All language subtitles for KBS.Drama.Special.S13E04.Like.Otters.1080p.KOCOWA.WEB-DL.AAC.H.264-iTsOK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00,820 --> 00:03,934 (Termination of Enrollment, Kim Jae Young) 00:20,414 --> 00:22,806 (February 15th, 2023) 00:38,200 --> 00:47,433 (Like Otters) 01:06,600 --> 01:08,100 Did I steal? 01:08,100 --> 01:10,166 Or did I break things? 01:10,166 --> 01:12,500 It was only this condom. 01:12,500 --> 01:14,733 I was just trying to buy this condom. 01:14,733 --> 01:16,766 But look at those eyes. 01:16,766 --> 01:18,833 That lady dragged me by my hair. 01:18,833 --> 01:20,100 Look at me. 01:20,100 --> 01:22,366 She kept saying she was pregnant with my kid. How ridiculous is that... 01:22,366 --> 01:24,133 - Hyun Soo! - Jae Young. 01:27,800 --> 01:29,033 So... 01:31,266 --> 01:32,321 Wait! 01:32,346 --> 01:34,366 - Please let go. - Let go of me! 01:34,366 --> 01:37,333 What did I say when you got me pregnant? 01:37,333 --> 01:40,333 You said we'll live together and take care of the baby! 01:40,333 --> 01:42,366 Jae Young, it's all that lady's fault. 01:55,733 --> 01:59,369 I heard you told Ji Sun not to serve me drinks. 02:01,566 --> 02:03,666 If that was for my sake, 02:05,166 --> 02:07,400 then why were you even born? 02:13,466 --> 02:16,333 Jae Young! 02:16,333 --> 02:19,100 Wait! Jae young, I get it. 02:19,100 --> 02:20,633 Here. 02:20,633 --> 02:22,066 I'll give you this money. 02:25,866 --> 02:27,200 What? 02:27,800 --> 02:30,433 I bought it to use it with your sister. 02:30,833 --> 02:32,633 That's such nonsense. 02:32,633 --> 02:34,666 Min Young, that fool, can't even breathe since she might give birth prematurely. 02:34,666 --> 02:35,966 Why would you need condoms? 02:35,966 --> 02:37,933 Don't talk about your sister like that. 02:37,933 --> 02:39,166 You said you're ending things with her. 02:39,166 --> 02:40,966 You asked me to keep it a secret. 02:40,966 --> 02:42,733 Why did you buy the condoms? 02:42,733 --> 02:43,900 Hey. 02:43,900 --> 02:46,200 Do you really want to see Min Young risk her life again? 02:46,200 --> 02:49,000 Think about who made her risk her life! 02:51,466 --> 02:53,433 All I'm saying is I'm trying to be thoroughly protected. 02:53,433 --> 02:54,800 Here, take it. 02:54,800 --> 02:55,846 Please? Take it. 02:55,992 --> 02:58,572 You piece of trash. 03:08,233 --> 03:11,600 I didn't mean to eavesdrop on purpose. 03:13,666 --> 03:15,433 "Woo Kyu's dad left his family." 03:15,433 --> 03:17,500 "His mom is a crazy alcoholic." 03:19,100 --> 03:20,900 If you don't want rumors like those to spread at school, 03:20,900 --> 03:23,433 you better forget what you just saw, Woo Kyu. 03:39,400 --> 03:41,600 What shall we do? 03:45,233 --> 03:47,633 Baby, what should we do after you give birth to our baby? 03:47,633 --> 03:49,900 When I give birth... 03:51,000 --> 03:52,266 Take this to your sister. 03:59,166 --> 04:00,566 Give me this foot. Give me this leg. 04:00,566 --> 04:01,500 That feels nice, doesn't it? 04:01,500 --> 04:02,700 Hey, it's time to eat. 04:06,333 --> 04:08,200 My goodness. 04:09,233 --> 04:10,666 What's all this? 04:10,666 --> 04:11,666 You should've asked me to help. 04:11,666 --> 04:13,433 I could've grilled the meat. 04:13,433 --> 04:15,233 Thank you so much. 04:15,233 --> 04:16,633 Whatever. 04:16,633 --> 04:18,333 You only came out after she was done cooking. 04:18,800 --> 04:20,000 That hurts. 04:25,066 --> 04:26,566 Baby, why did you come out? 04:26,566 --> 04:27,900 You're tired. 04:27,900 --> 04:29,033 Let's go in. 04:29,033 --> 04:30,666 I can see the baby moving. 04:30,666 --> 04:32,533 How adorable. 04:32,533 --> 04:33,800 I'll give you a massage. Let's get in. 04:33,800 --> 04:35,933 I'll bring the meat to you. You go in and rest. 04:35,933 --> 04:37,166 Here. 04:39,266 --> 04:41,033 (Hyun Soo and Min Young) 04:47,833 --> 04:49,466 Give me your heel. 04:51,533 --> 04:53,466 How much longer do I have to sleep in the living room? 04:53,466 --> 04:55,720 How long are they going to live in my room? 04:56,066 --> 04:57,433 How is that room only for you? 04:57,433 --> 04:58,793 It's the room you shared with your sister. 04:59,566 --> 05:03,166 If they can't find a place, they can live with Hyun Soo's parents! 05:03,166 --> 05:05,366 Your sister's not well. We can't leave her with them. 05:05,366 --> 05:07,429 No one asked her to be sick! 05:21,676 --> 05:24,000 You all do nothing at home. 05:24,000 --> 05:26,700 Yet, you never miss a meal. 05:28,633 --> 05:29,800 So if you eat now, 05:29,800 --> 05:32,300 you want me to eat cold rice by the time I'm done washing up? 05:32,300 --> 05:34,133 Don't you know how to think? 05:40,466 --> 05:41,766 Crazy bastard. 05:54,500 --> 05:55,766 Hey, pal. 06:01,166 --> 06:03,066 Swap seats with me in the next period. 06:09,666 --> 06:11,333 Only disposable vape pens are available. 06:11,333 --> 06:14,233 Three dollars for buying cigarettes and four dollars for alcohol. 06:14,233 --> 06:15,166 One dollar for a lighter. 06:15,166 --> 06:17,300 Geumtop Study Café, Locker 55. 06:17,300 --> 06:18,566 The password is 1115. 06:18,566 --> 06:20,600 Must deposit the money by 8 p.m. Gift cards are accepted. 06:20,600 --> 06:22,200 No refunds. 06:33,166 --> 06:35,166 Gosh, I'm one short. 06:37,266 --> 06:39,066 Jae Young, come sit next to me. 06:39,066 --> 06:40,400 He'll swap seats for us. 06:40,400 --> 06:42,866 What? Who said you can swap seats? 06:43,200 --> 06:44,666 Come on. 06:52,333 --> 06:53,800 Okay, now. 06:53,800 --> 06:55,000 Wake up! 06:56,033 --> 06:58,333 The mock test is coming up soon. 06:59,566 --> 07:00,833 Isn't this the last year for you guys? 07:01,700 --> 07:02,900 Don't you want to go to college? 07:04,200 --> 07:05,333 Wake up. 07:10,033 --> 07:11,766 (Termination of Enrollment, Kim Jae Young) 07:13,733 --> 07:14,900 Seo Woo Kyu. 07:17,100 --> 07:18,133 Are you crazy? 07:29,866 --> 07:31,000 Incredible. 07:31,466 --> 07:33,533 I didn't know we had a delinquent in our class. 07:33,533 --> 07:35,000 How gutsy. 07:35,466 --> 07:37,733 How dare you bring those to school? 07:39,139 --> 07:40,372 Take out your bag. 07:44,500 --> 07:45,633 Take out your bag! 07:49,100 --> 07:51,033 I said take out your bag! 08:48,966 --> 08:50,666 Seriously... 09:00,566 --> 09:02,300 (Termination of Enrollment, Seo Woo Kyu) 09:19,633 --> 09:22,266 Since it's your first time, we'll skip the disciplinary action. 09:23,000 --> 09:25,066 You'll do volunteer work at school, and for your parents... 09:25,066 --> 09:28,333 Can you not tell my mom? 09:28,333 --> 09:29,566 I'll never do it again. 09:29,833 --> 09:31,433 Let's see how you do. 09:33,100 --> 09:35,933 First, stay after school to write an apology letter. 09:36,512 --> 09:37,546 Go back to class now. 09:38,500 --> 09:39,500 Yes, sir. 09:43,246 --> 09:44,313 Wait. 09:46,733 --> 09:50,033 Where did you get the cigarettes anyway? 09:51,800 --> 09:54,066 At the store. 09:54,066 --> 09:55,733 My parents run a market. 10:12,609 --> 10:14,436 (Termination of Enrollment, Seo Woo Kyu) 10:24,633 --> 10:26,333 I'll bring cigarettes tomorrow for the ones taken today. 10:27,466 --> 10:28,600 Sorry. 10:29,733 --> 10:32,433 Is that why you told him they're yours? 10:32,433 --> 10:33,545 Since you're sorry? 10:36,166 --> 10:37,533 You threatened me. 10:38,833 --> 10:40,422 You told me you'll spread rumors about me. 10:40,447 --> 10:42,366 "Woo Kyu's dad left his family." 10:42,366 --> 10:44,566 "His mom is a crazy alcoholic." 10:45,333 --> 10:47,066 If you don't want rumors like those to spread at school, 10:47,066 --> 10:48,531 you better forget what you just saw. 10:51,100 --> 10:52,233 Right. 10:56,800 --> 10:58,000 I'm sorry, too. 10:58,633 --> 11:00,266 I shouldn't have messed with your family. 11:02,566 --> 11:04,200 I don't care. 11:04,200 --> 11:05,533 It's the truth anyway. 11:07,033 --> 11:08,533 Still... 11:08,533 --> 11:11,066 It's not like the truth can't hurt you. 11:13,633 --> 11:17,300 If I had hurt you, it's only right to apologize. 11:22,233 --> 11:23,566 Three packs of Reasons, please. 11:28,066 --> 11:30,200 Your sister called earlier. 11:30,200 --> 11:31,700 The owner of that ID. 11:31,700 --> 11:33,366 Don't ever come back here again. 11:33,931 --> 11:35,300 Excuse me! 11:35,300 --> 11:38,100 Do you know how many cigarettes and drinks I bought here? 11:38,100 --> 11:39,280 I'll report you to the police. 11:40,566 --> 11:43,133 Your sister said you can't report since your parents might beat you. 11:46,500 --> 11:47,833 Seriously... 11:48,700 --> 11:50,700 How annoying. 11:50,700 --> 11:52,466 Where did you get the cigarettes anyway? 11:52,466 --> 11:53,600 At the store. 11:53,600 --> 11:55,166 My parents run a market. 12:00,600 --> 12:01,800 Hyun Soo. 12:01,800 --> 12:03,566 Where was that market you got in trouble with? 12:15,200 --> 12:17,433 It's so shabby. How can you run a business here? 12:25,666 --> 12:26,966 You see them all, right? 12:26,966 --> 12:28,266 It's literally free money. 12:28,266 --> 12:29,710 It's much better than most part-time jobs. 12:32,133 --> 12:33,266 So? 12:36,266 --> 12:37,200 Let's work together. 12:37,800 --> 12:40,266 You can supply the goods. I can sell them to other students. 12:40,600 --> 12:41,933 We'll split it eight to two. 12:41,933 --> 12:43,433 Eight for me, two for you. 12:45,833 --> 12:47,533 If it's not eight to two, I'm not interested. 12:50,333 --> 12:51,466 This is illegal. 12:52,800 --> 12:54,533 Did you think it's legal then? 12:54,533 --> 12:56,833 So give me access to the stuff here. 12:58,433 --> 12:59,966 I'll hike up the sales for you. 13:07,700 --> 13:08,800 Why would you do this? 13:10,366 --> 13:11,833 I'm paving my way to live independently. 13:12,973 --> 13:14,500 I'm going to save up and move out next year. 13:15,227 --> 13:16,266 Why? 13:16,266 --> 13:19,466 Hey, even minors get kicked out of PC cafés after 10 p.m. 13:20,533 --> 13:22,666 I figured it's easier for a 20-year-old to move out than a 19-year-old. 13:22,666 --> 13:23,866 That's not what I asked. 13:25,266 --> 13:26,733 Why do you want to move out? 13:35,633 --> 13:37,433 Then why do you carry around that application form? 13:39,733 --> 13:42,200 Don't you also want to leave since you're sick and tired of everything? 13:43,100 --> 13:44,159 It's the same for me. 13:49,500 --> 13:52,000 I'm bringing the stuff to the study café. Want to come? 13:56,333 --> 13:57,500 I don't do things like that. 13:59,033 --> 14:00,100 And... 14:01,371 --> 14:02,600 Just keep the stuff. 14:03,333 --> 14:05,366 Let's call it even for the cigarettes our homeroom teacher took. 14:12,800 --> 14:13,848 Hey. 14:14,499 --> 14:17,933 You're so conscientious that you sell expired lubes? 14:26,300 --> 14:27,600 (Expires on March 15, 2020) 14:30,066 --> 14:33,366 (Geumtop Study Café) 15:07,166 --> 15:08,700 Go home and sleep. 15:10,133 --> 15:11,500 And cut back on your drinking. 15:14,200 --> 15:17,600 Even the way you patronize is just like that jerk. 15:18,900 --> 15:21,166 Every time I see you, I get grossed out. 15:22,100 --> 15:23,500 It scares me. 15:38,100 --> 15:40,900 It's not like the truth can't hurt you. 15:40,900 --> 15:44,366 If I had hurt you, it's only right to apologize. 15:48,033 --> 15:50,433 Don't you also want to leave since you're sick and tired of everything? 15:51,300 --> 15:52,306 It's the same for me. 16:16,200 --> 16:18,566 Kid, you have to tell the truth. 16:18,566 --> 16:19,966 This is a crime. 16:21,566 --> 16:22,584 What's that? 16:25,400 --> 16:27,200 Hey, come outside. 16:27,200 --> 16:28,333 We need to go. 16:29,900 --> 16:30,937 What's going on? 16:35,784 --> 16:36,824 He must be crazy. 16:47,400 --> 16:48,700 We don't have time. Run now. 16:49,633 --> 16:50,508 Woo Kyu? 16:50,533 --> 16:52,133 We have to hurry! 16:52,133 --> 16:53,733 Otherwise, we'll both get caught. 16:54,666 --> 16:55,700 That hurts. 16:57,566 --> 17:00,573 Hey, what are you doing? 17:09,633 --> 17:12,933 (Bullying is not a joke but a crime!) 17:12,933 --> 17:16,000 "We have to hurry! Otherwise, we'll both get caught!" 17:17,466 --> 17:19,433 So much for helping. 17:19,433 --> 17:20,600 You idiot. 17:20,600 --> 17:22,333 How was that helping? 17:22,333 --> 17:24,866 Just be glad that no CCTV cameras were around. 17:26,966 --> 17:27,999 But what brought you here? 17:28,500 --> 17:30,366 You said you wouldn't do it earlier. 17:31,700 --> 17:32,966 You know... 17:34,033 --> 17:35,833 I never get apologies. 17:37,833 --> 17:39,633 I got sick of letting things go. 17:45,000 --> 17:47,200 I sent you the account ID and password to receive orders. 17:48,266 --> 17:50,333 From now on, whoever is free will check the orders... 17:50,333 --> 17:51,425 and deliver as well, okay? 17:52,000 --> 17:54,600 Hold on. Do I deliver, too? 17:55,566 --> 17:57,066 I thought I'm only supplying. 17:57,841 --> 18:00,841 Hey, should I do all the footwork then? 18:00,866 --> 18:01,944 I don't think so. 18:02,500 --> 18:04,433 But if we're splitting it eight to two... 18:04,433 --> 18:07,200 Once you finish a transaction, do the next one in another café. 18:08,000 --> 18:10,600 When you save up this way and move out, 18:10,600 --> 18:11,500 what are you going to do next? 18:12,225 --> 18:15,110 I don't know. I should do what I want to do. 18:15,533 --> 18:16,866 What do you want to do? 18:18,800 --> 18:21,333 Do I need to tell you that, too? 18:26,039 --> 18:27,673 I don't know. 18:28,500 --> 18:30,600 I don't have a particular thing I want to do right now. 18:33,533 --> 18:34,800 Then why? 18:35,866 --> 18:39,033 If there is nothing you want to do, why do you go this far? 18:40,066 --> 18:41,133 For what? 18:51,500 --> 18:54,033 Not having a dream... 18:54,033 --> 18:56,366 doesn't mean I want to stay where I am. 19:28,027 --> 19:29,666 The entire process is done contact-free. 19:29,666 --> 19:31,300 When we assign a locker, 19:31,300 --> 19:33,733 customers will rent them and put the money inside. 19:34,300 --> 19:36,233 You must check if the money's there. 19:36,233 --> 19:38,100 Always check the photo first. 19:38,100 --> 19:40,133 And the most important thing is... 19:40,133 --> 19:43,633 delivering at least 30 minutes after the money is deposited. 19:43,633 --> 19:46,133 Why? Isn't speed essential for deliveries? 19:46,133 --> 19:47,666 This isn't for a delivery app, okay? 19:47,666 --> 19:48,866 We're not doing fast delivery. 19:49,333 --> 19:52,166 (Delivery completed.) 20:05,393 --> 20:08,366 But it's not illegal for minors to buy condoms. 20:08,366 --> 20:10,066 Shouldn't we let the guy know? 20:10,066 --> 20:12,066 Why would we do that? 20:12,066 --> 20:13,733 His school should have taught him that. 20:13,733 --> 20:15,966 That's the issue with education in Korea. 20:16,633 --> 20:19,066 Even though we can profit off those losers. 20:20,966 --> 20:25,233 I'm sure you have an idea about the job by now. 20:26,000 --> 20:28,333 Don't you think it's time to go to the next base? 20:29,233 --> 20:31,000 The next base? 20:35,933 --> 20:37,833 (Termination of Enrollment, Kim Jae Young) 20:41,733 --> 20:42,985 Why do we exchange the forms? 20:43,366 --> 20:46,900 It's a type of collateral to guarantee our partnership. 20:47,545 --> 20:49,003 Let's say you betrayed me. 20:49,028 --> 20:51,166 I'm going to take this immediately to our homeroom teacher. 20:51,166 --> 20:53,896 You know you'll have to face him and your parents will be called in, right? 20:54,166 --> 20:55,266 I won't betray you. 20:57,000 --> 20:58,276 For now, I won't betray you, either. 20:58,533 --> 20:59,533 I'm serious. 21:00,700 --> 21:02,300 I'll never betray you. 21:05,133 --> 21:06,966 What? You really are here? 21:08,966 --> 21:11,666 Jae Young, are you studying to go to Seoul National University now? 21:11,666 --> 21:13,100 What are you talking about? 21:13,100 --> 21:14,366 I have to run a teacher's errand. Let's go. 21:18,531 --> 21:19,633 Thank you. 21:19,633 --> 21:21,166 I'm so annoyed. 21:21,166 --> 21:23,066 I dropped my phone and broke the camera. 21:23,833 --> 21:24,900 Excuse me, student. 21:24,900 --> 21:28,400 If you're done mopping, come here and organize the books. 21:28,400 --> 21:29,434 Yes, ma'am. 21:38,333 --> 21:39,600 Why didn't you answer my video call? 21:39,600 --> 21:40,733 I called you. 21:41,633 --> 21:44,233 I told you I can't answer calls at home. 21:44,233 --> 21:45,400 Did you? 21:45,400 --> 21:47,333 Why? Because of your parents? 21:47,333 --> 21:48,800 You can answer in your room. 21:49,366 --> 21:51,366 I told you I can't even answer in my room. 21:51,366 --> 21:53,200 That's right, you did. I forgot. 21:54,400 --> 21:57,433 Hey, am I a joke to you? 21:57,433 --> 21:59,200 Come on, I love you. 21:59,200 --> 22:01,233 Tae Jung, you're so fake. 22:01,233 --> 22:03,233 Shut up, you moron. You smell like cigarettes... 22:03,233 --> 22:04,566 I don't understand it. 22:13,993 --> 22:15,759 What? 22:16,533 --> 22:17,733 What's wrong with the date? 22:17,733 --> 22:19,333 (February 15, 2023) 22:20,200 --> 22:22,033 She's so strange. 22:22,666 --> 22:23,771 Who is? 22:25,666 --> 22:27,333 Have you got a place for us to have this? 22:39,533 --> 22:41,066 Sit here and give me a minute. 23:00,233 --> 23:03,366 You could have sat and waited. 23:03,366 --> 23:04,374 Come in. 23:59,233 --> 24:01,366 Don't blame me for doing the volunteer work. 24:02,366 --> 24:04,733 I never asked you to hide the cigarettes. 24:05,433 --> 24:06,533 What? 24:14,133 --> 24:15,800 You don't have to feel bad. 24:16,866 --> 24:18,566 I never thought it was your fault. 24:33,373 --> 24:34,540 I don't understand it. 24:35,600 --> 24:37,900 If Tae Jung likes you, shouldn't he be more careful around you? 24:37,900 --> 24:39,733 He should want to treat you better. 24:40,866 --> 24:43,033 Seriously. 24:43,033 --> 24:45,000 Why would he be careful around me? 25:06,138 --> 25:08,866 Your mom clearly doesn't care. 25:08,866 --> 25:10,800 Why would she hit you where everyone can see? 25:23,933 --> 25:25,500 Jin Woo is hilarious. 25:25,500 --> 25:26,600 Want to come, too? 25:31,666 --> 25:33,166 No thanks. See you tomorrow. 25:35,066 --> 25:36,766 Do you want more chicken? 25:38,633 --> 25:39,766 Hey! 25:40,933 --> 25:42,766 Right next to you! 25:42,766 --> 25:43,700 I see. 25:44,100 --> 25:45,633 Hey, over there... 25:45,633 --> 25:46,566 No, not there! 25:47,996 --> 25:49,057 (Defeat, Confirmed) 25:49,100 --> 25:50,103 We lost. 25:50,966 --> 25:52,633 Seriously... 25:52,633 --> 25:53,666 You fool! 25:53,666 --> 25:54,833 Why did you follow me there? 25:54,833 --> 25:56,679 You should've survived at least. 25:58,766 --> 26:01,000 How can I let you die alone? 26:01,000 --> 26:02,100 We're a team. 26:05,033 --> 26:06,566 What's with you? 26:06,566 --> 26:08,900 You're being a wimp. 26:08,900 --> 26:11,766 What's with you? You're so weird. This is the worst. 26:13,600 --> 26:14,627 Sorry. 26:16,100 --> 26:17,120 Are you mad? 26:17,366 --> 26:21,166 Hey, why are you always cautious with me? 26:21,166 --> 26:23,900 Why are you making me feel burdened? Why? 26:36,412 --> 26:37,912 This is so frustrating. 26:48,366 --> 26:50,533 - We'll go into Room Two. - Room Two? Let's go! 26:52,346 --> 26:53,646 Unbelievable. 26:56,466 --> 26:58,466 What? You've never seen a cheater? 27:03,373 --> 27:05,173 Are you not going to tell your sister? 27:14,219 --> 27:16,486 Have you ever seen an overdosed pregnant woman? 27:17,900 --> 27:19,800 My parents didn't give them their blessing. 27:19,800 --> 27:21,500 They told her to get an abortion, too. 27:21,500 --> 27:22,522 So she... 27:26,000 --> 27:29,166 Because of that, my sister and the baby are still sick. 27:29,166 --> 27:31,600 How can I possibly tell her about Hyun Soo? 27:32,166 --> 27:34,233 She might really die this time. 27:35,433 --> 27:38,033 Or live her life hating her child forever. 27:41,433 --> 27:42,766 Just like my mom. 27:50,100 --> 27:51,700 All you need to do is keep it a secret, right? 27:52,533 --> 27:53,700 Babe, come behind me. 27:53,700 --> 27:54,433 - Behind you? - Yes. 27:54,433 --> 27:55,866 Okay, I'll follow you. 27:55,866 --> 27:57,733 - Load up your gun. - Okay. 27:57,733 --> 27:58,866 Is this right? 27:58,866 --> 27:59,933 - That's right. - Yes! 27:59,933 --> 28:01,833 You're so cute! 28:01,833 --> 28:02,966 Why are you so cool? 28:02,966 --> 28:06,100 - Am I? I guess I am cool. - You're so good at this. 28:06,100 --> 28:07,166 Babe, it's raining. 28:07,166 --> 28:08,466 - Raining? - What's this? 28:08,466 --> 28:09,466 It's raining, babe. 28:09,466 --> 28:11,266 What's this? 28:11,266 --> 28:12,266 It's cold! 29:21,533 --> 29:23,166 You smell like soy sauce. 29:24,500 --> 29:26,333 Are you going to let the brats get away? 29:26,333 --> 29:27,966 I thought you saw their faces? 29:27,966 --> 29:30,333 They were kids pulling a prank. 29:30,333 --> 29:34,300 Honey, a pregnant lady shouldn't call them brats. 29:34,300 --> 29:36,700 Our baby is listening and it might get startled. 29:37,666 --> 29:38,726 But they're brats. 29:44,020 --> 29:45,049 Come in. 29:52,466 --> 29:53,501 (Tae Jung) 29:56,633 --> 29:57,933 (Tae Jung) 30:07,733 --> 30:09,066 (Seo Woo Kyu) 30:15,033 --> 30:17,233 Good night. See you at school tomorrow. 30:18,700 --> 30:20,033 Whatever. 30:20,033 --> 30:21,733 I'm ignoring you, too. 30:33,700 --> 30:35,033 For crying out loud. 30:43,933 --> 30:46,333 (Whatever.) 30:57,666 --> 31:00,833 These cute animals are sea otters. 31:00,833 --> 31:04,533 Sea otters often sleep while floating on the sea. 31:04,533 --> 31:07,200 To prevent being swept by the waves, 31:07,200 --> 31:10,166 they wrap their body with seaweed to sleep. 31:10,966 --> 31:14,166 However, if there's no seaweed, they hold their friend's hand... 31:14,166 --> 31:17,033 and sleep while holding onto each other. 31:17,691 --> 31:19,800 In the rough and dangerous sea, 31:19,800 --> 31:23,233 they become the only support for each other. 31:35,766 --> 31:36,766 Hey. 31:38,600 --> 31:40,133 Are you going on the field trip? 31:42,000 --> 31:43,333 Why? 31:43,333 --> 31:45,433 If you're going, I'll go for you. 31:45,433 --> 31:46,453 If you're not, I won't go either. 31:50,094 --> 31:52,500 What's wrong? Is it because of the parent's signature? 31:52,500 --> 31:54,260 You can just forge it. 31:54,566 --> 31:56,700 I'm sure you've forged it all along... 31:56,700 --> 31:57,833 because of your mom. 32:03,300 --> 32:04,833 Why would you come for me? 32:05,733 --> 32:06,957 I'm not Choi Tae Jung. 32:08,633 --> 32:09,766 You said we're a team. 32:12,866 --> 32:14,566 - I... - I like you. 32:14,566 --> 32:16,133 I said I like you. 32:36,353 --> 32:38,800 No, you don't need to answer. 32:38,800 --> 32:40,866 You always smiled at me. 32:40,866 --> 32:43,720 I could tell how you feel from that, so let's go out. 32:46,533 --> 32:49,000 See? I'm all ready. 32:50,233 --> 32:52,366 Jin Woo, are you crazy? 32:52,366 --> 32:54,360 You're so disgusting! 33:04,966 --> 33:06,200 Look at that. 33:06,200 --> 33:07,933 He got totally dumped. 33:10,332 --> 33:13,445 Yes, and rightly so. 33:13,733 --> 33:15,200 She shouldn't lead him on. 33:16,133 --> 33:17,333 That's even worse. 34:06,366 --> 34:08,166 Do you drink? 34:11,466 --> 34:13,933 Why is the fridge so empty nowadays? 34:13,933 --> 34:15,633 That's because... 34:15,633 --> 34:17,866 If it's empty, make sure it's filled up. 34:18,533 --> 34:20,100 Don't ruin my mood to drink. 34:26,800 --> 34:29,200 Is that all you can say even when I'm drinking? 34:31,700 --> 34:33,500 You're still my mom. 34:49,700 --> 34:51,033 It's the consent form for the field trip. 34:52,066 --> 34:53,666 They need the parent's signatures. 34:55,633 --> 34:57,100 Who's your parent? 35:09,900 --> 35:11,166 Someone told me this. 35:12,800 --> 35:14,400 If you hurt someone, 35:16,200 --> 35:17,500 it's only right to apologize. 35:19,400 --> 35:20,533 You disgust me. 35:22,400 --> 35:23,900 It's all because of you. 35:24,700 --> 35:26,500 If you hadn't been born, my life... 35:26,500 --> 35:28,433 I hear you! 35:32,200 --> 35:34,666 But do you think I chose to be born? 35:37,133 --> 35:40,913 You're the ones who had me. Why are you getting angry at me? 35:52,133 --> 35:54,233 I don't need you anymore either. 35:57,100 --> 35:58,266 You horrify me. 36:32,037 --> 36:33,466 I don't need the stuff. 36:33,466 --> 36:34,577 I want a refund. 36:36,200 --> 36:38,000 What a loser. 36:38,766 --> 36:40,200 I don't do refunds. Sorry. 36:42,698 --> 36:44,165 I want a refund! 36:44,933 --> 36:46,466 I'm going to report you to the police! 36:47,400 --> 36:50,366 Fine. Report me and you go to jail, too. I'm blocking you. Bye. 37:19,736 --> 37:21,200 Come back later. 37:21,200 --> 37:23,000 You can come back when I finish cleaning up. 37:24,333 --> 37:26,500 Never mind. It's not a big deal. 37:26,500 --> 37:28,166 Let's clean up fast and make deliveries. 37:43,300 --> 37:46,066 (Mom) 37:49,700 --> 37:51,333 (Do not turn on the air conditioner.) 37:54,633 --> 37:55,633 Hey. 37:56,600 --> 37:57,613 Hi. 37:57,833 --> 37:59,333 What about the field trip? 37:59,833 --> 38:01,633 I lied by saying I was sick. 38:02,719 --> 38:05,339 (Do not turn on the air conditioner.) 38:56,866 --> 38:59,333 When sea otters sleep on the sea, 38:59,333 --> 39:01,166 they hold hands like this... 39:01,166 --> 39:02,466 so that they don't get drifted away. 39:04,433 --> 39:06,033 But it's kind of funny. 39:06,033 --> 39:08,900 If the wave is strong, they'll get drifted away anyway. 39:15,300 --> 39:16,933 Won't they feel less scared though? 39:20,900 --> 39:22,733 Even if they get drifted away, 39:24,966 --> 39:27,333 they won't be alone. 39:49,533 --> 39:50,766 Woo Kyu. 39:52,300 --> 39:53,766 Should we go on a field trip, too? 40:03,233 --> 40:05,333 Aren't we supposed to go outside for a field trip? 40:07,066 --> 40:08,066 So we did. 40:08,066 --> 40:09,800 Those guys are outside. 40:09,800 --> 40:12,300 Beaches are nice when you're actually there. 40:15,933 --> 40:18,266 Woo Kyu, take a photo of me. 40:19,600 --> 40:20,800 For what? 40:22,666 --> 40:25,833 I recently realized how important photos are. 40:39,100 --> 40:40,766 Let's go to the beach to celebrate our graduation. 40:41,700 --> 40:42,728 What? 40:42,866 --> 40:44,766 You said beaches are nice when you're actually there. 40:46,200 --> 40:48,833 Let's go to celebrate our graduation. Just the two of us. 40:58,233 --> 41:00,633 (Gathering for the field trip skippers) 41:10,500 --> 41:12,233 What are you doing? 41:12,970 --> 41:14,466 Hey! 41:14,466 --> 41:17,566 Refund the condoms and lubes! 41:17,566 --> 41:18,800 I'll sue you. 41:18,800 --> 41:19,933 You crazy... 41:20,466 --> 41:21,948 Did you pay extra to buy condoms? 41:22,833 --> 41:23,474 What? 41:23,474 --> 41:26,400 Minors can legally buy condoms, you idiot. 41:26,400 --> 41:28,166 I can't believe you. 41:28,166 --> 41:29,933 He's definitely a guy. 41:29,933 --> 41:31,366 Are you okay? What should you do? 41:31,366 --> 41:32,833 - Are you okay? - Yes. 41:37,466 --> 41:38,806 - Are you okay? - Yes. 41:39,933 --> 41:41,666 Why does he need it though? 41:41,666 --> 41:45,000 You never get to use condoms since you're such a big loser. 41:45,000 --> 41:46,233 Agreed? You agree. 41:46,233 --> 41:47,300 This punk... 41:48,733 --> 41:51,233 Gorilla, this annoying punk. 41:51,233 --> 41:52,966 How many accounts does he have? 41:53,733 --> 41:54,800 Seriously. 41:57,400 --> 41:58,733 Are you waiting for your mom? 42:00,006 --> 42:02,406 She's never stayed out for this long. 42:03,566 --> 42:05,000 Hey, don't worry. 42:05,000 --> 42:06,900 She's not the kind of person to be the victim. 42:06,900 --> 42:08,366 I'd worry more about her beating people up. 42:11,266 --> 42:14,233 What kind of parent makes her son wait for her to come home? 42:25,876 --> 42:27,068 Attention. 42:28,400 --> 42:32,600 I have sad news for you all. 42:32,600 --> 42:34,200 Where are you, Woo Kyu? 42:34,200 --> 42:35,200 Our homeroom teacher is here. Come quick. 42:36,233 --> 42:40,066 Last night, Woo Kyu's mother... 42:40,066 --> 42:41,500 passed away due to a car accident. 42:46,000 --> 42:48,033 Woo Kyu! 42:48,990 --> 42:50,833 Open up, Woo Kyu! 43:04,633 --> 43:05,833 Are you okay? 43:10,366 --> 43:12,366 I don't have the right to sell liquor and cigarettes. 43:13,900 --> 43:15,666 I don't think I can supply you anymore. 43:16,612 --> 43:18,146 Is that important now? 43:19,460 --> 43:20,560 I'm closing the shop, too. 43:22,208 --> 43:24,464 As you know, if I can't sell liquor and cigarettes... 43:24,489 --> 43:25,616 Woo Kyu! 43:25,900 --> 43:28,166 What about you? 43:28,166 --> 43:29,784 Are you okay? Did you eat yet? 43:39,266 --> 43:40,298 This is more important to me. 43:42,366 --> 43:43,433 What? 43:44,366 --> 43:45,933 Instead of how I feel, 43:47,033 --> 43:48,645 putting food on my table is more important. 43:49,900 --> 43:51,266 You were being spiteful to your family... 43:51,266 --> 43:53,413 by selling liquor and cigarettes and filling out the termination form. 43:56,866 --> 43:58,466 But I did it out of desperation. 44:02,659 --> 44:04,492 - Woo Kyu... - Your form. 44:05,766 --> 44:07,566 Why is the submission date written as February 15th? 44:08,933 --> 44:10,466 That's after we graduate. 44:11,433 --> 44:13,100 Can you still say you weren't just being spiteful? 44:16,400 --> 44:18,600 I'm still not going back home. 44:18,600 --> 44:19,833 I'm going to stay with you. 44:19,833 --> 44:21,866 I don't need you! 44:24,266 --> 44:26,400 I told my mother that I don't need her like this. 44:27,800 --> 44:28,873 I told her she horrifies me. 44:29,733 --> 44:32,200 But even after driving off her like that, 44:32,200 --> 44:33,533 I had no money to keep her in a charnel house. 44:33,533 --> 44:35,100 So I had to bring her back home. 44:35,100 --> 44:37,000 So please leave! 44:41,639 --> 44:43,639 When I see you, I feel more miserable. 44:55,566 --> 44:57,633 (The late Choi In Sun) 45:20,466 --> 45:22,069 I don't need you anymore either. 45:23,333 --> 45:24,800 You horrify me. 45:29,926 --> 45:31,586 I don't need you! 45:32,006 --> 45:33,652 So please leave! 46:19,300 --> 46:21,833 It might sound like I'm ungrateful, 46:23,766 --> 46:26,433 but home is where I suffocate the most. 46:27,966 --> 46:30,148 Even when I eat, even when I sleep, 46:31,900 --> 46:34,100 I have to be cautious around my family. 46:35,240 --> 46:36,373 But... 46:39,453 --> 46:40,853 But... 46:43,066 --> 46:46,633 You felt like a place dedicated to me where only I can enter. 46:50,433 --> 46:52,333 That's why I can't give you up. 46:55,866 --> 46:59,266 How I can go when you look like you're about to cry while saying that? 47:01,400 --> 47:04,133 I can see you're punishing yourself. 47:08,333 --> 47:09,966 I lashed out at my mom... 47:11,700 --> 47:13,100 for the first time. 47:14,733 --> 47:16,033 It was only one time. 47:17,700 --> 47:19,033 Now that she's gone... 47:21,633 --> 47:23,466 And if you're gone, I... 47:25,733 --> 47:27,600 Woo Kyu, I'm here. 47:31,733 --> 47:34,166 And she died due to an accident. 47:35,833 --> 47:38,000 You and your mom were hurt... 47:38,800 --> 47:40,866 not because of you, Woo Kyu. 47:44,800 --> 47:47,000 Why is your body so cold? 47:47,025 --> 47:48,435 You haven't been able to eat until now... 48:25,402 --> 48:26,722 (The late Choi In Sun) 48:36,666 --> 48:39,533 It was your savings from selling the stuff. 48:39,533 --> 48:41,200 Was it okay to spend it all on my mom? 48:42,033 --> 48:43,133 Yes. 48:43,133 --> 48:44,933 A part of the savings... 48:44,933 --> 48:47,466 were made by smuggling things from your store anyway. 48:47,466 --> 48:50,733 I'll consider it paying your mom interest. 48:52,500 --> 48:53,574 Thanks. 48:56,100 --> 48:57,433 She died... 48:58,966 --> 49:01,200 while jaywalking drunk. 49:03,366 --> 49:05,766 People came and told me to sign things. 49:05,766 --> 49:07,266 They asked for documents. 49:08,266 --> 49:10,166 They asked to make decisions. 49:10,166 --> 49:11,400 They all started talking to me. 49:13,300 --> 49:15,233 But... 49:15,233 --> 49:18,500 "Are you okay? Did you eat?" 49:25,666 --> 49:26,933 There was only one person... 49:29,066 --> 49:31,033 who asked me those things. 50:12,300 --> 50:14,666 Five Gangsans and Five Reasons? 50:19,200 --> 50:22,466 Sorry. I no longer run this business. 50:25,700 --> 50:28,233 I'll consider it paying your mom interest. 50:29,300 --> 50:30,500 It's money. 50:31,366 --> 50:32,607 I can save up again by working part-time. 50:35,033 --> 50:37,700 Ten Gangsans and twenty Reasons. Do we have a deal? 50:37,700 --> 50:39,466 I'll add in a lighter... 50:39,466 --> 50:41,066 and ten Minuses for free. 51:12,133 --> 51:13,466 You two look good. 51:13,466 --> 51:15,119 Yes, you two look good. 51:16,600 --> 51:18,100 - It came out well. - This is legendary. 51:42,533 --> 51:43,766 You crazy jerk. 51:43,766 --> 51:45,366 You did that, didn't you? 51:45,366 --> 51:47,700 You should've at least fixed your camera if you were going to be anonymous. 51:47,700 --> 51:49,166 Are you crazy? It wasn't me. 51:49,166 --> 51:51,233 Hey! 51:51,233 --> 51:53,962 This evens out for every wrong thing I've done to you. 51:55,466 --> 51:56,933 Slut. 52:03,366 --> 52:04,200 What? 52:04,200 --> 52:06,066 Isn't it true? You're a slut. 52:06,066 --> 52:07,366 And that guy's trash. 52:10,200 --> 52:11,243 You jerk... 52:18,033 --> 52:19,521 - Somebody stop them! - You stop them! 52:30,833 --> 52:32,969 Woo Kyu! 52:47,233 --> 52:48,275 Are they cigarettes? 52:50,282 --> 52:51,842 They fell from the locker. 52:52,633 --> 52:53,833 Isn't that liquor? 53:00,976 --> 53:02,633 Woo Kyu, are you okay? 53:02,633 --> 53:04,066 Don't take photos. 53:04,066 --> 53:05,600 I said don't take photos! 53:05,600 --> 53:06,733 Put your phones down! 53:08,066 --> 53:09,766 This isn't me, okay? 53:09,766 --> 53:11,633 All I did was upload the photos! 53:11,633 --> 53:12,866 Why is it so noisy here? 53:12,866 --> 53:13,866 Move aside. 53:15,600 --> 53:17,591 You punks! What are you doing at school? 53:24,900 --> 53:26,133 Chairwoman, ma'am. 53:26,900 --> 53:29,566 He sold them anonymously by himself. 53:29,566 --> 53:31,100 He doesn't know his customers. 53:32,466 --> 53:34,366 Yes, you're right. 53:34,366 --> 53:36,833 We have to track down his customers and punish them severely. 53:39,579 --> 53:42,300 Sorry, ma'am. I'll call you back. 53:43,466 --> 53:44,538 What is it? 53:44,566 --> 53:47,166 You were just talking to the mother of Kim Min Soo from Class Three, right? 53:48,633 --> 53:50,333 Min Soo was a regular. 53:50,333 --> 53:51,791 I sold cigarettes to him. 53:52,200 --> 53:53,066 Jae Young. 53:53,066 --> 53:54,733 This is the top student at our school. 53:54,733 --> 53:57,866 Every exam period, he bought ten packs. 53:57,866 --> 54:00,800 Yes, I heard his father has a lot of influence at our school. 54:00,800 --> 54:03,133 But he was one of our VIP customers. 54:03,966 --> 54:04,766 And this guy... 54:04,766 --> 54:06,285 That's enough! 54:07,300 --> 54:08,766 What I'm saying is... 54:08,766 --> 54:10,833 if you're kicking us out, you should punish all of them, too. 54:10,833 --> 54:13,000 I have all the evidence. 54:13,000 --> 54:14,333 If you can't do that, 54:14,333 --> 54:16,039 let me and Woo Kyu slide. 54:19,200 --> 54:21,266 (Committee meeting in progress) 54:33,766 --> 54:34,796 It's all resolved. 54:35,200 --> 54:37,133 Pack your bags and come to the teacher's office. 54:37,466 --> 54:40,100 I'll finish the transfer document by this week. 54:42,666 --> 54:44,266 Transfer? 54:44,266 --> 54:46,033 Why is he forced to transfer? 54:48,700 --> 54:50,433 Should I spread the photos of the students online? 54:50,433 --> 54:51,355 Should I do it? 54:51,533 --> 54:54,100 - Jae Young. - The photos you took... 54:54,100 --> 54:56,933 The stuff in the bag isn't even visible. 54:58,433 --> 55:01,466 We considered the academic situation of the other students... 55:01,466 --> 55:02,900 and agreed on his transfer. 55:02,900 --> 55:04,433 What about Woo Kyu? 55:04,433 --> 55:05,566 You consider everyone else, 55:05,566 --> 55:07,133 but why don't you consider Woo Kyu? 55:07,133 --> 55:09,457 Then did you do business with him, considering his situation? 55:12,900 --> 55:14,466 If we hadn't wrapped up this matter here, 55:14,466 --> 55:16,466 the one who would've had it the worst would be the ringleader, which is you. 55:17,200 --> 55:18,866 Among the other kids who have been favored over Woo Kyu, 55:18,866 --> 55:21,133 you're also included, you know? 55:32,800 --> 55:35,900 I'm so embarrassed that I can't stand it. 55:35,900 --> 55:37,833 What on earth do you do at home? 55:38,833 --> 55:41,000 It's my fault again? 55:41,000 --> 55:42,869 You're innocent this time as well, right? 55:42,894 --> 55:44,462 This is bad for my baby. 55:44,487 --> 55:46,442 What did you do to let our kids turn out that way? 55:46,467 --> 55:48,799 Hey. 55:49,266 --> 55:50,766 Do you think I let things go because I didn't complain? 55:50,766 --> 55:52,466 Look what you have done. 55:52,466 --> 55:54,233 Have you ever apologized to me? 55:57,566 --> 56:01,233 At least your sister got pregnant after she became an adult. 56:01,233 --> 56:03,733 You haven't even finished high school... 56:03,733 --> 56:05,353 and you meet a loser like that? 56:06,066 --> 56:07,467 Aren't you embarrassed to see Hyun Soo? 56:07,600 --> 56:09,333 What's wrong with him? 56:09,333 --> 56:11,333 He's not trash like Hyun Soo! 56:12,300 --> 56:13,393 How dare you? 56:28,033 --> 56:29,333 (Hyun Soo and Min Young) 56:32,966 --> 56:34,766 (Hyun Soo and Min Young) 56:42,280 --> 56:44,133 Good job on raising our kids. 57:13,400 --> 57:14,566 Be careful. 57:25,633 --> 57:27,800 Because you spoke up, I didn't get kicked out. 57:32,666 --> 57:33,866 Woo Kyu. 57:33,866 --> 57:37,500 You protected me enough. 57:57,766 --> 57:58,900 Mom. 58:02,833 --> 58:07,033 I was the only one to hold his hand. 58:09,266 --> 58:10,766 And I let his hand go. 58:12,200 --> 58:13,299 But... 58:18,133 --> 58:22,233 But I think he was also everything to me. 58:30,532 --> 58:31,632 Jae Young. 58:32,766 --> 58:33,833 Jae Young! 58:35,091 --> 58:36,933 Woo Kyu! 58:37,433 --> 58:38,633 Woo Kyu! 58:49,633 --> 58:50,700 Let's go, Woo Kyu. 58:55,633 --> 58:57,000 Run away with me. 59:04,705 --> 59:06,972 When were you going to submit the termination form? 59:09,600 --> 59:12,233 Actually, I tried submitting it back in the 10th and 11th grades. 59:13,133 --> 59:14,466 I got scolded every time, 59:15,966 --> 59:18,533 but I guess not having a dream didn't mean... 59:18,533 --> 59:20,500 I wanted to stay where I am either. 59:22,592 --> 59:25,525 Why did you want to submit it on February 15th? 59:25,550 --> 59:26,917 It's after we graduate. 59:27,900 --> 59:29,366 It was a birthday gift for myself. 59:30,166 --> 59:31,833 That's my birthday. 59:32,433 --> 59:36,366 But once the date came closer, I kept thinking... 59:37,866 --> 59:39,966 whether I should stick around longer. 59:39,966 --> 59:42,933 Just a bit longer. 59:44,400 --> 59:48,033 Perhaps somebody might stop me. 59:49,000 --> 59:50,433 That's what I thought about. 01:00:04,800 --> 01:00:06,066 Hi, Mom. 01:00:06,933 --> 01:00:08,633 Yes, I'm almost there. 01:00:09,700 --> 01:00:12,200 Yes. 01:00:12,200 --> 01:00:13,229 I want kimchi stew. 01:00:14,866 --> 01:00:16,000 Yes. 01:00:34,466 --> 01:00:35,650 Don't you dare call her. 01:00:36,900 --> 01:00:40,543 A brat like her will get herself straight only after struggling outside her home. 01:00:43,940 --> 01:00:47,669 (Kim Jae Young) 01:01:34,300 --> 01:01:35,766 I kept my promise, okay? 01:01:37,900 --> 01:01:38,900 What? 01:01:41,633 --> 01:01:43,866 We promised to go to the beach to celebrate our graduation. 01:01:53,000 --> 01:01:54,766 I think you were right. 01:01:56,900 --> 01:01:59,366 Sea otters probably weren't scared. 01:02:01,566 --> 01:02:03,500 Since they were always together. 01:02:26,266 --> 01:02:28,800 (Mom) 01:03:20,766 --> 01:03:24,400 Sea otters often sleep while floating on the sea. 01:03:24,400 --> 01:03:27,066 To prevent being swept by the waves, 01:03:27,066 --> 01:03:30,766 they wrap their body with seaweed to sleep. 01:03:30,766 --> 01:03:34,033 However, if there's no seaweed, they hold their friend's hand... 01:03:34,033 --> 01:03:37,000 and sleep while holding onto each other. 01:03:37,533 --> 01:03:39,633 In the rough and dangerous sea, 01:03:39,633 --> 01:03:43,033 they become the only support for each other. 01:03:43,900 --> 01:03:45,166 (Thanks to Choi Duk Moon for making a cameo in Like Otters.) 01:03:48,842 --> 01:03:50,842 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 41401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.