Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,010 --> 00:00:07,012
[nostalgic music playing]
2
00:00:51,273 --> 00:00:52,622
Hot, hot, hot, hot, hot.
3
00:00:55,712 --> 00:00:58,150
Oh![both laugh]
4
00:01:00,369 --> 00:01:03,938
[narrator] I remember my mom
always asked me
5
00:01:04,112 --> 00:01:05,635
to tell her a story.
6
00:01:07,072 --> 00:01:09,204
And I never knew why.
7
00:01:10,640 --> 00:01:12,338
Maybe it was just something
to make her smile.
8
00:01:12,512 --> 00:01:13,774
[laughing]
9
00:01:13,948 --> 00:01:15,167
[narrator]
To take her away from it all.
10
00:01:15,341 --> 00:01:17,517
[Dad] Here she comes! Aah!
11
00:01:17,691 --> 00:01:18,822
Salute.
12
00:01:20,215 --> 00:01:23,392
[narrator] It wasn'’t until
much later that I realized
13
00:01:23,566 --> 00:01:25,525
that these stories
she wanted me to tell
14
00:01:27,396 --> 00:01:29,703
had nothing to do with her
at all.
15
00:01:38,625 --> 00:01:42,890
When I realized that
the most important stories
we have to tell...
16
00:01:44,413 --> 00:01:46,415
are the ones
we tell ourselves.
17
00:01:49,201 --> 00:01:50,637
[blows]
18
00:01:56,991 --> 00:01:58,123
Whoo!
19
00:02:00,299 --> 00:02:01,300
Are you ready?
20
00:02:03,998 --> 00:02:06,392
Whoa![Mom laughs]
21
00:02:22,886 --> 00:02:24,888
[speaking indistinctly]
22
00:02:27,804 --> 00:02:29,719
Shh.
23
00:02:29,893 --> 00:02:33,288
Boo!Oh, my God! That is so scary!
24
00:02:37,597 --> 00:02:39,555
[Dad, child talking gibberish]
25
00:02:39,729 --> 00:02:42,254
[imitating creature] Hey, Bear,
I'’m having a conversation here.
26
00:02:43,255 --> 00:02:44,647
Abracadabra!
27
00:02:44,821 --> 00:02:49,696
Whoa! Bea, that'’s amazing!
28
00:02:57,312 --> 00:02:59,445
Bye, Grandma.Bye. Love you.
29
00:03:15,635 --> 00:03:17,289
[door opens]
30
00:03:17,463 --> 00:03:19,987
[Grandmother] I don'’t know
if you saw him, honey. Come in.
31
00:03:20,161 --> 00:03:22,337
He sometimes helps me
park the car.
32
00:03:22,511 --> 00:03:23,991
We were lucky to get a park,
33
00:03:24,165 --> 00:03:26,515
because often
by the late afternoon...
34
00:03:26,689 --> 00:03:27,690
Whew!
35
00:03:27,864 --> 00:03:29,562
...there aren'’t any. [chuckles]
36
00:03:29,736 --> 00:03:32,608
And then I'’ve got to go round
and round the block... [pants]
37
00:03:32,782 --> 00:03:36,917
...and I'’m very lucky
if I ever get one. Whew!
38
00:03:37,091 --> 00:03:38,266
[grunts, pants]
39
00:03:38,440 --> 00:03:40,225
Oh, my goodness.
40
00:03:40,399 --> 00:03:42,357
[chuckles] Those stairs!
41
00:03:42,531 --> 00:03:45,882
I mean... Oh. Right.
42
00:03:46,056 --> 00:03:48,972
Well... here we are.
43
00:03:49,146 --> 00:03:52,019
Well, come on in.
Yeah, come on in.
44
00:03:52,193 --> 00:03:55,588
I mean, nothing much
has changed, I don'’t think.
45
00:03:55,762 --> 00:03:56,806
Except, um...
46
00:03:56,980 --> 00:03:59,374
was that couch here
the last time?
47
00:04:00,114 --> 00:04:02,247
I don'’t think it was.
48
00:04:02,986 --> 00:04:04,423
There we are.
49
00:04:04,597 --> 00:04:06,207
Well, I don'’t know why
I'’m asking you that,
50
00:04:06,381 --> 00:04:08,818
because you were
just this high.
51
00:04:08,992 --> 00:04:11,908
Right. Well, I did a bit
of a shop, because, um...
52
00:04:12,082 --> 00:04:13,649
Well, are you-- are you--
are you hungry at all?
53
00:04:13,823 --> 00:04:15,172
I mean, if you...
54
00:04:15,347 --> 00:04:17,174
Well, right. Well, you just
tell me if you do--
55
00:04:17,349 --> 00:04:19,351
if you are hungry, because
the kitchen is through here.
56
00:04:26,183 --> 00:04:28,273
[Grandmother
speaking indistinctly]
57
00:04:51,644 --> 00:04:53,515
Right. Well...
58
00:04:53,689 --> 00:04:55,691
[clicks tongue] And here...
59
00:04:55,865 --> 00:04:57,432
we have some fresh sheets
60
00:04:57,606 --> 00:05:00,740
and, of course, some, uh, fresh
towels there on the chair.
61
00:05:01,784 --> 00:05:04,134
And over here,
you might remember
62
00:05:04,309 --> 00:05:06,136
something a little bit special.
63
00:05:06,311 --> 00:05:10,967
I kept every painting
you did that summer in here.
64
00:05:11,141 --> 00:05:13,448
I mean, I-I could barely keep
up with everything that went on
65
00:05:13,622 --> 00:05:15,798
in that
little head of yours.
66
00:05:16,756 --> 00:05:17,800
Oh, Grandma?
67
00:05:19,280 --> 00:05:20,325
I'’m twelve.
68
00:05:21,978 --> 00:05:23,676
I don'’t really do that anymore.
69
00:05:25,199 --> 00:05:26,243
Of course.
70
00:05:27,593 --> 00:05:29,116
Of course.
71
00:05:29,290 --> 00:05:31,597
I'’m-- I am just going to
72
00:05:31,771 --> 00:05:34,513
put all of this
73
00:05:34,687 --> 00:05:37,342
in here.
74
00:05:39,344 --> 00:05:40,388
Right.
75
00:05:40,910 --> 00:05:42,999
Done. Done.
76
00:05:43,957 --> 00:05:45,262
Right, we better get going,
77
00:05:45,437 --> 00:05:47,003
'’cause your dad'’ll
be expecting you.
78
00:05:47,177 --> 00:05:49,615
And, uh, you probably
want to eat with him.
79
00:05:49,789 --> 00:05:52,705
You could have
something here if you like.
Can I get you something?
80
00:05:52,879 --> 00:05:54,228
Where are my keys?
81
00:05:54,402 --> 00:05:55,925
I left them somewhere.
82
00:05:56,099 --> 00:05:57,927
Oh, keys, keys, keys.
83
00:06:18,905 --> 00:06:20,297
I'’ll be in in a minute.
84
00:06:22,082 --> 00:06:23,779
[elevator dings]
85
00:06:27,653 --> 00:06:29,829
[chattering]
86
00:07:13,046 --> 00:07:14,308
[door opens]
87
00:07:14,482 --> 00:07:16,745
[nurse] How are you feeling?[Dad] Feel good.
88
00:07:16,919 --> 00:07:18,965
I'’ll let the doctor know
you'’re here, and he'’ll go
over everything with you.
89
00:07:19,139 --> 00:07:21,315
Yeah, let him know I'’m here.
We'’ll go from there.
90
00:07:21,489 --> 00:07:23,970
Whoa!
How'’d you even get in here?
91
00:07:24,144 --> 00:07:25,580
Sorry about her. [chuckles]
92
00:07:25,754 --> 00:07:27,756
I'’m in no state to dance,
that'’s for sure.
93
00:07:27,930 --> 00:07:31,064
But if we were to dance, we'’re
gonna do it for real, okay?
94
00:07:31,238 --> 00:07:33,022
You want to?
95
00:07:33,196 --> 00:07:35,808
All right, she wants to go.
Let'’s go. We'’re gonna do it.
96
00:07:35,982 --> 00:07:37,940
Two, three, four, five, six.
97
00:07:38,114 --> 00:07:39,768
Yes, and you'’ve got it.
98
00:07:39,942 --> 00:07:42,771
Go. Yes. Yes. This is it.[nurse chuckles]
99
00:07:42,945 --> 00:07:44,556
Oh, what?
100
00:07:44,730 --> 00:07:47,297
Big finish, big finish!
Come on, girl!
101
00:07:47,472 --> 00:07:48,951
We'’ve never rehearsed it.
102
00:07:52,607 --> 00:07:54,740
Thank you, judges. Be kind.[nurse chuckles] Yes!
103
00:07:54,914 --> 00:07:56,872
It'’s the applause
that keeps me young.Aw.
104
00:07:57,046 --> 00:07:59,788
Bea, this is Janet. Janet,
this is my daughter, Bea.
105
00:07:59,962 --> 00:08:01,355
[Janet] It'’s lovely
to meet you, Bea.
106
00:08:01,529 --> 00:08:03,226
Your father'’s told me
so much about you.
107
00:08:03,400 --> 00:08:04,793
Nice to meet you, too.
108
00:08:05,925 --> 00:08:07,796
What are they giving you?Oh, this?
109
00:08:07,970 --> 00:08:10,233
[blows] Magic.
110
00:08:12,192 --> 00:08:14,542
[chuckles] All right,
I'’ll let you two catch up.
111
00:08:14,716 --> 00:08:16,239
Anything I could
get for you, Bea?
112
00:08:16,413 --> 00:08:18,372
[Dad] Do you want anything?I'’m good, thanks.
113
00:08:18,546 --> 00:08:20,026
Just a burger for me.
114
00:08:20,200 --> 00:08:21,636
Extra cheese, bacon.
Cholesterol, really.
115
00:08:21,810 --> 00:08:23,638
Dad.Yeah?
116
00:08:24,421 --> 00:08:26,249
Okay. She'’s right. Broccoli.
117
00:08:26,423 --> 00:08:28,121
Just all broccoli.
118
00:08:28,295 --> 00:08:31,124
Great. And a water maybe.
Sorry, she'’s usually more fun.
119
00:08:31,298 --> 00:08:32,255
[Janet chuckling]
120
00:08:32,429 --> 00:08:34,780
So, how was the ride down?
121
00:08:34,954 --> 00:08:37,696
I'’m really sorry I couldn'’t
be there to pick you up.
122
00:08:37,870 --> 00:08:39,741
It was Harriet'’s only time
she could rehearse,
123
00:08:39,915 --> 00:08:41,656
and she'’s a bit of a diva.Dad.
124
00:08:43,092 --> 00:08:45,355
You really don'’t
have to do this.
125
00:08:45,965 --> 00:08:46,922
Do what?
126
00:08:47,706 --> 00:08:49,229
Treat me like a kid.
127
00:08:50,491 --> 00:08:52,101
Ah.
128
00:08:52,275 --> 00:08:54,930
Sometimes life doesn'’t always
have to be fun,
129
00:08:55,583 --> 00:08:56,889
you know?
130
00:08:57,672 --> 00:08:58,673
Well, that'’s true.
131
00:09:00,109 --> 00:09:01,154
Very true.
132
00:09:04,113 --> 00:09:05,941
It doesn'’t stop us
from trying though.
133
00:09:06,115 --> 00:09:07,160
[chuckles]
134
00:09:09,771 --> 00:09:10,729
But you know what?
135
00:09:11,556 --> 00:09:13,253
You'’re right. [sighs]
136
00:09:14,820 --> 00:09:16,343
Sometimes life isn'’t fun.
137
00:09:17,953 --> 00:09:19,302
Like coming back here.
138
00:09:21,174 --> 00:09:23,393
Reminds us of Mom
all over again, doesn'’t it?
139
00:09:24,481 --> 00:09:25,918
And maybe
140
00:09:26,092 --> 00:09:29,356
even makes you worry
that that could happen again.
141
00:09:30,444 --> 00:09:31,837
But the good news is...
142
00:09:32,968 --> 00:09:33,969
I'’m not Mom.
143
00:09:35,014 --> 00:09:36,189
I'’m not sick.
144
00:09:37,407 --> 00:09:38,452
I'’m just...
145
00:09:39,322 --> 00:09:40,889
broken.
146
00:09:41,063 --> 00:09:42,064
[chuckling]
147
00:09:43,979 --> 00:09:46,678
And I can be fixed.
148
00:09:47,722 --> 00:09:48,723
Look at me.
149
00:09:50,203 --> 00:09:51,900
It'’s a very simple surgery.
150
00:09:53,162 --> 00:09:54,686
And I'’m gonna be fine.
151
00:09:56,209 --> 00:09:57,340
I promise.
152
00:09:59,168 --> 00:10:00,343
Okay.
153
00:10:00,517 --> 00:10:02,215
But you got to promise me
something.
154
00:10:03,738 --> 00:10:05,479
That you will not
hang around here.
155
00:10:07,220 --> 00:10:09,135
That you will get out there
156
00:10:10,049 --> 00:10:11,528
and have some fun.
157
00:10:15,576 --> 00:10:16,925
I mean, you got to admit,
158
00:10:18,535 --> 00:10:20,712
one day it'’s gonna
make a hell of a story.
159
00:10:21,713 --> 00:10:22,888
What?
160
00:10:23,062 --> 00:10:24,150
Living in New York?
161
00:10:24,324 --> 00:10:25,368
[chuckles]
162
00:10:26,065 --> 00:10:27,327
Being a kid.
163
00:10:29,634 --> 00:10:31,026
[chuckles]
164
00:10:34,029 --> 00:10:36,423
[Veta, through TV] You and I
may take a little ride later.
165
00:10:36,597 --> 00:10:38,512
[Elwood, through TV]
Oh, I'’d like that.
166
00:10:38,686 --> 00:10:41,036
It'’s certainly
been a long time
since we'’ve been for a drive.
167
00:10:41,210 --> 00:10:43,386
You'’re very sweet
and thoughtful, Veta.
168
00:10:43,560 --> 00:10:45,998
[Veta] Don'’t forget
to wait for me, Elwood.
I'’ll be right back.
169
00:10:48,261 --> 00:10:51,220
[Elwood] All right, well, make
yourself comfortable, Harvey.
170
00:10:51,394 --> 00:10:52,439
[loud thump]
171
00:10:53,353 --> 00:10:55,747
[Elwood] There. All right?
172
00:10:57,270 --> 00:10:58,706
Veta wants to talk to us.
173
00:10:58,880 --> 00:11:00,490
[TV continues, indistinct]
174
00:11:34,176 --> 00:11:36,135
[door creaks]
175
00:11:44,143 --> 00:11:45,318
[hatch shuts]
176
00:12:37,283 --> 00:12:40,242
[radio host] ...skateboarded
across Canada in 11 months,
177
00:12:40,416 --> 00:12:43,202
raising over $14 million
to fight heart disease.
178
00:12:43,376 --> 00:12:45,508
He covered over 5,000 miles...
179
00:13:19,542 --> 00:13:20,500
Hello?
180
00:13:20,674 --> 00:13:23,285
What? What? Can you--
181
00:13:23,459 --> 00:13:24,721
Oh, God.
182
00:13:29,683 --> 00:13:31,772
[butterfly] Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
183
00:13:31,946 --> 00:13:33,818
[footsteps running]
184
00:13:33,992 --> 00:13:36,342
[butterfly] Not good.
Not good. Not good.
185
00:13:37,517 --> 00:13:40,215
Oh, and she'’s following,
she'’s following.
186
00:13:40,955 --> 00:13:41,782
Hey!
187
00:13:41,956 --> 00:13:42,914
[butterfly] Oh, God, no.
188
00:13:43,088 --> 00:13:45,133
No, no, no. No. Stay, stay!
189
00:13:45,307 --> 00:13:47,440
[Bea] Wait![butterfly panting] Oh, God.
190
00:13:47,614 --> 00:13:51,748
So many stairs.
So... many... stairs.
191
00:13:55,752 --> 00:13:57,842
[door opens, closes]
192
00:14:05,284 --> 00:14:06,633
[butterfly]
I think she followed me.
193
00:14:06,807 --> 00:14:08,069
[man upstairs] What do
you mean she followed you?
194
00:14:08,243 --> 00:14:09,941
When?[butterfly] Just now.
195
00:14:10,115 --> 00:14:12,334
[man upstairs]
What do you mean, "now"?
196
00:14:12,508 --> 00:14:16,991
Right now. Now now.
Because I think she--
197
00:14:17,165 --> 00:14:19,298
I think she saw me.[man upstairs]
What do you mean?
198
00:14:19,472 --> 00:14:21,213
[butterfly]
Right in the eyes. Boom!
199
00:14:21,387 --> 00:14:24,129
And then run, run, run. And
then stairs, stairs, stairs.
200
00:14:24,303 --> 00:14:26,348
But then she'’s there,
and she'’s coming.
201
00:14:26,522 --> 00:14:29,264
And she'’s bigger,
and she'’s faster.
202
00:14:29,438 --> 00:14:31,745
And I think she--[man upstairs] Shh, shh, shh.
203
00:14:35,488 --> 00:14:36,881
[gasps]
204
00:14:37,055 --> 00:14:38,056
Hello?
205
00:14:39,231 --> 00:14:40,449
[man upstairs] Please go away.
206
00:14:42,887 --> 00:14:44,236
I, um...
207
00:14:45,585 --> 00:14:48,109
I was just trying to say hello
to your little girl.
208
00:14:48,283 --> 00:14:50,459
[man upstairs] No little girl
here. Please go away, please!
209
00:14:52,157 --> 00:14:53,158
Okay.
210
00:14:59,425 --> 00:15:01,122
I just moved in downstairs...
211
00:15:03,646 --> 00:15:05,866
and I don'’t really
have anybody to talk to.
212
00:15:06,040 --> 00:15:07,563
[door opens]
213
00:15:07,737 --> 00:15:08,869
Who...
214
00:15:10,740 --> 00:15:13,178
Who is that?I'’m sorry, I was just--
215
00:15:13,352 --> 00:15:15,006
[neighbor] Oh, it'’s you.
216
00:15:15,180 --> 00:15:16,921
You'’d better
get back downstairs.
217
00:15:17,095 --> 00:15:18,705
It'’s too late to be up here!
218
00:15:18,879 --> 00:15:20,054
Yes, ma'’am.
219
00:15:55,176 --> 00:15:56,482
[Elwood, through TV] Harvey!
220
00:15:58,005 --> 00:15:59,050
Harvey?
221
00:16:11,366 --> 00:16:12,977
[patient] Hi!
222
00:16:13,760 --> 00:16:14,717
Hi.
223
00:16:14,891 --> 00:16:16,154
Those for me?
224
00:16:16,328 --> 00:16:18,547
Uh, no, actually.
They'’re for my dad.
225
00:16:18,721 --> 00:16:20,158
Just kidding.
226
00:16:20,941 --> 00:16:22,551
Oh! Want to play chess?
227
00:16:23,988 --> 00:16:25,337
TV'’s busted.
228
00:16:25,511 --> 00:16:26,642
I'’m sorry?
229
00:16:26,816 --> 00:16:29,558
It'’s okay. It'’s not your fault.
230
00:16:29,732 --> 00:16:31,473
That'’s why my mom got me chess.
231
00:16:31,647 --> 00:16:33,475
Checkers.
232
00:16:34,650 --> 00:16:35,651
What happened?
233
00:16:35,825 --> 00:16:37,392
I fell.
234
00:16:37,566 --> 00:16:39,046
I fall a lot.
235
00:16:39,220 --> 00:16:42,919
This time I broke my leg
and my...
236
00:16:43,094 --> 00:16:44,269
coxxyx?
237
00:16:44,443 --> 00:16:48,490
Cozzyx? No, uh, my cowzyx?
238
00:16:48,664 --> 00:16:50,101
Cozmokyx?
239
00:16:50,971 --> 00:16:53,060
You know, I just broke my butt.
240
00:16:53,234 --> 00:16:54,496
[chuckles]
241
00:16:54,670 --> 00:16:57,934
And your arm, too?
What'’d you fall from?
242
00:16:58,109 --> 00:17:00,241
Oh, separate incidentses.
243
00:17:00,415 --> 00:17:01,808
Got it.
244
00:17:01,982 --> 00:17:03,462
I'’m Benjamin, by the way.
245
00:17:03,636 --> 00:17:05,681
I'’m Bea.Cool!
246
00:17:05,855 --> 00:17:07,727
What does B stand for?
247
00:17:07,901 --> 00:17:11,339
Oh, nothing. My mom
just used to call me Bea.
248
00:17:11,513 --> 00:17:14,081
I like it. Just B.
249
00:17:14,255 --> 00:17:15,952
Well, it was really nice
to meet you.
250
00:17:16,127 --> 00:17:17,389
Nice to meet you, too.
251
00:17:17,563 --> 00:17:20,044
You know where to find me!
252
00:17:49,203 --> 00:17:50,204
Oh, hello.
253
00:17:51,118 --> 00:17:52,163
You have to stop.
254
00:17:52,337 --> 00:17:53,729
Never.
255
00:17:58,299 --> 00:18:02,042
[Bea singing along to "Better
Be Good to Me" over camcorder]
256
00:18:10,006 --> 00:18:11,660
[singing continues]
257
00:18:30,679 --> 00:18:31,811
[loud thump]
258
00:18:33,552 --> 00:18:35,858
[butterfly]
Oh, God. So many stairs!
259
00:18:36,032 --> 00:18:37,947
[footsteps running]
260
00:18:39,906 --> 00:18:41,690
[butterfly] We'’ve got to go.
We'’ve got to go right now.
261
00:18:41,864 --> 00:18:43,518
[man upstairs] I'’m not going
anywhere. I just poured some--
262
00:18:43,692 --> 00:18:45,129
[butterfly whispering]
It'’s him.
263
00:18:45,303 --> 00:18:47,522
[man upstairs] Oh, God.[door closes]
264
00:19:02,842 --> 00:19:04,800
[man upstairs]
Honestly, this is the last time
I'’m doing this.
265
00:19:04,974 --> 00:19:06,324
Never again.
266
00:19:06,498 --> 00:19:08,108
[butterfly]
I'’m sorry, how is it my fault?
267
00:19:08,282 --> 00:19:09,936
You leave the photos out,
he'’s gonna find them.
268
00:19:10,110 --> 00:19:11,503
[man upstairs] I didn'’t--
I said it wasn'’t your fault.
269
00:19:11,677 --> 00:19:13,592
[butterfly] I'’m not
even gonna listen to this.
270
00:19:13,766 --> 00:19:15,768
[man upstairs] I'’m sorry--[butterfly] I would
never have let him--
271
00:19:15,942 --> 00:19:17,770
No, because, number one,
he'’s too big.
He'’s just generally too big.
272
00:19:17,944 --> 00:19:19,511
And secondly, everything else!
273
00:19:19,685 --> 00:19:21,904
[man upstairs] He'’s gigantic.
How did he get up there?
274
00:19:22,078 --> 00:19:23,254
[butterfly]
Beautiful house.
275
00:19:23,428 --> 00:19:25,821
Oh! Imagine. One day.Second floor.
276
00:19:25,995 --> 00:19:27,606
[chattering]
277
00:19:27,780 --> 00:19:29,347
Okay, you go around there--
All right.
278
00:19:29,521 --> 00:19:31,523
Just go!You'’re so rude.
279
00:19:34,743 --> 00:19:37,355
[man upstairs straining]
280
00:19:38,269 --> 00:19:39,444
[grunts]
281
00:19:46,929 --> 00:19:48,409
[straining continues]
282
00:20:06,122 --> 00:20:07,298
[thuds]
283
00:20:08,647 --> 00:20:10,083
[panting]
284
00:20:17,046 --> 00:20:18,134
[gasps]
285
00:20:36,892 --> 00:20:38,024
[whispering] Blue!
286
00:20:40,244 --> 00:20:41,375
Blue?
287
00:20:44,552 --> 00:20:45,771
This is it.
288
00:20:45,945 --> 00:20:48,469
I swear to God,
289
00:20:48,643 --> 00:20:51,864
if you don'’t
answer me right now,
290
00:20:52,038 --> 00:20:54,258
disappearing
will be the least of--[toys squeaking]
291
00:21:04,572 --> 00:21:05,704
Hi.
292
00:21:05,878 --> 00:21:07,183
Well, lookee, lookee.
293
00:21:07,358 --> 00:21:10,491
[chuckles] Okay, okay.
I know how it looks.
294
00:21:10,665 --> 00:21:12,580
But the truth is,
295
00:21:12,754 --> 00:21:14,756
she loves me!
296
00:21:14,930 --> 00:21:16,236
We are doing great!
297
00:21:16,410 --> 00:21:19,718
Really?
I heard she cried for an hour.
298
00:21:19,892 --> 00:21:21,328
Oh, come on.
299
00:21:21,502 --> 00:21:23,591
An hour seems like a little bit
of an embellishment.
300
00:21:23,765 --> 00:21:26,768
Do you know how hard it is
to cry for an hour?
301
00:21:26,942 --> 00:21:28,509
Grab your stuff. We'’re leaving.
302
00:21:28,683 --> 00:21:30,032
No, no, no!
303
00:21:30,206 --> 00:21:32,296
You can'’t take me away.
This is the one.
304
00:21:32,470 --> 00:21:34,907
She is the perfect fit.
I promise.
305
00:21:35,081 --> 00:21:36,735
Did you talk to her?
306
00:21:36,909 --> 00:21:40,391
Well, no. It was hard to
with all the crying.
307
00:21:40,565 --> 00:21:42,610
Exactly.
That'’s not a good thing.
308
00:21:42,784 --> 00:21:45,265
Did she even see you?She was about to.
309
00:21:45,439 --> 00:21:47,920
She was about to?Absolutely!
310
00:21:48,094 --> 00:21:50,052
I can almost guarantee it.
311
00:21:50,879 --> 00:21:51,793
I think.
312
00:21:51,967 --> 00:21:53,534
What happened?
313
00:21:53,708 --> 00:21:56,885
Well, she was putting
that creepy doll to sleep.
314
00:21:57,059 --> 00:21:58,191
[shudders]
315
00:21:58,365 --> 00:22:00,715
She stopped. She looked up.
316
00:22:00,889 --> 00:22:02,369
She definitely felt something.
317
00:22:02,543 --> 00:22:05,459
So I slowly walked over to her.
318
00:22:05,633 --> 00:22:08,593
And as I got close, I...
319
00:22:10,421 --> 00:22:11,639
[stifles sneeze]
320
00:22:12,292 --> 00:22:13,641
Wait.I--
321
00:22:13,815 --> 00:22:15,426
What are you doing?[stifles sneeze]
322
00:22:15,600 --> 00:22:17,602
No, no, no.
No, don'’t do this.
323
00:22:17,776 --> 00:22:19,430
Hey. Don'’t do this, okay?
324
00:22:19,604 --> 00:22:21,214
[wheezing]Blue. Hey, hey.
325
00:22:21,388 --> 00:22:23,172
[gulps]I swear to God,
I will never speak to you again
326
00:22:23,347 --> 00:22:24,609
as long as I live
if you do this. Please.
327
00:22:24,783 --> 00:22:26,654
[sniffs, gasps]Do not do that.
328
00:22:26,828 --> 00:22:28,613
Please. No. No. No. No!
329
00:22:28,787 --> 00:22:31,224
No, no. No. No. No. No. No!
330
00:22:31,398 --> 00:22:32,878
[sneezes][man upstairs grunts]
331
00:22:33,052 --> 00:22:34,140
[gasps]
332
00:22:34,314 --> 00:22:36,360
[mechanical toys chittering]
333
00:22:40,233 --> 00:22:44,368
[toy voice 1] Let'’s play again![toy voice 2] Great. Yeah!
334
00:22:53,812 --> 00:22:55,509
[window squeaks]
335
00:22:59,818 --> 00:23:01,080
Hi.
336
00:23:01,950 --> 00:23:03,648
[body thuds]Oh, God.
337
00:23:05,693 --> 00:23:07,216
["'’Deed I Do"
playing on phonograph]
338
00:24:07,233 --> 00:24:09,496
Ooh, I wouldn'’t do that.[gasps]
339
00:24:10,758 --> 00:24:12,194
[man upstairs] What was that?
340
00:24:12,368 --> 00:24:14,632
Just changing the record!
341
00:24:14,806 --> 00:24:18,549
[scoffs] He just gets so cranky
when people touch his stuff.
342
00:24:18,723 --> 00:24:20,333
[man upstairs]
Don'’t touch anything!
343
00:24:20,507 --> 00:24:22,553
[chuckles] See?
344
00:24:22,727 --> 00:24:24,163
Who are you?
345
00:24:24,337 --> 00:24:27,906
[chuckles] What do you mean?
I'’m-- I'’m Blue!
346
00:24:28,646 --> 00:24:29,690
But you'’re purple.
347
00:24:30,952 --> 00:24:33,781
Oh! Yeah, well,
he was color-blind, so...
348
00:24:33,955 --> 00:24:34,869
Who was?
349
00:24:35,043 --> 00:24:37,002
Well, my kid! Remember?
350
00:24:37,176 --> 00:24:38,438
What?
351
00:24:38,612 --> 00:24:39,700
[butterfly]
Oh, for God'’s sake, Blue!
352
00:24:39,874 --> 00:24:42,094
Of course she doesn'’t remember.
353
00:24:42,268 --> 00:24:43,617
She thinks
you'’re gonna eat her.
354
00:24:43,791 --> 00:24:45,967
[sighs] Apologies about him.
355
00:24:46,141 --> 00:24:47,839
He'’s the most adorable
train wreck,
356
00:24:48,013 --> 00:24:49,754
but a train wreck nonetheless.
357
00:24:49,928 --> 00:24:51,103
Thank you!
358
00:24:51,277 --> 00:24:52,931
You'’re welcome.
359
00:24:53,105 --> 00:24:56,021
Now would you mind picking our
guest up off the floor, please?
360
00:24:57,675 --> 00:25:01,374
That'’s it. Big finger.
361
00:25:01,548 --> 00:25:03,942
Lovely. Well done, Blue.
362
00:25:04,116 --> 00:25:07,641
Now, let'’s start over,
shall we?
How do you like your tea?
363
00:25:09,513 --> 00:25:10,992
I don'’t drink tea.
364
00:25:11,166 --> 00:25:13,995
[man upstairs] What kind
of girl doesn'’t drink tea?
365
00:25:14,169 --> 00:25:16,694
Not helping! [chuckles]
366
00:25:16,868 --> 00:25:19,000
I'’m Blossom,
and you'’ve clearly met Blue.
367
00:25:19,174 --> 00:25:20,698
Me again.
368
00:25:20,872 --> 00:25:22,700
And that is--She knows who I am.
369
00:25:23,527 --> 00:25:25,180
We'’ve, uh--
370
00:25:25,354 --> 00:25:27,139
We'’ve met before.
371
00:25:27,313 --> 00:25:29,402
Been a while since you--
372
00:25:29,576 --> 00:25:31,622
since you been up here.
373
00:25:31,796 --> 00:25:34,102
Yeah, last time I saw you,
you were, uh...
374
00:25:35,539 --> 00:25:36,931
smaller.
375
00:25:38,237 --> 00:25:39,847
What is going on?
376
00:25:40,021 --> 00:25:41,457
Yeah, well, that'’s a perfectly
understandable question,
377
00:25:41,632 --> 00:25:42,458
given, um...
378
00:25:42,633 --> 00:25:44,243
and, uh...Hey!
379
00:25:44,417 --> 00:25:45,810
"Hey"?Yeah, hey.
380
00:25:45,984 --> 00:25:47,246
What, we'’re gonna
explain it all right here,
381
00:25:47,420 --> 00:25:49,030
in a neat little pink package?
382
00:25:49,204 --> 00:25:50,249
[Blossom]
We'’re supposed to try.
383
00:25:50,423 --> 00:25:51,337
Excuse me.
384
00:25:51,511 --> 00:25:53,644
Will you stop poking her?
385
00:25:53,818 --> 00:25:57,386
Sorry. Sorry.
This is just so exciting!
386
00:25:57,561 --> 00:25:59,954
What is?That you'’re back!
387
00:26:00,128 --> 00:26:02,696
Blue! That'’s enough.I mean...
388
00:26:06,439 --> 00:26:07,658
What is that?
389
00:26:09,877 --> 00:26:13,489
What part of "don'’t touch my
stuff" do you not understand?
390
00:26:14,665 --> 00:26:16,580
Come on! This was all
in alphabetical order!
391
00:26:16,754 --> 00:26:17,842
Did you say your...
392
00:26:18,016 --> 00:26:19,147
[man upstairs]
And color coordinated.
393
00:26:19,321 --> 00:26:22,586
...kid?Oh, yeah. His name is Jeremy.
394
00:26:22,760 --> 00:26:24,849
God!
Get to hear more about Jeremy!
395
00:26:25,023 --> 00:26:27,503
So that house
we were at tonight,
396
00:26:28,330 --> 00:26:29,854
that was Jeremy'’s?
397
00:26:30,028 --> 00:26:33,031
Oh, no. That was different.
That was a potential match.
398
00:26:33,205 --> 00:26:34,902
And one that could'’ve
been successful,
399
00:26:35,076 --> 00:26:36,861
if it wasn'’t for you know who.
400
00:26:37,035 --> 00:26:39,559
All right, you know what?
Do it yourself.
401
00:26:39,733 --> 00:26:41,300
Okay? I don'’t need this.
402
00:26:41,474 --> 00:26:43,519
I don'’t need any of this.
403
00:26:43,694 --> 00:26:45,913
Whew! [chuckles] Okay.
404
00:26:46,087 --> 00:26:48,220
This has been
quite a day for him.
405
00:26:48,394 --> 00:26:49,961
But you...
406
00:26:50,135 --> 00:26:51,876
I'’m sure you have questions.
407
00:26:52,964 --> 00:26:54,095
So, are there more of you?
408
00:26:54,269 --> 00:26:55,967
[man upstairs] Say no!
409
00:26:56,141 --> 00:26:58,796
Yes.Oh, yeah! Lots more!
410
00:26:58,970 --> 00:27:03,539
[chuckles] I mean, almost
every kid has one. Had one.
411
00:27:03,714 --> 00:27:04,758
Had what?
412
00:27:05,541 --> 00:27:06,586
A friend.
413
00:27:07,979 --> 00:27:10,634
An imaginary friend?
414
00:27:10,808 --> 00:27:13,637
IF. We say "IF."
415
00:27:13,811 --> 00:27:17,466
[chuckles] Get it?
Imaginary. Friend.
416
00:27:17,641 --> 00:27:21,645
But also like what IF?
Like, anything'’s possible!
417
00:27:21,819 --> 00:27:24,386
Ooh! Ouch! Okay,
let'’s-- let'’s not get ahead
of ourselves here.
418
00:27:24,560 --> 00:27:27,389
Her eyes look like they might
melt out of her head.
419
00:27:27,563 --> 00:27:28,782
So...
420
00:27:29,653 --> 00:27:31,002
what was happening tonight?
421
00:27:31,176 --> 00:27:34,658
Oh, that was a placement
attempt with a new kid.
422
00:27:34,832 --> 00:27:37,095
We'’ve started
a fledgling little operation.
423
00:27:37,269 --> 00:27:39,140
[man upstairs] Ugh! "We"?
424
00:27:39,314 --> 00:27:41,447
He.What kind of operation?
425
00:27:41,621 --> 00:27:46,060
Sort of a matchmaking agency.
To help IFs find new kids.
426
00:27:46,234 --> 00:27:47,888
New kids?
427
00:27:48,672 --> 00:27:49,760
But what happened to your kid?
428
00:27:49,934 --> 00:27:53,111
Oh. He grew up.
429
00:27:53,285 --> 00:27:55,287
He doesn'’t need me anymore.[Bea] He doesn'’t?
430
00:27:56,636 --> 00:27:57,681
That'’s so sad.
431
00:27:57,855 --> 00:28:00,771
Eh, more like terrifying.
[laughs]
432
00:28:00,945 --> 00:28:02,990
Woo. [chuckles]Oh, no.
433
00:28:03,164 --> 00:28:06,254
Because
if he doesn'’t need me...
434
00:28:06,428 --> 00:28:07,560
Blue....he can'’t see me.
435
00:28:07,734 --> 00:28:08,953
Blue, over here.
436
00:28:09,127 --> 00:28:11,695
And if he can'’t see me...Look at me.
437
00:28:11,869 --> 00:28:14,262
...then all that'’s left is
438
00:28:14,436 --> 00:28:16,090
to disappear!
439
00:28:16,264 --> 00:28:17,439
[Blossom] Blue.[crying]
440
00:28:17,613 --> 00:28:18,919
Happy place! Happy place!
441
00:28:19,093 --> 00:28:21,400
[sobbing]
Coffee and croissants.
442
00:28:21,574 --> 00:28:22,836
Coffee and croissants.
443
00:28:23,010 --> 00:28:24,664
Good, good.[Blue] Coffee and croissants.
444
00:28:24,838 --> 00:28:26,274
Coffee and croissants.[Blossom] Okay.
445
00:28:26,448 --> 00:28:28,755
Coffee and croissants.This has all been a lot.
446
00:28:28,929 --> 00:28:31,236
Yes! Yes, it is...
447
00:28:31,889 --> 00:28:33,673
a lot.
448
00:28:33,847 --> 00:28:35,501
For everyone. I think
we should call it a night.
449
00:28:35,675 --> 00:28:36,850
I think she'’s doing
quite well actually.
450
00:28:37,024 --> 00:28:38,896
Thank you.[Blossom] You'’re welcome.
451
00:28:39,070 --> 00:28:42,116
Well, I think it'’s all too
much. Not to mention too late.
452
00:28:42,290 --> 00:28:43,596
And I don'’t think any of us
453
00:28:43,770 --> 00:28:45,467
want to be on
the wrong side of that door
454
00:28:45,641 --> 00:28:47,034
when that creepy witch
comes out.
455
00:28:48,340 --> 00:28:49,733
You should go.
456
00:28:49,907 --> 00:28:52,083
Aw, come on, Cal,
she'’s just a kid.
457
00:28:52,736 --> 00:28:54,346
I'’m not a kid.
458
00:28:56,435 --> 00:28:57,828
Well, that'’s that.
459
00:29:03,007 --> 00:29:04,269
Good night.
460
00:29:09,665 --> 00:29:10,841
Good night.
461
00:29:14,888 --> 00:29:16,107
[gasps]
462
00:29:29,381 --> 00:29:32,384
Oh! Oh, gosh,
you gave me a fright. [chuckles]
463
00:29:32,558 --> 00:29:34,081
Good morning.Good morning.
464
00:29:34,255 --> 00:29:35,996
Ah, you'’re off.
465
00:29:36,170 --> 00:29:37,519
I made pancakes.
466
00:29:41,349 --> 00:29:44,352
Oh, God. They seem
to be stuck to the pan.
467
00:29:44,526 --> 00:29:48,226
Um, I have some cereal
or some grapefruit.
468
00:29:48,400 --> 00:29:50,532
I'’m not that hungry.
469
00:29:50,706 --> 00:29:52,665
Well, you'’ll let me know
if you need anything.
470
00:29:52,839 --> 00:29:54,580
I will.Good.
471
00:29:59,367 --> 00:30:00,586
Oh, God.
472
00:30:01,979 --> 00:30:03,241
[sighs]
473
00:30:03,415 --> 00:30:05,286
[chattering]
474
00:30:56,033 --> 00:30:57,512
Is there any food?
475
00:30:57,686 --> 00:30:58,862
Of course.
476
00:30:59,036 --> 00:31:01,386
What do you feel like?
Real food?
477
00:31:01,560 --> 00:31:03,649
Or junk food? Yeah.
478
00:31:03,823 --> 00:31:06,957
There'’s a vending machine
down the hall and to the right.
479
00:31:14,529 --> 00:31:15,704
Oh!
480
00:31:39,511 --> 00:31:41,208
[bell dings]
481
00:31:43,080 --> 00:31:44,211
[elevator door opens]
482
00:31:48,433 --> 00:31:49,695
[muffled sneeze]
483
00:32:23,990 --> 00:32:27,559
Oh! Fancy seeing you here.
484
00:32:27,733 --> 00:32:30,127
[whispering] What are you
doing? Get out of there!
485
00:32:30,301 --> 00:32:33,782
I would love to,
but I cannot feel my legs.
486
00:32:34,522 --> 00:32:35,871
Oh, my God.
487
00:32:36,046 --> 00:32:38,744
Okay, give me your hand.[Blue giggles]
488
00:32:38,918 --> 00:32:40,876
Give me your hand. Your hand.
Give me your hand.
489
00:32:41,051 --> 00:32:42,878
Come on. Okay, come on.
490
00:32:43,053 --> 00:32:45,316
[grunts] Come on.[laughs] No, don'’t.
491
00:32:45,490 --> 00:32:48,580
Come on, stand up.Okay, wait, wait. Ow, ow, ow!
492
00:32:49,842 --> 00:32:51,322
Okay.
493
00:32:51,496 --> 00:32:53,019
You are strong!
494
00:32:53,628 --> 00:32:54,716
Whoa!
495
00:32:55,456 --> 00:32:56,675
[Blue shouts]
496
00:32:56,849 --> 00:32:58,111
[grunts]
497
00:32:58,285 --> 00:32:59,373
[wheezes, laughs]
498
00:32:59,547 --> 00:33:01,767
Can we do it again?Okay, get up.
499
00:33:01,941 --> 00:33:04,944
Get up, get up.[Blue giggling]
500
00:33:06,032 --> 00:33:07,686
Is this a hotel?
501
00:33:07,860 --> 00:33:10,471
What are you doing here?What are you doing here?
502
00:33:10,645 --> 00:33:12,299
I'’m visiting my dad!
503
00:33:12,473 --> 00:33:14,823
Oh, yeah!
Your dad has a broken heart?
504
00:33:14,998 --> 00:33:16,825
That must be scary.
505
00:33:17,000 --> 00:33:18,827
What? No, it'’s not.
506
00:33:19,002 --> 00:33:21,526
What are you doing here? I
cannot be seen talking to you.
507
00:33:21,700 --> 00:33:23,441
Ooh, why not?
508
00:33:23,615 --> 00:33:27,097
Because there'’s real people
here. I'’m gonna look crazy!
509
00:33:27,271 --> 00:33:30,839
[chuckles] Come on.
You'’re just a kid.
510
00:33:31,014 --> 00:33:32,363
[Benjamin] Hi!
511
00:33:38,543 --> 00:33:39,848
Who are you talking to?
512
00:33:42,808 --> 00:33:47,465
Okay... Oh... Whew! [groans]
513
00:33:47,639 --> 00:33:49,336
Open up!All right.
514
00:33:52,426 --> 00:33:54,907
Open up! I have your...
515
00:33:55,734 --> 00:33:56,822
thing.
516
00:33:58,258 --> 00:34:00,739
What are you anyway?An IF.
517
00:34:00,913 --> 00:34:03,611
I know that. But what?
518
00:34:06,701 --> 00:34:07,920
I don'’t know.
519
00:34:09,226 --> 00:34:11,837
Finally!Oh. It'’s you.
520
00:34:12,011 --> 00:34:13,926
Hello!I want it to stop.
521
00:34:14,100 --> 00:34:16,146
Oh, that'’s awful!
I'’ll make tea.
522
00:34:16,320 --> 00:34:18,061
I think she was pretty clear
she doesn'’t--
523
00:34:18,235 --> 00:34:19,149
Whatever.
524
00:34:19,323 --> 00:34:20,933
Make what stop?
525
00:34:21,107 --> 00:34:23,544
All of it. I don'’t need this.
526
00:34:23,718 --> 00:34:25,329
Well, I don'’t know
what to tell you,
527
00:34:25,503 --> 00:34:27,026
but that'’s not how this works.
528
00:34:27,200 --> 00:34:29,550
That'’s not how what works?
What is happening to me?
529
00:34:29,724 --> 00:34:31,770
You are the chosen one.Nope! Nope.
530
00:34:31,944 --> 00:34:33,554
Let'’s not give her a complex.
531
00:34:33,728 --> 00:34:35,339
She'’s already enough
of a spark plug as it is.
532
00:34:35,513 --> 00:34:36,992
Chosen for what?
533
00:34:37,167 --> 00:34:39,256
This whole thing is a curse.Now you'’re getting it.
534
00:34:39,430 --> 00:34:41,736
No, no, no!
You could do so much good.
535
00:34:41,910 --> 00:34:43,564
You could save all of us!
536
00:34:43,738 --> 00:34:44,696
All of who?
537
00:34:45,436 --> 00:34:46,828
And don'’t say IFs.
538
00:34:47,002 --> 00:34:49,614
[squeaking]
539
00:34:55,968 --> 00:34:57,012
Um...
540
00:34:58,318 --> 00:34:59,537
You should probably
let him say it
541
00:34:59,711 --> 00:35:01,756
or I think his head
may actually explode.
542
00:35:04,019 --> 00:35:05,934
[choking]Fine.
543
00:35:06,109 --> 00:35:12,767
I-I-I-I-I-I-F-F-F-F-Fs.
544
00:35:14,508 --> 00:35:15,683
Thank you.
545
00:35:15,857 --> 00:35:17,250
How can I help them?
546
00:35:17,424 --> 00:35:19,992
You can'’t.Of course she can.
547
00:35:21,036 --> 00:35:22,647
Look, there'’s nothing
we want more
548
00:35:22,821 --> 00:35:25,258
than to be with our own kids.
549
00:35:25,432 --> 00:35:26,477
But our kids...
550
00:35:27,347 --> 00:35:29,306
they'’ve forgotten about us.
551
00:35:29,480 --> 00:35:31,960
So we need new ones.
552
00:35:32,135 --> 00:35:34,702
You can help us find them.
553
00:35:34,876 --> 00:35:37,052
Like I always say:
554
00:35:37,227 --> 00:35:39,011
"Better to have a new kid
555
00:35:39,185 --> 00:35:42,145
than not to-- not to have a--
one-- a kid."
556
00:35:42,319 --> 00:35:44,147
He'’s never said that.
557
00:35:44,321 --> 00:35:47,019
[Blue sighs]
Well, thought it.
558
00:35:49,369 --> 00:35:53,460
So, I help you place them
with new kids,
559
00:35:53,634 --> 00:35:54,940
and that'’s it?
560
00:35:56,159 --> 00:35:58,335
Everything goes back to normal?
561
00:35:58,509 --> 00:36:00,554
Careful what you wish for.
562
00:36:12,262 --> 00:36:15,090
Then I want to meet them.Who?
563
00:36:15,265 --> 00:36:17,789
All the IFs you'’ve been trying
to match with them.
564
00:36:17,963 --> 00:36:18,920
That'’s impossible.
565
00:36:19,094 --> 00:36:21,662
Why?Because... [laughs]
566
00:36:21,836 --> 00:36:23,403
...I can'’t be seen
to take you to--
567
00:36:23,577 --> 00:36:24,578
Where?
568
00:36:26,841 --> 00:36:27,929
Nowhere.
569
00:36:28,800 --> 00:36:29,931
You need help.
570
00:36:31,585 --> 00:36:34,153
You have no idea
how true that statement is.
571
00:36:34,327 --> 00:36:36,199
But not in the way
that you'’re thinking.
572
00:36:38,070 --> 00:36:39,898
After last night,
you clearly don'’t know
573
00:36:40,072 --> 00:36:41,769
how to make this whole
placement thing work.
574
00:36:41,943 --> 00:36:43,858
[groans] Really?
575
00:36:44,032 --> 00:36:45,208
I can help you.
576
00:36:46,644 --> 00:36:47,732
How?
577
00:36:50,517 --> 00:36:52,084
'’Cause I'’m a kid.
578
00:36:54,826 --> 00:36:55,870
Well...
579
00:36:57,307 --> 00:36:58,699
that'’s that.
580
00:37:05,924 --> 00:37:07,099
[Bea] Where are we going?
581
00:37:07,273 --> 00:37:09,406
To get help.From who?
582
00:37:09,580 --> 00:37:12,191
From somebody more qualified.
583
00:37:12,365 --> 00:37:14,846
'’Cause this is way above
my pay grade.
584
00:37:22,245 --> 00:37:24,725
I think it'’s really nice
of you, by the way.
585
00:37:24,899 --> 00:37:26,205
What is?
586
00:37:26,379 --> 00:37:28,512
That you'’re
helping them all like this.
587
00:37:28,686 --> 00:37:31,297
Oh, I don'’t have a choice,
actually.
588
00:37:31,471 --> 00:37:33,168
They never leave.
589
00:37:36,563 --> 00:37:38,957
How long have you
been able to see them?
590
00:37:39,131 --> 00:37:41,568
Oh, as long as I can remember.
591
00:37:42,917 --> 00:37:44,310
Where do they live?
592
00:37:44,484 --> 00:37:47,313
Well, "live,"
I think that'’s a relative term,
593
00:37:47,487 --> 00:37:49,837
but normally anywhere kids are,
or have been.
594
00:37:52,405 --> 00:37:53,537
Is it...
595
00:37:54,364 --> 00:37:55,800
magical?
596
00:37:55,974 --> 00:37:58,063
Hmm? What?Where we'’re going.
597
00:38:00,413 --> 00:38:01,501
Used to be.
598
00:38:02,633 --> 00:38:03,721
This is us.
599
00:38:16,168 --> 00:38:17,735
Wait, I'’ve been here before.
600
00:38:17,909 --> 00:38:19,737
Really?
601
00:38:19,911 --> 00:38:21,956
Yeah, my mom took me here once.
602
00:38:22,130 --> 00:38:24,045
All coming back to you, is it?
603
00:38:27,875 --> 00:38:28,963
Wait.
604
00:38:31,575 --> 00:38:32,793
IFs live here?
605
00:38:34,142 --> 00:38:35,274
Hope so.
606
00:38:35,927 --> 00:38:37,494
But it'’s locked.
607
00:38:39,496 --> 00:38:41,672
I'’m gonna give you a minute
to think about that one.
608
00:38:41,846 --> 00:38:44,196
Stay here. I'’m gonna slip
around back, grab us a key.
609
00:38:44,370 --> 00:38:46,111
You'’re leaving me alone?
610
00:38:46,285 --> 00:38:47,939
You'’re never really alone!
611
00:38:48,113 --> 00:38:50,507
Thought that was obvious
by now.
612
00:39:36,640 --> 00:39:38,119
[groans]
613
00:39:39,120 --> 00:39:40,818
You sure you want to do this?
614
00:39:40,992 --> 00:39:42,733
Yeah.
615
00:39:42,907 --> 00:39:45,692
Because there'’s no telling
who'’s behind that door today.
616
00:39:46,606 --> 00:39:48,260
Are any of them scary?
617
00:39:48,434 --> 00:39:49,479
Worse.
618
00:39:50,349 --> 00:39:51,437
Desperate.
619
00:39:52,307 --> 00:39:54,962
Ah, Vicki. How are you?
620
00:39:55,136 --> 00:39:57,400
Is that a new perfume?
It smells, um--
621
00:39:57,574 --> 00:39:59,576
Okay. Boundaries, of course.
622
00:39:59,750 --> 00:40:03,623
Here to see Il Capitano.
Yeah, the ol'’ spirit bear.
623
00:40:03,797 --> 00:40:05,016
Okay. [knocks]
624
00:40:06,147 --> 00:40:08,193
Look alive.
625
00:40:08,367 --> 00:40:10,238
[Judge Judy, through TV]
Was your daughter living
in her mother'’s house?
626
00:40:10,413 --> 00:40:11,979
That'’s loud.
627
00:40:12,153 --> 00:40:15,026
[Judge Judy]
And you were using
her utilities accounts.
628
00:40:15,200 --> 00:40:18,856
Your husband says that your
daughter was not living in--
629
00:40:19,030 --> 00:40:21,336
[news program intro on TV]
630
00:40:21,511 --> 00:40:24,470
[through TV] I'’m Kurt Loder
with an MTV news brief.
631
00:40:24,644 --> 00:40:26,211
[Cal] Hey!
632
00:40:26,385 --> 00:40:27,995
Let'’s go! Come on.
633
00:40:28,169 --> 00:40:29,519
[crashes][Cal] Oh!
634
00:40:30,998 --> 00:40:32,304
Why is this here?
635
00:40:33,697 --> 00:40:34,698
Hi, Todd!
636
00:40:36,526 --> 00:40:37,918
[squeaks]
637
00:40:39,616 --> 00:40:41,748
[therapist] Okay.
Let'’s start like we always do.
638
00:40:41,922 --> 00:40:43,663
Big breath in. [inhales]
639
00:40:43,837 --> 00:40:44,751
And out.
640
00:40:44,925 --> 00:40:45,970
[exhales]
641
00:40:46,144 --> 00:40:47,667
And in. [inhales]
642
00:40:47,841 --> 00:40:49,277
And out. [exhales]
643
00:40:49,452 --> 00:40:50,844
Beautiful.
644
00:40:51,018 --> 00:40:52,063
Who'’d like to start?
645
00:40:52,237 --> 00:40:54,239
[sobbing] I'’ve been...
646
00:40:54,413 --> 00:40:57,068
Last week
I was feeling pretty good,
647
00:40:57,242 --> 00:40:59,418
and then this week,
I don'’t know what happened!
648
00:40:59,592 --> 00:41:02,377
It'’s okay.I just started falling apart!
649
00:41:02,552 --> 00:41:04,031
Oh, here we go.
650
00:41:04,205 --> 00:41:06,207
[chuckles] I mean, cue
the violins. Am I right, Terry?
651
00:41:06,381 --> 00:41:09,863
Oh, come on.Ted, you know she'’s a viola!
652
00:41:10,037 --> 00:41:12,344
Well, that'’s not nice. That
doesn'’t make anyone feel good.
653
00:41:12,518 --> 00:41:13,650
Guys, guys.
654
00:41:13,824 --> 00:41:15,303
We have to move
through this narrative
655
00:41:15,478 --> 00:41:17,915
that our kids
choose to forget about us.
656
00:41:18,089 --> 00:41:21,179
They all go through something
that makes them forget.
657
00:41:21,353 --> 00:41:23,921
[sobbing] Oh, I wish I could
see him one more time.
658
00:41:24,095 --> 00:41:26,706
I wish I could just tell him
I'’m right here!
659
00:41:26,880 --> 00:41:29,796
I'’ve always been right here!
660
00:41:29,970 --> 00:41:32,886
Hey, hey, hey, whoa!
Not the cape.
661
00:41:33,060 --> 00:41:34,714
That is toxic.
662
00:41:34,888 --> 00:41:36,673
It'’s okay. We'’ll get someone
to clean that up.
663
00:41:36,847 --> 00:41:39,023
Listen, Doc.
I'’m payin'’ good cash,
664
00:41:39,197 --> 00:41:41,373
and this slime ball'’s
takin'’ up all the time.
665
00:41:41,547 --> 00:41:42,940
[IF] Doc, I got a question.
666
00:41:43,114 --> 00:41:45,812
Is it possible that kids
are just the worst?
667
00:41:45,986 --> 00:41:47,858
Oh, my God. Is that a kid?
668
00:41:48,032 --> 00:41:49,947
What'’s that?Oh, my God!
669
00:41:51,383 --> 00:41:53,646
Uh, what does
the skin look like?
670
00:41:55,082 --> 00:41:56,780
What does it feel like?
671
00:41:56,954 --> 00:41:59,739
Is there light
reflecting off the skin?
672
00:42:00,827 --> 00:42:02,829
Psst!Or is there none? Yeah.
673
00:42:03,003 --> 00:42:05,179
[whispering] Hey.Uh, Judith, you can cover up.
674
00:42:05,353 --> 00:42:06,616
Let'’s take five, everybody.
675
00:42:06,790 --> 00:42:08,748
Hey, Cal. You still owe me
twenty bucks
676
00:42:08,922 --> 00:42:10,402
from that foam party.That'’s right, yeah.
677
00:42:10,576 --> 00:42:12,839
We said we were never gonna
talk about that with words.
678
00:42:13,013 --> 00:42:14,188
Listen, I need
to find somebody,
679
00:42:14,362 --> 00:42:17,322
but I need to do it
on the quiet, okay?
680
00:42:17,496 --> 00:42:19,324
Oh, hi.Hi.
681
00:42:20,281 --> 00:42:21,456
Hi.
682
00:42:22,414 --> 00:42:24,416
Is that...No.
683
00:42:25,678 --> 00:42:26,766
Yes.Oh, boy.
684
00:42:26,940 --> 00:42:29,160
I need to see Lewis.
Where is Lewis?
685
00:42:29,334 --> 00:42:32,076
Yeah, sure. I think I saw him
heading down towards the pool.
686
00:42:32,250 --> 00:42:34,295
The pool, okay. Go, go, go.
687
00:42:34,469 --> 00:42:38,212
Yeah, yeah, sure. No worries.
Good luck! [chuckles]
688
00:42:38,386 --> 00:42:40,824
Aw, come on, guys.
We'’ve been through this before.
689
00:42:41,694 --> 00:42:44,567
It'’s not snacks. It'’s art.
690
00:42:46,351 --> 00:42:47,657
How'’s that feel?
691
00:42:47,831 --> 00:42:49,876
Regret starting
to burble up in your throat?
692
00:42:50,050 --> 00:42:51,878
Hey, Cal!Good God, Cos!
693
00:42:52,052 --> 00:42:53,706
Who'’s the girl?What is wrong with you?
694
00:42:53,880 --> 00:42:55,447
Hey, Tater Tot.She'’s a friend!
695
00:42:55,621 --> 00:42:57,449
What kind of friend?Hey!
696
00:42:57,623 --> 00:42:59,582
You'’re stronger than you look.Hey!
697
00:42:59,756 --> 00:43:00,844
You know I'’ll find out.Yeah?
698
00:43:01,018 --> 00:43:01,758
[chuckles]
699
00:43:01,932 --> 00:43:03,150
Whatever, man.Whoa!
700
00:43:04,151 --> 00:43:06,197
Cloak-and-dagger!
701
00:43:06,371 --> 00:43:08,721
[scoffs] Starting to see
why I live alone.
702
00:43:09,809 --> 00:43:10,854
Keith!
703
00:43:12,203 --> 00:43:15,336
What kind of a kid
creates an invisible IF?
704
00:43:15,510 --> 00:43:17,512
Was he laying down?Who knows?
705
00:43:19,036 --> 00:43:24,302
[instructor] Down and up,
and down and up,
and down and up,
706
00:43:24,476 --> 00:43:27,174
and down and up, and down.
707
00:43:27,348 --> 00:43:29,220
Really bend those knees,
ladies!
708
00:43:29,394 --> 00:43:31,222
[Gummy Bear] Am I looking red?Yes.
709
00:43:36,270 --> 00:43:37,794
Oh, thank God!
710
00:43:47,107 --> 00:43:48,587
Come on.
711
00:43:54,898 --> 00:43:57,204
[birds singing]
712
00:43:58,466 --> 00:44:01,861
Lewis? I have someone
I'’d like you to meet.
713
00:44:02,514 --> 00:44:04,777
Hello, Elizabeth.
714
00:44:04,951 --> 00:44:06,997
It'’s very nice to meet you.
715
00:44:07,171 --> 00:44:08,651
Thank you.
716
00:44:08,825 --> 00:44:11,958
So, did he give you
the grand tour?
717
00:44:12,132 --> 00:44:13,264
Kind of.
718
00:44:13,438 --> 00:44:14,526
And what'’d you think?
719
00:44:17,355 --> 00:44:19,618
Not quite what I expected.
720
00:44:19,792 --> 00:44:21,185
Uh-huh.
721
00:44:21,359 --> 00:44:23,143
She wants to help
with the placements.
722
00:44:23,317 --> 00:44:25,711
Uh-huh.
723
00:44:25,885 --> 00:44:28,105
Lewis here is 93.
He started this place.
724
00:44:28,279 --> 00:44:29,846
He can teach you everything
you need to know.
725
00:44:30,020 --> 00:44:31,412
Isn'’t that right, Lewis?[Lewis] Calvin.
726
00:44:31,586 --> 00:44:35,242
[chuckles] You know,
he wasn'’t always like this.
727
00:44:35,416 --> 00:44:38,071
Oh, no?Nah.
728
00:44:38,245 --> 00:44:42,293
Old Calvin here used to be
a clown. He tell you that?
729
00:44:42,467 --> 00:44:43,860
No.
730
00:44:44,034 --> 00:44:46,079
[Lewis chuckles] That'’s right.
731
00:44:46,253 --> 00:44:51,084
Before all this, his only job
in life was to make you smile.
732
00:44:53,783 --> 00:44:55,915
Well, not anymore.
733
00:44:56,089 --> 00:44:57,656
All right. [claps]
734
00:44:57,830 --> 00:44:59,440
You guys seem to have this
under control.
735
00:44:59,614 --> 00:45:00,920
He'’ll show you the ropes.
736
00:45:01,094 --> 00:45:03,444
Probably have you wax a car
or something.
737
00:45:03,618 --> 00:45:07,884
You know, if he'’s not gonna
give you the grand tour,
738
00:45:08,058 --> 00:45:10,277
why don'’t you give it to him?
739
00:45:10,451 --> 00:45:12,062
I'’m sorry, what?
740
00:45:12,236 --> 00:45:15,674
This place can be
anything you want it to be.
741
00:45:16,675 --> 00:45:21,114
All you need
is a little imagination.
742
00:45:31,342 --> 00:45:33,997
No. No.
743
00:45:34,171 --> 00:45:36,086
No, no, no. Don'’t do this.
744
00:45:36,260 --> 00:45:40,264
Show us how it looked
in that head of yours.
745
00:45:40,438 --> 00:45:41,744
[rumbling][grunts]
746
00:45:42,875 --> 00:45:46,183
["Better Be Good to Me"
playing]
747
00:45:46,357 --> 00:45:48,141
[chuckles] That'’s it.
748
00:45:50,883 --> 00:45:51,884
No.
749
00:45:58,935 --> 00:46:00,632
[panting]
750
00:46:05,942 --> 00:46:07,508
What happened?
751
00:46:07,682 --> 00:46:09,206
Nothing, Matt.
Let'’s just get you back
inside here.
752
00:46:09,380 --> 00:46:11,425
There you go.[Blue giggles]
753
00:46:11,599 --> 00:46:14,037
What are you doing, Sneezy?
Help me out here.
754
00:46:14,211 --> 00:46:15,429
Something'’s happening!
755
00:46:15,603 --> 00:46:17,127
Nothing is happening!
756
00:46:18,432 --> 00:46:19,607
[Blue giggles]
757
00:46:19,782 --> 00:46:20,913
Yeah!
758
00:46:21,087 --> 00:46:23,655
Get inside.No, no, no! I want to see!
759
00:46:23,829 --> 00:46:25,526
No, I want to see,
I want to see!
760
00:46:25,700 --> 00:46:29,052
[Cal grunting] Get in![laughing]
761
00:46:31,054 --> 00:46:32,577
Oh, wow![bell dings]
762
00:46:36,189 --> 00:46:37,974
[sniffs] Mmm.
763
00:46:41,716 --> 00:46:42,979
[laughs]
764
00:46:43,153 --> 00:46:46,547
Whoo-hoo! Wow. Wow!
765
00:46:56,470 --> 00:46:58,908
[grunting]
766
00:47:06,306 --> 00:47:08,874
Oh, my gosh!
It looks like a dream!
767
00:47:15,663 --> 00:47:17,970
[screams]
768
00:47:19,929 --> 00:47:20,973
[sighs, gasps]
769
00:47:25,586 --> 00:47:26,631
[grunts]
770
00:47:28,024 --> 00:47:29,068
[roars]
771
00:47:35,553 --> 00:47:37,250
[giggling]
772
00:47:37,424 --> 00:47:38,469
Woo hoo!
773
00:47:54,615 --> 00:47:57,618
Oh, my gosh! Is this the pool?
774
00:47:57,792 --> 00:48:01,884
Oh, wow, nice.Whoa, whoa, whoa, whoa.
775
00:48:18,422 --> 00:48:21,425
[gasping, panting]
776
00:48:31,609 --> 00:48:32,697
Sorry.
777
00:48:38,355 --> 00:48:40,835
[panting, grunting]
778
00:48:42,359 --> 00:48:43,664
Cal?
779
00:48:44,970 --> 00:48:45,928
Cal?
780
00:48:46,102 --> 00:48:48,321
Whoa! Are you all right?
781
00:48:48,495 --> 00:48:50,367
Whoa! Hey, where'’d you
come from?
782
00:48:51,194 --> 00:48:53,283
No, no, no, not the fruit!
783
00:48:54,980 --> 00:48:56,286
[rewinds]
784
00:48:56,460 --> 00:49:00,072
A walking palette approaches.
Steady. Steady.
785
00:49:00,246 --> 00:49:03,162
Good God, you fool!
Damn your eyes!
786
00:49:13,564 --> 00:49:16,088
["Better Be Good to Me"
playing]
787
00:49:16,262 --> 00:49:18,090
[crowd cheering]
788
00:49:18,264 --> 00:49:21,354
Where have you been?
You were supposed
to be here five minutes ago!
789
00:49:21,528 --> 00:49:22,965
You'’re on!What do you mean?
790
00:49:23,139 --> 00:49:24,923
Come on, get out there!
791
00:49:55,301 --> 00:49:56,607
Oh, let'’s go!
792
00:49:56,781 --> 00:49:57,869
Let'’s go!
793
00:50:02,265 --> 00:50:04,223
[giggles]
794
00:50:10,229 --> 00:50:11,796
Thanks.
795
00:50:17,497 --> 00:50:18,933
And here we go.
796
00:50:22,546 --> 00:50:23,895
[grunts]
797
00:50:29,422 --> 00:50:30,336
[grunts]
798
00:50:31,033 --> 00:50:32,121
Watch it!
799
00:50:42,348 --> 00:50:43,175
Oh!
800
00:50:46,918 --> 00:50:48,050
[exclaims]
801
00:50:49,616 --> 00:50:51,531
[exclaims]
802
00:50:52,315 --> 00:50:54,795
Well, look who'’s back.
803
00:51:01,193 --> 00:51:03,761
Ooh! You'’re back.Is he all right?
804
00:51:03,935 --> 00:51:05,589
Oh, that was fun![panting]
805
00:51:05,763 --> 00:51:07,591
You look a mess.Your tush okay, hon?
806
00:51:07,765 --> 00:51:11,073
Did you say G-4?
I have bingo!
807
00:51:11,247 --> 00:51:13,466
Well, that was
the weirdest job interview
808
00:51:13,640 --> 00:51:14,728
I'’ve ever been a part of.
809
00:51:14,902 --> 00:51:16,078
[snickers]
810
00:51:16,252 --> 00:51:18,689
Oh, good!
Glad you'’re having fun.
811
00:51:18,863 --> 00:51:20,212
So does this make us partners?
812
00:51:20,386 --> 00:51:22,475
Let'’s not get
ahead of ourselves, shall we?
813
00:51:22,649 --> 00:51:23,563
Ooh!
814
00:51:23,737 --> 00:51:25,087
Keith![chuckles]
815
00:51:26,262 --> 00:51:27,350
See you tomorrow.
816
00:51:31,658 --> 00:51:34,444
[seagulls cawing]
817
00:51:44,018 --> 00:51:45,672
[dings]
818
00:52:04,909 --> 00:52:06,954
You know what no one tells you
about hospitals?
819
00:52:07,129 --> 00:52:09,783
There is nothing good to read.
820
00:52:11,437 --> 00:52:12,830
How'’s your story coming?
821
00:52:13,874 --> 00:52:15,528
Oh, I don'’t have time for that.
822
00:52:15,702 --> 00:52:17,139
I got a job.
823
00:52:17,313 --> 00:52:19,315
Okay.
824
00:52:19,489 --> 00:52:21,447
I assume I'’m allowed
to ask no questions.
825
00:52:22,318 --> 00:52:24,450
Nope.[Dad] As you were.
826
00:52:25,712 --> 00:52:27,236
[door closes]See?
827
00:52:28,106 --> 00:52:30,021
We still have a chance.
828
00:52:31,892 --> 00:52:34,025
[blowing]
829
00:52:34,895 --> 00:52:36,332
Hi!
830
00:52:37,376 --> 00:52:39,465
Whoa.
831
00:52:39,639 --> 00:52:41,728
You got supersonic hearing
or something?
832
00:52:41,902 --> 00:52:43,295
Nope.
I was just waiting for you.
833
00:52:43,469 --> 00:52:44,557
Oh.
834
00:52:46,603 --> 00:52:48,474
TV'’s still busted.
835
00:52:48,648 --> 00:52:50,737
They should really
get that fixed.
836
00:52:50,911 --> 00:52:53,784
Honestly? I think my mom
has something to do with it.
837
00:52:54,480 --> 00:52:56,178
Your mom?Yeah.
838
00:52:56,352 --> 00:52:59,529
She says that screens
turn my brain into mush.
839
00:53:00,269 --> 00:53:02,184
What if she broke it?
840
00:53:03,097 --> 00:53:05,143
Guess what. I got a job.
841
00:53:05,317 --> 00:53:08,494
Wow.
Like, at an ice cream store?
842
00:53:08,668 --> 00:53:11,280
More like a matchmaking agency.
843
00:53:11,454 --> 00:53:15,109
Well, whatever it is, I'’m sure
you'’re great at it. Good luck!
844
00:53:15,284 --> 00:53:16,850
Thank you.
845
00:53:21,594 --> 00:53:23,814
Hey.Yeah?
846
00:53:23,988 --> 00:53:26,295
Have you ever had
an imaginary friend?
847
00:53:27,600 --> 00:53:28,645
Nope.
848
00:53:29,298 --> 00:53:30,647
Want one?
849
00:53:31,735 --> 00:53:33,171
Sure!
850
00:53:36,696 --> 00:53:39,743
Well, he'’s about eight or nine,
so I think
we prioritize by hobby.
851
00:53:39,917 --> 00:53:41,745
Oh, boy.See if anybody
has any experience
852
00:53:41,919 --> 00:53:43,312
in magic or fantasy.Good luck, guys.
853
00:53:43,486 --> 00:53:46,010
Hmm, fantasy'’s a bit
of a Pandora'’s box.
854
00:53:46,184 --> 00:53:47,403
Maybe their person
liked superheroes.
855
00:53:47,577 --> 00:53:49,100
Yeah. He does.
856
00:53:49,274 --> 00:53:51,494
Or art.Yup. Love art.
857
00:53:51,668 --> 00:53:53,322
Or TV.I'’m not gonna ask you again.
858
00:53:53,496 --> 00:53:55,280
Put some pants on.
You'’re freaking everyone out.
859
00:53:55,454 --> 00:53:56,803
[chuckling] Pants.
860
00:53:56,977 --> 00:53:58,849
How are we feeling?[Bea] I feel good.
861
00:53:59,023 --> 00:54:00,633
You feel good?Yeah.
862
00:54:00,807 --> 00:54:03,810
As good as can be expected.
It'’s your show. Here we go.
863
00:54:14,168 --> 00:54:15,518
You can send them in.
864
00:54:16,606 --> 00:54:18,564
Okay, so I just--
865
00:54:18,738 --> 00:54:20,392
just put myself right here?
Got it right, okay.
866
00:54:20,566 --> 00:54:22,394
Perfect. Hi.[all] Hi.
867
00:54:22,568 --> 00:54:25,179
[giggling] Oh, hi! My gosh!
868
00:54:25,354 --> 00:54:27,181
This is just so exciting!
869
00:54:27,356 --> 00:54:28,574
So, what'’s your name?
870
00:54:28,748 --> 00:54:30,402
[chuckles] My name is Ally.
871
00:54:30,576 --> 00:54:32,012
Sunny.
872
00:54:32,186 --> 00:54:34,363
Andromedus the Third, son of--
873
00:54:34,537 --> 00:54:35,538
Steven.
874
00:54:35,712 --> 00:54:37,061
Pop.
875
00:54:37,235 --> 00:54:40,717
Because, well, sometimes,
when I get nervous I--
876
00:54:40,891 --> 00:54:42,153
Oh, dear God.
877
00:54:42,719 --> 00:54:44,155
[chuckles]
878
00:54:44,329 --> 00:54:46,113
Nothing to be nervous about.
You'’re doing great.
879
00:54:46,288 --> 00:54:48,812
[gasps] She'’s so sweet.
880
00:54:48,986 --> 00:54:52,381
My little girl'’s name
was Tabitha.
881
00:54:52,555 --> 00:54:56,776
Uh, she named me Uni, because--
because... [laughs]
882
00:54:56,950 --> 00:54:58,735
...because I'’m a unicorn!
883
00:54:58,909 --> 00:55:01,564
[laughing] Sorry.
Oh, I'’m so nervous!
884
00:55:01,738 --> 00:55:03,043
And where are you from?
885
00:55:03,217 --> 00:55:05,219
Originally? Philadelphia.
886
00:55:05,394 --> 00:55:06,743
DeKalb. Illinois.
887
00:55:06,917 --> 00:55:08,353
Spokane.
888
00:55:08,527 --> 00:55:10,790
New Jersey.
Save your comments, please.
889
00:55:10,964 --> 00:55:13,619
Uh, mostly RadioShack.
890
00:55:13,793 --> 00:55:15,534
Let'’s see, we moved in '’83.
891
00:55:15,708 --> 00:55:18,929
Oh, no! '’84?
Yeah, that was rough.
892
00:55:19,103 --> 00:55:20,583
I mean, rough.
893
00:55:20,757 --> 00:55:22,889
Poughkeepsie? Come on, Dad.
894
00:55:23,063 --> 00:55:26,240
[chuckles]
Might as well have moved us
to the moon, am I right?
895
00:55:26,415 --> 00:55:28,721
[laughing][chuckles]
896
00:55:28,895 --> 00:55:30,114
It'’s not funny.
897
00:55:30,288 --> 00:55:31,289
[mouthing words]
898
00:55:31,463 --> 00:55:33,770
[triumphant music playing]
899
00:56:01,363 --> 00:56:02,364
Are you ready?
900
00:56:03,147 --> 00:56:04,278
For what?
901
00:56:05,323 --> 00:56:06,585
Anything.
902
00:56:06,759 --> 00:56:10,328
We used to put on shows
every day.
903
00:56:10,502 --> 00:56:12,504
Sometimes multiple shows!
Look--
904
00:56:12,678 --> 00:56:13,940
They kept building me and--
905
00:56:14,114 --> 00:56:16,073
and rebuilding me.
You know what I mean?
906
00:56:16,247 --> 00:56:18,771
But we never got lasers
to shoot out of my eyes!
907
00:56:18,945 --> 00:56:21,557
I'’m not gonna lie and say
the schedule wasn'’t brutal,
908
00:56:21,731 --> 00:56:22,732
because it was.
909
00:56:22,906 --> 00:56:24,124
But at the end of the day,
910
00:56:24,298 --> 00:56:28,259
to hear the roar of that crowd.
God!
911
00:56:28,433 --> 00:56:30,304
The uncles... [chuckles]
912
00:56:30,479 --> 00:56:32,045
...the uncles were the best.
913
00:56:32,219 --> 00:56:35,309
Okay, I got a whole bunch
of friends here.
914
00:56:35,484 --> 00:56:37,137
You just let me know
which one you can see.
915
00:56:37,311 --> 00:56:38,356
Sure.
916
00:56:39,270 --> 00:56:40,314
[chuckles]
917
00:56:40,489 --> 00:56:43,448
All right,
can you see this guy?
918
00:56:43,622 --> 00:56:45,494
[scatting]
919
00:56:49,280 --> 00:56:50,324
Ta-da!
920
00:56:51,935 --> 00:56:52,892
Nope.
921
00:56:53,066 --> 00:56:54,111
Nothin'’?
922
00:56:54,285 --> 00:56:56,330
No problem.Who is this kid?
923
00:56:56,505 --> 00:56:57,941
Nothin'’?
924
00:56:58,115 --> 00:57:01,161
You know, the hardest part
for me was maybe bedtime.
925
00:57:01,335 --> 00:57:03,729
Look, Mom just
didn'’t get it. I mean...
926
00:57:03,903 --> 00:57:06,689
Okay, let me tell you
something about the dark, okay?
927
00:57:06,863 --> 00:57:10,519
All kids are scared
of the dark. All of them!
928
00:57:10,693 --> 00:57:13,173
Even if they don'’t admit it.
And why?
929
00:57:13,347 --> 00:57:16,568
'’Cause those night-lights
don'’t do anything! That'’s why.
930
00:57:16,742 --> 00:57:19,136
That'’s why.
931
00:57:19,310 --> 00:57:22,095
Like, sure, Mom, you got a job
to do. You'’re doing great.
But let me ask you something.
932
00:57:22,269 --> 00:57:23,923
You put this kid to bed,
933
00:57:24,097 --> 00:57:26,056
who'’s gonna watch over
Poughkeepsie?
934
00:57:26,230 --> 00:57:28,537
Can you see this guy?
935
00:57:28,711 --> 00:57:30,887
Okay. Here we go!
936
00:57:32,454 --> 00:57:33,716
Nope.What'’s that?
937
00:57:33,890 --> 00:57:35,587
[chuckling] Ask him again.
938
00:57:35,761 --> 00:57:36,980
Ask him again.
939
00:57:37,154 --> 00:57:38,242
Really?
940
00:57:38,416 --> 00:57:39,722
Nope.That'’s it. I got this.
941
00:57:39,896 --> 00:57:41,463
Whoa!No, I got this!
942
00:57:41,637 --> 00:57:43,856
And Mom said too much candy
isn'’t good for your tummy,
943
00:57:44,030 --> 00:57:45,075
but I said--
944
00:57:45,249 --> 00:57:46,511
[flatulence]Oh, my God.
945
00:57:46,685 --> 00:57:49,296
Wow. My eyes can taste it.
946
00:57:49,471 --> 00:57:50,820
I'’m so sorry.
947
00:57:50,994 --> 00:57:52,735
You don'’t taste that
in your eyeballs?
948
00:57:52,909 --> 00:57:54,171
I can find anyone.
949
00:57:54,345 --> 00:57:55,520
Anywhere![screams]
950
00:57:55,694 --> 00:57:57,522
Don'’t, don'’t! Okay, okay, okay.
951
00:57:57,696 --> 00:57:59,481
But where are you from?
952
00:57:59,655 --> 00:58:01,613
[chuckling] Like I would
ever tell you that.
953
00:58:01,787 --> 00:58:03,006
Like he would ever
tell you that.
954
00:58:03,180 --> 00:58:05,312
[Cal] All right,
thank you very much, sir.
955
00:58:05,487 --> 00:58:06,966
Pretty but dim.Uh, he'’s in my--
956
00:58:07,140 --> 00:58:08,054
He got in my mouth.
957
00:58:08,228 --> 00:58:09,708
Look, you seem like a nice kid,
958
00:58:09,882 --> 00:58:11,188
so I'’m just gonna
shoot straight.
959
00:58:11,362 --> 00:58:12,929
In the beginning, I thought,
960
00:58:13,103 --> 00:58:15,366
what if he created me
as some kind of metaphor?
961
00:58:15,540 --> 00:58:17,499
I mean, it'’s possible
that he could be
962
00:58:17,673 --> 00:58:20,414
like a legit genius, right?
Wrong.
963
00:58:20,589 --> 00:58:24,506
It was Arizona, and he was
just thirsty. And here we are!
964
00:58:27,683 --> 00:58:32,035
[whispering] Don'’t, uh,
don'’t look him in the eye.
965
00:58:32,209 --> 00:58:34,864
Which one?You know damn well which one.
966
00:58:35,038 --> 00:58:38,215
And I just want to say,
thanks for doing this.
967
00:58:38,389 --> 00:58:42,175
It really means
a whole lot to everybody! Oh!
968
00:58:42,349 --> 00:58:43,829
[retches]
969
00:58:44,003 --> 00:58:46,266
[Lewis chuckles][gags]
970
00:58:46,876 --> 00:58:48,051
Nope.
971
00:58:48,225 --> 00:58:49,922
I don'’t think he knows
what he wants.
972
00:58:50,096 --> 00:58:51,837
What the hell do you want?
973
00:58:52,795 --> 00:58:54,318
Who'’s next?
974
00:58:54,492 --> 00:58:55,841
[thuds]
975
00:58:56,015 --> 00:58:57,103
[Cal] Keith!
976
00:58:57,800 --> 00:58:59,236
No.I agree.
977
00:58:59,410 --> 00:59:00,803
Yeah, that one'’s
just confusing.
978
00:59:00,977 --> 00:59:02,195
Keith'’s the worst.
979
00:59:06,373 --> 00:59:10,203
Mmm. His favorite snack
was croissants.
980
00:59:10,377 --> 00:59:11,814
Which was kind of cheating.
981
00:59:11,988 --> 00:59:14,425
Because his parents owned
a bakery right downstairs.
982
00:59:14,599 --> 00:59:17,167
[chuckling]
So that was convenient!
983
00:59:17,341 --> 00:59:19,604
So we had a lot of croissants.
984
00:59:19,778 --> 00:59:22,433
And bread. Carbs. Lotta carbs.
985
00:59:22,607 --> 00:59:25,218
Not pasta.
Which is interesting.
986
00:59:25,392 --> 00:59:27,090
But everything else
they did make
987
00:59:27,264 --> 00:59:29,135
was a delicious smell-fest.
988
00:59:29,309 --> 00:59:30,659
Hey! Whoa, whoa, whoa!No, no, no!
989
00:59:30,833 --> 00:59:32,269
Hey, hey, hey!
990
00:59:32,443 --> 00:59:35,794
Okay, you saw-- Okay,
you saw this! You see this!
991
00:59:35,968 --> 00:59:38,231
Because this is my life
in a nutshell, okay?
992
00:59:42,801 --> 00:59:43,672
Nope.
993
00:59:43,846 --> 00:59:46,065
[sneezes]
994
00:59:46,239 --> 00:59:47,327
[crashing]
995
00:59:48,590 --> 00:59:49,982
Any more?
996
00:59:52,898 --> 00:59:53,899
No.
997
00:59:54,770 --> 00:59:56,293
It didn'’t work.
998
00:59:57,990 --> 00:59:58,991
I'’m sorry.
999
00:59:59,165 --> 01:00:02,255
That'’s okay. I still have you!
1000
01:00:05,084 --> 01:00:07,347
[seagulls squawking]
1001
01:00:08,131 --> 01:00:09,785
Being excited is exhausting!
1002
01:00:09,959 --> 01:00:11,743
Okay, let'’s get you to bed.
1003
01:00:31,067 --> 01:00:33,286
So, how'’d it go?
1004
01:00:35,201 --> 01:00:36,899
It didn'’t work.
1005
01:00:37,073 --> 01:00:39,249
[chuckles] Well,
1006
01:00:40,293 --> 01:00:42,644
maybe it just wasn'’t meant to.
1007
01:00:44,123 --> 01:00:47,039
All this time
spent trying to find new kids,
1008
01:00:48,519 --> 01:00:50,739
they stopped looking
for their old ones.
1009
01:00:51,740 --> 01:00:53,306
But their kids have grown up.
1010
01:00:54,394 --> 01:00:55,831
They don'’t need them anymore.
1011
01:00:56,005 --> 01:01:00,357
[chuckles] All kids
need their imaginary friends.
1012
01:01:01,271 --> 01:01:03,882
Especially when they grow up.
1013
01:01:05,014 --> 01:01:06,668
But they'’ve forgotten.
1014
01:01:07,625 --> 01:01:09,671
Nothing you love
1015
01:01:09,845 --> 01:01:11,673
can ever be forgotten.
1016
01:01:12,848 --> 01:01:15,677
You can always go back.
1017
01:01:16,460 --> 01:01:17,809
How?
1018
01:01:17,983 --> 01:01:19,942
Memories.
1019
01:01:20,116 --> 01:01:24,424
They live forever.
Right there in your heart.
1020
01:01:24,598 --> 01:01:30,517
Sometimes you just need to
find a way to invite them out.
1021
01:01:31,693 --> 01:01:35,392
For me, it'’s the smell
of the sea breeze.
1022
01:01:36,872 --> 01:01:40,614
Or the sound of footsteps
tapping on the boardwalk.
1023
01:01:42,007 --> 01:01:43,269
After that,
1024
01:01:44,270 --> 01:01:46,969
you just close your eyes,
1025
01:01:47,143 --> 01:01:50,494
and it all comes rushing back.
1026
01:01:53,236 --> 01:01:56,413
["L-O-V-E" playing]
1027
01:02:28,184 --> 01:02:29,533
Shall we?
1028
01:02:29,707 --> 01:02:31,361
Thought you'’d never ask.
1029
01:02:45,201 --> 01:02:49,118
[Uni giggling]
Wait for me! Wait for me!
1030
01:02:49,292 --> 01:02:51,294
[song continues playing]
1031
01:02:51,468 --> 01:02:53,165
[chuckles] Hey!
1032
01:02:56,647 --> 01:02:57,866
Pretty good, huh?
1033
01:02:58,736 --> 01:03:00,738
[gasps] I love it.
1034
01:03:00,912 --> 01:03:02,958
Look at this.Oh, my gosh!
1035
01:03:03,132 --> 01:03:04,655
Wow, is that a flower?It'’s so cute.
1036
01:03:04,829 --> 01:03:06,352
[chuckles, snorts]
1037
01:03:06,526 --> 01:03:08,093
Ooh! Ooh, mine! Mine!
I want to try!
1038
01:03:08,267 --> 01:03:10,356
[Blue] Thank you, my good sir.
1039
01:03:10,530 --> 01:03:11,662
Look at this!
1040
01:03:11,836 --> 01:03:13,490
[chuckles]
Oh, those look great.
1041
01:03:16,406 --> 01:03:18,277
Whoa, whoa, whoa!
1042
01:03:18,451 --> 01:03:21,237
[laughs]
The best night of my life!
1043
01:03:23,935 --> 01:03:29,419
Oh, wow! Look at me![laughing]
1044
01:03:29,593 --> 01:03:31,943
Onward, dear friends!
1045
01:03:35,686 --> 01:03:39,472
[Matt laughing] Fantastic!Can I have one lick?
1046
01:04:01,146 --> 01:04:05,324
[song ends]
1047
01:04:06,021 --> 01:04:07,500
Lights out.
1048
01:04:07,674 --> 01:04:10,416
You should get some rest.
You got a big day tomorrow.
1049
01:04:11,896 --> 01:04:13,767
Why, what'’s happening tomorrow?
1050
01:04:13,942 --> 01:04:16,683
[chuckles] You got to stop.
1051
01:04:18,860 --> 01:04:20,339
Never.
1052
01:04:20,513 --> 01:04:21,732
[chuckles]
1053
01:04:24,909 --> 01:04:27,956
[Grandmother] Because there
I was having my final swim
1054
01:04:28,130 --> 01:04:29,609
before getting to the airport.
1055
01:04:29,783 --> 01:04:31,611
Now, normally you just
go up like that, don'’t you?
1056
01:04:31,785 --> 01:04:33,526
You just go "Whump!"
and legs up.
1057
01:04:33,700 --> 01:04:35,615
I could not do that,
because I had a broken leg.
1058
01:04:36,268 --> 01:04:37,356
[Bea giggles]
1059
01:04:37,530 --> 01:04:38,880
Now, do you want
some more of this?
1060
01:04:39,054 --> 01:04:41,360
Because I didn'’t know
what flavor you like.
1061
01:04:41,534 --> 01:04:43,797
So I just got everything.No, it was great.
1062
01:04:44,842 --> 01:04:46,278
You did great.
1063
01:04:47,323 --> 01:04:48,324
Good.
1064
01:04:49,673 --> 01:04:50,717
Right.
1065
01:04:52,763 --> 01:04:54,156
Grandma?
1066
01:04:54,330 --> 01:04:56,027
Can I ask you a question?
1067
01:04:56,810 --> 01:04:59,422
Of course. Anything.
1068
01:05:00,945 --> 01:05:02,599
What did you want to be
1069
01:05:03,600 --> 01:05:04,906
when you were a kid?
1070
01:05:06,124 --> 01:05:07,430
Well!
1071
01:05:08,213 --> 01:05:09,127
[both chuckling]
1072
01:05:09,301 --> 01:05:11,825
What? Gosh.
1073
01:05:12,000 --> 01:05:14,002
Well, that is a good question.
1074
01:05:15,090 --> 01:05:17,788
Yeah, um, well, I, um--
1075
01:05:20,312 --> 01:05:22,793
[both laughing]
1076
01:05:22,967 --> 01:05:26,275
I always dreamt
of being a dancer.
1077
01:05:26,449 --> 01:05:27,580
Really?
1078
01:05:27,754 --> 01:05:29,104
Excuse me,
don'’t look so surprised.
1079
01:05:29,278 --> 01:05:32,629
Your grandfather
thought I was quite fetching.
1080
01:05:32,803 --> 01:05:34,370
So, he saw you dance?
1081
01:05:34,544 --> 01:05:35,588
Of course!
1082
01:05:35,762 --> 01:05:37,112
I'’ve got something here.
1083
01:05:39,114 --> 01:05:41,768
Oh, yeah. Oh, my goodness.
1084
01:05:45,729 --> 01:05:46,773
Oh.
1085
01:05:48,906 --> 01:05:50,995
[sighs]
That'’s your grandmother.
1086
01:05:54,346 --> 01:05:55,957
You'’re beautiful.
1087
01:05:56,131 --> 01:05:57,219
Yeah, well, he thought so.
1088
01:05:57,393 --> 01:05:59,047
[chuckles]
1089
01:05:59,221 --> 01:06:01,701
Actually, I was
shaking in my boots that day.
1090
01:06:01,875 --> 01:06:04,052
Or in my slippers.
1091
01:06:04,226 --> 01:06:05,575
You were?Yeah.
1092
01:06:05,749 --> 01:06:08,578
I mean, it was the most
important day of my life
1093
01:06:08,752 --> 01:06:10,058
because they only had--
1094
01:06:10,232 --> 01:06:13,452
I think six schools
were chosen to perform
1095
01:06:13,626 --> 01:06:17,848
across the river in just this
beautiful little theater.
1096
01:06:18,022 --> 01:06:20,677
And I still remember
1097
01:06:20,851 --> 01:06:24,028
the sound of the wood
on the floor creaking.
1098
01:06:24,202 --> 01:06:27,423
And the music just tumbled
from the orchestra,
1099
01:06:27,597 --> 01:06:28,946
just like a wave.
1100
01:06:31,383 --> 01:06:35,648
And how the dust
caught the light as it fell.
1101
01:06:35,822 --> 01:06:37,694
And it made me feel like
1102
01:06:38,347 --> 01:06:39,957
I was in a dream.
1103
01:06:40,914 --> 01:06:42,742
[chuckles]
1104
01:06:42,916 --> 01:06:44,483
[sighs]
1105
01:06:44,657 --> 01:06:46,268
So what happened?
1106
01:06:46,442 --> 01:06:49,401
Oh, my dear girl, I grew up.
1107
01:06:49,575 --> 01:06:50,794
Too tall.
1108
01:06:51,621 --> 01:06:52,839
Too awkward.
1109
01:06:54,624 --> 01:06:56,365
And too old.
1110
01:06:56,539 --> 01:06:57,627
I mean, let'’s be honest,
1111
01:06:57,801 --> 01:07:00,847
who wants to see
an old woman dance?
1112
01:07:01,500 --> 01:07:02,806
Now,
1113
01:07:02,980 --> 01:07:05,113
can I get you some dessert?
1114
01:07:05,287 --> 01:07:08,290
I have some ice cream. Well,
I think I have some ice cream.
1115
01:07:08,464 --> 01:07:10,683
If it doesn'’t have ice on top.
1116
01:07:10,857 --> 01:07:14,339
Why does ice form
on the top of ice cream?
1117
01:07:22,217 --> 01:07:24,871
["Dream a Little Dream of Me"
playing on phonograph]
1118
01:07:25,046 --> 01:07:26,569
Ooh! Miss us already?
1119
01:07:26,743 --> 01:07:27,787
Is she here?
1120
01:07:27,961 --> 01:07:29,528
Who?Blossom.
1121
01:07:29,702 --> 01:07:31,791
Oh, hi! I only made
enough for two.
1122
01:07:31,965 --> 01:07:33,576
I'’ll make more.
1123
01:07:33,750 --> 01:07:34,968
You'’re hers.
1124
01:07:35,143 --> 01:07:38,015
Ooh, is this a riddle?
I love riddles.
1125
01:07:38,189 --> 01:07:41,366
My grandmother. You'’re her IF.
1126
01:07:43,847 --> 01:07:46,806
Well, of course I am.
[chuckles]
1127
01:07:46,980 --> 01:07:49,200
Devilish style,
adorable accent.
1128
01:07:49,374 --> 01:07:50,984
I'’m surprised it wasn'’t
obvious, to be honest.
1129
01:07:51,159 --> 01:07:52,638
Then let'’s go!
1130
01:07:52,812 --> 01:07:54,597
She'’s right downstairs.
She won'’t believe it.
1131
01:07:54,771 --> 01:07:57,513
Bea, it'’s not
for lack of trying.
1132
01:07:57,687 --> 01:08:00,124
I'’ve been down there
with her every day.
1133
01:08:00,298 --> 01:08:02,213
I read with her,
I watch TV with her,
1134
01:08:02,387 --> 01:08:04,955
I even went through
her Pilates phase with her.
1135
01:08:05,129 --> 01:08:07,697
She couldn'’t see me.
1136
01:08:07,871 --> 01:08:11,831
There'’s nothing you can do
if they can'’t remember.
1137
01:08:12,005 --> 01:08:15,139
["Dream A Little Dream of Me"
continues playing]
1138
01:08:15,313 --> 01:08:16,706
Then we have to help her.
1139
01:08:27,151 --> 01:08:28,718
[song ends]
1140
01:08:28,892 --> 01:08:30,589
[whispering] Elizabeth.
1141
01:08:31,199 --> 01:08:32,417
Bea!Shh!
1142
01:08:33,984 --> 01:08:35,333
What are you doing?
1143
01:09:05,102 --> 01:09:08,758
["Spartacus" playing]
1144
01:09:13,110 --> 01:09:16,548
What are we doing?
This is ridiculous!
1145
01:09:16,722 --> 01:09:19,116
What on earth are you up to?
1146
01:09:21,597 --> 01:09:22,685
Bea?
1147
01:09:25,818 --> 01:09:26,950
Bea?
1148
01:10:33,973 --> 01:10:35,018
Huh.
1149
01:12:07,415 --> 01:12:08,590
[sighs]
1150
01:12:11,810 --> 01:12:13,725
[Bea] Oh, my God.
Where have you been?
1151
01:12:13,899 --> 01:12:15,858
This your room?
I like it. Old school.
1152
01:12:16,032 --> 01:12:17,903
I found him. Works in the city.
1153
01:12:18,077 --> 01:12:20,906
Told you I could find anyone,
anywhere! [laughs]
1154
01:12:21,080 --> 01:12:23,387
Good luck, Short Stack.
It'’s all up to you.
1155
01:12:23,561 --> 01:12:25,694
Cloak-and-dagger!
1156
01:12:25,868 --> 01:12:27,260
Hope this works.
1157
01:12:41,797 --> 01:12:44,234
It says we should be
on the next block.
1158
01:12:45,235 --> 01:12:46,541
We got to hurry.
1159
01:12:48,717 --> 01:12:51,067
Okay, so--
Okay, so let'’s recap this.
1160
01:12:51,241 --> 01:12:53,243
So we'’re actually
going to see him?
1161
01:12:53,417 --> 01:12:55,332
Yes!Oh, okay.
1162
01:12:55,506 --> 01:12:57,769
Wow. Like, see him right now!
1163
01:12:57,943 --> 01:13:00,511
Not if you can help it.Okay, but, you know,
1164
01:13:00,685 --> 01:13:03,427
how do we even know it'’s him?It'’s all in the dossier.
1165
01:13:05,995 --> 01:13:07,344
[Blue] Yep, that'’s him.
1166
01:13:07,518 --> 01:13:08,998
Ooh, boy.
1167
01:13:09,172 --> 01:13:11,000
[chuckles]
1168
01:13:11,174 --> 01:13:14,873
Wow. I am not ready for this.
I think I'’m gonna be sick.Oh!
1169
01:13:15,047 --> 01:13:17,615
[Blue] What, you see him?He'’s on the move. Come on!
1170
01:13:17,789 --> 01:13:19,443
[Blue] Where?[Cal] Let'’s go, go, go.
Double-time.
1171
01:13:19,617 --> 01:13:22,751
Oh, I should'’ve worn a suit!
1172
01:13:29,235 --> 01:13:30,802
[mumbling]
1173
01:13:32,021 --> 01:13:33,283
[barista] Next!
1174
01:13:33,892 --> 01:13:35,590
[glass squeaks]
1175
01:13:36,286 --> 01:13:37,330
[Blue sighs]
1176
01:13:37,505 --> 01:13:38,854
Oh, boy.
1177
01:13:40,246 --> 01:13:42,292
He looks...
1178
01:13:43,380 --> 01:13:45,904
great! [laughs]
1179
01:13:46,078 --> 01:13:48,254
Wow! Look at him!
1180
01:13:48,429 --> 01:13:50,343
So fit!
1181
01:13:50,518 --> 01:13:53,172
He used to look,
well, more like me.
1182
01:13:53,346 --> 01:13:55,044
Oh!
1183
01:13:55,218 --> 01:13:57,525
Looks like he'’s done something
to his hair.
1184
01:13:57,699 --> 01:13:59,440
I think that'’s sweat.
1185
01:14:00,702 --> 01:14:03,313
I am so emotional!
1186
01:14:03,487 --> 01:14:04,575
Now'’s our chance.
1187
01:14:06,011 --> 01:14:08,057
[elevator music plays]
1188
01:14:13,366 --> 01:14:15,891
Okay. Got to go in there.
1189
01:14:16,065 --> 01:14:18,110
Wait, what?
1190
01:14:18,284 --> 01:14:19,982
I can'’t go in there alone.
1191
01:14:21,984 --> 01:14:23,376
Then you go with him.
1192
01:14:23,551 --> 01:14:25,466
Oh, no, I'’m afraid
that'’s not on the menu.
1193
01:14:25,640 --> 01:14:26,597
Um, I wouldn'’t say
that public bathrooms
are my worst nightmare...
1194
01:14:26,771 --> 01:14:28,338
Oh, please!
1195
01:14:28,512 --> 01:14:29,861
...but they'’re
definitely up there
in the top one.
1196
01:14:30,035 --> 01:14:31,472
And she'’s breached.
Get on in there, come on.
1197
01:14:31,646 --> 01:14:33,038
[toilet flushes]
1198
01:14:35,998 --> 01:14:37,173
[sighs]
1199
01:14:40,655 --> 01:14:43,571
"20% of the third quarter
next year--
1200
01:14:43,745 --> 01:14:46,704
20% of the third quarter
next year.
1201
01:14:46,878 --> 01:14:48,271
How is that possible, you say.
1202
01:14:49,228 --> 01:14:50,752
How is that possible,
you may ask."
1203
01:14:50,926 --> 01:14:52,405
Come on, man, get it together.
1204
01:14:54,103 --> 01:14:55,844
"In the third quarter"...Go!
1205
01:14:56,018 --> 01:14:57,498
..."of next year."This is it.
1206
01:14:57,672 --> 01:15:00,501
[Jeremy] "20% in the third
quarter of next year.
1207
01:15:00,675 --> 01:15:02,241
How do I know
that'’s possible?"
1208
01:15:02,415 --> 01:15:04,940
[mockingly] "How do I know
that'’s possible?"
1209
01:15:05,114 --> 01:15:06,115
You got this.
1210
01:15:07,029 --> 01:15:08,247
Okay? You'’re fine.
1211
01:15:08,421 --> 01:15:10,641
[breathing heavily]
1212
01:15:12,077 --> 01:15:13,165
Don'’t you cry.
1213
01:15:14,950 --> 01:15:16,952
Please don'’t you cry.
1214
01:15:17,126 --> 01:15:18,475
Come on. Look at me!
1215
01:15:18,649 --> 01:15:20,999
Don'’t cry.
1216
01:15:21,173 --> 01:15:22,610
Come on.
1217
01:15:22,784 --> 01:15:24,960
Ah. Ah. Ah!Come on, come on, come on.
1218
01:15:25,134 --> 01:15:27,876
[sneezes][metal creaks]
1219
01:15:28,050 --> 01:15:29,094
Oh, God.
1220
01:15:36,667 --> 01:15:39,757
How'’d it go? Oh! Oh, my God!
1221
01:15:41,019 --> 01:15:42,064
Come on!
1222
01:15:48,679 --> 01:15:50,594
[sighs] I blew it.
1223
01:15:52,944 --> 01:15:54,990
Gross. Come on.
1224
01:15:55,164 --> 01:15:56,861
Oh, God, is this it?
1225
01:15:57,862 --> 01:15:59,995
Cal, am I disappearing?
1226
01:16:00,169 --> 01:16:02,084
Pretty sure
that'’s not how this works.
1227
01:16:02,258 --> 01:16:04,913
Oh, boy!
I think I need to throw up.
1228
01:16:05,087 --> 01:16:06,262
Well...
1229
01:16:07,176 --> 01:16:08,612
gave it our best shot.
1230
01:16:09,744 --> 01:16:11,615
It didn'’t work.
1231
01:16:11,789 --> 01:16:14,618
I don'’t understand.
They were standing
right next to each other.
1232
01:16:14,792 --> 01:16:17,316
Okay, yeah. I need to throw up.
1233
01:16:17,490 --> 01:16:19,623
Or I need a snack.
It'’s one of the two.
1234
01:16:19,797 --> 01:16:21,538
Maybe the mood wasn'’t right.
1235
01:16:21,712 --> 01:16:24,585
In fairness,
the music was terrible.
1236
01:16:24,759 --> 01:16:27,152
Yeah, I definitely
need to eat something.
1237
01:16:27,326 --> 01:16:28,632
I'’m starving.
1238
01:16:30,242 --> 01:16:31,374
That'’s it.
1239
01:16:32,854 --> 01:16:34,072
What'’s it?
1240
01:16:35,465 --> 01:16:36,684
Don'’t lose him.
1241
01:17:04,929 --> 01:17:06,409
Can I help you?
1242
01:17:07,279 --> 01:17:08,454
Yes.
1243
01:17:09,325 --> 01:17:12,458
I'’m here for a delivery.
1244
01:17:59,114 --> 01:18:00,376
[crunches]
1245
01:18:00,550 --> 01:18:02,204
[sniffs]
1246
01:18:17,654 --> 01:18:20,613
[breathes deeply]
1247
01:18:21,484 --> 01:18:22,703
[mumbling]
1248
01:18:35,933 --> 01:18:37,065
Wow.
1249
01:18:48,816 --> 01:18:50,818
[receptionist] Mr. Griffith.
1250
01:18:51,644 --> 01:18:53,081
They'’ll see you now.
1251
01:19:15,886 --> 01:19:17,061
[exhales shakily]
1252
01:19:23,328 --> 01:19:24,808
[sniffles]
1253
01:19:33,643 --> 01:19:35,558
[gasps]
1254
01:20:00,365 --> 01:20:01,627
You'’re okay.
1255
01:20:06,850 --> 01:20:07,895
Okay.
1256
01:20:13,161 --> 01:20:15,598
Hey, everyone.
Thanks for seeing me today.
1257
01:20:15,772 --> 01:20:17,121
I'’m really excited to be here.
1258
01:20:17,295 --> 01:20:18,993
I think it'’s gonna be
a good one.
1259
01:20:22,692 --> 01:20:23,736
[beeps]
1260
01:20:24,868 --> 01:20:25,956
Wow.
1261
01:20:27,044 --> 01:20:28,350
I mean, that was just--
1262
01:20:29,177 --> 01:20:30,439
I mean, that was just so--
1263
01:21:00,643 --> 01:21:02,950
[IFs cheering]
1264
01:21:04,516 --> 01:21:06,649
Oh. [chuckles]
1265
01:21:07,911 --> 01:21:09,957
[cheering]
1266
01:21:16,528 --> 01:21:18,879
[chuckles]
1267
01:21:27,365 --> 01:21:28,889
[Cal laughs]
1268
01:21:29,498 --> 01:21:30,934
Congratulations.
1269
01:21:31,935 --> 01:21:32,936
You did it.
1270
01:21:34,503 --> 01:21:35,547
We did it.
1271
01:21:38,289 --> 01:21:41,336
I think we make
a pretty good team, don'’t we?
1272
01:21:42,728 --> 01:21:43,991
Yes, we do.
1273
01:21:50,649 --> 01:21:53,348
[Cal, Bea chattering]
1274
01:21:53,522 --> 01:21:54,915
Okay!
1275
01:21:55,089 --> 01:21:56,438
Did you do the bracelets?
1276
01:21:56,612 --> 01:21:59,267
Yes, of course! My whole arm
was covered in them.
1277
01:21:59,441 --> 01:22:00,703
Oh!
1278
01:22:03,140 --> 01:22:04,141
[gasps]
1279
01:22:11,061 --> 01:22:12,976
[gasps] Thank you very much.
1280
01:22:19,156 --> 01:22:21,158
Oh, where have you been?
1281
01:22:21,332 --> 01:22:23,726
Uh, sorry, I was just
out with some friends.
1282
01:22:23,900 --> 01:22:25,771
Come inside.
Come on, come inside.
1283
01:22:27,077 --> 01:22:28,426
It'’s okay, Grandma.
1284
01:22:29,079 --> 01:22:30,167
I'’m okay, I promise.
1285
01:22:32,082 --> 01:22:33,475
Not you.
1286
01:22:33,649 --> 01:22:36,478
Your father.
I'’m sure he'’s okay.
1287
01:22:36,652 --> 01:22:39,916
Just get whatever you need,
and we can talk in the car.
1288
01:22:40,090 --> 01:22:42,049
Keys, keys, where are my keys?
1289
01:22:43,789 --> 01:22:45,487
[knocking]
1290
01:22:46,401 --> 01:22:47,706
I can'’t do it.
1291
01:22:48,577 --> 01:22:49,708
I just can'’t do it.
1292
01:22:49,882 --> 01:22:51,145
It'’s okay.
1293
01:22:52,189 --> 01:22:53,321
You'’re okay.
1294
01:22:54,235 --> 01:22:56,541
I need you to help me.
1295
01:22:58,021 --> 01:23:01,242
Hey, I'’m right here.[inhales shakily]
1296
01:23:05,376 --> 01:23:07,291
I just can'’t do it again.
1297
01:23:07,465 --> 01:23:08,684
You can'’t do what?
1298
01:23:09,380 --> 01:23:11,339
Say goodbye.
1299
01:23:19,347 --> 01:23:20,783
Then don'’t.
1300
01:23:23,916 --> 01:23:25,266
I don'’t know what to say.
1301
01:23:26,180 --> 01:23:27,572
What do I tell him?
1302
01:23:31,402 --> 01:23:33,013
You just tell him a story.
1303
01:23:36,494 --> 01:23:39,410
[sniffles, sobs]
1304
01:23:47,853 --> 01:23:49,246
Thank you.
1305
01:24:10,920 --> 01:24:12,226
If you could just wait here
a moment.
1306
01:24:12,400 --> 01:24:13,836
Oh. I see. Thank you.
1307
01:24:19,233 --> 01:24:20,538
Bea.
1308
01:24:21,365 --> 01:24:22,932
Hey, your dad had a long day.
1309
01:24:23,715 --> 01:24:25,065
He just needs some rest.
1310
01:24:32,898 --> 01:24:34,161
[door closes]
1311
01:24:52,353 --> 01:24:53,484
Hi.
1312
01:24:55,747 --> 01:24:56,966
So...
1313
01:24:58,272 --> 01:24:59,925
I'’ve been working
on that story.
1314
01:25:02,972 --> 01:25:05,061
And I'’m ready to tell you now.
1315
01:25:09,370 --> 01:25:11,372
It'’s a story about...
1316
01:25:12,808 --> 01:25:14,114
a little girl.
1317
01:25:16,594 --> 01:25:18,814
A little girl who was so sad
1318
01:25:20,294 --> 01:25:21,730
and so scared
1319
01:25:23,558 --> 01:25:26,256
that she did everything she
could to block the world out...
1320
01:25:29,129 --> 01:25:31,348
so she'’d never
have to feel anything again.
1321
01:25:34,960 --> 01:25:36,136
But she couldn'’t.
1322
01:25:38,921 --> 01:25:41,358
She couldn'’t because
she has this person...
1323
01:25:44,318 --> 01:25:45,971
this magical person...
1324
01:25:49,018 --> 01:25:53,675
that, no matter how hard
she tried to push away...
1325
01:25:56,286 --> 01:25:58,723
no matter how hard
she tried to grow up...
1326
01:26:00,725 --> 01:26:02,031
he wouldn'’t let her.
1327
01:26:04,729 --> 01:26:06,862
[crying] He would just
keep holding on to her
1328
01:26:07,732 --> 01:26:09,125
tighter and tighter.
1329
01:26:12,433 --> 01:26:13,651
[sniffling]
1330
01:26:13,825 --> 01:26:15,610
And the funny thing is...
1331
01:26:18,308 --> 01:26:21,616
that'’s the only place
she truly feels safe.
1332
01:26:24,619 --> 01:26:27,665
It'’s the only place
she ever wants to be.
1333
01:26:30,015 --> 01:26:31,756
[crying]
1334
01:26:33,236 --> 01:26:35,151
So you can'’t go anywhere.
1335
01:26:39,547 --> 01:26:41,462
I'’m just a kid.
1336
01:26:45,030 --> 01:26:46,728
Please, Daddy, please.
1337
01:26:48,295 --> 01:26:49,426
Please.
1338
01:26:52,734 --> 01:26:55,127
[sobbing]
1339
01:26:59,567 --> 01:27:02,134
[whispering]
That'’s a really good story.
1340
01:27:04,006 --> 01:27:05,486
What happens next?
1341
01:27:20,152 --> 01:27:22,111
I love you.
1342
01:27:26,289 --> 01:27:28,639
He'’s awake! He'’s awake.
1343
01:27:29,249 --> 01:27:30,337
Oh!
1344
01:28:15,860 --> 01:28:16,905
Hey.
1345
01:28:18,167 --> 01:28:19,603
Open the door.
1346
01:28:21,213 --> 01:28:22,302
Hello?
1347
01:28:22,476 --> 01:28:23,825
Who'’s there?
1348
01:28:24,695 --> 01:28:26,131
Open the door.
1349
01:28:28,351 --> 01:28:29,831
[chuckles]
1350
01:28:30,005 --> 01:28:32,181
Are you trying to get in there?
1351
01:28:33,225 --> 01:28:35,489
Uh, yeah. My friend lives here.
1352
01:28:35,663 --> 01:28:37,360
Your friend?
1353
01:28:39,144 --> 01:28:42,017
He helped me, so I just wanted
to tell him thank you.
1354
01:28:42,974 --> 01:28:45,412
Oh, I'’m so sorry.
1355
01:28:50,895 --> 01:28:52,810
[chuckling]
There'’s no one in there.
1356
01:29:22,840 --> 01:29:24,059
All right.
1357
01:29:25,103 --> 01:29:26,409
I think that'’s everything.
1358
01:29:26,583 --> 01:29:29,412
Hey, we can always come back.
1359
01:30:02,880 --> 01:30:04,578
Got everything?Mm-hmm.
1360
01:30:04,752 --> 01:30:06,362
All right, I'’ll be right back.
1361
01:31:16,780 --> 01:31:19,217
Oh, I was just coming
to say goodbye.
1362
01:32:00,998 --> 01:32:02,304
It was you.
1363
01:32:04,741 --> 01:32:06,569
It was always you.
1364
01:32:10,834 --> 01:32:14,403
And I'’m so sorry
that I didn'’t remember sooner.
1365
01:32:17,275 --> 01:32:19,669
You'’re probably
thinking that...
1366
01:32:20,801 --> 01:32:22,629
I don'’t need you anymore.
1367
01:32:24,108 --> 01:32:25,719
That I'’ve grown up.
1368
01:32:28,635 --> 01:32:29,636
So...
1369
01:32:31,028 --> 01:32:33,074
I just had to come tell you
1370
01:32:34,554 --> 01:32:36,904
that I'’ll always need you.
1371
01:32:39,123 --> 01:32:41,256
Especially when I grow up.
1372
01:32:55,313 --> 01:32:56,706
All I have to do
1373
01:32:57,577 --> 01:32:59,143
is close my eyes
1374
01:33:00,492 --> 01:33:02,364
and it all comes rushing back.
1375
01:33:48,540 --> 01:33:49,585
[grunts]
1376
01:34:05,035 --> 01:34:06,733
[both] Gross.
1377
01:34:06,907 --> 01:34:08,909
["Ooh La La" playing]
1378
01:34:09,083 --> 01:34:11,215
[Bea] When I was little,
1379
01:34:11,389 --> 01:34:13,783
I remember telling a story.
1380
01:34:13,957 --> 01:34:17,569
And as I get older, I often
find myself looking back,
1381
01:34:18,614 --> 01:34:20,442
questioning certain details.
1382
01:34:22,444 --> 01:34:26,666
But every time that happens,
I always remind myself
1383
01:34:26,840 --> 01:34:28,189
to take a breath...
1384
01:34:31,540 --> 01:34:33,716
and simply ask myself...
1385
01:34:33,890 --> 01:34:34,978
[sighs]
1386
01:34:35,152 --> 01:34:36,414
..."What IF?"
1387
01:34:37,633 --> 01:34:39,156
They'’ll be fine.
1388
01:34:40,418 --> 01:34:41,681
She'’ll be fine.
1389
01:34:44,901 --> 01:34:45,902
So...
1390
01:34:47,687 --> 01:34:48,992
shall we go in?
1391
01:34:50,994 --> 01:34:52,430
Oh, God.
1392
01:34:52,604 --> 01:34:54,476
[song continues]
1393
01:35:15,976 --> 01:35:17,325
Danny, I'’m back!
1394
01:35:17,499 --> 01:35:19,370
You look great. Love the beard.
How old are you?
1395
01:35:19,544 --> 01:35:21,329
[screams]Cloak-and-dagger!
1396
01:35:21,503 --> 01:35:22,634
[crashing]
1397
01:35:22,809 --> 01:35:24,419
Whatever.
1398
01:35:29,903 --> 01:35:32,166
Come on, let'’s go.[song continues playing]
1399
01:35:32,340 --> 01:35:34,037
You got this.
1400
01:35:37,127 --> 01:35:38,389
[gasps]
1401
01:35:40,827 --> 01:35:42,089
[chuckling] Let'’s go, come on.
1402
01:35:49,444 --> 01:35:50,488
[chimes]
1403
01:36:08,071 --> 01:36:11,074
[song continues playing]
1404
01:36:37,318 --> 01:36:39,363
[chattering]
1405
01:36:47,894 --> 01:36:49,460
[Dragon grunting]
1406
01:36:56,990 --> 01:37:00,036
Hi.[grunts]
1407
01:37:00,210 --> 01:37:02,169
[Dad] Can I admit
something to you?
1408
01:37:02,343 --> 01:37:05,259
I'’m not sure I even know
what a pizza roll is.
1409
01:37:05,433 --> 01:37:06,956
I should'’ve admitted it
earlier, but--
1410
01:37:07,130 --> 01:37:08,784
Hey, is that heavy?A little bit.
1411
01:37:08,958 --> 01:37:10,568
Oh, it is? Okay, great. Don'’t
worry, I got the rest of it.
1412
01:37:10,742 --> 01:37:11,831
Okay?Okay.
1413
01:37:12,005 --> 01:37:13,833
[squeaks][thuds]
1414
01:37:16,444 --> 01:37:17,924
[sighs] Hey, Keith.
1415
01:37:18,098 --> 01:37:19,621
One, two, three, four!
90066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.