All language subtitles for Blue.Bloods.S08E20.Your.Six.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,138 --> 00:00:09,270 I don't-I don't get it. 2 00:00:09,313 --> 00:00:11,620 Malbaton's doing his time in Jersey. 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,230 If-if he escapes, ain't it on them? 4 00:00:13,274 --> 00:00:14,927 He crossed the river, numb nuts. 5 00:00:14,971 --> 00:00:17,060 Now he's in the city.He's here? 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,670 Mm-hmm. On the loose? 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,759 Mm-hmm. But hopefully not for long. 8 00:00:20,803 --> 00:00:22,283 That's where you come in. 9 00:00:22,326 --> 00:00:25,025 You see, 35,000 of New York City's finest 10 00:00:25,068 --> 00:00:26,852 do not like the idea of a cop killer 11 00:00:26,896 --> 00:00:28,811 running loose in the city, so... 12 00:00:28,854 --> 00:00:30,769 you help me find him... 13 00:00:32,597 --> 00:00:34,730 ...you can hold on to that. 14 00:00:34,773 --> 00:00:37,950 You and I both know Malbaton, he's no joke. 15 00:00:37,994 --> 00:00:39,952 Jersey, they're lucky they got him the first time. 16 00:00:39,996 --> 00:00:41,954 [laughing]: You guys are screwed. 17 00:00:41,998 --> 00:00:43,608 Guess that's your way of telling me 18 00:00:43,652 --> 00:00:45,654 that you can't help me out. 19 00:00:45,697 --> 00:00:47,090 I-I didn't even know he cut loose. 20 00:00:47,134 --> 00:00:48,700 Right. On my life. 21 00:00:48,744 --> 00:00:50,006 Mm-hmm. You know, 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,790 I think I'm gonna have to find myself 23 00:00:51,834 --> 00:00:53,314 a new snitch.Come on, man. Stop. 24 00:00:53,357 --> 00:00:55,707 Don't-don't do me like that, man. Just come on, just... 25 00:00:55,751 --> 00:00:58,710 Ah. This isn't St. Vincent de Paul. 26 00:00:58,754 --> 00:01:01,713 You want to get paid, you got to deliver the goods. 27 00:01:04,020 --> 00:01:06,153 Come on, man, I am the goods. Willie's the goods. 28 00:01:06,196 --> 00:01:07,719 Just let me, just let me 29 00:01:07,763 --> 00:01:09,112 hold it down for a second. I'll get you what you need. 30 00:01:09,156 --> 00:01:11,636 I'll get you anything you need, all right? 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,377 Okay, okay... 32 00:01:13,421 --> 00:01:14,857 No. 33 00:01:14,900 --> 00:01:17,033 Come on, just let me borrow it. 34 00:01:22,778 --> 00:01:23,822 We got nothing. 35 00:01:23,866 --> 00:01:25,737 Coming up on 24 hours. 36 00:01:25,781 --> 00:01:27,043 I know that. 37 00:01:27,087 --> 00:01:28,392 I just mean that... 38 00:01:28,436 --> 00:01:30,133 I... I know what you mean. 39 00:01:30,177 --> 00:01:31,265 TALBOTT: The first 24 hours 40 00:01:31,308 --> 00:01:32,875 are most important on a case like this. 41 00:01:32,918 --> 00:01:34,616 The hell do you want, Talbott? 42 00:01:34,659 --> 00:01:35,747 You don't get your guy on the first day, 43 00:01:35,791 --> 00:01:37,184 odds are you'll never get him. 44 00:01:37,227 --> 00:01:38,663 Tell me something I don't know.Just trying to help. 45 00:01:38,707 --> 00:01:40,839 We don't need your kind of help. 46 00:01:40,883 --> 00:01:42,711 Even if I told you I could help you get Malbaton? 47 00:01:42,754 --> 00:01:46,062 You better be careful with the type of games you play 48 00:01:46,106 --> 00:01:48,064 when it comes to looking for a cop killer, 49 00:01:48,108 --> 00:01:49,196 you got it? 50 00:01:49,239 --> 00:01:50,197 My client was a former 51 00:01:50,240 --> 00:01:52,112 business associate of Malbaton. 52 00:01:52,155 --> 00:01:53,548 Oh, business associate? 53 00:01:53,591 --> 00:01:56,333 They ran a loan sharking operation together. 54 00:01:56,377 --> 00:01:57,769 And by client, you mean the jackass 55 00:01:57,813 --> 00:02:01,425 who delivered a singing telegram dressed up as a donut 56 00:02:01,469 --> 00:02:02,774 to me here in the squad room? 57 00:02:02,818 --> 00:02:06,213 Victor Lugo has an eccentric sense of humor. 58 00:02:06,256 --> 00:02:07,692 He's also in jail doing three years 59 00:02:07,736 --> 00:02:09,216 for breaking a guy's kneecaps with a crowbar. 60 00:02:09,259 --> 00:02:11,827 Sometimes it takes a bad guy to catch a bad guy. 61 00:02:14,830 --> 00:02:17,180 I have G One and G Two for you, sir. 62 00:02:17,224 --> 00:02:19,095 And I made copies.Thank you, Baker. 63 00:02:19,139 --> 00:02:20,314 [door opens] 64 00:02:21,924 --> 00:02:22,968 You see it? 65 00:02:23,012 --> 00:02:24,753 Pretty good, right, boss? Pretty good? 66 00:02:24,796 --> 00:02:26,407 This is the Yankees getting Stanton good. 67 00:02:26,450 --> 00:02:28,452 I wouldn't go that far.Neither would I. 68 00:02:28,496 --> 00:02:30,237 More like the Mets resigning Bruce good. 69 00:02:30,280 --> 00:02:33,457 "Major crimes down 15%." That's a ten-year low. 70 00:02:33,501 --> 00:02:36,199 Civilian complaints also down 18%. 71 00:02:36,243 --> 00:02:37,766 Gee, I must've missed the part 72 00:02:37,809 --> 00:02:41,378 that was underlined, italicized and highlighted. 73 00:02:42,814 --> 00:02:44,903 Okay, here we go. 74 00:02:44,947 --> 00:02:46,862 What are you gonna pop the balloon with this time? 75 00:02:46,905 --> 00:02:48,429 What are you talking about? 76 00:02:48,472 --> 00:02:49,908 You got that look on your face. 77 00:02:49,952 --> 00:02:53,608 It is my job to focus on where we need improvement, 78 00:02:53,651 --> 00:02:55,958 not for doing what we should've been doing all along. 79 00:02:56,001 --> 00:02:57,612 What's this? 80 00:02:57,655 --> 00:03:00,919 Bureau of Personnel wants to issue the sergeant's test. 81 00:03:00,963 --> 00:03:02,486 Well, it has been a while. 82 00:03:02,530 --> 00:03:03,705 What, four years? 83 00:03:03,748 --> 00:03:05,359 Six. 84 00:03:05,402 --> 00:03:06,664 We lost quite a few three-stripes 85 00:03:06,708 --> 00:03:08,057 to retirement, attrition and promotion. 86 00:03:08,100 --> 00:03:09,754 More sergeants in the mix would definitely help 87 00:03:09,798 --> 00:03:12,148 the community policing initiative. 88 00:03:12,192 --> 00:03:14,455 Great optics, too. No resting on our laurels. 89 00:03:14,498 --> 00:03:16,239 I like it. Me, too. 90 00:03:16,283 --> 00:03:19,590 See, sometimes, I hardly need to be here. 91 00:03:19,634 --> 00:03:21,244 But you still have to find a way to pay for it. 92 00:03:21,288 --> 00:03:23,028 No, I don't.Why not? 93 00:03:23,072 --> 00:03:27,468 Hey, have you seen this great report? 94 00:03:30,384 --> 00:03:31,907 Okay, whenever you're ready, pal. 95 00:03:33,648 --> 00:03:35,171 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 96 00:03:35,215 --> 00:03:36,346 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 97 00:03:38,043 --> 00:03:40,524 You got to be kidding me! 98 00:03:40,568 --> 00:03:43,092 What do you think you're doing?! 99 00:03:43,135 --> 00:03:44,354 Are you kidding me? 100 00:03:44,398 --> 00:03:46,922 Get back here! Get your ass back here! 101 00:03:53,885 --> 00:03:56,453 Well, if it isn't my favorite "defective." 102 00:03:57,933 --> 00:03:58,977 [chuckles] 103 00:03:59,021 --> 00:04:02,677 All right. All right. 104 00:04:02,720 --> 00:04:04,679 I'll shut up. 105 00:04:04,722 --> 00:04:08,944 You got 60 seconds to make your case, Lugo. 106 00:04:08,987 --> 00:04:11,033 Start talking. 107 00:04:11,076 --> 00:04:12,991 I used to run with Malbaton. 108 00:04:13,035 --> 00:04:14,993 I know his moves, how he thinks. 109 00:04:15,037 --> 00:04:16,821 I know every little trick he's got up his sleeve. 110 00:04:16,865 --> 00:04:19,955 I'm not here to audition you two lovebirds for The Newlywed Game. 111 00:04:19,998 --> 00:04:22,044 I just need to know where the hell he is. 112 00:04:22,087 --> 00:04:23,654 I know where he hangs out. 113 00:04:23,698 --> 00:04:25,830 I know where he hangs out when he don't want nobody knowing 114 00:04:25,874 --> 00:04:27,484 where he's hanging out. I'm telling you, 115 00:04:27,528 --> 00:04:29,747 I can deliver this guy.Great, then, where is he? 116 00:04:29,791 --> 00:04:33,055 Whoa. First, we got to work out what's in it for Lugo. 117 00:04:33,098 --> 00:04:34,404 Besides the warm fuzzy feeling you'll get 118 00:04:34,448 --> 00:04:35,884 knowing you got a cop killer off the street? 119 00:04:35,927 --> 00:04:39,061 I ain't dropping dime for a Boy Scout merit badge. 120 00:04:39,104 --> 00:04:40,758 You got to let me roll with you. 121 00:04:40,802 --> 00:04:42,847 What's that? You say they let you do drugs in prison? 122 00:04:42,891 --> 00:04:44,893 It's a deal breaker, Reagan. You want me to be a bloodhound, 123 00:04:44,936 --> 00:04:46,764 you got to put me on the street with you. 124 00:04:46,808 --> 00:04:48,418 Not happening. Forget about it. 125 00:04:48,462 --> 00:04:51,552 Then give my condolences to the family of the next cop he kills, 126 00:04:51,595 --> 00:04:54,424 'cause you and me both know it's only a matter of time. 127 00:04:54,468 --> 00:04:55,991 CO on the gate. 128 00:04:56,034 --> 00:04:59,211 You don't "CO on the gate" me. I "CO on the gate" you. 129 00:04:59,255 --> 00:05:01,562 CO on the gate. 130 00:05:01,605 --> 00:05:03,477 GUARD: Yes, sir. 131 00:05:07,132 --> 00:05:09,004 Come on, Reagan, give me a shot. 132 00:05:12,007 --> 00:05:15,750 All right, Lugo, but you're gonna be on a very tight leash. 133 00:05:15,793 --> 00:05:19,362 You got my word.Which means nothing. Get changed. 134 00:05:19,406 --> 00:05:23,279 I think this is the beginning of a beautiful friendship. 135 00:05:23,323 --> 00:05:26,021 [shouts] 136 00:05:26,064 --> 00:05:27,936 I said get changed. 137 00:05:35,030 --> 00:05:38,120 ♪ 138 00:05:58,880 --> 00:06:01,317 I should've pulled him out by his ear 139 00:06:01,361 --> 00:06:03,624 and washed my windshield with his face. 140 00:06:03,667 --> 00:06:06,975 Okay, buddy. Thanks for looking into it for me. 141 00:06:07,018 --> 00:06:08,368 Sorry about that. 142 00:06:08,411 --> 00:06:10,370 It's okay. I like hearing about your hot dates. 143 00:06:10,413 --> 00:06:11,545 Ha, ha, ha. 144 00:06:11,588 --> 00:06:13,416 So funny I forgot to laugh. 145 00:06:13,460 --> 00:06:15,810 Ooh, I don't know how to compete with that snappy comeback. 146 00:06:15,853 --> 00:06:18,116 Maybe... "I know you are, but what am I"? 147 00:06:18,160 --> 00:06:19,509 Can you give me a break? 148 00:06:19,553 --> 00:06:21,772 Some dirtbag slammed into my car this morning, 149 00:06:21,816 --> 00:06:22,991 smashed my front bumper. 150 00:06:23,034 --> 00:06:24,209 I'm sorry to hear that. 151 00:06:24,253 --> 00:06:25,472 But look at the bright side, 152 00:06:25,515 --> 00:06:27,778 the scratch is on the car and not on you. 153 00:06:27,822 --> 00:06:29,780 That car is important to me, Erin. 154 00:06:29,824 --> 00:06:31,216 It is? Very. 155 00:06:31,260 --> 00:06:34,002 And now it's smashed because some jerk was too busy 156 00:06:34,045 --> 00:06:35,786 playing kissy-poo with some tomato 157 00:06:35,830 --> 00:06:39,311 instead of paying attention to where the hell he was going. 158 00:06:39,355 --> 00:06:41,575 Kissy-poo with some tomato? 159 00:06:41,618 --> 00:06:43,141 The driver was making out with his girlfriend 160 00:06:43,185 --> 00:06:45,100 while he was backing out of a parking spot. 161 00:06:45,143 --> 00:06:46,536 Well, thank you. 162 00:06:46,580 --> 00:06:49,539 I left my "English to Brooklyn dictionary" at home. 163 00:06:49,583 --> 00:06:50,845 Wow, you're just a boat 164 00:06:50,888 --> 00:06:52,803 full of one-liners today, aren't you, Erin? 165 00:06:52,847 --> 00:06:55,023 Well, I'm in a good mood, so sue me.A real good mood. 166 00:06:55,066 --> 00:06:57,286 Not sure I ever saw this side of you before. 167 00:06:57,329 --> 00:06:58,635 What's wrong? Fever? 168 00:06:58,679 --> 00:06:59,636 Ha-ha.Oh, you can give it, 169 00:06:59,680 --> 00:07:01,072 but you can't take it? 170 00:07:01,116 --> 00:07:02,683 Oh, I can take it just fine. 171 00:07:02,726 --> 00:07:05,773 [laughs] Okay, what's going on? 172 00:07:05,816 --> 00:07:07,992 Nothing. I woke up this way. 173 00:07:18,002 --> 00:07:19,569 Hmm. 174 00:07:19,613 --> 00:07:22,659 Right, Erin. And I'm a swimsuit model. 175 00:07:33,191 --> 00:07:34,671 Nice group. 176 00:07:34,715 --> 00:07:37,108 Had a great teacher. 177 00:07:39,937 --> 00:07:43,506 Why do you still carry that old Fitz Special, Dad? 178 00:07:43,550 --> 00:07:44,812 Carried it all my life. 179 00:07:44,855 --> 00:07:46,857 In uniform as a backup, 180 00:07:46,901 --> 00:07:48,772 and now as my primary. 181 00:07:48,816 --> 00:07:50,470 Modern compact auto would give you 182 00:07:50,513 --> 00:07:51,819 more firepower, about the same size. 183 00:07:51,862 --> 00:07:53,864 A tight group like you shot is good for paper, 184 00:07:53,908 --> 00:07:56,693 but self-defense? Not so much. 185 00:07:56,737 --> 00:07:57,694 I know the difference. 186 00:07:57,738 --> 00:07:59,740 I know you know. 187 00:08:01,568 --> 00:08:03,744 Look, I'm sentimental, 188 00:08:03,787 --> 00:08:06,573 it being Pop's and his pop before him. 189 00:08:06,616 --> 00:08:08,313 Besides... 190 00:08:08,357 --> 00:08:11,142 I have a security detail. 191 00:08:11,186 --> 00:08:13,362 Can I hold it? 192 00:08:13,405 --> 00:08:15,886 You can. 193 00:08:21,849 --> 00:08:24,895 It's good to go. 194 00:08:33,121 --> 00:08:35,123 [gunshots] 195 00:08:54,098 --> 00:08:56,057 Great action. 196 00:08:56,100 --> 00:08:59,451 Easy access.Maybe someday it'll be yours. 197 00:08:59,495 --> 00:09:01,105 But not yet. 198 00:09:03,151 --> 00:09:05,109 Thanks for the invite today, Dad. 199 00:09:05,153 --> 00:09:06,937 I love this place. 200 00:09:06,981 --> 00:09:08,809 Remember how old you were the first time you came here? 201 00:09:08,852 --> 00:09:10,158 It was my eighth birthday. 202 00:09:10,201 --> 00:09:11,376 That's exactly right. 203 00:09:11,420 --> 00:09:12,943 Place hasn't changed a bit. 204 00:09:12,987 --> 00:09:15,598 Well, best put our money out on the street, don't you think? 205 00:09:15,642 --> 00:09:17,818 Mom used to get kind of upset when you'd take me here. 206 00:09:17,861 --> 00:09:19,036 I'm afraid your mom 207 00:09:19,080 --> 00:09:21,778 had law school on her mind from the get-go. 208 00:09:21,822 --> 00:09:22,910 Something tells me 209 00:09:22,953 --> 00:09:24,825 you always knew I'd wind up in the bag. 210 00:09:24,868 --> 00:09:26,870 Some believe our path is already written, 211 00:09:26,914 --> 00:09:29,133 that life reveals itself to us. 212 00:09:29,177 --> 00:09:31,527 I believe we make our own way 213 00:09:31,571 --> 00:09:33,573 with our own choices. 214 00:09:36,271 --> 00:09:39,753 Thanks for spending some time with your old man. 215 00:09:39,796 --> 00:09:41,798 Yeah. 216 00:09:58,075 --> 00:10:00,556 Sure you don't want a slice? 217 00:10:00,600 --> 00:10:01,905 Best pie in Manhattan. 218 00:10:01,949 --> 00:10:03,254 I'm good with mine. 219 00:10:03,298 --> 00:10:05,517 I just found out about kale about a year ago. 220 00:10:05,561 --> 00:10:07,389 And now they're putting it on pizza? 221 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 The hell is that all about?[phone buzzing] 222 00:10:09,260 --> 00:10:11,045 Excuse me. 223 00:10:12,046 --> 00:10:14,004 Hey, Al. 224 00:10:14,048 --> 00:10:17,051 Right, right, yeah. Okay, well, thanks 225 00:10:17,094 --> 00:10:18,226 for trying. 226 00:10:18,269 --> 00:10:20,532 Let me know if something comes up. 227 00:10:20,576 --> 00:10:21,446 The Benedetto case? 228 00:10:21,490 --> 00:10:22,665 My fender bender. 229 00:10:22,709 --> 00:10:23,753 You're not seriously 230 00:10:23,797 --> 00:10:25,189 still going on about that. 231 00:10:25,233 --> 00:10:27,931 I told you, that car is very important to me, Erin. 232 00:10:27,975 --> 00:10:29,977 Anthony, an '84 Cutlass is not important to anybody. 233 00:10:30,020 --> 00:10:32,457 Well, it is to me. Besides, it's the principle. 234 00:10:32,501 --> 00:10:33,589 What principle? 235 00:10:33,633 --> 00:10:35,025 Thou shall not get in a fender bender 236 00:10:35,069 --> 00:10:36,592 with Anthony Abetemarco? 237 00:10:36,636 --> 00:10:38,463 It's leaving the scene of an accident. 238 00:10:38,507 --> 00:10:41,118 It's not exactly the crime of the century. 239 00:10:41,162 --> 00:10:42,859 Want some advice? 240 00:10:42,903 --> 00:10:44,121 No. 241 00:10:44,165 --> 00:10:46,123 Down that slice and forget it. 242 00:10:46,167 --> 00:10:47,864 There's one thing I've learned in this life. 243 00:10:47,908 --> 00:10:50,519 You got to let go of past slights. 244 00:10:50,562 --> 00:10:52,303 Life is too short. 245 00:10:52,347 --> 00:10:54,088 Yeah, yeah. 246 00:10:57,091 --> 00:10:58,483 Can I tell you a secret? 247 00:10:58,527 --> 00:11:00,921 I'd rather you didn't. 248 00:11:00,964 --> 00:11:02,705 I have a date. 249 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 That's nice. 250 00:11:04,141 --> 00:11:05,708 I hope you have a wonderful time. 251 00:11:05,752 --> 00:11:06,970 With my ex-husband. 252 00:11:08,102 --> 00:11:09,277 What are you doing? 253 00:11:09,320 --> 00:11:10,931 Begging you to stop talking about this. 254 00:11:10,974 --> 00:11:13,760 Why?'Cause no good could come of me knowing about this. 255 00:11:13,803 --> 00:11:14,891 La, la, la, la 256 00:11:14,935 --> 00:11:16,545 la, la, la, la, la, la.Okay, stop. 257 00:11:16,588 --> 00:11:18,547 La, la, la, la. La.That's not funny. 258 00:11:18,590 --> 00:11:20,462 La, la. 259 00:11:20,505 --> 00:11:23,117 Why are you acting like this? 260 00:11:23,160 --> 00:11:24,335 I told you. 261 00:11:24,379 --> 00:11:27,121 I'd rather not talk about this subject. 262 00:11:27,164 --> 00:11:31,038 It's okay if you don't like Jack. 263 00:11:31,081 --> 00:11:33,170 A lot of people don't, including my entire family. 264 00:11:33,214 --> 00:11:35,042 And, for the better part 265 00:11:35,085 --> 00:11:36,652 of the past eight years, me. 266 00:11:36,696 --> 00:11:37,958 So if you don't like him, 267 00:11:38,001 --> 00:11:39,176 just say you don't like him. 268 00:11:39,220 --> 00:11:41,222 Okay. I don't like him. 269 00:11:46,401 --> 00:11:48,403 Wow. 270 00:11:50,405 --> 00:11:51,928 Nice friend. 271 00:11:51,972 --> 00:11:53,190 Oh, come on. 272 00:11:53,234 --> 00:11:56,716 You said... you got to be kidding me, Erin. 273 00:11:56,759 --> 00:11:58,979 Oh, you set me up. 274 00:12:06,073 --> 00:12:08,205 You're sure this Malbaton's girlfriend's place? 275 00:12:08,249 --> 00:12:10,120 No doubt. This is Molly's joint. 276 00:12:10,164 --> 00:12:12,035 And this is definitely her? Molly Chavez? 277 00:12:12,079 --> 00:12:13,776 My word is bond. 278 00:12:13,820 --> 00:12:15,082 Your word means crap to me 279 00:12:15,125 --> 00:12:16,736 and there's no names on the directory, 280 00:12:16,779 --> 00:12:18,085 so you better be sure.A thousand percent. 281 00:12:18,128 --> 00:12:19,086 That's her. That's her place. 282 00:12:19,129 --> 00:12:20,087 BAEZ: You better put this on. 283 00:12:20,130 --> 00:12:21,262 If Malbaton's up there with her, 284 00:12:21,305 --> 00:12:22,742 it could get pretty hairy. 285 00:12:22,785 --> 00:12:23,873 Yeah. Good looking out. 286 00:12:23,917 --> 00:12:25,745 Give me your hand.Ah, come on. 287 00:12:25,788 --> 00:12:27,137 What the hell is this? 288 00:12:27,181 --> 00:12:29,270 In case you get any stupid ideas about trying to run. 289 00:12:29,313 --> 00:12:30,314 At least leave me a phone or something. 290 00:12:30,358 --> 00:12:31,576 I can play some Candy Crush. 291 00:12:31,620 --> 00:12:33,622 Hey. Keep your eyes open 292 00:12:33,665 --> 00:12:35,145 'cause I would really hate for you 293 00:12:35,189 --> 00:12:36,146 to get hit by a stray bullet.Just gonna leave me here? 294 00:12:36,190 --> 00:12:37,887 [muffled]: What am I supposed to do? 295 00:12:37,931 --> 00:12:39,497 DANNY: Let's go. 296 00:12:39,541 --> 00:12:41,586 Right inside. We're gonna head left. 297 00:12:47,984 --> 00:12:51,379 Okay. On one, two, three. 298 00:12:52,815 --> 00:12:53,947 Go, go, go! 299 00:12:53,990 --> 00:12:55,252 Police! 300 00:12:55,296 --> 00:12:57,124 Let me see your hands![screams] 301 00:12:58,778 --> 00:12:59,996 [crying]: Please, no. 302 00:13:00,040 --> 00:13:02,042 [woman crying] 303 00:13:04,479 --> 00:13:06,176 Anybody else here?No, no. 304 00:13:06,220 --> 00:13:07,395 Nobody. Nobody else? 305 00:13:07,438 --> 00:13:08,657 What about Molly Chavez? Where is she? 306 00:13:08,700 --> 00:13:10,311 Who is Molly Chavez? 307 00:13:10,354 --> 00:13:11,921 I-I don't know what you're talking about. 308 00:13:13,227 --> 00:13:14,141 DANNY: Do you have any ID on you, sir? 309 00:13:14,184 --> 00:13:15,446 It's okay. 310 00:13:15,490 --> 00:13:18,101 It's okay. 311 00:13:18,145 --> 00:13:22,410 "Krishna Chopra. 116 Elgin. Apartment 2B." 312 00:13:24,107 --> 00:13:25,935 All clear. 313 00:13:25,979 --> 00:13:27,154 Figured as much. 314 00:13:27,197 --> 00:13:29,199 Our apologies, folks. 315 00:13:29,243 --> 00:13:30,853 Okay? Go back to your dinner. 316 00:13:30,897 --> 00:13:32,637 I'm sorry. 317 00:13:35,466 --> 00:13:37,773 Maybe Lugo gave us the wrong apartment. 318 00:13:37,817 --> 00:13:39,862 Yeah. Maybe he just lied to us on purpose. 319 00:13:39,906 --> 00:13:42,082 It's okay, everyone. Go back to your apartments. 320 00:13:42,125 --> 00:13:43,997 Everything's und... 321 00:13:44,040 --> 00:13:45,825 Miss? 322 00:13:47,217 --> 00:13:48,175 Hey! 323 00:13:48,218 --> 00:13:49,480 That could be our girl. 324 00:13:49,524 --> 00:13:51,874 Hey! Hey! 325 00:13:51,918 --> 00:13:55,095 Hey! 326 00:14:00,535 --> 00:14:01,623 Hey! 327 00:14:01,666 --> 00:14:03,277 Police! 328 00:14:11,851 --> 00:14:14,897 Hold it! 329 00:14:14,941 --> 00:14:16,203 Hey! Police! 330 00:14:16,246 --> 00:14:18,205 Hold it! 331 00:14:18,248 --> 00:14:19,380 Hey! 332 00:14:19,423 --> 00:14:21,164 Police! 333 00:14:30,217 --> 00:14:31,348 Hold it! 334 00:14:33,133 --> 00:14:34,569 Get the hell out of the way. 335 00:14:37,702 --> 00:14:39,574 [horn blares, tires screech] 336 00:14:39,617 --> 00:14:41,141 [grunts] 337 00:14:44,666 --> 00:14:45,667 [groans] 338 00:14:51,629 --> 00:14:54,371 2F. 2F. Hey! Not 2B. 339 00:14:54,415 --> 00:14:56,243 It was 2F. 340 00:14:56,286 --> 00:14:57,809 Get out. 341 00:14:57,853 --> 00:14:59,159 Why the hell did you give me the wrong apartment number? 342 00:14:59,202 --> 00:15:01,161 So I was off by a couple of apartments. 343 00:15:01,204 --> 00:15:02,945 It was an honest mistake.An honest mistake 344 00:15:02,989 --> 00:15:04,077 that helped our girl get away. 345 00:15:04,120 --> 00:15:05,817 Look, I'm sorry. 346 00:15:05,861 --> 00:15:08,951 I thought I had it right. My bad.I think you're screwing with us. 347 00:15:08,995 --> 00:15:10,039 You're screwing with us to try to make us 348 00:15:10,083 --> 00:15:11,214 look like a bunch of idiots 349 00:15:11,258 --> 00:15:13,173 like you did with the damn donuts. 350 00:15:13,216 --> 00:15:14,261 What'd you say? 351 00:15:14,304 --> 00:15:15,610 I said nothing. 352 00:15:15,653 --> 00:15:17,307 But you were thinking about saying something. 353 00:15:17,351 --> 00:15:18,569 Okay. That's enough. 354 00:15:18,613 --> 00:15:19,701 We're never gonna get anywhere like this. 355 00:15:19,744 --> 00:15:21,485 We need to work on our next move. 356 00:15:21,529 --> 00:15:24,097 That was our move and he blew it. 357 00:15:24,140 --> 00:15:26,360 It's not our only move. 358 00:15:26,403 --> 00:15:27,839 Who you calling? 359 00:15:27,883 --> 00:15:31,713 Real Time Crime Center, Detective Baez, 5-4 Squad. 360 00:15:31,756 --> 00:15:34,194 We're looking for a Hispanic female. 361 00:15:34,237 --> 00:15:36,239 Just took the N train out of Ditmars Station. 362 00:15:36,283 --> 00:15:38,067 Texting you a photo of the suspect now. 363 00:15:38,111 --> 00:15:40,287 Tracking her moves. Good idea. 364 00:15:40,330 --> 00:15:41,505 You're not the only one 365 00:15:41,549 --> 00:15:42,724 with a gold shield around here, you know. 366 00:15:42,767 --> 00:15:45,596 Fair enough. 367 00:15:45,640 --> 00:15:47,294 Shut up. 368 00:15:47,337 --> 00:15:48,991 Shut... shut up. 369 00:15:49,035 --> 00:15:50,166 Get in the car. 370 00:15:50,210 --> 00:15:51,602 Watch the head.Shut up. 371 00:15:56,564 --> 00:15:58,131 I come bearing gifts. 372 00:15:58,174 --> 00:16:00,307 You come bearing carbs. 373 00:16:00,350 --> 00:16:01,569 It's a peace offer. 374 00:16:03,136 --> 00:16:06,052 Look, I'm a knucklehead, 375 00:16:06,095 --> 00:16:07,705 a knucklehead who 376 00:16:07,749 --> 00:16:10,360 puts his foot in his mouth a hundred times a week, 377 00:16:10,404 --> 00:16:13,755 which is why I prefer to just keep my yap shut. 378 00:16:13,798 --> 00:16:15,800 No, Anthony, I pushed you. 379 00:16:15,844 --> 00:16:17,280 Doesn't matter. 380 00:16:17,324 --> 00:16:19,239 It's my job as your friend to be supportive 381 00:16:19,282 --> 00:16:21,067 of whatever you got going on 382 00:16:21,110 --> 00:16:24,853 and not to offer my dumb-ass opinions. 383 00:16:24,896 --> 00:16:26,768 Your opinions are not dumb. 384 00:16:26,811 --> 00:16:29,379 In fact, they're usually on point, 385 00:16:29,423 --> 00:16:33,949 which is why I got so mad when you said you didn't like Jack. 386 00:16:33,993 --> 00:16:35,298 I never said I didn't like him. 387 00:16:36,560 --> 00:16:37,953 I don't know the guy. 388 00:16:37,997 --> 00:16:39,215 Just what you've told me. 389 00:16:39,259 --> 00:16:40,521 I hear what you're saying, 390 00:16:40,564 --> 00:16:44,438 but he's also a really good person deep down. 391 00:16:44,481 --> 00:16:46,222 I wouldn't have married him if he wasn't. 392 00:16:46,266 --> 00:16:47,919 Now that I believe. 393 00:16:47,963 --> 00:16:50,096 So what's the statue of limitations 394 00:16:50,139 --> 00:16:51,401 on something like this? 395 00:16:51,445 --> 00:16:52,794 Statute. 396 00:16:52,837 --> 00:16:55,449 Statuteof limitations, not statue. 397 00:16:55,492 --> 00:16:57,929 What are you talking about? 398 00:16:57,973 --> 00:16:59,322 It's two different words. 399 00:16:59,366 --> 00:17:00,671 "Statute" is a law 400 00:17:00,715 --> 00:17:03,326 and "statue" is a big, giant sculpture-y thing. 401 00:17:03,370 --> 00:17:06,242 Whatever. Point is, do you forgive me? 402 00:17:06,286 --> 00:17:07,635 Of course I do. 403 00:17:07,678 --> 00:17:09,463 Then my work here is done. 404 00:17:09,506 --> 00:17:10,464 Don't you want to know 405 00:17:10,507 --> 00:17:11,943 what we're doing on our date? 406 00:17:11,987 --> 00:17:13,554 Sure. What do you got planned? 407 00:17:13,597 --> 00:17:14,990 Well, it's a day date. 408 00:17:15,034 --> 00:17:18,211 And we're taking his boat out past Ellis Island 409 00:17:18,254 --> 00:17:21,127 and he's arranged for a private tour 410 00:17:21,170 --> 00:17:23,781 of the Statue of Limitations. 411 00:17:23,825 --> 00:17:26,654 Up yours, Reagan. 412 00:17:26,697 --> 00:17:30,484 I love you, too, Anthony. 413 00:17:30,527 --> 00:17:32,181 [cell phone chimes] 414 00:17:55,074 --> 00:17:57,076 So, did you give it to him? 415 00:17:57,119 --> 00:18:01,341 Yeah, I gave it to him. 416 00:18:01,384 --> 00:18:02,907 What'd he say? 417 00:18:04,953 --> 00:18:07,216 He didn't say anything. 418 00:18:07,260 --> 00:18:09,088 Nothing? 419 00:18:09,131 --> 00:18:11,829 Nope. 420 00:18:11,873 --> 00:18:13,831 Well, what did you say? 421 00:18:17,487 --> 00:18:19,185 You chickened out. 422 00:18:19,228 --> 00:18:22,710 Not exactly. 423 00:18:22,753 --> 00:18:26,235 Yeah, you did. 424 00:18:26,279 --> 00:18:30,021 Look, Pop, I'm proud that he wants to be on the street. 425 00:18:30,065 --> 00:18:32,328 But the sergeant still wears the uniform. 426 00:18:32,372 --> 00:18:33,677 He still works the streets. 427 00:18:33,721 --> 00:18:35,897 Yeah, and gets called a boss.So? 428 00:18:35,940 --> 00:18:37,986 Well, somehow, I don't think Jamie 429 00:18:38,029 --> 00:18:39,944 wants to see himself that way. 430 00:18:39,988 --> 00:18:41,468 But you do. 431 00:18:42,947 --> 00:18:44,427 I know I do. 432 00:18:44,471 --> 00:18:49,040 Yeah, well, I kind of made a promise to myself 433 00:18:49,084 --> 00:18:51,478 that I wouldn't push it. 434 00:18:51,521 --> 00:18:54,829 But if he doesn't at least get on the list 435 00:18:54,872 --> 00:18:56,918 and then changes his mind... 436 00:18:56,961 --> 00:18:59,660 It would be too late. 437 00:18:59,703 --> 00:19:01,705 Yeah. 438 00:19:06,232 --> 00:19:08,234 [sighs] 439 00:19:13,239 --> 00:19:16,155 You're trying to tell me that you guys got so many cameras 440 00:19:16,198 --> 00:19:19,506 all over the city that you can track somebody wherever they go? 441 00:19:19,549 --> 00:19:20,942 Big Brother's always watching. 442 00:19:20,985 --> 00:19:22,248 Who? 443 00:19:22,291 --> 00:19:24,902 Big... geez, read a book or something, will you? 444 00:19:24,946 --> 00:19:27,209 Oh, you mean like on that TV show 445 00:19:27,253 --> 00:19:28,428 with all the cameras. 446 00:19:28,471 --> 00:19:29,733 Kind of. 447 00:19:32,780 --> 00:19:34,695 So how does it work? 448 00:19:34,738 --> 00:19:37,524 That photo I sent, 449 00:19:37,567 --> 00:19:40,701 it gets run through facial recognition software. 450 00:19:40,744 --> 00:19:42,398 Once the computer knows what it's looking for, 451 00:19:42,442 --> 00:19:45,880 then it searches every camera in the city until it finds a match. 452 00:19:45,923 --> 00:19:47,577 Then once it finds a match 453 00:19:47,621 --> 00:19:48,709 it keeps tabs on that individual. 454 00:19:48,752 --> 00:19:51,015 And you guys got a hit on Molly?Yeah. 455 00:19:51,059 --> 00:19:53,496 It dinged her going into the 14th Street subway station. 456 00:19:53,540 --> 00:19:55,542 Yeah, followed her uptown to 34th 457 00:19:55,585 --> 00:19:58,240 where she transferred trains, then downtown on the 1. 458 00:19:58,284 --> 00:20:00,895 She got off at Franklin where she got into a cab. 459 00:20:00,938 --> 00:20:04,028 Uh, cab number 8-6-Zebra-5. 460 00:20:04,072 --> 00:20:06,683 Damn, you know what cab she got into? 461 00:20:06,727 --> 00:20:08,032 Yeah. It's just ahead there. 462 00:20:08,076 --> 00:20:09,556 You guys got her already? 463 00:20:09,599 --> 00:20:11,949 DANNY: Yup. You might want to keep that in mind 464 00:20:11,993 --> 00:20:13,255 next time you decide to beat somebody with a crowbar, 465 00:20:13,299 --> 00:20:15,475 tough guy. 466 00:20:15,518 --> 00:20:16,780 Sit tight. 467 00:20:28,139 --> 00:20:29,532 Well, well, well. 468 00:20:29,576 --> 00:20:31,882 Nice to see you again, Molly Chavez. 469 00:20:33,928 --> 00:20:35,495 You're trying to tell me 470 00:20:35,538 --> 00:20:37,758 that Dereck Malbaton, cop killer 471 00:20:37,801 --> 00:20:40,195 and escaped convict is slinging Jordans 472 00:20:40,239 --> 00:20:41,762 at a Foot Locker in Astoria? 473 00:20:41,805 --> 00:20:43,677 Well, I didn't say all that. 474 00:20:43,720 --> 00:20:44,939 Oh, I get it. 475 00:20:44,982 --> 00:20:47,463 You're trying to sell me some story that, uh, 476 00:20:47,507 --> 00:20:50,901 you dumped Malbaton and now it's your new boyfriend, 477 00:20:50,945 --> 00:20:53,513 some regular Joe Jock Strap, who works at Foot Locker. 478 00:20:53,556 --> 00:20:55,123 It's no story. 479 00:20:55,166 --> 00:20:56,429 It's just not a believable story, 480 00:20:56,472 --> 00:20:58,344 'cause you and I both know that if you did 481 00:20:58,387 --> 00:21:00,302 break up with Malbaton, we'd be pulling your corpse 482 00:21:00,346 --> 00:21:01,782 out of a Dumpster in Chinatown right now. 483 00:21:03,653 --> 00:21:05,742 Okay. All right, fine. 484 00:21:05,786 --> 00:21:07,918 Maybe I didn't break up with him. 485 00:21:07,962 --> 00:21:10,791 And yeah, I know he busted out of jail, but I haven't seen him. 486 00:21:10,834 --> 00:21:11,922 Has he called you? 487 00:21:11,966 --> 00:21:13,533 No. 488 00:21:13,576 --> 00:21:15,926 He hasn't tried to get in contact with you at all? 489 00:21:15,970 --> 00:21:17,232 None. 490 00:21:17,276 --> 00:21:18,320 Okay. 491 00:21:18,364 --> 00:21:19,539 You do realize that if I get a warrant 492 00:21:19,582 --> 00:21:20,670 to search your phone 493 00:21:20,714 --> 00:21:22,672 and I dump it and find out you have been 494 00:21:22,716 --> 00:21:24,021 communicating with him, 495 00:21:24,065 --> 00:21:25,066 that is aiding and abetting, right? 496 00:21:25,109 --> 00:21:27,634 You don't need a warrant. 497 00:21:29,200 --> 00:21:30,506 You can have it. 498 00:21:45,652 --> 00:21:47,175 What the hell is going on here, Lugo? 499 00:21:47,218 --> 00:21:48,568 She's lying. 500 00:21:48,611 --> 00:21:51,353 She gave me her cell phone, which means it's clean. 501 00:21:51,397 --> 00:21:52,920 Wouldn't be the first broad I know had two mobiles. 502 00:21:52,963 --> 00:21:54,138 That's not the problem. 503 00:21:54,182 --> 00:21:56,184 The problem is she's not even nervous. 504 00:21:56,227 --> 00:21:57,881 'Cause she's a pro, man. 505 00:21:57,925 --> 00:22:00,797 You don't get to be Malbaton's dime piece being a rookie. 506 00:22:00,841 --> 00:22:03,583 I'm telling you, the two of them, they're Bonnie and Clyde. 507 00:22:03,626 --> 00:22:05,498 You got to give me something.Give you what? 508 00:22:05,541 --> 00:22:06,716 Something to make her talk. 509 00:22:06,760 --> 00:22:08,501 I don't know how to make her talk. 510 00:22:08,544 --> 00:22:09,806 That's your job. 511 00:22:09,850 --> 00:22:12,026 Well, then what the hell do we have you here for? 512 00:22:12,069 --> 00:22:13,723 Get on your feet, jackass. 513 00:22:13,767 --> 00:22:14,985 Come on, you're going back to the joint.No, no, no. 514 00:22:15,029 --> 00:22:17,640 Come on, come on, man. No.Recess is over. 515 00:22:17,684 --> 00:22:19,207 Wait. I got something. 516 00:22:19,250 --> 00:22:20,382 Yeah, I'm sure you do. 517 00:22:20,426 --> 00:22:21,992 I got something that'll make her talk. 518 00:22:33,439 --> 00:22:36,050 [sighs] 519 00:22:36,093 --> 00:22:38,879 It was clean, just like you said. 520 00:22:38,922 --> 00:22:41,098 Told you. You're right. 521 00:22:41,142 --> 00:22:42,491 I apologize. 522 00:22:42,535 --> 00:22:44,275 Oh. 523 00:22:44,319 --> 00:22:46,713 I have an address written down here. 524 00:22:46,756 --> 00:22:50,543 Was wondering if, by any chance, it... 525 00:22:50,586 --> 00:22:52,545 might ring a bell for you. 526 00:22:58,638 --> 00:23:00,596 Where did you get this? 527 00:23:00,640 --> 00:23:02,685 Saint Michael. 528 00:23:02,729 --> 00:23:04,078 Patron saint of cops. 529 00:23:04,121 --> 00:23:07,473 He whispers clues in my ear every now and again. 530 00:23:07,516 --> 00:23:09,692 Nobody knows this address. 531 00:23:09,736 --> 00:23:11,390 Nobody but me, you, 532 00:23:11,433 --> 00:23:13,870 Saint Michael and maybeDereck Malbaton. 533 00:23:13,914 --> 00:23:16,003 Is that where he's hiding out? 534 00:23:16,046 --> 00:23:19,398 Oh, absolutely not. Come on, no way, man. 535 00:23:19,441 --> 00:23:21,574 [scoffs, chuckles]Why not? 536 00:23:21,617 --> 00:23:23,663 You said yourself nobody knows this address. 537 00:23:23,706 --> 00:23:28,450 I mean, seems like a good place for him to lay low. 538 00:23:28,494 --> 00:23:31,758 You think I'm going to let the most wanted man in the city 539 00:23:31,801 --> 00:23:33,760 hide out at my mother's house? 540 00:23:33,803 --> 00:23:35,022 Why not? 541 00:23:35,065 --> 00:23:37,590 After all, he's been paying the rent for her 542 00:23:37,633 --> 00:23:38,852 for the last three years, 543 00:23:38,895 --> 00:23:40,941 ever since she moved into the place. 544 00:23:40,984 --> 00:23:43,813 Saint Michael told me that, too. 545 00:23:47,077 --> 00:23:48,470 So what? 546 00:23:48,514 --> 00:23:49,950 So he pays her rent. 547 00:23:49,993 --> 00:23:52,822 Still doesn't mean that I would let him stay there. 548 00:23:52,866 --> 00:23:55,869 I would neverput my mother in harm's way like that. 549 00:23:55,912 --> 00:23:58,306 'Cause you're very protective of your mother. 550 00:23:58,349 --> 00:24:00,917 Is that because she's here illegally? 551 00:24:02,528 --> 00:24:06,880 I swear to you, he's not at my mother's house. 552 00:24:06,923 --> 00:24:08,142 Yeah, I believe you. 553 00:24:08,185 --> 00:24:10,884 But it's best to be a hundred percent sure. 554 00:24:10,927 --> 00:24:13,060 ESU units are on their way to your mom's place. 555 00:24:13,103 --> 00:24:15,149 They will want to ask your mom some questions, 556 00:24:15,192 --> 00:24:17,238 at which point they will probably discover 557 00:24:17,281 --> 00:24:19,283 that Malbaton has been paying her rent, 558 00:24:19,327 --> 00:24:21,764 at which point they will have no choice 559 00:24:21,808 --> 00:24:23,766 but to turn her over to ICE.Wait, you're gonna deport my mother? 560 00:24:23,810 --> 00:24:26,377 I'm not gonna deport anyone-- but those guys from ICE, 561 00:24:26,421 --> 00:24:29,511 well... there's a new sheriff calling the shots for them, 562 00:24:29,555 --> 00:24:32,775 and they're not as forgiving as they used to be.Okay, fine! 563 00:24:32,819 --> 00:24:34,995 Fine. 564 00:24:35,038 --> 00:24:36,779 You win. 565 00:24:36,823 --> 00:24:39,434 What do I win? 566 00:24:39,478 --> 00:24:42,045 I'll tell you where Malbaton is hiding. 567 00:24:42,089 --> 00:24:43,394 Good. 568 00:24:43,438 --> 00:24:45,962 And I'll call off ESU. 569 00:24:47,573 --> 00:24:49,575 Now start talking. 570 00:24:50,880 --> 00:24:52,882 [exhaling] 571 00:24:55,581 --> 00:24:59,019 Hi there. Looking for Anthony... 572 00:24:59,062 --> 00:25:00,847 Ablete... 573 00:25:00,890 --> 00:25:02,022 Abetemarco. 574 00:25:02,065 --> 00:25:03,763 Anthony Abetemarco. 575 00:25:03,806 --> 00:25:05,808 Right. Pleased to meet you. 576 00:25:05,852 --> 00:25:07,854 We've met. 577 00:25:07,897 --> 00:25:09,725 Right. At the, uh... 578 00:25:09,769 --> 00:25:11,335 Doesn't matter. 579 00:25:11,379 --> 00:25:13,729 Yeah. Uh, I received a message 580 00:25:13,773 --> 00:25:15,557 that you have some new information 581 00:25:15,601 --> 00:25:16,558 on my Bronfman case. 582 00:25:16,602 --> 00:25:17,820 Yeah. 583 00:25:17,864 --> 00:25:19,082 No. 584 00:25:19,126 --> 00:25:21,258 Yeah, no? 585 00:25:21,302 --> 00:25:23,391 That was just to get you down here. 586 00:25:23,434 --> 00:25:24,653 I'm sorry? 587 00:25:26,046 --> 00:25:28,788 I just wanted to give you this. 588 00:25:28,831 --> 00:25:30,006 I'm sorry, 589 00:25:30,050 --> 00:25:31,660 what-what exactly is going on here? 590 00:25:31,704 --> 00:25:33,575 That there is a receipt from my mechanic. 591 00:25:33,619 --> 00:25:35,882 $1,500 to fix my front end. 592 00:25:35,925 --> 00:25:37,884 Right, and you're giving it to me, because...? 593 00:25:37,927 --> 00:25:39,842 You're the clown that backed into me.Okay, 594 00:25:39,886 --> 00:25:41,452 easy. 595 00:25:41,496 --> 00:25:44,194 I, uh, think there must have been some kind of mistake here. 596 00:25:44,238 --> 00:25:46,849 Is your license plate CTT 7723? 597 00:25:46,893 --> 00:25:49,286 Yeah. I think so.No, I know so. 598 00:25:49,330 --> 00:25:51,288 And there's no mistake. 599 00:25:51,332 --> 00:25:52,899 You backed the ass of your Benz 600 00:25:52,942 --> 00:25:54,988 into the front teeth of my Cutlass. 601 00:25:55,031 --> 00:25:57,599 But that's not why I got you down here. 602 00:25:57,643 --> 00:25:59,775 How about you tell me why you got me down here? 603 00:25:59,819 --> 00:26:01,995 To tell you to stay the hell away from Erin. 604 00:26:02,038 --> 00:26:04,606 All right, how about you back up? 605 00:26:04,650 --> 00:26:06,608 No, you back up. And I'm not screwing around. 606 00:26:06,652 --> 00:26:09,002 I've known a lot of women in my day, 607 00:26:09,045 --> 00:26:11,308 but there's no one in the world like her. 608 00:26:11,352 --> 00:26:13,659 You better believe I'm gonna make damn sure 609 00:26:13,702 --> 00:26:16,792 she gets treated like the one-of-a-kind that she is. 610 00:26:16,836 --> 00:26:19,795 Yeah. Couldn't agree more on how special Erin is. 611 00:26:19,839 --> 00:26:23,843 But again, how about you tell me why I'm down here? 612 00:26:23,886 --> 00:26:26,062 I saw you behind the wheel of that car, 613 00:26:26,106 --> 00:26:28,804 and I saw what you were doing with that tomato. 614 00:26:28,848 --> 00:26:30,327 I'm sorry, toma-tah? 615 00:26:30,371 --> 00:26:31,807 Don't play cute with me. 616 00:26:31,851 --> 00:26:34,244 And don't you dare play with Erin's emotions. 617 00:26:35,898 --> 00:26:38,248 You could go now. 618 00:26:38,292 --> 00:26:40,294 ♪ 619 00:26:44,951 --> 00:26:46,909 [sets pen down] 620 00:26:46,953 --> 00:26:48,911 [sighs] 621 00:26:48,955 --> 00:26:50,565 [door opens] 622 00:26:50,609 --> 00:26:51,958 Sir, she's here. 623 00:26:54,438 --> 00:26:56,266 And thank you. 624 00:27:01,663 --> 00:27:02,882 Welcome. 625 00:27:02,925 --> 00:27:05,536 No, hey. You don't have to do any of that. 626 00:27:10,411 --> 00:27:13,457 Sorry. Please, sit down. 627 00:27:15,938 --> 00:27:17,940 Yes, sir. 628 00:27:23,293 --> 00:27:25,295 Thanks for coming up. 629 00:27:26,340 --> 00:27:28,081 I apologize for the... 630 00:27:28,124 --> 00:27:29,082 the uniform. 631 00:27:29,125 --> 00:27:30,866 I didn't know that I was coming... 632 00:27:30,910 --> 00:27:33,260 Hey, I didn't even know you were gonna be in the building 633 00:27:33,303 --> 00:27:36,263 until Detective Baker saw it on the visitors list, so... 634 00:27:37,307 --> 00:27:39,048 How's the rib? 635 00:27:39,092 --> 00:27:40,876 All good, sir, thank you. 636 00:27:40,920 --> 00:27:42,182 Just don't make you laugh? 637 00:27:42,225 --> 00:27:43,487 I would appreciate that. 638 00:27:43,531 --> 00:27:45,794 What brings you to One PP? 639 00:27:45,838 --> 00:27:47,666 My girlfriend from the academy 640 00:27:47,709 --> 00:27:49,798 got transferred to Operations, 641 00:27:49,842 --> 00:27:52,018 so I'm taking her out to lunch to celebrate. 642 00:27:52,061 --> 00:27:55,108 Well, congratulations to your girlfriend in Operations. 643 00:27:58,067 --> 00:28:00,069 I was gonna thank you...Can I... 644 00:28:02,768 --> 00:28:04,334 You first. 645 00:28:04,378 --> 00:28:07,250 I just was gonna thank you for putting up the sergeant's exam. 646 00:28:07,294 --> 00:28:08,904 Oh. 647 00:28:08,948 --> 00:28:11,080 You're gonna take the test. 648 00:28:11,124 --> 00:28:12,995 I'm not sure where I'm headed, 649 00:28:13,039 --> 00:28:15,302 but I figured I should get in line. 650 00:28:15,345 --> 00:28:17,478 There you go. 651 00:28:19,132 --> 00:28:21,395 Can I ask you something? 652 00:28:21,438 --> 00:28:23,049 Of course, Commissioner. 653 00:28:24,572 --> 00:28:27,880 Do you know if your partner's gonna take the test? 654 00:28:31,666 --> 00:28:35,104 Well, you know my partner. 655 00:28:35,148 --> 00:28:37,933 Likes to keep things close to the vest and all that. 656 00:28:37,977 --> 00:28:39,718 Yes. 657 00:28:45,549 --> 00:28:48,770 The truth is, if I knew the answer to your question 658 00:28:48,814 --> 00:28:50,554 and I shared it with you, 659 00:28:50,598 --> 00:28:54,863 that would violate the trust my partner put in me. 660 00:28:54,907 --> 00:28:56,778 Of course. 661 00:28:56,822 --> 00:28:59,041 I get it. 662 00:28:59,085 --> 00:29:01,087 Sorry for overstepping. 663 00:29:01,130 --> 00:29:03,176 Not at all. 664 00:29:04,177 --> 00:29:07,093 Well, look, enjoy your lunch. 665 00:29:07,136 --> 00:29:08,790 Thanks for coming. 666 00:29:08,834 --> 00:29:10,226 Oh. 667 00:29:10,270 --> 00:29:12,620 And you don't have to salute. 668 00:29:14,622 --> 00:29:16,102 Thanks. 669 00:29:17,756 --> 00:29:19,932 Commissioner, I don't think that my partner's 670 00:29:19,975 --> 00:29:21,194 gonna take the test. 671 00:29:23,239 --> 00:29:24,980 Why is that? 672 00:29:25,024 --> 00:29:28,114 Because he gave me his application. 673 00:29:34,120 --> 00:29:36,122 ♪ 674 00:29:44,783 --> 00:29:47,133 [sighs] 675 00:29:52,399 --> 00:29:55,619 DANNY: Molly says Malbaton's holed up on the second floor. 676 00:29:56,620 --> 00:29:57,970 ESU's ready. 677 00:29:59,493 --> 00:30:01,712 Yeah, I know the drill. 678 00:30:03,105 --> 00:30:04,454 Hey, how about my phone this time? 679 00:30:04,498 --> 00:30:06,413 Take your stupid phone. Enjoy your video games. 680 00:30:06,456 --> 00:30:08,850 Thanks.Don't try anything stupid, okay? 681 00:30:08,894 --> 00:30:11,592 There's a hundred cops on this block, you got it? 682 00:30:12,811 --> 00:30:14,029 I got it. 683 00:30:15,988 --> 00:30:17,990 ♪ 684 00:30:23,299 --> 00:30:26,433 Let's be extra careful-- this guy's a bad guy. 685 00:30:26,476 --> 00:30:28,478 Next hallway up. 686 00:30:38,532 --> 00:30:40,142 No. 687 00:30:46,627 --> 00:30:48,237 Go. 688 00:30:49,151 --> 00:30:50,065 Damn it. 689 00:30:50,109 --> 00:30:52,111 [line ringing] 690 00:30:52,154 --> 00:30:53,112 [redials] 691 00:30:53,155 --> 00:30:54,591 [line ringing] 692 00:30:54,635 --> 00:30:57,725 No, no, no, no, no, no, 693 00:30:57,768 --> 00:30:59,292 no, no, no. 694 00:31:13,001 --> 00:31:14,220 [phone buzzes] 695 00:31:14,263 --> 00:31:16,352 [quietly]: One... 696 00:31:16,396 --> 00:31:18,224 two... 697 00:31:18,267 --> 00:31:20,182 Come on, come on, come on, come on. 698 00:31:39,245 --> 00:31:40,072 It's okay. 699 00:31:46,817 --> 00:31:48,384 LUGO: What's the matter with you? 700 00:31:48,428 --> 00:31:49,820 Get your hands off me. 701 00:31:49,864 --> 00:31:51,083 How'd you know? 702 00:31:51,126 --> 00:31:52,649 What are you talking about?You texted me 703 00:31:52,693 --> 00:31:53,912 one second before that apartment blew. 704 00:31:53,955 --> 00:31:55,435 How the hell did you know? 705 00:31:55,478 --> 00:31:56,915 What's the matter with you? I saved your life. 706 00:31:56,958 --> 00:31:58,438 You'd be dead if it wasn't for me. 707 00:31:58,481 --> 00:32:00,527 How the hell'd you know it was a setup? 708 00:32:00,570 --> 00:32:02,921 I don't know, I'm sitting there playing Candy Crush, 709 00:32:02,964 --> 00:32:05,488 and then my... my sixth sense just started tingling. 710 00:32:05,532 --> 00:32:06,576 Just didn't make sense to me 711 00:32:06,620 --> 00:32:07,838 she'd give up Malbaton that easy. 712 00:32:07,882 --> 00:32:09,928 But then I remembered, that was her thing. 713 00:32:09,971 --> 00:32:11,581 What? Booby traps. 714 00:32:15,759 --> 00:32:18,110 So I guess you saved our lives, then. 715 00:32:18,153 --> 00:32:18,980 Yeah. 716 00:32:19,024 --> 00:32:20,242 Well, thanks. 717 00:32:20,286 --> 00:32:21,722 Yeah, of course. 718 00:32:21,765 --> 00:32:23,071 So what now? 719 00:32:23,115 --> 00:32:24,768 Molly's not out of the city yet. 720 00:32:24,812 --> 00:32:27,684 One of our cameras just got a hit on her heading to Brooklyn. 721 00:32:27,728 --> 00:32:29,469 I guess I better keep my vest on. 722 00:32:29,512 --> 00:32:32,254 You're damn right you better keep your vest on. Let's go. 723 00:32:34,300 --> 00:32:36,955 ♪ 724 00:32:38,782 --> 00:32:40,871 LUGO: There she is. 725 00:32:40,915 --> 00:32:42,264 DANNY: I see her. 726 00:32:42,308 --> 00:32:43,744 So whatcha waiting for? 727 00:32:43,787 --> 00:32:46,007 DANNY: She's meeting Malbaton. 728 00:32:46,051 --> 00:32:48,357 LUGO: How do you know? 729 00:32:48,401 --> 00:32:50,446 'Cause she's got two cups of coffee. 730 00:32:54,973 --> 00:32:56,191 There he is. 731 00:32:56,235 --> 00:32:57,584 Right on time. 732 00:32:59,673 --> 00:33:00,848 Hang on. 733 00:33:01,980 --> 00:33:03,982 [tires screeching] 734 00:33:07,420 --> 00:33:10,118 [tires screeching] 735 00:33:11,685 --> 00:33:12,642 [tires screeching] 736 00:33:14,079 --> 00:33:15,515 POLICE OFFICER: Put your hands out of the car! 737 00:33:15,558 --> 00:33:18,300 Right now, out of the car! 738 00:33:18,344 --> 00:33:19,345 Now! 739 00:33:20,824 --> 00:33:22,652 Get out of the car, put your hands in the air! 740 00:33:22,696 --> 00:33:26,917 This is the guy I was telling you about. 741 00:33:26,961 --> 00:33:28,789 DANNY: Both of you! 742 00:33:28,832 --> 00:33:30,182 Right now! 743 00:33:33,098 --> 00:33:34,795 Hands!Hands up! 744 00:33:34,838 --> 00:33:37,624 Get 'em up! 745 00:33:53,335 --> 00:33:53,988 Gun! 746 00:33:55,903 --> 00:33:58,079 [Molly screams] 747 00:34:02,605 --> 00:34:05,478 Good? 748 00:34:05,521 --> 00:34:07,306 Come on. Hands against the car. 749 00:34:11,745 --> 00:34:12,876 Why didn't you just tell us 750 00:34:12,920 --> 00:34:14,878 where he was? 751 00:34:14,922 --> 00:34:16,924 Damn it. 752 00:34:26,151 --> 00:34:28,631 You got a minute, busy beaver? 753 00:34:28,675 --> 00:34:30,590 It's your dime, sweetheart. 754 00:34:30,633 --> 00:34:32,853 Got something for you. 755 00:34:32,896 --> 00:34:34,681 Jack made me promise 756 00:34:34,724 --> 00:34:37,162 to hand-deliver this check and apologize 757 00:34:37,205 --> 00:34:39,599 for any inconvenience. 758 00:34:39,642 --> 00:34:40,904 Look, Erin... 759 00:34:40,948 --> 00:34:42,558 Anthony Abetemarco, did you really 760 00:34:42,602 --> 00:34:44,212 threaten to break his kneecaps? 761 00:34:44,256 --> 00:34:45,605 I never said that. 762 00:34:45,648 --> 00:34:46,823 That's not what I'm hearing. 763 00:34:46,867 --> 00:34:47,824 I don't know what he told you, but... 764 00:34:47,868 --> 00:34:50,000 He told me that you accused him 765 00:34:50,044 --> 00:34:51,611 of backing into your car. 766 00:34:51,654 --> 00:34:52,786 His plates came back. 767 00:34:52,829 --> 00:34:54,570 I mean, there's no doubt about that. 768 00:34:54,614 --> 00:34:56,224 Well, that's why you got a check. 769 00:34:58,270 --> 00:35:00,707 What else did he say I said? 770 00:35:00,750 --> 00:35:02,230 Oh, not so much. 771 00:35:02,274 --> 00:35:04,232 Just that you said that he was not allowed 772 00:35:04,276 --> 00:35:06,452 to come within a hundred miles of me. 773 00:35:06,495 --> 00:35:08,236 Erin, let me explain. 774 00:35:08,280 --> 00:35:10,108 It's a company car. 775 00:35:10,151 --> 00:35:11,892 His partner was driving it. 776 00:35:11,935 --> 00:35:13,763 He's the one that backed into you 777 00:35:13,807 --> 00:35:15,939 when he was playing kissy-poo, not Jack. 778 00:35:15,983 --> 00:35:18,028 He was in Boston the entire day. 779 00:35:18,072 --> 00:35:19,117 Seriously? 780 00:35:19,160 --> 00:35:20,901 Seriously. 781 00:35:22,642 --> 00:35:24,644 [exhales] 782 00:35:26,689 --> 00:35:28,082 I'm sorry. 783 00:35:28,126 --> 00:35:29,475 You must hate me, I... 784 00:35:29,518 --> 00:35:31,477 I can fight my own battles, Anthony. 785 00:35:31,520 --> 00:35:34,349 Yeah, o-of course you can. 786 00:35:34,393 --> 00:35:35,611 And for the record, 787 00:35:35,655 --> 00:35:38,788 I don't hate you. 788 00:35:38,832 --> 00:35:41,051 Not even a bit. 789 00:35:43,402 --> 00:35:46,318 I think what you did was... 790 00:35:46,361 --> 00:35:49,886 really, really sweet. 791 00:35:58,330 --> 00:36:01,071 You're sure you don't need help with any other cases? 792 00:36:01,115 --> 00:36:03,291 Yeah, I think I'm all good. 793 00:36:03,335 --> 00:36:07,382 Okay, well, it was a blast. 794 00:36:07,426 --> 00:36:10,168 Pun intended? 795 00:36:10,211 --> 00:36:11,778 Never mind. 796 00:36:11,821 --> 00:36:12,996 Look, I'll see you in a year. 797 00:36:13,040 --> 00:36:14,215 I wish. 798 00:36:14,259 --> 00:36:16,086 I still got two and a half to go. 799 00:36:16,130 --> 00:36:18,524 No, that's if. 800 00:36:18,567 --> 00:36:20,569 If what? 801 00:36:21,614 --> 00:36:24,094 The guy you kneecapped, Roberto Alonzo. 802 00:36:24,138 --> 00:36:25,748 He's all healed up now. 803 00:36:25,792 --> 00:36:29,361 That is, of course, except for the wages that he missed out on, 804 00:36:29,404 --> 00:36:30,797 due to missing work. 805 00:36:30,840 --> 00:36:32,190 Plus interest, 806 00:36:32,233 --> 00:36:33,626 [quietly]: if you get what I'm saying? 807 00:36:33,669 --> 00:36:35,715 How much did it set him back? 808 00:36:35,758 --> 00:36:37,804 I'm guessing about a fifth of the price 809 00:36:37,847 --> 00:36:40,110 of that fancy car of yours. 810 00:36:40,154 --> 00:36:41,677 Done. 811 00:36:41,721 --> 00:36:43,026 Good. 812 00:36:43,070 --> 00:36:44,724 Then I'll see you in a year. 813 00:36:49,076 --> 00:36:51,252 [laughs softly] 814 00:36:55,082 --> 00:36:57,084 Eh... 815 00:37:14,319 --> 00:37:16,582 Just happened to be in the neighborhood? 816 00:37:18,366 --> 00:37:20,150 No. 817 00:37:21,804 --> 00:37:25,199 So we can skip the small talk, get right to it? 818 00:37:25,243 --> 00:37:28,071 Sure. 819 00:37:28,115 --> 00:37:29,290 Got some coffee? 820 00:37:29,334 --> 00:37:31,553 I'll put it on. 821 00:37:41,955 --> 00:37:44,784 You want to talk about this sergeant test? 822 00:37:44,827 --> 00:37:46,786 If you do. 823 00:37:46,829 --> 00:37:48,614 No, that would be my partner. 824 00:37:51,356 --> 00:37:55,055 Okay, maybe I had that coming. 825 00:37:55,098 --> 00:37:58,798 I think you should consider it. 826 00:37:58,841 --> 00:38:01,061 I have. 827 00:38:01,104 --> 00:38:03,716 And you're not gonna take it. 828 00:38:03,759 --> 00:38:06,284 That's right. 829 00:38:08,547 --> 00:38:12,115 I am well aware that I am the guy 830 00:38:12,159 --> 00:38:14,117 who stood right here and said, 831 00:38:14,161 --> 00:38:16,468 "If I had it to do all over again, 832 00:38:16,511 --> 00:38:18,687 I'd be right where you are." 833 00:38:18,731 --> 00:38:20,298 Yes, you did. 834 00:38:20,341 --> 00:38:23,344 Yeah. And that is still true. 835 00:38:23,388 --> 00:38:25,694 Believe me. 836 00:38:25,738 --> 00:38:27,392 Yet, here we are, having that same conversation 837 00:38:27,435 --> 00:38:29,045 all over again. 838 00:38:29,089 --> 00:38:32,614 Yeah, but... part of that was nostalgia. 839 00:38:32,658 --> 00:38:36,139 Some kind of sentimentality, like Pop's old Fitz. 840 00:38:36,183 --> 00:38:39,099 Well, I'm not nostalgic or sentimental. 841 00:38:39,142 --> 00:38:42,276 I love my job and I'm good at it. 842 00:38:42,320 --> 00:38:45,584 Yes, you are. 843 00:38:45,627 --> 00:38:48,151 But just 'cause you take the test 844 00:38:48,195 --> 00:38:51,329 doesn't mean you have to accept a promotion 845 00:38:51,372 --> 00:38:53,722 if or when your number is called. 846 00:38:53,766 --> 00:38:55,942 But it doesn't hurt to get in line. 847 00:38:55,985 --> 00:38:57,073 Exactly. 848 00:38:57,117 --> 00:38:59,337 But it does hurt, Dad. 849 00:39:02,165 --> 00:39:07,127 Because every time you bring this subject up, 850 00:39:07,170 --> 00:39:10,217 what you're really saying is: "Step it up, Jamie. 851 00:39:10,260 --> 00:39:13,089 Why... Why the hell are you taking you so long?" 852 00:39:13,133 --> 00:39:14,352 That's not true. 853 00:39:14,395 --> 00:39:15,657 There's no part of you 854 00:39:15,701 --> 00:39:18,138 that thinks I'm not living up to my potential? 855 00:39:18,181 --> 00:39:21,359 You do have enormous talent. 856 00:39:21,402 --> 00:39:22,403 That you think I'm wasting. 857 00:39:22,447 --> 00:39:23,491 Not wasting, no. 858 00:39:23,535 --> 00:39:27,669 But maybe not maximizing, 859 00:39:27,713 --> 00:39:32,805 and I... I just don't know why. 860 00:39:34,850 --> 00:39:39,202 I think it's because you're confusing two things. 861 00:39:39,246 --> 00:39:43,032 It isn't about me being a cop, it's about me being a Reagan. 862 00:39:45,078 --> 00:39:47,254 Jamie, we are a driven and ambitious clan, 863 00:39:47,297 --> 00:39:49,299 and like it or not, you are one of us. 864 00:39:49,343 --> 00:39:51,040 Yes, I am. 865 00:39:51,084 --> 00:39:53,042 And we're a clan made up of individuals. 866 00:39:53,086 --> 00:39:56,350 Nothing that says we have to march to the same drummer. 867 00:39:56,394 --> 00:39:58,918 I never said you did. 868 00:39:58,961 --> 00:40:01,921 Pretty damn close. 869 00:40:12,497 --> 00:40:14,455 Of whom much is given, 870 00:40:14,499 --> 00:40:16,762 much is expected. 871 00:40:16,805 --> 00:40:18,372 [door opens, closes] 872 00:40:18,416 --> 00:40:20,418 [coffee dripping] 873 00:40:37,391 --> 00:40:40,394 [sighs] 874 00:40:47,662 --> 00:40:49,621 ERIN: Just for the record, 875 00:40:49,664 --> 00:40:51,361 I haven't eaten since this morning. 876 00:40:51,405 --> 00:40:53,233 Same here.JACK: That's a lie. 877 00:40:53,276 --> 00:40:54,974 You wolfed down a slice of pizza on the way to church. 878 00:40:55,017 --> 00:40:56,236 That was a closet slice. It doesn't count. 879 00:40:56,279 --> 00:40:58,238 Well, I had a full lunch before mass, 880 00:40:58,281 --> 00:40:59,848 and I'm still starving. 881 00:40:59,892 --> 00:41:01,371 Anyone else?Famished. 882 00:41:01,415 --> 00:41:02,372 Delirious. 883 00:41:02,416 --> 00:41:03,939 Ravenous.Even my arm 884 00:41:03,983 --> 00:41:05,288 is starting to look good. 885 00:41:05,332 --> 00:41:07,247 Well, there you go. The ayes have it. 886 00:41:07,290 --> 00:41:09,162 Touch that food to your lips 887 00:41:09,205 --> 00:41:11,643 and you die an early death. 888 00:41:11,686 --> 00:41:13,253 DANNY: Okay, but he's late. 889 00:41:13,296 --> 00:41:14,428 Like, 20 minutes late. 890 00:41:14,472 --> 00:41:16,517 30. You guys know the rules. 891 00:41:16,561 --> 00:41:20,739 We don't begin until the entire family is present. 892 00:41:20,782 --> 00:41:21,957 DANNY: Okay. 893 00:41:22,001 --> 00:41:23,350 Does anyone know where he is? 894 00:41:23,393 --> 00:41:24,830 ERIN: I've called him ten times, 895 00:41:24,873 --> 00:41:26,179 and he hasn't answered. 896 00:41:26,222 --> 00:41:27,397 Or responded to texts. 897 00:41:28,790 --> 00:41:31,271 Is there something going on? 898 00:41:31,314 --> 00:41:32,490 No, nothing at all. 899 00:41:34,361 --> 00:41:35,884 I haven't heard from him, 900 00:41:35,928 --> 00:41:37,799 and I don't know where he is. 901 00:41:37,843 --> 00:41:39,975 SEAN: That is the best-looking salad 902 00:41:40,019 --> 00:41:41,673 I've ever seen.What's wrong with you? 903 00:41:41,716 --> 00:41:44,023 Delirium. It's the first signs of starvation. 904 00:41:44,066 --> 00:41:45,241 DANNY: Exactly.HENRY: You people 905 00:41:45,285 --> 00:41:47,417 really know how to pour it on thick. 906 00:41:47,461 --> 00:41:49,332 JAMIE: Hey, hey. 907 00:41:49,376 --> 00:41:51,334 Hey!Nice of you 908 00:41:51,378 --> 00:41:52,292 to show up. 909 00:41:52,335 --> 00:41:53,293 NICKY: Yeah, thanks for coming. 910 00:41:53,336 --> 00:41:54,642 Sorry I'm late, guys. 911 00:41:54,686 --> 00:41:56,731 That's okay. We were so hungry, we barely noticed. 912 00:41:56,775 --> 00:41:57,732 I said I'm sorry. 913 00:41:57,776 --> 00:41:59,386 We didn't think you were coming. 914 00:41:59,429 --> 00:42:01,214 Have I ever missed family dinner? 915 00:42:01,257 --> 00:42:02,737 Isn't that kind of the point? 916 00:42:02,781 --> 00:42:06,393 Yeah, well, I lost track of time. 917 00:42:06,436 --> 00:42:07,699 Doing what? 918 00:42:07,742 --> 00:42:10,789 Helping my partner study for the sergeant's test. 919 00:42:17,578 --> 00:42:19,537 Okay, well, if no one else is going to, 920 00:42:19,580 --> 00:42:21,364 I'm gonna say grace, 'cause I'm hungry. 921 00:42:21,408 --> 00:42:22,801 Bless us, O Lord, and these, Thy gifts, 922 00:42:22,844 --> 00:42:24,324 which we are about to receive from Thy bounty. 923 00:42:24,367 --> 00:42:26,326 Through Christ, our Lord. Amen. Let's eat.NICKY: Amen. 924 00:42:26,369 --> 00:42:28,371 Amen. 925 00:42:36,466 --> 00:42:40,383 Captioning sponsored by CBS 926 00:42:40,427 --> 00:42:42,429 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 64131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.