Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,594
Previously on Criminal Minds...
2
00:00:03,895 --> 00:00:05,733
Anyone recognize these faces?
3
00:00:05,768 --> 00:00:07,536
Victims of the footpath killer.
4
00:00:07,571 --> 00:00:10,232
That's what Virginia
newspapers are calling him.
5
00:00:10,267 --> 00:00:12,894
We refer to him as the
"unknown subject" or "unsub."
6
00:00:16,007 --> 00:00:19,208
I told Virginia P.D.,
they're looking for a white
7
00:00:19,243 --> 00:00:22,410
male in his 20's, who owns
an american-made truck,
8
00:00:22,445 --> 00:00:24,404
works a menial job.
9
00:00:25,546 --> 00:00:27,447
I told 'em when you find him,
10
00:00:27,482 --> 00:00:31,119
don't be surprised to hear him
speak with a severe stutter.
11
00:00:31,527 --> 00:00:36,079
Have a n-i-
n- nice day.
12
00:01:06,727 --> 00:01:07,610
The gun.
13
00:01:08,810 --> 00:01:12,814
Ta- take
out the gun.
14
00:01:22,804 --> 00:01:26,708
- Th- throw it. - Any
particular direction?
15
00:01:34,744 --> 00:01:38,099
Who- who
are y-
16
00:01:39,905 --> 00:01:41,299
who are you?
17
00:01:43,133 --> 00:01:45,159
Who are you?!
18
00:01:46,014 --> 00:01:47,757
FBI.
19
00:01:51,524 --> 00:01:54,638
T-
t- t-
20
00:01:56,242 --> 00:01:59,337
take out your w-
your w- wallet.
21
00:02:15,262 --> 00:02:20,038
Wh- what-
what do you kn-
22
00:02:21,742 --> 00:02:23,339
what do you know?
23
00:02:24,085 --> 00:02:25,238
About you?
24
00:02:27,254 --> 00:02:29,250
Or about the people who you've murdered?
25
00:02:31,602 --> 00:02:33,218
I know a lot about you.
26
00:02:34,483 --> 00:02:37,248
I know how you do it.
27
00:02:38,114 --> 00:02:39,639
I know you can't stop.
28
00:02:42,204 --> 00:02:45,819
And I know something that no
one's ever been able to tell you.
29
00:02:48,653 --> 00:02:51,799
I know why you stutter.
30
00:02:55,913 --> 00:02:58,820
Weren't you a little bit
worried he might just shoot you?
31
00:02:58,822 --> 00:03:01,240
I was a lot worried.
32
00:03:01,245 --> 00:03:03,530
But how did you find him?
33
00:03:03,532 --> 00:03:05,869
I was just stopping for gas.
34
00:03:05,874 --> 00:03:08,517
I walked into that store,
and I saw pieces of a profile
35
00:03:08,524 --> 00:03:10,847
that I'd given to Virginia
P.D. almost a year ago.
36
00:03:10,855 --> 00:03:14,510
Truck in disrepair, a disheveled
young man, severe stutter.
37
00:03:14,514 --> 00:03:18,748
James Reese once said, "there are
certain clues at a crime scene which,
38
00:03:18,755 --> 00:03:20,260
by their very nature,
do not lend themselves
39
00:03:20,265 --> 00:03:22,138
to being collected or examined.
40
00:03:22,953 --> 00:03:28,730
How does one collect
love, rage, hatred, fear?"
41
00:03:30,985 --> 00:03:32,890
These are things that
we're trained to look for.
42
00:03:38,814 --> 00:03:43,517
Right. But sometimes these guys
are still found by just dumb luck.
43
00:03:44,422 --> 00:03:46,917
Berkowitz was caught
because of a parking ticket.
44
00:03:46,922 --> 00:03:50,259
Except the cop who caught him wasn't
staring down a shotgun like you were.
45
00:03:50,262 --> 00:03:54,730
This is true. This is
also a good time to stop.
46
00:03:54,733 --> 00:03:57,350
- Thank you, sir.
- Thank you.
47
00:04:08,003 --> 00:04:12,369
Okay, I'm curious. Why'd he stutter?
48
00:04:12,372 --> 00:04:14,480
You're on your way to
becoming part of the behavior
49
00:04:14,483 --> 00:04:18,039
analysis team now, Elle. You tell me.
50
00:04:26,703 --> 00:04:29,697
Check. Checkmate 3 moves.
51
00:04:30,255 --> 00:04:31,338
What...
52
00:04:32,003 --> 00:04:33,778
you know you'll beat him
when you start learning.
53
00:04:33,784 --> 00:04:37,097
- Learning what?
- To think outside the box.
54
00:04:40,163 --> 00:04:42,489
- Question for you.
- Shoot.
55
00:04:42,493 --> 00:04:46,159
The footpath killer, why did he stutter?
56
00:04:46,165 --> 00:04:48,729
Come on, Elle, we've all
asked him, and he won't say.
57
00:04:48,734 --> 00:04:50,238
He wants us to figure it out.
58
00:04:50,242 --> 00:04:52,828
Okay. I'm up for a challenge.
59
00:04:52,835 --> 00:04:55,570
Good, because these go to you.
60
00:04:55,575 --> 00:04:58,009
Special agent Jennifer
Jareau, JJ if you like.
61
00:04:58,015 --> 00:04:59,489
- Elle. -
Greenway-
62
00:04:59,492 --> 00:05:02,559
highest number of solved cases
in Seattle 3 years running,
63
00:05:02,563 --> 00:05:04,298
specialty in sex offender cases.
64
00:05:04,843 --> 00:05:05,639
Not bad.
65
00:05:05,645 --> 00:05:07,009
Well, I'm the unit liaison.
66
00:05:07,012 --> 00:05:09,498
My specialty is untangling
bureaucratic knots.
67
00:05:09,504 --> 00:05:12,890
You'll probably be talking to
me a lot. My door's always open,
68
00:05:12,895 --> 00:05:14,289
mostly because I'm never in my office,
69
00:05:14,294 --> 00:05:16,858
so just call me on my
cell, okay? We'll talk.
70
00:05:18,175 --> 00:05:19,227
Did you watch it?
71
00:05:19,234 --> 00:05:20,747
Yeah. Think everybody should see it.
72
00:05:20,755 --> 00:05:23,430
BAU team, can you meet me in
the conference room, please?
73
00:05:23,435 --> 00:05:24,459
I need to show you something.
74
00:05:26,364 --> 00:05:30,440
This is from the Phoenix office, Bradshaw
College in Tempe, 6 fires in 7 months.
75
00:05:30,443 --> 00:05:31,537
Who recorded it?
76
00:05:31,544 --> 00:05:33,477
A student with a digital camcorder.
77
00:05:33,483 --> 00:05:36,369
He was watching a fire in the
building across from their dorm.
78
00:05:36,373 --> 00:05:39,669
The other person you'll see is his
roommate, 20-year-old Matthew Rowland.
79
00:05:41,975 --> 00:05:44,797
This is crazy. Hey, Mac, get
over here. You gotta see this.
80
00:05:44,802 --> 00:05:47,609
The building's on fire.
Bro, you getting this?
81
00:05:47,614 --> 00:05:48,600
Is that the kid?
82
00:05:48,744 --> 00:05:49,740
Yeah, that's him.
83
00:05:49,745 --> 00:05:51,527
Relax, man. There's always
fires during rush week.
84
00:05:51,534 --> 00:05:53,747
Yeah, but that's pretty
big. What building is that?
85
00:05:53,753 --> 00:05:57,167
Dude, over here. Check
this out. What is it?
86
00:05:57,172 --> 00:05:59,309
I don't know, but it's
coming underneath the door.
87
00:05:59,313 --> 00:06:02,547
Is someone in the hallway?
Hey, someone's trying to get in.
88
00:06:02,555 --> 00:06:03,949
Hey, man, you should
get away from there.
89
00:06:04,452 --> 00:06:06,919
Oh, my god! It smells like gas.
90
00:06:07,922 --> 00:06:12,419
Oh, god! God! Oh, my god! Oh, my god!
91
00:06:12,525 --> 00:06:17,988
Put me out! Oh, my god! Oh, god! Help!
92
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
CRIMINAL MINDS
SEASON 1 EPISODE 02
93
00:06:24,000 --> 00:06:27,000
Compulsion
(Original Air Date: September 28, 2005)
94
00:06:53,200 --> 00:06:58,546
Einstein once said: "Imagination
is more important than knowledge.
95
00:06:58,551 --> 00:07:04,306
Knowledge is limited.
Imagination encircles the world."
96
00:07:04,313 --> 00:07:06,958
There are 2 common stressors
for a serial arsonist.
97
00:07:06,960 --> 00:07:09,225
Loss of job, loss of love.
98
00:07:09,232 --> 00:07:10,468
When was the first fire set?
99
00:07:10,472 --> 00:07:13,805
March. Uh, the next one was in
may, and the third one wasn't
100
00:07:13,810 --> 00:07:16,336
till september, then 2 weeks
later there were 3 in one night.
101
00:07:16,343 --> 00:07:18,788
He's speeding up. Fire's
are closer together.
102
00:07:18,791 --> 00:07:20,567
Hey, Reid, you got a
statistic on arsonists?
103
00:07:20,573 --> 00:07:24,247
82% are white males between 17 and 27.
104
00:07:24,263 --> 00:07:28,125
Female arsonists are far less likely,
their motive typically being revenge.
105
00:07:28,130 --> 00:07:30,726
Sounds like our boy's a student.
106
00:07:30,731 --> 00:07:32,446
Don't be so sure.
107
00:07:33,232 --> 00:07:36,156
You rely too much on precedent,
you never allow for the unexpected.
108
00:07:37,030 --> 00:07:40,425
If he went from setting one
fire to 3 in 2 weeks' time...
109
00:07:40,431 --> 00:07:41,716
rapid escalation.
110
00:07:41,723 --> 00:07:45,225
He's gone from the power to damage a
building to something far more satisfying.
111
00:07:46,220 --> 00:07:49,316
The power over life and death.
112
00:07:49,323 --> 00:07:51,285
Who we talking to first?
113
00:07:51,291 --> 00:07:53,207
Dean of students, Ellen Turner.
114
00:08:06,172 --> 00:08:08,785
No badges. I don't want to satisfy
the unsub's need for attention
115
00:08:08,792 --> 00:08:12,886
by letting him know he got the
FBI here. Try not to look official.
116
00:08:13,900 --> 00:08:15,827
Try to look less official.
117
00:08:18,073 --> 00:08:20,115
Obviously, I'd rather be meeting
you under different circumstances.
118
00:08:20,120 --> 00:08:21,968
This is fire inspector Zhang.
119
00:08:21,971 --> 00:08:24,538
This morning the chemistry
department reported several
120
00:08:24,543 --> 00:08:27,668
bottles of highly
flammable chemicals missing.
121
00:08:27,672 --> 00:08:29,728
I'm prepared to evacuate
this campus. Thank you.
122
00:08:29,730 --> 00:08:31,408
That brings with it its own problems.
123
00:08:31,412 --> 00:08:33,345
You might evacuate the arsonist as well.
124
00:08:33,352 --> 00:08:35,908
Then the case goes unsolved,
the campus is reopened,
125
00:08:35,911 --> 00:08:37,296
but the fires start up again.
126
00:08:37,302 --> 00:08:38,787
Hotch, Gideon, hold on a second.
127
00:08:39,361 --> 00:08:40,817
You said the chemicals
were missing today.
128
00:08:41,303 --> 00:08:43,707
It says here that one of the
previous fires was set with diesel
129
00:08:43,713 --> 00:08:45,715
fuel that disappeared from
the grounds keeping facility.
130
00:08:45,720 --> 00:08:47,716
How long after it
disappeared was the fire set?
131
00:08:49,043 --> 00:08:50,627
One day.
132
00:08:53,290 --> 00:08:54,375
If he's holding to a pattern...
133
00:08:54,382 --> 00:08:56,177
Who's to say the next
fire won't be today?
134
00:09:05,020 --> 00:09:06,125
Door was locked.
135
00:09:06,241 --> 00:09:08,028
Matthew Rowland and his roommate watched
136
00:09:08,033 --> 00:09:09,766
as the doorknob turned against the lock.
137
00:09:09,772 --> 00:09:11,136
But the unsub couldn't get in.
138
00:09:11,142 --> 00:09:14,245
So he pours the accelerant
into the room from the hallway.
139
00:09:15,263 --> 00:09:16,988
Which means he couldn't see the fire.
140
00:09:16,991 --> 00:09:19,237
But he could hear
Matthew Rowland screaming.
141
00:09:19,241 --> 00:09:21,065
Yeah, but not for long.
He would have left quickly.
142
00:09:21,071 --> 00:09:23,245
- Yeah, to avoid being spotted.
- It doesn't make sense.
143
00:09:23,251 --> 00:09:26,303
Pyromania as a mental disorder
may just be a simple myth,
144
00:09:26,338 --> 00:09:29,355
but we do know from precedent
that serial arsonists derive
145
00:09:29,390 --> 00:09:31,798
pleasure from
pathological fire-setting.
146
00:09:31,833 --> 00:09:33,242
Sex and power.
147
00:09:33,243 --> 00:09:36,098
But a serial arsonist wouldn't
just set a fire and walk away.
148
00:09:36,101 --> 00:09:37,737
He needs to experience it.
149
00:09:38,460 --> 00:09:41,378
So why would he set a
fire he couldn't watch?
150
00:09:42,952 --> 00:09:44,748
He turned the water off
just before the fire.
151
00:09:44,752 --> 00:09:49,425
The last 3 were set with these.
2 devices, simultaneous ignition.
152
00:09:49,430 --> 00:09:51,858
There was no device
used on Matthew Rowland.
153
00:09:51,860 --> 00:09:54,156
Unsub set that one manually?
154
00:09:54,920 --> 00:09:57,985
He wanted to be there
to enjoy the kid's death.
155
00:09:57,991 --> 00:09:58,848
Not necessarily.
156
00:09:58,853 --> 00:10:01,126
Well, if the target was Matthew Rowland,
157
00:10:01,133 --> 00:10:02,565
then why set the other 2 fires?
158
00:10:02,571 --> 00:10:04,545
The motives for arson
are relatively simple.
159
00:10:04,553 --> 00:10:07,547
There's vandalism, crime
concealment, political statement...
160
00:10:07,552 --> 00:10:09,197
profit and revenge.
161
00:10:09,232 --> 00:10:10,968
We interviewed Matthew
Rowland's roommate.
162
00:10:10,970 --> 00:10:13,008
He said Matthew was very well-liked.
163
00:10:13,010 --> 00:10:15,205
No reason for revenge.
What about vandalism?
164
00:10:15,213 --> 00:10:17,148
No. The fires are too sophisticated,
165
00:10:17,153 --> 00:10:19,116
and if he's trying to
make a political statement,
166
00:10:19,121 --> 00:10:20,345
he's not being too clear about it.
167
00:10:20,351 --> 00:10:22,658
There's an underlying
strategy in this case.
168
00:10:22,663 --> 00:10:25,498
Matthew, firefighters, injured victims.
169
00:10:25,502 --> 00:10:27,077
To the unsub, they're
not people. They're...
170
00:10:27,082 --> 00:10:28,076
they're objects.
171
00:10:28,082 --> 00:10:30,316
- More like,
- Uh... chess pieces.
172
00:10:31,923 --> 00:10:33,016
Exactly.
173
00:10:38,370 --> 00:10:42,905
All right... I want to
set a dormitory fire.
174
00:10:42,911 --> 00:10:44,355
Where would I start?
175
00:10:52,841 --> 00:10:56,955
In the basement. The
upper levels would be fuel.
176
00:10:58,853 --> 00:11:00,516
Then why did I start on the third floor?
177
00:11:02,863 --> 00:11:04,876
Oh, god!
178
00:11:10,520 --> 00:11:12,578
Because it wasn't the building
I wanted to set on fire.
179
00:11:13,880 --> 00:11:16,185
The timer sets the road flare,
180
00:11:16,192 --> 00:11:20,468
which then lights the chemical
mixture inside the canister. Simple.
181
00:11:21,162 --> 00:11:23,485
Yet sophisticated in its simplicity.
182
00:11:23,492 --> 00:11:25,298
I mean, there's a meticulous
construction to it.
183
00:11:25,302 --> 00:11:28,155
Chemical accelerant could
mean chemistry student.
184
00:11:28,163 --> 00:11:30,625
Could also mean chemistry professor.
185
00:11:30,632 --> 00:11:35,297
Mmm, I say student. You
need self-confidence to
186
00:11:35,302 --> 00:11:38,827
lecture in front of a classroom
full of 30 college kids.
187
00:11:38,831 --> 00:11:43,305
Arsonists are socially incompetent.
This guy doesn't go on dates.
188
00:11:43,311 --> 00:11:46,215
He doesn't go to parties. He doesn't
feel comfortable in front of groups.
189
00:11:49,821 --> 00:11:52,197
And, of course, he's a total psychopath.
190
00:11:52,202 --> 00:11:53,596
Course.
191
00:11:55,153 --> 00:11:56,848
- Think we'll get a lead from the hotline?
- No.
192
00:11:56,851 --> 00:12:00,247
If you don't mind my asking, why
then did you set up the number?
193
00:12:00,253 --> 00:12:03,187
Well, serial arsonists enjoy
manipulating authorities.
194
00:12:03,190 --> 00:12:05,126
They like to communicate,
explain themselves.
195
00:12:05,130 --> 00:12:07,546
I'm not waiting to hear
from a tipster or witness.
196
00:12:07,550 --> 00:12:09,607
- You're waiting to hear from him.
- Yeah.
197
00:12:20,021 --> 00:12:22,165
All right, office hours. I
have my own homework to do.
198
00:12:22,172 --> 00:12:24,957
- Thank you, professor Wallace.
- No problem.
199
00:12:33,381 --> 00:12:35,247
We don't want a stampede on our hands
200
00:12:35,250 --> 00:12:37,696
because the exits out of
the campus block so quickly.
201
00:12:37,701 --> 00:12:42,915
Now, we have staging areas, and we must
utilize every possible... agent Gideon?
202
00:13:01,653 --> 00:13:04,845
Agent Gideon. Agent Gideon?
203
00:13:10,452 --> 00:13:12,225
Everybody out of the building! Go!
204
00:13:12,682 --> 00:13:13,925
What is it?
205
00:13:14,370 --> 00:13:17,957
Look out! Clear the whole
building! Clear it! Now!
206
00:13:34,500 --> 00:13:36,653
Come on! Help me! Help me!
207
00:14:14,800 --> 00:14:17,647
Get off of me! There was a teacher!
208
00:14:17,653 --> 00:14:21,497
Let it go! He's already dead. Let it go.
209
00:14:32,372 --> 00:14:33,745
He might be here watching.
210
00:14:34,530 --> 00:14:36,936
Yeah. Take pictures-
as many as you can.
211
00:14:36,942 --> 00:14:38,108
You got it.
212
00:15:09,260 --> 00:15:11,227
The professor's name was Wallace?
213
00:15:11,233 --> 00:15:15,096
It's a terrible loss. He
was one of those teachers...
214
00:15:15,103 --> 00:15:17,688
Um... he knew how to make a difference.
215
00:15:18,571 --> 00:15:23,306
Gideon, we've got police and security
interviewing everyone in that building.
216
00:15:23,310 --> 00:15:25,845
How long will it take to
finish evacuating the campus?
217
00:15:25,850 --> 00:15:28,326
This is a college of
10,000 students and faculty.
218
00:15:28,330 --> 00:15:30,086
Well, there's another
problem with evacuating.
219
00:15:30,090 --> 00:15:32,467
You mean, we might accelerate
the unsub's timeline.
220
00:15:35,042 --> 00:15:37,306
Let's round everybody up.
221
00:15:43,672 --> 00:15:46,048
Dean Turner? Hi, I'm Jeremy.
222
00:15:46,051 --> 00:15:48,207
I'm one of the research assistants
at the science department.
223
00:15:49,143 --> 00:15:52,027
We were talking, and,
uh, we'd like to help.
224
00:15:52,031 --> 00:15:54,025
The best thing you can do
right now is just stay-
225
00:15:54,031 --> 00:15:55,045
we know how he did it.
226
00:16:00,890 --> 00:16:03,526
We've been at this all
night, and we've got nothin'.
227
00:16:05,501 --> 00:16:06,995
Look at these expressions.
228
00:16:08,501 --> 00:16:11,398
We got fear, a touch of horror,
229
00:16:11,503 --> 00:16:15,586
even a little bit of panic.
Where's the guy gettin' off?
230
00:16:15,593 --> 00:16:17,818
When asked about his
motives, Peter Dinsdale said,
231
00:16:17,820 --> 00:16:21,088
"I am devoted to fire.
Fire is my master."
232
00:16:22,973 --> 00:16:25,418
Okay, so who was our boy's master?
233
00:16:25,420 --> 00:16:27,866
10,000 plus students...
234
00:16:35,290 --> 00:16:38,308
and one has a serious
fascination with fire.
235
00:16:40,103 --> 00:16:43,115
Fire starting is one third
of the homicidal triad...
236
00:16:43,121 --> 00:16:47,636
an early predictor of adult
disassociative criminal behavior.
237
00:16:47,643 --> 00:16:51,008
If we looked in his childhood,
we'd probably find all three.
238
00:16:51,022 --> 00:16:54,816
Bedwetting... and cruelty to animals.
239
00:16:54,822 --> 00:16:58,376
Absent or abusive father,
trouble with the opposite sex,
240
00:16:58,383 --> 00:17:01,437
chronic low self-esteem-
M.O. would be dynamic.
241
00:17:01,441 --> 00:17:05,418
Evolvings, fire setting escalates,
they thrive on panic, fear.
242
00:17:05,420 --> 00:17:07,926
It's just the standard
profile of a serial arsonist.
243
00:17:07,933 --> 00:17:09,776
Based on hundreds of interviews.
244
00:17:09,782 --> 00:17:10,977
Based on precedent.
245
00:17:10,983 --> 00:17:14,017
Everything the unsub should
be, according to research.
246
00:17:15,122 --> 00:17:16,206
We're off the mark.
247
00:17:16,210 --> 00:17:17,776
Because of the 2 missing elements.
248
00:17:17,782 --> 00:17:20,758
Sex and power- the 2 motives
that drive a serial arsonist.
249
00:17:20,761 --> 00:17:22,848
And without 'em, we
do not have a profile.
250
00:17:35,460 --> 00:17:39,266
Whoa! Hey! Uh, sorry. I
didn't mean to scare you.
251
00:17:39,270 --> 00:17:41,017
I'm just, um, I'm campus patrol.
252
00:17:41,020 --> 00:17:41,977
I'm supposed to ask for your I.D.
253
00:17:42,563 --> 00:17:44,995
Sure, sure.
254
00:17:49,673 --> 00:17:51,065
You're one of those FBI guys.
255
00:17:54,973 --> 00:17:56,967
Um, like a profiler, right?
256
00:17:57,071 --> 00:17:59,428
Like, one look at a
crime scene, you can tell
257
00:17:59,530 --> 00:18:02,125
what kind of shampoo a killer uses?
258
00:18:03,712 --> 00:18:04,778
You sound skeptical.
259
00:18:04,782 --> 00:18:06,628
Uh, maybe a little.
260
00:18:06,633 --> 00:18:09,485
Your girlfriend thinks you're
gonna break up with her.
261
00:18:11,463 --> 00:18:12,826
You're kidding, right?
262
00:18:12,830 --> 00:18:14,205
Well, you keep adjusting your necklace.
263
00:18:15,051 --> 00:18:18,035
That tells me you're not used
to wearing one or somebody else
264
00:18:18,042 --> 00:18:20,337
probably bought it for
you, bought it recently,
265
00:18:20,340 --> 00:18:23,356
and the chinese symbol on
it means "forever yours."
266
00:18:26,542 --> 00:18:28,706
Take care of yourself, all right?
267
00:18:36,260 --> 00:18:39,718
Reid. Since you're more their age,
268
00:18:39,722 --> 00:18:44,828
why don't you do the talking?
269
00:18:44,833 --> 00:18:47,387
Ahem. Hi- hi,
guys. Uh, my name's,
270
00:18:47,392 --> 00:18:52,995
uh, Dr. Spencer Reid. I'm a,
uh, agent with the- the BAU,
271
00:18:53,000 --> 00:18:55,376
the Behavioral Analysis Unit of the FBI,
272
00:18:55,380 --> 00:19:00,705
which, um, it used to be called the
BSU, the Behavioral Science Unit,
273
00:19:00,711 --> 00:19:02,816
but not anymore. They
changed it to the BAU.
274
00:19:02,820 --> 00:19:06,267
Um, it's part of the NCAVC, the National
Center for the Analysis of Violent Crime
275
00:19:06,272 --> 00:19:10,488
which is also part of this
thing called the CIRG, the
276
00:19:10,492 --> 00:19:12,287
Critical Incident
Response Group, and-
277
00:19:12,372 --> 00:19:15,765
what he's trying to say is we'd
love to know how you can help us.
278
00:19:20,843 --> 00:19:22,868
May I, please? Thank you.
279
00:19:23,092 --> 00:19:25,548
See this? Drill a hole in the side,
280
00:19:25,553 --> 00:19:28,127
fill it with gasoline or
whatever's good and flammable.
281
00:19:28,130 --> 00:19:30,757
Turn the light on. Boom.
282
00:19:32,362 --> 00:19:34,017
That is what went down, didn't it?
283
00:19:34,021 --> 00:19:35,556
The stuff's all over the net.
284
00:19:37,123 --> 00:19:40,418
Wanna know how to make a molotov
cocktail that sets itself on fire?
285
00:19:40,421 --> 00:19:46,198
Potassium, sulfur... and normal sugar.
286
00:19:46,200 --> 00:19:48,876
Sugar- sugar,
which is-
287
00:19:48,890 --> 00:19:50,476
not exactly plutonium.
288
00:19:50,481 --> 00:19:51,528
You could get this stuff anywhere.
289
00:19:51,531 --> 00:19:53,378
Sugar from the supermarket.
290
00:19:54,740 --> 00:19:57,025
But you don't need to be
a chem major to know that.
291
00:19:57,333 --> 00:19:58,686
Do you think it's a chem student?
292
00:19:59,533 --> 00:20:00,656
You wanna know what I think?
293
00:20:02,483 --> 00:20:07,045
I think... it would be a good
time to take the semester off.
294
00:20:15,830 --> 00:20:17,058
Hold on.
295
00:20:17,060 --> 00:20:19,058
You need a key to get it
movin' after 10:00 P.M.
296
00:20:19,363 --> 00:20:21,037
So what are you still doin' here?
297
00:20:21,340 --> 00:20:23,235
I can't leave. We got projects.
298
00:20:24,230 --> 00:20:25,948
You know hot to solve
the 3 body problem?
299
00:20:26,250 --> 00:20:29,805
Computing the mutual gravitational
interaction between the earth, sun and moon?
300
00:20:30,540 --> 00:20:33,285
Do you have any idea
how many people called me
301
00:20:33,292 --> 00:20:36,985
today with absolute certainty
that our arsonist is a firefighter?
302
00:20:36,993 --> 00:20:41,048
Like, yeah, I saw Backdraft.
Uh, let me call you right back.
303
00:20:43,412 --> 00:20:45,357
This came into the hotline
about 5 minutes ago.
304
00:20:46,902 --> 00:20:50,467
You've reached the FBI tip hotline
for the Bradshaw College fires.
305
00:20:53,331 --> 00:20:56,018
"Karen. I do this for Karen."
306
00:21:01,695 --> 00:21:05,770
"Karen. I do this for
Karen." Play it again.
307
00:21:05,777 --> 00:21:07,711
The call came from the
office right next to Wallace's
308
00:21:07,718 --> 00:21:09,702
5 minutes before the fire was started.
309
00:21:10,555 --> 00:21:11,580
Play it again.
310
00:21:13,235 --> 00:21:17,192
"Karen. I do this for
Karen." Again, louder.
311
00:21:21,435 --> 00:21:25,231
"Karen. I do this for Karen."
312
00:21:25,695 --> 00:21:26,712
What is it?
313
00:21:27,307 --> 00:21:29,331
I'm not sure. Somethin' about it.
314
00:21:29,336 --> 00:21:30,493
Is this tape clean?
315
00:21:31,208 --> 00:21:33,140
I can put it through some audio filters.
316
00:21:33,147 --> 00:21:36,041
Look, we need as close to
the real voice as you can get,
317
00:21:36,045 --> 00:21:37,703
and anything that might be in
the background. Can you do it?
318
00:21:37,706 --> 00:21:39,823
Ok, you know how on Star
Trek when Captain Kirk
319
00:21:39,828 --> 00:21:41,930
asks McCoy to do something
totally impossible,
320
00:21:41,938 --> 00:21:44,110
and McCoy says, "damn it, Jim, I'm
a doctor, not a miracle worker?"
321
00:21:44,116 --> 00:21:46,122
Hey, what are you tellin'
me, not to expect a miracle?
322
00:21:46,128 --> 00:21:48,033
No, I'm saying I'm not a doctor.
323
00:21:49,955 --> 00:21:51,723
That's my girl.
324
00:21:55,347 --> 00:21:59,840
These are all the women on
campus with the first name Karen.
325
00:22:01,346 --> 00:22:02,671
A lot of Karens. Hmm.
326
00:22:11,737 --> 00:22:13,931
What if the unsub is one
of the students leaving?
327
00:22:13,938 --> 00:22:15,133
No, he's not done yet.
328
00:22:16,075 --> 00:22:17,532
He's not goin' anywhere.
329
00:22:20,047 --> 00:22:20,742
Keep thinkin'.
330
00:22:20,837 --> 00:22:22,910
You mean, out-
outside the box?
331
00:22:22,915 --> 00:22:24,512
That's what Morgan's always telling me.
332
00:22:24,515 --> 00:22:26,372
He says that's why I can
never beat you at chess.
333
00:22:26,375 --> 00:22:27,911
Well, he's probably right.
334
00:22:29,378 --> 00:22:32,181
But, I mean, in this situation,
what exactly is the box?
335
00:22:32,185 --> 00:22:34,381
The standard profile
of a serial arsonist.
336
00:22:34,508 --> 00:22:37,200
If everything you know goes
in the box, what's left?
337
00:22:37,207 --> 00:22:39,650
What you don't know. The unknown.
338
00:22:39,906 --> 00:22:41,300
Sometimes you have to get creative.
339
00:22:41,308 --> 00:22:42,751
Even if you think it's utterly unlikely,
340
00:22:42,755 --> 00:22:44,922
you have to think of things
nobody else thought of.
341
00:22:45,145 --> 00:22:48,201
- Like a stutter.
- Yeah, exactly.
342
00:22:49,206 --> 00:22:52,640
Thank you, Karen.
343
00:22:54,286 --> 00:22:55,491
Karen number 7.
344
00:22:55,498 --> 00:22:57,481
You know, there's gotta
be a faster way to do this.
345
00:22:58,636 --> 00:23:01,043
How 'bout we just change
the first question to
346
00:23:01,045 --> 00:23:03,202
"have you recently dated
a homicidal pyromaniac?"
347
00:23:03,737 --> 00:23:08,330
Speaking of questions, you figured out
yet why the footpath killer stuttered?
348
00:23:08,336 --> 00:23:10,391
Nope. You?
349
00:23:11,046 --> 00:23:13,953
I know that embarrassment
makes a stutter worse,
350
00:23:13,957 --> 00:23:16,123
and that when you're
flustered, it's more difficult
351
00:23:16,126 --> 00:23:18,642
to control the articulatory
musculature of the face.
352
00:23:18,645 --> 00:23:20,953
You sound like Reid.
353
00:23:20,955 --> 00:23:23,163
You did not just say that.
354
00:23:23,165 --> 00:23:25,533
Obviously, somebody's
been doin' their homework.
355
00:23:25,535 --> 00:23:28,413
I still have no idea
what causes a stutter.
356
00:23:29,288 --> 00:23:31,831
Karen. Number 8.
357
00:24:02,198 --> 00:24:05,171
Hey. I didn't scare you again, did I?
358
00:24:05,175 --> 00:24:07,891
Um, sorry. This is one of
the buildings on my patrol.
359
00:24:08,976 --> 00:24:10,431
Just lookin' at the board.
360
00:24:11,036 --> 00:24:12,471
The 3 body problem.
361
00:24:14,575 --> 00:24:15,873
You know what it means?
362
00:24:15,875 --> 00:24:17,430
Uh, no. No idea.
363
00:24:17,435 --> 00:24:20,611
It's physics. It's one of the
great mathematical mysteries.
364
00:24:22,456 --> 00:24:25,930
You broke up with her. No more necklace.
365
00:24:26,428 --> 00:24:29,100
Yeah, I kinda wanna date someone else.
366
00:24:29,875 --> 00:24:32,403
- What's her name?
- Brian.
367
00:24:33,905 --> 00:24:37,360
Oh. Well, that's, uh...
368
00:24:38,168 --> 00:24:39,462
that's a pretty good reason.
369
00:24:40,566 --> 00:24:41,892
Did she take it all right?
370
00:24:41,897 --> 00:24:42,631
Yeah.
371
00:24:43,446 --> 00:24:46,235
Yeah, other than telling me
that homosexuality's a sin,
372
00:24:46,270 --> 00:24:49,061
and that I'm going to
incur the wrath of God.
373
00:24:52,468 --> 00:24:54,472
The wrath of god.
374
00:25:01,000 --> 00:25:03,543
Okay, gorgeous, I've put
this thing through every audio
375
00:25:03,551 --> 00:25:05,605
filter I've got.There's only one
thing I can tell you for sure.
376
00:25:05,611 --> 00:25:08,685
This guy isn't saying "Karen."
It's more like "Ka-rown."
377
00:25:08,691 --> 00:25:10,154
Garcia, what the hell is Ka-rown?
378
00:25:10,159 --> 00:25:13,214
If I figure it out, does it earn
me a night of passionate lovemaking?
379
00:25:14,319 --> 00:25:15,863
Most definitely, sweetness... with Reid.
380
00:25:16,870 --> 00:25:18,686
Bye. Hey, Reid.
381
00:25:18,989 --> 00:25:20,386
Garcia says it's not "Karen."
382
00:25:20,691 --> 00:25:22,096
- It's actually somethin'
more like- - Charown.
383
00:25:22,400 --> 00:25:23,474
- Charown?
- Charown.
384
00:25:23,478 --> 00:25:24,876
- "I do it because of Charown."
- That's hebrew.
385
00:25:24,979 --> 00:25:26,145
- It's god's word in anger.
- Yeah.
386
00:25:27,179 --> 00:25:29,016
The motive is now religious?
387
00:25:29,020 --> 00:25:31,954
Well, you know, in a lot of
religions, god is related to fire.
388
00:25:31,958 --> 00:25:36,174
Well, brahman is fire in hinduism, and
the jews see God as a pillar of fire,
389
00:25:36,181 --> 00:25:38,283
and christians worship
god as a consuming fire.
390
00:25:38,290 --> 00:25:39,885
Okay, so we're lookin'
for a theology major.
391
00:25:39,891 --> 00:25:41,836
Maybe he's punishing the
other students for their sins.
392
00:25:41,838 --> 00:25:42,686
I don't want this.
393
00:25:42,689 --> 00:25:44,925
What- what's the most
sinful place on campus?
394
00:25:44,929 --> 00:25:46,845
Come on, Elle. When I was in
college, that was everywhere.
395
00:25:46,850 --> 00:25:48,006
A fraternity?
396
00:25:48,008 --> 00:25:49,174
A campus bar?
397
00:25:49,178 --> 00:25:51,746
No, 'cause that's not consistent
with the previous targets.
398
00:25:51,748 --> 00:25:53,794
What about the idea of baptism by fire?
399
00:25:53,799 --> 00:25:56,056
Aren't we all supposed to be
tested through fire in revelations?
400
00:25:56,059 --> 00:25:59,233
Look, it's good, it's good, but let's
please do not jump to conclusions.
401
00:25:59,239 --> 00:26:02,115
Religion might be a part of it, but it's
not necessarily the prime compulsion.
402
00:26:02,118 --> 00:26:04,084
Gideon, rush to conclusions,
jump to conclusions.
403
00:26:04,089 --> 00:26:05,693
Who cares? We are running out of time.
404
00:26:06,321 --> 00:26:07,884
Compulsion.
405
00:26:09,219 --> 00:26:12,316
This is crazy. Hey, Mac, get
over here. You gotta see this.
406
00:26:12,318 --> 00:26:14,986
The building's on fire.
Bro, you getting this?
407
00:26:15,681 --> 00:26:17,985
Get out of the way! We
should call campus security
408
00:26:17,988 --> 00:26:19,744
Relax, man. There's always
fires during rush week.
409
00:26:19,750 --> 00:26:21,695
Yeah, but that's pretty
big. What building is that?
410
00:26:21,878 --> 00:26:24,425
Dude, over here. Check
this out. What is it?
411
00:26:24,429 --> 00:26:26,585
I don't know, but it's
coming underneath the door.
412
00:26:26,589 --> 00:26:29,746
Is someone in the hallway?
Hey, someone's trying to get in.
413
00:26:29,748 --> 00:26:31,503
Hey, man, you should
get away from there.
414
00:26:31,509 --> 00:26:33,204
Oh, my god. It smells like gas.
415
00:26:34,488 --> 00:26:38,215
Help! Oh, my god! Oh, my god!
416
00:26:41,118 --> 00:26:42,114
Hold on, man!
417
00:27:01,419 --> 00:27:03,116
Outside the box.
418
00:27:13,180 --> 00:27:16,486
Keep thinkin'. It's like chess.
419
00:27:16,518 --> 00:27:19,475
Don't look at just the next
move. Try to look 3 moves ahead.
420
00:27:27,380 --> 00:27:29,354
This is crazy. Hey, Mac, get over here.
421
00:27:29,360 --> 00:27:30,933
You gotta see this
the building's on fire.
422
00:27:30,940 --> 00:27:34,076
Bro, you getting this?
Get out of the way!
423
00:27:34,079 --> 00:27:36,125
- Should call campus security.
- Relax, man.
424
00:27:36,230 --> 00:27:37,326
There's always fires during rush week.
425
00:27:37,430 --> 00:27:39,474
Yeah, but that's pretty
big. What building is that?
426
00:27:39,478 --> 00:27:42,843
Dude, over here. Check
this out. What is it?
427
00:27:44,321 --> 00:27:48,013
Dude, over here. Check
this out. What is it?
428
00:27:48,059 --> 00:27:49,445
There's always fires during rush week.
429
00:27:51,978 --> 00:27:55,784
Yeah, but that's pretty big.
Dude, over here. Check this out.
430
00:28:12,990 --> 00:28:14,494
3 times.
431
00:28:47,980 --> 00:28:51,754
"Professor Wallace. Tuesday, 3:00."
432
00:28:53,288 --> 00:28:54,715
I know why the profiles never fit.
433
00:28:54,719 --> 00:28:57,533
You were right to tell Morgan
not to rely on precedent.
434
00:28:57,541 --> 00:29:00,125
The fires thus far have been
completely task oriented.
435
00:29:00,128 --> 00:29:02,604
So once they're set, the unsub is done?
436
00:29:02,609 --> 00:29:05,673
Exactly. The unsub is not
a classical serial arsonist.
437
00:29:05,679 --> 00:29:08,626
He's someone who uses fire because
of a completely different disorder.
438
00:29:08,629 --> 00:29:11,883
- Which is?
- An extreme manifestation of OCD,
439
00:29:11,890 --> 00:29:13,685
obsessive compulsive disorder.
440
00:29:13,789 --> 00:29:15,584
He does everything in 3's,
441
00:29:15,689 --> 00:29:19,023
and if I'm right, he'll
have to kill again.
442
00:29:24,828 --> 00:29:27,332
There's a form of OCD
called scrupulosity.
443
00:29:27,336 --> 00:29:29,013
Religious obsession and compulsion.
444
00:29:29,016 --> 00:29:31,312
An obsessive fear of committing sin,
445
00:29:31,318 --> 00:29:33,802
which creates so much
anxiety that he's compelled
446
00:29:33,808 --> 00:29:35,184
to do something to ease that anxiety.
447
00:29:35,186 --> 00:29:36,463
Like setting fires.
448
00:29:37,366 --> 00:29:38,952
Where's the behavioral evidence?
449
00:29:38,958 --> 00:29:40,264
Right here.
450
00:29:40,566 --> 00:29:42,462
All right. Remember the
night of the 3 fires?
451
00:29:42,567 --> 00:29:46,031
We saw the doorknob
turning against the lock.
452
00:29:47,908 --> 00:29:52,192
But he's not trying to get in. He's
compelled to turn the doorknob 3 times.
453
00:29:52,197 --> 00:29:54,011
Well, what about the fires?
454
00:29:54,419 --> 00:29:56,413
The first ones were single fires.
455
00:29:56,919 --> 00:30:00,324
If the unsub was OCD, shouldn't
they have all been in 3's?
456
00:30:00,328 --> 00:30:03,034
They were in 3's. A trinity of 3's.
457
00:30:03,439 --> 00:30:05,784
The first fire occurred on march third.
458
00:30:05,787 --> 00:30:08,431
3:00 P.M., third day, third month.
459
00:30:08,436 --> 00:30:12,453
It's that convergence of 3's that
causes the overwhelming anxiety.
460
00:30:12,456 --> 00:30:15,721
Obsessive compulsives ease the
anxiety by performing the compulsion.
461
00:30:15,726 --> 00:30:18,673
What about the other
fires? Professor Wallace?
462
00:30:18,679 --> 00:30:21,073
Office number 3.
463
00:30:21,748 --> 00:30:24,441
I checked for more patterns of
3's. His class was on tuesdays.
464
00:30:24,449 --> 00:30:25,621
Third day of the week.
465
00:30:25,627 --> 00:30:27,784
Matthew Rowland was in that class.
466
00:30:27,787 --> 00:30:29,334
It was his third class of the day.
467
00:30:29,336 --> 00:30:32,123
If we looked into each of the
fires we'd find a lot of patterns
468
00:30:32,126 --> 00:30:34,152
having to do with 3's because
our minds are incredibly adept at
469
00:30:34,158 --> 00:30:38,274
seeking out patterns. But to the
unsub, once that pattern hits,
470
00:30:38,277 --> 00:30:39,921
bam- he
sets a fire.
471
00:30:39,927 --> 00:30:41,543
But if the target was always people,
472
00:30:41,546 --> 00:30:43,742
why did no one die in
the first few fires?
473
00:30:43,849 --> 00:30:45,341
They were failures.
474
00:30:45,647 --> 00:30:47,641
Up until Matthew Rowland.
475
00:30:51,887 --> 00:30:52,891
What is it?
476
00:30:53,666 --> 00:30:55,503
I think I know who it might be.
477
00:30:55,608 --> 00:30:57,702
And it's not a he. It's a she.
478
00:30:59,598 --> 00:31:01,811
Clara Hayes.
479
00:31:02,618 --> 00:31:04,114
A chemistry student.
480
00:31:04,239 --> 00:31:05,674
I'll get you her records now.
481
00:31:05,739 --> 00:31:07,821
First get campus
security out and find her.
482
00:31:07,829 --> 00:31:09,874
She could set her
next fire within hours.
483
00:31:10,426 --> 00:31:12,894
Okay, got it. Her
apartment's off campus.
484
00:31:12,899 --> 00:31:14,963
But how is he sure it's this girl?
485
00:31:15,369 --> 00:31:17,413
When I was talking to
her and her classmates,
486
00:31:17,417 --> 00:31:19,913
I noticed something- a ring on
her finger. And she kept turning it.
487
00:31:19,917 --> 00:31:20,741
At intervals?
488
00:31:20,748 --> 00:31:21,571
Of 3.
489
00:31:23,677 --> 00:31:26,374
And she counted off the
ingredients of a light bulb bomb.
490
00:31:26,636 --> 00:31:28,692
Potassium, sulfur,
491
00:31:29,397 --> 00:31:31,192
and normal sugar.
492
00:31:32,699 --> 00:31:34,591
Sugar.
493
00:31:34,697 --> 00:31:35,953
And the word "sugar."
494
00:31:35,957 --> 00:31:39,022
Yeah. And she kept repeating it.
Once she started, she couldn't stop.
495
00:31:39,026 --> 00:31:41,802
Yeah, it's palilalia. It's the
involuntary repetition of words.
496
00:31:41,809 --> 00:31:44,021
Howard Hughes had it
when his OCD worsened.
497
00:31:44,027 --> 00:31:46,834
Clara and her classmates were working
on a project about gravitational pull.
498
00:31:46,838 --> 00:31:48,391
The 3 body problem.
499
00:32:00,606 --> 00:32:01,612
No one in here.
500
00:32:07,858 --> 00:32:10,434
Oh, you gotta be kidding me. OCD?
501
00:32:10,437 --> 00:32:11,581
I'm thinking more like OMG.
502
00:32:11,589 --> 00:32:13,911
- OMG?
- Oh, my god.
503
00:32:14,636 --> 00:32:18,382
"A fire is kindled in my anger, and
shall burn into the lowest hell."
504
00:32:18,787 --> 00:32:19,783
Deuteronomy.
505
00:32:19,887 --> 00:32:22,793
"And again the fire of heaven
came down and killed them all."
506
00:32:22,798 --> 00:32:26,051
"I do this for Charon." That's Charon.
507
00:32:26,057 --> 00:32:29,744
That's the greek mythological
ferryman of the dead.
508
00:32:29,748 --> 00:32:31,303
It's also the name of Pluto's only moon.
509
00:32:31,607 --> 00:32:33,533
Paradise lost.
510
00:32:33,836 --> 00:32:35,731
"Moloch, horrid king,
511
00:32:36,239 --> 00:32:39,192
besmeared with blood of human
sacrifice and parents' tears."
512
00:32:40,569 --> 00:32:43,332
Moloch was the demon sun
God of the Canaanites.
513
00:32:43,336 --> 00:32:45,062
In order to keep from
incurring his wrath,
514
00:32:45,067 --> 00:32:48,672
the people would sacrifice their
children to him by burning them alive.
515
00:32:49,689 --> 00:32:55,092
16-year-old survives inferno. The
mother Ellen Hayes called it a miracle.
516
00:32:55,096 --> 00:32:57,503
"My daughter was tested
by God. He tested my child
517
00:32:57,509 --> 00:33:00,574
and she came through blessed."
Look at the house number.
518
00:33:01,936 --> 00:33:03,663
333.
519
00:33:04,256 --> 00:33:05,511
Hey, Morgan,
520
00:33:06,218 --> 00:33:07,914
you know what magical thinking is?
521
00:33:08,319 --> 00:33:09,411
Obsessive thoughts.
522
00:33:10,416 --> 00:33:12,011
It's like a superstition.
It controls them.
523
00:33:12,116 --> 00:33:15,993
Kinda like step on a crack,
break your mother's back.
524
00:33:16,837 --> 00:33:18,534
Except she actually believes it.
525
00:33:19,796 --> 00:33:21,781
God tested her with fire,
526
00:33:22,496 --> 00:33:24,791
and now when
three 3's-
527
00:33:25,988 --> 00:33:28,844
three 3's show up
around another person...
528
00:33:29,427 --> 00:33:31,233
God tells her to test them.
529
00:33:36,429 --> 00:33:37,931
Security's checking
the science building.
530
00:33:37,938 --> 00:33:39,354
Well, where else would she be?
531
00:33:39,359 --> 00:33:41,114
We need to find the next pattern of 3's.
532
00:33:42,659 --> 00:33:44,351
Hey, Hotch... we're lookin', man.
533
00:33:44,358 --> 00:33:46,284
I don't think she would have
left behind a day planner
534
00:33:46,286 --> 00:33:48,282
that says "set next
fire here" written in it.
535
00:33:52,209 --> 00:33:54,102
I under- wait till
you see this place.
536
00:33:54,409 --> 00:33:55,811
Uh, Morgan?
537
00:33:56,517 --> 00:33:57,513
I'll call you back.
538
00:34:05,207 --> 00:34:07,031
There must be 30 homemade bombs in here.
539
00:34:07,039 --> 00:34:09,931
Morgan, seal the building get
everybody out of there and walk away.
540
00:34:09,938 --> 00:34:11,764
We need to send our people
into every building and have
541
00:34:11,767 --> 00:34:13,131
them start pulling
fire alarms. Please, go.
542
00:34:13,139 --> 00:34:15,911
Mead, a map of the campus. We need
to find anything and everything
543
00:34:15,918 --> 00:34:17,871
having to do with the number
3. Where's the blueprint?
544
00:34:17,877 --> 00:34:20,034
Hell no, I'm not leaving.
545
00:34:20,039 --> 00:34:22,422
I have too much to do. All right.
546
00:34:22,426 --> 00:34:25,141
I bought one of those mini
halon fire extinguishers.
547
00:34:25,147 --> 00:34:28,453
They started selling them at the
bookstore. It's pretty morbid, right?
548
00:34:28,458 --> 00:34:31,672
Hey, I'm about to get into an
elevator, so I'll probably lose you.
549
00:34:31,679 --> 00:34:33,151
All right, bye-bye.
550
00:35:09,274 --> 00:35:10,602
You got the science building?
551
00:35:10,605 --> 00:35:12,352
All the corridors and
stairwells are clear.
552
00:35:12,355 --> 00:35:15,970
The elevator closet's checked.
No elevators are in service.
553
00:35:20,775 --> 00:35:21,931
It's not gonna start.
554
00:35:21,937 --> 00:35:24,090
Don't you have the key?
555
00:35:24,095 --> 00:35:26,169
I put it back on the hook in the office.
556
00:35:26,177 --> 00:35:28,621
Aren't you supposed to be able
to hear the emergency call button?
557
00:35:28,624 --> 00:35:30,191
Maybe it's broken.
558
00:35:34,215 --> 00:35:35,241
Or turned off.
559
00:35:35,245 --> 00:35:38,180
I say we pry open the doors.
560
00:35:38,184 --> 00:35:41,700
You can't pry 'em all the way
open. It's a safety precaution.
561
00:35:41,705 --> 00:35:43,469
Maybe we can try yelling for help.
562
00:35:47,957 --> 00:35:49,281
That's the fire alarm.
563
00:35:55,297 --> 00:35:57,052
Jason, wait. Wait, wait, wait, wait.
564
00:35:57,054 --> 00:35:58,959
Clara Hayes is very
likely a good person.
565
00:35:58,967 --> 00:36:01,130
Someone who never wanted
to do anyone any harm,
566
00:36:01,137 --> 00:36:02,600
like any other rational person.
567
00:36:02,605 --> 00:36:04,959
But there's nothing rational about
obsessive compulsive disorder.
568
00:36:04,966 --> 00:36:08,040
Research suggests OCD involves
problems in communication between
569
00:36:08,044 --> 00:36:10,320
the frontal of the brain
and the orbital cortex.
570
00:36:10,324 --> 00:36:12,222
Plus deeper structures.
The basal ganglia.
571
00:36:12,227 --> 00:36:14,852
You can't reason with her because you
can't reason with a physiological problem.
572
00:36:14,856 --> 00:36:17,780
She's not setting these fires because
she wants to, but because she has to.
573
00:36:17,786 --> 00:36:19,140
What are you trying to say?
574
00:36:19,144 --> 00:36:22,412
Don't try to convince her to
stop, because you won't be able to.
575
00:36:29,095 --> 00:36:31,071
That's it? It won't go any further?
576
00:36:32,557 --> 00:36:35,382
I told you, it's a
built-in safety precaution.
577
00:36:36,426 --> 00:36:39,559
Help! Somebody help us!
578
00:36:39,564 --> 00:36:42,861
Hello? Somebody help us!
579
00:36:42,865 --> 00:36:46,802
Please, somebody, we're trapped
down here. Somebody help us!
580
00:36:50,656 --> 00:36:53,199
- Clara!
- Clara, thank god.
581
00:36:53,715 --> 00:36:54,841
It's all right.
582
00:36:54,847 --> 00:36:57,811
Clara, go back to the office
and get the elevator key.
583
00:36:57,817 --> 00:37:01,011
It's okay. I'm here to save you.
584
00:37:01,876 --> 00:37:04,852
Go- go get the key,
Clara. The elevator key.
585
00:37:04,856 --> 00:37:06,729
- Clara! Clara, wait!
- Clara! Get the key!
586
00:37:06,734 --> 00:37:09,130
- Is this building on fire?
- Clara?
587
00:37:10,767 --> 00:37:11,980
Not yet.
588
00:37:18,426 --> 00:37:20,041
It's clear up here. Anything?
589
00:37:20,047 --> 00:37:20,820
Nothing.
590
00:37:21,485 --> 00:37:24,120
No girl, no smoke, no fire.
591
00:37:24,634 --> 00:37:26,431
Where did she go?
592
00:37:26,436 --> 00:37:27,561
Maybe she's getting the key.
593
00:37:28,514 --> 00:37:29,860
I don't know.
594
00:37:36,396 --> 00:37:41,111
What is she doing?
Someone coming to help?
595
00:37:41,116 --> 00:37:45,132
I'm here to help. I'm here to save you.
596
00:37:47,764 --> 00:37:52,129
God chose you. Chose you... chose you...
597
00:37:52,435 --> 00:37:53,090
Clara?
598
00:37:54,096 --> 00:37:55,991
Father, son...
599
00:37:56,897 --> 00:37:57,499
Oh, my god!
600
00:37:57,606 --> 00:37:59,621
- Holy ghost.
- Clara, listen!
601
00:38:01,207 --> 00:38:02,742
It's gasoline!
602
00:38:06,347 --> 00:38:08,431
Stop it, Clara! Listen!
603
00:38:12,406 --> 00:38:14,070
Security's sure that they've
cleared the science building.
604
00:38:14,074 --> 00:38:15,851
The guards made sure
all floors are empty
605
00:38:15,854 --> 00:38:17,331
and no elevators are
in service. Hold on.
606
00:38:18,076 --> 00:38:20,069
You need a key to get it
moving after 10:00 P.M.
607
00:38:20,755 --> 00:38:22,022
Clara?
608
00:38:24,327 --> 00:38:25,189
Put it down, Clara!
609
00:38:25,836 --> 00:38:28,339
- I'm still looking.
- Focus on the girl.
610
00:38:29,364 --> 00:38:31,690
She's failing out. This was
gonna be her last semester.
611
00:38:31,695 --> 00:38:33,592
That's the stressor. What else?
612
00:38:33,596 --> 00:38:36,041
She was a researcher
in the science building.
613
00:38:36,045 --> 00:38:38,372
We know that. They've already
cleared the science building.
614
00:38:38,377 --> 00:38:41,151
The third floor of the science
building is under construction.
615
00:38:41,156 --> 00:38:42,832
I'm on my way.
616
00:38:47,527 --> 00:38:48,909
Clara.
617
00:38:54,414 --> 00:38:56,411
I have to do this.
618
00:38:56,417 --> 00:38:58,142
You know it's not rational, Clara.
619
00:38:58,146 --> 00:38:59,321
You were trying to tell me.
620
00:38:59,326 --> 00:39:01,811
God chose me to be tested,
621
00:39:01,816 --> 00:39:04,529
and now he's chosen
them. If I don't do this,
622
00:39:04,537 --> 00:39:06,360
something terrible will happen.
623
00:39:06,364 --> 00:39:07,861
What's gonna happen, Clara?
624
00:39:07,867 --> 00:39:09,889
A flood? An earthquake? You
know this isn't rational.
625
00:39:10,617 --> 00:39:12,219
I know. I know. I know.
626
00:39:12,225 --> 00:39:13,242
Then resist.
627
00:39:13,987 --> 00:39:15,391
I can't.
628
00:39:15,586 --> 00:39:18,742
- Clara? Clara, listen to me.
- Clara, don't.
629
00:39:18,796 --> 00:39:22,430
They must be tested. God's wrath...
630
00:39:22,434 --> 00:39:24,499
Clara, you told me it
was a chemistry student.
631
00:39:24,506 --> 00:39:26,211
You left the message about Charon.
632
00:39:27,086 --> 00:39:28,339
You want to stop.
633
00:39:29,414 --> 00:39:32,840
Father, son...
634
00:39:32,847 --> 00:39:33,509
Clara...
635
00:39:33,514 --> 00:39:35,969
- Holy ghost.
- Clara, stop!
636
00:39:35,977 --> 00:39:37,571
God chose them.
637
00:39:46,076 --> 00:39:47,980
I thought you said
not to reason with her.
638
00:39:49,427 --> 00:39:50,572
Get us out of here.
639
00:39:53,785 --> 00:39:58,510
You know, I figured it out. The stutter.
640
00:40:03,294 --> 00:40:05,011
You know why the
footpath killer stuttered?
641
00:40:05,046 --> 00:40:07,762
When you and Hotch were talking
earlier, that's when I got it.
642
00:40:08,304 --> 00:40:10,521
He said he was just
trying to stall Clara.
643
00:40:10,524 --> 00:40:11,402
Right.
644
00:40:12,615 --> 00:40:15,602
Well, that's it, isn't
it? The footpath killer.
645
00:40:15,607 --> 00:40:17,660
You were just trying to stall him.
646
00:40:17,666 --> 00:40:20,752
You said, "I know why you stutter"
because you were buying time.
647
00:40:21,057 --> 00:40:23,119
You were stalling.
648
00:40:23,427 --> 00:40:26,822
But you don't really
know why he stuttered.
649
00:40:27,427 --> 00:40:28,429
I don't?
650
00:40:28,535 --> 00:40:30,430
I looked it up. No one does.
651
00:40:35,987 --> 00:40:38,189
There are some theories
about a neurological basis.
652
00:40:38,196 --> 00:40:40,790
But they're just theories.
653
00:40:43,995 --> 00:40:46,720
What really happened in
the convenience store?
654
00:40:49,826 --> 00:40:52,051
I'll tell you what I
do know about a stutter.
655
00:40:52,056 --> 00:40:53,952
I know how to provoke one.
656
00:41:08,246 --> 00:41:09,359
The key.
657
00:41:47,366 --> 00:41:48,382
13.
658
00:41:51,796 --> 00:41:54,140
We only found 6.
659
00:41:55,815 --> 00:41:57,232
Are you impressed?
660
00:41:57,237 --> 00:41:58,040
Yeah.
661
00:41:59,646 --> 00:42:01,042
I didn't know you could count.
662
00:42:02,247 --> 00:42:04,462
Our profile said you'd be too stupid.
663
00:42:06,274 --> 00:42:08,692
We also said you'd be
a chronic bed-wetter.
664
00:42:13,786 --> 00:42:18,591
You-
y- yo-
665
00:42:18,995 --> 00:42:19,960
What?
666
00:42:19,995 --> 00:42:23,420
Th- th-
the cam-
667
00:42:23,427 --> 00:42:24,962
I don't know what you're trying to say.
668
00:42:24,966 --> 00:42:28,860
You take
the cam-
669
00:42:28,865 --> 00:42:32,561
the cam- the
c- the cam-
670
00:42:33,367 --> 00:42:36,862
I'm sorry, I have no idea
what you're trying to say.
671
00:42:37,476 --> 00:42:41,984
You take- you take the
cam- the cam- the cam-
672
00:42:42,019 --> 00:42:42,861
Say it.
673
00:42:42,864 --> 00:42:44,479
- The ca-
- Say it.
674
00:42:44,485 --> 00:42:46,380
The
ca-
675
00:42:46,686 --> 00:42:48,280
Just spit it out. Just...
676
00:42:48,384 --> 00:42:49,670
The
cam-
677
00:42:55,937 --> 00:42:57,019
Come on!
678
00:43:03,436 --> 00:43:06,510
Faulkner once said, "don't
bother just to be better
679
00:43:06,516 --> 00:43:08,949
than your contemporaries
or predecessors.
680
00:43:08,956 --> 00:43:11,059
Try to be better than yourself."
681
00:43:14,565 --> 00:43:17,312
Check in 3.
682
00:43:17,315 --> 00:43:20,419
Not bad.
683
00:43:30,326 --> 00:43:31,270
Checkmate.
684
00:43:35,374 --> 00:43:37,970
Don't worry, you're gettin' there.
53919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.