All language subtitles for Doc.Nelle.Tue.Mani.3x04.Sogni.ITA.WEBRip.x264-UBi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,480 --> 00:00:21,760 The patient is no longer breathing. Faith, tracheostomy. 2 00:00:21,800 --> 00:00:26,520 - Yes. - It's just us here, come on. 3 00:00:26,560 --> 00:00:28,600 [ACCELERATED HEARTBEAT] 4 00:00:36,280 --> 00:00:40,040 - That was an artery. - The pressure drops. - It tampers. 5 00:00:41,320 --> 00:00:43,800 Tampon. 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,160 [HEARTBEAT ABSENT] 7 00:00:51,280 --> 00:00:53,360 Okay, debriefing. 8 00:00:54,800 --> 00:00:57,400 The patient died. 9 00:00:58,600 --> 00:01:01,840 Perhaps it was early for a complex simulation. 10 00:01:04,720 --> 00:01:06,680 I have been looking for you for 20 minutes. 11 00:01:06,720 --> 00:01:09,800 Please keep your cell phones handy. 12 00:01:09,840 --> 00:01:13,440 It would take away some of the realism from the simulation, no ? 13 00:01:14,440 --> 00:01:16,840 On the ward there is a real urgent patient. 14 00:01:16,880 --> 00:01:20,960 You with Bonvegna, he needs a hand With the patient database. 15 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 Let's go, come on. 16 00:01:24,800 --> 00:01:29,640 - The next time will be better. - "Next time" ? - Sure. 17 00:01:29,680 --> 00:01:34,560 We will try again until you succeed, that's on purpose. Don't worry. 18 00:01:34,600 --> 00:01:39,720 - You don't look peaceful. - This goes into the semester evaluation. 19 00:01:39,760 --> 00:01:42,440 - Nice idea Fanti had. - It's to help us. 20 00:01:42,480 --> 00:01:45,880 When will I ever have to have a tracheostomy ? Never. 21 00:01:45,920 --> 00:01:49,840 - Why do you worry so much ? - If I don't come out with top grades 22 00:01:49,880 --> 00:01:53,080 my father leaves me here another six months or worse. 23 00:01:53,120 --> 00:01:56,200 Do you know how many I have of heirs who are ready to be my shoes ? 24 00:01:57,440 --> 00:01:59,560 What do you know about it ? 25 00:02:11,200 --> 00:02:16,000 I feel hot all over. It's too hot. 26 00:02:20,080 --> 00:02:23,240 Before you got burned for real you didn't feel anything. 27 00:02:23,280 --> 00:02:26,320 - How is this possible ? - How did he get burned ? 28 00:02:26,360 --> 00:02:30,160 He picked up a hot pan without gloves and felt nothing. 29 00:02:30,200 --> 00:02:32,760 - Do you work together ? - Yes, in the bakery. 30 00:02:32,800 --> 00:02:37,160 - He is the owner and I am at the counter. - Please take a seat. 31 00:02:40,840 --> 00:02:45,520 - Ah ! - No, you can't. I have to sedate her to examine her. 32 00:02:45,560 --> 00:02:49,600 Please give me something and then let me go. 33 00:02:49,640 --> 00:02:52,920 So she's not going anywhere. I have to run tests on her. 34 00:02:52,960 --> 00:02:55,600 He didn't understand, if I don't open, I lose the proceeds. 35 00:02:55,640 --> 00:02:58,840 Three days like this and I close the bakery completely. 36 00:02:58,880 --> 00:03:02,760 How do you open, sorry ? You see how she is, too. 37 00:03:09,680 --> 00:03:14,400 Do you want us to call someone else, a relative or a companion ? 38 00:03:14,440 --> 00:03:17,040 Find a partner with my schedule. I have an oven. 39 00:03:17,080 --> 00:03:20,200 I'm in there six days a week, day and night. 40 00:03:20,240 --> 00:03:23,400 Give us a few minutes and we'll be back. 41 00:03:27,200 --> 00:03:31,600 - Do you want me to call your brother ? - Don't even think about it. - All right. 42 00:03:32,800 --> 00:03:35,120 The patient confuses hot and cold. 43 00:03:35,160 --> 00:03:38,400 Some points are hypersensitive, others insensitive. 44 00:03:38,440 --> 00:03:41,200 - What is it ? - Sensory neuropathy ? 45 00:03:41,240 --> 00:03:44,960 - Acute or chronic ? - For the patient is new, so acute. 46 00:03:45,000 --> 00:03:50,640 - Possible causes ? - Diabetes, an autoimmune disease. 47 00:03:50,680 --> 00:03:53,920 - A hematologic pathology. - Then ? 48 00:03:56,760 --> 00:03:59,440 - An infectious disease. - I used to ask him. 49 00:03:59,480 --> 00:04:02,280 We know little for a differential diagnosis. 50 00:04:02,320 --> 00:04:04,720 We will know more after some examination. 51 00:04:04,760 --> 00:04:08,520 Take blood, total body CT, get a consultation at Neurology 52 00:04:08,560 --> 00:04:13,360 And get screened for diseases genetics associated with neuropathy. 53 00:04:20,200 --> 00:04:22,440 Lentini has to defend himself. 54 00:04:22,480 --> 00:04:26,200 If you protect it outside the room, what's the point of simulations ? 55 00:04:26,240 --> 00:04:30,160 You are right, I was just saying that we should visit the patient better 56 00:04:30,200 --> 00:04:33,480 Before ordering exams. - Can you ? 57 00:04:33,520 --> 00:04:36,880 Give us time to figure out Whether we can give them something. 58 00:04:36,920 --> 00:04:39,440 I guess you have a lot of commitments. 59 00:04:39,480 --> 00:04:43,280 - The only thing I should do is talk to Agnes. - What about? 60 00:04:43,320 --> 00:04:47,320 - The database to be submitted to the Marabini is not ready. - About this. 61 00:04:49,000 --> 00:04:52,520 - It's tomorrow night. - Yes. - I didn't know it was still being done. 62 00:04:52,560 --> 00:04:56,360 Agnes and I went there for a few years, then we stopped. 63 00:04:56,400 --> 00:04:58,640 They still do the contest. 64 00:04:58,680 --> 00:05:02,800 The first memory came back listening to its vinyl. 65 00:05:02,840 --> 00:05:06,320 So tomorrow night you want to go. 66 00:05:06,360 --> 00:05:09,840 - With Agnes. - Don't you dare ask him. 67 00:05:12,760 --> 00:05:17,080 It is your life and you must do what you possible to recover your memory. 68 00:05:25,520 --> 00:05:28,800 An unbearable day, I will not come out alive. 69 00:05:34,440 --> 00:05:38,800 If you want a picture of Richard, just make a social profile. 70 00:05:38,840 --> 00:05:41,760 - I wasn't looking at anybody. - Yes. 71 00:05:41,800 --> 00:05:44,480 And Giordano did not ask us for 200 tests. 72 00:05:44,520 --> 00:05:48,560 - For a year you haven't told anyone that you don't have a leg ? 73 00:05:48,600 --> 00:05:53,040 - Yes. - How did you do that ? Basically, I don't know, where were you changing ? 74 00:05:53,080 --> 00:05:55,360 Here ! I was arriving before the others. 75 00:05:55,400 --> 00:05:59,680 It is not difficult to keep a secret, if no one suspects anything. 76 00:06:00,800 --> 00:06:03,640 How did you keep inside something like that ? 77 00:06:03,680 --> 00:06:08,200 Here, if I could go back, I would tell everyone everything right away. 78 00:06:13,680 --> 00:06:16,720 - Is it the database for patient stories ? - Yes. 79 00:06:16,760 --> 00:06:19,640 - For when does Giordano want it ? - By yesterday. 80 00:06:19,680 --> 00:06:23,240 I will never make it, I don't have the time to put my mind to it. 81 00:06:25,600 --> 00:06:27,680 It is Cesconi, there is a patient for us. 82 00:06:27,720 --> 00:06:30,960 I will never make it, Julia will kill me. Let's go. 83 00:06:31,000 --> 00:06:34,800 You had an ischemic attack After intense physical activity. 84 00:06:34,840 --> 00:06:37,000 The CT scan did not detect ischemic areas. 85 00:06:37,040 --> 00:06:39,960 - Can you tell us how it went ? - I play water polo. 86 00:06:40,000 --> 00:06:43,200 This morning I had an audition in Genoa for Pro Recco. 87 00:06:43,240 --> 00:06:46,720 - It is one of the strongest teams, congratulations. - Thank you. 88 00:06:46,760 --> 00:06:49,040 My whole life I've been waiting an audition like that. 89 00:06:49,080 --> 00:06:52,440 On the way back to the train I felt sick and ended up here. 90 00:06:52,480 --> 00:06:55,000 My parents are coming. 91 00:06:55,040 --> 00:06:59,040 It was a cerebral ischemia transient, we call it Tia. 92 00:06:59,080 --> 00:07:03,440 - It is very rare at your age. Do you drink, do you smoke ? - No, absolutely not. 93 00:07:03,480 --> 00:07:06,520 - Substances ? - Does it look like it ? - Questions we ask everyone. 94 00:07:06,560 --> 00:07:10,280 Sorry, it's just that I study exercise science And I work out every day. 95 00:07:10,320 --> 00:07:14,440 I don't have time for these things. I lead a kind of boring life. 96 00:07:14,480 --> 00:07:18,560 - Lead a healthy life. - Why did this thing happen to me ? 97 00:07:18,600 --> 00:07:20,640 It is very easy to get an embolism. 98 00:07:20,680 --> 00:07:24,160 All it takes is chest trauma Or a risky dive. 99 00:07:24,200 --> 00:07:29,160 - It happened. - Whether it's a blood clot or a thrombus, it's resolved. 100 00:07:29,200 --> 00:07:33,280 That's why the CT scan didn't see her. It went well. 101 00:07:33,320 --> 00:07:36,360 Acetylsalicylic acid. We are keeping it under observation. 102 00:07:36,400 --> 00:07:39,880 - We'll show you to the cardiologist. - By tomorrow do I get out ? 103 00:07:39,920 --> 00:07:44,200 - I don't want to miss the training. - Let's see how it goes. 104 00:07:46,960 --> 00:07:51,200 - Ah ! - Does this foot hurt? - Yes. 105 00:07:51,240 --> 00:07:54,880 I took a big hit this morning, underwater happens. 106 00:07:54,920 --> 00:08:00,280 - Right on the leg that's been hurting for a while. - "A while" how much ? 107 00:08:00,320 --> 00:08:03,080 It depends. 108 00:08:03,120 --> 00:08:06,920 Sometimes I struggle to walk And I take painkillers. 109 00:08:06,960 --> 00:08:10,840 - It is nothing, it is an old tear that doesn't go away. - How long ? 110 00:08:13,240 --> 00:08:15,280 A few months. 111 00:08:26,640 --> 00:08:29,720 It could be Raynaud's disease. 112 00:08:29,760 --> 00:08:33,560 - It is typical in women between 15 and 30 years of age. - It does not explain ischemia. 113 00:08:33,600 --> 00:08:36,800 They could be two independent events. 114 00:08:36,840 --> 00:08:40,720 - They are not common, it is unlikely that they are not related. - Well ? 115 00:08:40,760 --> 00:08:44,160 I am handsome and good. It's improbable, not impossible. 116 00:08:44,200 --> 00:08:47,280 What if it is Buerger's disease ? 117 00:08:47,320 --> 00:08:51,320 A vasculitis that affects male smokers over the age of 35 ? 118 00:08:51,360 --> 00:08:55,640 - Three things Laura is not ? - It is improbable, not impossible. 119 00:08:55,680 --> 00:08:58,520 - It explains all the symptoms. - Buerger makes sense. 120 00:08:58,560 --> 00:09:02,040 - Let's make her Abi. - Huh? - The Ankle-brachial index. 121 00:09:02,080 --> 00:09:06,120 An examination to check the pressure difference between arteries. 122 00:09:06,160 --> 00:09:09,480 - It is useful. - It was enough to say. "Ankle-brachial index." 123 00:09:09,520 --> 00:09:11,560 [CELL PHONE VIBRATION] 124 00:09:11,600 --> 00:09:16,000 - Sorry, I have to answer, my father is unwell. - Go. 125 00:09:19,640 --> 00:09:21,640 Did you see that ? It's impossible ! 126 00:09:21,680 --> 00:09:25,880 - She is in contact with a doctor who diagnoses her. - Maybe she's good. 127 00:09:25,920 --> 00:09:31,080 - Why is she always on her cell phone ? - She has a boyfriend who is very much in love. 128 00:09:31,120 --> 00:09:34,560 I recommend the Abi, if you understand that it is. 129 00:09:34,600 --> 00:09:38,800 Ankle-brachial system... Index. 130 00:09:53,800 --> 00:09:56,680 - Andrea, what do you need ? - How did you do it ? 131 00:09:57,680 --> 00:10:01,760 You are the only one who never knocks. So ? What do you need? 132 00:10:06,640 --> 00:10:09,280 The choir competition is tomorrow. 133 00:10:10,920 --> 00:10:15,480 - I know. - Are we going together like we used to ? 134 00:10:16,880 --> 00:10:20,200 Like when we were separating, you mean ? 135 00:10:20,240 --> 00:10:22,840 Or the times when we went there apart ? 136 00:10:22,880 --> 00:10:26,120 - It was so unsustainable that we stopped. - I know. 137 00:10:26,160 --> 00:10:28,320 It's something we used to do together. 138 00:10:32,200 --> 00:10:34,720 I had the first memory with that record. 139 00:10:35,840 --> 00:10:38,640 Same seat, same chair, same gown. 140 00:10:38,680 --> 00:10:41,440 Maybe reliving the concert it will all come back to me 141 00:10:41,480 --> 00:10:44,120 But I have to do it the same way, with you. 142 00:10:45,240 --> 00:10:47,240 Please, it's my life. 143 00:10:47,280 --> 00:10:51,920 Your life is here, in this ward, with these people. 144 00:10:51,960 --> 00:10:55,840 - What you will remember will only hurt. - I want it to hurt me. 145 00:10:55,880 --> 00:10:59,120 - You don't know what you're talking about. - He's my son. - He's also mine. 146 00:10:59,160 --> 00:11:01,440 I don't need to come to the concert. 147 00:11:01,480 --> 00:11:06,400 - I think about Mattia every day. - I do, too, and I want it all back from him. 148 00:11:08,560 --> 00:11:13,480 You are lucky to have forgotten what you went through for Matthias. 149 00:11:13,520 --> 00:11:18,440 You go around harassing people Who took years to get over it. 150 00:11:20,160 --> 00:11:22,760 Leave me alone. 151 00:11:37,560 --> 00:11:42,400 - Excuse me. - Yes ? - Is that Professor Fanti? - Yes, Doc, hello. 152 00:11:42,440 --> 00:11:45,200 I am Bernardo Maggi, looking for my brother. 153 00:11:45,240 --> 00:11:48,280 - I was told that he is in your department. - Yes. 154 00:11:49,720 --> 00:11:53,200 - Come. - Thank you. 155 00:11:53,240 --> 00:11:55,760 - You're welcome. - Thank you. 156 00:11:56,760 --> 00:12:00,040 No... What are you doing here ? 157 00:12:00,080 --> 00:12:03,360 Get out! Did you call him ? 158 00:12:03,400 --> 00:12:06,040 - Yes, I thought... - You thought wrongly. 159 00:12:07,840 --> 00:12:10,920 Oh, I told you to go ! I don't want to see you ! 160 00:12:10,960 --> 00:12:13,760 I haven't seen you for three years And you're your usual asshole self. 161 00:12:24,000 --> 00:12:28,240 - What happened between you two ? - What does it matter to you ? - Curiosity. 162 00:12:30,640 --> 00:12:32,880 Can we call each other by name ? 163 00:12:34,200 --> 00:12:37,640 - Okay, I would like to visit you, if possible. - Easy, huh. 164 00:12:37,680 --> 00:12:41,040 - I still ache all over. - I'll try, I promise. 165 00:12:42,240 --> 00:12:44,720 - Look at me. - Okay. 166 00:12:44,760 --> 00:12:49,000 Have you done anything lately unusual, like a trip ? 167 00:12:49,040 --> 00:12:52,800 - Do you know how a bakery works ? - You wake up early. 168 00:12:52,840 --> 00:12:57,240 A little more than early. I wake up at 11 p.m., I bake all night. 169 00:12:57,280 --> 00:13:00,000 I stay in the store in the morning. 170 00:13:01,040 --> 00:13:05,160 - I go home and sleep. - It sounds very hard. - It is. 171 00:13:06,200 --> 00:13:08,200 But I like it. 172 00:13:10,640 --> 00:13:14,520 (mumbling) It was the job Of my father's, I grew up in it. 173 00:13:17,120 --> 00:13:21,960 - Headaches ? Does this happen to you often ? - No. 174 00:13:22,000 --> 00:13:25,320 Go to sleep in the afternoon. To do this do you help yourself with something ? 175 00:13:26,320 --> 00:13:29,000 Well, some sleeping pills. 176 00:13:30,880 --> 00:13:33,720 I would like to see them. Are they here ? 177 00:13:35,080 --> 00:13:38,400 - Why didn't you say that in the first place ? - What's the difference ? 178 00:13:39,600 --> 00:13:42,400 Without these I don't sleep. 179 00:13:42,440 --> 00:13:46,200 - These are barbiturates, they are not sleeping pills. - What it is. 180 00:13:46,240 --> 00:13:51,560 I've tried everything, nothing works nothing. I have also tried grass. 181 00:13:51,600 --> 00:13:56,960 - Who prescribes them for you ? - A friend, a customer. 182 00:13:57,000 --> 00:14:00,000 Maybe we'll send you home. 183 00:14:06,040 --> 00:14:10,560 - Matthew abuses barbiturates to sleep. - Intoxication ? 184 00:14:10,600 --> 00:14:13,520 Neuropathy is a rare symptom, but it is possible. 185 00:14:13,560 --> 00:14:17,000 Yes and has drowsiness, difficulty articulating speech 186 00:14:17,040 --> 00:14:19,200 Irritability, typical symptoms. 187 00:14:19,240 --> 00:14:22,160 You could have waited for the toxicology. 188 00:14:22,200 --> 00:14:25,880 With the cuts that Marabini, I wanted to do it faster. 189 00:14:25,920 --> 00:14:30,200 - Let's clear a bed. - We will wait for the toxicology. 190 00:14:30,240 --> 00:14:33,760 - As soon as it arrives, start the hepatorenal detoxification. - Yes. 191 00:14:35,880 --> 00:14:38,080 Have you talked to Agnes ? 192 00:14:43,440 --> 00:14:46,960 Yes, but it's a no, he's not coming. 193 00:14:48,600 --> 00:14:52,520 Don't worry, I will find another sail. 194 00:15:06,360 --> 00:15:11,960 - Hey, everything okay ? - Tough patient. - Amnesiac ? 195 00:15:15,400 --> 00:15:19,640 - You? Are you all right? - Yes, fine, all right. 196 00:15:19,680 --> 00:15:21,840 - Are you sure ? - Yes, I'm fine, thank you. 197 00:15:25,800 --> 00:15:27,800 [NOTIFICATION FROM CELL PHONE] 198 00:15:37,680 --> 00:15:42,440 - Will there be any consequences ? - In the meantime, let's check the diagnosis. 199 00:15:42,480 --> 00:15:45,760 Tell me whether I can continue to play. 200 00:15:45,800 --> 00:15:48,520 Water polo is my whole life. 201 00:15:48,560 --> 00:15:51,120 If it is Buerger, it is not curable, but treatable. 202 00:15:51,160 --> 00:15:54,800 If you train well, you can come back and play. 203 00:15:54,840 --> 00:15:57,880 In recent hours, the pain has increased to levels... 204 00:15:57,920 --> 00:16:01,120 I don't know how you managed endure so many months. 205 00:16:01,160 --> 00:16:05,240 I saw the physical therapist every day, he was not worried. 206 00:16:05,280 --> 00:16:08,680 The doctors told us that it was just a bad strain. 207 00:16:08,720 --> 00:16:10,920 As long as it passes, whatever it is. 208 00:16:10,960 --> 00:16:13,680 [CELL PHONE VIBRATION] 209 00:16:15,680 --> 00:16:18,240 - They got me ! - Bravo ! 210 00:16:18,280 --> 00:16:22,000 - At Pro Recco ? - Yes! I'm going to call my coach. 211 00:16:22,040 --> 00:16:25,160 - Easy. - I have to tell... 212 00:16:26,880 --> 00:16:30,080 - Dad. - He is having another ischemic attack. 213 00:16:30,120 --> 00:16:33,480 Laura, come down with me, slowly, look at me. 214 00:16:33,520 --> 00:16:35,480 Look at me, Laura. 215 00:16:35,520 --> 00:16:37,640 Where are you ? Do you remember where you are ? 216 00:16:37,680 --> 00:16:39,800 Try saying it ! Laura, wake up ! 217 00:16:39,840 --> 00:16:41,840 Look at me, Laura ! 218 00:16:43,440 --> 00:16:46,720 It stabilized and the attack passed on its own. 219 00:16:46,760 --> 00:16:49,440 - The next one may not pass. - It's strange. 220 00:16:49,480 --> 00:16:52,440 It's full of antithrombotics and it's not Buerger. 221 00:16:52,480 --> 00:16:57,360 - Her leg is hurting more and more aching. - Something closes the artery. 222 00:16:57,400 --> 00:16:59,520 [CELL PHONE VIBRATION] 223 00:17:00,880 --> 00:17:03,680 - He said he struggles walking. - What are you thinking about ? 224 00:17:03,720 --> 00:17:07,600 Isn't it strange that in his state he is able to train 225 00:17:07,640 --> 00:17:10,280 and to pass an audition with Pro Recco ? 226 00:17:10,320 --> 00:17:13,040 - She is good. - Either she has a entrapment of the artery 227 00:17:13,080 --> 00:17:17,440 popliteal compressed due to the hypertrophied calf muscles. 228 00:17:17,480 --> 00:17:19,960 Tense when walking, less so when swimming. 229 00:17:20,000 --> 00:17:23,440 - She has more difficulty walking. - With the bump she has gotten worse. 230 00:17:23,480 --> 00:17:26,960 Ric, let's do the echocolordoppler of the aorta 231 00:17:27,000 --> 00:17:29,720 and doppler tensiometry of the lower limbs. 232 00:17:29,760 --> 00:17:33,200 Martina, let's give her heparin and antiplatelet agents. 233 00:17:33,240 --> 00:17:36,200 Don't tell her anything. Let's alert Surgery. 234 00:17:36,240 --> 00:17:40,560 If it is the artery, tomorrow we do MRI and operate it. Good. 235 00:17:44,040 --> 00:17:47,720 She did it again ! Someone suggests diagnoses to her ! 236 00:17:47,760 --> 00:17:53,000 - Stop it or I will start thinking that you like it. - It's weird ! - Stop it. 237 00:17:59,040 --> 00:18:03,040 The toxicological. The levels of barbiturates are not of concern. 238 00:18:03,080 --> 00:18:07,240 Maybe enough for a body tested by work. Does it get better ? 239 00:18:08,600 --> 00:18:12,360 Indeed it does. The neuropathy is subsiding and he is more alert. 240 00:18:12,400 --> 00:18:15,160 Okay. How do you feel ? 241 00:18:16,400 --> 00:18:19,120 Better. I still hurt all over. 242 00:18:19,160 --> 00:18:22,000 Shall we try to call back your brother ? 243 00:18:22,040 --> 00:18:26,400 - Why do you insist ? - Why don't you want to see him again ? 244 00:18:26,440 --> 00:18:30,280 You'd better answer, it will take you by exhaustion. 245 00:18:32,320 --> 00:18:34,680 We grew up in the oven with my father. 246 00:18:34,720 --> 00:18:39,320 He taught us the trade, we wanted to continue doing it together. 247 00:18:39,360 --> 00:18:42,000 - So you were very close. - Yes. 248 00:18:42,040 --> 00:18:45,840 Then Dad passed away suddenly and Bernardo gave up everything. 249 00:18:45,880 --> 00:18:48,040 He made his career outside. 250 00:18:49,040 --> 00:18:52,600 However, he is very good, he works in a starry. 251 00:18:54,200 --> 00:18:57,520 He also won an award. 252 00:19:02,320 --> 00:19:05,920 - What is it ? - Wait a minute, no. 253 00:19:07,800 --> 00:19:10,800 - Oh. - Easy, easy. 254 00:19:18,120 --> 00:19:21,680 - Hey, two minutes and I'm with you. - Yeah, sure. 255 00:19:21,720 --> 00:19:26,200 Cesconi, we were quick to forget about Giordano. 256 00:19:26,240 --> 00:19:30,320 Bravo, I haven't seen this movement in the department since Lazzarini. 257 00:19:37,760 --> 00:19:40,280 - Thank you. - You're welcome. - Have a good night. - To you. 258 00:19:40,320 --> 00:19:42,560 - Hi. - Hi. 259 00:19:45,520 --> 00:19:50,000 He is still stable, ataxia seems to have returned for now. 260 00:19:50,040 --> 00:19:53,640 It is not enough to have intoxication by drugs to explain the symptoms. 261 00:19:53,680 --> 00:19:56,760 - Maybe it was an ischemic attack ? - Unlikely. 262 00:19:56,800 --> 00:19:59,080 The succession of symptoms Is abnormal. 263 00:19:59,120 --> 00:20:04,000 - A neurological problem. - Yes. It looks like secondary epilepsy. 264 00:20:04,040 --> 00:20:07,480 What causes epilepsy causes neuropathy. 265 00:20:07,520 --> 00:20:11,120 - Yes, but we don't know what. - So. 266 00:20:12,680 --> 00:20:16,680 It may be a genetic disease, but screening takes time. 267 00:20:16,720 --> 00:20:19,560 Meanwhile, let's rule out a tumor. 268 00:20:19,600 --> 00:20:22,880 Get him an MRI, electroencephalogram 269 00:20:22,920 --> 00:20:25,800 and a neurological examination more specific. 270 00:20:25,840 --> 00:20:28,920 - The results first thing in the morning. - Yes. 271 00:20:32,000 --> 00:20:34,720 Let's go right away. 272 00:20:35,760 --> 00:20:37,760 Yes. 273 00:20:38,920 --> 00:20:43,120 [CHILDREN SING "WE ALL GO BACK TO WHERE WE BELONG"] 274 00:20:43,160 --> 00:20:45,160 [KNOCK ON DOOR]. Yes. 275 00:20:46,200 --> 00:20:49,000 Hey. 276 00:20:49,040 --> 00:20:53,120 He is stable for now and tomorrow we will have the new tests. 277 00:20:53,160 --> 00:20:55,800 Good, thank you. 278 00:20:55,840 --> 00:20:57,880 By tomorrow I will have disposed of the stuff 279 00:20:57,920 --> 00:21:01,960 And I will have five minutes to go and see how he is doing. 280 00:21:02,000 --> 00:21:05,400 It is not good for Matthew to go through this alone. 281 00:21:05,440 --> 00:21:07,400 He kicked his brother out. 282 00:21:07,440 --> 00:21:10,000 He has felt abandoned by him for years. 283 00:21:13,720 --> 00:21:17,720 [CHILDREN SING "WE ALL GO BACK TO WHERE WE BELONG"] 284 00:21:22,360 --> 00:21:24,360 [MUSIC STOPS] 285 00:21:25,680 --> 00:21:29,920 The chief physician never works overtime. Come on. 286 00:21:29,960 --> 00:21:32,920 - Here it is. - Thank you. 287 00:21:37,760 --> 00:21:40,600 Ah ! 288 00:21:40,640 --> 00:21:43,720 Did Agnes tell you why she does not want to accompany you ? 289 00:21:43,760 --> 00:21:48,480 He says he does it for me, that remembering Matthias' death would hurt me. 290 00:21:48,520 --> 00:21:51,560 - He may be right. - Not at all, Julia. 291 00:21:53,800 --> 00:21:56,880 I remember Mattia alive. 292 00:21:56,920 --> 00:21:59,960 I hear his voice, his embrace. 293 00:22:00,000 --> 00:22:02,640 It's a pain that's all here, always. 294 00:22:02,680 --> 00:22:06,240 Around it is an emptiness that I cannot to fill with anything else. 295 00:22:06,280 --> 00:22:12,120 I think remembering would help me to live with the pain a little bit. 296 00:22:12,160 --> 00:22:14,760 Yes, you are right, I agree. 297 00:22:16,600 --> 00:22:20,960 - Go to the concert anyway. - No, it wouldn't do any good. 298 00:22:21,000 --> 00:22:23,960 You don't know, you can't say that. 299 00:22:25,160 --> 00:22:27,560 I don't want to go without her. 300 00:22:33,320 --> 00:22:36,040 [INAUDIBLE DIALOGUE] 301 00:22:50,880 --> 00:22:54,600 - Look at the time ! - Did you have something else to do? - Yes, you? 302 00:22:54,640 --> 00:22:59,360 I don't see any abnormalities. Please take them to the neurologist. 303 00:22:59,400 --> 00:23:02,400 - I'll fix it in the meantime. - All right. 304 00:23:05,760 --> 00:23:09,280 - I didn't even touch you. - I hadn't seen you. 305 00:23:10,560 --> 00:23:12,840 - May I ? - Yes, of course. 306 00:23:12,880 --> 00:23:15,280 - Take it easy, please. - Yes. 307 00:23:26,480 --> 00:23:29,920 So you are not going to the concert. 308 00:23:29,960 --> 00:23:34,200 - Good morning to you, too. - I know you are afraid of suffering. 309 00:23:34,240 --> 00:23:37,800 He is asking you for help Because he needs it. 310 00:23:37,840 --> 00:23:40,880 - I don't. - He is this close From recovering his life. 311 00:23:40,920 --> 00:23:44,160 Why don't you understand ? You love him, you helped him. 312 00:23:44,200 --> 00:23:49,560 Why not now ? You seem to don't want me to recover the memory. 313 00:23:49,600 --> 00:23:51,600 No, it is you who do not understand. 314 00:23:51,640 --> 00:23:55,640 For him, there is nothing good to remember at that time. 315 00:23:57,200 --> 00:23:59,560 Except for you, of course. 316 00:24:00,760 --> 00:24:03,120 Is that why you insist ? 317 00:24:03,160 --> 00:24:06,880 Who needs it more, him or you ? 318 00:24:08,040 --> 00:24:12,680 I just want him to be happy no matter what. case and I will do everything to help him. 319 00:24:12,720 --> 00:24:15,760 I will convince him to go alone to the concert. 320 00:24:15,800 --> 00:24:18,280 Maybe his memory comes back anyway. 321 00:24:27,720 --> 00:24:30,720 - Good morning. - Good morning. 322 00:24:30,760 --> 00:24:33,040 Cesconi! Resignation ! 323 00:24:38,840 --> 00:24:43,520 - How did it go last night ? - Bad because of you. - My fault ? 324 00:24:43,560 --> 00:24:46,680 I know that secretly you are in love with me 325 00:24:46,720 --> 00:24:50,080 But I am a busy woman now. - I stopped seeing Julia 326 00:24:50,120 --> 00:24:52,200 And I vowed not to do like Lazzarini. 327 00:24:52,240 --> 00:24:54,960 Meaning ? Stay under it for ten years ? 328 00:24:55,000 --> 00:24:58,840 - Running after all of them in order not to think about her. - Okay. 329 00:24:58,880 --> 00:25:01,960 - What does that have to do with me ? - You made a joke about Lorenzo. 330 00:25:02,000 --> 00:25:05,400 I realized that I am doing exactly like him. 331 00:25:05,440 --> 00:25:10,000 I resign afterwards. It takes time to let someone go. 332 00:25:10,040 --> 00:25:12,520 Cesconi, Laura's results. 333 00:25:13,520 --> 00:25:16,360 It's the popliteal artery, Martina was right. 334 00:25:16,400 --> 00:25:19,640 - Her prompter. - Is she the water polo girl ? 335 00:25:19,680 --> 00:25:24,840 - From the six she cries out in pain and asks to give her something. - Will you take care of it ? 336 00:25:29,960 --> 00:25:33,520 I have a deviated artery, so I feel a monstrous pain ? 337 00:25:33,560 --> 00:25:36,520 Yes, is in the wrong muscle corridor. 338 00:25:36,560 --> 00:25:39,640 On this depend Transient ischemia. 339 00:25:39,680 --> 00:25:42,160 - Can something be done ? - Yes, ma'am. 340 00:25:42,200 --> 00:25:46,200 In the meantime, we give her morphine-like painkiller. 341 00:25:46,240 --> 00:25:51,520 Here. It will make you feel better while waiting for the operation. 342 00:25:51,560 --> 00:25:55,720 Here. We need to do an MRI to the tissues to assess their status. 343 00:25:55,760 --> 00:25:58,760 - They have been poorly sprayed for months. - Do you operate ? 344 00:25:58,800 --> 00:26:04,000 How long does it take me to recover ? When can I return to play ? 345 00:26:07,520 --> 00:26:13,400 - It is a simple operation, you will recover soon. - Thank you. 346 00:26:23,920 --> 00:26:27,720 Neurologist confirms epilepsy. Eeg and MRI are negative. 347 00:26:29,120 --> 00:26:33,000 We have neuropathy and epilepsy, but no obvious cause. 348 00:26:33,040 --> 00:26:36,480 No fever or infection. CT scan and exams are fine. 349 00:26:36,520 --> 00:26:39,080 Assume an autoimmune disease. 350 00:26:39,120 --> 00:26:43,400 - Do we wait for the genetic screening ? - In the meantime, I hear from the brother. 351 00:26:43,440 --> 00:26:47,400 It can help us reconstruct the family history. 352 00:26:47,440 --> 00:26:49,880 Maybe something will come out. 353 00:26:54,600 --> 00:26:57,280 We have no diseases in the family. 354 00:26:57,320 --> 00:26:59,640 Mother has remarried and lives abroad. 355 00:26:59,680 --> 00:27:02,200 Father died of a heart attack, but he smoked a lot. 356 00:27:02,240 --> 00:27:04,400 Sorry, but I have a service in an hour. 357 00:27:04,440 --> 00:27:08,400 A phone call was enough, there was no need for me to come. 358 00:27:08,440 --> 00:27:11,120 I thought you wanted to talk with your brother. 359 00:27:11,160 --> 00:27:13,160 I gave him a chance. 360 00:27:13,200 --> 00:27:16,720 Yes, but when he attacked you, he was confused by sleeping pills. 361 00:27:16,760 --> 00:27:18,800 To me he said he was hurt by it 362 00:27:18,840 --> 00:27:21,520 when you decided not to work with him. 363 00:27:21,560 --> 00:27:25,640 - Did he tell you this ? - Yes, why? - Matteo kicked me out. 364 00:27:25,680 --> 00:27:28,880 Our dream was to take over the oven together. 365 00:27:28,920 --> 00:27:32,280 - Dad died, Matthew cut me off. - Ah. 366 00:27:32,320 --> 00:27:36,400 - He is sick now. - When Dad died, I was sick. 367 00:27:36,440 --> 00:27:40,840 - Matthew left me alone. - E' very much in trouble with the oven. 368 00:27:40,880 --> 00:27:45,320 You could try to help him there, after all, you grew up there together. 369 00:27:45,360 --> 00:27:50,040 How do you mean ? My brother works a mess, the customers are there. 370 00:27:50,080 --> 00:27:52,160 That's what he said. 371 00:27:53,680 --> 00:27:55,760 Goodbye. 372 00:27:55,800 --> 00:27:58,000 [CELL PHONE VIBRATION] 373 00:27:59,080 --> 00:28:02,920 Dear ! Thank you for calling me back, wait. 374 00:28:04,280 --> 00:28:07,360 I could go there alone, but it wouldn't do any good. 375 00:28:07,400 --> 00:28:10,600 Better, at least you don't remember When I wrecked your car. 376 00:28:10,640 --> 00:28:13,480 - No kidding. - Sorry. 377 00:28:13,520 --> 00:28:16,240 I would go with you, if I didn't have a double shift. 378 00:28:16,280 --> 00:28:20,520 - Please call mom and convince her. - Dad. - Please ! 379 00:28:20,560 --> 00:28:23,840 - Why do you do that ? - Do I have to explain it to you again ? 380 00:28:23,880 --> 00:28:26,600 Did you tell mom "come or I won't get my memory back" ? 381 00:28:26,640 --> 00:28:31,080 - Yes, more or less. - No wonder he doesn't want to come ! 382 00:28:31,120 --> 00:28:34,680 - What's wrong with that ? - You don't think about Matthias ? 383 00:28:34,720 --> 00:28:37,600 Of course it does, but what about it ? 384 00:28:37,640 --> 00:28:41,560 I think mom would like it That you would go for him and not for you 385 00:28:41,600 --> 00:28:44,960 And to recover a past that will never be there again. 386 00:29:19,000 --> 00:29:22,680 Come on, come on, children ! The cobbler ! 387 00:29:24,440 --> 00:29:27,280 Come on, the cobbler. 388 00:29:36,040 --> 00:29:38,040 [LAUGHTER] 389 00:29:41,800 --> 00:29:44,560 Very good. 390 00:29:45,560 --> 00:29:48,560 - Help ! - Now the others. 391 00:30:18,240 --> 00:30:22,160 Bernard. 392 00:30:22,200 --> 00:30:24,840 - What are you doing here ? - Can I ask you a favor ? 393 00:30:33,920 --> 00:30:36,960 - What ? - I talked with Matteo's brother. 394 00:30:37,000 --> 00:30:40,440 He is not cooperating and neither is my daughter. 395 00:30:40,480 --> 00:30:43,560 He will not try to convince Agnes. 396 00:30:43,600 --> 00:30:47,400 Maybe you know it would be useless, however, you tried. 397 00:30:47,440 --> 00:30:50,840 You just have to go there on your own. Who can tell ? 398 00:30:52,160 --> 00:30:55,240 - I'm going to see Matthew. - He is in ventricular tachycardia. 399 00:30:58,320 --> 00:31:01,520 [ACCELERATED HEARTBEAT] 400 00:31:04,600 --> 00:31:09,120 What he has has gone to his heart. Get someone in from cardiology. 401 00:31:11,160 --> 00:31:13,240 I look bad, don't I ? 402 00:31:14,840 --> 00:31:16,960 It doesn't take a genius. 403 00:31:18,360 --> 00:31:23,640 - I have a favor to ask you. - Yes. - Have my brother come. 404 00:31:26,680 --> 00:31:29,480 Do you promise ? 405 00:31:30,960 --> 00:31:33,080 [HEARTBEAT ABSENT] 406 00:31:34,160 --> 00:31:37,360 - He is under arrest. - Defibrillator. - Scissors. 407 00:31:43,720 --> 00:31:47,200 - Okay. - Prompt. 408 00:31:47,240 --> 00:31:49,240 Go. 409 00:31:53,360 --> 00:31:55,640 Seven, eight, nine, ten. Go. 410 00:31:59,040 --> 00:32:01,160 Come on ! 411 00:32:03,920 --> 00:32:06,120 Move over, I'll do it. 412 00:32:06,160 --> 00:32:08,680 Off with everyone ! Discharge ! 413 00:32:21,120 --> 00:32:23,160 [REGULAR HEARTBEAT] 414 00:32:28,840 --> 00:32:31,880 [INAUDIBLE DIALOGUE] 415 00:32:39,360 --> 00:32:41,960 Lentini is to be trained in another department. 416 00:32:42,000 --> 00:32:45,000 It kills a dummy, let alone a patient. 417 00:32:45,040 --> 00:32:47,480 Do him a favor and have him move in. 418 00:32:47,520 --> 00:32:50,840 He knows he is here in passing anyway. 419 00:32:54,200 --> 00:32:57,080 Have you decided to disprove Giordano or not ? 420 00:32:57,120 --> 00:33:01,160 - I know what you are worth, you don't get here by accident. - No, she's right. 421 00:33:02,680 --> 00:33:05,960 I didn't think about this, when I went to medical school. 422 00:33:07,320 --> 00:33:09,320 Sorry. 423 00:33:20,320 --> 00:33:22,320 What happens to him ? 424 00:33:32,200 --> 00:33:34,280 I checked the baked bills. 425 00:33:35,360 --> 00:33:38,560 Father left a lot of debt, maybe from gambling. 426 00:33:39,800 --> 00:33:42,720 - You didn't know that ? - No. 427 00:33:42,760 --> 00:33:46,880 For me, my father was a hero. He raised us raised us alone with grandmother. 428 00:33:46,920 --> 00:33:50,360 We would have had to work years to repay all the debts. 429 00:33:50,400 --> 00:33:53,880 That is. that's what Matthew is doing. 430 00:33:53,920 --> 00:33:59,360 - Is that why he kicked you out ? - Yes, he sacrificed himself in my place. 431 00:33:59,400 --> 00:34:02,400 He took me out And took everything on his shoulders. 432 00:34:02,440 --> 00:34:05,480 He pushed me to make my own life. 433 00:34:07,280 --> 00:34:11,640 I hated him because I thought he he had stolen a happy life from me. 434 00:34:11,680 --> 00:34:16,120 That life did not exist, it was just a past that I idealized. 435 00:34:17,680 --> 00:34:19,640 There is nothing wrong with wishing 436 00:34:19,680 --> 00:34:22,560 For things to go back as they were when you were happy. 437 00:34:22,600 --> 00:34:26,560 Yes it does, if it does not make you live well the present. 438 00:34:32,680 --> 00:34:34,880 He wakes up, doesn't he ? 439 00:34:41,520 --> 00:34:43,520 I didn't understand anything. 440 00:34:45,560 --> 00:34:47,840 If he dies today, I don't forgive him. 441 00:35:02,480 --> 00:35:05,240 Haven't you got the project down ? Shall I help you ? 442 00:35:05,280 --> 00:35:09,280 - No, I don't need it, thank you. - Okay. 443 00:35:11,240 --> 00:35:13,600 Coming soon Laura's MRI. 444 00:35:13,640 --> 00:35:17,800 I ordered an antithrombotic of a new generation for her. 445 00:35:17,840 --> 00:35:20,320 I have read that it has fewer side effects. 446 00:35:20,360 --> 00:35:23,280 - I hope you don't mind. - No, why ? 447 00:35:23,320 --> 00:35:27,200 Why should I mind ? Damian is the titular doctor. 448 00:35:27,240 --> 00:35:31,040 - Yes, I asked him, he agrees. - Good. 449 00:35:31,080 --> 00:35:33,880 [CELL PHONE RINGS] 450 00:35:38,520 --> 00:35:42,040 She must stop suggesting Dr. Carelli ! 451 00:35:42,080 --> 00:35:45,440 - Excuse me, who are you ? - What are you doing? 452 00:35:45,480 --> 00:35:48,720 - She was a little girl. - She was Daria, my sister ! 453 00:35:48,760 --> 00:35:52,320 He lives with me here in Milan. She has just arrived and always calls me. 454 00:35:52,360 --> 00:35:56,520 He is from the Brembana Valley, at most can suggest how to make butter. 455 00:35:56,560 --> 00:35:59,360 You really are an asshole. 456 00:36:00,760 --> 00:36:02,760 [CELL PHONE VIBRATION] 457 00:36:06,520 --> 00:36:10,040 - Water polo results, I warn Cesconi. - Huh ? 458 00:36:10,080 --> 00:36:12,480 I warn Cesconi ! 459 00:36:12,520 --> 00:36:17,560 In fact ... I think it's appropriate to call Fanti as well. 460 00:36:29,040 --> 00:36:31,640 Yes. 461 00:36:31,680 --> 00:36:34,480 Tissue necrosis is too advanced. 462 00:36:37,400 --> 00:36:40,320 The girl must be told. 463 00:36:42,520 --> 00:36:47,480 - I'll take care of it. - No, I have to do it. 464 00:36:53,360 --> 00:36:55,800 I had told her that everything would be all right. 465 00:37:14,560 --> 00:37:18,360 In recent months the leg has been without oxygenation 466 00:37:18,400 --> 00:37:21,200 because it was not passing enough blood. 467 00:37:21,240 --> 00:37:25,000 For the past two days the artery has been closed. 468 00:37:25,040 --> 00:37:28,680 Yes, in fact the pain has increased to levels... 469 00:37:28,720 --> 00:37:30,880 Tissues have gone into necrosis. 470 00:37:32,760 --> 00:37:37,880 - Do you know what it means, Laura ? - Do you want to cut off my leg ? 471 00:37:41,760 --> 00:37:44,560 It is not possible ! There must be a way ! 472 00:37:46,320 --> 00:37:50,240 No, I'm sorry. You will see that with time. 473 00:37:50,280 --> 00:37:54,240 What time ? I have been training for ten years to become a professional ! 474 00:37:54,280 --> 00:37:57,200 So I am left with nothing ! 475 00:37:57,240 --> 00:38:00,840 What do you know about not to have a leg ? 476 00:38:06,880 --> 00:38:08,920 Leave me alone. 477 00:38:26,280 --> 00:38:31,320 Ric ! Why didn't you tell her that you also do not have a leg ? 478 00:38:31,360 --> 00:38:35,800 - It would have helped her to understand. - No, I helped her more that way. 479 00:38:35,840 --> 00:38:37,880 - It doesn't seem to me. - Yes. 480 00:38:37,920 --> 00:38:41,640 There are patients who have need someone to hate. 481 00:38:41,680 --> 00:38:45,160 - Are you willing to be hated in this way ? - Yes. 482 00:38:46,280 --> 00:38:49,480 This also means being a doctor. 483 00:38:51,120 --> 00:38:53,120 Ah, by the way. 484 00:38:53,160 --> 00:38:57,360 I'm sorry I doubted you. Sorry. 485 00:39:20,800 --> 00:39:24,280 - Are you really thinking of leaving ? - What am I staying for ? 486 00:39:24,320 --> 00:39:28,600 In six months, my evaluation will be inadequate. I avoid suffering. 487 00:39:28,640 --> 00:39:32,160 - I have to work my father. - You have time to learn. 488 00:39:32,200 --> 00:39:36,640 - We can practice together. - That's not the point. - What is ? 489 00:39:36,680 --> 00:39:38,640 You take everything too seriously. 490 00:39:38,680 --> 00:39:42,240 - It is always a matter of life or death. - It is, - Exactly. 491 00:39:42,280 --> 00:39:46,400 It's not for me. Now sorry. 492 00:40:27,840 --> 00:40:31,600 No anomaly. The cause must be another. 493 00:40:34,040 --> 00:40:37,200 If we think about it again, we pull down other hypotheses 494 00:40:37,240 --> 00:40:40,880 before the screening arrives genetic screening. Do you want me to stay ? 495 00:40:40,920 --> 00:40:43,520 Depends. Were you going to the concert ? 496 00:40:45,080 --> 00:40:48,920 - So go, good luck. - Crepe. 497 00:40:48,960 --> 00:40:52,120 I don't expect anything, I do it for Matthias. 498 00:40:52,160 --> 00:40:56,160 Although who knows anyway, doesn't ? 499 00:41:33,080 --> 00:41:36,360 [INAUDIBLE DIALOGUE] 500 00:41:59,120 --> 00:42:01,400 [INAUDIBLE DIALOGUE] 501 00:42:21,440 --> 00:42:25,520 Changed your mind ? Have you talked to Carolina ? 502 00:42:25,560 --> 00:42:28,800 I realized That if you get your memory back 503 00:42:28,840 --> 00:42:31,160 at that moment I would like to be with you. 504 00:42:53,800 --> 00:42:58,120 [THEY SING "WE ALL GO BACK TO WHERE WE BELONG"] 505 00:44:21,040 --> 00:44:23,040 - Thank you. - You are welcome. 506 00:44:26,240 --> 00:44:28,440 So ? Any memories ? 507 00:44:35,440 --> 00:44:38,760 - No. - Sorry. 508 00:44:40,080 --> 00:44:42,080 That's okay. 509 00:44:43,440 --> 00:44:46,880 Tonight I have built A beautiful new memory. 510 00:44:48,000 --> 00:44:50,400 I'm glad I did it with you. 511 00:44:53,240 --> 00:44:57,240 [CHILDREN SING "WE ALL GO BACK TO WHERE WE BELONG"] 512 00:45:54,720 --> 00:45:57,160 What are you doing here ? Wasn't he an asshole ? 513 00:45:57,200 --> 00:46:01,800 He is, but I hope he will recover. I want to work with him. 514 00:46:03,000 --> 00:46:05,760 Mah, I really don't understand. 515 00:46:07,520 --> 00:46:09,880 You have a crazy career 516 00:46:09,920 --> 00:46:12,800 and you want to work in a bakery in Turro ? 517 00:46:14,280 --> 00:46:18,360 - Does it seem strange to you ? - You see. - That's my house there. 518 00:46:18,400 --> 00:46:22,960 I stay in the neighborhood, I cook for people I know, I make them happy. 519 00:46:23,000 --> 00:46:27,000 I've always wanted to do that. You will have a dream too, won't you ? 520 00:46:29,040 --> 00:46:32,360 The idea is to take my father's ophthalmology practice. 521 00:46:32,400 --> 00:46:34,960 We are not so different. 522 00:46:35,000 --> 00:46:37,960 Here you save lives, but a dream is a dream. 523 00:46:39,240 --> 00:46:41,240 Mmm. 524 00:47:18,080 --> 00:47:21,560 - Did you sleep here ? - How was the concert ? 525 00:47:22,560 --> 00:47:24,760 Well, Agnes also came. 526 00:47:26,960 --> 00:47:31,200 I didn't remember anything, but it doesn't matter, the memories will come back. 527 00:47:31,240 --> 00:47:33,880 I can't live waiting for it to happen. 528 00:47:39,800 --> 00:47:43,800 The water polo player has woken up, but doesn't want to talk to anyone. 529 00:47:43,840 --> 00:47:47,280 - Perhaps you are the only one who can help you. - Riccardo ? 530 00:47:47,320 --> 00:47:50,120 He said he is not feeling up to it. 531 00:47:52,600 --> 00:47:54,760 Okay. 532 00:47:59,080 --> 00:48:02,640 Why don't you go talk to her ? Laura needs you. 533 00:48:07,040 --> 00:48:10,160 To tell her what ? 534 00:48:11,680 --> 00:48:14,560 At her age I was a scared little boy 535 00:48:14,600 --> 00:48:17,080 who could not see beyond his leg. 536 00:48:17,120 --> 00:48:20,880 She is a woman to whom has just had a dream shattered. 537 00:48:20,920 --> 00:48:24,240 You don't have to be the Richard of yesterday, but of today. 538 00:48:26,800 --> 00:48:30,560 Today I am a doctor. You don't need two legs to be a doctor ! 539 00:48:30,600 --> 00:48:32,920 To an athlete, yes. 540 00:48:34,640 --> 00:48:37,600 With what face do I tell her that she must start living again ? 541 00:48:37,640 --> 00:48:41,480 With your own. You are not just a doctor. 542 00:48:41,520 --> 00:48:45,080 You are a person who is able to to talk to people 543 00:48:45,120 --> 00:48:47,880 To understand them, to suffer with them. 544 00:48:47,920 --> 00:48:51,960 It depends on what happened to you at the age of 16 ? In my opinion it does. 545 00:48:52,000 --> 00:48:55,240 Your wound you will carry it always with you and it is not the only one. 546 00:48:56,320 --> 00:48:58,280 You are better than that. 547 00:48:58,320 --> 00:49:00,520 Our history is useless 548 00:49:00,560 --> 00:49:04,720 If it doesn't teach us to be the people we are here today now. 549 00:49:09,120 --> 00:49:11,240 Go do what you know how to do. 550 00:50:29,000 --> 00:50:31,000 What are you doing ? 551 00:50:37,280 --> 00:50:40,400 What do you want ? Have you come to see that he is a useless monster ? 552 00:50:41,640 --> 00:50:45,240 "A useless monster. Useless for whom ? 553 00:50:46,440 --> 00:50:50,520 This is the question. For your team ? 554 00:50:50,560 --> 00:50:55,160 Why can't you help them score points in the championship ? 555 00:50:55,200 --> 00:50:58,760 Yes, I'm sorry. 556 00:51:02,400 --> 00:51:04,960 However. 557 00:51:11,960 --> 00:51:14,120 You can play in other leagues. 558 00:51:19,560 --> 00:51:23,040 What brought you to where you are today 559 00:51:23,080 --> 00:51:26,200 are not the legs. 560 00:51:26,240 --> 00:51:29,040 This is it. 561 00:51:29,080 --> 00:51:31,920 And this. 562 00:51:33,440 --> 00:51:37,360 You're going to have a terrible few months. 563 00:51:37,400 --> 00:51:39,880 You will feel like disappearing. 564 00:51:39,920 --> 00:51:43,600 You will no longer talk to anyone, you will see no one. 565 00:51:45,000 --> 00:51:48,520 - Then something will change. - What ? 566 00:51:51,880 --> 00:51:54,040 One fine day you will wake up 567 00:51:55,240 --> 00:51:59,720 And you will find that you no longer think About the lost leg, the lost life. 568 00:52:01,160 --> 00:52:05,840 This is simply Because you will be experiencing a new one. 569 00:52:05,880 --> 00:52:08,680 This will happen, I swear. 570 00:52:22,640 --> 00:52:25,760 This was given to me a special person. 571 00:52:27,880 --> 00:52:31,320 When it happened to me, I was about your age. 572 00:52:35,320 --> 00:52:38,440 Keep it. Take it. 573 00:52:42,240 --> 00:52:45,640 There was a card, when he gave it to me. 574 00:52:45,680 --> 00:52:48,160 He said. 575 00:52:48,200 --> 00:52:53,480 "If you can't walk, fly." 576 00:52:57,160 --> 00:53:00,000 Then you swim. 577 00:53:00,040 --> 00:53:02,920 Swim, Laura. 578 00:53:02,960 --> 00:53:07,160 Who said you can't swim with one and a half legs ? 579 00:53:54,240 --> 00:53:59,200 Excuse me, a moment of attention, please. Come. Come in. 580 00:54:00,520 --> 00:54:04,320 Get me the residents, please ? Good. 581 00:54:04,360 --> 00:54:06,800 Thank you, sorry. 582 00:54:06,840 --> 00:54:09,280 This is internal medicine. 583 00:54:09,320 --> 00:54:13,440 We work to save the lives of patients and treat their bodies 584 00:54:13,480 --> 00:54:16,240 But not only that. 585 00:54:16,280 --> 00:54:19,880 Every patient is unique, is a person. 586 00:54:19,920 --> 00:54:25,000 If we only heal their bodies, they only half heal. 587 00:54:30,160 --> 00:54:34,720 So. every time we wear scrubs. 588 00:54:34,760 --> 00:54:37,840 let us remember that before we are doctors 589 00:54:37,880 --> 00:54:40,320 We are people who heal people. 590 00:54:42,120 --> 00:54:44,600 Thank you for reminding us. 591 00:54:46,920 --> 00:54:48,920 [APPLAUSE] 592 00:55:08,480 --> 00:55:13,640 - Excuse me, I would like to show you some stuff. - Sure. 593 00:55:28,920 --> 00:55:31,600 I requested a consultation at Ophthalmology. 594 00:55:31,640 --> 00:55:35,400 Examination of the fundus revealed retinitis pigmentosa. 595 00:55:35,440 --> 00:55:38,800 A narrowing of the iris Due to pigment accumulation. 596 00:55:38,840 --> 00:55:41,920 - It can lead to blindness. - We know that, thank you. 597 00:55:41,960 --> 00:55:45,360 - How did you notice her ? - The other day she didn't see me 598 00:55:45,400 --> 00:55:48,560 Until I passed him with my hand in front of him. 599 00:55:50,800 --> 00:55:55,160 He has a tubular visual field, he lacks peripheral vision. 600 00:55:59,520 --> 00:56:03,640 Retinitis is a symptom of a few diseases. We had not noticed it. 601 00:56:04,680 --> 00:56:07,560 Good. 602 00:56:08,880 --> 00:56:12,440 Neuropathy, epilepsy, heart problems 603 00:56:12,480 --> 00:56:17,760 And now retinitis pigmentosa. 604 00:56:17,800 --> 00:56:21,840 These symptoms together don't make sense, unless... 605 00:56:27,880 --> 00:56:30,680 Refsum's disease ? 606 00:56:30,720 --> 00:56:34,320 - Or accumulation disease of phytanic acid. - It is rare. 607 00:56:34,360 --> 00:56:36,320 The body does not metabolize the acid 608 00:56:36,360 --> 00:56:38,480 Of the meat of ruminants and milk. 609 00:56:38,520 --> 00:56:41,440 It accumulates in tissues and compromises systems. 610 00:56:41,480 --> 00:56:43,600 Nerves, brain, heart, eyes. 611 00:56:43,640 --> 00:56:46,440 The trend is unpredictable. 612 00:56:46,480 --> 00:56:48,840 Without Frederick, we would not have found out. 613 00:56:48,880 --> 00:56:53,160 Lentini, I have to reconsider for today. 614 00:56:53,200 --> 00:56:57,040 - Go and get changed. - Maybe he had dressed for the occasion. 615 00:56:57,080 --> 00:57:00,080 Before we celebrate, let's check. Come. 616 00:57:02,080 --> 00:57:04,120 Hey. 617 00:57:07,080 --> 00:57:09,120 It's a good feeling, eh ? 618 00:57:12,640 --> 00:57:15,160 Well ? Do you still want to leave ? 619 00:57:26,120 --> 00:57:32,040 - So does it heal ? - Yes, but you will have to make more vegan desserts. 620 00:57:32,080 --> 00:57:35,960 - All right. - All kidding aside, the cure is long. 621 00:57:36,000 --> 00:57:39,000 Rarely there is progress in the first few months 622 00:57:39,040 --> 00:57:42,520 Indeed, it tends to get worse in the beginning. 623 00:57:42,560 --> 00:57:45,440 If so, I must close. 624 00:57:45,480 --> 00:57:50,280 Between debts, suppliers and bills I can barely keep up with it now. 625 00:57:54,000 --> 00:57:57,920 - I pick up the oven. - I don't even think about it. - Shut up. 626 00:57:57,960 --> 00:58:02,440 I always wanted to work in the bakery Dad's, and you've prevented me from doing it so far. 627 00:58:10,960 --> 00:58:13,120 Let's start from scratch, okay ? 628 00:58:25,160 --> 00:58:29,680 - That doesn't sound like much. - It does, it looks like the bread you make without me. 629 00:59:03,760 --> 00:59:05,840 [REGULAR HEARTBEAT] 630 00:59:15,800 --> 00:59:18,640 [ACCELERATED HEARTBEAT]. No, no, no ! 631 00:59:23,000 --> 00:59:26,520 Give, give, give. 632 00:59:26,560 --> 00:59:28,960 [HEARTBEAT ABSENT] 633 00:59:41,080 --> 00:59:43,880 I finished. 634 00:59:46,520 --> 00:59:50,600 - What ? - I drafted the design for the database. 635 00:59:50,640 --> 00:59:53,760 I owed it to you. I sent it to the information technology office. 636 00:59:53,800 --> 00:59:57,400 I don't think it will take them long to give us the program. 637 00:59:57,440 --> 00:59:59,600 - Thank you. - Thank you. 638 00:59:59,640 --> 01:00:03,080 Today I discovered that it is not enough to be a good doctor. 639 01:00:03,120 --> 01:00:06,480 You have to be also a real person. 640 01:00:09,320 --> 01:00:11,360 You are. 641 01:00:25,480 --> 01:00:28,920 So ? How is it going in the hospital ? 642 01:00:30,080 --> 01:00:32,840 Have you met any new colleagues ? 643 01:00:36,560 --> 01:00:38,640 No, none. 644 01:00:59,840 --> 01:01:03,440 - Heavy day ? - I work in the hospital, they all are. 645 01:01:03,480 --> 01:01:07,920 - Don't be dramatic. - Lying always makes it more difficult. 646 01:01:07,960 --> 01:01:12,520 You could have thought of that before you quit Medicine one exam away from graduation. 647 01:01:18,680 --> 01:01:23,960 Just hang in there, okay ? If you get caught, we both have to go back to the valley. 648 01:02:32,960 --> 01:02:36,960 RAI Public Utility Subtitles 52219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.