All language subtitles for Blue.Bloods.S08E22.My.Aim.is.True.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,569 DANNY: It's not like I lack for partners. 2 00:00:04,613 --> 00:00:06,267 [wind whistling] 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,182 Baez is a godsend. 4 00:00:08,225 --> 00:00:11,054 The boys are growing into the role. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 My family-- 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,449 they always got my back. 7 00:00:14,492 --> 00:00:16,842 They're Reagans. It's how we're raised. 8 00:00:18,757 --> 00:00:22,239 [sighs] Keep trying to remind myself I'm rich with partners, but 9 00:00:22,283 --> 00:00:25,460 you're the only one that really matters. 10 00:00:28,767 --> 00:00:32,162 Putting on a real brave face out here, 11 00:00:32,206 --> 00:00:34,556 but between me and you... 12 00:00:34,599 --> 00:00:37,124 I'm having a really hard time, babe. 13 00:00:40,431 --> 00:00:42,477 I miss you. 14 00:00:44,000 --> 00:00:46,133 [car door opens, squeaks] 15 00:00:46,176 --> 00:00:49,005 Hey, Danny? Yup. 16 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 Time. Okay. 17 00:00:56,360 --> 00:00:58,623 [sighs] 18 00:00:58,667 --> 00:01:00,669 Love you. 19 00:01:02,671 --> 00:01:05,500 Love you most. 20 00:01:11,506 --> 00:01:14,596 And while there's always room for improvement, obviously, 21 00:01:14,639 --> 00:01:17,207 we're very pleased with the results, as are the communities 22 00:01:17,251 --> 00:01:19,905 we've been focusing these programs on. 23 00:01:19,949 --> 00:01:21,516 REPORTERS: Commissioner Reagan?Helen? 24 00:01:21,559 --> 00:01:23,213 Commissioner, can you comment 25 00:01:23,257 --> 00:01:25,346 on the five-million-dollar settlements awarded 26 00:01:25,389 --> 00:01:27,391 to the so-called "Prospect Park Six"? 27 00:01:28,697 --> 00:01:30,960 Well, those young men spent nine years in prison 28 00:01:31,003 --> 00:01:32,962 for a crime they didn't commit. 29 00:01:33,005 --> 00:01:35,660 I don't know how you put a price 30 00:01:35,704 --> 00:01:37,662 on nine years of a life. 31 00:01:37,706 --> 00:01:39,664 If they're satisfied, I am. 32 00:01:39,708 --> 00:01:41,362 Do you feel a personal responsibility? 33 00:01:41,405 --> 00:01:43,842 For those of you who were not covering this office 34 00:01:43,886 --> 00:01:46,802 when the crime occurred, Helen is referring to the fact that 35 00:01:46,845 --> 00:01:48,586 a gang rape took place 36 00:01:48,630 --> 00:01:51,633 the night after Commissioner Reagan was sworn in. 37 00:01:51,676 --> 00:01:54,375 But have you reached out personally to the six young men? 38 00:01:54,418 --> 00:01:56,246 Helen, we've released statements 39 00:01:56,290 --> 00:01:58,074 at every juncture in this case, leading... Yes, 40 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 but the commissioner's own perspective was not addressed 41 00:02:00,163 --> 00:02:02,470 in those statements. 42 00:02:02,513 --> 00:02:04,907 Yes. 43 00:02:04,950 --> 00:02:07,866 It happened on my watch, Helen. 44 00:02:07,910 --> 00:02:10,173 There was a lot of solid evidence 45 00:02:10,217 --> 00:02:12,262 that could only be dismissed 46 00:02:12,306 --> 00:02:14,525 with the hindsight of a confession 47 00:02:14,569 --> 00:02:17,049 years later from the real perpetrator. 48 00:02:17,093 --> 00:02:20,009 And... no, 49 00:02:20,052 --> 00:02:22,533 I have not reached out personally 50 00:02:22,577 --> 00:02:25,275 to those men, 51 00:02:25,319 --> 00:02:27,190 because... 52 00:02:27,234 --> 00:02:29,888 honestly, 53 00:02:29,932 --> 00:02:32,891 I can't imagine what I could say... 54 00:02:32,935 --> 00:02:35,807 that would mean anything, 55 00:02:35,851 --> 00:02:37,896 and I still don't. 56 00:02:39,768 --> 00:02:41,552 GARRETT: That's all. 57 00:02:41,596 --> 00:02:44,033 Thank you. Good day. 58 00:02:44,076 --> 00:02:46,078 [camera shutters clicking, indistinct chatter] 59 00:02:49,604 --> 00:02:52,781 So you could hear him, but you couldn't see him? 60 00:02:52,824 --> 00:02:55,740 Uh, he... he pulled up to the curb 61 00:02:55,784 --> 00:02:57,916 and asked which one of us was Ida Dooley. 62 00:02:57,960 --> 00:03:00,136 I-I couldn't see him. He was a little ahead of us. 63 00:03:00,180 --> 00:03:02,007 Did he have an accent? No. 64 00:03:02,051 --> 00:03:03,226 He sounded white. 65 00:03:03,270 --> 00:03:04,575 Young? Old? 66 00:03:04,619 --> 00:03:06,751 Just white and a man. 67 00:03:06,795 --> 00:03:08,797 So Ida walked over to the car, 68 00:03:08,840 --> 00:03:12,017 and then, blam, he shot her in the head. 69 00:03:12,061 --> 00:03:14,019 Okay. 70 00:03:14,063 --> 00:03:17,022 Do you remember what kind of car it was? 71 00:03:17,066 --> 00:03:19,677 Black sedan. Black or dark gray. 72 00:03:19,721 --> 00:03:21,766 Not the kind that you take to the airport. 73 00:03:21,810 --> 00:03:24,116 No? Which kind, then? 74 00:03:24,160 --> 00:03:26,249 Foreign. 75 00:03:26,293 --> 00:03:27,772 Uh-huh. Like the kind 76 00:03:27,816 --> 00:03:30,471 you rentat the airport, maybe. 77 00:03:30,514 --> 00:03:32,429 I don't suppose you got the license plate number? 78 00:03:32,473 --> 00:03:35,215 Are you kidding? Ida just had her head blown off. 79 00:03:35,258 --> 00:03:36,781 Who'd notice anything else? 80 00:03:36,825 --> 00:03:40,655 Okay. Look, we'd like to interview you both again, 81 00:03:40,698 --> 00:03:42,700 so as soon as you feel up to it, 82 00:03:42,744 --> 00:03:45,225 things settle down, would you give us a call? 83 00:03:45,268 --> 00:03:48,228 We'd be happy to come to you if that makes things easier. 84 00:03:48,271 --> 00:03:50,186 I don't know when that'll be. 85 00:03:50,230 --> 00:03:52,232 Whenever you're up for it, okay? 86 00:03:52,275 --> 00:03:54,277 Thank you. 87 00:03:54,321 --> 00:03:56,671 Who puts a hit out on an old lady named Ida? 88 00:03:56,714 --> 00:03:58,803 I don't have a clue.This is a first. 89 00:03:58,847 --> 00:04:00,849 Life's rich pageant. 90 00:04:04,679 --> 00:04:07,203 All right, stand back! 91 00:04:07,247 --> 00:04:09,771 Hey, are you okay?Yeah, but it's stuck. 92 00:04:09,814 --> 00:04:11,990 All right, all right. Hold on. 93 00:04:12,034 --> 00:04:14,079 [metallic creaking] 94 00:04:14,123 --> 00:04:15,298 Hey. 95 00:04:15,342 --> 00:04:17,474 [metallic creaking] 96 00:04:17,518 --> 00:04:19,346 [groaning] Take it easy. Take it easy. 97 00:04:19,389 --> 00:04:20,608 [groans] 98 00:04:20,651 --> 00:04:23,045 Thank you, officers. 99 00:04:23,088 --> 00:04:25,352 Yeah. Hey. Whoa! Hey. 100 00:04:25,395 --> 00:04:26,918 Whoa, whoa, whoa, whoa. 101 00:04:26,962 --> 00:04:29,312 Did not see that coming. You got a driver's license? 102 00:04:29,356 --> 00:04:30,574 I'm working on it. 103 00:04:30,618 --> 00:04:31,793 Where'd you steal the Beamer from? 104 00:04:31,836 --> 00:04:32,924 It's not stolen. 105 00:04:32,968 --> 00:04:33,925 Officer Janko, do me a favor. 106 00:04:33,969 --> 00:04:34,926 Call in these plates? 107 00:04:34,970 --> 00:04:36,406 Central, 12-David... 108 00:04:36,450 --> 00:04:38,278 It's not stolen. I swear, it's my brother's. 109 00:04:38,321 --> 00:04:39,975 Yeah, right.He let me borrow it. 110 00:04:40,018 --> 00:04:41,672 All right, hands behind your back. 111 00:04:41,716 --> 00:04:44,371 Let's go. How old are you anyway? 15. 112 00:04:44,414 --> 00:04:46,198 15? Well, that's way too much car for a 15-year-old, 113 00:04:46,242 --> 00:04:47,591 but I guess you know that now, huh? 114 00:04:47,635 --> 00:04:49,419 Wha-What's your name?Luis Escobar. 115 00:04:49,463 --> 00:04:50,942 What's your brother's name? 116 00:04:50,986 --> 00:04:52,204 Manuel.Plates came back 117 00:04:52,248 --> 00:04:54,424 17 registered to a Manuel Escobar. 118 00:04:54,468 --> 00:04:55,599 He's telling the truth? 119 00:04:55,643 --> 00:04:57,601 First time for everything. 120 00:04:57,645 --> 00:04:58,472 So I can go? 121 00:04:58,515 --> 00:05:00,038 Yes, you can go... 122 00:05:00,082 --> 00:05:02,867 back to the precinct soon as the tow truck gets here. 123 00:05:02,911 --> 00:05:03,868 What for!? 124 00:05:03,912 --> 00:05:05,217 Hey.Driving without a license, 125 00:05:05,261 --> 00:05:07,481 criminal mischief, just for appetizers. 126 00:05:07,524 --> 00:05:09,004 Let's go. 127 00:05:09,047 --> 00:05:10,919 These cuffs hurt! 128 00:05:10,962 --> 00:05:12,877 Yeah, well, they're new. 129 00:05:12,921 --> 00:05:14,879 They'll break in. 130 00:05:14,923 --> 00:05:17,491 All right, everybody step back. 131 00:05:17,534 --> 00:05:20,320 ERIN: Any weekend plans? 132 00:05:20,363 --> 00:05:23,410 Uh, happily, yes. [laughs] 133 00:05:23,453 --> 00:05:25,412 Oh, that sounds intriguing. 134 00:05:25,455 --> 00:05:27,370 Promise not to tell anybody? 135 00:05:27,414 --> 00:05:29,067 Okay. 136 00:05:29,111 --> 00:05:30,765 Promise not to laugh? 137 00:05:30,808 --> 00:05:32,767 Yeah. That, too. 138 00:05:32,810 --> 00:05:35,204 I'm going to Mohonk Mountain House. 139 00:05:35,247 --> 00:05:37,641 Okay. With my ex-husband. 140 00:05:37,685 --> 00:05:40,514 Oh. 141 00:05:40,557 --> 00:05:43,255 So, did he ask you, or you ask him? 142 00:05:43,299 --> 00:05:44,909 We kind of negotiated it. 143 00:05:44,953 --> 00:05:46,433 One room? 144 00:05:46,476 --> 00:05:48,217 Yes. 145 00:05:48,260 --> 00:05:49,740 Okay. 146 00:05:49,784 --> 00:05:51,263 Do you think I'm crazy? 147 00:05:51,307 --> 00:05:53,483 No, actually. 148 00:05:53,527 --> 00:05:55,311 You promise not to tell? 149 00:05:55,355 --> 00:05:56,530 Sure. And not to laugh? 150 00:05:56,573 --> 00:05:57,922 [silenced gunshot][groans] 151 00:05:57,966 --> 00:06:02,492 Oh, my Go... Oh. 152 00:06:02,536 --> 00:06:04,581 [gasping] 153 00:06:04,625 --> 00:06:05,626 [screaming] 154 00:06:08,237 --> 00:06:10,674 Somebody call 911! 155 00:06:10,718 --> 00:06:12,067 Monica. 156 00:06:12,110 --> 00:06:14,374 Someone help me! 157 00:06:16,419 --> 00:06:19,422 ♪ 158 00:06:39,486 --> 00:06:41,357 [phone ringing] MAN: I'm gonna kill you, Luis! 159 00:06:41,401 --> 00:06:43,185 You arrest him for driving his own brother's own car? 160 00:06:43,228 --> 00:06:46,318 [indistinct, overlapping shouting] 161 00:06:46,362 --> 00:06:47,581 He's not a criminal! He's a baby! 162 00:06:47,624 --> 00:06:49,583 Everyone just calm down! 163 00:06:49,626 --> 00:06:51,019 All right? 164 00:06:51,062 --> 00:06:52,760 We brought you down here to release Luis into 165 00:06:52,803 --> 00:06:54,588 your custody as a juvenile delinquent. 166 00:06:54,631 --> 00:06:56,241 Don't call him that.JAMIE: He'll have to appear 167 00:06:56,285 --> 00:06:57,939 in family court in the next couple days. 168 00:06:57,982 --> 00:06:59,027 What court? 169 00:06:59,070 --> 00:07:00,332 Family court. 170 00:07:00,376 --> 00:07:01,986 Can they put him in prison in family court? 171 00:07:02,030 --> 00:07:04,032 He's not going to prison, but there are some charges. 172 00:07:04,075 --> 00:07:05,207 He is not going into the system. 173 00:07:05,250 --> 00:07:07,601 You cannot do this to us again. You can't! 174 00:07:07,644 --> 00:07:09,472 What do you mean "again"?You have taken enough from my family! 175 00:07:09,516 --> 00:07:12,127 Mama, it's okay. It's okay. Let me. I spent nine years 176 00:07:12,170 --> 00:07:14,695 in prison for a crime I didn't commit. 177 00:07:16,436 --> 00:07:18,481 You were one of the Prospect Park Six? 178 00:07:18,525 --> 00:07:20,657 Yeah. 179 00:07:21,745 --> 00:07:23,225 I'm sorry. 180 00:07:23,268 --> 00:07:25,009 Just let us take my brother out of here, please? 181 00:07:26,446 --> 00:07:28,317 Please? 182 00:07:28,360 --> 00:07:29,840 There's just some paperwork you got to sign. 183 00:07:29,884 --> 00:07:31,973 We're gonna need a lawyer.It's just the release 184 00:07:32,016 --> 00:07:33,453 for your brother and the family court 185 00:07:33,496 --> 00:07:35,237 appearance ticket. You don't need a lawyer for this part, 186 00:07:35,280 --> 00:07:36,412 I promise. 187 00:07:36,456 --> 00:07:38,022 One thing I learned the hard way? 188 00:07:38,066 --> 00:07:40,416 You're in a police station, you sure as hell need a lawyer. 189 00:07:40,460 --> 00:07:42,331 And cops' promises don't mean nothin'. 190 00:07:47,771 --> 00:07:50,731 Let's have a seat. 191 00:07:53,560 --> 00:07:56,476 [liquid pouring] 192 00:07:56,519 --> 00:07:58,260 I got a favor to ask you. 193 00:07:58,303 --> 00:08:00,654 I'd ask my sister, but she's in no shape. 194 00:08:00,697 --> 00:08:03,700 Shoot.Kid borrowed his brother's Beamer, cracked it up. 195 00:08:03,744 --> 00:08:05,441 Anybody hurt?No, just the Beamer. 196 00:08:05,485 --> 00:08:06,747 Charges? 197 00:08:06,790 --> 00:08:08,270 Enough to get him sent to juvenile detention, 198 00:08:08,313 --> 00:08:09,924 he draws the wrong judge. 199 00:08:09,967 --> 00:08:11,926 He a friend of yours? No, but 200 00:08:11,969 --> 00:08:13,884 brother who owns the car, Manuel Escobar-- 201 00:08:13,928 --> 00:08:15,364 one of the Prospect Park Six. 202 00:08:15,407 --> 00:08:16,757 That family's got a break coming. 203 00:08:16,800 --> 00:08:19,934 Five million bucks-- I'd call that a break. 204 00:08:19,977 --> 00:08:23,154 I mean, a break from the cops and the justice system. 205 00:08:23,198 --> 00:08:24,591 I think they're owed it. 206 00:08:24,634 --> 00:08:26,288 I'll tell you what. 207 00:08:26,331 --> 00:08:28,943 I'll talk to some people at the city law department, okay? 208 00:08:28,986 --> 00:08:30,640 Thanks, Anthony. 209 00:08:32,076 --> 00:08:35,776 Erin, can you just set aside who it is for one moment? 210 00:08:35,819 --> 00:08:37,778 I can't. 211 00:08:39,214 --> 00:08:40,476 You have to, Erin. 212 00:08:40,520 --> 00:08:41,912 But I can't. 213 00:08:41,956 --> 00:08:43,610 Look, a gun goes off, 214 00:08:43,653 --> 00:08:45,916 and what happens? Instinct takes over. 215 00:08:45,960 --> 00:08:47,744 Your brain automatically tells your eyes 216 00:08:47,788 --> 00:08:49,703 to look where the shot came...But I didn't. 217 00:08:49,746 --> 00:08:51,313 I looked right at the horror. 218 00:08:51,356 --> 00:08:54,925 I've never seen someone executed in front of me, Danny. 219 00:08:54,969 --> 00:08:57,188 Okay, but... Just, just stop! 220 00:08:57,232 --> 00:08:59,539 Uncle Danny? 221 00:08:59,582 --> 00:09:01,366 Maybe in the morning. 222 00:09:01,410 --> 00:09:03,543 Okay, I'm sorry, all right? 223 00:09:03,586 --> 00:09:05,457 It's my job. I can't help it. 224 00:09:05,501 --> 00:09:08,286 Maybe do your other job, Danny? 225 00:09:12,639 --> 00:09:14,597 [quietly]: Hey, I'm sorry. 226 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 [sniffles] 227 00:09:19,167 --> 00:09:23,606 BAKER: The victim was a 16-year-old female 228 00:09:23,650 --> 00:09:26,522 walking the three blocks from band practice at her school 229 00:09:26,566 --> 00:09:29,481 to her building on the 300 block of East 108. 230 00:09:29,525 --> 00:09:31,919 Nine millimeter shell casing was recovered at the scene. 231 00:09:31,962 --> 00:09:34,312 16? Yeah. 232 00:09:34,356 --> 00:09:36,445 GORMLEY: CSU recover anything else? 233 00:09:36,488 --> 00:09:38,926 The city hall, Forest Hills, Stuy Town murders-- 234 00:09:38,969 --> 00:09:41,102 we didn't recover casings from those scenes, 235 00:09:41,145 --> 00:09:42,494 and they're running this latest one now. 236 00:09:42,538 --> 00:09:44,192 Witnesses? 237 00:09:44,235 --> 00:09:47,587 An Uber driver on the block and a super in an adjacent building. 238 00:09:47,630 --> 00:09:50,111 Both confirm a dark sedan with out-of-state plates. 239 00:09:50,154 --> 00:09:52,200 There are 49 other states. Did they say? 240 00:09:52,243 --> 00:09:54,724 One thought Jersey, the other thought Pennsylvania. 241 00:09:54,768 --> 00:09:58,162 They're not murders. They're assassinations. 242 00:09:58,206 --> 00:09:59,555 Tomato, tomahto. 243 00:09:59,599 --> 00:10:02,776 No, big difference in connecting pattern to motive. 244 00:10:02,819 --> 00:10:04,168 What's your gut say, boss? 245 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 Well, that's just it. 246 00:10:06,040 --> 00:10:08,608 It doesn't make any sense, what my gut is saying, 247 00:10:08,651 --> 00:10:11,698 but it's a loud, clear voice I've heard all my life. 248 00:10:11,741 --> 00:10:12,960 And what is it saying? 249 00:10:13,003 --> 00:10:14,744 Just for this room? 250 00:10:14,788 --> 00:10:17,051 Copy. Copy. Of course. 251 00:10:17,094 --> 00:10:22,186 That the assassinations are tied to the Prospect Park Six. 252 00:10:22,230 --> 00:10:24,928 Their release, their reward. 253 00:10:26,582 --> 00:10:28,366 Their innocence? 254 00:10:28,410 --> 00:10:30,630 Ah, I can't reconcile it, but it won't shut up. 255 00:10:30,673 --> 00:10:32,675 And you can't pursue it, either. 256 00:10:32,719 --> 00:10:34,634 There'd be torches and pitchforks at the gates, 257 00:10:34,677 --> 00:10:36,461 and rightfully so. 258 00:10:36,505 --> 00:10:37,985 But it makes sense. 259 00:10:38,028 --> 00:10:39,290 It does? 260 00:10:39,334 --> 00:10:41,641 Yes, in the sense that, look, 261 00:10:41,684 --> 00:10:43,164 you're carrying guilt around 262 00:10:43,207 --> 00:10:46,036 about the nine years that those kids lost. 263 00:10:46,080 --> 00:10:47,385 Well, regrets. 264 00:10:47,429 --> 00:10:48,778 Okay, and what you call 265 00:10:48,822 --> 00:10:50,084 "regret" would have any of us 266 00:10:50,127 --> 00:10:51,738 unable to get up off the floor. 267 00:10:51,781 --> 00:10:54,784 It makes sense that you would want a box to put that in, 268 00:10:54,828 --> 00:10:56,568 a way to salvage something 269 00:10:56,612 --> 00:10:58,658 for our side out of this debacle. 270 00:11:01,704 --> 00:11:04,533 That's probably all this is. 271 00:11:05,665 --> 00:11:07,667 ♪ 272 00:11:09,799 --> 00:11:11,845 [sighs] 273 00:11:11,888 --> 00:11:14,282 Mr. Dooley, we're very sorry for what happened to your mom. 274 00:11:14,325 --> 00:11:16,632 But if her killer's still out on the street, 275 00:11:16,676 --> 00:11:18,416 then we'd like to catch the guy. 276 00:11:18,460 --> 00:11:20,984 Yeah, I understand. 277 00:11:21,028 --> 00:11:23,117 Have there been any threats to your mom lately? 278 00:11:23,160 --> 00:11:25,293 Look, I get it-- but no. 279 00:11:25,336 --> 00:11:27,295 Okay? She was a classic little old lady. 280 00:11:27,338 --> 00:11:28,905 She wouldn't hurt a fly, okay? 281 00:11:28,949 --> 00:11:30,472 Uh-huh. And how about you? 282 00:11:30,515 --> 00:11:33,518 What, threats? Yeah, pretty much every day. 283 00:11:33,562 --> 00:11:35,956 Corrections captain at Yorkville Prison. 284 00:11:35,999 --> 00:11:37,653 Okay. So anything pop into your head 285 00:11:37,697 --> 00:11:39,089 when you heard the bad news? 286 00:11:39,133 --> 00:11:41,526 That I'd love to catch this scumbag myself. 287 00:11:41,570 --> 00:11:44,312 Yeah, like, any particular scumbag you had in mind? 288 00:11:44,355 --> 00:11:46,488 There was one skel, 289 00:11:46,531 --> 00:11:47,750 Randall Meems. 290 00:11:47,794 --> 00:11:49,404 He's a vicious little twerp. 291 00:11:49,447 --> 00:11:51,493 Got his charges dropped, and he walked 292 00:11:51,536 --> 00:11:52,799 the week before last. 293 00:11:52,842 --> 00:11:55,192 He said something to me along the lines of, uh, 294 00:11:55,236 --> 00:11:57,151 "I owe you big time." 295 00:11:57,194 --> 00:11:58,152 And not like, 296 00:11:58,195 --> 00:11:59,893 "I owe you a solid"? 297 00:11:59,936 --> 00:12:01,155 No.Okay. 298 00:12:01,198 --> 00:12:02,983 Because?I had him on my block 299 00:12:03,026 --> 00:12:05,159 for almost a year while he was awaiting trial. 300 00:12:05,202 --> 00:12:07,552 He needed a lot of corrections. 301 00:12:07,596 --> 00:12:09,119 A lot. 302 00:12:09,163 --> 00:12:11,774 And you... supervised that personally, did you? 303 00:12:11,818 --> 00:12:12,993 Like I said, 304 00:12:13,036 --> 00:12:14,342 I'm a captain. 305 00:12:14,385 --> 00:12:16,866 Yeah. I bet you run a very tight ship. 306 00:12:16,910 --> 00:12:18,520 You cops deal with these scumbags 307 00:12:18,563 --> 00:12:20,130 for what, maybe a couple of hours? 308 00:12:20,174 --> 00:12:23,394 We get them for months, even years. 309 00:12:25,483 --> 00:12:27,529 [long sigh] 310 00:12:27,572 --> 00:12:30,662 Yeah, that's exactly right. 311 00:12:30,706 --> 00:12:33,622 I know where Randall Meems is, and I'm not telling you. 312 00:12:33,665 --> 00:12:36,277 We clear on that?Oh, we got you violating your parole 313 00:12:36,320 --> 00:12:38,279 ten ways till Tuesday, and won't hesitate 314 00:12:38,322 --> 00:12:40,063 to notify your PO. 315 00:12:40,107 --> 00:12:42,109 We clear on that? 316 00:12:44,067 --> 00:12:46,026 Do you love Randall, Brandi? 317 00:12:46,069 --> 00:12:49,551 [scoffs softly] What the hell kind of question is that? 318 00:12:49,594 --> 00:12:51,422 Pretty simple one. 319 00:12:53,555 --> 00:12:56,776 What does love have to do with anything? 320 00:12:58,038 --> 00:12:59,256 I'm getting a coffee. 321 00:12:59,300 --> 00:13:01,650 Anyone?I'm good. 322 00:13:01,693 --> 00:13:03,434 Yeah. Black. Two sugars. 323 00:13:03,478 --> 00:13:04,696 [door closes] 324 00:13:04,740 --> 00:13:06,220 You do realize 325 00:13:06,263 --> 00:13:09,223 we simply want to ask Randall a few questions is all. 326 00:13:09,266 --> 00:13:11,399 Good luck with that.Do you really want 327 00:13:11,442 --> 00:13:13,618 to go back to the joint for violating 328 00:13:13,662 --> 00:13:15,577 just so's Randall doesn't have to answer 329 00:13:15,620 --> 00:13:16,796 a few simple questions? 330 00:13:18,014 --> 00:13:20,190 He lost a year of his life 331 00:13:20,234 --> 00:13:22,323 at Yorkville waiting for trial. 332 00:13:23,585 --> 00:13:25,152 Did you know that? 333 00:13:25,195 --> 00:13:27,328 I heard something.Yeah, it all started 334 00:13:27,371 --> 00:13:30,766 when some NYPD dick started asking questions. 335 00:13:30,810 --> 00:13:33,029 He didn't like Randall's answers. 336 00:13:34,814 --> 00:13:35,858 Do you know that? 337 00:13:35,902 --> 00:13:37,555 I know the charges were dropped. 338 00:13:37,599 --> 00:13:38,905 Yeah, 'cause they didn't have a case. 339 00:13:38,948 --> 00:13:41,559 Took 'em a year to figure that out. 340 00:13:41,603 --> 00:13:44,867 One last time. Where is he? 341 00:13:44,911 --> 00:13:47,783 One last time, I ain't saying. 342 00:13:49,654 --> 00:13:51,831 I called in to the ME's office. 343 00:13:51,874 --> 00:13:53,441 Randall Meems died of an overdose 344 00:13:53,484 --> 00:13:55,051 nine days ago. 345 00:13:55,095 --> 00:13:56,966 So where he is, is six feet under. 346 00:13:57,010 --> 00:14:00,056 Not our guy. A uniform is on his way to escort you out. 347 00:14:00,100 --> 00:14:01,144 You're free to go. 348 00:14:05,714 --> 00:14:06,715 [door closes] 349 00:14:12,634 --> 00:14:13,722 Okay, a million for the apartment, 350 00:14:13,765 --> 00:14:15,028 a hundred fifty grand for the turbo. 351 00:14:15,071 --> 00:14:17,900 Turbo S Cabriolet, all the trimmings, 352 00:14:17,944 --> 00:14:21,469 special order green paint-- so more like 230. 353 00:14:21,512 --> 00:14:24,646 Okay, so you're at 1.2 out of five. 354 00:14:24,689 --> 00:14:28,432 A million for savings, a million for charity. 355 00:14:28,476 --> 00:14:30,913 What charity? Charities. 356 00:14:30,957 --> 00:14:33,002 Cancer research, food bank, 357 00:14:33,046 --> 00:14:35,657 those beagles they do makeup experiments on-- 358 00:14:35,700 --> 00:14:36,919 I'm saving all of them. 359 00:14:36,963 --> 00:14:39,356 All right, that still only puts you at 3.2. 360 00:14:39,400 --> 00:14:40,575 You got to spend five. 361 00:14:40,618 --> 00:14:42,011 I'll get you a new leather jacket. 362 00:14:42,055 --> 00:14:43,708 That one you got is starting to smell 363 00:14:43,752 --> 00:14:46,668 like whatever animal it came off of. It does not. 364 00:14:46,711 --> 00:14:48,278 Trust me. 365 00:14:48,322 --> 00:14:51,281 Okay, say $500 for the jacket-- you're still way short. 366 00:14:51,325 --> 00:14:52,979 1C. 367 00:14:55,546 --> 00:14:56,765 BLANCA: Who's there? 368 00:14:56,808 --> 00:14:59,028 Officers Reagan and Janko. 369 00:15:02,945 --> 00:15:04,642 Hi, Mrs. Escobar. 370 00:15:04,686 --> 00:15:06,557 Why are there cops at my door? 371 00:15:06,601 --> 00:15:08,472 It's a public service, Mrs. Escobar. 372 00:15:08,516 --> 00:15:09,996 My partner and I were in the neighborhood, 373 00:15:10,039 --> 00:15:11,649 and we just wanted to make sure that 374 00:15:11,693 --> 00:15:14,087 Luis is ready for his family court appointment. 375 00:15:14,130 --> 00:15:15,610 And what business is that of yours? 376 00:15:16,654 --> 00:15:18,743 It was his idea.And I don't want 377 00:15:18,787 --> 00:15:20,267 to hear from you, either, blondie. 378 00:15:21,355 --> 00:15:22,965 Fine. 379 00:15:23,009 --> 00:15:24,967 3:30, be there or be square. 380 00:15:25,011 --> 00:15:26,186 Ma, where's my tie? 381 00:15:27,230 --> 00:15:29,189 The hook in your brother's closet. 382 00:15:32,888 --> 00:15:34,107 What are you really doing here? 383 00:15:34,150 --> 00:15:35,804 What he said. 384 00:15:35,847 --> 00:15:39,155 Oh. Making sure Luis makes his court date. 385 00:15:39,199 --> 00:15:40,287 Yes, ma'am. 386 00:15:40,330 --> 00:15:42,854 You must think I'm stupid. 387 00:15:42,898 --> 00:15:44,552 So unless you have 388 00:15:44,595 --> 00:15:46,119 a warrant... 389 00:15:46,162 --> 00:15:48,338 stay away from my door. 390 00:15:55,128 --> 00:15:57,347 Why are you eating standing up? 391 00:15:57,391 --> 00:16:01,351 New diet: you eat one meal a day standing up, 392 00:16:01,395 --> 00:16:03,136 calories don't get to settle in, 393 00:16:03,179 --> 00:16:05,790 voilà, you lose three pounds a week. 394 00:16:05,834 --> 00:16:07,444 Is there any science behind that? 395 00:16:07,488 --> 00:16:08,706 I didn't ask. 396 00:16:08,750 --> 00:16:09,838 You know, this is 397 00:16:09,881 --> 00:16:11,187 too wide a field we're searching. 398 00:16:11,231 --> 00:16:13,363 [sighs]: Yeah. Monica put away mobsters, 399 00:16:13,407 --> 00:16:15,800 drug lords, guns for hire. 400 00:16:15,844 --> 00:16:19,021 I mean, the whole Santa's list of dangerous enemies to have. 401 00:16:19,065 --> 00:16:20,762 Right. 402 00:16:20,805 --> 00:16:23,547 So what haystack is the needle in? 403 00:16:23,591 --> 00:16:25,767 If I were to pick, 404 00:16:25,810 --> 00:16:29,031 I'd start with the security logs from this building, 405 00:16:29,075 --> 00:16:32,687 uh, the video from 100 and 111 Centre Street courthouses, 406 00:16:32,730 --> 00:16:34,341 say, going back a month, 407 00:16:34,384 --> 00:16:38,519 and see if there's something we could call a dry run. 408 00:16:38,562 --> 00:16:40,216 Okay. 409 00:16:44,090 --> 00:16:45,787 Five bucks says he's gone. 410 00:16:45,830 --> 00:16:47,267 Deal. 411 00:16:52,968 --> 00:16:54,013 Still? 412 00:16:54,056 --> 00:16:55,971 Yeah. 413 00:16:57,625 --> 00:16:58,930 Let's. 414 00:16:59,975 --> 00:17:01,020 [knocking] 415 00:17:05,111 --> 00:17:07,287 Come in. 416 00:17:08,462 --> 00:17:09,854 My time's not my own, so... 417 00:17:09,898 --> 00:17:11,378 We just got to talkin'... 418 00:17:11,421 --> 00:17:14,294 About the fact that you're holed up with the case files. 419 00:17:14,337 --> 00:17:16,035 My dime, my time.Well, we were talking 420 00:17:16,078 --> 00:17:17,862 about maybe you'd like to share your thinking 421 00:17:17,906 --> 00:17:19,125 with the three of us. 422 00:17:19,168 --> 00:17:21,083 Two of us have held the rank of detective. 423 00:17:21,127 --> 00:17:22,606 And Garrett could take notes. 424 00:17:22,650 --> 00:17:23,781 Nothing for me 425 00:17:23,825 --> 00:17:25,827 to share yet.Nothing? 426 00:17:25,870 --> 00:17:27,959 Nothing that ties the murders to each other, 427 00:17:28,003 --> 00:17:29,961 much less to my gut. 428 00:17:30,005 --> 00:17:32,051 Well, maybe that should tell you something. 429 00:17:32,094 --> 00:17:33,791 Like what?Well, like... 430 00:17:33,835 --> 00:17:36,664 maybe your hunch is based on playing defense, not offense. 431 00:17:36,707 --> 00:17:37,882 [sighs] 432 00:17:37,926 --> 00:17:39,058 Go on. 433 00:17:39,101 --> 00:17:40,363 Boss, it's natural 434 00:17:40,407 --> 00:17:42,583 for a cop, he finds out his collar was innocent 435 00:17:42,626 --> 00:17:43,975 of what he collared him for, 436 00:17:44,019 --> 00:17:46,108 he goes: Well, maybe he didn't do this one, 437 00:17:46,152 --> 00:17:48,154 but he's sure as hell guilty of something. 438 00:17:48,197 --> 00:17:49,198 We've all been there. 439 00:17:49,242 --> 00:17:51,113 Cops, that is.I get it. 440 00:17:51,157 --> 00:17:52,680 This isn't that.You just said yourself 441 00:17:52,723 --> 00:17:54,812 there's no evidence backing this hunch up. 442 00:17:54,856 --> 00:17:56,727 Actually, I said "yet." 443 00:17:56,771 --> 00:17:58,338 Okay, but...And this is not 444 00:17:58,381 --> 00:18:00,470 the Caine, and I am not Captain Queeg, 445 00:18:00,514 --> 00:18:02,820 so please do not tiptoe around me. 446 00:18:02,864 --> 00:18:04,648 We're not. We're just concerned...Maybe in a week, 447 00:18:04,692 --> 00:18:07,129 if I am rattling ball bearings 448 00:18:07,173 --> 00:18:08,435 and mumbling about strawberries, 449 00:18:08,478 --> 00:18:09,871 then be concerned. 450 00:18:09,914 --> 00:18:12,482 Right now, leave me be. 451 00:18:12,526 --> 00:18:14,484 Yes, sir. 452 00:18:14,528 --> 00:18:15,877 And know this-- 453 00:18:15,920 --> 00:18:19,054 the last thing I want is for any of these young men 454 00:18:19,098 --> 00:18:21,709 to be put through another ringer. 455 00:18:21,752 --> 00:18:23,885 The last thing. 456 00:18:25,495 --> 00:18:28,585 ♪ 457 00:18:34,200 --> 00:18:36,245 Pop?In here, Francis. 458 00:18:36,289 --> 00:18:38,160 [door closes] 459 00:18:38,204 --> 00:18:39,596 [sighs] 460 00:18:43,339 --> 00:18:44,558 Well, well, well. 461 00:18:44,601 --> 00:18:45,907 My idea. 462 00:18:45,950 --> 00:18:47,604 How you doing? 463 00:18:47,648 --> 00:18:50,216 About how you'd think. 464 00:18:51,565 --> 00:18:53,741 How much do you know? 465 00:18:53,784 --> 00:18:54,916 Just what Gramps told us. 466 00:18:54,959 --> 00:18:57,701 That you... are wrestling with a hunch. 467 00:18:57,745 --> 00:18:59,355 Based on nothing. 468 00:18:59,399 --> 00:19:01,401 Not... nothing. 469 00:19:01,444 --> 00:19:03,272 No.Hmm. 470 00:19:04,621 --> 00:19:06,406 Come on, it's just us, Dad-- out with it. 471 00:19:06,449 --> 00:19:08,669 Well, one of the Six, 472 00:19:08,712 --> 00:19:10,714 Duwann... Wilson, 473 00:19:10,758 --> 00:19:14,065 lost his mom to cancer while he was in prison. 474 00:19:14,109 --> 00:19:15,850 But he insisted 475 00:19:15,893 --> 00:19:18,200 that she died of a broken heart. 476 00:19:18,244 --> 00:19:19,636 And then... 477 00:19:19,680 --> 00:19:22,944 the warden wouldn't let him go to her funeral. 478 00:19:22,987 --> 00:19:25,381 Okay, well, that's harsh stuff, 479 00:19:25,425 --> 00:19:27,209 but... it doesn't exactly add up 480 00:19:27,253 --> 00:19:29,255 to this guy going on a killing spree. 481 00:19:29,298 --> 00:19:31,822 And five million heals a lot of hurt feelings. 482 00:19:31,866 --> 00:19:33,476 Yeah, but after that he starting acting up, 483 00:19:33,520 --> 00:19:35,870 getting violent, promising payback 484 00:19:35,913 --> 00:19:39,743 to everyone who had a hand in putting him away. 485 00:19:39,787 --> 00:19:41,919 Well, I'd go ballistic, too, if I were him. 486 00:19:41,963 --> 00:19:44,226 Yeah, but stay with me, 'cause this... 487 00:19:44,270 --> 00:19:47,229 is the leap. 488 00:19:47,273 --> 00:19:48,839 What if... 489 00:19:48,883 --> 00:19:52,930 you had eight more years for this to fester? 490 00:19:52,974 --> 00:19:55,542 What if you got it in your head 491 00:19:55,585 --> 00:19:57,021 to seek revenge in kind? 492 00:19:57,065 --> 00:19:59,981 Might you, instead... 493 00:20:00,024 --> 00:20:02,940 go after someone nearest and dearest 494 00:20:02,984 --> 00:20:05,029 to the person who wronged you, 495 00:20:05,073 --> 00:20:08,424 so that theywould be left to suffer that loss 496 00:20:08,468 --> 00:20:11,427 for the rest of their days? 497 00:20:11,471 --> 00:20:14,300 To suffer a fate worse than death. 498 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 Like that, yeah. 499 00:20:15,997 --> 00:20:17,259 That's a lot of what-ifs. 500 00:20:17,303 --> 00:20:20,088 And nothing to tie him to the murders, I know, 501 00:20:20,131 --> 00:20:23,439 and maybe just the mind games of a rusty old detective 502 00:20:23,483 --> 00:20:26,312 with a guilty conscience. I know that, too. 503 00:20:27,878 --> 00:20:31,404 And if you're in the ballpark... 504 00:20:31,447 --> 00:20:34,668 one of us would be on that list, too. 505 00:20:34,711 --> 00:20:36,409 If I'm in the ballpark. 506 00:20:36,452 --> 00:20:37,888 ERIN: Maybe the bullet for Monica 507 00:20:37,932 --> 00:20:39,281 was meant for me. 508 00:20:39,325 --> 00:20:41,109 Pretty easy to tell you two apart, though. 509 00:20:41,152 --> 00:20:43,459 [phones chiming] 510 00:20:43,503 --> 00:20:45,156 Especially at close... range. 511 00:20:45,200 --> 00:20:46,984 [phone chimes] 512 00:20:47,028 --> 00:20:48,638 We got an officer shot. 513 00:20:48,682 --> 00:20:50,031 Line of duty? 514 00:20:50,074 --> 00:20:53,252 No, off. Apparently, walking her dog. 515 00:21:08,571 --> 00:21:11,444 They were in Yorkville for 11 months awaiting trial.I've wrangled 516 00:21:11,487 --> 00:21:12,836 thousands of scumbags in my 15 years. 517 00:21:12,880 --> 00:21:14,708 Do you think I remember every one of them? 518 00:21:14,751 --> 00:21:16,666 Well, you remembered Randall Meems pretty good. 519 00:21:16,710 --> 00:21:18,320 It was a pretty famous case. 520 00:21:18,364 --> 00:21:20,844 A young schoolteacher was gang-raped and left for dead. 521 00:21:20,888 --> 00:21:22,455 Okay. So?So did you have 522 00:21:22,498 --> 00:21:24,326 any of them on your cell block? 523 00:21:24,370 --> 00:21:27,111 Again, that was ten years and thousands of...Come on, it was 524 00:21:27,155 --> 00:21:29,853 all over the news for months-- you had one, you bragged on it. 525 00:21:29,897 --> 00:21:32,291 All right, s-so what if I did? 526 00:21:32,334 --> 00:21:35,903 So if you did, were there a lot of "corrections" involved? 527 00:21:35,946 --> 00:21:38,949 Meaning, did you get medieval on any of them? 528 00:21:38,993 --> 00:21:40,429 What, are you trying to get me jammed up? 529 00:21:40,473 --> 00:21:41,996 No, I'm not trying to get you jammed up. 530 00:21:42,039 --> 00:21:43,345 I'm trying to find the killer-- 531 00:21:43,389 --> 00:21:45,086 your ma's killer, and four other people. 532 00:21:45,129 --> 00:21:46,783 One scumbag did 'em all? 533 00:21:46,827 --> 00:21:48,176 That's what we're trying to figure out. 534 00:21:48,219 --> 00:21:49,743 And if you keep holding out on us, 535 00:21:49,786 --> 00:21:51,135 you're gonna find out 536 00:21:51,179 --> 00:21:52,354 what "jammed up" really means. 537 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 Now, did you know 'em or not? 538 00:21:54,400 --> 00:21:56,010 All right. Yeah, one. 539 00:21:56,053 --> 00:21:58,360 Which one? 540 00:21:58,404 --> 00:22:00,797 The one whose name sounds like, uh, the NBA player. 541 00:22:00,841 --> 00:22:03,278 Duwann Wilson? 542 00:22:03,322 --> 00:22:04,758 That one, yeah. 543 00:22:04,801 --> 00:22:06,455 Tall. Real scumbag. 544 00:22:07,500 --> 00:22:09,893 You think he'd remember you? 545 00:22:11,373 --> 00:22:13,332 And how awful you treated him? 546 00:22:21,644 --> 00:22:24,038 [clears throat] 547 00:22:24,081 --> 00:22:26,910 Samson, thank you for coming down. 548 00:22:28,434 --> 00:22:29,783 We're so sorry for your loss. 549 00:22:29,826 --> 00:22:31,306 Thank you. 550 00:22:31,350 --> 00:22:33,221 It was our loss, too. 551 00:22:33,264 --> 00:22:35,397 I just want you to know she admired you. Both of you. 552 00:22:35,441 --> 00:22:36,964 Please. 553 00:22:37,007 --> 00:22:39,706 Any other day, it would be just as devastating, 554 00:22:39,749 --> 00:22:41,708 but we were about to start over. 555 00:22:41,751 --> 00:22:43,710 Start a new chapter in life. 556 00:22:43,753 --> 00:22:46,539 I know. We talked about it just... 557 00:22:46,582 --> 00:22:49,063 just that day, actually. 558 00:22:49,106 --> 00:22:52,109 Yeah. So cruel. 559 00:22:53,110 --> 00:22:55,199 Well, let's, uh, 560 00:22:55,243 --> 00:22:56,636 let's get down to business. 561 00:22:56,679 --> 00:22:58,333 What can I help you with? 562 00:22:58,377 --> 00:23:01,815 Well, I-I know this is a long shot, but... 563 00:23:01,858 --> 00:23:04,513 did you have any involvement in the prosecution 564 00:23:04,557 --> 00:23:06,994 of the so-called Prospect Park Six? 565 00:23:07,037 --> 00:23:08,212 Involvement? [chuckles] 566 00:23:08,256 --> 00:23:09,953 Erin, I-I led the prosecution. 567 00:23:11,302 --> 00:23:13,348 ABETEMARCO: What did we miss? 568 00:23:13,392 --> 00:23:15,002 There's nothing in the trial records about you. 569 00:23:15,045 --> 00:23:16,743 Well, that's because two days before trial was set to begin, 570 00:23:16,786 --> 00:23:18,484 I was ordered to undergo 571 00:23:18,527 --> 00:23:19,702 a triple bypass. 572 00:23:19,746 --> 00:23:21,312 There was no thought of adjourning, 573 00:23:21,356 --> 00:23:22,531 so my second seat took over. 574 00:23:22,575 --> 00:23:23,967 And they just erased you from the records? 575 00:23:24,011 --> 00:23:26,492 Glory hogging doesn't happen in this building? 576 00:23:26,535 --> 00:23:28,494 What does this have to do with? 577 00:23:28,537 --> 00:23:30,060 Who did you offer to plead down 578 00:23:30,104 --> 00:23:31,888 if they flipped on one of the others? 579 00:23:31,932 --> 00:23:33,586 Five of the six. 580 00:23:33,629 --> 00:23:34,717 Against who? 581 00:23:34,761 --> 00:23:36,850 Hmm, a made-up name. 582 00:23:36,893 --> 00:23:39,287 Dontrell or Dashonte... 583 00:23:39,330 --> 00:23:40,723 Duwann Wilson? 584 00:23:40,767 --> 00:23:42,595 That's it. 585 00:23:42,638 --> 00:23:44,118 And what did you see that you thought 586 00:23:44,161 --> 00:23:46,120 the others might flip on him? 587 00:23:46,163 --> 00:23:47,817 Alpha dog. Intimidating. 588 00:23:47,861 --> 00:23:49,253 You know how they stick out. 589 00:23:49,297 --> 00:23:52,039 The kind a cop says, "He's guilty of something." 590 00:23:52,082 --> 00:23:53,606 And did they flip? 591 00:23:53,649 --> 00:23:56,086 No. 'Cause they were all innocent, as it turns out. 592 00:23:56,130 --> 00:23:58,654 So, again, what's this all about? 593 00:24:04,921 --> 00:24:07,315 [exhales] 594 00:24:10,057 --> 00:24:11,841 Officers Reagan and Janko. 595 00:24:12,886 --> 00:24:14,888 What this time? 596 00:24:14,931 --> 00:24:17,194 Just want to check up on your family court outcome. 597 00:24:18,239 --> 00:24:20,241 They agreed to adjust his case. 598 00:24:20,284 --> 00:24:22,286 Luis just has to stay out of trouble. 599 00:24:22,330 --> 00:24:24,506 We thought maybe you'd want to thank us. 600 00:24:24,550 --> 00:24:26,508 We're a long way from even. 601 00:24:28,205 --> 00:24:29,337 Moving out. 602 00:24:29,380 --> 00:24:31,731 Manuel bought a house in Yonkers. 603 00:24:31,774 --> 00:24:33,210 Nine rooms. 604 00:24:33,254 --> 00:24:35,517 Well, good luck to you. 605 00:24:37,301 --> 00:24:38,825 Uh, Manuel. 606 00:24:38,868 --> 00:24:39,869 Say "hey" 607 00:24:39,913 --> 00:24:41,001 to Duwann for me, you talk to him. 608 00:24:41,044 --> 00:24:42,742 He don't talk to Duwann.You know Duwann? 609 00:24:42,785 --> 00:24:44,352 Yeah, I used to coach him in police league hoops. 610 00:24:44,395 --> 00:24:46,223 Yeah. Yeah, he could play. 611 00:24:46,267 --> 00:24:47,529 Yeah, he sure could. 612 00:24:47,573 --> 00:24:49,705 He don't talk to Duwann.Okay, well, 613 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 got a number for him? I'd like to keep in touch. 614 00:24:52,099 --> 00:24:54,623 Look, he don't have nothing 'cause they ain't in touch.All right, well, 615 00:24:54,667 --> 00:24:56,495 I'd like Manuel to have my digits, just the same. 616 00:24:59,585 --> 00:25:00,629 [sighs] 617 00:25:04,111 --> 00:25:06,417 I hear from him, I'll pass it on. 618 00:25:07,462 --> 00:25:09,159 Now, if you'll excuse us, 619 00:25:09,203 --> 00:25:10,813 we have a house to pack up. 620 00:25:12,859 --> 00:25:14,861 Who's Duwann? 621 00:25:14,904 --> 00:25:17,037 One of the Prospect Park Six. 622 00:25:17,080 --> 00:25:18,429 You coached him in hoops? 623 00:25:18,473 --> 00:25:19,561 Never told me that. 624 00:25:19,605 --> 00:25:20,910 That's because I never coached him. 625 00:25:20,954 --> 00:25:22,433 But he was six foot by seventh grade, 626 00:25:22,477 --> 00:25:23,609 and from this neighborhood, 627 00:25:23,652 --> 00:25:25,088 he definitely would have played hoops. 628 00:25:25,132 --> 00:25:27,308 You want to tell me what this is about? 629 00:25:27,351 --> 00:25:29,266 Yeah, on the ride. 630 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 GORMLEY: We got surveillance video 631 00:25:30,746 --> 00:25:32,226 near four of the five scenes 632 00:25:32,269 --> 00:25:35,098 has a black or gray '05 Nissan Sentra 633 00:25:35,142 --> 00:25:36,447 with Jersey plates. 634 00:25:36,491 --> 00:25:38,580 Two of the plates we could ID, both stolen 635 00:25:38,624 --> 00:25:41,235 from cars in the long-term lots out at Newark Airport. 636 00:25:41,278 --> 00:25:42,671 GARRETT: Old Nissans around here 637 00:25:42,715 --> 00:25:45,413 is like pickup trucks in Texas. They're everywhere. 638 00:25:45,456 --> 00:25:47,589 GORMLEY: Pieces of the puzzle, not the completed. 639 00:25:47,633 --> 00:25:49,939 [door opens] BAKER: Last night's fatality, 640 00:25:49,983 --> 00:25:51,158 Officer Nunez? 641 00:25:51,201 --> 00:25:53,769 Her father was the lead detective 642 00:25:53,813 --> 00:25:55,466 in the Prospect Park rape case. 643 00:25:55,510 --> 00:25:57,251 Since retired to Florida. 644 00:25:57,294 --> 00:26:00,907 GORMLEY: So we got ties to three out of five hits. 645 00:26:00,950 --> 00:26:03,039 Four. That 16-year-old victim in Harlem? 646 00:26:03,083 --> 00:26:05,607 Her stepmother was one of the arresting officers the night of. 647 00:26:05,651 --> 00:26:07,391 Also since retired. 648 00:26:08,436 --> 00:26:10,569 GARRETT: Boss. What? 649 00:26:10,612 --> 00:26:11,657 If your theory's correct, 650 00:26:11,700 --> 00:26:13,354 wouldn't a Reagan be on the list? 651 00:26:14,398 --> 00:26:16,052 Well, it came up, 652 00:26:16,096 --> 00:26:18,272 but was kind of discarded. 653 00:26:18,315 --> 00:26:21,275 And, you know, right now those aren't tied to the hits. 654 00:26:21,318 --> 00:26:22,363 They're just coincidences. 655 00:26:22,406 --> 00:26:24,408 Boss, I'd call it more than that. 656 00:26:24,452 --> 00:26:26,846 All right? I think we should scoop up Duwann. 657 00:26:26,889 --> 00:26:30,284 Okay, Sid. Say we scoop up Duwann or any of them. 658 00:26:30,327 --> 00:26:32,416 No weapon, no witness placing 'em. 659 00:26:32,460 --> 00:26:33,940 Just the hunch of one cop. 660 00:26:33,983 --> 00:26:36,290 Well, you put it that way...Yeah. 661 00:26:36,333 --> 00:26:37,552 So, they call their lawyers. 662 00:26:37,596 --> 00:26:38,771 The lawyers calls the press, 663 00:26:38,814 --> 00:26:40,033 and the press writes 664 00:26:40,076 --> 00:26:42,470 that we're still persecuting these young men. 665 00:26:42,513 --> 00:26:45,081 And you're the worst person in the world. 666 00:26:47,127 --> 00:26:49,129 And if it turns out I'm wrong about this, 667 00:26:49,172 --> 00:26:51,610 they'd be absolutely right to say that. 668 00:26:57,703 --> 00:26:59,356 I don't know. 669 00:27:02,359 --> 00:27:03,883 Hey, Reagan. 670 00:27:03,926 --> 00:27:05,667 Guy looking for you out back. 671 00:27:05,711 --> 00:27:06,799 Manuel something. 672 00:27:06,842 --> 00:27:08,714 You know him? 673 00:27:08,757 --> 00:27:10,454 Yeah.Said he doesn't want 674 00:27:10,498 --> 00:27:11,891 to come in. 675 00:27:11,934 --> 00:27:13,849 That's-that's cool. Thanks, Jack. 676 00:27:25,992 --> 00:27:27,297 What's this? 677 00:27:27,341 --> 00:27:29,343 She made me give up the card. 678 00:27:29,386 --> 00:27:30,953 Because? 679 00:27:30,997 --> 00:27:32,651 She don't want me having nothing to do with any of the guys. 680 00:27:32,694 --> 00:27:34,435 But you're still in touch with Duwann? 681 00:27:34,478 --> 00:27:36,132 Yeah. 682 00:27:36,176 --> 00:27:38,221 Yeah, he texts me on and off. 683 00:27:38,265 --> 00:27:39,875 Sometimes some crazy stuff. 684 00:27:39,919 --> 00:27:41,747 Like what? Just stuff. 685 00:27:41,790 --> 00:27:43,792 How five million would never be enough. 686 00:27:43,836 --> 00:27:45,707 How we just got paid like we was nothing. 687 00:27:45,751 --> 00:27:47,840 I figure he's back on the weed, 688 00:27:47,883 --> 00:27:50,059 'cause he always talking crazy every time he gets high. 689 00:27:52,148 --> 00:27:54,020 But you came down here anyway. 690 00:27:54,063 --> 00:27:56,762 I can't have a cop thinking I'm holding out on him 691 00:27:56,805 --> 00:27:58,589 or a cop in my business ever again. 692 00:27:58,633 --> 00:28:00,069 I lost ten years for that. 693 00:28:00,113 --> 00:28:02,158 I'm innocent of everything, and I'm staying that way. 694 00:28:02,202 --> 00:28:04,030 I'm terrified of cops. 695 00:28:04,073 --> 00:28:06,032 I'm not surprised. 696 00:28:07,773 --> 00:28:09,339 You got the number and the texts? 697 00:28:09,383 --> 00:28:11,080 Yeah. 698 00:28:11,124 --> 00:28:12,865 All right. 699 00:28:12,908 --> 00:28:14,257 I want you to forward them to me, 700 00:28:14,301 --> 00:28:17,130 and not a word of this to Duwann or anyone else. 701 00:28:17,173 --> 00:28:19,045 Last thing I'm-a talk about is talking to a cop. 702 00:28:20,307 --> 00:28:21,308 All right. 703 00:28:26,922 --> 00:28:29,142 DANNY: What do you got? 704 00:28:29,185 --> 00:28:31,100 Looking at the cell records, far as I can tell, 705 00:28:31,144 --> 00:28:33,276 that phone hasn't left Miami since March 9. 706 00:28:33,320 --> 00:28:34,756 Are you positive?Yes. 707 00:28:34,800 --> 00:28:36,236 It's active for over 16 hours a day, 708 00:28:36,279 --> 00:28:37,846 mostly in a 12-block radius 709 00:28:37,890 --> 00:28:39,021 in South Beach. 710 00:28:39,065 --> 00:28:41,632 Okay. Well, maybe he had a second phone. 711 00:28:41,676 --> 00:28:43,417 And have someone using this phone 712 00:28:43,460 --> 00:28:45,419 day and night in Miami to cover his tracks? 713 00:28:45,462 --> 00:28:47,421 New one on me.Good point. 714 00:28:47,464 --> 00:28:49,336 Detective. 715 00:28:49,379 --> 00:28:51,512 A Duwann Wilson 716 00:28:51,555 --> 00:28:53,079 has been in residence 717 00:28:53,122 --> 00:28:55,603 at the South Beach Grand Resort & Hotel since early March. 718 00:28:55,646 --> 00:28:57,213 His presence is known to the staff 719 00:28:57,257 --> 00:28:58,867 on a daily basis. 720 00:29:01,827 --> 00:29:03,306 Great. 721 00:29:03,350 --> 00:29:05,482 Flip you for who tells the old man. 722 00:29:05,526 --> 00:29:07,615 Heads, I win. Tails, you lose. 723 00:29:07,658 --> 00:29:09,312 Hey, wait a minute. 724 00:29:10,357 --> 00:29:12,185 [soft, indistinct voices] 725 00:29:12,228 --> 00:29:13,839 Yeah. 726 00:29:13,882 --> 00:29:15,884 Thank you.Mm-hmm. 727 00:29:15,928 --> 00:29:17,364 We got to be missing something. 728 00:29:17,407 --> 00:29:18,669 Yeah, but what, Gramps? 729 00:29:18,713 --> 00:29:21,063 Phone records and a hotel full of witnesses 730 00:29:21,107 --> 00:29:22,586 show that Duwann was in Miami 731 00:29:22,630 --> 00:29:24,240 before the shooting spree even started. 732 00:29:24,284 --> 00:29:26,765 It is what it is. 733 00:29:26,808 --> 00:29:29,898 You always say you have to walk in the other man's shoes first. 734 00:29:29,942 --> 00:29:31,204 I did. 735 00:29:31,247 --> 00:29:33,684 Guy gets some serious money suddenly, 736 00:29:33,728 --> 00:29:35,948 and he does exactly what I'd expect him to do: 737 00:29:35,991 --> 00:29:38,646 throw some around a nice hotel in Miami Beach. 738 00:29:38,689 --> 00:29:41,127 My hunch was wrong. 739 00:29:42,171 --> 00:29:44,695 Well, wait. Just h-hold on a minute. 740 00:29:44,739 --> 00:29:46,045 Why? He's right. 741 00:29:46,088 --> 00:29:47,916 Or we're throwing the baby out with the bathwater. 742 00:29:49,048 --> 00:29:50,963 There's too many good pieces in place. 743 00:29:52,007 --> 00:29:53,879 You know, maybe he's right. 744 00:29:53,922 --> 00:29:56,751 I mean, at a hotel, what are you doing? 745 00:29:56,795 --> 00:29:59,449 You're ordering room service. You're eating out. 746 00:29:59,493 --> 00:30:01,712 You're getting your clothes cleaned, put back in your room. 747 00:30:01,756 --> 00:30:03,540 Bed made, etcetera. 748 00:30:03,584 --> 00:30:05,325 But what are you really doing? 749 00:30:05,368 --> 00:30:06,630 Trading up. 750 00:30:06,674 --> 00:30:08,850 Exactly. You're having somebody else do for you 751 00:30:08,894 --> 00:30:11,026 what you typically do for yourself, 752 00:30:11,070 --> 00:30:14,203 but now you can afford to have them do it for you instead. 753 00:30:16,727 --> 00:30:18,599 Okay. A little lost. 754 00:30:18,642 --> 00:30:19,861 Yeah, what are you saying? 755 00:30:19,905 --> 00:30:20,906 I'm saying 756 00:30:20,949 --> 00:30:22,429 that maybe Duwann 757 00:30:22,472 --> 00:30:25,954 didn't have to pull the trigger physically himself. 758 00:30:25,998 --> 00:30:27,129 One of the other Six? 759 00:30:28,217 --> 00:30:30,002 No. 760 00:30:30,045 --> 00:30:32,874 The hit man he hired. 761 00:30:32,918 --> 00:30:34,049 Bingo. 762 00:30:42,014 --> 00:30:44,930 Dante Sorrento was on the same cell block as Duwann Wilson 763 00:30:44,973 --> 00:30:47,236 till his release a month after Wilson. 764 00:30:47,280 --> 00:30:48,585 Got a record as an enforcer 765 00:30:48,629 --> 00:30:51,806 and alleged executioner going back to his teens. 766 00:30:52,938 --> 00:30:54,940 Do we have him? 767 00:30:54,983 --> 00:30:57,986 It's out on Nlets to every agency nationwide. 768 00:30:58,030 --> 00:31:00,119 You still got it, boss. 769 00:31:00,162 --> 00:31:02,773 Well, let's not count our chickens, Sid. 770 00:31:02,817 --> 00:31:05,124 Right now they're just persons of interest. 771 00:31:05,167 --> 00:31:06,734 Well, have it your way. 772 00:31:07,778 --> 00:31:09,650 But thank you. 773 00:31:10,651 --> 00:31:12,305 You okay? 774 00:31:12,348 --> 00:31:15,264 Oh, I just want this to be over. 775 00:31:15,308 --> 00:31:17,005 Yeah, well, I hear you. 776 00:31:17,049 --> 00:31:20,791 But it's never really over, is it? 777 00:31:20,835 --> 00:31:24,708 Best you can hope for is a lull before the next bad thing. 778 00:31:25,709 --> 00:31:28,887 Yeah, well, keeps us on our toes. 779 00:31:28,930 --> 00:31:31,498 [chuckles softly] 780 00:31:31,541 --> 00:31:33,717 Right now my toes hurt, Sid. 781 00:31:36,677 --> 00:31:38,374 That's a good one, boss. 782 00:31:42,944 --> 00:31:45,033 All right, six months travel, minimum. 783 00:31:45,077 --> 00:31:47,688 France and Italy on a vintage Triumph Bonneville. 784 00:31:47,731 --> 00:31:49,342 Don't you mean "in"? 785 00:31:49,385 --> 00:31:50,473 In what? 786 00:31:50,517 --> 00:31:52,954 Ina Triumph, not on it. 787 00:31:52,998 --> 00:31:55,696 It's a motorcycle, not a car. 788 00:31:55,739 --> 00:31:57,176 Count me out. 789 00:31:57,219 --> 00:31:58,960 I don't like bikes. 790 00:31:59,004 --> 00:32:00,614 Well, this is my fantasy. 791 00:32:00,657 --> 00:32:01,920 It's not supposed to be accommodating. 792 00:32:04,009 --> 00:32:06,837 But couldn't it be a cool old car? 793 00:32:06,881 --> 00:32:08,448 It could in your version. 794 00:32:08,491 --> 00:32:10,841 But this is my five million. 795 00:32:10,885 --> 00:32:12,191 Wow, so selfish all of a sudden. 796 00:32:12,234 --> 00:32:13,975 JAMIE: Give me a break. 797 00:32:14,019 --> 00:32:15,977 JANKO: I think I liked you better before you had money. 798 00:32:16,021 --> 00:32:18,023 [engine starts, revs] 799 00:32:29,730 --> 00:32:31,732 [phone rings] 800 00:32:35,910 --> 00:32:37,912 Yo, who this? 801 00:32:37,956 --> 00:32:39,261 Duwann Wilson? 802 00:32:39,305 --> 00:32:41,133 Yeah. I said who this? 803 00:32:41,176 --> 00:32:42,743 It's Danny.DUWANN: Danny who? 804 00:32:42,786 --> 00:32:43,918 How'd you get this number? 805 00:32:43,962 --> 00:32:45,137 Detective Danny Reagan 806 00:32:45,180 --> 00:32:46,355 with the NYPD. 807 00:32:46,399 --> 00:32:48,575 Dante Sorrento gave me your number. 808 00:32:48,618 --> 00:32:50,272 [phone clicks off] 809 00:32:50,316 --> 00:32:51,578 Where are my pants? 810 00:32:51,621 --> 00:32:53,623 Miami-Dade Police! 811 00:32:53,667 --> 00:32:55,756 Turn around. Put your hands 812 00:32:55,799 --> 00:32:57,714 on the table. Now! 813 00:32:57,758 --> 00:32:59,586 Do what she said! 814 00:32:59,629 --> 00:33:00,717 What the hell this about? 815 00:33:00,761 --> 00:33:02,328 First degree murder, 816 00:33:02,371 --> 00:33:05,592 conspiracy to commit murder in the five executions you ordered. 817 00:33:05,635 --> 00:33:07,333 I don't know nothing about no executions. 818 00:33:07,376 --> 00:33:09,988 Well, these officers just witnessed your reaction 819 00:33:10,031 --> 00:33:11,772 to Sorrento's name, not to mention 820 00:33:11,815 --> 00:33:13,774 the money transfers from you 821 00:33:13,817 --> 00:33:15,384 to Sorrento for services rendered. 822 00:33:15,428 --> 00:33:18,039 This is a warrant to bring you back to New York, 823 00:33:18,083 --> 00:33:20,346 where it was snowing last time I checked. 824 00:33:20,389 --> 00:33:23,262 So you better dress warm. 825 00:33:30,356 --> 00:33:32,271 JAMIE: And last 826 00:33:32,314 --> 00:33:34,795 but not least, funding some kind of Reagan family foundation 827 00:33:34,838 --> 00:33:36,927 benefiting the families of fallen officers. 828 00:33:36,971 --> 00:33:39,104 I can't fault that one. 829 00:33:39,147 --> 00:33:40,453 That's a first. 830 00:33:40,496 --> 00:33:42,455 I'm still saving beagles with mine, though. 831 00:33:42,498 --> 00:33:43,630 To each his own. 832 00:33:43,673 --> 00:33:45,545 Herown. 833 00:33:45,588 --> 00:33:47,590 Right. 834 00:33:59,037 --> 00:34:01,822 Ooh, they make good coffee. 835 00:34:01,865 --> 00:34:02,866 Pull over? 836 00:34:11,353 --> 00:34:13,964 What do you want? I'm buying. 837 00:34:14,008 --> 00:34:15,836 A three-pound lobster and a Dom Pérignon. 838 00:34:15,879 --> 00:34:17,185 You're such a jerk. 839 00:34:18,708 --> 00:34:20,362 All right, I'll have a tea. 840 00:34:21,407 --> 00:34:23,670 Thanks. 841 00:34:25,193 --> 00:34:26,803 ♪ 842 00:34:29,850 --> 00:34:31,243 Excuse me. 843 00:34:31,286 --> 00:34:33,723 DISPATCHER: All patrol units be advised, 844 00:34:33,767 --> 00:34:36,552 the earlier Finest Message regarding an '05 Nissan Sentra 845 00:34:36,596 --> 00:34:39,164 with ND New Jersey registration 846 00:34:39,207 --> 00:34:43,342 is now amended to add a black '05 BMW 7 Series. 847 00:34:43,385 --> 00:34:45,909 Registration not confirmed, but possibly also bearing 848 00:34:45,953 --> 00:34:48,086 ND Jersey registration. 849 00:34:48,129 --> 00:34:51,176 Operator may be suspect Dante Sorrento, 850 00:34:51,219 --> 00:34:53,830 DOB 3-9-1964. 851 00:34:53,874 --> 00:34:56,311 Male, white, five-foot-nine, 852 00:34:56,355 --> 00:34:59,967 54 years of age. Please advise if contact is made with subject. 853 00:35:00,010 --> 00:35:02,056 Approach with extreme caution, as suspect 854 00:35:02,100 --> 00:35:03,884 is believed to be armed 855 00:35:03,927 --> 00:35:05,799 and responsible for five homicides. 856 00:35:30,215 --> 00:35:32,042 Move! Jamie! 857 00:35:32,086 --> 00:35:33,522 Police! Move! Out of the way! 858 00:35:33,566 --> 00:35:35,568 Excuse me, Officer. 859 00:35:35,611 --> 00:35:36,612 Jamie![screaming] 860 00:35:37,396 --> 00:35:39,137 [gunshot] 861 00:35:39,180 --> 00:35:40,442 [people screaming]Jamie! 862 00:35:40,486 --> 00:35:42,096 [gunshots] 863 00:35:42,140 --> 00:35:44,185 [engine revs, tires screech] 864 00:35:44,229 --> 00:35:45,099 Stay down! 865 00:35:45,882 --> 00:35:46,666 Stay down! Jamie! 866 00:35:46,709 --> 00:35:48,146 [revving] 867 00:35:51,932 --> 00:35:53,238 [gunshot] 868 00:35:53,281 --> 00:35:55,936 [tires screeching] 869 00:35:56,850 --> 00:35:58,112 Jamie! 870 00:35:58,156 --> 00:35:58,982 Jamie. 871 00:35:59,026 --> 00:36:00,245 I'm okay. 872 00:36:00,288 --> 00:36:01,202 Go, go. 873 00:36:08,949 --> 00:36:10,777 [pants] Jamie... 874 00:36:17,175 --> 00:36:18,263 He's DOA. 875 00:36:18,306 --> 00:36:20,439 [panting] 876 00:36:34,714 --> 00:36:37,107 That was some shot. 877 00:36:37,151 --> 00:36:38,457 [panting] 878 00:36:38,500 --> 00:36:40,546 You saved my life. 879 00:36:40,589 --> 00:36:42,765 Jamie, 880 00:36:42,809 --> 00:36:44,767 it was like I heard a voice, 881 00:36:44,811 --> 00:36:46,247 I swear to God. 882 00:36:46,291 --> 00:36:48,031 That's called a radio. 883 00:36:48,075 --> 00:36:49,685 No. Serious. 884 00:36:49,729 --> 00:36:51,339 Like I knew, 885 00:36:51,383 --> 00:36:55,125 I knew you were in trouble before you even... were. 886 00:36:55,169 --> 00:36:57,345 Like I w-was warned. 887 00:36:59,173 --> 00:37:02,176 [shuddering]: Jamie. 888 00:37:04,961 --> 00:37:08,008 I'd spend the five million on you. 889 00:37:08,051 --> 00:37:09,314 [Janko chuckles softly] 890 00:37:11,185 --> 00:37:14,101 [crying softly] 891 00:37:14,144 --> 00:37:16,103 [sirens wailing] 892 00:37:16,146 --> 00:37:18,148 ♪ 893 00:37:33,468 --> 00:37:35,122 [sighs] 894 00:37:35,165 --> 00:37:38,038 He's kind of making a habit of this. I think 895 00:37:38,081 --> 00:37:40,214 I'm gonna change the statute of limitations on how long 896 00:37:40,258 --> 00:37:42,521 we have to wait till Jamie gets home to eat. 897 00:37:42,564 --> 00:37:43,783 No, you're not. 898 00:37:43,826 --> 00:37:45,524 Anybody heard from him? 899 00:37:45,567 --> 00:37:47,569 No.JAMIE: Hey! Sorry! 900 00:37:47,613 --> 00:37:49,049 [chuckles]: Hey.It's on the table! 901 00:37:49,092 --> 00:37:50,703 Come on! Let's go!About time. 902 00:37:50,746 --> 00:37:53,096 Uh, Jack, could you get me one more place setting? 903 00:37:53,140 --> 00:37:54,272 Yeah, sure. 904 00:37:56,926 --> 00:37:59,059 What's going on?I have no idea. 905 00:38:00,669 --> 00:38:02,323 We having company or something, kid? 906 00:38:02,367 --> 00:38:03,846 Um... 907 00:38:03,890 --> 00:38:06,414 What's going on? 908 00:38:10,026 --> 00:38:11,245 Oh. 909 00:38:11,289 --> 00:38:12,377 Hi, everyone. 910 00:38:12,420 --> 00:38:14,074 Hi. DANNY: Hello. Hello. 911 00:38:14,117 --> 00:38:15,249 Hello.Hi. 912 00:38:15,293 --> 00:38:17,643 Officer Janko. 913 00:38:17,686 --> 00:38:19,514 Just Eddie today, Dad. 914 00:38:19,558 --> 00:38:20,994 Actually, not... 915 00:38:21,037 --> 00:38:22,909 just Eddie today. 916 00:38:24,519 --> 00:38:25,955 Well, since this morning, 917 00:38:25,999 --> 00:38:28,088 the future Mrs. Jameson Reagan. 918 00:38:28,131 --> 00:38:29,916 What? Get out! 919 00:38:29,959 --> 00:38:30,917 You're kidding! 920 00:38:30,960 --> 00:38:32,092 NICKY: Oh, my goodness! 921 00:38:32,135 --> 00:38:33,746 Congratulations! [chuckles] Way to go! 922 00:38:33,789 --> 00:38:34,747 NICKY: Whoa! JACK: Congrats, Uncle Jamie. 923 00:38:34,790 --> 00:38:36,575 DANNY: Way to go, kid. 924 00:38:36,618 --> 00:38:38,098 'Bout time.NICKY: Wow. 925 00:38:38,141 --> 00:38:40,013 [quietly]: Did you know? 926 00:38:40,056 --> 00:38:41,928 I didn't know anything!Whoa. 927 00:38:41,971 --> 00:38:43,059 [chuckles] 928 00:38:43,103 --> 00:38:44,757 [chuckles] 929 00:38:44,800 --> 00:38:46,672 Well, I'll be damned. 930 00:38:46,715 --> 00:38:48,195 [laughter] 931 00:38:48,238 --> 00:38:49,065 Francis. 932 00:38:50,110 --> 00:38:52,721 Congratulations. 933 00:38:52,765 --> 00:38:54,114 Thank you.Mm. 934 00:38:54,157 --> 00:38:56,072 Wow!Right? 935 00:38:56,116 --> 00:38:57,117 Just this morning? 936 00:38:57,160 --> 00:38:58,727 Uh, yeah. 937 00:38:58,771 --> 00:39:00,425 Wow.[chuckling] 938 00:39:00,468 --> 00:39:04,646 Well, at least I know one wedding present you're getting. 939 00:39:04,690 --> 00:39:07,823 Your choice of precincts to transfer to. 940 00:39:07,867 --> 00:39:09,129 ERIN: Oh, gee, Dad. 941 00:39:09,172 --> 00:39:11,305 Every bride's dream. 942 00:39:11,349 --> 00:39:13,220 Hey. I'm just sayin'. 943 00:39:13,263 --> 00:39:14,395 JAMIE: Actually, uh, 944 00:39:14,439 --> 00:39:15,614 we both really like the house 945 00:39:15,657 --> 00:39:16,658 that we're already in. 946 00:39:16,702 --> 00:39:18,181 Oh? HENRY: But you know 947 00:39:18,225 --> 00:39:20,314 that you can't work together anymore. 948 00:39:20,358 --> 00:39:21,489 JAMIE: Well, that's what 949 00:39:21,533 --> 00:39:22,621 we thought, too, Pop. 950 00:39:22,664 --> 00:39:23,622 You thought? 951 00:39:23,665 --> 00:39:25,188 Well, assumed. 952 00:39:25,232 --> 00:39:26,625 But I looked it up. 953 00:39:26,668 --> 00:39:29,323 And there's nothing in the Patrol Guide-- 954 00:39:29,367 --> 00:39:31,325 or any of the books, for that matter-- 955 00:39:31,369 --> 00:39:34,807 says married cops can't be partners on the job. 956 00:39:34,850 --> 00:39:36,025 Nowhere? 957 00:39:37,853 --> 00:39:39,072 No. 958 00:39:39,115 --> 00:39:40,160 Wow! 959 00:39:40,203 --> 00:39:42,336 But I knew that you and Dad 960 00:39:42,380 --> 00:39:45,644 would be for that rule, even if it wasn't actually a rule. 961 00:39:45,687 --> 00:39:49,517 But the rule does make enormous sense. 962 00:39:51,214 --> 00:39:52,259 Why? 963 00:39:52,302 --> 00:39:55,393 Well, a couple partnered together 964 00:39:55,436 --> 00:39:58,308 on the job can create conflicts. 965 00:39:58,352 --> 00:40:00,310 Yes, but... 966 00:40:00,354 --> 00:40:01,311 But? 967 00:40:01,355 --> 00:40:02,356 Hear us out? 968 00:40:02,400 --> 00:40:04,140 Consider if two people 969 00:40:04,184 --> 00:40:05,794 willing to swear the following to each other 970 00:40:05,838 --> 00:40:08,014 could still be good partners on the job. 971 00:40:08,057 --> 00:40:09,842 Swear the following what? 972 00:40:09,885 --> 00:40:11,452 Vows 973 00:40:11,496 --> 00:40:12,584 that we wrote...V... 974 00:40:12,627 --> 00:40:13,541 ...to each other. 975 00:40:13,585 --> 00:40:16,196 You wrote... vows already? 976 00:40:16,239 --> 00:40:18,590 Okay. [Janko chuckles] 977 00:40:18,633 --> 00:40:21,288 Turns out she's been working on 'em for a while, 978 00:40:21,331 --> 00:40:24,204 so I just...Turns out so has he. 979 00:40:24,247 --> 00:40:25,379 [chuckling] 980 00:40:25,423 --> 00:40:27,163 [scoffs] 981 00:40:27,207 --> 00:40:29,078 So... 982 00:40:29,122 --> 00:40:32,560 Uh, I will always have your back. 983 00:40:32,604 --> 00:40:35,520 If you fall behind, I'll wait up. 984 00:40:35,563 --> 00:40:37,391 I'll earn your respect 985 00:40:37,435 --> 00:40:41,090 and pay you respect every day we have. 986 00:40:41,134 --> 00:40:43,092 I'll be your scout, 987 00:40:43,136 --> 00:40:45,051 your night watchman, your cavalry. 988 00:40:45,094 --> 00:40:47,401 Your medic, your chaplain 989 00:40:47,445 --> 00:40:50,230 in our army of two. 990 00:40:50,273 --> 00:40:52,058 No retreat, no surrender. 991 00:40:52,101 --> 00:40:54,800 No retreat, no surrender. [chuckles]No surrender. 992 00:40:55,844 --> 00:40:58,586 You can count on me. 993 00:40:58,630 --> 00:41:01,110 And you can count on me. 994 00:41:24,351 --> 00:41:28,007 Welcome to our family, Eddie. 995 00:41:29,051 --> 00:41:30,705 Thank you. 996 00:41:34,187 --> 00:41:35,144 Dad. 997 00:41:35,188 --> 00:41:37,973 [laughter] 998 00:41:44,414 --> 00:41:45,372 [Erin clears throat] 999 00:41:45,415 --> 00:41:46,591 FRANK: Okay. 1000 00:41:46,634 --> 00:41:48,593 Shall we say grace? 1001 00:41:48,636 --> 00:41:50,595 [chuckling] 1002 00:41:59,821 --> 00:42:02,345 Bless us, O Lord... 1003 00:42:02,389 --> 00:42:04,565 ALL: ...and these, Thy gifts, which we are 1004 00:42:04,609 --> 00:42:06,785 about to receive from Thy bounty. 1005 00:42:06,828 --> 00:42:09,439 Through Christ, our Lord. Amen. 1006 00:42:14,009 --> 00:42:16,011 [chattering indistinctly] 1007 00:42:17,970 --> 00:42:21,930 Captioning sponsored by CBS 1008 00:42:21,974 --> 00:42:22,975 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.