All language subtitles for Home.before.dark.S02E08.PHOENiX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,424 --> 00:00:08,343 Cadmium. 2 00:00:08,426 --> 00:00:10,470 It was one of the chemicals Strata used. 3 00:00:12,722 --> 00:00:14,808 They said they disposed of it safely, 4 00:00:15,725 --> 00:00:19,479 but… what if they lied? 5 00:00:27,320 --> 00:00:30,282 Don't forget. Lab reports are due tomorrow. 6 00:00:57,726 --> 00:00:58,727 Hilde? 7 00:01:00,312 --> 00:01:01,563 Hilde? 8 00:02:02,415 --> 00:02:04,000 This is my family's business. 9 00:02:04,084 --> 00:02:06,294 I inherited it from my dad and my grandfather. 10 00:02:08,379 --> 00:02:12,133 I've been looking at this symbol like it meant something. It's everywhere. 11 00:02:20,016 --> 00:02:21,476 Guys! 12 00:02:21,560 --> 00:02:25,063 Guys, I just realized that Strata is everywhere. 13 00:02:30,819 --> 00:02:31,820 You. 14 00:02:32,862 --> 00:02:35,240 Hilde, you wanna come in here? 15 00:02:40,579 --> 00:02:42,914 Hilde, you remember... 16 00:02:42,998 --> 00:02:43,999 Grant Williams. 17 00:02:44,708 --> 00:02:47,335 The president of Strata. 18 00:02:48,044 --> 00:02:49,379 Good to see you again. 19 00:03:18,700 --> 00:03:20,076 What are you doing here? 20 00:03:20,160 --> 00:03:23,330 Well, you did send me a request for comment. 21 00:03:37,510 --> 00:03:40,513 Strata Tech Industries used cadmium in their factory, 22 00:03:40,597 --> 00:03:42,390 and now it's showing up in our water. 23 00:03:42,933 --> 00:03:46,478 Are you responsible for poisoning our town's water supply, Mr. Williams? 24 00:03:46,561 --> 00:03:48,313 No, of course not. 25 00:03:49,064 --> 00:03:52,108 There was a small leak at an old Strata facility, but we cleaned it up. 26 00:03:52,192 --> 00:03:54,736 I thought Wott Management owned that land. 27 00:04:00,283 --> 00:04:01,993 So he does work for you. 28 00:04:03,245 --> 00:04:04,788 It's one of our subsidiaries. 29 00:04:04,871 --> 00:04:07,582 So, it's a shell company. 30 00:04:07,666 --> 00:04:10,418 I saw what you were doing at that island. 31 00:04:10,502 --> 00:04:12,212 I think you're covering it up. 32 00:04:12,295 --> 00:04:14,005 I get how it might look that way, 33 00:04:14,089 --> 00:04:16,298 and I'm sorry that we weren't more transparent, 34 00:04:16,382 --> 00:04:17,782 but really, it's an internal issue. 35 00:04:18,384 --> 00:04:22,138 Believe me, I only have Erie Harbor's best interests in mind. 36 00:04:22,222 --> 00:04:25,934 Then be honest. Take responsibility for what you did. 37 00:04:31,523 --> 00:04:34,025 This seems kinda personal to you, Hilde. 38 00:04:34,109 --> 00:04:36,236 It kinda seems like you need me to be the bad guy. 39 00:04:36,319 --> 00:04:38,613 That's not what good reporters do, is it? 40 00:04:38,697 --> 00:04:41,575 We'll see what people think when they read my article. 41 00:04:42,951 --> 00:04:46,871 Because I think maybe you are the bad guy. 42 00:04:48,415 --> 00:04:51,334 I think maybe the grown-ups need to have a word outside. 43 00:04:59,926 --> 00:05:03,013 Wait, so Strata is responsible for that chemical spill. 44 00:05:03,096 --> 00:05:05,599 I never said responsible. We're involved in the cleanup. 45 00:05:05,682 --> 00:05:08,894 Okay, so then you won't mind if she publishes the interview. 46 00:05:10,228 --> 00:05:11,813 She can. 47 00:05:11,897 --> 00:05:15,567 But I don't know what good it'll do. Like I said, we've already taken care of it. 48 00:05:15,650 --> 00:05:17,527 Believe me, the last thing I want 49 00:05:17,611 --> 00:05:20,071 is for anyone in this town to get hurt on my watch. 50 00:05:20,155 --> 00:05:22,115 Yeah, well, it's a little late for that. 51 00:05:22,198 --> 00:05:24,200 You know, my dad worked at Strata. 52 00:05:24,868 --> 00:05:29,247 Yeah, it turns out your company were using those chemicals for, what, two decades? 53 00:05:29,331 --> 00:05:31,041 Or was it even longer than that? 54 00:05:31,124 --> 00:05:33,293 They didn't know they were dangerous back then. 55 00:05:33,376 --> 00:05:35,462 It was just the way things were done. 56 00:05:35,545 --> 00:05:39,049 But that's no reason to scare people away from Erie Harbor now, is it? 57 00:05:40,133 --> 00:05:43,470 Tank real estate prices. Cut jobs. 58 00:05:44,846 --> 00:05:47,307 I don't think the town would thank you for that. 59 00:05:47,390 --> 00:05:50,143 Is that supposed to be some kind of a threat? 60 00:05:50,227 --> 00:05:52,938 Doesn't have to be. Could be a choice. 61 00:05:53,021 --> 00:05:57,317 You're her parents. You need to get control of your daughter. 62 00:06:01,696 --> 00:06:04,241 Right. Right. 63 00:06:22,175 --> 00:06:24,052 Yeah, well, I emailed my editor, 64 00:06:24,135 --> 00:06:27,430 and I submitted a bunch of Freedom of Information Act requests. 65 00:06:27,514 --> 00:06:28,515 Yeah? 66 00:06:28,598 --> 00:06:31,142 You know, the records that my dad has from that time, 67 00:06:31,226 --> 00:06:33,454 that does not sync up with the story that Grant is selling. 68 00:06:33,478 --> 00:06:36,273 Well, let's hope Strata left a long paper trail. 69 00:06:36,356 --> 00:06:39,859 Yeah, well, let's hope it doesn't take a lifetime to sort out. 70 00:06:39,943 --> 00:06:42,737 Yeah, you try explaining red tape to Hilde. 71 00:06:42,821 --> 00:06:45,574 Do you think we did the right thing? Letting her publish? 72 00:06:46,575 --> 00:06:49,077 Here she is. What's up? 73 00:06:49,160 --> 00:06:52,789 My story's been live since last night, and no one is reading it. 74 00:06:52,872 --> 00:06:54,708 Well, what about Donny and Spoon? 75 00:06:54,791 --> 00:06:56,918 They don't really care about the paper anymore. 76 00:06:58,920 --> 00:07:00,797 I think they're really mad at me. 77 00:07:00,881 --> 00:07:04,467 Did you apologize to them for what happened at the sheriff's department? 78 00:07:04,551 --> 00:07:08,263 Yeah, I mean, that must have been pretty scary for those guys. 79 00:07:08,346 --> 00:07:12,058 Yeah, they don't have a dad who's been arrested three times. 80 00:07:12,142 --> 00:07:14,686 Nice. Yeah, I like that. 81 00:07:14,769 --> 00:07:17,105 I thought publishing the article would fix it. 82 00:07:17,188 --> 00:07:20,025 Strata can't hurt them if the truth's already out there. 83 00:07:20,817 --> 00:07:24,154 It sounds to me like your friends care more about being hurt by you 84 00:07:24,237 --> 00:07:25,280 than by Strata. 85 00:07:25,363 --> 00:07:27,115 So, what do I do? 86 00:07:27,198 --> 00:07:29,367 Hear them out. Show them you're sorry. 87 00:07:29,451 --> 00:07:32,329 You know what? Focus more on your friends, right? Just for a minute. 88 00:07:33,496 --> 00:07:36,583 - Yeah, isn't it spirit school... - Spirit week. 89 00:07:36,666 --> 00:07:38,866 Spirit school week. Spirit week at school or something? 90 00:07:40,003 --> 00:07:43,256 Speaking of which, hey. Why aren't you wearing your school colors? 91 00:07:43,340 --> 00:07:44,466 I don't know if you noticed, 92 00:07:44,549 --> 00:07:48,386 but I'm not really the school spirit kinda person, so… 93 00:07:50,055 --> 00:07:51,264 That's mine. 94 00:07:53,308 --> 00:07:56,728 Hey, Junior, I'm sorry we keep missing... 95 00:07:56,811 --> 00:07:58,313 Wait, what? 96 00:07:59,522 --> 00:08:01,816 - What's wrong? - Turn on the news. 97 00:08:01,900 --> 00:08:03,068 Uh-huh. 98 00:08:03,693 --> 00:08:05,946 Okay. Yep. I will call you right back. 99 00:08:12,410 --> 00:08:14,496 We take you live to the Johnson family farm, 100 00:08:14,579 --> 00:08:16,665 which has just been sold to Strata Tech Industries 101 00:08:16,748 --> 00:08:18,375 due to chemicals found on the land. 102 00:08:19,960 --> 00:08:21,336 Junior sold the farm? 103 00:08:22,587 --> 00:08:24,089 He can't give up. 104 00:08:24,839 --> 00:08:27,842 I wanna be transparent about everything. 105 00:08:29,344 --> 00:08:32,472 Traces of cadmium were found at one of our old facilities 106 00:08:32,556 --> 00:08:34,724 where some chemicals were being improperly stored. 107 00:08:34,808 --> 00:08:36,935 However, we alerted the authorities immediately 108 00:08:37,018 --> 00:08:39,270 and conducted a full and thorough cleanup. 109 00:08:40,313 --> 00:08:43,149 Mr. Williams. Mr. Williams! 110 00:08:43,233 --> 00:08:45,068 Is there any danger to public health? 111 00:08:45,151 --> 00:08:46,778 Absolutely not. There never was. 112 00:08:46,861 --> 00:08:49,406 - Unbelievable. - But he's lying. 113 00:08:50,073 --> 00:08:52,826 Yeah, well, he's controlling the story, right? 114 00:08:52,909 --> 00:08:54,619 Well, spinning it his way. 115 00:08:54,703 --> 00:08:57,455 We purchased this land to build a new storage facility 116 00:08:57,539 --> 00:09:00,667 to safely contain any residual industrial waste. 117 00:09:00,750 --> 00:09:04,671 All of this is to protect Erie Harbor, the town we love. 118 00:09:04,754 --> 00:09:07,716 The town we've called home for so many years. Thank you. 119 00:09:07,799 --> 00:09:09,467 How do you prevent runoffs? 120 00:09:10,135 --> 00:09:11,887 Mr. Williams. Mr. Williams! 121 00:09:11,970 --> 00:09:14,014 When are you expecting to start this build? 122 00:09:17,183 --> 00:09:20,186 So, that's it? Investigation over? 123 00:09:21,354 --> 00:09:25,775 Now no one will know the truth about what they did to Junior or Pop-Pop. 124 00:09:26,484 --> 00:09:28,987 That was Grant Williams, head of Strata Tech Industries, 125 00:09:29,070 --> 00:09:32,198 assuring the public that there's nothing to worry about. 126 00:09:49,758 --> 00:09:51,426 Think that's the last of 'em. 127 00:09:58,683 --> 00:10:01,895 I know you're hurting, Mack, but I didn't have any choice. 128 00:10:01,978 --> 00:10:06,191 You always have a choice. You taught me that. 129 00:10:08,735 --> 00:10:10,987 You saw the test. It was rotten. 130 00:10:11,571 --> 00:10:15,116 I had to sell my farm to Strata, or the state would've seized it. 131 00:10:15,200 --> 00:10:18,119 - Nothing I could do. - It wasn't just your farm. 132 00:10:20,163 --> 00:10:21,873 It was our family's history. 133 00:10:22,540 --> 00:10:25,919 Our legacy, our name, our everything. 134 00:10:26,002 --> 00:10:27,504 Fought 'em as hard as I could. 135 00:10:27,587 --> 00:10:29,506 We could've fixed it! 136 00:10:30,465 --> 00:10:33,301 How? I can't afford cleanup costs. 137 00:10:33,385 --> 00:10:36,179 I barely got any money out of 'em as it is, 138 00:10:36,263 --> 00:10:39,182 and if even one of these animals get sick on that water, that's on me. 139 00:10:41,101 --> 00:10:42,561 If there was any other way, I... 140 00:10:43,853 --> 00:10:47,566 I keep seeing your grandpa's face. Feel like I'm selling my memories. 141 00:10:48,066 --> 00:10:49,651 Like I'm selling a part of me. 142 00:10:49,734 --> 00:10:50,944 Daddy. 143 00:10:53,321 --> 00:10:55,574 How much time do we have? 144 00:10:56,658 --> 00:10:58,910 Until they take over our property? 145 00:11:00,203 --> 00:11:03,039 Around a week. Maybe two. 146 00:11:04,249 --> 00:11:06,626 I need to find new homes for all these animals. 147 00:11:07,419 --> 00:11:09,421 Delay 'em, Daddy. 148 00:11:09,504 --> 00:11:13,300 Delay 'em as long as you can. You gotta give me a chance to fix this. 149 00:11:13,884 --> 00:11:15,760 I've got real power now. 150 00:11:16,511 --> 00:11:20,265 There's gotta be something I can do. There's gotta. 151 00:11:26,146 --> 00:11:28,231 I never bet against you before, little girl. 152 00:11:28,315 --> 00:11:30,150 I'm not about to start now. 153 00:11:41,620 --> 00:11:44,664 - What are you wearing? - What are you wearing? 154 00:11:44,748 --> 00:11:46,124 What? 155 00:11:48,084 --> 00:11:51,004 Sorry, I just didn't know that you were that guy. 156 00:11:51,087 --> 00:11:52,756 You know, school spirit guy. 157 00:11:53,673 --> 00:11:56,801 But you did though. On some level. I think you did. 158 00:11:56,885 --> 00:12:00,472 I mean, come on. I'm the captain of the JV soccer team. I'm so that guy. 159 00:12:05,435 --> 00:12:06,686 Oh, no. 160 00:12:09,564 --> 00:12:12,192 I'm just kidding. This is for soccer practice. 161 00:12:12,275 --> 00:12:13,985 Oh, my God. 162 00:12:14,069 --> 00:12:16,071 So, is Emma gonna be at the pep rally tonight? 163 00:12:17,864 --> 00:12:20,909 Look, I know I was weird about it, but she's your friend, 164 00:12:20,992 --> 00:12:22,661 and I wanna get to know her better. 165 00:12:23,411 --> 00:12:25,205 I know she's important to you. 166 00:12:27,040 --> 00:12:29,709 Yeah, no, we're good. So… 167 00:12:29,793 --> 00:12:33,213 - See, now you're making it weird. - No, am not! 168 00:12:34,005 --> 00:12:35,632 - Are too. - No, Ethan! 169 00:12:47,769 --> 00:12:50,063 You're looking at pictures of you and Mom, Pop? 170 00:12:51,940 --> 00:12:53,108 Any progress? 171 00:12:56,027 --> 00:12:59,823 Well, I found some more Plant Five employees from that time, 172 00:12:59,906 --> 00:13:02,993 but I can't find any public complaints about Strata at all. 173 00:13:03,076 --> 00:13:06,204 Well, company town. People are pretty trusting. 174 00:13:06,705 --> 00:13:09,541 Yeah, but, you know, we can't be the only family 175 00:13:09,624 --> 00:13:11,751 to have suspected something, right? 176 00:13:11,835 --> 00:13:14,337 Yeah, well, maybe we're the first to not stay quiet about it. 177 00:13:20,176 --> 00:13:22,721 Hey, wait. Let me see that. 178 00:13:27,017 --> 00:13:28,602 - What? - What is it, Matty? 179 00:13:30,395 --> 00:13:33,690 Wow. No, I remember this day. 180 00:13:33,773 --> 00:13:37,485 This was Richie's birthday party at the airfield. 181 00:13:38,278 --> 00:13:41,448 That would've been the last birthday you spent together, right? 182 00:13:42,240 --> 00:13:44,784 Yeah. Yeah, it was. 183 00:13:53,043 --> 00:13:54,878 Wow, yeah. I forgot. 184 00:13:54,961 --> 00:13:57,172 You know, Hank Gillis was there. 185 00:14:00,133 --> 00:14:02,802 Yeah, that's right. He was showing us around some of the planes 186 00:14:02,886 --> 00:14:05,931 as, like, a treat for Richie's birthday. 187 00:14:07,349 --> 00:14:09,851 Yeah, this would've been right before the crash too. 188 00:14:10,769 --> 00:14:11,978 The black box. 189 00:14:12,687 --> 00:14:13,688 Yeah. 190 00:14:19,986 --> 00:14:21,613 You remember Hank, Dad? 191 00:14:22,656 --> 00:14:25,408 You remember if you spoke to him that day? 192 00:14:26,243 --> 00:14:29,037 Did he seem upset about anything? 193 00:14:29,996 --> 00:14:33,208 Your mother thought you looked just like me in this one. 194 00:14:34,960 --> 00:14:36,378 Yeah, well, she's right. 195 00:14:37,712 --> 00:14:39,005 Yeah, she's right. 196 00:15:11,496 --> 00:15:14,457 Hey, guys. Can I help? 197 00:15:15,542 --> 00:15:16,626 Sure. 198 00:15:17,210 --> 00:15:19,671 You can do whatever you want. It's a free country. 199 00:15:24,009 --> 00:15:26,678 Spoon, I like those shoulder thingies. 200 00:15:27,762 --> 00:15:31,099 They're called epaulets. And thank you. 201 00:15:35,729 --> 00:15:38,189 Donny, is your dad picking you up today? 202 00:15:38,273 --> 00:15:39,733 It's always nice to see him. 203 00:15:40,317 --> 00:15:44,529 Yeah. He has time to drive me around now ever since he was demoted from his job. 204 00:15:45,113 --> 00:15:48,116 He was supposed to be managing a whole new team at Strata, 205 00:15:48,199 --> 00:15:51,119 and then suddenly, they decided that it wasn't working out. 206 00:15:51,620 --> 00:15:53,079 Guilt by association. 207 00:15:53,914 --> 00:15:57,375 Do you think it was because of us? Because of the paper? 208 00:15:59,628 --> 00:16:02,088 No, Hilde. I think it was because of you. 209 00:16:02,631 --> 00:16:05,175 Look, you got us in trouble with the biggest company in town. 210 00:16:05,258 --> 00:16:07,886 They're not just giving us community service. 211 00:16:07,969 --> 00:16:10,055 They're taking it out on my dad. 212 00:16:16,978 --> 00:16:17,979 Wait up! 213 00:16:25,237 --> 00:16:27,530 Come on, Whales. Let's hear it. 214 00:16:27,614 --> 00:16:29,491 We have Whale spirit! 215 00:16:31,451 --> 00:16:32,494 Go Whales! 216 00:16:33,245 --> 00:16:34,287 Yeah, Whales! 217 00:16:34,371 --> 00:16:38,416 Let's go, Whalers! We have big games coming up this week, 218 00:16:38,500 --> 00:16:41,795 starting off with our all-star JV soccer team, 219 00:16:41,878 --> 00:16:45,006 and don't forget about our varsity basketball team 220 00:16:45,090 --> 00:16:48,385 is headed for another slam dunk win. 221 00:17:07,404 --> 00:17:10,739 Can you sign our service logs? You know, to prove we're not delinquents. 222 00:17:12,158 --> 00:17:16,121 - Do criminals go to college? - Probably not, Donny. Probably not. 223 00:17:17,497 --> 00:17:20,125 You're not criminals. You just made a mistake. 224 00:17:20,208 --> 00:17:21,418 People make mistakes. 225 00:17:21,501 --> 00:17:24,087 You know, if I learned anything 226 00:17:24,170 --> 00:17:27,340 from how people treated me after what happened with my mom, 227 00:17:27,424 --> 00:17:30,635 it's that just because people say things about you, doesn't make 'em true. 228 00:17:31,553 --> 00:17:34,764 You three, what you have, that's what really counts. 229 00:17:34,848 --> 00:17:37,183 Principal Collins, can I steal you for a sec? 230 00:17:37,267 --> 00:17:39,102 - I need two minutes. - Sure. 231 00:17:43,648 --> 00:17:45,108 Look, guys, I'm really sorry. 232 00:17:46,484 --> 00:17:50,155 I never meant for anyone to get hurt, especially not your dad, Donny. 233 00:17:51,239 --> 00:17:54,242 No story is worth losing you guys as friends. 234 00:17:56,036 --> 00:17:57,996 I wanna find some way to make it right. 235 00:18:03,668 --> 00:18:05,629 You will. We will. 236 00:18:07,672 --> 00:18:08,673 Together. 237 00:18:09,382 --> 00:18:11,384 Come on. This calls for a group hug. Come on. 238 00:18:26,942 --> 00:18:29,277 Thank God. I was thinking you bailed on me. 239 00:18:29,361 --> 00:18:31,905 Never. I'll always have your back, Iz. 240 00:18:31,988 --> 00:18:33,615 Am I interrupting something? 241 00:18:33,698 --> 00:18:35,659 Nope. Hang out with us. 242 00:18:36,493 --> 00:18:39,120 You didn't strike me as the pep rally type, Emma. 243 00:18:39,204 --> 00:18:40,372 Really? 244 00:18:40,455 --> 00:18:43,124 Why's that, Ethan? Do I not seem peppy to you? 245 00:18:45,502 --> 00:18:48,713 This is terrible, right? All this blue. 246 00:18:49,589 --> 00:18:51,466 Yeah, you're right. Let's get out of here. 247 00:18:51,550 --> 00:18:53,677 Wait, really? And go where? 248 00:18:53,760 --> 00:18:55,095 Come on. I'll drive. 249 00:19:33,341 --> 00:19:34,342 Hey, Iz. 250 00:19:37,554 --> 00:19:38,597 Hey. 251 00:19:38,680 --> 00:19:41,617 What are you guys doing here? Isn't the pep rally just for the high school? 252 00:19:41,641 --> 00:19:45,937 - We had community service. - Really? What did you guys do? 253 00:19:46,021 --> 00:19:47,814 Criminal trespassing, 254 00:19:47,898 --> 00:19:49,441 but in a purposeful way. 255 00:19:49,524 --> 00:19:51,026 For a good cause? 256 00:19:51,109 --> 00:19:54,654 Okay, cool. Yeah, so we were just leaving. 257 00:19:54,738 --> 00:19:58,783 Yeah, I have my dad's car. Do you little people want a ride? 258 00:20:02,120 --> 00:20:04,080 We might as well be outcasts together. 259 00:20:04,164 --> 00:20:05,808 - I think she's serious. - Is this for real? 260 00:20:05,832 --> 00:20:07,602 - We're really going? - Are you guys coming, or what? 261 00:20:07,626 --> 00:20:10,670 Sure. We have time. 262 00:20:34,152 --> 00:20:37,072 That sucks about Strata spinning your story like that. 263 00:20:37,155 --> 00:20:39,783 - Yeah, what's your next move? - We don't have one yet. 264 00:20:39,866 --> 00:20:42,702 We could write another story, but they'd just spin that one too. 265 00:20:42,786 --> 00:20:45,556 Sounds like this town has the heroes it needs, but no one's listening. 266 00:20:45,580 --> 00:20:48,625 I don't wanna be a hero. I wanna be a reporter. 267 00:20:48,708 --> 00:20:50,377 Well, what's the difference? 268 00:20:50,460 --> 00:20:54,130 Well, our dad always says that the job of a journalist is to be a witness. 269 00:20:54,214 --> 00:20:56,334 Publishing an article isn't gonna clean up the water, 270 00:20:56,383 --> 00:20:58,802 but an article can make people care. 271 00:20:58,885 --> 00:21:00,595 Can inspire people to change. 272 00:21:00,679 --> 00:21:04,266 It's too bad Strata has so much of a louder voice than us. 273 00:21:04,975 --> 00:21:06,575 That doesn't mean we should stop trying. 274 00:21:06,643 --> 00:21:09,437 I think there's always someone out there listening. 275 00:21:09,521 --> 00:21:11,022 Someone who needs to hear us. 276 00:21:11,106 --> 00:21:13,441 Yeah, and even if you're at a dead end now, 277 00:21:13,525 --> 00:21:15,986 you just need to find another way in. 278 00:21:16,069 --> 00:21:19,239 I think I have an idea. My mom's Grant's assistant. 279 00:21:19,322 --> 00:21:20,407 Wait, what? 280 00:21:22,033 --> 00:21:24,786 And all his files are just sitting on her computer. 281 00:21:25,328 --> 00:21:28,498 In my house. Which I have a key to. 282 00:21:29,249 --> 00:21:30,584 I don't know. Are you sure? 283 00:21:30,667 --> 00:21:33,044 I don't want anyone to get in trouble. 284 00:21:33,628 --> 00:21:35,755 Yeah, those orange vests weren't working for me. 285 00:21:35,839 --> 00:21:36,840 It'll be fine. 286 00:21:36,923 --> 00:21:40,051 We're just taking a quick look to see if anything seems suspicious. 287 00:21:40,135 --> 00:21:42,804 - It is our water after all. - And I know my mom. 288 00:21:42,888 --> 00:21:45,265 If Strata really has been poisoning the town, 289 00:21:45,348 --> 00:21:47,225 she'll be glad we warned everyone. 290 00:21:47,309 --> 00:21:49,227 At some point, you gotta ask yourself, 291 00:21:49,311 --> 00:21:52,188 "Am I a mouse or am I a man?" 292 00:21:52,772 --> 00:21:53,773 I'm a man. 293 00:21:54,524 --> 00:21:57,193 But, I don't know, won't your mom be, like, weirded out 294 00:21:57,277 --> 00:22:00,071 if we just invite them over to your house? 295 00:22:00,155 --> 00:22:04,075 Hey, Iz? Have you met Ethan's mom before? 296 00:22:04,159 --> 00:22:06,703 No, Ethan's ashamed of me. 297 00:22:06,786 --> 00:22:08,163 She knows who you are. 298 00:22:11,625 --> 00:22:13,501 That's a good idea. You're really smart. 299 00:22:16,171 --> 00:22:18,423 - What are you talking about? - Then we could just... 300 00:22:18,506 --> 00:22:20,175 Back door. Exactly. 301 00:22:20,258 --> 00:22:23,136 Wait. What's happening right now? 302 00:22:23,220 --> 00:22:26,223 Iz, it's time to meet the parents. 303 00:22:30,560 --> 00:22:32,354 Careful. Careful. 304 00:22:32,896 --> 00:22:35,774 This is a big shot. Careful. 305 00:22:35,857 --> 00:22:39,402 Don't do it to me. Don't do it to me. Man! 306 00:22:40,237 --> 00:22:42,822 Maybe you should just give up this principal charade and go pro. 307 00:22:44,574 --> 00:22:46,701 Don't worry. I'll let you keep your money. 308 00:22:53,708 --> 00:22:56,044 - Hey. What can I get for you? - Nice. 309 00:22:56,127 --> 00:22:57,921 Wow, look who's here. 310 00:23:05,303 --> 00:23:07,639 - Just wave. - No. 311 00:23:07,722 --> 00:23:10,892 It's not awkward. Nothing to be worried about. 312 00:23:16,356 --> 00:23:17,440 Kim. 313 00:23:21,570 --> 00:23:22,571 Frank. 314 00:23:25,490 --> 00:23:26,616 How you doing? 315 00:23:27,742 --> 00:23:29,619 Fine, all considered. 316 00:23:30,620 --> 00:23:33,540 You know, since you just fired me. 317 00:23:34,457 --> 00:23:36,209 Yeah, that. 318 00:23:39,713 --> 00:23:41,548 Look, Frank, you know me. 319 00:23:41,631 --> 00:23:44,968 You know I didn't wanna do that. I'm just under a lot of pressure. 320 00:23:45,844 --> 00:23:48,638 A lot of oversight, a lot of people to keep happy. 321 00:23:48,722 --> 00:23:50,640 It's all part of being the boss. 322 00:23:50,724 --> 00:23:51,975 Yeah, I know. 323 00:23:52,058 --> 00:23:54,060 I always wanted more responsibility. 324 00:23:54,895 --> 00:23:58,398 I don't think I realized how much it would hurt when my people hurt. 325 00:24:01,860 --> 00:24:05,697 Look, you're doing a great job over there. Last thing I wanna do is get in your way. 326 00:24:08,366 --> 00:24:09,451 Good. 327 00:24:09,993 --> 00:24:11,411 Then come back. 328 00:24:12,120 --> 00:24:14,331 - Are you serious? - You know I am. 329 00:24:15,373 --> 00:24:18,084 I'm launching an investigation into Strata, 330 00:24:18,168 --> 00:24:20,128 and I need someone I can trust. 331 00:24:20,212 --> 00:24:22,297 Rutherford be damned. 332 00:24:26,551 --> 00:24:27,552 Now look. 333 00:24:27,636 --> 00:24:30,430 If you're waiting on me to beg, 334 00:24:30,513 --> 00:24:32,098 well, we'll be here all night. 335 00:24:33,850 --> 00:24:35,435 All right. All right. 336 00:24:36,770 --> 00:24:39,898 Yeah, I'll consider it, boss. 337 00:24:41,566 --> 00:24:44,069 Now, you wanna try and help me beat this shark over here? 338 00:24:44,152 --> 00:24:45,237 She's killing me. 339 00:24:50,659 --> 00:24:51,868 Uh-oh. 340 00:24:51,952 --> 00:24:53,161 Hold that. Hold that. 341 00:24:53,245 --> 00:24:54,829 The coat's coming off. 342 00:25:33,326 --> 00:25:36,871 You know, I always blamed myself for the time I lost. 343 00:25:36,955 --> 00:25:39,708 You know, not speaking to each other. 344 00:25:42,210 --> 00:25:45,255 You know, Strata did this to him. 345 00:25:49,718 --> 00:25:50,844 I know, honey. 346 00:26:16,244 --> 00:26:19,831 - Mom? Are you home? - I'm in here, hon. 347 00:26:22,042 --> 00:26:23,043 Hi. 348 00:26:23,627 --> 00:26:25,795 You didn't tell me we were having company over. 349 00:26:25,879 --> 00:26:28,006 Mom, you know how I've been telling you about Izzy 350 00:26:28,089 --> 00:26:31,009 and how her parents were nice enough to let me sleep over the other night 351 00:26:31,051 --> 00:26:34,095 - while you and Dad were... - Yelling at each other? 352 00:26:34,179 --> 00:26:37,474 I was gonna say talking, but yeah. 353 00:26:37,557 --> 00:26:41,061 Anyway, this is her. This is my girlfriend, Izzy. 354 00:26:41,811 --> 00:26:44,814 You are my girlfriend, and this is my mom. 355 00:26:46,316 --> 00:26:48,568 It's really nice to meet you, Mrs. DeLuca. 356 00:26:48,652 --> 00:26:51,613 Gina. Just Gina. It is so great to have you over here finally. 357 00:26:52,864 --> 00:26:54,783 Wow. This your house? 358 00:26:54,866 --> 00:26:59,788 It's so, like, clean and nice. 359 00:26:59,871 --> 00:27:01,081 Thank you. 360 00:27:01,164 --> 00:27:03,583 Not that I thought it was gonna be, like, dirty. 361 00:27:03,667 --> 00:27:04,918 It's just really nice. 362 00:27:05,001 --> 00:27:07,212 You guys are adorable. You really are. 363 00:27:07,295 --> 00:27:08,296 Come in. 364 00:27:08,380 --> 00:27:10,257 Can I take your coat? 365 00:27:12,008 --> 00:27:13,260 Thank you. 366 00:27:13,885 --> 00:27:15,387 We are having chicken potpie. 367 00:27:17,681 --> 00:27:19,599 - Yum. I love chicken potpie. - Good. 368 00:27:22,060 --> 00:27:26,022 - I hope you are hungry. - Yeah, I'm starving. 369 00:27:26,106 --> 00:27:28,733 This is Ethan's favorite actually. 370 00:27:30,110 --> 00:27:32,362 Look at that. So how was school today? 371 00:27:32,445 --> 00:27:36,157 It was good. You know, same old. As good as school can be. 372 00:28:00,140 --> 00:28:01,516 Password. 373 00:28:07,105 --> 00:28:10,317 Hurry up, Hilde. The password changes every 30 seconds. 374 00:28:11,860 --> 00:28:14,237 Guys, are you sure we should do this? 375 00:28:14,321 --> 00:28:15,322 Oh, my God. 376 00:28:15,405 --> 00:28:17,341 - We've come this far. - The whole fate of the town… 377 00:28:17,365 --> 00:28:19,576 - Just type it in, Hilde. - …rests on our shoulders. 378 00:28:20,118 --> 00:28:21,411 Okay. 379 00:28:56,196 --> 00:28:57,197 What? 380 00:29:12,504 --> 00:29:14,130 What are we even looking for? 381 00:29:22,639 --> 00:29:23,682 Look. 382 00:29:24,349 --> 00:29:26,977 That's the same guy who's on the portrait at the mansion. 383 00:29:32,857 --> 00:29:35,735 Grant's grandmother's last name was Woodruff. 384 00:29:36,528 --> 00:29:38,405 He must own the mansion. 385 00:29:38,488 --> 00:29:41,408 I knew it. That place screamed illuminati. 386 00:29:45,579 --> 00:29:47,539 - Wait. - What is it? 387 00:29:48,623 --> 00:29:49,624 Lisko. 388 00:29:52,210 --> 00:29:55,213 Proceed to the route on the map. 389 00:30:01,136 --> 00:30:03,680 Why are there a bunch of files in here about my family? 390 00:30:09,019 --> 00:30:10,061 We're all in here. 391 00:30:11,396 --> 00:30:12,606 It's a hit list. 392 00:30:12,689 --> 00:30:14,649 It's not a hit list. Don't scare her. 393 00:30:14,733 --> 00:30:16,985 We're gonna get taken out. All of us. 394 00:30:17,986 --> 00:30:20,614 Here. Just put it on the thumb drive. We'll figure it out later. 395 00:30:51,186 --> 00:30:52,687 We've got a problem. 396 00:30:53,313 --> 00:30:56,775 It's nice to be back in Erie Harbor. Ethan really missed it here. 397 00:30:56,858 --> 00:30:58,193 Obviously. 398 00:31:01,988 --> 00:31:03,299 I know I'm embarrassing you, honey, 399 00:31:03,323 --> 00:31:04,842 but you brought her here of your own free will. 400 00:31:04,866 --> 00:31:07,077 Yeah, well, I guess I deserve this. 401 00:31:15,585 --> 00:31:16,711 What do we do? 402 00:31:16,795 --> 00:31:18,630 I don't know. Maybe it's nothing. 403 00:31:20,799 --> 00:31:21,967 - Hi. - Hi. 404 00:31:22,050 --> 00:31:24,344 - Is everything okay? - Sorry to drop by like this. 405 00:31:24,427 --> 00:31:28,640 I just got a weird security notification on my phone. I thought I'd stop by. 406 00:31:28,723 --> 00:31:30,016 How can I help? 407 00:31:30,100 --> 00:31:32,602 Well, I guess we should look at your computer. 408 00:31:34,604 --> 00:31:35,897 We gotta go. 409 00:31:35,981 --> 00:31:38,567 No. If you interrupt the download, it'll corrupt the files. 410 00:31:38,650 --> 00:31:40,402 Hilde, there's no time. 411 00:31:44,573 --> 00:31:45,657 Hey, kids. 412 00:31:54,332 --> 00:31:55,792 Mom, look. Mom. 413 00:32:04,551 --> 00:32:07,137 We're so sorry about this. 414 00:32:09,306 --> 00:32:10,432 Yeah. 415 00:32:12,851 --> 00:32:14,728 Okay, yeah... Thank you. 416 00:32:14,811 --> 00:32:17,355 Okay. Sorry again. Bye. 417 00:32:20,233 --> 00:32:23,570 Hilde was stealing data from Strata servers. 418 00:32:26,281 --> 00:32:29,659 Matt. What is going on with our kid? 419 00:32:30,660 --> 00:32:34,956 Yeah, I know. No, she pushed it too far for sure. 420 00:32:36,875 --> 00:32:38,960 Well, she gets this tunnel vision, 421 00:32:39,044 --> 00:32:41,213 and she loses sight of what's right or wrong. 422 00:32:41,296 --> 00:32:42,297 Yeah. 423 00:32:44,090 --> 00:32:45,717 It wasn't her fault. 424 00:32:48,929 --> 00:32:49,930 What do you mean? 425 00:32:52,349 --> 00:32:55,977 It was our idea. We encouraged her. Me, Ethan and Emma. 426 00:32:57,729 --> 00:32:59,231 Yeah, well, you should know better. 427 00:32:59,314 --> 00:33:01,900 Okay, Strata had files on us though. 428 00:33:01,983 --> 00:33:03,711 Hilde said they had our whole family on there. 429 00:33:03,735 --> 00:33:05,445 Pictures of us, everything. 430 00:33:05,528 --> 00:33:08,156 Wait. Are you sure? 431 00:33:08,240 --> 00:33:09,866 Do you have any proof of that? 432 00:33:10,575 --> 00:33:13,787 We tried, but we lost the thumb drive. 433 00:33:16,748 --> 00:33:18,917 Come on. It's Hilde. 434 00:33:19,584 --> 00:33:21,169 She wouldn't lie about this. 435 00:33:23,713 --> 00:33:25,924 Yeah, well, that we know. 436 00:34:09,759 --> 00:34:10,844 Hello. 437 00:34:13,555 --> 00:34:14,597 Can't sleep? 438 00:34:19,978 --> 00:34:21,563 Come. Sit. 439 00:34:31,448 --> 00:34:34,326 I failed, Pop-Pop. 440 00:34:35,952 --> 00:34:38,914 Oh, my goodness. What are you talking about? 441 00:34:40,498 --> 00:34:43,626 I did all this work, I got in all this trouble, 442 00:34:43,710 --> 00:34:46,671 just to prove that Strata did this to you. 443 00:34:47,631 --> 00:34:49,798 I wanted to make you better, but… 444 00:34:52,427 --> 00:34:53,762 I couldn't do it. 445 00:34:55,347 --> 00:34:57,224 None of it worked. 446 00:34:58,433 --> 00:35:00,268 Hilde, sweetie. 447 00:35:02,646 --> 00:35:03,980 It did work. 448 00:35:06,066 --> 00:35:08,777 I'm just an old man from a small town 449 00:35:08,860 --> 00:35:12,656 who sold bikes and lived at the same address for 40 years. 450 00:35:13,782 --> 00:35:15,867 I thought my life was small. 451 00:35:17,494 --> 00:35:19,454 I thought, well… 452 00:35:21,748 --> 00:35:23,667 except for you guys, my family, 453 00:35:25,418 --> 00:35:27,837 maybe I didn't matter all that much. 454 00:35:30,257 --> 00:35:34,928 But you showed me there's no such thing as a small life. 455 00:35:35,971 --> 00:35:39,140 Because if my story can help someone else, 456 00:35:39,224 --> 00:35:42,894 well, then… it matters. 457 00:35:44,145 --> 00:35:46,731 So keep going, Hilde. 458 00:35:46,815 --> 00:35:48,525 Keep telling your story. 459 00:35:53,947 --> 00:35:55,657 Thank you, Pop-Pop. 460 00:35:56,658 --> 00:35:57,867 I love you. 461 00:36:00,245 --> 00:36:01,663 I love you. 462 00:36:07,002 --> 00:36:08,086 What's that? 463 00:36:09,129 --> 00:36:12,757 When your dad... When your dad was your age, 464 00:36:12,841 --> 00:36:16,720 he never wanted me to drop him off in front of the school. 465 00:36:16,803 --> 00:36:20,557 I'd have to pull over to the corner, and he'd run off to his friends. 466 00:36:20,640 --> 00:36:23,643 But he always looked back. 467 00:36:24,269 --> 00:36:27,397 And when he did, I did this. 468 00:36:28,231 --> 00:36:30,650 And that way, he knew that I loved him. 469 00:36:32,110 --> 00:36:33,945 Even from far away. 470 00:36:36,531 --> 00:36:38,325 Yep, that's it. 471 00:36:42,913 --> 00:36:45,957 I just... I have no idea what I'm gonna do next. 472 00:36:48,376 --> 00:36:50,003 Come read with me. 473 00:36:57,344 --> 00:37:00,305 Even Churchill took time to read during the Blitz. 474 00:37:01,473 --> 00:37:04,893 Now, do you know who Winston Churchill was? 475 00:37:05,477 --> 00:37:06,728 A little bit. 476 00:37:06,811 --> 00:37:09,898 He was the prime minister of England during World War II. 477 00:37:09,981 --> 00:37:14,736 But this book is about him, and it's a lot about his daughter, Mary. 478 00:37:16,112 --> 00:37:18,323 She really helped him during the war. 479 00:37:19,741 --> 00:37:24,537 - Like me and Dad? - I would think very much like you and Dad. 480 00:38:38,945 --> 00:38:39,946 Holy... 481 00:38:40,030 --> 00:38:43,867 Today's date is September 20th, 1987. 482 00:38:57,297 --> 00:38:59,549 State your names for the record, please. 483 00:38:59,633 --> 00:39:00,759 Oh, my God. 484 00:39:02,802 --> 00:39:04,304 Hank Gillis, test pilot. 485 00:39:05,222 --> 00:39:07,515 Arthur Conway, air traffic control tower. 486 00:39:08,141 --> 00:39:09,976 And it's your belief... 487 00:39:10,060 --> 00:39:11,728 Come here. Take a look at this. 488 00:39:15,065 --> 00:39:18,068 We just got a tip from an anonymous email address. 489 00:39:19,402 --> 00:39:20,695 What's it say? 490 00:39:21,571 --> 00:39:23,281 Yeah, well, watch. 491 00:39:23,365 --> 00:39:25,533 State your names for the record, please. 492 00:39:26,326 --> 00:39:27,577 Hank Gillis, test pilot. 493 00:39:27,661 --> 00:39:29,162 - Sam's dad. - Yeah. 494 00:39:30,705 --> 00:39:32,874 Arthur Conway, air traffic control tower. 495 00:39:33,458 --> 00:39:34,542 Who? 496 00:39:36,503 --> 00:39:37,587 Yeah, that's… 497 00:39:39,381 --> 00:39:41,299 Yeah, Arthur Conway. 498 00:39:41,383 --> 00:39:42,842 He'd worked with Hank. 499 00:39:46,721 --> 00:39:49,349 And it's your belief that the sealant we used here 500 00:39:49,432 --> 00:39:52,519 is causing adverse health effects. 501 00:39:52,602 --> 00:39:54,729 Yes. That's why we're here. 502 00:39:54,813 --> 00:39:58,191 I overheard some company executives say that it was the cadmium. 503 00:39:58,275 --> 00:40:00,277 That they tested it, and it was toxic. 504 00:40:00,860 --> 00:40:02,195 And it makes sense. 505 00:40:02,279 --> 00:40:04,781 A lot of workers at the coating plant have gotten sick. 506 00:40:04,864 --> 00:40:09,661 Strata stopped using cadmium in the '70s, but this video is from 1987. 507 00:40:09,744 --> 00:40:11,705 That's proof that they lied. 508 00:40:12,581 --> 00:40:16,001 They kept using it even though they knew people were getting hurt. 509 00:40:16,084 --> 00:40:19,129 How did you overhear these executives exactly? 510 00:40:20,046 --> 00:40:22,507 I was showing my friend's kid the new planes. 511 00:40:22,591 --> 00:40:24,342 I guess they didn't see us. 512 00:40:25,594 --> 00:40:28,722 Dad, that must have been Richie. 39278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.