great,
she's great.
535
00:22:06,716 --> 00:22:08,849
Um, he's charming.
536
00:22:08,936 --> 00:22:10,720
This little guy, he's
a little charmer. [Laughs]
537
00:22:10,807 --> 00:22:12,461
- Look at me, guys!
538
00:22:12,548 --> 00:22:15,072
- Oh, my goodness!
539
00:22:15,203 --> 00:22:18,032
The cutest little shepherd
I have ever seen!
540
00:22:18,119 --> 00:22:21,296
- I second that emotion!
Right here, kiddo! Mm!
541
00:22:21,383 --> 00:22:22,515
We need to have our own
handshake.
542
00:22:22,602 --> 00:22:24,473
- Yeah.
543
00:22:24,560 --> 00:22:26,127
- Like that?
- But yeah, like--
544
00:22:26,257 --> 00:22:27,650
- Uh, and you gotta go
backwards too right,
545
00:22:27,737 --> 00:22:29,435
then I'm gonna come like this.
Boom, boom,
546
00:22:29,522 --> 00:22:31,350
do a little shimmy.
- Yeah.
547
00:22:31,437 --> 00:22:33,003
- You know, a little shake.
- Yeah.
548
00:22:33,090 --> 00:22:34,657
- And then...
- [Laughs] All right,
549
00:22:34,744 --> 00:22:35,745
enough fooling around, you two.
Come on.
550
00:22:35,832 --> 00:22:38,052
We gotta finish this up.
All right, how about...
551
00:22:38,139 --> 00:22:39,880
we tie this one like this.
Do you want a bow?
552
00:22:40,010 --> 00:22:41,795
- Yeah.
- Okay.
553
00:22:41,925 --> 00:22:43,623
[Keys clacking]
554
00:22:44,841 --> 00:22:46,539
♪♪
555
00:22:51,848 --> 00:22:58,768
♪♪
556
00:22:58,855 --> 00:23:07,951
♪♪
557
00:23:08,038 --> 00:23:12,739
♪♪
558
00:23:12,869 --> 00:23:14,567
[Messages whoosh,
phones chime]
559
00:23:18,222 --> 00:23:24,446
♪♪
560
00:23:24,533 --> 00:23:25,882
[Messages whoosh,
phones chime]
561
00:23:28,319 --> 00:23:30,321
[Computer screen shuts]
562
00:23:30,409 --> 00:23:33,455
♪♪
563
00:23:33,542 --> 00:23:35,414
- Thanks for coming.
564
00:23:35,501 --> 00:23:36,893
I think it'll be next Christmas
before Ham gets around
565
00:23:36,980 --> 00:23:39,069
to getting us a tree.
Both: [Chuckle]
566
00:23:39,156 --> 00:23:40,984
- Figure I'd surprise
Nicole this year.
567
00:23:41,071 --> 00:23:42,899
- You're a good man,
Charlie Brown!
568
00:23:42,986 --> 00:23:45,380
- [Laughs]
And what about you, Linus?
569
00:23:45,511 --> 00:23:47,687
We got Smokey Robinson on deck?
- Not yet.
570
00:23:47,817 --> 00:23:49,515
But uh, Amber and I are gonna
work on that though.
571
00:23:49,645 --> 00:23:51,342
- Hmm. You always do.
572
00:23:51,473 --> 00:23:52,561
You and Amber.
573
00:23:55,782 --> 00:23:57,740
You know I must say, I am
quite surprised you came home.
574
00:23:57,871 --> 00:24:00,264
Even after my impassioned plea.
575
00:24:01,831 --> 00:24:02,963
- Well, you said you needed
help.
576
00:24:06,183 --> 00:24:07,924
Okay, I was starting
to miss home.
577
00:24:08,011 --> 00:24:09,752
- [Chuckles]
- But you know...
578
00:24:09,883 --> 00:24:12,276
- Yeah, I get it.
579
00:24:12,363 --> 00:24:13,887
Everyone thought you were
gonna go off
580
00:24:14,017 --> 00:24:16,324
and become a big star
and you didn't. So.
581
00:24:16,455 --> 00:24:18,805
- Wow!
Just rip the band-aid off.
582
00:24:20,197 --> 00:24:22,809
- Last I recall,
he wanted to travel the world.
583
00:24:24,463 --> 00:24:26,377
- And I wanted to stay in
Detroit to be a social worker.
584
00:24:26,508 --> 00:24:28,597
It was mutual.
585
00:24:28,684 --> 00:24:30,556
- And then, the second time,
he...
586
00:24:30,686 --> 00:24:32,732
well, he still wanted
to travel the world
587
00:24:32,819 --> 00:24:35,909
but you wanted to get married
and start a family.
588
00:24:35,996 --> 00:24:37,954
- Yeah, but he wasn't ready.
589
00:24:38,041 --> 00:24:39,782
- You know, I left here
with a big dream
590
00:24:39,913 --> 00:24:41,610
and now I'm back, empty handed.
591
00:24:42,829 --> 00:24:44,657
- You know we don't care
about that, right?
592
00:24:44,744 --> 00:24:46,659
- I do.
593
00:24:46,789 --> 00:24:48,312
You know, I gave up a lot
for my dream.
594
00:24:49,836 --> 00:24:51,664
A future with Amber...
595
00:24:51,751 --> 00:24:53,492
family...
596
00:24:55,537 --> 00:24:56,973
Well, she has Lily so,
597
00:24:57,060 --> 00:24:58,627
you know, if she's happy,
I'm happy.
598
00:25:01,151 --> 00:25:03,197
I'm just gonna make a couple
calls while you do this.
599
00:25:04,633 --> 00:25:06,026
- What's it like seeing him
after three years?
600
00:25:08,245 --> 00:25:09,856
- I mean, it was,
it was, it was fine.
601
00:25:09,986 --> 00:25:12,249
It's-it's fine. It's fine.
602
00:25:12,380 --> 00:25:13,860
- Girl, if you say "fine"
one more time--
603
00:25:13,990 --> 00:25:16,253
- It was good to see him,
okay?
604
00:25:16,384 --> 00:25:18,691
He's, he seems at peace.
605
00:25:19,996 --> 00:25:21,911
- Hello, this message
is for J.J. West,
606
00:25:22,042 --> 00:25:24,435
this is Eddie Root,
Acer Root's nephew.
607
00:25:24,523 --> 00:25:26,786
Um, look I was wondering
if you could give me a call.
608
00:25:26,916 --> 00:25:29,049
I was... could really use your
help with something.
609
00:25:32,618 --> 00:25:35,098
- You know, I'm gonna,
I'm gonna go, you got this?
610
00:25:35,185 --> 00:25:36,491
- Yeah.
- Okay.
611
00:25:38,449 --> 00:25:39,625
- [Sighs]
612
00:25:41,888 --> 00:25:43,672
- Oh!
- Oh, hey!
613
00:25:43,759 --> 00:25:46,675
- [Laughs] Wait,
what are you doing here?
614
00:25:46,762 --> 00:25:48,459
- Oh, Ham is surprising
Nicole with a tree.
615
00:25:48,547 --> 00:25:50,940
♪♪
616
00:25:51,027 --> 00:25:52,768
Don't tell me.
617
00:25:52,855 --> 00:25:54,335
Oh my gosh.
618
00:25:56,424 --> 00:25:59,906
Uh, I, um, I left a message
for my uncle's old bandmate.
619
00:25:59,993 --> 00:26:01,516
Uh, well like, I hope
that's still his number,
620
00:26:01,603 --> 00:26:02,909
but he might be able
to help us get Smokey.
621
00:26:02,996 --> 00:26:05,085
- Oh. Cool.
622
00:26:05,172 --> 00:26:07,304
Well, I called a friend
at the radio station,
623
00:26:07,391 --> 00:26:09,263
and I told her to keep
an eye out.
624
00:26:09,393 --> 00:26:10,786
- Oh. Great.
We're gonna get him.
625
00:26:10,917 --> 00:26:12,571
- Yes.
626
00:26:12,658 --> 00:26:14,529
Ham: Hey Eddie.
627
00:26:14,616 --> 00:26:17,053
- Oh. Don't tell Nicole.
- Or Ham.
628
00:26:17,184 --> 00:26:18,881
- See ya back at the ranch.
- Okay.
629
00:26:21,231 --> 00:26:24,060
♪♪
630
00:26:24,147 --> 00:26:26,062
Ham: Sorry.
631
00:26:26,149 --> 00:26:27,673
Here we go.
632
00:26:27,760 --> 00:26:30,589
♪♪
633
00:26:30,676 --> 00:26:31,938
Oh, snap!
634
00:26:33,417 --> 00:26:35,028
Eddie: Okay, whoever has
the best decorated tree,
635
00:26:35,158 --> 00:26:37,421
ahem, me and Ham,
636
00:26:37,508 --> 00:26:40,468
get to relax while the losers...
[Coughs]
637
00:26:40,555 --> 00:26:43,079
Amber and Nicole,
entertain us.
638
00:26:43,210 --> 00:26:44,994
- Listen man, no offense,
639
00:26:45,081 --> 00:26:47,518
but I am awful at decorating
trees,
640
00:26:47,606 --> 00:26:49,259
and I've seen your handiwork
and you're no better,
641
00:26:49,346 --> 00:26:51,087
so, I don't know
if that's a good idea.
642
00:26:51,174 --> 00:26:53,220
- Okay, so let's make it
interesting.
643
00:26:53,307 --> 00:26:56,397
Me and Ham against
Amber and Eddie.
644
00:26:56,527 --> 00:26:59,095
That way at least one of you
bums has a chance of winning.
645
00:26:59,182 --> 00:27:00,967
- Okay. Okay.
Amber: All right, cool.
646
00:27:01,054 --> 00:27:03,056
Let's do it.
- Okay.
647
00:27:03,186 --> 00:27:05,885
- Well, what say you,
648
00:27:05,972 --> 00:27:08,104
oh wise and powerful
Christmas Tree Contest Judge?
649
00:27:08,191 --> 00:27:10,193
- I say...
650
00:27:10,280 --> 00:27:13,066
the losers have to dance
to a song
651
00:27:13,196 --> 00:27:16,156
that I get to pick!
- Ooh, good one, Lily!
652
00:27:18,332 --> 00:27:20,290
- Okay, Madam Judge,
why don't you run off.
653
00:27:20,377 --> 00:27:22,597
We'll call you when we're done.
654
00:27:22,684 --> 00:27:25,208
- Okay, Joneses, get your
dancing shoes ready!
655
00:27:25,295 --> 00:27:27,558
- Mm-hmm,
'cause you're going down!
656
00:27:27,646 --> 00:27:29,517
- Mm. We'll see about that.
657
00:27:32,607 --> 00:27:34,304
Amber: Yeah. I-I wouldn't hang
that there.
658
00:27:34,391 --> 00:27:36,567
Eddie: That tree looks weak.
659
00:27:36,655 --> 00:27:38,352
Ham: Eddie, Amber is carrying
you over there.
660
00:27:38,439 --> 00:27:40,310
Nicole: Hope you two are ready
to dance.
661
00:27:40,397 --> 00:27:42,008
Ham: You are going down, Root!
662
00:27:42,138 --> 00:27:43,923
Eddie: That tree's got
no style.
663
00:27:44,053 --> 00:27:45,315
♪ The smell of mama's
Christmas cookies ♪
664
00:27:45,402 --> 00:27:46,969
- Hmmm?
665
00:27:47,056 --> 00:27:48,188
♪ And the bells
on an open sleigh ♪
666
00:27:48,275 --> 00:27:50,190
- Loser.
- Let's play!
667
00:27:50,277 --> 00:27:52,540
Just don't cry
when Lily picks our tree.
668
00:27:52,627 --> 00:27:55,717
♪ And I could see those
twinkling lights ♪
669
00:27:55,804 --> 00:27:56,805
Amber: Come on, Lily.
Eddie: Look hard now.
670
00:27:56,892 --> 00:27:58,589
♪ And every street lined
with decorations ♪
671
00:27:58,720 --> 00:28:01,288
- Sorry.
672
00:28:03,333 --> 00:28:05,074
Kindergarten crafts.
Kindergarten.
673
00:28:05,205 --> 00:28:07,076
- So.
674
00:28:07,163 --> 00:28:09,165
- By unanimous decision...
675
00:28:11,385 --> 00:28:14,040
the winner of the tree
decorating contest is...
676
00:28:16,607 --> 00:28:19,045
[Drum roll]
677
00:28:19,132 --> 00:28:21,177
this one!
- [Cheering]
678
00:28:21,264 --> 00:28:23,876
Amber: What?! Lily!
I mean, come on!
679
00:28:24,006 --> 00:28:26,095
- Mm-hmm.
Lily knows what's up.
680
00:28:26,226 --> 00:28:29,142
- So um, I hope you learned
how to dance
681
00:28:29,229 --> 00:28:30,709
while in New Orleans, Root.
682
00:28:32,145 --> 00:28:34,321
Nicole: You two got those
costumes on yet?
683
00:28:36,627 --> 00:28:38,194
Get in here!
684
00:28:38,325 --> 00:28:41,676
["What Christmas Means to Me"
plays]
685
00:28:41,807 --> 00:28:44,113
♪ Oh yeah
Nicole: Okay.
686
00:28:44,244 --> 00:28:46,855
♪ Candles burnin' low
Ham: Hey. Okay.
687
00:28:46,942 --> 00:28:49,510
♪ Lots of mistletoe
Okay. [Laughing]
688
00:28:49,640 --> 00:28:51,817
Ham: Hey, bring it, Santa!
Nicole: Get it!
689
00:28:51,947 --> 00:28:54,950
♪ Everywhere we go ♪
690
00:28:55,037 --> 00:28:56,952
♪ Choirs singin' carols
Ham: Bring it, Santa!
691
00:28:57,039 --> 00:28:58,388
Lily: Nice moves!
Nicole: Santa!
692
00:28:58,475 --> 00:29:00,390
Ham: You all got moves!
Okay.
693
00:29:00,521 --> 00:29:03,350
♪ All these things and more ♪
694
00:29:03,437 --> 00:29:05,047
♪ All these things and more ♪
695
00:29:05,134 --> 00:29:06,135
[Applause]
Ham: Ooh! Well done, well done.
696
00:29:06,222 --> 00:29:09,443
♪ That's what Christmas means
to me, my love ♪
697
00:29:09,530 --> 00:29:11,358
♪ That's what Christmas means
to me, my love ♪
698
00:29:11,445 --> 00:29:13,795
♪ Whoa yeah
Ha, ha, yeah ♪
699
00:29:13,882 --> 00:29:16,319
♪ And you know I mean
Eddie: Mm-hmm. Mm-hmm.
700
00:29:16,406 --> 00:29:18,408
Eddie: The competition
for roles was stiff.
701
00:29:18,539 --> 00:29:20,497
Amber: We want you to know
that whatever happens
702
00:29:20,584 --> 00:29:22,499
we are very proud of you.
703
00:29:22,586 --> 00:29:24,284
Eddie: And you should never
give up on your dream
704
00:29:24,371 --> 00:29:26,242
of starring in a Christmas
Pageant in the future.
705
00:29:27,896 --> 00:29:29,376
- It was a tough decision.
706
00:29:32,074 --> 00:29:34,033
- Nah, not really.
- You're all going through!
707
00:29:34,120 --> 00:29:35,904
[Cheering, clapping]
708
00:29:37,601 --> 00:29:39,952
Amber: Good job.
Eh, so proud of you.
709
00:29:40,039 --> 00:29:41,475
- There ya go. Good stuff.
710
00:29:41,562 --> 00:29:43,042
- Woo-hoo!
- Good stuff.
711
00:29:44,391 --> 00:29:45,914
- [Sighs] That was fun.
712
00:29:46,001 --> 00:29:48,003
Hey, you remember
how stoked we were
713
00:29:48,090 --> 00:29:49,439
when we got into the high
school Christmas pageant?
714
00:29:49,526 --> 00:29:51,354
- Uh-huh.
715
00:29:51,485 --> 00:29:53,269
- Yeah, you were Joseph
and I was Mary.
716
00:29:53,400 --> 00:29:55,663
- Yep. We killed it.
- Hello?!
717
00:29:55,750 --> 00:29:57,317
- Oh um, I'm sorry.
718
00:29:57,404 --> 00:29:59,536
My friend from the radio
station she just text me:
719
00:29:59,623 --> 00:30:01,234
Smokey's in Detroit!
720
00:30:01,321 --> 00:30:03,149
- What?
- Mm-hmm.
721
00:30:03,236 --> 00:30:06,282
He's gonna be interviewed
during the 7 to 10 shift.
722
00:30:06,369 --> 00:30:08,328
- We have to catch him
on his way in.
723
00:30:08,415 --> 00:30:10,286
- And not let him leave until
he commits to our fundraiser.
724
00:30:10,417 --> 00:30:12,114
- And kidnap him if he says no.
725
00:30:14,421 --> 00:30:16,162
Or not. We don't have to do
all that.
726
00:30:16,292 --> 00:30:18,425
- [Laughs] Come on, silly!
727
00:30:18,512 --> 00:30:20,253
♪ The first snow was fallin' ♪
728
00:30:20,340 --> 00:30:22,298
- Hmm.
729
00:30:22,385 --> 00:30:24,735
♪ Sleigh bells are callin' ♪
730
00:30:24,866 --> 00:30:27,564
♪ And I just wanna
be here with you ♪
731
00:30:27,651 --> 00:30:30,089
♪♪
732
00:30:30,219 --> 00:30:32,004
- I'll be back.
733
00:30:32,091 --> 00:30:34,180
♪ Children are singin' ♪
734
00:30:34,267 --> 00:30:36,878
♪ But this year is bringin'
me the blues ♪
735
00:30:36,965 --> 00:30:38,575
[Indistinct whispering] Smokey
is not here.
736
00:30:38,662 --> 00:30:41,404
♪ Now I stand here alone ♪
737
00:30:41,491 --> 00:30:43,319
- [Sighs]
- What?
738
00:30:46,888 --> 00:30:48,194
- Do you know that interview
that was supposed to happen
739
00:30:48,324 --> 00:30:50,109
at 7 o'clock?
- Yeah.
740
00:30:50,196 --> 00:30:52,851
- Well, it happened at 7 A.M..
741
00:31:00,728 --> 00:31:01,598
[Organ plays "Angels We have
Heard on High"]
742
00:31:01,685 --> 00:31:05,298
♪♪
743
00:31:05,385 --> 00:31:07,213
- Looking for someone?
744
00:31:07,300 --> 00:31:09,432
- What? No.
745
00:31:09,563 --> 00:31:11,782
I was just noticing that we
have a great turnout today.
746
00:31:11,870 --> 00:31:14,481
Rev. Dupont: Before we get into
today's message,
747
00:31:14,568 --> 00:31:17,397
we'd like to bless you with one
more song from our choir.
748
00:31:18,615 --> 00:31:21,357
Joining them would be
a young man
749
00:31:21,444 --> 00:31:23,838
that I've known
since he was a boy.
750
00:31:23,925 --> 00:31:25,318
We're just tickled
to have him home.
751
00:31:26,754 --> 00:31:27,886
Come on out here, Eddie.
752
00:31:29,975 --> 00:31:31,063
[Footsteps thud on stage]
753
00:31:32,586 --> 00:31:34,327
- Hi, everybody.
754
00:31:34,457 --> 00:31:36,459
It's good to be home.
755
00:31:36,590 --> 00:31:38,766
It's good to be back
at Mt. Joy.
756
00:31:38,853 --> 00:31:41,421
This place holds so many
special memories for me.
757
00:31:41,508 --> 00:31:44,641
This song I sang at my
very first Christmas pageant.
758
00:31:44,728 --> 00:31:46,687
I guess I did a good job
because it caught the attention
759
00:31:46,774 --> 00:31:48,080
of the prettiest girl in school.
760
00:31:50,778 --> 00:31:52,780
[Strums "The First Noel"
on guitar]
761
00:31:52,867 --> 00:31:55,914
♪ The First Noel ♪
762
00:31:57,916 --> 00:32:01,093
♪ The Angels did say ♪
763
00:32:02,964 --> 00:32:06,054
♪ Was to certain poor
shepherds ♪
764
00:32:07,664 --> 00:32:10,798
♪ In fields where they lay ♪
765
00:32:12,321 --> 00:32:15,934
♪ In fields where they lay ♪
766
00:32:17,544 --> 00:32:20,764
♪ Keeping their sheep ♪
767
00:32:23,158 --> 00:32:25,291
♪ On a cold winter's night ♪
768
00:32:27,119 --> 00:32:30,296
♪ That was so deep ♪
769
00:32:32,037 --> 00:32:34,300
♪ Noel, Noel ♪
770
00:32:36,867 --> 00:32:40,306
♪ Noel, Noel ♪
771
00:32:42,656 --> 00:32:45,311
♪ Born is the King ♪
772
00:32:47,008 --> 00:32:49,968
♪ Of Israel ♪
773
00:32:51,795 --> 00:32:54,798
♪ They looked up ♪
774
00:32:56,496 --> 00:32:58,802
♪ And saw a star ♪
775
00:33:00,282 --> 00:33:02,328
[Utensils clang]
776
00:33:02,415 --> 00:33:04,025
- Smokey Robinson used
to pop up all over town
777
00:33:04,112 --> 00:33:05,853
when I was a kid.
- Right?
778
00:33:05,940 --> 00:33:07,811
And now he's gone ghost.
779
00:33:07,898 --> 00:33:09,639
- Sister Palmer saw him
in Greek Town.
780
00:33:09,726 --> 00:33:11,685
- Mm-hmm, and Brother Perry
saw him at a Pistons game.
781
00:33:11,815 --> 00:33:14,296
- So, he's just roaming around
Detroit like nobody's business?
782
00:33:14,383 --> 00:33:16,429
- If anybody can find
Smokey Robinson,
783
00:33:16,516 --> 00:33:18,387
it's you and Eddie.
784
00:33:18,518 --> 00:33:20,824
- Well Dad, it's not like
we haven't tried.
785
00:33:20,911 --> 00:33:22,522
- He's always two steps
ahead of us.
786
00:33:22,609 --> 00:33:24,306
- Well, you're four steps
behind Deaconess Jones.
787
00:33:24,393 --> 00:33:26,265
'Cause she's a ticket-selling
machine!
788
00:33:26,395 --> 00:33:28,049
- Yeah, and if we don't
find Smokey, we might have
789
00:33:28,136 --> 00:33:29,833
to give back all that money
she brought in.
790
00:33:29,920 --> 00:33:32,097
- Okay, so what are we
supposed to do?
791
00:33:32,227 --> 00:33:35,491
Go to all of Smokey Robinson's
favorite places in Detroit
792
00:33:35,622 --> 00:33:37,189
hoping that we'll run into him?
793
00:33:38,755 --> 00:33:39,974
All: Yeah!
794
00:33:42,281 --> 00:33:44,283
- We do sorta know his
favorite places in Detroit.
795
00:33:44,413 --> 00:33:46,502
- Most of them are our
favorite places too.
796
00:33:49,418 --> 00:33:52,552
Lily, how would you like
to go on a little adventure
797
00:33:52,639 --> 00:33:55,207
with Eddie and me?
- Yay!
798
00:33:55,294 --> 00:33:57,861
- All right. [Chuckles]
799
00:33:57,948 --> 00:33:59,559
- Let's go find Smokey.
800
00:33:59,646 --> 00:34:01,474
- It's gonna take a miracle.
801
00:34:01,561 --> 00:34:03,389
- A kid after my own heart.
802
00:34:03,519 --> 00:34:05,652
- I know exactly
where to start.
803
00:34:05,782 --> 00:34:07,349
All: Hitsville!
804
00:34:09,003 --> 00:34:11,310
Amber: I can't believe we
missed Smokey and what's worse,
805
00:34:11,397 --> 00:34:13,529
I've been promising her
that we would come,
806
00:34:13,616 --> 00:34:16,750
but the one day we do,
it's closed.
807
00:34:16,880 --> 00:34:18,491
I totally forgot
it's not open on Sundays.
808
00:34:18,621 --> 00:34:20,362
- Yeah, me too.
809
00:34:20,449 --> 00:34:22,147
But I know what will
cheer her up.
810
00:34:23,757 --> 00:34:25,541
Let's go, kiddo!
811
00:34:25,628 --> 00:34:27,195
[Chuckles]
812
00:34:27,282 --> 00:34:29,067
- Hey! Wait for me!
[Chuckles]
813
00:34:32,418 --> 00:34:34,202
Don't worry, Lily,
we'll come back another time.
814
00:34:36,335 --> 00:34:38,163
Eddie: This was "the" spot
in high school.
815
00:34:38,293 --> 00:34:39,164
- Every Friday night.
816
00:34:41,253 --> 00:34:42,515
- It's a yummy spot!
817
00:34:43,820 --> 00:34:45,822
All: [Laugh]
818
00:34:45,909 --> 00:34:47,998
- Ham would devour four or five
of these in one sitting.
819
00:34:48,086 --> 00:34:49,261
- Mm-hmm.
820
00:34:51,306 --> 00:34:53,569
- What else did you guys
like to do?
821
00:34:53,656 --> 00:34:56,746
- Well, on a typical
Friday night...
822
00:34:56,833 --> 00:34:58,400
- We'd start here...
- And then...
823
00:35:00,054 --> 00:35:02,056
- What?
- Ah okay!
824
00:35:02,143 --> 00:35:03,318
I remember what came next!
- Mm-hmm.
825
00:35:03,405 --> 00:35:05,842
- What? Tell me!
826
00:35:05,973 --> 00:35:08,018
- Might be more fun
if we show you. Hmm?
827
00:35:08,106 --> 00:35:09,977
- Mm-hmm. Yeah.
- Okay.
828
00:35:10,108 --> 00:35:11,370
- Come on, let's go.
- Let's go.
829
00:35:11,500 --> 00:35:12,849
[Amber laughs]
830
00:35:12,936 --> 00:35:16,026
♪♪
831
00:35:16,114 --> 00:35:17,680
[Skates rasp on ice]
832
00:35:17,767 --> 00:35:24,513
♪♪
833
00:35:24,644 --> 00:35:26,689
- I've never been
skating before!
834
00:35:26,776 --> 00:35:29,083
- Oh, well, we might
have to add this
835
00:35:29,170 --> 00:35:30,737
to the list of our
Christmas traditions.
836
00:35:32,260 --> 00:35:34,088
Eddie: Okay. There you go.
837
00:35:34,219 --> 00:35:37,265
Amber: So, how is New Orleans?
You like it?
838
00:35:37,352 --> 00:35:39,485
- N'Awlins is cool.
Lily: I'm gonna go watch.
839
00:35:39,615 --> 00:35:41,139
- But I... I miss Detroit.
840
00:35:43,010 --> 00:35:44,881
- But not enough to come back.
841
00:35:45,012 --> 00:35:46,405
- I thought about it
a few times.
842
00:35:48,233 --> 00:35:50,278
Ah. I guess I was uh...
843
00:35:51,671 --> 00:35:53,629
I was scared.
844
00:35:53,716 --> 00:35:55,718
- Of what?
845
00:35:55,805 --> 00:35:57,416
- What I would find...
846
00:35:57,503 --> 00:35:59,331
or who I would find...
847
00:35:59,418 --> 00:36:01,985
with you.
848
00:36:02,072 --> 00:36:04,074
That sounds weird
after three years.
849
00:36:04,162 --> 00:36:08,078
- No. No weirder than me
trying to pry info from Ham
850
00:36:08,166 --> 00:36:11,038
or stalk your social media.
851
00:36:13,040 --> 00:36:15,303
Neither of which
turned up a thing.
852
00:36:15,434 --> 00:36:16,478
- Well, what do you wanna know?
853
00:36:18,611 --> 00:36:21,135
- Okay. Did you find
what you were looking for?
854
00:36:23,355 --> 00:36:24,182
- In some ways, yes.
855
00:36:26,401 --> 00:36:28,186
But...
856
00:36:28,273 --> 00:36:29,709
I didn't find what I wanted.
857
00:36:31,798 --> 00:36:35,541
- How do I look?
- Oh. Perfect! Let's do this!
858
00:36:35,628 --> 00:36:37,717
[Hands clap]
859
00:36:37,804 --> 00:36:39,588
- Are we still gonna
look for Smokey Robinson?
860
00:36:39,719 --> 00:36:41,808
- Oh, of course.
861
00:36:41,938 --> 00:36:44,202
After you learn how to skate!
862
00:36:44,332 --> 00:36:45,899
Come on, let's go!
- Let's go.
863
00:36:50,033 --> 00:36:52,340
[Skates rasp on ice]
864
00:36:52,427 --> 00:36:54,473
Amber: You got it?
- Yeah.
865
00:36:54,560 --> 00:36:55,909
- Woo-hoo!
[Lily giggles]
866
00:36:57,476 --> 00:36:59,304
- Yeah, so you put one foot
in front of the next.
867
00:36:59,391 --> 00:37:01,044
Just like that. Oh! Oh! Oh!
- There you go. There you go.
868
00:37:01,131 --> 00:37:02,611
- We're gonna go
right over there.
869
00:37:02,698 --> 00:37:04,091
- Okay, yeah.
870
00:37:06,615 --> 00:37:08,704
- Yay!
- Yay!
871
00:37:08,791 --> 00:37:11,229
- Good job!
High five. High five!
872
00:37:11,316 --> 00:37:13,013
- Oh yeah. Let me get one.
- [Giggles]
873
00:37:14,667 --> 00:37:16,756
♪ Silent night ♪
874
00:37:18,148 --> 00:37:20,934
♪ Holy night ♪
875
00:37:22,370 --> 00:37:24,416
♪ All is calm ♪
876
00:37:26,766 --> 00:37:29,029
♪ And all is bright ♪
877
00:37:31,074 --> 00:37:33,555
♪ Round yon virgin ♪
878
00:37:34,904 --> 00:37:37,559
♪ Mother and child ♪
879
00:37:38,865 --> 00:37:42,260
♪ Holy infant ♪
880
00:37:42,347 --> 00:37:44,174
♪ So tender and mild ♪
881
00:37:44,305 --> 00:37:45,959
[Zipper rasps]
882
00:37:47,656 --> 00:37:51,704
♪ Sleep in heavenly peace ♪
883
00:37:53,793 --> 00:37:55,751
♪ Ooh-ooh ♪
884
00:37:55,838 --> 00:37:58,276
♪ Sleep in heavenly peace ♪
885
00:38:00,930 --> 00:38:03,237
♪♪
886
00:38:03,324 --> 00:38:06,284
♪ Silent night ♪
887
00:38:08,198 --> 00:38:09,548
[Photo ruffles]
888
00:38:14,988 --> 00:38:16,381
[Gentle kiss]
889
00:38:16,468 --> 00:38:21,951
♪♪
890
00:38:22,038 --> 00:38:23,605
[Light clicks on]
891
00:38:26,086 --> 00:38:27,305
[Footsteps recede]
892
00:38:29,785 --> 00:38:31,526
[Chalk rasps]
893
00:38:31,613 --> 00:38:37,010
♪♪
894
00:38:37,097 --> 00:38:39,360
[Light clicks off]
895
00:38:39,447 --> 00:38:40,709
[Footsteps recede]
896
00:38:40,796 --> 00:38:42,929
♪♪
897
00:38:43,016 --> 00:38:44,844
Amber: She's knocked out.
898
00:38:44,974 --> 00:38:46,846
- Ah, oh, busy day, right.
899
00:38:48,326 --> 00:38:50,240
But uh, still no Smokey.
900
00:38:50,328 --> 00:38:52,591
- Yeah. Everybody's meeting
at the church tomorrow
901
00:38:52,678 --> 00:38:54,810
to build sets and decorate.
902
00:38:56,159 --> 00:38:58,858
Ugh, I know I'm gonna be
bombarded with questions.
903
00:38:58,988 --> 00:39:00,773
- Well, I mean, I could,
I could come too.
904
00:39:00,860 --> 00:39:03,079
I'll have your back.
905
00:39:03,166 --> 00:39:06,474
- Thanks.
I... I appreciate that.
906
00:39:06,561 --> 00:39:08,433
- Yeah. We're gonna find him.
907
00:39:08,563 --> 00:39:11,000
You know what everybody says...
- If anybody can do it,
908
00:39:11,087 --> 00:39:12,915
Eddie and Amber can.
- That's right.
909
00:39:13,002 --> 00:39:17,180
♪♪
910
00:39:17,267 --> 00:39:20,183
Well, I guess I better go.
911
00:39:23,491 --> 00:39:25,493
You know...
912
00:39:25,580 --> 00:39:26,712
even though we didn't
find Smokey,
913
00:39:28,278 --> 00:39:30,672
today was nice.
914
00:39:30,759 --> 00:39:32,239
- Yeah, it was.
915
00:39:35,242 --> 00:39:37,287
- Okay. I can see myself out.
916
00:39:37,375 --> 00:39:39,681
Sweet dreams.
- Good night.
917
00:39:41,857 --> 00:39:47,950
♪♪
918
00:39:48,081 --> 00:39:49,691
[Photo crinkles]
919
00:39:52,041 --> 00:39:54,740
♪♪
920
00:40:00,963 --> 00:40:04,706
♪♪
921
00:40:04,793 --> 00:40:06,186
Amber: Okay.
Do we have enough material
922
00:40:06,273 --> 00:40:08,623
to make the rest of
the nativity costumes?
923
00:40:08,710 --> 00:40:10,451
- Yes, your aunt took care
of that before she left.
924
00:40:10,538 --> 00:40:11,931
- What about the wood
and the paint for the manger?
925
00:40:13,498 --> 00:40:15,064
Ha, perfect!
926
00:40:15,195 --> 00:40:17,023
We have to come up
with another plan.
927
00:40:17,110 --> 00:40:18,503
- Maybe go for someone else
besides Smokey?
928
00:40:20,113 --> 00:40:22,245
- We want Smokey.
We'll get Smokey.
929
00:40:22,332 --> 00:40:24,030
- Okay. We'll figure
something out.
930
00:40:24,160 --> 00:40:26,685
Ham: Root! Root!
931
00:40:26,815 --> 00:40:28,687
Deaconess Jones: Attention,
everyone!
932
00:40:28,774 --> 00:40:30,863
We have 100 seats left!
933
00:40:30,950 --> 00:40:32,952
And we've raised $2000
934
00:40:33,039 --> 00:40:35,128
from online sales.
935
00:40:35,215 --> 00:40:37,870
And with the matching funds,
that takes us to $12,000!
936
00:40:40,176 --> 00:40:42,570
We're almost there!
[Laughs]
937
00:40:42,657 --> 00:40:44,224
- You see what you
would have missed
938
00:40:44,311 --> 00:40:45,921
if you stayed in New Orleans?
939
00:40:46,008 --> 00:40:48,010
- Yeah.
940
00:40:48,097 --> 00:40:51,144
- Guys. I just got an email
from Smokey's office!
941
00:40:51,231 --> 00:40:52,841
- Yes! What does it say?
942
00:40:52,928 --> 00:40:55,104
- Well, it's not his personal
email; I'm on the mailing list.
943
00:40:55,235 --> 00:40:57,455
- Okay, so, what'd they say?
- Guess who's kicking off
944
00:40:57,542 --> 00:40:59,500
the Twelve Days of Caroling
at the Mall?!
945
00:40:59,587 --> 00:41:01,328
- No way! When?
- Today!
946
00:41:01,415 --> 00:41:02,721
- What time?
- Now!
947
00:41:02,851 --> 00:41:04,766
Well at least 10 minutes ago.
948
00:41:04,853 --> 00:41:06,420
- So, he's probably still
there. Let's go!
949
00:41:06,507 --> 00:41:08,466
- Okay. Wait, wait, wait!
What about Lily!?
950
00:41:08,553 --> 00:41:10,337
- We'll take care of Lily. Go!
- Okay!
951
00:41:13,558 --> 00:41:15,298
[Doors shut, footsteps thud]
952
00:41:18,476 --> 00:41:20,042
- Ah, missed him again!
953
00:41:20,173 --> 00:41:22,436
- [Sighs] He still should
be around, right?
954
00:41:22,567 --> 00:41:23,959
- Let's check
the back parking lot!
955
00:41:24,090 --> 00:41:25,961
- Oh, uh, this way!
- Right! Right.
956
00:41:26,092 --> 00:41:28,181
[Crowd chattering indistinctly]
957
00:41:28,268 --> 00:41:30,313
- Here we go!
Man: We love you, Smokey!
958
00:41:30,400 --> 00:41:33,795
[Indistinct chattering]
We love you!
959
00:41:33,882 --> 00:41:36,015
[Reporters shout overlapping
questions]
960
00:41:37,407 --> 00:41:40,410
- It's always great to be home!
961
00:41:40,498 --> 00:41:42,761
Amber: I see him.
He's talking to reporters.
962
00:41:42,848 --> 00:41:44,632
- And I'm so grateful
for the love and support
963
00:41:44,763 --> 00:41:47,592
everyone has given me
all these years.
964
00:41:47,679 --> 00:41:49,245
- Wow, he looks awesome.
Come on.
965
00:41:49,376 --> 00:41:51,204
- There's no love
like Motown love.
966
00:41:51,291 --> 00:41:52,988
Man: Welcome home, Smokey!
967
00:41:53,075 --> 00:41:54,729
- Merry Christmas to you
and your families
968
00:41:54,860 --> 00:41:56,339
and have a happy,
happy New Year!
969
00:41:56,426 --> 00:41:59,473
- Smokey! Smokey!
970
00:41:59,560 --> 00:42:01,344
[Clicks teeth]
[Car hums away]
971
00:42:02,694 --> 00:42:04,217
[Disappointed exhale]
972
00:42:04,347 --> 00:42:06,567
Huh. [Clicks teeth]
973
00:42:06,698 --> 00:42:08,438
Hmm.
974
00:42:08,526 --> 00:42:10,353
♪♪
975
00:42:10,440 --> 00:42:11,529
[Door shuts]
976
00:42:15,141 --> 00:42:16,925
- You know, I had a pretty
cool surprise for you,
977
00:42:17,056 --> 00:42:18,797
but I can see that you're
not in the mood
978
00:42:18,884 --> 00:42:20,929
for surprises right now.
979
00:42:21,016 --> 00:42:22,844
- This is no time for jokes
Eddie. We need a plan B.
980
00:42:22,931 --> 00:42:25,020
- I know. I know.
But in the meantime...
981
00:42:25,151 --> 00:42:27,675
[Paper crinkles]
- What's this?
982
00:42:27,806 --> 00:42:29,329
- You know, I was gonna
wait a couple of days but...
983
00:42:29,416 --> 00:42:30,809
you just look so pitiful so...
984
00:42:32,332 --> 00:42:33,899
[Paper crinkles]
- [Sighs]
985
00:42:37,467 --> 00:42:39,818
Eddie. I...
986
00:42:39,905 --> 00:42:42,124
I can't believe you did this.
987
00:42:42,255 --> 00:42:44,387
Motown Museum?
988
00:42:44,518 --> 00:42:45,998
- Lily looked so disappointed
the other day, you know,
989
00:42:46,128 --> 00:42:48,391
so, I just figured....
990
00:42:48,478 --> 00:42:51,351
- Oh. That is so sweet.
991
00:42:51,438 --> 00:42:53,222
Thank you.
- You're welcome.
992
00:42:55,485 --> 00:42:57,923
- Um, there's only two.
993
00:42:58,010 --> 00:42:59,577
- Yeah, well, I didn't wanna
assume you know...
994
00:42:59,707 --> 00:43:01,796
- Yeah. Of course.
I mean, I...
995
00:43:01,927 --> 00:43:04,494
I mean, if you have
something else to do it's...
996
00:43:04,625 --> 00:43:06,801
- No!
997
00:43:06,888 --> 00:43:09,282
Are you extending a formal
invitation? Because...
998
00:43:11,153 --> 00:43:13,416
if you are,
I wholeheartedly accept!
999
00:43:13,503 --> 00:43:15,636
- [Laughs]
1000
00:43:15,723 --> 00:43:18,683
- So, what are the odds
Lily is gonna be stoked?
1001
00:43:21,381 --> 00:43:23,775
- Very stoked.
- Cool.
1002
00:43:23,862 --> 00:43:25,341
- Thank you.
- Good.
1003
00:43:25,472 --> 00:43:27,213
You know, you're welcome.
It's gonna be fun.
1004
00:43:30,259 --> 00:43:34,612
♪♪
1005
00:43:34,699 --> 00:43:36,701
Amber: In 1959,
1006
00:43:36,788 --> 00:43:38,964
Mr. Gordy Berry Jr.
founded the record company
1007
00:43:39,051 --> 00:43:40,748
that became "Motown".
1008
00:43:40,835 --> 00:43:41,967
Eddie: The exhibit gives a voice
1009
00:43:42,054 --> 00:43:44,665
to how the power of music
inspired greatness,
1010
00:43:44,796 --> 00:43:46,058
broke barriers
and united people.
1011
00:43:48,016 --> 00:43:50,105
- What does that mean?
1012
00:43:50,192 --> 00:43:53,674
- Motown was never
just about music.
1013
00:43:53,761 --> 00:43:56,459
It's a celebration
1014
00:43:56,546 --> 00:43:59,419
of Black culture,
art and life.
1015
00:43:59,506 --> 00:44:01,334
- People everywhere, all races,
1016
00:44:01,421 --> 00:44:03,510
from all over the world,
1017
00:44:03,597 --> 00:44:04,990
still cherish the music that
was made in this very building.
1018
00:44:06,600 --> 00:44:09,168
- Look, it's Smokey!
- Oh yeah.
1019
00:44:09,255 --> 00:44:11,170
That's when he was playing
with The Miracles.
1020
00:44:13,476 --> 00:44:17,132
♪♪
1021
00:44:17,219 --> 00:44:18,873
♪ Da doo ♪
1022
00:44:18,960 --> 00:44:25,967
♪♪
1023
00:44:26,054 --> 00:44:29,971
♪♪
1024
00:44:30,058 --> 00:44:32,278
- Right there is where our man,
Smokey Robinson, would sit
1025
00:44:32,408 --> 00:44:34,106
while singers were jamming
right here in Studio A.
1026
00:44:37,587 --> 00:44:39,807
- Mommy Amber,
why do you and Eddie
1027
00:44:39,894 --> 00:44:41,679
like Smokey Robinson so much?
1028
00:44:43,158 --> 00:44:45,291
- Well, um, Eddie and I,
1029
00:44:45,378 --> 00:44:47,467
we met in middle school.
1030
00:44:47,597 --> 00:44:51,427
I was on a committee to help
organize a Christmas pageant.
1031
00:44:51,514 --> 00:44:53,255
- I was in the school choir.
1032
00:44:53,386 --> 00:44:55,257
- The choir director asked
Eddie to sing
1033
00:44:55,388 --> 00:44:57,172
"The First Noel"
for the pageant...
1034
00:44:57,259 --> 00:44:58,957
- That's the song
you sang at church!
1035
00:44:59,044 --> 00:45:00,741
- Yeah, but I told her
I would only do it
1036
00:45:00,872 --> 00:45:02,308
if I could sing Smokey
Robinson's version
1037
00:45:02,395 --> 00:45:03,657
of the Motown Christmas album?
1038
00:45:03,788 --> 00:45:05,572
- Which I loved
1039
00:45:05,659 --> 00:45:07,617
because my parents they played
it all the time?
1040
00:45:07,705 --> 00:45:08,706
- Amber heard me rehearsing...
1041
00:45:10,446 --> 00:45:12,710
- And we bonded over Smokey...
1042
00:45:12,797 --> 00:45:14,320
- And you fell in love!
1043
00:45:16,061 --> 00:45:17,410
Both: [Small laugh]
1044
00:45:18,977 --> 00:45:20,587
- Come on...
1045
00:45:22,632 --> 00:45:24,243
[Receding footsteps thud]
1046
00:45:26,201 --> 00:45:30,902
♪♪
1047
00:45:33,556 --> 00:45:36,821
♪♪
1048
00:45:36,908 --> 00:45:38,387
[Footsteps thud,
shivering]
1049
00:45:38,518 --> 00:45:40,128
- I hope you two
had a good time?
1050
00:45:40,215 --> 00:45:41,826
- [Amber chuckles]
- It was the best day ever!
1051
00:45:41,913 --> 00:45:43,741
Thank you, thank you,
thank you!
1052
00:45:43,828 --> 00:45:46,569
I wanna sing like you
and the Motown singers one day.
1053
00:45:46,656 --> 00:45:48,223
- You're gonna be better
than all of us.
1054
00:45:48,310 --> 00:45:49,877
- [Giggles]
1055
00:45:50,008 --> 00:45:51,487
[Hands clap]
- Oh!
- Oh!
1056
00:45:51,574 --> 00:45:54,099
[Grunting]
- Eh. Eh. Oh.
1057
00:45:54,186 --> 00:45:56,144
[Laughing]
1058
00:45:56,275 --> 00:45:57,624
- Aww.
1059
00:46:00,192 --> 00:46:02,020
- Wow! A 10-year-old
who appreciates Motown.
1060
00:46:02,107 --> 00:46:03,673
You hit the jackpot, Amber.
1061
00:46:03,761 --> 00:46:04,762
- Tell me about it.
1062
00:46:07,112 --> 00:46:09,418
What?
1063
00:46:09,505 --> 00:46:12,813
- You just seem like
a proud mama.
1064
00:46:12,900 --> 00:46:14,641
- You know, sometimes
I forget she's not my kid.
1065
00:46:17,035 --> 00:46:18,776
If I ever had any doubts
about being a mother,
1066
00:46:20,342 --> 00:46:22,040
she's erased them all.
1067
00:46:23,693 --> 00:46:25,260
- Well...
1068
00:46:26,827 --> 00:46:29,438
- So I'll talk to you tomorrow?
1069
00:46:30,918 --> 00:46:32,572
[Winces and shivers]
1070
00:46:32,659 --> 00:46:34,269
Night!
- Night.
1071
00:46:34,356 --> 00:46:35,793
[Door shuts]
1072
00:46:37,272 --> 00:46:39,057
♪♪
1073
00:46:39,144 --> 00:46:40,667
[Pensive exhale]
Hmm.
1074
00:46:44,889 --> 00:46:47,021
- Yeah, and guess what,
1075
00:46:47,108 --> 00:46:49,110
we even saw where they recorded
songs and stuff,
1076
00:46:49,241 --> 00:46:50,982
Grandpa Dupont!
It was lit!
1077
00:46:53,419 --> 00:46:54,681
[Phone rings]
1078
00:46:56,465 --> 00:46:58,728
Hello?
1079
00:46:58,816 --> 00:47:00,513
Hey. I'm good,
how about you?
1080
00:47:02,471 --> 00:47:04,299
Um, sure, no problem.
What's up?
1081
00:47:06,301 --> 00:47:08,956
The Baileys. Yeah.
1082
00:47:09,087 --> 00:47:11,132
I think they considered
adoption...
1083
00:47:13,961 --> 00:47:15,441
[Lily chatters and giggles
in the background]
1084
00:47:15,528 --> 00:47:17,530
They want to adopt Lily?
1085
00:47:24,754 --> 00:47:27,453
- Dear God, please bless
my awesome family -
1086
00:47:28,976 --> 00:47:30,630
Mommy Amber,
1087
00:47:30,760 --> 00:47:32,501
Grandpa Dupont,
1088
00:47:32,588 --> 00:47:34,373
Aunt Nicole,
1089
00:47:35,591 --> 00:47:37,855
Uncle Ham,
1090
00:47:37,942 --> 00:47:40,727
Eddie, and everyone
at Mt. Joy Church
1091
00:47:42,598 --> 00:47:44,862
and please bless Mom and Dad
in Heaven.
1092
00:47:46,864 --> 00:47:48,039
Amen.
1093
00:47:51,172 --> 00:47:53,435
- Good night.
1094
00:47:53,566 --> 00:47:55,742
- Oh, and God,
1095
00:47:55,873 --> 00:47:57,962
I know Mommy Amber
isn't my real mommy,
1096
00:47:58,049 --> 00:48:01,356
but if You get a chance
to give me a new mommy,
1097
00:48:01,443 --> 00:48:03,968
please make her just
like Mommy Amber.
1098
00:48:04,098 --> 00:48:05,883
Amen.
1099
00:48:10,365 --> 00:48:11,671
[Chalk rasps]
1100
00:48:14,892 --> 00:48:19,679
♪♪
1101
00:48:19,809 --> 00:48:21,246
[Light clicks on]
1102
00:48:23,813 --> 00:48:25,859
- Good night.
- Good night.
1103
00:48:25,946 --> 00:48:27,252
[Light clicks off,
footsteps recede]
1104
00:48:34,737 --> 00:48:35,913
[Leaves rustle in the wind]
1105
00:48:38,524 --> 00:48:40,526
[Approaching footsteps thud]
1106
00:48:42,441 --> 00:48:44,269
- What's up, Kiddo?
1107
00:48:44,356 --> 00:48:46,271
- Every house on the block
is decorated outside
1108
00:48:46,358 --> 00:48:48,316
except for ours.
- Oh.
1109
00:48:48,447 --> 00:48:50,536
I know, Sweetie.
1110
00:48:50,666 --> 00:48:52,581
Look, as soon as I get this
Smokey Robinson stuff...
1111
00:48:54,235 --> 00:48:56,803
plus, we can't put up all those
Christmas lights ourselves.
1112
00:48:56,890 --> 00:48:58,326
We need help.
1113
00:48:58,413 --> 00:49:00,111
[Doorbell rings]
1114
00:49:02,809 --> 00:49:04,463
[Footsteps thud]
1115
00:49:06,595 --> 00:49:08,771
[Door creaks open]
- Uh, somebody order some elves
1116
00:49:08,858 --> 00:49:10,643
for a little Christmas
decorating?
1117
00:49:10,773 --> 00:49:12,123
- Surprise!
1118
00:49:12,210 --> 00:49:14,125
♪♪
1119
00:49:14,212 --> 00:49:16,083
♪ Baby we... ♪
1120
00:49:16,170 --> 00:49:17,476
♪ I'll be there for Christmas ♪
1121
00:49:19,652 --> 00:49:21,523
♪ Ooh ooh ooh ♪
1122
00:49:21,654 --> 00:49:24,700
♪ I said, I'll be there
for Christmas ♪
1123
00:49:24,787 --> 00:49:27,660
♪♪
1124
00:49:27,790 --> 00:49:31,577
♪ Baby, baby,
I'll soon be on my way ♪
1125
00:49:31,664 --> 00:49:34,493
♪ Yeah, I'm comin',
I'm comin' your way ♪
1126
00:49:34,580 --> 00:49:36,756
- High five.
1127
00:49:36,843 --> 00:49:38,888
♪ Baby, hitch a ride
on Santa's sleigh ♪
1128
00:49:39,019 --> 00:49:41,108
[Low hum of chatter]
- One, two, three...
1129
00:49:41,195 --> 00:49:43,110
All: Wooo! Yay!
1130
00:49:44,764 --> 00:49:46,461
Rev. Dupont: So what's left to
do for the pageant, baby girl?
1131
00:49:46,548 --> 00:49:48,507
Anything I can help you with?
- Nope.
1132
00:49:48,637 --> 00:49:50,161
Everything is pretty much
under control.
1133
00:49:51,640 --> 00:49:54,121
We do need someone to dress up
like Santa though.
1134
00:49:56,863 --> 00:49:58,821
- Again.
1135
00:49:58,908 --> 00:50:01,346
- Oh, come on.
- Come on, guys.
1136
00:50:01,433 --> 00:50:03,826
- I mean you have been getting
in shape all year, babe.
1137
00:50:03,957 --> 00:50:05,872
- Ooh.
All: [Laughing]
1138
00:50:10,703 --> 00:50:12,270
[Bell jingles]
1139
00:50:16,491 --> 00:50:17,884
- Hmm...
- Oh wow.
1140
00:50:22,019 --> 00:50:23,498
- Well, I would get the
smallest stocking, right?
1141
00:50:23,585 --> 00:50:25,152
[Laughing]
1142
00:50:26,936 --> 00:50:28,329
- [Chuckles]
1143
00:50:33,247 --> 00:50:34,857
Amber: I hope you had
a good time.
1144
00:50:34,944 --> 00:50:36,337
- Oh my gosh, always.
- Aww.
1145
00:50:36,424 --> 00:50:38,035
- Drew. Take care, brother.
- Be safe.
1146
00:50:38,122 --> 00:50:39,514
- Aw, bye Daddy, I love you.
1147
00:50:39,645 --> 00:50:40,863
- I love you, Sweetheart.
1148
00:50:42,822 --> 00:50:45,129
Young man.
- Yes, yes.
1149
00:50:45,216 --> 00:50:47,305
Always good to see you.
- Always good to see you too.
1150
00:50:51,352 --> 00:50:52,788
- Who wants to help me finish
the shoe boxes?
1151
00:50:52,875 --> 00:50:58,446
♪♪
1152
00:50:58,533 --> 00:51:00,187
I'm glad you came to Detroit
for Christmas, Eddie.
1153
00:51:01,406 --> 00:51:03,451
- Me too.
1154
00:51:03,538 --> 00:51:05,584
- I'll bet your mommy and daddy
are happy to see you.
1155
00:51:07,107 --> 00:51:08,978
- Well, my mommy and daddy um,
1156
00:51:09,066 --> 00:51:10,371
they're in the military
1157
00:51:10,502 --> 00:51:12,547
and they retired overseas
1158
00:51:12,634 --> 00:51:14,723
so I don't get to see them
that much.
1159
00:51:14,810 --> 00:51:16,986
We moved around a lot
when I was a kid.
1160
00:51:17,074 --> 00:51:18,597
- Where did you spend
Christmases?
1161
00:51:19,946 --> 00:51:21,252
- So many different places
I can't remember.
1162
00:51:21,382 --> 00:51:24,255
But it's nice to have a place
to hang my stocking this year.
1163
00:51:27,562 --> 00:51:29,434
Hey.
1164
00:51:29,521 --> 00:51:31,349
Hey, I bet you didn't know
my uncle played guitar
1165
00:51:31,436 --> 00:51:33,177
for Smokey Robinson.
1166
00:51:33,264 --> 00:51:36,093
- [Gasps] No way!
- Yes way!
1167
00:51:36,180 --> 00:51:38,443
He used to drag me around
to all of his
1168
00:51:38,530 --> 00:51:40,575
rehearsals and gigs.
I saw Smokey all the time.
1169
00:51:40,662 --> 00:51:41,924
- All right you two,
it's getting late.
1170
00:51:42,055 --> 00:51:44,666
It's time for this one
to go to bed.
1171
00:51:44,753 --> 00:51:48,061
- Awww mannnn!
- Well, come here.
1172
00:51:48,148 --> 00:51:49,715
I'll come in
and tuck you in, okay?
1173
00:51:49,802 --> 00:51:51,195
- Okay.
- All right.
1174
00:51:55,199 --> 00:51:56,200
- Oh...
1175
00:51:58,680 --> 00:52:00,117
She's the best.
1176
00:52:04,773 --> 00:52:05,948
Hey.
1177
00:52:08,777 --> 00:52:10,475
Hey.
1178
00:52:10,605 --> 00:52:12,129
You wanna tell me
what's going on?
1179
00:52:17,786 --> 00:52:19,484
Amber: For months,
1180
00:52:19,571 --> 00:52:21,877
I waited for the right family
to come along.
1181
00:52:21,964 --> 00:52:23,444
- And these people are that?
1182
00:52:23,531 --> 00:52:25,838
- Definitely.
1183
00:52:25,925 --> 00:52:28,623
They would make a great
family for Lily.
1184
00:52:28,710 --> 00:52:30,277
- But you don't want
to let her go.
1185
00:52:30,364 --> 00:52:32,149
- I want what's best for her.
1186
00:52:32,236 --> 00:52:34,063
- What about what's best
for you?
1187
00:52:34,151 --> 00:52:35,717
Can you see yourself
without her?
1188
00:52:35,848 --> 00:52:37,632
- [Exasperated exhale]
1189
00:52:37,763 --> 00:52:39,852
I can't believe I'm having
this conversation with you.
1190
00:52:39,939 --> 00:52:41,680
We never saw eye-to-eye
on stuff like this.
1191
00:52:41,767 --> 00:52:43,160
- It doesn't mean that I don't
want you to be happy.
1192
00:52:46,859 --> 00:52:49,122
Look, I had a vision
for my life.
1193
00:52:49,253 --> 00:52:51,037
And so did you.
1194
00:52:51,124 --> 00:52:53,170
You can have all these
hopes and dreams, right?
1195
00:52:54,823 --> 00:52:56,564
And you think they're meant
for you,
1196
00:52:56,695 --> 00:52:58,479
but they don't always work out
the way you envision them.
1197
00:53:00,525 --> 00:53:03,528
- "In his heart a man plans
his course,
1198
00:53:05,791 --> 00:53:08,881
but the Lord determines
his steps."
1199
00:53:10,274 --> 00:53:11,840
- Exactly, Rev. Dupont.
1200
00:53:13,407 --> 00:53:15,192
[Small laugh]
1201
00:53:15,322 --> 00:53:18,064
- You and I broke up -
twice -
1202
00:53:18,151 --> 00:53:19,892
because we saw our lives going
in different directions.
1203
00:53:22,155 --> 00:53:23,548
But here I am,
back here with you.
1204
00:53:30,294 --> 00:53:32,296
- Mommy Amber...
1205
00:53:32,426 --> 00:53:34,863
I can't sleep.
1206
00:53:34,950 --> 00:53:36,822
[Sighs]
1207
00:53:36,952 --> 00:53:39,259
I keep thinking about my solo.
1208
00:53:39,346 --> 00:53:41,783
I think I need some
professional help.
1209
00:53:41,870 --> 00:53:44,133
- It's a little late, Honey.
- Are you kidding?!
1210
00:53:44,264 --> 00:53:46,005
My voice gets better
after 10 p.m..
1211
00:53:46,135 --> 00:53:47,354
Come here, little Smokey.
1212
00:53:51,402 --> 00:53:53,926
All right. Okay, so.
1213
00:53:56,015 --> 00:53:58,060
The first thing a singer
must do,
1214
00:53:58,191 --> 00:53:59,975
is think about the meaning of
the words that she's singing.
1215
00:54:00,106 --> 00:54:02,195
Okay?
1216
00:54:02,282 --> 00:54:04,284
Do you know what "Silent Night"
is about?
1217
00:54:04,371 --> 00:54:05,894
- It's about the night
Jesus was born.
1218
00:54:05,981 --> 00:54:07,592
- That's right.
1219
00:54:07,722 --> 00:54:09,376
The night Mary became a mom.
1220
00:54:13,119 --> 00:54:14,816
[Paper crinkles]
1221
00:54:14,903 --> 00:54:16,427
- What is with you?
1222
00:54:18,385 --> 00:54:20,387
[Chuckles]
1223
00:54:20,474 --> 00:54:22,084
- Eddie and I kissed last night.
1224
00:54:23,695 --> 00:54:25,392
- Yessss! What?
1225
00:54:29,353 --> 00:54:30,702
- Do you think he's changed,
Nicole?
1226
00:54:31,833 --> 00:54:33,705
- Do you?
1227
00:54:33,835 --> 00:54:34,967
- Well, I don't know.
1228
00:54:36,229 --> 00:54:37,970
I mean he,
1229
00:54:38,057 --> 00:54:39,798
he says he's the same guy,
1230
00:54:39,885 --> 00:54:42,714
but in some ways,
he seems different.
1231
00:54:45,543 --> 00:54:47,066
I still think we want
different things out of life.
1232
00:54:49,068 --> 00:54:52,245
- Then how come you haven't
had any of them
1233
00:54:52,332 --> 00:54:53,638
after all these years?
1234
00:54:55,727 --> 00:54:59,034
Look, every time you guys
try to do life on your own,
1235
00:54:59,121 --> 00:55:00,993
you end up right back here.
1236
00:55:02,429 --> 00:55:04,257
Face it, Girl, you and Eddie
are better together.
1237
00:55:05,998 --> 00:55:07,347
- Everybody says that?
1238
00:55:07,478 --> 00:55:09,262
- Because it's true.
1239
00:55:11,003 --> 00:55:12,483
- [Sighs]
1240
00:55:12,570 --> 00:55:15,616
When Eddie and I split up
three years ago,
1241
00:55:15,703 --> 00:55:17,966
we knew it was for good.
1242
00:55:18,053 --> 00:55:19,794
We agreed to be friends
1243
00:55:19,881 --> 00:55:21,492
so we moved on with our lives.
1244
00:55:24,103 --> 00:55:26,497
- And uh, kissing
is how you move on?
1245
00:55:31,240 --> 00:55:33,199
- What do you want me to do
for the party tonight?
1246
00:55:33,286 --> 00:55:35,549
- Oh, so we're changing
the subject now?
1247
00:55:35,636 --> 00:55:37,595
I see.
[Exhales]
1248
00:55:39,205 --> 00:55:40,859
I just want you to show up,
Honey.
1249
00:55:40,946 --> 00:55:45,298
I want you and Eddie
to hang out, talk, dance,
1250
00:55:45,385 --> 00:55:48,867
and maybe figure out
what is going on
1251
00:55:48,954 --> 00:55:50,521
between the two of you finally.
1252
00:55:50,651 --> 00:55:55,134
♪♪
1253
00:55:57,092 --> 00:56:04,186
♪♪
1254
00:56:04,273 --> 00:56:05,318
[Buzz of party chatter]
1255
00:56:08,452 --> 00:56:15,328
♪♪
1256
00:56:18,810 --> 00:56:20,638
- Can I offer you a glass
of egg nog?
1257
00:56:22,248 --> 00:56:23,902
- I like your sweater.
1258
00:56:24,032 --> 00:56:25,991
- Thank you.
1259
00:56:26,078 --> 00:56:28,080
I have a confession to make.
1260
00:56:29,298 --> 00:56:30,909
I stalked you
on social media too.
1261
00:56:32,214 --> 00:56:34,042
- Really?
- Yeah.
1262
00:56:34,173 --> 00:56:36,044
And I asked Ham about you.
1263
00:56:36,131 --> 00:56:37,698
- When?
1264
00:56:37,785 --> 00:56:39,744
- Every time I talked to him.
1265
00:56:41,310 --> 00:56:43,530
- So, what do you want to know?
1266
00:56:45,097 --> 00:56:46,838
- I want to know everything:
1267
00:56:46,925 --> 00:56:50,276
Are you happy?
Was there anyone after me?
1268
00:56:50,363 --> 00:56:52,670
Did you ever fall
in love again?
1269
00:56:52,757 --> 00:56:54,541
- What did Ham say?
1270
00:56:54,628 --> 00:56:57,936
- I'm interested in
what you have to say.
1271
00:57:00,155 --> 00:57:02,897
- Did I date? Yes.
1272
00:57:04,159 --> 00:57:06,205
Fall in love? No.
1273
00:57:12,733 --> 00:57:15,736
- Amber about last night
when we--
1274
00:57:15,867 --> 00:57:17,912
Nicole: Hey!
- No way.
1275
00:57:18,043 --> 00:57:19,958
- This is our song!
Ooh!
1276
00:57:20,045 --> 00:57:21,873
- Remember when they played it
at the Christmas pageant
1277
00:57:21,960 --> 00:57:23,614
and then everybody started
slow dancing?
1278
00:57:23,701 --> 00:57:25,746
- No, Ham, you and I started
dancing
1279
00:57:25,833 --> 00:57:27,356
and then Eddie and Amber joined
in because they were all,
1280
00:57:27,444 --> 00:57:28,401
"why are they slow dancing
to a Christmas carol?"
1281
00:57:28,488 --> 00:57:30,142
- Right.
1282
00:57:30,272 --> 00:57:33,450
Well, Mrs. Jones....
1283
00:57:33,537 --> 00:57:36,801
♪ And heaven and nature sing ♪
1284
00:57:36,888 --> 00:57:40,326
♪ And heaven and nature sing
- Shall we?
1285
00:57:40,413 --> 00:57:44,548
♪ Joy... ♪
1286
00:57:44,678 --> 00:57:47,812
♪ Joy...
[Joy]
1287
00:57:47,899 --> 00:57:49,727
♪ Joy ♪
1288
00:57:50,902 --> 00:57:53,948
♪ Joy ♪
1289
00:57:56,995 --> 00:57:58,562
- It was so much fun.
Thank you so much.
1290
00:57:58,649 --> 00:58:00,607
- Oh, thank you for coming.
1291
00:58:00,738 --> 00:58:02,740
- Ah, thank you.
- Amber.
1292
00:58:02,870 --> 00:58:04,655
- The food was incredible.
- I'm glad you enjoyed.
1293
00:58:04,785 --> 00:58:06,787
- Aw. Bye guys.
- Okay.
1294
00:58:06,874 --> 00:58:08,615
- Bye. Merry Christmas.
- Be safe.
1295
00:58:08,746 --> 00:58:10,878
[Amber exhales happily]
1296
00:58:10,965 --> 00:58:13,838
- So um, you started to say
something earlier.
1297
00:58:16,580 --> 00:58:19,234
- Uh, no I was just gonna
say that uh,
1298
00:58:19,321 --> 00:58:21,062
a buddy of mine told me
that Smokey showed up
1299
00:58:21,149 --> 00:58:22,934
for a charitable event
in Lansing last Christmas.
1300
00:58:24,457 --> 00:58:26,198
He just popped in
and surprised them.
1301
00:58:26,285 --> 00:58:28,287
- Oh, so he totally does
this kinda stuff?
1302
00:58:28,374 --> 00:58:29,288
- Totally! Yeah.
1303
00:58:29,375 --> 00:58:32,117
We're gonna find him.
I know it!
1304
00:58:32,247 --> 00:58:33,945
- Oh, Smokey is no match for us.
1305
00:58:34,075 --> 00:58:35,686
- [Chuckles]
Ooh. [Shivers]
1306
00:58:37,992 --> 00:58:39,341
Good night, Eddie.
- Night.
1307
00:58:43,781 --> 00:58:45,522
- Thank you.
- Yeah.
1308
00:58:49,656 --> 00:58:51,484
[Door shuts]
1309
00:58:53,181 --> 00:58:54,879
Yeah.
[Footsteps recede]
1310
00:58:54,966 --> 00:58:56,489
[Light thud]
- Okay.
1311
00:58:57,664 --> 00:58:58,926
All right.
1312
00:58:59,013 --> 00:59:00,537
Oh.
1313
00:59:02,016 --> 00:59:04,279
Great party, man.
- Thanks, man.
1314
00:59:04,410 --> 00:59:05,716
[Phone rings]
1315
00:59:10,024 --> 00:59:12,070
- Hey, man.
1316
00:59:15,073 --> 00:59:16,901
What?
1317
00:59:16,988 --> 00:59:18,555
No, no, no I definitely,
definitely...
1318
00:59:21,645 --> 00:59:23,777
[Deflated exhale]
1319
00:59:23,908 --> 00:59:25,562
Uh...
1320
00:59:27,564 --> 00:59:28,565
listen, can,
can I call you back?
1321
00:59:32,220 --> 00:59:33,570
Yeah, no, no for sure,
I-I'll let you know ASAP.
1322
00:59:36,529 --> 00:59:38,183
Yeah, thanks, man.
1323
00:59:38,270 --> 00:59:39,532
I-I'll call you later.
1324
00:59:42,622 --> 00:59:44,276
[Shocked exhale]
1325
00:59:44,363 --> 00:59:45,886
I just got offered to go
on a world tour.
1326
00:59:45,973 --> 00:59:47,975
- What?
1327
00:59:48,106 --> 00:59:49,673
- Yeah! This guitarist
that I've filled in for,
1328
00:59:49,803 --> 00:59:51,500
he's calling it quits,
1329
00:59:51,588 --> 00:59:53,894
and he wants me to be his
permanent replacement.
1330
00:59:53,981 --> 00:59:55,504
The tour starts
in a couple weeks.
1331
00:59:55,635 --> 00:59:57,289
- [Laughs] Dude!
1332
00:59:58,769 --> 00:59:59,683
This is what you've been
waiting for!
1333
00:59:59,813 --> 01:00:01,336
- Yeah, totally!
1334
01:00:01,467 --> 01:00:03,034
- Wow.
1335
01:00:04,862 --> 01:00:07,778
So I guess you'll be taking
off again, huh?
1336
01:00:07,865 --> 01:00:09,954
- Yeah.
1337
01:00:10,041 --> 01:00:11,782
- This is like deja vu
all over again.
1338
01:00:11,869 --> 01:00:14,349
- Yeah, but this time
it's not just me chasing
1339
01:00:14,480 --> 01:00:16,351
a pipe dream, Ham!
This is a real offer,
1340
01:00:16,482 --> 01:00:18,266
this is a real break!
1341
01:00:18,353 --> 01:00:19,790
- No, I know, I know, I know.
1342
01:00:21,008 --> 01:00:23,228
No. I'm, I'm happy for you,
brother!
1343
01:00:29,756 --> 01:00:30,670
Amber: So I've called,
I've text,
1344
01:00:30,801 --> 01:00:32,237
and I've e-mailed everyone
I know
1345
01:00:32,367 --> 01:00:33,238
who might even have
the slightest connection
1346
01:00:33,368 --> 01:00:35,240
to Smokey Robinson.
- And?
1347
01:00:35,370 --> 01:00:37,808
- All those people who claim
to be his best friend
1348
01:00:37,938 --> 01:00:40,854
or his uncle's cousin's
neighbor -
1349
01:00:40,985 --> 01:00:42,682
yeah, well,
they don't know him.
1350
01:00:42,769 --> 01:00:44,684
- Figures.
1351
01:00:44,771 --> 01:00:47,382
I reached out to a few people
too and no luck.
1352
01:00:47,469 --> 01:00:49,123
- I really appreciate you
getting back to me, J.J..
1353
01:00:51,038 --> 01:00:52,300
Yeah, yeah,
it's been a long time.
1354
01:00:52,387 --> 01:00:53,606
How's the family?
1355
01:00:54,868 --> 01:00:56,740
Good.
1356
01:00:56,827 --> 01:00:58,611
Hey listen,
I-I hear Smokey's in town...
1357
01:01:00,352 --> 01:01:01,745
- What's next?
1358
01:01:01,832 --> 01:01:05,009
- What if I figure out
where he's staying
1359
01:01:05,139 --> 01:01:07,185
and, you know,
casually show up?
1360
01:01:08,577 --> 01:01:10,710
- There are laws against
stalking, you know.
1361
01:01:10,841 --> 01:01:12,538
- What's your point?
1362
01:01:12,625 --> 01:01:14,540
- [Laughs]
1363
01:01:15,889 --> 01:01:17,674
- Yep, those were good times,
J.J., yeah.
1364
01:01:19,284 --> 01:01:21,460
No, I'm...
1365
01:01:21,590 --> 01:01:23,418
I-I'm not sure what the next
move is. Hey listen...
1366
01:01:23,549 --> 01:01:25,943
back to Smokey,
you wouldn't happen to know
1367
01:01:26,073 --> 01:01:27,379
how to get in touch with him
while he's here, would you?
1368
01:01:29,468 --> 01:01:31,252
[Phone rings]
- Hey, you know what,
1369
01:01:31,383 --> 01:01:33,124
I gotta take this call.
I'll talk to you later.
1370
01:01:33,211 --> 01:01:34,473
- Sure.
- Okay.
1371
01:01:35,735 --> 01:01:37,563
Hello, this is Amber.
1372
01:01:39,130 --> 01:01:42,699
Oh yes, I called about my
church, Mt. Joy in Detroit.
1373
01:01:45,092 --> 01:01:46,920
Right, right.
1374
01:01:47,007 --> 01:01:49,793
Um, any changes in
Mr. Robinson's availability?
1375
01:01:51,751 --> 01:01:53,579
Deaconess Jones: Attention
everyone!
1376
01:01:53,666 --> 01:01:55,450
I am very happy to report,
1377
01:01:55,537 --> 01:01:57,670
that we are completely
sold out!
1378
01:01:57,757 --> 01:01:58,976
Congratulations!
[Cheering, applause]
1379
01:02:02,153 --> 01:02:03,676
[Stressed exhale]
1380
01:02:08,942 --> 01:02:10,596
- People are coming here
1381
01:02:10,683 --> 01:02:13,077
expecting to see
a Motown Great.
1382
01:02:13,164 --> 01:02:15,079
Every time we thought
we had Smokey
1383
01:02:15,166 --> 01:02:17,168
he just slipped through
our fingers.
1384
01:02:17,255 --> 01:02:19,823
I never should have promised
I'd get him.
1385
01:02:19,910 --> 01:02:21,694
What was I thinking?
1386
01:02:22,956 --> 01:02:24,610
- How long has this church
been here, Amber?
1387
01:02:24,697 --> 01:02:26,177
- A hundred years.
1388
01:02:26,264 --> 01:02:28,266
- And in that hundred years,
1389
01:02:28,353 --> 01:02:30,007
do you think we've never
had a setback?
1390
01:02:31,443 --> 01:02:33,706
- Maybe once or twice.
1391
01:02:35,273 --> 01:02:37,405
- Yet, here we are.
1392
01:02:37,492 --> 01:02:40,278
Honey, the pageant
will be wonderful
1393
01:02:40,365 --> 01:02:42,715
with or without Smokey Robinson
1394
01:02:42,802 --> 01:02:45,152
and Christmas will still
be Christmas
1395
01:02:45,283 --> 01:02:47,720
even if we didn't have
a pageant,
1396
01:02:47,807 --> 01:02:49,678
or sing a song or wrap a gift.
1397
01:02:49,766 --> 01:02:51,550
- Well, what about our roof?
1398
01:02:51,637 --> 01:02:54,422
- I'm betting it'll last
a few more months.
1399
01:02:56,555 --> 01:02:58,905
- Thanks for making me feel
better Dad, but--
1400
01:02:58,992 --> 01:03:01,038
- I'm just telling you
what's true.
1401
01:03:01,125 --> 01:03:02,779
You know what else is true?
1402
01:03:04,084 --> 01:03:05,912
I'm proud of you -
1403
01:03:05,999 --> 01:03:08,741
not just for making
your two weeks count,
1404
01:03:08,872 --> 01:03:10,743
but for making your life count.
1405
01:03:12,527 --> 01:03:14,965
This pageant comes once a year,
1406
01:03:15,095 --> 01:03:17,794
but what you do everyday
for Lily,
1407
01:03:19,404 --> 01:03:21,798
Honey, that's the stuff
that matters.
1408
01:03:23,016 --> 01:03:24,496
- Thanks, Dad.
1409
01:03:26,150 --> 01:03:28,369
You know having her around
makes me feel...
1410
01:03:28,500 --> 01:03:30,154
complete.
1411
01:03:32,286 --> 01:03:34,158
I totally get what mom meant
when she used to say
1412
01:03:34,288 --> 01:03:37,074
mother's always think twice.
1413
01:03:37,204 --> 01:03:39,119
- Once for themselves...
1414
01:03:39,250 --> 01:03:41,121
- And once for her child.
1415
01:03:43,515 --> 01:03:44,995
- Now, get over there,
1416
01:03:46,953 --> 01:03:48,607
and get back to working
on your pageant.
1417
01:03:51,218 --> 01:03:52,785
- Thanks, Dad.
1418
01:03:57,094 --> 01:04:00,314
All right, Nicole,
let's get started.
1419
01:04:02,099 --> 01:04:05,667
♪ Silent night ♪
1420
01:04:05,754 --> 01:04:09,541
♪ Holy night ♪
1421
01:04:09,628 --> 01:04:13,066
♪ All is calm ♪
1422
01:04:13,153 --> 01:04:16,722
♪ All is bright ♪
1423
01:04:16,809 --> 01:04:19,333
♪ You know it's driving
me crazy ♪
1424
01:04:19,420 --> 01:04:21,683
♪ Just being away from you ♪
1425
01:04:21,770 --> 01:04:24,861
♪♪
1426
01:04:24,948 --> 01:04:27,559
♪ It's getting colder
and Babe... ♪
1427
01:04:27,646 --> 01:04:30,127
♪ I don't want
the winter blues ♪
1428
01:04:30,257 --> 01:04:32,520
- [Sighs]
1429
01:04:32,651 --> 01:04:35,219
- Is it just me or is it twice
as many as you made last year.
1430
01:04:36,568 --> 01:04:38,396
- Yes. Unfortunately,
1431
01:04:38,483 --> 01:04:40,702
the children's home
has more kids now.
1432
01:04:42,748 --> 01:04:43,836
[Shuts the radio off]
1433
01:04:47,535 --> 01:04:49,276
- You didn't invite me over
here just to eat and bake,
1434
01:04:49,407 --> 01:04:50,887
did you?
1435
01:04:55,761 --> 01:04:56,849
- [Sighs]
1436
01:05:00,635 --> 01:05:02,811
You know, ever since Eddie
and I broke up,
1437
01:05:02,899 --> 01:05:04,857
I've been waiting for the right
man to come along
1438
01:05:04,988 --> 01:05:06,903
for me to start a family.
1439
01:05:08,382 --> 01:05:10,602
I had this idea in my head
1440
01:05:11,951 --> 01:05:14,214
of the perfect person,
1441
01:05:14,345 --> 01:05:15,912
the perfect kid...
1442
01:05:17,522 --> 01:05:19,176
so I waited.
1443
01:05:19,263 --> 01:05:22,353
But, finally, the perfect
person is here,
1444
01:05:24,311 --> 01:05:26,183
and she is the sweetest,
1445
01:05:27,662 --> 01:05:29,403
precious person
1446
01:05:29,490 --> 01:05:31,188
I have ever seen.
1447
01:05:33,581 --> 01:05:36,193
She's the right person, Dad,
1448
01:05:38,238 --> 01:05:39,718
and so am I.
1449
01:05:41,546 --> 01:05:43,896
- So, are you saying
what I think...
1450
01:05:45,245 --> 01:05:46,899
what I hope you're saying?
1451
01:05:48,509 --> 01:05:50,772
- I'm saying...
1452
01:05:50,903 --> 01:05:53,210
my eyes light up
when I see her.
1453
01:05:54,559 --> 01:05:57,388
I'm saying I live for her smile
1454
01:05:57,518 --> 01:05:58,955
and... [happy exhale]
1455
01:06:00,782 --> 01:06:02,959
I gush over every little thing
she does.
1456
01:06:04,525 --> 01:06:06,963
I will give my very last
1457
01:06:07,093 --> 01:06:09,617
to make life easier for her.
1458
01:06:11,489 --> 01:06:13,230
I want her to know that,
1459
01:06:13,317 --> 01:06:15,101
that she has a home,
1460
01:06:15,188 --> 01:06:16,494
and I want her home
to be with me.
1461
01:06:17,799 --> 01:06:18,931
So yes, Dad,
1462
01:06:20,193 --> 01:06:22,108
I am saying I am ready
1463
01:06:22,239 --> 01:06:24,415
to be Lily's mom.
1464
01:06:24,502 --> 01:06:26,417
[Happy laugh]
1465
01:06:26,547 --> 01:06:28,288
- [Happy laugh]
1466
01:06:28,375 --> 01:06:30,377
And I'm saying...
1467
01:06:30,508 --> 01:06:32,249
you already are.
1468
01:06:32,379 --> 01:06:34,686
[Emotional exhale]
- Aw...
1469
01:06:34,773 --> 01:06:36,340
Me too, Dad.
1470
01:06:38,124 --> 01:06:39,691
[Sniffles]
1471
01:06:41,345 --> 01:06:43,347
I'm gonna need your help,
you know!
1472
01:06:43,434 --> 01:06:46,089
- Sweetheart,
you got a whole village.
1473
01:06:50,093 --> 01:06:51,746
Wait 'til I tell my sister
1474
01:06:51,877 --> 01:06:53,792
she won't be the only one
having grand babies!
1475
01:06:53,879 --> 01:06:55,185
Both: [Laughing]
1476
01:06:57,317 --> 01:06:59,276
- Oh, Dad.
1477
01:07:04,368 --> 01:07:06,457
- Last card.
1478
01:07:06,544 --> 01:07:08,285
- Miss a turn.
1479
01:07:08,415 --> 01:07:10,635
- [Laughs] I win.
1480
01:07:11,940 --> 01:07:13,507
- I never win at this game.
[Phone rings]
1481
01:07:13,638 --> 01:07:15,031
- You guys are just bad.
- Hmm.
1482
01:07:18,034 --> 01:07:20,949
- Hello? Hey, J.J..
1483
01:07:21,080 --> 01:07:21,907
Please tell me
you have some good news.
1484
01:07:25,128 --> 01:07:27,043
Are you for real?
Okay, I'm on my way.
1485
01:07:29,567 --> 01:07:31,699
J.J., the trumpet player,
my-my uncle's buddy?
1486
01:07:31,786 --> 01:07:32,918
He's with Smokey Robinson
right now!
1487
01:07:33,049 --> 01:07:34,659
Both: What?!
1488
01:07:34,746 --> 01:07:36,574
- I gotta call Amber!
1489
01:07:38,880 --> 01:07:40,578
Come on, pick up!
Ham: Dude! Dude!
1490
01:07:42,362 --> 01:07:44,277
Dude, why don't you
surprise her?
1491
01:07:44,408 --> 01:07:46,627
Go meet Smokey,
convince him to show up bam!
1492
01:07:46,714 --> 01:07:48,020
You're the hero.
Be a hero, Eddie.
1493
01:07:48,107 --> 01:07:49,587
- I gotta go.
1494
01:07:51,806 --> 01:07:53,417
[Slow piano tune plays]
1495
01:07:53,504 --> 01:07:55,506
[Approaching footsteps]
1496
01:07:55,593 --> 01:07:57,682
- I can't thank you enough
for this J.J..
1497
01:07:57,769 --> 01:07:59,205
- Anything for family.
1498
01:07:59,292 --> 01:08:02,252
There he is?
The man himself.
1499
01:08:02,382 --> 01:08:06,995
♪♪
1500
01:08:07,126 --> 01:08:09,433
[Footsteps thud]
1501
01:08:11,391 --> 01:08:14,002
♪♪
1502
01:08:14,133 --> 01:08:15,743
- Mr. Robinson?
1503
01:08:15,830 --> 01:08:17,180
- Hey. [Chuckles]
1504
01:08:19,182 --> 01:08:21,097
- Great to see you.
1505
01:08:21,227 --> 01:08:22,359
- You know you better
call me Smokey.
1506
01:08:22,489 --> 01:08:24,056
- Right. [Laughs]
1507
01:08:24,187 --> 01:08:26,058
- J.J. told me you were coming.
1508
01:08:26,189 --> 01:08:27,451
Have a seat.
- Sure yeah, thank you.
1509
01:08:28,843 --> 01:08:30,932
- Acer Root's nephew.
- Yeah.
1510
01:08:31,063 --> 01:08:32,847
- Man, I remember when you used
to be running around the studio
1511
01:08:32,978 --> 01:08:34,675
picking up every instrument
you could get your hands on.
1512
01:08:34,806 --> 01:08:36,982
- You do? You remember me?
- Oh yeah.
1513
01:08:37,113 --> 01:08:38,636
You were pretty good
for a youngster.
1514
01:08:38,766 --> 01:08:40,681
- Oh, thank you.
- I miss your uncle, man.
1515
01:08:40,812 --> 01:08:42,335
Hell of a guitar player.
1516
01:08:42,466 --> 01:08:44,729
- Yeah. Yeah, he uh,
1517
01:08:44,816 --> 01:08:47,123
he taught me everything I know.
- Yeah.
1518
01:08:47,210 --> 01:08:49,212
J.J. told me about your
church fundraiser.
1519
01:08:49,342 --> 01:08:50,909
- Yeah, yeah, Mt. Joy!
1520
01:08:50,996 --> 01:08:52,389
Mr. Robinson--
1521
01:08:52,476 --> 01:08:55,261
Smokey, it would mean the world
to us if you could come.
1522
01:08:56,697 --> 01:08:58,525
- I wish I could, man,
1523
01:08:58,656 --> 01:09:00,832
but I've been on the road
for six weeks straight.
1524
01:09:00,919 --> 01:09:03,878
I promised my wife I was gonna
be home for Christmas.
1525
01:09:03,965 --> 01:09:05,706
My flight leaves
on Christmas Eve.
1526
01:09:05,793 --> 01:09:07,143
- Ah...
1527
01:09:08,535 --> 01:09:10,450
I understand, I...
1528
01:09:10,581 --> 01:09:12,278
- Anything else I can do
to help?
1529
01:09:12,409 --> 01:09:14,585
- I appreciate it but you--
1530
01:09:15,934 --> 01:09:18,589
Motown, you know,
it just means so much to...
1531
01:09:21,113 --> 01:09:22,984
all of us.
1532
01:09:24,290 --> 01:09:26,379
- You got a family, Eddie?
1533
01:09:26,466 --> 01:09:27,946
- You mean like a wife
and kids?
1534
01:09:28,033 --> 01:09:30,514
- Yeah.
- No.
1535
01:09:30,644 --> 01:09:31,993
- You don't know
what you're missing.
1536
01:09:34,300 --> 01:09:35,649
- Can I ask you a personal
question?
1537
01:09:35,780 --> 01:09:38,217
- Sure.
- How did you do it?
1538
01:09:38,304 --> 01:09:40,176
How did you juggle family
with your career?
1539
01:09:42,090 --> 01:09:44,136
- By remembering the "why."
1540
01:09:44,267 --> 01:09:46,834
Before I was blessed enough
to get into the music business
1541
01:09:46,965 --> 01:09:49,054
it was my impossible dream.
1542
01:09:49,141 --> 01:09:51,796
My perfect prayer.
And I guess God said,
1543
01:09:51,926 --> 01:09:54,190
okay, I'm gonna let you have
this, see what you do with it.
1544
01:09:54,277 --> 01:09:56,322
See how you treat people.
1545
01:09:56,409 --> 01:09:59,107
I got a great wife
and a wonderful family.
1546
01:09:59,238 --> 01:10:01,849
And I love my job.
1547
01:10:01,936 --> 01:10:04,330
I love my wife and my family.
1548
01:10:04,461 --> 01:10:06,550
And I love the fact that they
support me in loving my job.
1549
01:10:08,073 --> 01:10:09,509
And when you got it like that,
1550
01:10:09,640 --> 01:10:11,468
there's no juggling.
1551
01:10:11,555 --> 01:10:13,339
Love leads the way.
1552
01:10:13,470 --> 01:10:15,733
All you gotta do is follow.
1553
01:10:17,648 --> 01:10:20,607
- I hear you.
- Yeah.
1554
01:10:20,694 --> 01:10:23,219
You still got your chops man?
- Oh yeah, I got it.
1555
01:10:23,349 --> 01:10:26,047
- Let me hear something.
- After you.
1556
01:10:26,178 --> 01:10:28,572
- Since it's Christmas...
- [Chuckles]
1557
01:10:28,702 --> 01:10:30,443
♪♪
1558
01:10:30,530 --> 01:10:33,838
♪ Oh holy night ♪
1559
01:10:33,925 --> 01:10:37,058
♪ The stars are brightly
shining ♪
1560
01:10:40,236 --> 01:10:44,240
♪ It is the night of our dear
Saviors birth ♪
1561
01:10:46,590 --> 01:10:48,766
Your turn! [Laughs]
1562
01:10:48,853 --> 01:10:51,029
- Yeah, okay.
1563
01:10:51,116 --> 01:10:53,074
Let me show you what I got.
- All right.
1564
01:10:54,859 --> 01:10:56,426
[Plays a piano tune]
1565
01:10:56,556 --> 01:11:01,039
♪♪
1566
01:11:01,126 --> 01:11:03,346
- You still got your chops man.
- Thanks.
1567
01:11:03,433 --> 01:11:05,086
That was beautiful.
- Thank you.
1568
01:11:08,264 --> 01:11:10,135
Deaconess Jones: No Smokey!
- Yet!
1569
01:11:10,222 --> 01:11:11,832
And why are you just
now telling us this?
1570
01:11:11,963 --> 01:11:13,660
- We know you tried your best,
Amber.
1571
01:11:13,791 --> 01:11:15,271
- And what about our ticket
sales?!
1572
01:11:15,401 --> 01:11:16,663
- Maybe we can find someone
else.
1573
01:11:16,794 --> 01:11:18,622
- At this late date?
I don't think so.
1574
01:11:18,709 --> 01:11:20,624
And besides, we had our heart
set on Smokey.
1575
01:11:20,754 --> 01:11:22,800
- So did we, Deaconess Jones.
1576
01:11:22,930 --> 01:11:25,193
Eddie and I we called
everyone we know.
1577
01:11:25,281 --> 01:11:27,195
We did everything
we could think of
1578
01:11:27,326 --> 01:11:29,763
short of buying commercials
on national TV.
1579
01:11:32,505 --> 01:11:34,986
That's it!
- No. no.
1580
01:11:35,116 --> 01:11:37,293
We do not have any money
for any TV commercials,
1581
01:11:37,380 --> 01:11:39,033
Amber Dupont.
- No,
1582
01:11:39,120 --> 01:11:41,384
but we can shoot a video.
1583
01:11:41,471 --> 01:11:43,211
- What are you about to do?
1584
01:11:43,342 --> 01:11:44,474
- I'm gonna send a message
to Smokey Robinson
1585
01:11:44,604 --> 01:11:46,650
that will knock his socks off!
1586
01:11:46,780 --> 01:11:50,131
♪♪
1587
01:11:51,829 --> 01:11:54,005
[Footsteps thud]
1588
01:11:54,092 --> 01:11:55,746
- You still haven't told Amber
about Smokey?
1589
01:11:55,833 --> 01:11:57,487
- No.
1590
01:11:59,489 --> 01:12:01,317
- Or about the tour?
1591
01:12:01,447 --> 01:12:03,144
- [Groans]
1592
01:12:06,017 --> 01:12:08,236
- What's wrong with him?
- He's uh,
1593
01:12:08,367 --> 01:12:10,151
he's just sad because
Smokey went up in smoke.
1594
01:12:11,892 --> 01:12:13,198
- How did Amber take it?
1595
01:12:14,417 --> 01:12:16,680
- I haven't had the heart
to tell her.
1596
01:12:16,810 --> 01:12:19,335
- You should call her. At least
let her know you tried.
1597
01:12:19,422 --> 01:12:21,685
- I don't know, man,
you really wanna let her know
1598
01:12:21,815 --> 01:12:23,948
you met Smokey
and he turned you down?
1599
01:12:24,078 --> 01:12:26,124
Might be better if she thinks
you just flat out failed.
1600
01:12:26,211 --> 01:12:28,692
- Thanks, Ham.
1601
01:12:28,822 --> 01:12:30,302
I can always count on you
for sage advice.
1602
01:12:30,389 --> 01:12:32,043
- Yep.
1603
01:12:34,480 --> 01:12:35,829
[Plate clangs]
1604
01:12:35,960 --> 01:12:37,527
And bacon.
1605
01:12:41,879 --> 01:12:43,794
- All right, kiddo.
Here you go.
1606
01:12:46,100 --> 01:12:47,928
- Did you tell Eddie
about the video?
1607
01:12:48,059 --> 01:12:50,627
- No. It's supposed to be
a surprise.
1608
01:12:50,714 --> 01:12:55,153
I sent it to my friend
who works at WJLB.
1609
01:12:55,283 --> 01:12:57,851
And she's gonna post it on all
their social media platforms
1610
01:12:57,938 --> 01:13:00,288
and tag Smokey.
1611
01:13:00,419 --> 01:13:02,900
If we're lucky, he'll see it
and show up tonight.
1612
01:13:04,380 --> 01:13:06,120
- That would make Eddie
so happy!
1613
01:13:06,251 --> 01:13:07,644
- Mm-hmm! Us too!
1614
01:13:12,779 --> 01:13:14,781
You know, Sweetie,
1615
01:13:14,868 --> 01:13:18,568
I was going to wait to talk
to you about this,
1616
01:13:18,698 --> 01:13:21,135
but do you remember
when we first met,
1617
01:13:21,222 --> 01:13:23,877
you told me that your dream
1618
01:13:24,008 --> 01:13:26,750
is to have a forever family?
1619
01:13:26,880 --> 01:13:28,447
- Yeah.
1620
01:13:28,578 --> 01:13:30,231
- Well...
1621
01:13:32,886 --> 01:13:35,106
I love you.
1622
01:13:35,236 --> 01:13:37,543
So I was wondering,
how would you feel
1623
01:13:38,805 --> 01:13:40,503
about having me...
1624
01:13:41,852 --> 01:13:43,506
for a mom?
1625
01:13:44,855 --> 01:13:46,857
- My whole mom?
1626
01:13:48,467 --> 01:13:50,338
- Your whole mom.
1627
01:13:50,426 --> 01:13:53,080
- Like for forever?
1628
01:13:54,952 --> 01:13:57,215
- Forever and ever.
1629
01:13:57,302 --> 01:14:00,131
- Will we still make cookies
with sprinkles?
1630
01:14:00,218 --> 01:14:01,872
- Oh, yes.
1631
01:14:01,959 --> 01:14:03,700
- And...
1632
01:14:06,442 --> 01:14:07,834
will we still listen
to Motown music?
1633
01:14:07,921 --> 01:14:09,575
[Chuckles]
- Girl, yes!
1634
01:14:11,359 --> 01:14:14,232
- And will you still tuck me
in every night
1635
01:14:14,362 --> 01:14:16,800
and wait for me to say my
prayers before I go to bed?
1636
01:14:18,497 --> 01:14:21,282
- Every single night.
1637
01:14:23,154 --> 01:14:26,113
- Then, I know
what my answer is:
1638
01:14:29,029 --> 01:14:30,422
yes!
1639
01:14:30,509 --> 01:14:31,989
- [Happy exhale]
1640
01:14:36,602 --> 01:14:39,779
Listen, I love you very much!
1641
01:14:42,869 --> 01:14:44,436
- I love you too, Mommy.
1642
01:14:44,523 --> 01:14:46,482
- Wow!
1643
01:14:46,612 --> 01:14:49,136
What a difference
two weeks can make, huh?
1644
01:14:49,267 --> 01:14:50,311
- [Laughs]
1645
01:14:56,666 --> 01:14:58,668
♪♪
1646
01:14:58,755 --> 01:15:01,235
- You ready?
- Yep, you?
1647
01:15:01,366 --> 01:15:03,411
- Yeah listen, I know things
are crazy right now,
1648
01:15:03,499 --> 01:15:04,848
but I need to tell you
something.
1649
01:15:04,935 --> 01:15:06,980
- Um, I need to tell you
something too.
1650
01:15:07,067 --> 01:15:08,982
Nicole: Eddie! Eddie!
Deaconess Jones: Amber! Amber!
1651
01:15:09,069 --> 01:15:10,854
- After this is over,
everything on the table, okay?
1652
01:15:10,941 --> 01:15:12,420
- Yeah. Sure.
Everything on the table.
1653
01:15:12,508 --> 01:15:14,031
- All right.
1654
01:15:15,206 --> 01:15:16,555
[Car rumbles]
1655
01:15:16,642 --> 01:15:20,211
DJ: I wanna give a big
shout out to our homeboy,
1656
01:15:20,298 --> 01:15:23,736
Smokey Robinson, for helping us
do it up big this Christmas.
1657
01:15:23,823 --> 01:15:26,086
One of our sales reps shared
a touching video
1658
01:15:26,217 --> 01:15:28,132
from a young lady
who's been trying
1659
01:15:28,262 --> 01:15:30,221
to get Smokey's attention
for a couple weeks.
1660
01:15:30,351 --> 01:15:32,571
Smokey, if you're listening,
1661
01:15:32,658 --> 01:15:34,747
check it out on our social
media platforms.
1662
01:15:34,834 --> 01:15:36,836
I think you'll be as touched
by it as I was.
1663
01:15:36,923 --> 01:15:43,234
♪♪
1664
01:15:43,321 --> 01:15:45,323
[Low hum of chatter]
1665
01:15:45,410 --> 01:15:47,673
Ham: Hello everyone,
ho, ho, ho!
1666
01:15:47,760 --> 01:15:50,589
Hello children.
How are we all doing today?
1667
01:15:50,676 --> 01:15:52,983
Are you all ready
for the pageant today?
1668
01:15:53,070 --> 01:15:55,594
[Deep laugh]
Ho ho ho!
1669
01:15:55,681 --> 01:15:57,465
Merry Christmas, everyone!
1670
01:15:57,596 --> 01:16:00,207
Merry Christmas!
1671
01:16:00,294 --> 01:16:02,296
[Nervous exhale]
- All right, everyone,
1672
01:16:02,427 --> 01:16:03,950
it's showtime!
1673
01:16:04,037 --> 01:16:10,304
♪♪
1674
01:16:10,391 --> 01:16:11,567
Deaconess Jones: Oh. Amber,
Amber.
1675
01:16:13,177 --> 01:16:16,267
Is he coming, Amber?
Is anyone coming?
1676
01:16:16,397 --> 01:16:17,964
[Doors open,
parishioners murmur]
1677
01:16:18,051 --> 01:16:23,883
♪♪
1678
01:16:25,232 --> 01:16:28,061
[Amber on Video]
Hello. My name is Amber Dupont.
1679
01:16:28,192 --> 01:16:31,108
And these are my family,
1680
01:16:31,195 --> 01:16:33,589
my friends and my loved ones.
1681
01:16:34,807 --> 01:16:38,158
I'm hoping this message gets
to Mr. Robinson.
1682
01:16:38,245 --> 01:16:41,901
But even if he's unable
to attend our pageant,
1683
01:16:42,032 --> 01:16:43,773
the spirit of love and joy
1684
01:16:45,949 --> 01:16:49,082
that he and Motown
has inspired in all of us
1685
01:16:49,213 --> 01:16:51,215
will be in full effect
1686
01:16:51,302 --> 01:16:53,609
and a community of God-fearing
1687
01:16:54,697 --> 01:16:57,700
men and women,
and boys and girls
1688
01:16:57,787 --> 01:16:59,963
will be there celebrating
1689
01:17:00,050 --> 01:17:04,097
the birth of our Lord
and Savior Jesus Christ.
1690
01:17:04,228 --> 01:17:06,709
Thank you Mr. Robinson,
1691
01:17:06,839 --> 01:17:09,102
and Motown,
1692
01:17:09,189 --> 01:17:11,148
for providing the soundtrack
1693
01:17:11,278 --> 01:17:13,411
of some of the best moments
1694
01:17:13,541 --> 01:17:15,805
of my and our lives.
1695
01:17:17,502 --> 01:17:18,808
Thank you.
1696
01:17:24,291 --> 01:17:26,642
Child: And Joseph went up
from Galilee,
1697
01:17:26,729 --> 01:17:29,209
out of the city of Nazareth
into Judea
1698
01:17:29,296 --> 01:17:32,038
unto the City of David
which is called Bethlehem
1699
01:17:32,125 --> 01:17:34,780
to be taxed with Mary,
his espoused wife
1700
01:17:34,911 --> 01:17:36,826
being great with child.
1701
01:17:38,871 --> 01:17:41,091
- And so it was, that,
while they were there,
1702
01:17:41,178 --> 01:17:43,702
the days were accomplished
that she should be delivered.
1703
01:17:43,833 --> 01:17:46,705
And she brought forth
her firstborn son,
1704
01:17:46,792 --> 01:17:48,751
and wrapped him
in swaddling clothes,
1705
01:17:48,838 --> 01:17:51,014
and laid Him in a manger;
1706
01:17:51,101 --> 01:17:53,190
because there was no room
for them in the inn.
1707
01:17:57,890 --> 01:17:59,718
- [Mouths] You ready?
1708
01:17:59,805 --> 01:18:01,851
[Slow guitar tune plays]
1709
01:18:03,766 --> 01:18:05,550
- Lily, "Silent Night."
1710
01:18:07,160 --> 01:18:09,554
[Weakly]
♪ Silent night ♪
1711
01:18:11,425 --> 01:18:13,993
♪ Holy night ♪
1712
01:18:14,080 --> 01:18:16,169
♪♪
1713
01:18:16,256 --> 01:18:17,954
- ♪ All is calm ♪
1714
01:18:18,041 --> 01:18:20,260
♪ All... ♪
1715
01:18:20,391 --> 01:18:21,566
- You got this, Little Smokey.
You got it.
1716
01:18:23,002 --> 01:18:24,874
♪ All is bright ♪
1717
01:18:26,266 --> 01:18:28,878
♪ Silent night ♪
1718
01:18:28,965 --> 01:18:30,793
[All gasp in shock]
- Oh my goodness!
1719
01:18:30,923 --> 01:18:33,143
♪ Holy night ♪
1720
01:18:33,230 --> 01:18:35,406
- Is that Smokey?!
- It's Smokey!
1721
01:18:35,536 --> 01:18:37,843
♪ All is calm
- It's Smokey!
1722
01:18:39,627 --> 01:18:41,891
- It's actually him!
♪ All is bright ♪
1723
01:18:44,371 --> 01:18:47,418
♪ Round yon virgin ♪
1724
01:18:49,115 --> 01:18:51,248
♪ Mother and child ♪
1725
01:18:53,424 --> 01:18:55,426
♪ Holy infant ♪
1726
01:18:57,167 --> 01:19:00,431
♪ So tender and mild ♪
1727
01:19:02,215 --> 01:19:06,263
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1728
01:19:11,572 --> 01:19:15,446
♪ Sleep in heavenly peace ♪
1729
01:19:18,231 --> 01:19:20,320
- Shhh.
1730
01:19:20,451 --> 01:19:23,454
♪ Silent night ♪
1731
01:19:25,325 --> 01:19:27,110
♪ Holy night ♪
1732
01:19:29,460 --> 01:19:32,115
♪ Shepherds quake ♪
1733
01:19:33,812 --> 01:19:36,249
♪ At the sight ♪
1734
01:19:38,686 --> 01:19:42,255
♪ Glory streams ♪
1735
01:19:42,342 --> 01:19:44,954
♪ From heaven afar ♪
1736
01:19:47,913 --> 01:19:50,437
♪ Heavenly hosts ♪
1737
01:19:51,612 --> 01:19:54,790
♪ Sing, alleluia ♪
1738
01:19:57,401 --> 01:20:01,448
♪ Christ the savior is born ♪
1739
01:20:06,149 --> 01:20:10,501
♪ Christ the savior is born ♪
1740
01:20:15,419 --> 01:20:18,509
♪ Christ the savior is born ♪
1741
01:20:22,208 --> 01:20:23,993
[Strums final chords]
1742
01:20:26,299 --> 01:20:27,997
[Applause, cheering]
1743
01:20:35,482 --> 01:20:37,528
[Applause, cheering]
1744
01:20:39,486 --> 01:20:40,705
- Bravo!
1745
01:20:40,792 --> 01:20:42,707
[Applause]
1746
01:20:48,060 --> 01:20:50,846
- You know,
a couple of Sundays ago,
1747
01:20:50,933 --> 01:20:54,501
my dad asked us
what are we gonna do
1748
01:20:54,588 --> 01:20:57,374
with our two weeks
before Christmas.
1749
01:20:57,461 --> 01:20:59,419
At the time, I didn't think
that I would be
1750
01:20:59,550 --> 01:21:01,857
taking on this pageant
1751
01:21:01,944 --> 01:21:04,685
and it would reunite me
1752
01:21:04,816 --> 01:21:07,036
with a man that means
so much to me.
1753
01:21:08,515 --> 01:21:11,257
I didn't know that I would be
making a decision
1754
01:21:11,388 --> 01:21:13,869
that would change
someone's life...
1755
01:21:13,956 --> 01:21:16,045
and mine.
1756
01:21:16,132 --> 01:21:18,003
I didn't know that I would be
standing next to
1757
01:21:18,134 --> 01:21:20,527
a musical legend.
1758
01:21:20,614 --> 01:21:23,704
This has truly been
the best two weeks
1759
01:21:23,791 --> 01:21:25,881
of my life.
1760
01:21:25,968 --> 01:21:28,144
I could not end tonight
1761
01:21:28,231 --> 01:21:30,015
without thanking this dear man
1762
01:21:30,146 --> 01:21:32,583
who took the time
1763
01:21:32,713 --> 01:21:35,107
to join us tonight.
1764
01:21:35,194 --> 01:21:38,415
You have no idea how much
this means to all of us.
1765
01:21:40,634 --> 01:21:42,767
Mr. Robinson, please...
1766
01:21:42,854 --> 01:21:44,595
- Thank you.
1767
01:21:47,076 --> 01:21:49,339
I recently had a conversation
with a fellow musician.
1768
01:21:51,210 --> 01:21:53,386
We talked about love?
1769
01:21:53,517 --> 01:21:55,649
And that's what I see
in this room.
1770
01:21:55,736 --> 01:21:57,913
I often say love
is an action word.
1771
01:21:59,610 --> 01:22:01,742
What good is it to love someone
if you don't show them?
1772
01:22:03,309 --> 01:22:04,789
Many times we hold on to love
1773
01:22:04,920 --> 01:22:06,704
thinking that we're waiting for
the right time to deliver it.
1774
01:22:08,314 --> 01:22:10,664
I say, deliver it now.
1775
01:22:10,751 --> 01:22:12,405
That's what God did
1776
01:22:12,536 --> 01:22:14,712
when He sent His son
to save the world
1777
01:22:14,799 --> 01:22:17,584
and that's what you've
done here at Mt. Joy
1778
01:22:17,671 --> 01:22:18,629
and I'm honored to be
a part of that.
1779
01:22:19,935 --> 01:22:22,633
Eddie, thanks for coming
to get me, man,
1780
01:22:22,720 --> 01:22:24,243
and showing me how much
you love this church
1781
01:22:24,330 --> 01:22:26,245
and these people.
1782
01:22:26,332 --> 01:22:27,855
I didn't think
I'd be able to make it,
1783
01:22:27,986 --> 01:22:30,032
but when I saw Amber's video,
1784
01:22:30,119 --> 01:22:32,469
I knew I had to come.
1785
01:22:32,599 --> 01:22:34,427
And I'm glad I did.
1786
01:22:34,514 --> 01:22:36,952
[Applause]
1787
01:22:42,305 --> 01:22:43,959
- Lily is a lucky little girl.
1788
01:22:45,525 --> 01:22:47,440
- Thank you so much,
for everything, Mr. Robinson.
1789
01:22:48,702 --> 01:22:50,052
- Call me Smokey.
1790
01:22:51,270 --> 01:22:53,011
Merry Christmas!
1791
01:22:53,098 --> 01:22:54,186
- Merry Christmas.
- Merry Christmas, Smokey.
1792
01:22:54,317 --> 01:22:55,753
- Merry Christmas, Smokey.
- Bye!
1793
01:22:57,276 --> 01:22:58,974
- Um, what was he talking
about?
1794
01:23:00,192 --> 01:23:02,194
- What video?
1795
01:23:02,325 --> 01:23:04,109
You know what?
It-it doesn't even matter.
1796
01:23:04,240 --> 01:23:06,503
What matters is he came,
and...
1797
01:23:08,070 --> 01:23:09,071
he said some things that
really make a lot of sense.
1798
01:23:11,421 --> 01:23:14,380
See, I have a situation,
Amber,
1799
01:23:14,511 --> 01:23:15,686
and what I do about it,
well...
1800
01:23:17,949 --> 01:23:19,907
it depends on you.
1801
01:23:19,995 --> 01:23:21,387
I got an offer to go on tour.
1802
01:23:21,518 --> 01:23:23,520
The international leg starts
right away.
1803
01:23:23,607 --> 01:23:24,956
And then after that we come
back to the States
1804
01:23:25,087 --> 01:23:26,697
for a few months.
1805
01:23:29,700 --> 01:23:31,484
- That's awesome, Eddie.
1806
01:23:33,486 --> 01:23:35,010
This is a dream come true!
1807
01:23:36,707 --> 01:23:38,013
- Yeah. It is.
1808
01:23:39,536 --> 01:23:40,841
- You're happy about it.
Right?
1809
01:23:42,800 --> 01:23:44,019
- I am happy, Amber. I'm...
1810
01:23:45,411 --> 01:23:46,891
I'm happy here with you.
1811
01:23:49,720 --> 01:23:51,200
I-I'm turning down the gig.
1812
01:23:53,245 --> 01:23:54,899
You have no idea you how badly
1813
01:23:55,030 --> 01:23:56,553
I wanted to come back home
to Detroit.
1814
01:23:58,076 --> 01:23:59,469
- Why didn't you?
1815
01:24:00,774 --> 01:24:03,516
- Fear. Pride. Stupidity.
1816
01:24:05,083 --> 01:24:07,129
I-I was waiting for
an invitation,
1817
01:24:08,521 --> 01:24:10,523
an opportunity, an excuse,
1818
01:24:12,438 --> 01:24:13,874
when all I needed was a reason.
1819
01:24:15,833 --> 01:24:17,574
Love was the reason
1820
01:24:17,661 --> 01:24:18,923
and I had it all along.
1821
01:24:24,624 --> 01:24:25,886
- I waited too, I guess.
1822
01:24:27,845 --> 01:24:29,064
For the perfect love,
1823
01:24:30,717 --> 01:24:32,589
the perfect partner.
1824
01:24:34,765 --> 01:24:35,896
Maybe that's you.
1825
01:24:37,246 --> 01:24:39,248
Maybe it's always been you.
1826
01:24:42,642 --> 01:24:44,514
But, there's something you
should know.
1827
01:24:46,037 --> 01:24:48,779
I'm adopting Lily.
1828
01:24:48,866 --> 01:24:51,086
I understand if that changes
things for you,
1829
01:24:51,173 --> 01:24:54,219
but I love her very much,
1830
01:24:55,873 --> 01:24:57,962
and I want her in my life?
1831
01:24:59,442 --> 01:25:01,444
For the rest of my life.
1832
01:25:03,924 --> 01:25:05,839
- Well, in that case?
1833
01:25:05,970 --> 01:25:07,450
Lily,
1834
01:25:12,716 --> 01:25:13,978
do I have your permission
to date your mommy?
1835
01:25:16,459 --> 01:25:18,330
- Hmm,
1836
01:25:18,417 --> 01:25:19,984
let me see...
1837
01:25:22,291 --> 01:25:23,770
Yes!
1838
01:25:23,857 --> 01:25:25,598
[Laughing]
1839
01:25:25,685 --> 01:25:27,687
- You know,
if anybody can do this?
1840
01:25:27,774 --> 01:25:28,819
- Eddie and Amber...
1841
01:25:30,647 --> 01:25:32,388
and Lily can.
1842
01:25:32,475 --> 01:25:34,564
♪ Prepare Him room ♪
1843
01:25:34,651 --> 01:25:36,261
♪ And heaven and nature sing ♪
1844
01:25:36,392 --> 01:25:38,611
♪ And heaven and nature sing ♪
1845
01:25:38,698 --> 01:25:40,178
Deaconess Jones: Ladies and
gentlemen,
1846
01:25:40,265 --> 01:25:43,268
I'm very happy to report
as of five minutes ago,
1847
01:25:43,355 --> 01:25:46,053
that we have met our
fundraising goals!
1848
01:25:46,184 --> 01:25:48,273
We now have enough money
1849
01:25:48,360 --> 01:25:51,276
to cover the all cost
of our repairs!
1850
01:25:51,363 --> 01:25:53,800
You did it, Amber, you did it!
1851
01:25:53,887 --> 01:25:56,020
[Applause]
1852
01:25:56,151 --> 01:25:58,370
- Yes, Ham!
[Applause, cheering]
1853
01:25:58,501 --> 01:26:01,460
♪ Joy to the world
The Savior reigns ♪
1854
01:26:01,591 --> 01:26:04,246
♪ Let men their songs employ ♪
1855
01:26:04,333 --> 01:26:07,249
♪ While fields and floods ♪
1856
01:26:07,379 --> 01:26:09,338
♪ Rocks, hills and plains ♪
1857
01:26:09,468 --> 01:26:11,557
- Father, we thank you
for this beautiful Christmas.
1858
01:26:11,688 --> 01:26:14,865
We thank you for our family,
our friends,
1859
01:26:14,952 --> 01:26:17,694
and the generosity of those
who came to our aid.
1860
01:26:19,174 --> 01:26:21,828
It is in his name we pray.
Amen.
1861
01:26:21,959 --> 01:26:23,308
All: Amen.
- [Small chuckles]
1862
01:26:25,702 --> 01:26:27,486
- Guess what everybody?
- What?
1863
01:26:27,617 --> 01:26:30,663
- Only 364 days
'til next Christmas!
1864
01:26:30,750 --> 01:26:32,448
All: [Laugh]
1865
01:26:34,754 --> 01:26:36,539
[Low hum of chatter
and laughter]
1866
01:26:39,019 --> 01:26:42,719
♪ On Christmas day ♪
123298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.