Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,569
DANNY: It's not like
I lack for partners.
2
00:00:04,613 --> 00:00:06,267
[wind whistling]
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,182
Baez is a godsend.
4
00:00:08,225 --> 00:00:11,054
The boys are growing
into the role.
5
00:00:11,098 --> 00:00:13,056
My family--
6
00:00:13,100 --> 00:00:14,449
they always got my back.
7
00:00:14,492 --> 00:00:16,842
They're Reagans.
It's how we're raised.
8
00:00:18,757 --> 00:00:22,239
[sighs]
Keep trying to remind myself
I'm rich with partners, but
9
00:00:22,283 --> 00:00:25,460
you're the only one
that really matters.
10
00:00:28,767 --> 00:00:32,162
Putting on a real brave face
out here,
11
00:00:32,206 --> 00:00:34,556
but between me and you...
12
00:00:34,599 --> 00:00:37,124
I'm having a really
hard time, babe.
13
00:00:40,431 --> 00:00:42,477
I miss you.
14
00:00:44,000 --> 00:00:46,133
[car door opens, squeaks]
15
00:00:46,176 --> 00:00:49,005
Hey, Danny?
Yup.
16
00:00:49,049 --> 00:00:51,051
Time.
Okay.
17
00:00:56,360 --> 00:00:58,623
[sighs]
18
00:00:58,667 --> 00:01:00,669
Love you.
19
00:01:02,671 --> 00:01:05,500
Love you most.
20
00:01:11,506 --> 00:01:14,596
And while there's always room
for improvement, obviously,
21
00:01:14,639 --> 00:01:17,207
we're very pleased with the
results, as are the communities
22
00:01:17,251 --> 00:01:19,905
we've been focusing
these programs on.
23
00:01:19,949 --> 00:01:21,516
REPORTERS:
Commissioner Reagan?Helen?
24
00:01:21,559 --> 00:01:23,213
Commissioner, can you comment
25
00:01:23,257 --> 00:01:25,346
on the five-million-dollar
settlements awarded
26
00:01:25,389 --> 00:01:27,391
to the so-called
"Prospect Park Six"?
27
00:01:28,697 --> 00:01:30,960
Well, those young men spent
nine years in prison
28
00:01:31,003 --> 00:01:32,962
for a crime they didn't commit.
29
00:01:33,005 --> 00:01:35,660
I don't know how you put a price
30
00:01:35,704 --> 00:01:37,662
on nine years of a life.
31
00:01:37,706 --> 00:01:39,664
If they're satisfied, I am.
32
00:01:39,708 --> 00:01:41,362
Do you feel
a personal responsibility?
33
00:01:41,405 --> 00:01:43,842
For those of you who were
not covering this office
34
00:01:43,886 --> 00:01:46,802
when the crime occurred, Helen
is referring to the fact that
35
00:01:46,845 --> 00:01:48,586
a gang rape took place
36
00:01:48,630 --> 00:01:51,633
the night after Commissioner
Reagan was sworn in.
37
00:01:51,676 --> 00:01:54,375
But have you reached out
personally to the six young men?
38
00:01:54,418 --> 00:01:56,246
Helen, we've
released statements
39
00:01:56,290 --> 00:01:58,074
at every juncture in
this case, leading...
Yes,
40
00:01:58,118 --> 00:02:00,120
but the commissioner's own
perspective was not addressed
41
00:02:00,163 --> 00:02:02,470
in those statements.
42
00:02:02,513 --> 00:02:04,907
Yes.
43
00:02:04,950 --> 00:02:07,866
It happened on my watch, Helen.
44
00:02:07,910 --> 00:02:10,173
There was a lot
of solid evidence
45
00:02:10,217 --> 00:02:12,262
that could only be dismissed
46
00:02:12,306 --> 00:02:14,525
with the hindsight
of a confession
47
00:02:14,569 --> 00:02:17,049
years later
from the real perpetrator.
48
00:02:17,093 --> 00:02:20,009
And... no,
49
00:02:20,052 --> 00:02:22,533
I have not reached out
personally
50
00:02:22,577 --> 00:02:25,275
to those men,
51
00:02:25,319 --> 00:02:27,190
because...
52
00:02:27,234 --> 00:02:29,888
honestly,
53
00:02:29,932 --> 00:02:32,891
I can't imagine
what I could say...
54
00:02:32,935 --> 00:02:35,807
that would mean anything,
55
00:02:35,851 --> 00:02:37,896
and I still don't.
56
00:02:39,768 --> 00:02:41,552
GARRETT:
That's all.
57
00:02:41,596 --> 00:02:44,033
Thank you. Good day.
58
00:02:44,076 --> 00:02:46,078
[camera shutters clicking,
indistinct chatter]
59
00:02:49,604 --> 00:02:52,781
So you could hear him,
but you couldn't see him?
60
00:02:52,824 --> 00:02:55,740
Uh, he...
he pulled up to the curb
61
00:02:55,784 --> 00:02:57,916
and asked which one of us
was Ida Dooley.
62
00:02:57,960 --> 00:03:00,136
I-I couldn't see him.
He was a little ahead of us.
63
00:03:00,180 --> 00:03:02,007
Did he have an accent?
No.
64
00:03:02,051 --> 00:03:03,226
He sounded white.
65
00:03:03,270 --> 00:03:04,575
Young? Old?
66
00:03:04,619 --> 00:03:06,751
Just white and a man.
67
00:03:06,795 --> 00:03:08,797
So Ida walked over to the car,
68
00:03:08,840 --> 00:03:12,017
and then, blam,
he shot her in the head.
69
00:03:12,061 --> 00:03:14,019
Okay.
70
00:03:14,063 --> 00:03:17,022
Do you remember
what kind of car it was?
71
00:03:17,066 --> 00:03:19,677
Black sedan.
Black or dark gray.
72
00:03:19,721 --> 00:03:21,766
Not the kind that
you take to the airport.
73
00:03:21,810 --> 00:03:24,116
No? Which kind, then?
74
00:03:24,160 --> 00:03:26,249
Foreign.
75
00:03:26,293 --> 00:03:27,772
Uh-huh.
Like the kind
76
00:03:27,816 --> 00:03:30,471
you rentat the airport, maybe.
77
00:03:30,514 --> 00:03:32,429
I don't suppose you got
the license plate number?
78
00:03:32,473 --> 00:03:35,215
Are you kidding? Ida just had
her head blown off.
79
00:03:35,258 --> 00:03:36,781
Who'd notice
anything else?
80
00:03:36,825 --> 00:03:40,655
Okay. Look, we'd like to
interview you both again,
81
00:03:40,698 --> 00:03:42,700
so as soon as you feel up to it,
82
00:03:42,744 --> 00:03:45,225
things settle down,
would you give us a call?
83
00:03:45,268 --> 00:03:48,228
We'd be happy to come to you
if that makes things easier.
84
00:03:48,271 --> 00:03:50,186
I don't know when that'll be.
85
00:03:50,230 --> 00:03:52,232
Whenever you're up for it, okay?
86
00:03:52,275 --> 00:03:54,277
Thank you.
87
00:03:54,321 --> 00:03:56,671
Who puts a hit out
on an old lady named Ida?
88
00:03:56,714 --> 00:03:58,803
I don't have a clue.This is a first.
89
00:03:58,847 --> 00:04:00,849
Life's rich pageant.
90
00:04:04,679 --> 00:04:07,203
All right, stand back!
91
00:04:07,247 --> 00:04:09,771
Hey, are you okay?Yeah, but it's stuck.
92
00:04:09,814 --> 00:04:11,990
All right, all right. Hold on.
93
00:04:12,034 --> 00:04:14,079
[metallic creaking]
94
00:04:14,123 --> 00:04:15,298
Hey.
95
00:04:15,342 --> 00:04:17,474
[metallic creaking]
96
00:04:17,518 --> 00:04:19,346
[groaning]
Take it easy.
Take it easy.
97
00:04:19,389 --> 00:04:20,608
[groans]
98
00:04:20,651 --> 00:04:23,045
Thank you, officers.
99
00:04:23,088 --> 00:04:25,352
Yeah. Hey. Whoa! Hey.
100
00:04:25,395 --> 00:04:26,918
Whoa, whoa, whoa, whoa.
101
00:04:26,962 --> 00:04:29,312
Did not see that coming.
You got a driver's license?
102
00:04:29,356 --> 00:04:30,574
I'm working on it.
103
00:04:30,618 --> 00:04:31,793
Where'd you steal
the Beamer from?
104
00:04:31,836 --> 00:04:32,924
It's not stolen.
105
00:04:32,968 --> 00:04:33,925
Officer Janko, do me a favor.
106
00:04:33,969 --> 00:04:34,926
Call in these plates?
107
00:04:34,970 --> 00:04:36,406
Central, 12-David...
108
00:04:36,450 --> 00:04:38,278
It's not stolen.
I swear, it's my brother's.
109
00:04:38,321 --> 00:04:39,975
Yeah, right.He let me borrow it.
110
00:04:40,018 --> 00:04:41,672
All right, hands
behind your back.
111
00:04:41,716 --> 00:04:44,371
Let's go. How old
are you anyway?
15.
112
00:04:44,414 --> 00:04:46,198
15? Well, that's way too much
car for a 15-year-old,
113
00:04:46,242 --> 00:04:47,591
but I guess
you know that now, huh?
114
00:04:47,635 --> 00:04:49,419
Wha-What's your name?Luis Escobar.
115
00:04:49,463 --> 00:04:50,942
What's your brother's name?
116
00:04:50,986 --> 00:04:52,204
Manuel.Plates came back
117
00:04:52,248 --> 00:04:54,424
17 registered
to a Manuel Escobar.
118
00:04:54,468 --> 00:04:55,599
He's telling
the truth?
119
00:04:55,643 --> 00:04:57,601
First time for everything.
120
00:04:57,645 --> 00:04:58,472
So I can go?
121
00:04:58,515 --> 00:05:00,038
Yes, you can go...
122
00:05:00,082 --> 00:05:02,867
back to the precinct soon
as the tow truck gets here.
123
00:05:02,911 --> 00:05:03,868
What for!?
124
00:05:03,912 --> 00:05:05,217
Hey.Driving without a license,
125
00:05:05,261 --> 00:05:07,481
criminal mischief,
just for appetizers.
126
00:05:07,524 --> 00:05:09,004
Let's go.
127
00:05:09,047 --> 00:05:10,919
These cuffs hurt!
128
00:05:10,962 --> 00:05:12,877
Yeah, well, they're new.
129
00:05:12,921 --> 00:05:14,879
They'll break in.
130
00:05:14,923 --> 00:05:17,491
All right,
everybody step back.
131
00:05:17,534 --> 00:05:20,320
ERIN:
Any weekend plans?
132
00:05:20,363 --> 00:05:23,410
Uh, happily, yes.
[laughs]
133
00:05:23,453 --> 00:05:25,412
Oh, that sounds intriguing.
134
00:05:25,455 --> 00:05:27,370
Promise not to tell anybody?
135
00:05:27,414 --> 00:05:29,067
Okay.
136
00:05:29,111 --> 00:05:30,765
Promise not to laugh?
137
00:05:30,808 --> 00:05:32,767
Yeah. That, too.
138
00:05:32,810 --> 00:05:35,204
I'm going
to Mohonk Mountain House.
139
00:05:35,247 --> 00:05:37,641
Okay.
With my ex-husband.
140
00:05:37,685 --> 00:05:40,514
Oh.
141
00:05:40,557 --> 00:05:43,255
So, did he ask you,
or you ask him?
142
00:05:43,299 --> 00:05:44,909
We kind of negotiated it.
143
00:05:44,953 --> 00:05:46,433
One room?
144
00:05:46,476 --> 00:05:48,217
Yes.
145
00:05:48,260 --> 00:05:49,740
Okay.
146
00:05:49,784 --> 00:05:51,263
Do you think I'm crazy?
147
00:05:51,307 --> 00:05:53,483
No, actually.
148
00:05:53,527 --> 00:05:55,311
You promise not to tell?
149
00:05:55,355 --> 00:05:56,530
Sure.
And not to laugh?
150
00:05:56,573 --> 00:05:57,922
[silenced gunshot][groans]
151
00:05:57,966 --> 00:06:02,492
Oh, my Go... Oh.
152
00:06:02,536 --> 00:06:04,581
[gasping]
153
00:06:04,625 --> 00:06:05,626
[screaming]
154
00:06:08,237 --> 00:06:10,674
Somebody call 911!
155
00:06:10,718 --> 00:06:12,067
Monica.
156
00:06:12,110 --> 00:06:14,374
Someone help me!
157
00:06:16,419 --> 00:06:19,422
♪
158
00:06:39,486 --> 00:06:41,357
[phone ringing]
MAN:
I'm gonna kill you, Luis!
159
00:06:41,401 --> 00:06:43,185
You arrest him for driving
his own brother's own car?
160
00:06:43,228 --> 00:06:46,318
[indistinct,
overlapping shouting]
161
00:06:46,362 --> 00:06:47,581
He's not a criminal!
He's a baby!
162
00:06:47,624 --> 00:06:49,583
Everyone just calm down!
163
00:06:49,626 --> 00:06:51,019
All right?
164
00:06:51,062 --> 00:06:52,760
We brought you down here
to release Luis into
165
00:06:52,803 --> 00:06:54,588
your custody as a
juvenile delinquent.
166
00:06:54,631 --> 00:06:56,241
Don't call him that.JAMIE:
He'll have to appear
167
00:06:56,285 --> 00:06:57,939
in family court in
the next couple days.
168
00:06:57,982 --> 00:06:59,027
What court?
169
00:06:59,070 --> 00:07:00,332
Family court.
170
00:07:00,376 --> 00:07:01,986
Can they put him in prison
in family court?
171
00:07:02,030 --> 00:07:04,032
He's not going to prison,
but there are some charges.
172
00:07:04,075 --> 00:07:05,207
He is not going into the system.
173
00:07:05,250 --> 00:07:07,601
You cannot do this
to us again. You can't!
174
00:07:07,644 --> 00:07:09,472
What do you mean "again"?You have taken enough
from my family!
175
00:07:09,516 --> 00:07:12,127
Mama, it's okay. It's okay.
Let me. I spent nine years
176
00:07:12,170 --> 00:07:14,695
in prison for a crime
I didn't commit.
177
00:07:16,436 --> 00:07:18,481
You were one
of the Prospect Park Six?
178
00:07:18,525 --> 00:07:20,657
Yeah.
179
00:07:21,745 --> 00:07:23,225
I'm sorry.
180
00:07:23,268 --> 00:07:25,009
Just let us take my brother
out of here, please?
181
00:07:26,446 --> 00:07:28,317
Please?
182
00:07:28,360 --> 00:07:29,840
There's just some paperwork
you got to sign.
183
00:07:29,884 --> 00:07:31,973
We're gonna need a lawyer.It's just the release
184
00:07:32,016 --> 00:07:33,453
for your brother
and the family court
185
00:07:33,496 --> 00:07:35,237
appearance ticket. You don't
need a lawyer for this part,
186
00:07:35,280 --> 00:07:36,412
I promise.
187
00:07:36,456 --> 00:07:38,022
One thing
I learned the hard way?
188
00:07:38,066 --> 00:07:40,416
You're in a police station,
you sure as hell need a lawyer.
189
00:07:40,460 --> 00:07:42,331
And cops' promises
don't mean nothin'.
190
00:07:47,771 --> 00:07:50,731
Let's have a seat.
191
00:07:53,560 --> 00:07:56,476
[liquid pouring]
192
00:07:56,519 --> 00:07:58,260
I got a favor to ask you.
193
00:07:58,303 --> 00:08:00,654
I'd ask my sister,
but she's in no shape.
194
00:08:00,697 --> 00:08:03,700
Shoot.Kid borrowed his brother's
Beamer, cracked it up.
195
00:08:03,744 --> 00:08:05,441
Anybody hurt?No, just the Beamer.
196
00:08:05,485 --> 00:08:06,747
Charges?
197
00:08:06,790 --> 00:08:08,270
Enough to get him sent
to juvenile detention,
198
00:08:08,313 --> 00:08:09,924
he draws the wrong judge.
199
00:08:09,967 --> 00:08:11,926
He a friend of yours?
No, but
200
00:08:11,969 --> 00:08:13,884
brother who owns the car,
Manuel Escobar--
201
00:08:13,928 --> 00:08:15,364
one of the Prospect Park Six.
202
00:08:15,407 --> 00:08:16,757
That family's got
a break coming.
203
00:08:16,800 --> 00:08:19,934
Five million bucks--
I'd call that a break.
204
00:08:19,977 --> 00:08:23,154
I mean, a break from the cops
and the justice system.
205
00:08:23,198 --> 00:08:24,591
I think they're owed it.
206
00:08:24,634 --> 00:08:26,288
I'll tell you what.
207
00:08:26,331 --> 00:08:28,943
I'll talk to some people at
the city law department, okay?
208
00:08:28,986 --> 00:08:30,640
Thanks, Anthony.
209
00:08:32,076 --> 00:08:35,776
Erin, can you just set aside
who it is for one moment?
210
00:08:35,819 --> 00:08:37,778
I can't.
211
00:08:39,214 --> 00:08:40,476
You have to, Erin.
212
00:08:40,520 --> 00:08:41,912
But I can't.
213
00:08:41,956 --> 00:08:43,610
Look, a gun
goes off,
214
00:08:43,653 --> 00:08:45,916
and what happens?
Instinct takes over.
215
00:08:45,960 --> 00:08:47,744
Your brain automatically
tells your eyes
216
00:08:47,788 --> 00:08:49,703
to look where the shot came...But I didn't.
217
00:08:49,746 --> 00:08:51,313
I looked right at the horror.
218
00:08:51,356 --> 00:08:54,925
I've never seen someone
executed in front of me, Danny.
219
00:08:54,969 --> 00:08:57,188
Okay, but...
Just, just stop!
220
00:08:57,232 --> 00:08:59,539
Uncle Danny?
221
00:08:59,582 --> 00:09:01,366
Maybe in the morning.
222
00:09:01,410 --> 00:09:03,543
Okay, I'm sorry, all right?
223
00:09:03,586 --> 00:09:05,457
It's my job.
I can't help it.
224
00:09:05,501 --> 00:09:08,286
Maybe do your other job, Danny?
225
00:09:12,639 --> 00:09:14,597
[quietly]:
Hey, I'm sorry.
226
00:09:14,641 --> 00:09:16,599
[sniffles]
227
00:09:19,167 --> 00:09:23,606
BAKER: The victim was a
16-year-old female
228
00:09:23,650 --> 00:09:26,522
walking the three blocks from
band practice at her school
229
00:09:26,566 --> 00:09:29,481
to her building on the
300 block of East 108.
230
00:09:29,525 --> 00:09:31,919
Nine millimeter shell casing
was recovered at the scene.
231
00:09:31,962 --> 00:09:34,312
16?
Yeah.
232
00:09:34,356 --> 00:09:36,445
GORMLEY:
CSU recover anything else?
233
00:09:36,488 --> 00:09:38,926
The city hall, Forest Hills,
Stuy Town murders--
234
00:09:38,969 --> 00:09:41,102
we didn't recover casings
from those scenes,
235
00:09:41,145 --> 00:09:42,494
and they're running
this latest one now.
236
00:09:42,538 --> 00:09:44,192
Witnesses?
237
00:09:44,235 --> 00:09:47,587
An Uber driver on the block and
a super in an adjacent building.
238
00:09:47,630 --> 00:09:50,111
Both confirm a dark sedan
with out-of-state plates.
239
00:09:50,154 --> 00:09:52,200
There are 49 other states.
Did they say?
240
00:09:52,243 --> 00:09:54,724
One thought Jersey,
the other thought Pennsylvania.
241
00:09:54,768 --> 00:09:58,162
They're not murders.
They're assassinations.
242
00:09:58,206 --> 00:09:59,555
Tomato, tomahto.
243
00:09:59,599 --> 00:10:02,776
No, big difference
in connecting pattern to motive.
244
00:10:02,819 --> 00:10:04,168
What's your gut say, boss?
245
00:10:04,212 --> 00:10:05,996
Well, that's just it.
246
00:10:06,040 --> 00:10:08,608
It doesn't make any sense,
what my gut is saying,
247
00:10:08,651 --> 00:10:11,698
but it's a loud, clear voice
I've heard all my life.
248
00:10:11,741 --> 00:10:12,960
And what is it saying?
249
00:10:13,003 --> 00:10:14,744
Just for this room?
250
00:10:14,788 --> 00:10:17,051
Copy.
Copy.
Of course.
251
00:10:17,094 --> 00:10:22,186
That the assassinations are tied
to the Prospect Park Six.
252
00:10:22,230 --> 00:10:24,928
Their release, their reward.
253
00:10:26,582 --> 00:10:28,366
Their innocence?
254
00:10:28,410 --> 00:10:30,630
Ah, I can't reconcile it,
but it won't shut up.
255
00:10:30,673 --> 00:10:32,675
And you can't pursue it, either.
256
00:10:32,719 --> 00:10:34,634
There'd be torches and
pitchforks at the gates,
257
00:10:34,677 --> 00:10:36,461
and rightfully so.
258
00:10:36,505 --> 00:10:37,985
But it makes sense.
259
00:10:38,028 --> 00:10:39,290
It does?
260
00:10:39,334 --> 00:10:41,641
Yes, in the sense
that, look,
261
00:10:41,684 --> 00:10:43,164
you're carrying guilt around
262
00:10:43,207 --> 00:10:46,036
about the nine years
that those kids lost.
263
00:10:46,080 --> 00:10:47,385
Well, regrets.
264
00:10:47,429 --> 00:10:48,778
Okay, and
what you call
265
00:10:48,822 --> 00:10:50,084
"regret" would have any of us
266
00:10:50,127 --> 00:10:51,738
unable to get up off the floor.
267
00:10:51,781 --> 00:10:54,784
It makes sense that you would
want a box to put that in,
268
00:10:54,828 --> 00:10:56,568
a way to salvage something
269
00:10:56,612 --> 00:10:58,658
for our side out
of this debacle.
270
00:11:01,704 --> 00:11:04,533
That's probably all this is.
271
00:11:05,665 --> 00:11:07,667
♪
272
00:11:09,799 --> 00:11:11,845
[sighs]
273
00:11:11,888 --> 00:11:14,282
Mr. Dooley, we're very sorry
for what happened to your mom.
274
00:11:14,325 --> 00:11:16,632
But if her killer's
still out on the street,
275
00:11:16,676 --> 00:11:18,416
then we'd like
to catch the guy.
276
00:11:18,460 --> 00:11:20,984
Yeah, I understand.
277
00:11:21,028 --> 00:11:23,117
Have there been any threats
to your mom lately?
278
00:11:23,160 --> 00:11:25,293
Look, I get it-- but no.
279
00:11:25,336 --> 00:11:27,295
Okay? She was a classic
little old lady.
280
00:11:27,338 --> 00:11:28,905
She wouldn't hurt a fly, okay?
281
00:11:28,949 --> 00:11:30,472
Uh-huh.
And how about you?
282
00:11:30,515 --> 00:11:33,518
What, threats?
Yeah, pretty much every day.
283
00:11:33,562 --> 00:11:35,956
Corrections captain
at Yorkville Prison.
284
00:11:35,999 --> 00:11:37,653
Okay. So anything pop
into your head
285
00:11:37,697 --> 00:11:39,089
when you heard the bad news?
286
00:11:39,133 --> 00:11:41,526
That I'd love to catch
this scumbag myself.
287
00:11:41,570 --> 00:11:44,312
Yeah, like, any particular
scumbag you had in mind?
288
00:11:44,355 --> 00:11:46,488
There was one skel,
289
00:11:46,531 --> 00:11:47,750
Randall Meems.
290
00:11:47,794 --> 00:11:49,404
He's a vicious little twerp.
291
00:11:49,447 --> 00:11:51,493
Got his charges dropped,
and he walked
292
00:11:51,536 --> 00:11:52,799
the week before last.
293
00:11:52,842 --> 00:11:55,192
He said something to me
along the lines of, uh,
294
00:11:55,236 --> 00:11:57,151
"I owe you big time."
295
00:11:57,194 --> 00:11:58,152
And not like,
296
00:11:58,195 --> 00:11:59,893
"I owe you a solid"?
297
00:11:59,936 --> 00:12:01,155
No.Okay.
298
00:12:01,198 --> 00:12:02,983
Because?I had him
on my block
299
00:12:03,026 --> 00:12:05,159
for almost a year
while he was awaiting trial.
300
00:12:05,202 --> 00:12:07,552
He needed a lot of corrections.
301
00:12:07,596 --> 00:12:09,119
A lot.
302
00:12:09,163 --> 00:12:11,774
And you... supervised that
personally, did you?
303
00:12:11,818 --> 00:12:12,993
Like I said,
304
00:12:13,036 --> 00:12:14,342
I'm a captain.
305
00:12:14,385 --> 00:12:16,866
Yeah. I bet you run
a very tight ship.
306
00:12:16,910 --> 00:12:18,520
You cops deal with
these scumbags
307
00:12:18,563 --> 00:12:20,130
for what,
maybe a couple of hours?
308
00:12:20,174 --> 00:12:23,394
We get them for months,
even years.
309
00:12:25,483 --> 00:12:27,529
[long sigh]
310
00:12:27,572 --> 00:12:30,662
Yeah, that's
exactly right.
311
00:12:30,706 --> 00:12:33,622
I know where Randall Meems is,
and I'm not telling you.
312
00:12:33,665 --> 00:12:36,277
We clear on that?Oh, we got you
violating your parole
313
00:12:36,320 --> 00:12:38,279
ten ways till Tuesday,
and won't hesitate
314
00:12:38,322 --> 00:12:40,063
to notify your PO.
315
00:12:40,107 --> 00:12:42,109
We clear on that?
316
00:12:44,067 --> 00:12:46,026
Do you love Randall, Brandi?
317
00:12:46,069 --> 00:12:49,551
[scoffs softly] What the hell
kind of question is that?
318
00:12:49,594 --> 00:12:51,422
Pretty simple one.
319
00:12:53,555 --> 00:12:56,776
What does love have
to do with anything?
320
00:12:58,038 --> 00:12:59,256
I'm getting a coffee.
321
00:12:59,300 --> 00:13:01,650
Anyone?I'm good.
322
00:13:01,693 --> 00:13:03,434
Yeah. Black. Two sugars.
323
00:13:03,478 --> 00:13:04,696
[door closes]
324
00:13:04,740 --> 00:13:06,220
You do realize
325
00:13:06,263 --> 00:13:09,223
we simply want to ask Randall
a few questions is all.
326
00:13:09,266 --> 00:13:11,399
Good luck with that.Do you really want
327
00:13:11,442 --> 00:13:13,618
to go back to the
joint for violating
328
00:13:13,662 --> 00:13:15,577
just so's Randall
doesn't have to answer
329
00:13:15,620 --> 00:13:16,796
a few simple
questions?
330
00:13:18,014 --> 00:13:20,190
He lost a year of his life
331
00:13:20,234 --> 00:13:22,323
at Yorkville waiting for trial.
332
00:13:23,585 --> 00:13:25,152
Did you know that?
333
00:13:25,195 --> 00:13:27,328
I heard something.Yeah, it all started
334
00:13:27,371 --> 00:13:30,766
when some NYPD dick
started asking questions.
335
00:13:30,810 --> 00:13:33,029
He didn't like
Randall's answers.
336
00:13:34,814 --> 00:13:35,858
Do you know that?
337
00:13:35,902 --> 00:13:37,555
I know the charges were dropped.
338
00:13:37,599 --> 00:13:38,905
Yeah, 'cause they
didn't have a case.
339
00:13:38,948 --> 00:13:41,559
Took 'em a year
to figure that out.
340
00:13:41,603 --> 00:13:44,867
One last time.
Where is he?
341
00:13:44,911 --> 00:13:47,783
One last time, I ain't saying.
342
00:13:49,654 --> 00:13:51,831
I called in
to the ME's office.
343
00:13:51,874 --> 00:13:53,441
Randall Meems died
of an overdose
344
00:13:53,484 --> 00:13:55,051
nine days ago.
345
00:13:55,095 --> 00:13:56,966
So where he is,
is six feet under.
346
00:13:57,010 --> 00:14:00,056
Not our guy. A uniform is
on his way to escort you out.
347
00:14:00,100 --> 00:14:01,144
You're free to go.
348
00:14:05,714 --> 00:14:06,715
[door closes]
349
00:14:12,634 --> 00:14:13,722
Okay, a million
for the apartment,
350
00:14:13,765 --> 00:14:15,028
a hundred fifty grand
for the turbo.
351
00:14:15,071 --> 00:14:17,900
Turbo S Cabriolet,
all the trimmings,
352
00:14:17,944 --> 00:14:21,469
special order green paint--
so more like 230.
353
00:14:21,512 --> 00:14:24,646
Okay, so you're
at 1.2 out of five.
354
00:14:24,689 --> 00:14:28,432
A million for savings,
a million for charity.
355
00:14:28,476 --> 00:14:30,913
What charity? Charities.
356
00:14:30,957 --> 00:14:33,002
Cancer research,
food bank,
357
00:14:33,046 --> 00:14:35,657
those beagles they do
makeup experiments on--
358
00:14:35,700 --> 00:14:36,919
I'm saving all of them.
359
00:14:36,963 --> 00:14:39,356
All right, that still
only puts you at 3.2.
360
00:14:39,400 --> 00:14:40,575
You got to spend five.
361
00:14:40,618 --> 00:14:42,011
I'll get you
a new leather jacket.
362
00:14:42,055 --> 00:14:43,708
That one you got
is starting to smell
363
00:14:43,752 --> 00:14:46,668
like whatever animal
it came off of.
It does not.
364
00:14:46,711 --> 00:14:48,278
Trust me.
365
00:14:48,322 --> 00:14:51,281
Okay, say $500 for the jacket--
you're still way short.
366
00:14:51,325 --> 00:14:52,979
1C.
367
00:14:55,546 --> 00:14:56,765
BLANCA:
Who's there?
368
00:14:56,808 --> 00:14:59,028
Officers Reagan and Janko.
369
00:15:02,945 --> 00:15:04,642
Hi, Mrs. Escobar.
370
00:15:04,686 --> 00:15:06,557
Why are there cops at my door?
371
00:15:06,601 --> 00:15:08,472
It's a public service,
Mrs. Escobar.
372
00:15:08,516 --> 00:15:09,996
My partner and I were
in the neighborhood,
373
00:15:10,039 --> 00:15:11,649
and we just wanted
to make sure that
374
00:15:11,693 --> 00:15:14,087
Luis is ready for his
family court appointment.
375
00:15:14,130 --> 00:15:15,610
And what business
is that of yours?
376
00:15:16,654 --> 00:15:18,743
It was his idea.And I don't want
377
00:15:18,787 --> 00:15:20,267
to hear from you,
either, blondie.
378
00:15:21,355 --> 00:15:22,965
Fine.
379
00:15:23,009 --> 00:15:24,967
3:30, be there
or be square.
380
00:15:25,011 --> 00:15:26,186
Ma, where's my tie?
381
00:15:27,230 --> 00:15:29,189
The hook in your
brother's closet.
382
00:15:32,888 --> 00:15:34,107
What are you really doing here?
383
00:15:34,150 --> 00:15:35,804
What he said.
384
00:15:35,847 --> 00:15:39,155
Oh. Making sure Luis makes
his court date.
385
00:15:39,199 --> 00:15:40,287
Yes, ma'am.
386
00:15:40,330 --> 00:15:42,854
You must think I'm stupid.
387
00:15:42,898 --> 00:15:44,552
So unless you have
388
00:15:44,595 --> 00:15:46,119
a warrant...
389
00:15:46,162 --> 00:15:48,338
stay away from my door.
390
00:15:55,128 --> 00:15:57,347
Why are you eating standing up?
391
00:15:57,391 --> 00:16:01,351
New diet: you eat one
meal a day standing up,
392
00:16:01,395 --> 00:16:03,136
calories don't get
to settle in,
393
00:16:03,179 --> 00:16:05,790
voilà, you lose
three pounds a week.
394
00:16:05,834 --> 00:16:07,444
Is there any science
behind that?
395
00:16:07,488 --> 00:16:08,706
I didn't ask.
396
00:16:08,750 --> 00:16:09,838
You know, this is
397
00:16:09,881 --> 00:16:11,187
too wide a field
we're searching.
398
00:16:11,231 --> 00:16:13,363
[sighs]:
Yeah.
Monica put
away mobsters,
399
00:16:13,407 --> 00:16:15,800
drug lords, guns for hire.
400
00:16:15,844 --> 00:16:19,021
I mean, the whole Santa's list
of dangerous enemies to have.
401
00:16:19,065 --> 00:16:20,762
Right.
402
00:16:20,805 --> 00:16:23,547
So what haystack
is the needle in?
403
00:16:23,591 --> 00:16:25,767
If I were to pick,
404
00:16:25,810 --> 00:16:29,031
I'd start with the security
logs from this building,
405
00:16:29,075 --> 00:16:32,687
uh, the video from 100 and 111
Centre Street courthouses,
406
00:16:32,730 --> 00:16:34,341
say, going back a month,
407
00:16:34,384 --> 00:16:38,519
and see if there's something
we could call a dry run.
408
00:16:38,562 --> 00:16:40,216
Okay.
409
00:16:44,090 --> 00:16:45,787
Five bucks says he's gone.
410
00:16:45,830 --> 00:16:47,267
Deal.
411
00:16:52,968 --> 00:16:54,013
Still?
412
00:16:54,056 --> 00:16:55,971
Yeah.
413
00:16:57,625 --> 00:16:58,930
Let's.
414
00:16:59,975 --> 00:17:01,020
[knocking]
415
00:17:05,111 --> 00:17:07,287
Come in.
416
00:17:08,462 --> 00:17:09,854
My time's not my own, so...
417
00:17:09,898 --> 00:17:11,378
We just got to talkin'...
418
00:17:11,421 --> 00:17:14,294
About the fact that you're
holed up with the case files.
419
00:17:14,337 --> 00:17:16,035
My dime, my time.Well, we
were talking
420
00:17:16,078 --> 00:17:17,862
about maybe you'd like
to share your thinking
421
00:17:17,906 --> 00:17:19,125
with the three of us.
422
00:17:19,168 --> 00:17:21,083
Two of us have held
the rank of detective.
423
00:17:21,127 --> 00:17:22,606
And Garrett could take notes.
424
00:17:22,650 --> 00:17:23,781
Nothing for me
425
00:17:23,825 --> 00:17:25,827
to share yet.Nothing?
426
00:17:25,870 --> 00:17:27,959
Nothing that ties the murders
to each other,
427
00:17:28,003 --> 00:17:29,961
much less to my gut.
428
00:17:30,005 --> 00:17:32,051
Well, maybe that should
tell you something.
429
00:17:32,094 --> 00:17:33,791
Like what?Well, like...
430
00:17:33,835 --> 00:17:36,664
maybe your hunch is based
on playing defense, not offense.
431
00:17:36,707 --> 00:17:37,882
[sighs]
432
00:17:37,926 --> 00:17:39,058
Go on.
433
00:17:39,101 --> 00:17:40,363
Boss, it's natural
434
00:17:40,407 --> 00:17:42,583
for a cop, he finds out
his collar was innocent
435
00:17:42,626 --> 00:17:43,975
of what he collared him for,
436
00:17:44,019 --> 00:17:46,108
he goes: Well, maybe
he didn't do this one,
437
00:17:46,152 --> 00:17:48,154
but he's sure as hell
guilty of something.
438
00:17:48,197 --> 00:17:49,198
We've all been there.
439
00:17:49,242 --> 00:17:51,113
Cops, that is.I get it.
440
00:17:51,157 --> 00:17:52,680
This isn't that.You just said yourself
441
00:17:52,723 --> 00:17:54,812
there's no evidence
backing this hunch up.
442
00:17:54,856 --> 00:17:56,727
Actually, I said "yet."
443
00:17:56,771 --> 00:17:58,338
Okay, but...And this is not
444
00:17:58,381 --> 00:18:00,470
the Caine,
and I am not Captain Queeg,
445
00:18:00,514 --> 00:18:02,820
so please do not tiptoe
around me.
446
00:18:02,864 --> 00:18:04,648
We're not.
We're just concerned...Maybe in a week,
447
00:18:04,692 --> 00:18:07,129
if I am rattling ball bearings
448
00:18:07,173 --> 00:18:08,435
and mumbling about strawberries,
449
00:18:08,478 --> 00:18:09,871
then be concerned.
450
00:18:09,914 --> 00:18:12,482
Right now, leave me be.
451
00:18:12,526 --> 00:18:14,484
Yes, sir.
452
00:18:14,528 --> 00:18:15,877
And know this--
453
00:18:15,920 --> 00:18:19,054
the last thing I want is
for any of these young men
454
00:18:19,098 --> 00:18:21,709
to be put through
another ringer.
455
00:18:21,752 --> 00:18:23,885
The last thing.
456
00:18:25,495 --> 00:18:28,585
♪
457
00:18:34,200 --> 00:18:36,245
Pop?In here, Francis.
458
00:18:36,289 --> 00:18:38,160
[door closes]
459
00:18:38,204 --> 00:18:39,596
[sighs]
460
00:18:43,339 --> 00:18:44,558
Well, well, well.
461
00:18:44,601 --> 00:18:45,907
My idea.
462
00:18:45,950 --> 00:18:47,604
How you doing?
463
00:18:47,648 --> 00:18:50,216
About how you'd think.
464
00:18:51,565 --> 00:18:53,741
How much do you know?
465
00:18:53,784 --> 00:18:54,916
Just what Gramps told us.
466
00:18:54,959 --> 00:18:57,701
That you... are
wrestling with a hunch.
467
00:18:57,745 --> 00:18:59,355
Based on nothing.
468
00:18:59,399 --> 00:19:01,401
Not... nothing.
469
00:19:01,444 --> 00:19:03,272
No.Hmm.
470
00:19:04,621 --> 00:19:06,406
Come on, it's just us,
Dad-- out with it.
471
00:19:06,449 --> 00:19:08,669
Well, one of the Six,
472
00:19:08,712 --> 00:19:10,714
Duwann... Wilson,
473
00:19:10,758 --> 00:19:14,065
lost his mom to cancer
while he was in prison.
474
00:19:14,109 --> 00:19:15,850
But he insisted
475
00:19:15,893 --> 00:19:18,200
that she died
of a broken heart.
476
00:19:18,244 --> 00:19:19,636
And then...
477
00:19:19,680 --> 00:19:22,944
the warden wouldn't let him go
to her funeral.
478
00:19:22,987 --> 00:19:25,381
Okay, well, that's
harsh stuff,
479
00:19:25,425 --> 00:19:27,209
but... it doesn't exactly add up
480
00:19:27,253 --> 00:19:29,255
to this guy going
on a killing spree.
481
00:19:29,298 --> 00:19:31,822
And five million heals
a lot of hurt feelings.
482
00:19:31,866 --> 00:19:33,476
Yeah, but after that
he starting acting up,
483
00:19:33,520 --> 00:19:35,870
getting violent,
promising payback
484
00:19:35,913 --> 00:19:39,743
to everyone who had a hand
in putting him away.
485
00:19:39,787 --> 00:19:41,919
Well, I'd go ballistic, too,
if I were him.
486
00:19:41,963 --> 00:19:44,226
Yeah, but stay with me,
'cause this...
487
00:19:44,270 --> 00:19:47,229
is the leap.
488
00:19:47,273 --> 00:19:48,839
What if...
489
00:19:48,883 --> 00:19:52,930
you had eight more years
for this to fester?
490
00:19:52,974 --> 00:19:55,542
What if you got
it in your head
491
00:19:55,585 --> 00:19:57,021
to seek revenge in kind?
492
00:19:57,065 --> 00:19:59,981
Might you, instead...
493
00:20:00,024 --> 00:20:02,940
go after someone
nearest and dearest
494
00:20:02,984 --> 00:20:05,029
to the person who wronged you,
495
00:20:05,073 --> 00:20:08,424
so that theywould be left
to suffer that loss
496
00:20:08,468 --> 00:20:11,427
for the rest of their days?
497
00:20:11,471 --> 00:20:14,300
To suffer a fate worse
than death.
498
00:20:14,343 --> 00:20:15,953
Like that, yeah.
499
00:20:15,997 --> 00:20:17,259
That's a lot of what-ifs.
500
00:20:17,303 --> 00:20:20,088
And nothing to tie him
to the murders, I know,
501
00:20:20,131 --> 00:20:23,439
and maybe just the mind games
of a rusty old detective
502
00:20:23,483 --> 00:20:26,312
with a guilty conscience.
I know that, too.
503
00:20:27,878 --> 00:20:31,404
And if you're in the ballpark...
504
00:20:31,447 --> 00:20:34,668
one of us would be
on that list, too.
505
00:20:34,711 --> 00:20:36,409
If I'm in the ballpark.
506
00:20:36,452 --> 00:20:37,888
ERIN: Maybe the
bullet for Monica
507
00:20:37,932 --> 00:20:39,281
was meant for me.
508
00:20:39,325 --> 00:20:41,109
Pretty easy
to tell you two apart, though.
509
00:20:41,152 --> 00:20:43,459
[phones chiming]
510
00:20:43,503 --> 00:20:45,156
Especially at close... range.
511
00:20:45,200 --> 00:20:46,984
[phone chimes]
512
00:20:47,028 --> 00:20:48,638
We got an officer shot.
513
00:20:48,682 --> 00:20:50,031
Line of duty?
514
00:20:50,074 --> 00:20:53,252
No, off.
Apparently, walking her dog.
515
00:21:08,571 --> 00:21:11,444
They were in Yorkville
for 11 months awaiting trial.I've wrangled
516
00:21:11,487 --> 00:21:12,836
thousands of scumbags
in my 15 years.
517
00:21:12,880 --> 00:21:14,708
Do you think I remember
every one of them?
518
00:21:14,751 --> 00:21:16,666
Well, you remembered
Randall Meems pretty good.
519
00:21:16,710 --> 00:21:18,320
It was a pretty
famous case.
520
00:21:18,364 --> 00:21:20,844
A young schoolteacher was
gang-raped and left for dead.
521
00:21:20,888 --> 00:21:22,455
Okay. So?So did you have
522
00:21:22,498 --> 00:21:24,326
any of them on your cell block?
523
00:21:24,370 --> 00:21:27,111
Again, that was ten years
and thousands of...Come on, it was
524
00:21:27,155 --> 00:21:29,853
all over the news for months--
you had one, you bragged on it.
525
00:21:29,897 --> 00:21:32,291
All right, s-so what if I did?
526
00:21:32,334 --> 00:21:35,903
So if you did, were there
a lot of "corrections" involved?
527
00:21:35,946 --> 00:21:38,949
Meaning, did you get
medieval on any of them?
528
00:21:38,993 --> 00:21:40,429
What, are you trying
to get me jammed up?
529
00:21:40,473 --> 00:21:41,996
No, I'm not trying
to get you jammed up.
530
00:21:42,039 --> 00:21:43,345
I'm trying to
find the killer--
531
00:21:43,389 --> 00:21:45,086
your ma's killer,
and four other people.
532
00:21:45,129 --> 00:21:46,783
One scumbag did 'em all?
533
00:21:46,827 --> 00:21:48,176
That's what we're
trying to figure out.
534
00:21:48,219 --> 00:21:49,743
And if you keep
holding out on us,
535
00:21:49,786 --> 00:21:51,135
you're gonna find out
536
00:21:51,179 --> 00:21:52,354
what "jammed up" really means.
537
00:21:52,398 --> 00:21:54,356
Now, did you know 'em or not?
538
00:21:54,400 --> 00:21:56,010
All right. Yeah, one.
539
00:21:56,053 --> 00:21:58,360
Which one?
540
00:21:58,404 --> 00:22:00,797
The one whose name sounds like,
uh, the NBA player.
541
00:22:00,841 --> 00:22:03,278
Duwann Wilson?
542
00:22:03,322 --> 00:22:04,758
That one, yeah.
543
00:22:04,801 --> 00:22:06,455
Tall. Real scumbag.
544
00:22:07,500 --> 00:22:09,893
You think he'd remember you?
545
00:22:11,373 --> 00:22:13,332
And how awful you treated him?
546
00:22:21,644 --> 00:22:24,038
[clears throat]
547
00:22:24,081 --> 00:22:26,910
Samson, thank you
for coming down.
548
00:22:28,434 --> 00:22:29,783
We're so sorry for your loss.
549
00:22:29,826 --> 00:22:31,306
Thank you.
550
00:22:31,350 --> 00:22:33,221
It was our loss, too.
551
00:22:33,264 --> 00:22:35,397
I just want you to know
she admired you. Both of you.
552
00:22:35,441 --> 00:22:36,964
Please.
553
00:22:37,007 --> 00:22:39,706
Any other day, it would
be just as devastating,
554
00:22:39,749 --> 00:22:41,708
but we were about
to start over.
555
00:22:41,751 --> 00:22:43,710
Start a new chapter in life.
556
00:22:43,753 --> 00:22:46,539
I know.
We talked about it just...
557
00:22:46,582 --> 00:22:49,063
just that day, actually.
558
00:22:49,106 --> 00:22:52,109
Yeah. So cruel.
559
00:22:53,110 --> 00:22:55,199
Well, let's, uh,
560
00:22:55,243 --> 00:22:56,636
let's get down to business.
561
00:22:56,679 --> 00:22:58,333
What can I help you with?
562
00:22:58,377 --> 00:23:01,815
Well, I-I know
this is a long shot, but...
563
00:23:01,858 --> 00:23:04,513
did you have any involvement
in the prosecution
564
00:23:04,557 --> 00:23:06,994
of the so-called
Prospect Park Six?
565
00:23:07,037 --> 00:23:08,212
Involvement? [chuckles]
566
00:23:08,256 --> 00:23:09,953
Erin, I-I led the prosecution.
567
00:23:11,302 --> 00:23:13,348
ABETEMARCO:
What did we miss?
568
00:23:13,392 --> 00:23:15,002
There's nothing
in the trial records about you.
569
00:23:15,045 --> 00:23:16,743
Well, that's because two days
before trial was set to begin,
570
00:23:16,786 --> 00:23:18,484
I was ordered to undergo
571
00:23:18,527 --> 00:23:19,702
a triple bypass.
572
00:23:19,746 --> 00:23:21,312
There was no thought
of adjourning,
573
00:23:21,356 --> 00:23:22,531
so my second seat took over.
574
00:23:22,575 --> 00:23:23,967
And they just erased you
from the records?
575
00:23:24,011 --> 00:23:26,492
Glory hogging doesn't happen
in this building?
576
00:23:26,535 --> 00:23:28,494
What does this have to do with?
577
00:23:28,537 --> 00:23:30,060
Who did you offer to plead down
578
00:23:30,104 --> 00:23:31,888
if they flipped
on one of the others?
579
00:23:31,932 --> 00:23:33,586
Five of the six.
580
00:23:33,629 --> 00:23:34,717
Against who?
581
00:23:34,761 --> 00:23:36,850
Hmm, a made-up name.
582
00:23:36,893 --> 00:23:39,287
Dontrell or Dashonte...
583
00:23:39,330 --> 00:23:40,723
Duwann Wilson?
584
00:23:40,767 --> 00:23:42,595
That's it.
585
00:23:42,638 --> 00:23:44,118
And what did you see
that you thought
586
00:23:44,161 --> 00:23:46,120
the others might flip on him?
587
00:23:46,163 --> 00:23:47,817
Alpha dog. Intimidating.
588
00:23:47,861 --> 00:23:49,253
You know how they stick out.
589
00:23:49,297 --> 00:23:52,039
The kind a cop says,
"He's guilty of something."
590
00:23:52,082 --> 00:23:53,606
And did they flip?
591
00:23:53,649 --> 00:23:56,086
No. 'Cause they were
all innocent, as it turns out.
592
00:23:56,130 --> 00:23:58,654
So, again,
what's this all about?
593
00:24:04,921 --> 00:24:07,315
[exhales]
594
00:24:10,057 --> 00:24:11,841
Officers Reagan and Janko.
595
00:24:12,886 --> 00:24:14,888
What this time?
596
00:24:14,931 --> 00:24:17,194
Just want to check up
on your family court outcome.
597
00:24:18,239 --> 00:24:20,241
They agreed to adjust his case.
598
00:24:20,284 --> 00:24:22,286
Luis just has to stay out
of trouble.
599
00:24:22,330 --> 00:24:24,506
We thought maybe you'd
want to thank us.
600
00:24:24,550 --> 00:24:26,508
We're a long way from even.
601
00:24:28,205 --> 00:24:29,337
Moving out.
602
00:24:29,380 --> 00:24:31,731
Manuel bought a house
in Yonkers.
603
00:24:31,774 --> 00:24:33,210
Nine rooms.
604
00:24:33,254 --> 00:24:35,517
Well, good luck to you.
605
00:24:37,301 --> 00:24:38,825
Uh, Manuel.
606
00:24:38,868 --> 00:24:39,869
Say "hey"
607
00:24:39,913 --> 00:24:41,001
to Duwann for me,
you talk to him.
608
00:24:41,044 --> 00:24:42,742
He don't talk to Duwann.You know Duwann?
609
00:24:42,785 --> 00:24:44,352
Yeah, I used to coach him
in police league hoops.
610
00:24:44,395 --> 00:24:46,223
Yeah. Yeah, he could play.
611
00:24:46,267 --> 00:24:47,529
Yeah, he sure could.
612
00:24:47,573 --> 00:24:49,705
He don't talk to Duwann.Okay, well,
613
00:24:49,749 --> 00:24:52,055
got a number for him?
I'd like to keep in touch.
614
00:24:52,099 --> 00:24:54,623
Look, he don't have nothing
'cause they ain't in touch.All right, well,
615
00:24:54,667 --> 00:24:56,495
I'd like Manuel to have
my digits, just the same.
616
00:24:59,585 --> 00:25:00,629
[sighs]
617
00:25:04,111 --> 00:25:06,417
I hear from him,
I'll pass it on.
618
00:25:07,462 --> 00:25:09,159
Now, if you'll excuse us,
619
00:25:09,203 --> 00:25:10,813
we have a house to pack up.
620
00:25:12,859 --> 00:25:14,861
Who's Duwann?
621
00:25:14,904 --> 00:25:17,037
One of the Prospect Park Six.
622
00:25:17,080 --> 00:25:18,429
You coached him in hoops?
623
00:25:18,473 --> 00:25:19,561
Never told me that.
624
00:25:19,605 --> 00:25:20,910
That's because I
never coached him.
625
00:25:20,954 --> 00:25:22,433
But he was six foot
by seventh grade,
626
00:25:22,477 --> 00:25:23,609
and from this neighborhood,
627
00:25:23,652 --> 00:25:25,088
he definitely would
have played hoops.
628
00:25:25,132 --> 00:25:27,308
You want to tell me
what this is about?
629
00:25:27,351 --> 00:25:29,266
Yeah, on the ride.
630
00:25:29,310 --> 00:25:30,703
GORMLEY:
We got surveillance video
631
00:25:30,746 --> 00:25:32,226
near four of the five scenes
632
00:25:32,269 --> 00:25:35,098
has a black or gray
'05 Nissan Sentra
633
00:25:35,142 --> 00:25:36,447
with Jersey plates.
634
00:25:36,491 --> 00:25:38,580
Two of the plates we could ID,
both stolen
635
00:25:38,624 --> 00:25:41,235
from cars in the long-term
lots out at Newark Airport.
636
00:25:41,278 --> 00:25:42,671
GARRETT: Old Nissans
around here
637
00:25:42,715 --> 00:25:45,413
is like pickup trucks in Texas.
They're everywhere.
638
00:25:45,456 --> 00:25:47,589
GORMLEY: Pieces of the
puzzle, not the completed.
639
00:25:47,633 --> 00:25:49,939
[door opens]
BAKER:
Last night's fatality,
640
00:25:49,983 --> 00:25:51,158
Officer Nunez?
641
00:25:51,201 --> 00:25:53,769
Her father
was the lead detective
642
00:25:53,813 --> 00:25:55,466
in the Prospect Park rape case.
643
00:25:55,510 --> 00:25:57,251
Since retired to Florida.
644
00:25:57,294 --> 00:26:00,907
GORMLEY: So we got ties
to three out of five hits.
645
00:26:00,950 --> 00:26:03,039
Four. That 16-year-old victim
in Harlem?
646
00:26:03,083 --> 00:26:05,607
Her stepmother was one of the
arresting officers the night of.
647
00:26:05,651 --> 00:26:07,391
Also since retired.
648
00:26:08,436 --> 00:26:10,569
GARRETT:
Boss.
What?
649
00:26:10,612 --> 00:26:11,657
If your theory's correct,
650
00:26:11,700 --> 00:26:13,354
wouldn't a Reagan
be on the list?
651
00:26:14,398 --> 00:26:16,052
Well, it came up,
652
00:26:16,096 --> 00:26:18,272
but was kind of discarded.
653
00:26:18,315 --> 00:26:21,275
And, you know, right now
those aren't tied to the hits.
654
00:26:21,318 --> 00:26:22,363
They're just coincidences.
655
00:26:22,406 --> 00:26:24,408
Boss, I'd call it
more than that.
656
00:26:24,452 --> 00:26:26,846
All right? I think we
should scoop up Duwann.
657
00:26:26,889 --> 00:26:30,284
Okay, Sid. Say we scoop up
Duwann or any of them.
658
00:26:30,327 --> 00:26:32,416
No weapon,
no witness placing 'em.
659
00:26:32,460 --> 00:26:33,940
Just the hunch of one cop.
660
00:26:33,983 --> 00:26:36,290
Well, you put it that way...Yeah.
661
00:26:36,333 --> 00:26:37,552
So, they call their lawyers.
662
00:26:37,596 --> 00:26:38,771
The lawyers calls the press,
663
00:26:38,814 --> 00:26:40,033
and the press writes
664
00:26:40,076 --> 00:26:42,470
that we're still persecuting
these young men.
665
00:26:42,513 --> 00:26:45,081
And you're the worst person
in the world.
666
00:26:47,127 --> 00:26:49,129
And if it turns out
I'm wrong about this,
667
00:26:49,172 --> 00:26:51,610
they'd be absolutely right
to say that.
668
00:26:57,703 --> 00:26:59,356
I don't know.
669
00:27:02,359 --> 00:27:03,883
Hey, Reagan.
670
00:27:03,926 --> 00:27:05,667
Guy looking for you out back.
671
00:27:05,711 --> 00:27:06,799
Manuel something.
672
00:27:06,842 --> 00:27:08,714
You know him?
673
00:27:08,757 --> 00:27:10,454
Yeah.Said he doesn't want
674
00:27:10,498 --> 00:27:11,891
to come in.
675
00:27:11,934 --> 00:27:13,849
That's-that's cool.
Thanks, Jack.
676
00:27:25,992 --> 00:27:27,297
What's this?
677
00:27:27,341 --> 00:27:29,343
She made me give up the card.
678
00:27:29,386 --> 00:27:30,953
Because?
679
00:27:30,997 --> 00:27:32,651
She don't want me having nothing
to do with any of the guys.
680
00:27:32,694 --> 00:27:34,435
But you're still in
touch with Duwann?
681
00:27:34,478 --> 00:27:36,132
Yeah.
682
00:27:36,176 --> 00:27:38,221
Yeah, he texts me on and off.
683
00:27:38,265 --> 00:27:39,875
Sometimes some crazy stuff.
684
00:27:39,919 --> 00:27:41,747
Like what?
Just stuff.
685
00:27:41,790 --> 00:27:43,792
How five million
would never be enough.
686
00:27:43,836 --> 00:27:45,707
How we just got paid
like we was nothing.
687
00:27:45,751 --> 00:27:47,840
I figure he's back on the weed,
688
00:27:47,883 --> 00:27:50,059
'cause he always talking crazy
every time he gets high.
689
00:27:52,148 --> 00:27:54,020
But you came down here anyway.
690
00:27:54,063 --> 00:27:56,762
I can't have a cop thinking
I'm holding out on him
691
00:27:56,805 --> 00:27:58,589
or a cop in my business
ever again.
692
00:27:58,633 --> 00:28:00,069
I lost ten years for that.
693
00:28:00,113 --> 00:28:02,158
I'm innocent of everything,
and I'm staying that way.
694
00:28:02,202 --> 00:28:04,030
I'm terrified of cops.
695
00:28:04,073 --> 00:28:06,032
I'm not surprised.
696
00:28:07,773 --> 00:28:09,339
You got the number
and the texts?
697
00:28:09,383 --> 00:28:11,080
Yeah.
698
00:28:11,124 --> 00:28:12,865
All right.
699
00:28:12,908 --> 00:28:14,257
I want you to
forward them to me,
700
00:28:14,301 --> 00:28:17,130
and not a word of this
to Duwann or anyone else.
701
00:28:17,173 --> 00:28:19,045
Last thing I'm-a talk about
is talking to a cop.
702
00:28:20,307 --> 00:28:21,308
All right.
703
00:28:26,922 --> 00:28:29,142
DANNY:
What do you got?
704
00:28:29,185 --> 00:28:31,100
Looking at the cell records,
far as I can tell,
705
00:28:31,144 --> 00:28:33,276
that phone hasn't left Miami
since March 9.
706
00:28:33,320 --> 00:28:34,756
Are you positive?Yes.
707
00:28:34,800 --> 00:28:36,236
It's active for over
16 hours a day,
708
00:28:36,279 --> 00:28:37,846
mostly in a 12-block radius
709
00:28:37,890 --> 00:28:39,021
in South Beach.
710
00:28:39,065 --> 00:28:41,632
Okay. Well, maybe he
had a second phone.
711
00:28:41,676 --> 00:28:43,417
And have someone
using this phone
712
00:28:43,460 --> 00:28:45,419
day and night in Miami
to cover his tracks?
713
00:28:45,462 --> 00:28:47,421
New one on me.Good point.
714
00:28:47,464 --> 00:28:49,336
Detective.
715
00:28:49,379 --> 00:28:51,512
A Duwann Wilson
716
00:28:51,555 --> 00:28:53,079
has been in residence
717
00:28:53,122 --> 00:28:55,603
at the South Beach Grand Resort
& Hotel since early March.
718
00:28:55,646 --> 00:28:57,213
His presence
is known to the staff
719
00:28:57,257 --> 00:28:58,867
on a daily basis.
720
00:29:01,827 --> 00:29:03,306
Great.
721
00:29:03,350 --> 00:29:05,482
Flip you for who
tells the old man.
722
00:29:05,526 --> 00:29:07,615
Heads, I win. Tails, you lose.
723
00:29:07,658 --> 00:29:09,312
Hey, wait a minute.
724
00:29:10,357 --> 00:29:12,185
[soft, indistinct voices]
725
00:29:12,228 --> 00:29:13,839
Yeah.
726
00:29:13,882 --> 00:29:15,884
Thank you.Mm-hmm.
727
00:29:15,928 --> 00:29:17,364
We got to be
missing something.
728
00:29:17,407 --> 00:29:18,669
Yeah, but what, Gramps?
729
00:29:18,713 --> 00:29:21,063
Phone records
and a hotel full of witnesses
730
00:29:21,107 --> 00:29:22,586
show that Duwann was in Miami
731
00:29:22,630 --> 00:29:24,240
before the shooting spree
even started.
732
00:29:24,284 --> 00:29:26,765
It is what it is.
733
00:29:26,808 --> 00:29:29,898
You always say you have to walk
in the other man's shoes first.
734
00:29:29,942 --> 00:29:31,204
I did.
735
00:29:31,247 --> 00:29:33,684
Guy gets some serious money
suddenly,
736
00:29:33,728 --> 00:29:35,948
and he does exactly
what I'd expect him to do:
737
00:29:35,991 --> 00:29:38,646
throw some around a nice hotel
in Miami Beach.
738
00:29:38,689 --> 00:29:41,127
My hunch was wrong.
739
00:29:42,171 --> 00:29:44,695
Well, wait.
Just h-hold on a minute.
740
00:29:44,739 --> 00:29:46,045
Why? He's right.
741
00:29:46,088 --> 00:29:47,916
Or we're throwing the baby out
with the bathwater.
742
00:29:49,048 --> 00:29:50,963
There's too many good pieces
in place.
743
00:29:52,007 --> 00:29:53,879
You know, maybe he's right.
744
00:29:53,922 --> 00:29:56,751
I mean, at a hotel,
what are you doing?
745
00:29:56,795 --> 00:29:59,449
You're ordering room service.
You're eating out.
746
00:29:59,493 --> 00:30:01,712
You're getting your clothes
cleaned, put back in your room.
747
00:30:01,756 --> 00:30:03,540
Bed made, etcetera.
748
00:30:03,584 --> 00:30:05,325
But what are you really doing?
749
00:30:05,368 --> 00:30:06,630
Trading up.
750
00:30:06,674 --> 00:30:08,850
Exactly. You're having
somebody else do for you
751
00:30:08,894 --> 00:30:11,026
what you typically
do for yourself,
752
00:30:11,070 --> 00:30:14,203
but now you can afford to have
them do it for you instead.
753
00:30:16,727 --> 00:30:18,599
Okay. A little lost.
754
00:30:18,642 --> 00:30:19,861
Yeah, what are you saying?
755
00:30:19,905 --> 00:30:20,906
I'm saying
756
00:30:20,949 --> 00:30:22,429
that maybe Duwann
757
00:30:22,472 --> 00:30:25,954
didn't have to pull the trigger
physically himself.
758
00:30:25,998 --> 00:30:27,129
One of the other Six?
759
00:30:28,217 --> 00:30:30,002
No.
760
00:30:30,045 --> 00:30:32,874
The hit man he hired.
761
00:30:32,918 --> 00:30:34,049
Bingo.
762
00:30:42,014 --> 00:30:44,930
Dante Sorrento was on the same
cell block as Duwann Wilson
763
00:30:44,973 --> 00:30:47,236
till his release a
month after Wilson.
764
00:30:47,280 --> 00:30:48,585
Got a record as an enforcer
765
00:30:48,629 --> 00:30:51,806
and alleged executioner
going back to his teens.
766
00:30:52,938 --> 00:30:54,940
Do we have him?
767
00:30:54,983 --> 00:30:57,986
It's out on Nlets
to every agency nationwide.
768
00:30:58,030 --> 00:31:00,119
You still got it, boss.
769
00:31:00,162 --> 00:31:02,773
Well, let's not count
our chickens, Sid.
770
00:31:02,817 --> 00:31:05,124
Right now they're just
persons of interest.
771
00:31:05,167 --> 00:31:06,734
Well, have it your way.
772
00:31:07,778 --> 00:31:09,650
But thank you.
773
00:31:10,651 --> 00:31:12,305
You okay?
774
00:31:12,348 --> 00:31:15,264
Oh, I just want this to be over.
775
00:31:15,308 --> 00:31:17,005
Yeah, well, I hear you.
776
00:31:17,049 --> 00:31:20,791
But it's never really over,
is it?
777
00:31:20,835 --> 00:31:24,708
Best you can hope for is a lull
before the next bad thing.
778
00:31:25,709 --> 00:31:28,887
Yeah, well,
keeps us on our toes.
779
00:31:28,930 --> 00:31:31,498
[chuckles softly]
780
00:31:31,541 --> 00:31:33,717
Right now my toes hurt, Sid.
781
00:31:36,677 --> 00:31:38,374
That's a good one, boss.
782
00:31:42,944 --> 00:31:45,033
All right,
six months travel, minimum.
783
00:31:45,077 --> 00:31:47,688
France and Italy
on a vintage Triumph Bonneville.
784
00:31:47,731 --> 00:31:49,342
Don't you mean "in"?
785
00:31:49,385 --> 00:31:50,473
In what?
786
00:31:50,517 --> 00:31:52,954
Ina Triumph, not on it.
787
00:31:52,998 --> 00:31:55,696
It's a motorcycle, not a car.
788
00:31:55,739 --> 00:31:57,176
Count me out.
789
00:31:57,219 --> 00:31:58,960
I don't like bikes.
790
00:31:59,004 --> 00:32:00,614
Well, this is my fantasy.
791
00:32:00,657 --> 00:32:01,920
It's not supposed
to be accommodating.
792
00:32:04,009 --> 00:32:06,837
But couldn't it be
a cool old car?
793
00:32:06,881 --> 00:32:08,448
It could in your version.
794
00:32:08,491 --> 00:32:10,841
But this is my five million.
795
00:32:10,885 --> 00:32:12,191
Wow, so selfish
all of a sudden.
796
00:32:12,234 --> 00:32:13,975
JAMIE:
Give me a break.
797
00:32:14,019 --> 00:32:15,977
JANKO: I think I liked you
better before you had money.
798
00:32:16,021 --> 00:32:18,023
[engine starts, revs]
799
00:32:29,730 --> 00:32:31,732
[phone rings]
800
00:32:35,910 --> 00:32:37,912
Yo, who this?
801
00:32:37,956 --> 00:32:39,261
Duwann Wilson?
802
00:32:39,305 --> 00:32:41,133
Yeah. I said who this?
803
00:32:41,176 --> 00:32:42,743
It's Danny.DUWANN: Danny who?
804
00:32:42,786 --> 00:32:43,918
How'd you get this number?
805
00:32:43,962 --> 00:32:45,137
Detective Danny Reagan
806
00:32:45,180 --> 00:32:46,355
with the NYPD.
807
00:32:46,399 --> 00:32:48,575
Dante Sorrento
gave me your number.
808
00:32:48,618 --> 00:32:50,272
[phone clicks off]
809
00:32:50,316 --> 00:32:51,578
Where are my pants?
810
00:32:51,621 --> 00:32:53,623
Miami-Dade Police!
811
00:32:53,667 --> 00:32:55,756
Turn around.
Put your hands
812
00:32:55,799 --> 00:32:57,714
on the table. Now!
813
00:32:57,758 --> 00:32:59,586
Do what she said!
814
00:32:59,629 --> 00:33:00,717
What the hell this about?
815
00:33:00,761 --> 00:33:02,328
First degree murder,
816
00:33:02,371 --> 00:33:05,592
conspiracy to commit murder in
the five executions you ordered.
817
00:33:05,635 --> 00:33:07,333
I don't know nothing
about no executions.
818
00:33:07,376 --> 00:33:09,988
Well, these officers just
witnessed your reaction
819
00:33:10,031 --> 00:33:11,772
to Sorrento's name,
not to mention
820
00:33:11,815 --> 00:33:13,774
the money transfers
from you
821
00:33:13,817 --> 00:33:15,384
to Sorrento
for services rendered.
822
00:33:15,428 --> 00:33:18,039
This is a warrant
to bring you back to New York,
823
00:33:18,083 --> 00:33:20,346
where it was snowing
last time I checked.
824
00:33:20,389 --> 00:33:23,262
So you
better dress warm.
825
00:33:30,356 --> 00:33:32,271
JAMIE:
And last
826
00:33:32,314 --> 00:33:34,795
but not least, funding some
kind of Reagan family foundation
827
00:33:34,838 --> 00:33:36,927
benefiting the families
of fallen officers.
828
00:33:36,971 --> 00:33:39,104
I can't fault that one.
829
00:33:39,147 --> 00:33:40,453
That's a first.
830
00:33:40,496 --> 00:33:42,455
I'm still saving beagles
with mine, though.
831
00:33:42,498 --> 00:33:43,630
To each his own.
832
00:33:43,673 --> 00:33:45,545
Herown.
833
00:33:45,588 --> 00:33:47,590
Right.
834
00:33:59,037 --> 00:34:01,822
Ooh, they make good coffee.
835
00:34:01,865 --> 00:34:02,866
Pull over?
836
00:34:11,353 --> 00:34:13,964
What do you want?
I'm buying.
837
00:34:14,008 --> 00:34:15,836
A three-pound lobster
and a Dom Pérignon.
838
00:34:15,879 --> 00:34:17,185
You're such a jerk.
839
00:34:18,708 --> 00:34:20,362
All right, I'll have a tea.
840
00:34:21,407 --> 00:34:23,670
Thanks.
841
00:34:25,193 --> 00:34:26,803
♪
842
00:34:29,850 --> 00:34:31,243
Excuse me.
843
00:34:31,286 --> 00:34:33,723
DISPATCHER:
All patrol units be advised,
844
00:34:33,767 --> 00:34:36,552
the earlier Finest Message
regarding an '05 Nissan Sentra
845
00:34:36,596 --> 00:34:39,164
with ND New Jersey registration
846
00:34:39,207 --> 00:34:43,342
is now amended to add
a black '05 BMW 7 Series.
847
00:34:43,385 --> 00:34:45,909
Registration not confirmed,
but possibly also bearing
848
00:34:45,953 --> 00:34:48,086
ND Jersey registration.
849
00:34:48,129 --> 00:34:51,176
Operator may be
suspect Dante Sorrento,
850
00:34:51,219 --> 00:34:53,830
DOB 3-9-1964.
851
00:34:53,874 --> 00:34:56,311
Male, white, five-foot-nine,
852
00:34:56,355 --> 00:34:59,967
54 years of age. Please advise
if contact is made with subject.
853
00:35:00,010 --> 00:35:02,056
Approach with extreme caution,
as suspect
854
00:35:02,100 --> 00:35:03,884
is believed to be armed
855
00:35:03,927 --> 00:35:05,799
and responsible
for five homicides.
856
00:35:30,215 --> 00:35:32,042
Move! Jamie!
857
00:35:32,086 --> 00:35:33,522
Police! Move! Out of the way!
858
00:35:33,566 --> 00:35:35,568
Excuse me, Officer.
859
00:35:35,611 --> 00:35:36,612
Jamie![screaming]
860
00:35:37,396 --> 00:35:39,137
[gunshot]
861
00:35:39,180 --> 00:35:40,442
[people screaming]Jamie!
862
00:35:40,486 --> 00:35:42,096
[gunshots]
863
00:35:42,140 --> 00:35:44,185
[engine revs, tires screech]
864
00:35:44,229 --> 00:35:45,099
Stay down!
865
00:35:45,882 --> 00:35:46,666
Stay down! Jamie!
866
00:35:46,709 --> 00:35:48,146
[revving]
867
00:35:51,932 --> 00:35:53,238
[gunshot]
868
00:35:53,281 --> 00:35:55,936
[tires screeching]
869
00:35:56,850 --> 00:35:58,112
Jamie!
870
00:35:58,156 --> 00:35:58,982
Jamie.
871
00:35:59,026 --> 00:36:00,245
I'm okay.
872
00:36:00,288 --> 00:36:01,202
Go, go.
873
00:36:08,949 --> 00:36:10,777
[pants]
Jamie...
874
00:36:17,175 --> 00:36:18,263
He's DOA.
875
00:36:18,306 --> 00:36:20,439
[panting]
876
00:36:34,714 --> 00:36:37,107
That was some shot.
877
00:36:37,151 --> 00:36:38,457
[panting]
878
00:36:38,500 --> 00:36:40,546
You saved my life.
879
00:36:40,589 --> 00:36:42,765
Jamie,
880
00:36:42,809 --> 00:36:44,767
it was like I heard a voice,
881
00:36:44,811 --> 00:36:46,247
I swear to God.
882
00:36:46,291 --> 00:36:48,031
That's called a radio.
883
00:36:48,075 --> 00:36:49,685
No. Serious.
884
00:36:49,729 --> 00:36:51,339
Like I knew,
885
00:36:51,383 --> 00:36:55,125
I knew you were in trouble
before you even... were.
886
00:36:55,169 --> 00:36:57,345
Like I w-was warned.
887
00:36:59,173 --> 00:37:02,176
[shuddering]:
Jamie.
888
00:37:04,961 --> 00:37:08,008
I'd spend the five million
on you.
889
00:37:08,051 --> 00:37:09,314
[Janko chuckles softly]
890
00:37:11,185 --> 00:37:14,101
[crying softly]
891
00:37:14,144 --> 00:37:16,103
[sirens wailing]
892
00:37:16,146 --> 00:37:18,148
♪
893
00:37:33,468 --> 00:37:35,122
[sighs]
894
00:37:35,165 --> 00:37:38,038
He's kind of making
a habit of this.
I think
895
00:37:38,081 --> 00:37:40,214
I'm gonna change the statute
of limitations on how long
896
00:37:40,258 --> 00:37:42,521
we have to wait
till Jamie gets home to eat.
897
00:37:42,564 --> 00:37:43,783
No, you're not.
898
00:37:43,826 --> 00:37:45,524
Anybody heard from him?
899
00:37:45,567 --> 00:37:47,569
No.JAMIE: Hey! Sorry!
900
00:37:47,613 --> 00:37:49,049
[chuckles]: Hey.It's on the table!
901
00:37:49,092 --> 00:37:50,703
Come on!
Let's go!About time.
902
00:37:50,746 --> 00:37:53,096
Uh, Jack, could you get me
one more place setting?
903
00:37:53,140 --> 00:37:54,272
Yeah, sure.
904
00:37:56,926 --> 00:37:59,059
What's going on?I have no idea.
905
00:38:00,669 --> 00:38:02,323
We having company
or something, kid?
906
00:38:02,367 --> 00:38:03,846
Um...
907
00:38:03,890 --> 00:38:06,414
What's going on?
908
00:38:10,026 --> 00:38:11,245
Oh.
909
00:38:11,289 --> 00:38:12,377
Hi, everyone.
910
00:38:12,420 --> 00:38:14,074
Hi.
DANNY: Hello.
Hello.
911
00:38:14,117 --> 00:38:15,249
Hello.Hi.
912
00:38:15,293 --> 00:38:17,643
Officer Janko.
913
00:38:17,686 --> 00:38:19,514
Just Eddie
today, Dad.
914
00:38:19,558 --> 00:38:20,994
Actually,
not...
915
00:38:21,037 --> 00:38:22,909
just Eddie today.
916
00:38:24,519 --> 00:38:25,955
Well, since this morning,
917
00:38:25,999 --> 00:38:28,088
the future Mrs.
Jameson Reagan.
918
00:38:28,131 --> 00:38:29,916
What? Get out!
919
00:38:29,959 --> 00:38:30,917
You're kidding!
920
00:38:30,960 --> 00:38:32,092
NICKY:
Oh, my goodness!
921
00:38:32,135 --> 00:38:33,746
Congratulations!
[chuckles]
Way to go!
922
00:38:33,789 --> 00:38:34,747
NICKY: Whoa!
JACK: Congrats,
Uncle Jamie.
923
00:38:34,790 --> 00:38:36,575
DANNY:
Way to go, kid.
924
00:38:36,618 --> 00:38:38,098
'Bout time.NICKY: Wow.
925
00:38:38,141 --> 00:38:40,013
[quietly]:
Did you know?
926
00:38:40,056 --> 00:38:41,928
I didn't know anything!Whoa.
927
00:38:41,971 --> 00:38:43,059
[chuckles]
928
00:38:43,103 --> 00:38:44,757
[chuckles]
929
00:38:44,800 --> 00:38:46,672
Well, I'll be damned.
930
00:38:46,715 --> 00:38:48,195
[laughter]
931
00:38:48,238 --> 00:38:49,065
Francis.
932
00:38:50,110 --> 00:38:52,721
Congratulations.
933
00:38:52,765 --> 00:38:54,114
Thank you.Mm.
934
00:38:54,157 --> 00:38:56,072
Wow!Right?
935
00:38:56,116 --> 00:38:57,117
Just this morning?
936
00:38:57,160 --> 00:38:58,727
Uh, yeah.
937
00:38:58,771 --> 00:39:00,425
Wow.[chuckling]
938
00:39:00,468 --> 00:39:04,646
Well, at least I know one
wedding present you're getting.
939
00:39:04,690 --> 00:39:07,823
Your choice of precincts
to transfer to.
940
00:39:07,867 --> 00:39:09,129
ERIN:
Oh, gee, Dad.
941
00:39:09,172 --> 00:39:11,305
Every bride's dream.
942
00:39:11,349 --> 00:39:13,220
Hey. I'm just sayin'.
943
00:39:13,263 --> 00:39:14,395
JAMIE:
Actually, uh,
944
00:39:14,439 --> 00:39:15,614
we both really like the house
945
00:39:15,657 --> 00:39:16,658
that we're already in.
946
00:39:16,702 --> 00:39:18,181
Oh?
HENRY:
But you know
947
00:39:18,225 --> 00:39:20,314
that you can't work together
anymore.
948
00:39:20,358 --> 00:39:21,489
JAMIE:
Well, that's what
949
00:39:21,533 --> 00:39:22,621
we thought,
too, Pop.
950
00:39:22,664 --> 00:39:23,622
You thought?
951
00:39:23,665 --> 00:39:25,188
Well, assumed.
952
00:39:25,232 --> 00:39:26,625
But I looked it up.
953
00:39:26,668 --> 00:39:29,323
And there's nothing
in the Patrol Guide--
954
00:39:29,367 --> 00:39:31,325
or any of the books,
for that matter--
955
00:39:31,369 --> 00:39:34,807
says married cops
can't be partners on the job.
956
00:39:34,850 --> 00:39:36,025
Nowhere?
957
00:39:37,853 --> 00:39:39,072
No.
958
00:39:39,115 --> 00:39:40,160
Wow!
959
00:39:40,203 --> 00:39:42,336
But I knew
that you and Dad
960
00:39:42,380 --> 00:39:45,644
would be for that rule, even
if it wasn't actually a rule.
961
00:39:45,687 --> 00:39:49,517
But the rule
does make enormous sense.
962
00:39:51,214 --> 00:39:52,259
Why?
963
00:39:52,302 --> 00:39:55,393
Well,
a couple partnered together
964
00:39:55,436 --> 00:39:58,308
on the job can create conflicts.
965
00:39:58,352 --> 00:40:00,310
Yes, but...
966
00:40:00,354 --> 00:40:01,311
But?
967
00:40:01,355 --> 00:40:02,356
Hear us out?
968
00:40:02,400 --> 00:40:04,140
Consider
if two people
969
00:40:04,184 --> 00:40:05,794
willing to swear
the following to each other
970
00:40:05,838 --> 00:40:08,014
could still be
good partners on the job.
971
00:40:08,057 --> 00:40:09,842
Swear the following what?
972
00:40:09,885 --> 00:40:11,452
Vows
973
00:40:11,496 --> 00:40:12,584
that we wrote...V...
974
00:40:12,627 --> 00:40:13,541
...to each other.
975
00:40:13,585 --> 00:40:16,196
You wrote... vows already?
976
00:40:16,239 --> 00:40:18,590
Okay.
[Janko chuckles]
977
00:40:18,633 --> 00:40:21,288
Turns out she's been working
on 'em for a while,
978
00:40:21,331 --> 00:40:24,204
so I just...Turns out so has he.
979
00:40:24,247 --> 00:40:25,379
[chuckling]
980
00:40:25,423 --> 00:40:27,163
[scoffs]
981
00:40:27,207 --> 00:40:29,078
So...
982
00:40:29,122 --> 00:40:32,560
Uh, I will always
have your back.
983
00:40:32,604 --> 00:40:35,520
If you fall behind,
I'll wait up.
984
00:40:35,563 --> 00:40:37,391
I'll earn your respect
985
00:40:37,435 --> 00:40:41,090
and pay you respect
every day we have.
986
00:40:41,134 --> 00:40:43,092
I'll be your scout,
987
00:40:43,136 --> 00:40:45,051
your night watchman,
your cavalry.
988
00:40:45,094 --> 00:40:47,401
Your medic, your chaplain
989
00:40:47,445 --> 00:40:50,230
in our army of two.
990
00:40:50,273 --> 00:40:52,058
No retreat, no surrender.
991
00:40:52,101 --> 00:40:54,800
No retreat, no
surrender. [chuckles]No surrender.
992
00:40:55,844 --> 00:40:58,586
You can count on me.
993
00:40:58,630 --> 00:41:01,110
And you can count on me.
994
00:41:24,351 --> 00:41:28,007
Welcome to our family, Eddie.
995
00:41:29,051 --> 00:41:30,705
Thank you.
996
00:41:34,187 --> 00:41:35,144
Dad.
997
00:41:35,188 --> 00:41:37,973
[laughter]
998
00:41:44,414 --> 00:41:45,372
[Erin clears throat]
999
00:41:45,415 --> 00:41:46,591
FRANK:
Okay.
1000
00:41:46,634 --> 00:41:48,593
Shall we say grace?
1001
00:41:48,636 --> 00:41:50,595
[chuckling]
1002
00:41:59,821 --> 00:42:02,345
Bless us, O Lord...
1003
00:42:02,389 --> 00:42:04,565
ALL: ...and these,
Thy gifts, which we are
1004
00:42:04,609 --> 00:42:06,785
about to receive
from Thy bounty.
1005
00:42:06,828 --> 00:42:09,439
Through Christ, our Lord. Amen.
1006
00:42:14,009 --> 00:42:16,011
[chattering indistinctly]
1007
00:42:17,970 --> 00:42:21,930
Captioning sponsored by
CBS
1008
00:42:21,974 --> 00:42:22,975
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.