Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,919
Why do I have to move?
This is a city street!
2
00:00:06,963 --> 00:00:08,138
Because you're obstructing
pedestrian traffic.
3
00:00:08,182 --> 00:00:10,010
Now, if you don't move
across the street,
4
00:00:10,053 --> 00:00:12,273
I'm gonna have to write you up
for disorderly conduct.
5
00:00:12,316 --> 00:00:15,102
Oh, I amdisorderly,
and I'm gonna be disorderly
6
00:00:15,145 --> 00:00:17,234
until my son's killer is found.
7
00:00:17,278 --> 00:00:18,801
Go ahead and
look at me!
8
00:00:18,844 --> 00:00:20,933
I'm a mother whose
son was killed,
9
00:00:20,977 --> 00:00:22,805
and these cops around
here don't give
10
00:00:22,848 --> 00:00:24,807
a good damn!
You. Hey.
11
00:00:24,850 --> 00:00:26,504
Look at me.
Are you a detective?
12
00:00:26,548 --> 00:00:28,071
Yeah, I'm a detective. Why?
13
00:00:28,115 --> 00:00:30,813
Well, I want you and all your
detective friends to know
14
00:00:30,856 --> 00:00:32,945
that I'm gonna stand
out here every day
15
00:00:32,989 --> 00:00:34,208
until someone
listens to me
16
00:00:34,251 --> 00:00:35,818
and finds out who
killed my boy,
17
00:00:35,861 --> 00:00:37,211
because I deserve
to know who...
18
00:00:37,254 --> 00:00:39,082
Okay. What's your
boy's name, ma'am?
19
00:00:39,126 --> 00:00:42,042
Amir Christopher Brown, and
it's been a hundred and for...
20
00:00:42,085 --> 00:00:44,044
146 days. I can see
the sign, ma'am,
21
00:00:44,087 --> 00:00:47,308
and I can hear you screaming--
I'll take a look at it.
22
00:00:47,351 --> 00:00:49,397
You'll "take a look"?
What does that even mean,
you'll "take a look"?
23
00:00:49,440 --> 00:00:51,616
It means I'll take a look at it.
24
00:00:51,660 --> 00:00:54,532
It better mean you are going
to get justice for Amir,
25
00:00:54,576 --> 00:00:57,013
because tomorrow
is 147 days,
26
00:00:57,057 --> 00:00:59,668
and I will still be out
here demanding justice
27
00:00:59,711 --> 00:01:02,410
for my son!
28
00:01:02,453 --> 00:01:03,454
You gonna hit me?
29
00:01:03,498 --> 00:01:04,586
I didn't call
no cops!
30
00:01:04,629 --> 00:01:07,763
[all shouting]
31
00:01:07,806 --> 00:01:08,938
Central, 12-David, 10-84.
32
00:01:08,981 --> 00:01:10,983
Hey. Hey. Back up.
Hey! Back it up!
33
00:01:11,027 --> 00:01:12,333
[indistinct shouting]
34
00:01:12,376 --> 00:01:13,769
Hey, calm down.
Hey, calm down.
Hey, hey.
35
00:01:13,812 --> 00:01:15,640
What... Will you
tell me what happened?
He's a psycho!
36
00:01:15,684 --> 00:01:16,859
Calm down! Look, calm down!
37
00:01:16,902 --> 00:01:19,035
Get off me, man.
We got this.
38
00:01:19,079 --> 00:01:21,385
Can you give us a hand
with the crowd?
Yeah, you got it. Eddie!
39
00:01:21,429 --> 00:01:22,995
Eddie, hey. All right,
everybody just back it up.
40
00:01:23,039 --> 00:01:24,127
Step back. Step back.
Step back.
41
00:01:24,171 --> 00:01:25,433
JANKO:
Please...
42
00:01:25,476 --> 00:01:26,564
[woman screams]
43
00:01:27,304 --> 00:01:28,653
Hey! You good?
44
00:01:28,697 --> 00:01:30,133
I'm good! Go, go.
45
00:01:31,091 --> 00:01:32,135
Hey! Police! Stop!
46
00:01:32,179 --> 00:01:33,136
Let's cut him off.
47
00:01:33,180 --> 00:01:35,791
♪
48
00:01:35,834 --> 00:01:36,792
Stop!
49
00:01:36,835 --> 00:01:38,054
Hold it right there!
50
00:01:38,098 --> 00:01:38,881
Police!
51
00:01:38,924 --> 00:01:41,188
Hey! Police!
52
00:01:46,193 --> 00:01:47,977
[Eddie shouts]
53
00:01:48,020 --> 00:01:49,674
DUNLEEVY:
Stop!
54
00:01:49,718 --> 00:01:50,980
Hey!
55
00:01:54,331 --> 00:01:55,637
[grunts]
56
00:01:57,856 --> 00:01:59,684
Eddie! Eddie!
57
00:02:01,208 --> 00:02:03,340
[gasping]
58
00:02:03,384 --> 00:02:06,430
You hit? Where you hit?
Where you hit?
59
00:02:06,474 --> 00:02:07,866
Where you hit?
60
00:02:12,349 --> 00:02:13,829
Didn't go through.
It didn't go through.
61
00:02:13,872 --> 00:02:15,004
It didn't go through.
You're all right.
62
00:02:15,047 --> 00:02:15,831
You're okay. Hang tight.
63
00:02:15,874 --> 00:02:17,267
MILLER:
He's hit!
64
00:02:20,052 --> 00:02:21,967
JAMIE:
Call a bus. Call a bus!
65
00:02:22,011 --> 00:02:25,014
Hey! Hey, Dunleevy, hey.
10-13.
66
00:02:25,057 --> 00:02:26,189
10-13, officer down.
Gunshots fired.
67
00:02:26,233 --> 00:02:27,669
Officer down!
68
00:02:27,712 --> 00:02:28,931
Hey, you all right?
69
00:02:28,974 --> 00:02:30,889
Hey, talk to me.
Dunleevy, stay with me.
70
00:02:30,933 --> 00:02:32,326
Hey, Andrew.
Hey, talk to me.
71
00:02:32,369 --> 00:02:34,502
Hey. Stay with me,
all right, bud?
72
00:02:34,545 --> 00:02:35,938
I remember this case.
73
00:02:35,981 --> 00:02:37,983
Amir Brown--
he was shot outside a nightclub
74
00:02:38,027 --> 00:02:39,550
in the, uh, Village, right?
75
00:02:39,594 --> 00:02:42,771
Yeah, at 3:00 a.m. on October 3
outside Bar Sixteen.
76
00:02:42,814 --> 00:02:45,426
Two shots to the chest
with a .45-caliber.
77
00:02:45,469 --> 00:02:48,472
What the hell are you doing?
You snooping around my case?
78
00:02:48,516 --> 00:02:50,735
Well, I didn't know
it was your case anymore.
79
00:02:50,779 --> 00:02:53,695
What are you talking about?
It's been open for 146 days,
80
00:02:53,738 --> 00:02:55,087
you haven't cracked it,
81
00:02:55,131 --> 00:02:57,046
and we got a mom who's
wondering who killed her son.
82
00:02:57,089 --> 00:02:59,353
Ah, she got to you, too, huh?
Let me tell you something,
83
00:02:59,396 --> 00:03:03,183
her son was a dirtbag.
I didn't know we only
closed cases on vics we like.
84
00:03:03,226 --> 00:03:05,663
Son of a bitch. Why don't
I take some of your cases,
would you like that?
85
00:03:05,707 --> 00:03:08,710
You couldn't, because I,
unlike you, close my cases.
86
00:03:08,753 --> 00:03:10,233
Hey.
Hey!
87
00:03:10,277 --> 00:03:11,756
You got a real problem, man.
88
00:03:11,800 --> 00:03:14,106
[shouting]
Break it up.
89
00:03:14,150 --> 00:03:15,238
Get your hands off me.
90
00:03:15,282 --> 00:03:16,326
You're a jag-off!
91
00:03:16,370 --> 00:03:17,936
Get off me!
92
00:03:19,851 --> 00:03:21,679
This is our squad!
93
00:03:23,115 --> 00:03:24,682
My case.
94
00:03:24,726 --> 00:03:28,773
GARRETT:
Officer Andrew John Dunleevy
was shot and killed
95
00:03:28,817 --> 00:03:31,863
at approximately 9:45 a.m. today
96
00:03:31,907 --> 00:03:34,736
without provocation
and while performing his duties
97
00:03:34,779 --> 00:03:37,565
as a New York City
police officer.
98
00:03:37,608 --> 00:03:39,001
He was...
99
00:03:39,044 --> 00:03:42,134
on the job for five years
and was...
100
00:03:42,178 --> 00:03:44,963
an exemplary police officer.
101
00:03:45,007 --> 00:03:47,879
Our hearts and prayers and
gratitude for his service
102
00:03:47,923 --> 00:03:50,926
go out to his widow
Stephanie and his...
103
00:03:50,969 --> 00:03:52,667
children, Jason and Anne.
104
00:03:52,710 --> 00:03:55,974
Officer Edit Janko
was also hit with gunfire.
105
00:03:56,018 --> 00:03:58,238
Her bulletproof vest
saved her life.
106
00:03:58,281 --> 00:04:00,849
She is recovering
from blunt force trauma
107
00:04:00,892 --> 00:04:02,372
in the E.R.
108
00:04:02,416 --> 00:04:03,765
The shooter...
109
00:04:03,808 --> 00:04:07,334
Malcolm James, 21,
of East New York,
110
00:04:07,377 --> 00:04:10,293
is in custody
at this time.
111
00:04:10,337 --> 00:04:11,773
We'll take questions.
112
00:04:11,816 --> 00:04:13,383
Helen.
113
00:04:13,427 --> 00:04:16,125
Commissioner, what do we know
about the reason for the attack?
114
00:04:16,168 --> 00:04:19,607
Officers Dunleevy, Miller,
Reagan and Janko responded
115
00:04:19,650 --> 00:04:23,393
to a 911 call
about a domestic disturbance.
116
00:04:23,437 --> 00:04:25,700
Malcolm James, by all accounts,
117
00:04:25,743 --> 00:04:29,181
fired first and without warning.
118
00:04:29,225 --> 00:04:30,313
Robert.
119
00:04:30,357 --> 00:04:31,967
Has Malcolm James
made a statement?
120
00:04:32,010 --> 00:04:34,448
Well...
At this time,
we know that
121
00:04:34,491 --> 00:04:37,929
the police responded
to a 911 call,
122
00:04:37,973 --> 00:04:40,802
which resulted
in this young man being pursued
123
00:04:40,845 --> 00:04:42,543
by our officers.
124
00:04:42,586 --> 00:04:44,458
And in answer to
your question,
125
00:04:44,501 --> 00:04:46,286
the investigation
is ongoing.
126
00:04:46,329 --> 00:04:47,852
Madame Mayor,
you're saying
127
00:04:47,896 --> 00:04:50,638
police were chasing the subject
at the time of the shooting?
128
00:04:50,681 --> 00:04:51,987
The suspect was running
from the cops?
129
00:04:52,030 --> 00:04:54,816
Perhaps he felt threatened.
We don't know.
130
00:04:54,859 --> 00:04:57,209
And as soon as we
ascertain the details...
131
00:04:57,253 --> 00:04:59,908
Then we will issue
a joint press release.
132
00:04:59,951 --> 00:05:01,083
But, Madame Mayor,
are you saying that
133
00:05:01,126 --> 00:05:02,563
Malcolm James fired because
134
00:05:02,606 --> 00:05:03,825
he was scared for his life?
135
00:05:03,868 --> 00:05:07,350
Listen, anyone,
especially a minority,
136
00:05:07,394 --> 00:05:09,178
being chased by police
137
00:05:09,221 --> 00:05:11,485
would be afraid for their life.
138
00:05:11,528 --> 00:05:13,487
So did he shoot at cops...
[reporters clamoring]
139
00:05:13,530 --> 00:05:16,011
GARRETT:
Hey, let's bring it back.
140
00:05:16,054 --> 00:05:17,142
[clamoring continues]
141
00:05:20,102 --> 00:05:23,192
♪
142
00:05:47,434 --> 00:05:49,914
[monitor beeping steadily]
143
00:05:52,569 --> 00:05:56,399
I don't think I even
need to be here.
144
00:05:56,443 --> 00:05:58,053
Hey.
145
00:05:58,096 --> 00:06:01,535
I got shot on patrol
in the vest once-- it hurt.
146
00:06:01,578 --> 00:06:03,841
Felt like
a sledgehammer hit me.
147
00:06:03,885 --> 00:06:05,887
Yeah, there's that.
148
00:06:05,930 --> 00:06:08,324
We got the shooter.
149
00:06:09,369 --> 00:06:10,892
I can I.D. him.
150
00:06:10,935 --> 00:06:12,720
He's not going anywhere.
151
00:06:12,763 --> 00:06:15,592
And neither are you until
the doctor says so. Copy?
152
00:06:15,636 --> 00:06:17,942
Copy that, sir.
153
00:06:17,986 --> 00:06:19,640
Good.
154
00:06:21,119 --> 00:06:22,251
[takes deep breath]
155
00:06:22,294 --> 00:06:25,297
And... you should
know one thing.
156
00:06:27,169 --> 00:06:30,215
My partner did
everything by the book.
157
00:06:34,959 --> 00:06:37,440
Thank you for that.
158
00:06:38,572 --> 00:06:40,225
And you should know
159
00:06:40,269 --> 00:06:44,186
that you can have your pick
of assignments after this.
160
00:06:45,970 --> 00:06:48,408
I'm happy exactly
where I am.
161
00:06:51,498 --> 00:06:52,977
Okay.
162
00:06:58,983 --> 00:07:00,637
Be well.
163
00:07:00,681 --> 00:07:02,291
Thank you, Commissioner.
164
00:07:09,994 --> 00:07:11,474
Just show me where he is.
165
00:07:11,518 --> 00:07:13,345
Don't tell me where
I can and cannot go.
166
00:07:14,956 --> 00:07:16,610
You said you'd
look into
167
00:07:16,653 --> 00:07:18,786
Amir's murder?
Look, she said she had
an appointment with you.
168
00:07:18,829 --> 00:07:21,179
Sure. She has an appointment.
169
00:07:21,223 --> 00:07:23,617
Honestly, it's fine.
170
00:07:25,357 --> 00:07:27,011
So?
171
00:07:27,055 --> 00:07:28,665
So, why don't you have a seat.
172
00:07:28,709 --> 00:07:29,884
Please.
173
00:07:29,927 --> 00:07:32,103
This is my partner,
Detective Baez.
174
00:07:32,147 --> 00:07:33,844
We were just looking
at the circumstances
175
00:07:33,888 --> 00:07:35,106
around your son's murder.
176
00:07:35,150 --> 00:07:36,673
Oh, I can tell you
the circumstances.
177
00:07:36,717 --> 00:07:37,979
It's that my son
178
00:07:38,022 --> 00:07:39,546
has a record,
and we don't live
179
00:07:39,589 --> 00:07:40,938
on the Upper East Side.
Okay.
180
00:07:40,982 --> 00:07:42,287
Just hold on a minute.
181
00:07:42,331 --> 00:07:43,811
No, youhold on a minute.
182
00:07:43,854 --> 00:07:46,204
A cop was shot this morning,
183
00:07:46,248 --> 00:07:49,120
and his killer was behind
bars before lunchtime,
184
00:07:49,164 --> 00:07:52,036
because every single cop wanted
to catch the guy who killed him.
185
00:07:52,080 --> 00:07:53,429
What I want
186
00:07:53,473 --> 00:07:57,738
is for you to pretend that
my son wore a uniform.
187
00:07:57,781 --> 00:07:58,782
Listen...
Pretend my son
188
00:07:58,826 --> 00:08:01,655
was part of your NYPD family.
189
00:08:01,698 --> 00:08:02,960
Listen to me.
190
00:08:03,004 --> 00:08:05,354
I'm already going out
on a limb here, okay?
191
00:08:05,397 --> 00:08:07,225
Poking around
another detective's case
192
00:08:07,269 --> 00:08:08,966
because you asked me to.
193
00:08:09,010 --> 00:08:11,229
And your attitude about cops
is making me look like
194
00:08:11,273 --> 00:08:12,883
an even bigger ass.
195
00:08:12,927 --> 00:08:15,538
Now, could you just
tone it down, please?
196
00:08:15,582 --> 00:08:16,931
Please?
197
00:08:19,890 --> 00:08:21,152
Okay.
198
00:08:21,196 --> 00:08:22,502
Okay.
199
00:08:26,070 --> 00:08:27,594
Why don't we start...
200
00:08:27,637 --> 00:08:30,422
with you telling us whatever
you can about your son's murder.
201
00:08:30,466 --> 00:08:34,775
Amir was at that club with his
best friend, Jordan Robles.
202
00:08:35,993 --> 00:08:37,734
What, y-you're not
gonna write this down?
203
00:08:37,778 --> 00:08:40,215
Tell us the story first, please.
204
00:08:40,258 --> 00:08:43,523
They were out celebrating
Jordan's birthday.
205
00:08:43,566 --> 00:08:46,395
Jordan said he saw
the guy who shot Amir.
206
00:08:46,438 --> 00:08:48,397
He even identified him.
207
00:08:48,440 --> 00:08:49,920
He identified him
208
00:08:49,964 --> 00:08:51,574
to police?
Yes.
209
00:08:51,618 --> 00:08:54,446
To police, who did nothing.
210
00:09:01,062 --> 00:09:02,411
Hey.
211
00:09:02,454 --> 00:09:05,066
Officer Janko, come on,
let's blow this joint.
212
00:09:05,109 --> 00:09:06,415
Jamie, hi.
213
00:09:06,458 --> 00:09:07,634
Came to drive you home.
214
00:09:08,765 --> 00:09:10,158
Hi.
215
00:09:10,898 --> 00:09:12,247
Hi.
216
00:09:12,290 --> 00:09:13,248
Jamie, Barry.
217
00:09:13,291 --> 00:09:14,336
Barry, Jamie.
218
00:09:14,379 --> 00:09:15,685
Hi.
219
00:09:15,729 --> 00:09:17,034
I'm Eddie's...
Partner.
220
00:09:17,078 --> 00:09:18,601
Yeah, yeah, I know.
She told me all about you.
221
00:09:18,645 --> 00:09:20,211
Good to go?
222
00:09:20,255 --> 00:09:22,170
Yeah. Barry offered
to drive me home.
223
00:09:22,213 --> 00:09:23,388
Oh.
224
00:09:23,432 --> 00:09:24,694
So thanks anyway, Jamie.
225
00:09:24,738 --> 00:09:25,826
No problem.
226
00:09:25,869 --> 00:09:27,479
So, I'll grab the car,
pull up out front?
227
00:09:27,523 --> 00:09:28,480
Great.
228
00:09:28,524 --> 00:09:30,091
Good meeting you.
Yeah.
229
00:09:33,311 --> 00:09:34,443
Barry.
230
00:09:34,486 --> 00:09:35,923
Yeah. I told you about him.
231
00:09:35,966 --> 00:09:37,925
He's, uh, the guy
who ghosted me.
232
00:09:37,968 --> 00:09:39,535
Turned out he
stopped calling me
233
00:09:39,579 --> 00:09:41,450
because I-I talked
about you too much.
234
00:09:41,493 --> 00:09:42,930
Oh, that's that guy.
Yeah.
235
00:09:42,973 --> 00:09:45,280
He reached back out to me.
236
00:09:45,323 --> 00:09:47,282
Uh-huh.
And I explained to him
237
00:09:47,325 --> 00:09:48,979
that I only
talk about you so much
238
00:09:49,023 --> 00:09:50,807
'cause you're,
like, my work husband.
239
00:09:50,851 --> 00:09:53,114
I'll just... I'll see you.
240
00:09:54,419 --> 00:09:56,465
Okay.
241
00:09:56,508 --> 00:09:59,076
♪
242
00:09:59,120 --> 00:10:01,470
We was just having a fight...
243
00:10:01,513 --> 00:10:03,385
and she called the cops.
244
00:10:03,428 --> 00:10:04,908
That's it.
245
00:10:04,952 --> 00:10:06,649
I didn't do nothin' wrong.
246
00:10:06,693 --> 00:10:08,433
Except for kill
a police officer.
247
00:10:08,477 --> 00:10:11,349
We didn't need no cops there.
Then why did your
girlfriend call 911?
248
00:10:11,393 --> 00:10:14,701
She was being dramatic, is all.
249
00:10:14,744 --> 00:10:16,311
Can you explain
250
00:10:16,354 --> 00:10:17,965
why you had an illegal weapon
251
00:10:18,008 --> 00:10:20,054
and opened fire on
the police officers?
252
00:10:20,097 --> 00:10:21,403
[knocking]
253
00:10:22,230 --> 00:10:23,579
Thank you.
Stop talking.
254
00:10:23,623 --> 00:10:25,886
Don't say another word.
What are you doing?
255
00:10:25,929 --> 00:10:28,802
I am advising my client
to stop answering questions.
256
00:10:28,845 --> 00:10:30,238
I'm his defense attorney.
257
00:10:36,723 --> 00:10:38,159
Jack?
258
00:10:38,202 --> 00:10:39,464
What the hell are you doing?
259
00:10:39,508 --> 00:10:40,814
My job.
260
00:10:40,857 --> 00:10:44,165
Oh, your job now is
to defend cop killers?
261
00:10:44,208 --> 00:10:47,690
Look, Erin,
it's an 18-B case,
262
00:10:47,734 --> 00:10:49,561
and it happens to be
my turn.
263
00:10:49,605 --> 00:10:52,260
Very sorry that we can't
all be perfect like you.
264
00:10:52,303 --> 00:10:54,697
At least I still
have scruples,
265
00:10:54,741 --> 00:10:56,351
and didn't sell
my soul for money.
266
00:10:56,394 --> 00:10:57,613
Right, because you just
sold your soul
267
00:10:57,657 --> 00:10:59,006
for a place at
family dinner, right?
268
00:10:59,049 --> 00:11:00,964
Because to sit
at that table,
269
00:11:01,008 --> 00:11:02,531
you have to subscribe
to Reagan's law,
270
00:11:02,574 --> 00:11:04,968
that all cops are
absolutely infallible.
271
00:11:05,012 --> 00:11:06,709
They may not be
infallible, Jack,
272
00:11:06,753 --> 00:11:09,973
but that father and husband
who devoted his life to service
273
00:11:10,017 --> 00:11:11,758
did not deserve
to be shot dead
274
00:11:11,801 --> 00:11:13,716
because he responded
to a call for help.
275
00:11:13,760 --> 00:11:15,675
Yeah, and the Erin
that I knew in college
276
00:11:15,718 --> 00:11:18,199
still believed that everybody
deserved a defense.
277
00:11:18,242 --> 00:11:20,114
'Cause in case
you haven't looked lately,
278
00:11:20,157 --> 00:11:21,855
justice still wears
a blindfold, Erin.
279
00:11:21,898 --> 00:11:23,726
Yeah, you keep telling
yourself that, Jack,
280
00:11:23,770 --> 00:11:27,295
as you defend a thug who
just left two kids fatherless.
281
00:11:33,475 --> 00:11:34,432
Pat Russo wants
a meeting with you.
282
00:11:34,476 --> 00:11:35,956
Why's the PBA
getting involved?
283
00:11:35,999 --> 00:11:38,698
'Cause your cops are
pissed off, boss.
284
00:11:38,741 --> 00:11:40,177
GARRETT: My inbox is
exploding with requests
285
00:11:40,221 --> 00:11:42,092
for a response
to the mayor's remarks.
286
00:11:42,136 --> 00:11:43,572
How do you want
to handle this?
287
00:11:46,401 --> 00:11:49,621
I was wondering when
you were gonna chime in.
288
00:11:49,665 --> 00:11:53,321
Something occurred to me today.
289
00:11:53,364 --> 00:11:55,758
You are the only member
of this department
290
00:11:55,802 --> 00:11:57,673
to have presided over
a line of duty death
291
00:11:57,717 --> 00:11:59,806
as both the commissioner...
292
00:11:59,849 --> 00:12:01,764
and as
a fallen officer's father.
293
00:12:01,808 --> 00:12:04,898
[taps desk]
Meaning?
294
00:12:04,941 --> 00:12:09,206
That maybe you should hold off
meeting with the mayor, until...
295
00:12:09,250 --> 00:12:10,468
Until I'm calm.
296
00:12:13,907 --> 00:12:15,735
That'll be never.
297
00:12:17,301 --> 00:12:18,868
She's here, isn't she?
298
00:12:18,912 --> 00:12:20,565
I can make an excuse.
299
00:12:20,609 --> 00:12:23,046
[sighs]
300
00:12:23,090 --> 00:12:24,265
Let's have her.
301
00:12:29,313 --> 00:12:31,054
Try to remember
this is her first time
302
00:12:31,098 --> 00:12:32,577
dealing with a cop
shooting, Frank.
303
00:12:32,621 --> 00:12:34,971
Maybe you should let her talk
instead of you, boss.
304
00:12:42,457 --> 00:12:43,501
Madame Mayor.
305
00:12:47,810 --> 00:12:49,072
Thank you, Baker.
306
00:12:52,815 --> 00:12:54,643
Please.
307
00:12:56,036 --> 00:12:57,602
I know what you're
going to say.
308
00:12:57,646 --> 00:12:59,648
No, you don't.
I didn't choose
my words right.
309
00:12:59,691 --> 00:13:02,259
Part of our job is
to choose our words right.
310
00:13:02,303 --> 00:13:03,783
I wasn't going
to place blame
311
00:13:03,826 --> 00:13:05,567
without a full
investigation.
312
00:13:05,610 --> 00:13:08,744
No one asked you
to open an investigation.
313
00:13:08,788 --> 00:13:11,094
Other people have that job.
Raising questions
314
00:13:11,138 --> 00:13:13,575
is essential at
getting at the truth.
315
00:13:13,618 --> 00:13:16,099
You can say I'm
biased against cops.
316
00:13:16,143 --> 00:13:17,622
I can say you're
biased for them.
317
00:13:17,666 --> 00:13:20,060
Oh, I am well aware
of an unearned bias
318
00:13:20,103 --> 00:13:21,278
against cops.
319
00:13:21,322 --> 00:13:24,629
I am also aware
of my bias towards cops,
320
00:13:24,673 --> 00:13:26,327
which is very well earned.
321
00:13:27,763 --> 00:13:31,071
Look...
322
00:13:31,114 --> 00:13:33,421
every case, every shooting
needs to be taken
323
00:13:33,464 --> 00:13:34,552
on its own merits.
324
00:13:34,596 --> 00:13:35,858
You didn't do that.
325
00:13:35,902 --> 00:13:38,556
I didn't say Officer Dunleevy
was at fault!
326
00:13:38,600 --> 00:13:42,125
You suggested the perp fired
because he felt threatened.
327
00:13:42,169 --> 00:13:44,084
I was trying to make sure
328
00:13:44,127 --> 00:13:47,130
there was no question
of wrongdoing.
329
00:13:47,174 --> 00:13:50,090
And in the process,
made cops into the bad guys.
330
00:13:50,133 --> 00:13:52,832
I was simply raising questions.
331
00:13:55,922 --> 00:13:57,271
Do you know where I was
332
00:13:57,314 --> 00:13:59,882
when my police officers
were getting shot?
333
00:13:59,926 --> 00:14:00,970
What does that have to do
with anything?
334
00:14:01,014 --> 00:14:03,103
In a meeting about use of force
335
00:14:03,146 --> 00:14:05,801
being at a record low.
336
00:14:09,849 --> 00:14:12,416
What am I supposed to do
with that, Frank?
337
00:14:12,460 --> 00:14:15,898
Well, I would like you
to put on an NYPD uniform
338
00:14:15,942 --> 00:14:17,421
and 20 pounds of equipment
339
00:14:17,465 --> 00:14:18,901
and a gun belt
340
00:14:18,945 --> 00:14:21,425
and run up six flights of stairs
to save a woman
341
00:14:21,469 --> 00:14:24,776
who is being beaten
by her boyfriend, and then,
342
00:14:24,820 --> 00:14:26,213
I would like you
343
00:14:26,256 --> 00:14:28,084
to be raked over the coals
for your effort.
344
00:14:28,128 --> 00:14:31,871
And then, when you have
that frame of reference,
345
00:14:31,914 --> 00:14:34,786
maybe we can talk.
346
00:14:34,830 --> 00:14:36,701
You think I should apologize.
347
00:14:36,745 --> 00:14:39,530
I think there are 35,000 cops
out there
348
00:14:39,574 --> 00:14:43,056
who have taken an oath
to service and self-sacrifice,
349
00:14:43,099 --> 00:14:45,710
and you called that service
into question.
350
00:14:45,754 --> 00:14:47,582
What do you think?
351
00:14:51,629 --> 00:14:54,415
I think I'm sick of this.
352
00:14:55,416 --> 00:14:59,463
[door opens, closes]
353
00:15:00,943 --> 00:15:02,989
Hey, Raines. Hey.
354
00:15:03,032 --> 00:15:04,338
What do you want?
355
00:15:04,381 --> 00:15:07,732
[sighs] Look, I know
I may have overstepped.
356
00:15:07,776 --> 00:15:08,733
You think?
357
00:15:08,777 --> 00:15:10,735
Okay, I did.
358
00:15:10,779 --> 00:15:12,563
But something
doesn't add up here.
359
00:15:12,607 --> 00:15:14,000
Hey, it's your case now.
360
00:15:14,043 --> 00:15:16,045
Not about the case. About you.
361
00:15:16,089 --> 00:15:18,134
Look, in the last year,
there's only one detective
362
00:15:18,178 --> 00:15:19,353
in the entire city
363
00:15:19,396 --> 00:15:20,920
with more felony collars
than me.
364
00:15:20,963 --> 00:15:22,225
And that's you.
365
00:15:22,269 --> 00:15:23,923
Yet you had a positive I.D.
366
00:15:23,966 --> 00:15:26,229
on the shooter,
and you didn't arrest him. Why?
367
00:15:26,273 --> 00:15:28,057
I did arrest the shooter.
Corey DaSilva.
368
00:15:28,101 --> 00:15:29,493
Then why the hell
is the case still open?
369
00:15:29,537 --> 00:15:31,365
We got a description
from Amir's friend.
370
00:15:31,408 --> 00:15:33,062
Brought him to the precinct
to get his statement,
371
00:15:33,106 --> 00:15:34,542
but one of the uniforms
372
00:15:34,585 --> 00:15:36,500
had already picked up DaSilva.
As soon as the witness
373
00:15:36,544 --> 00:15:38,502
saw DaSilva at the precinct,
he I.D.'d him as the shooter.
374
00:15:38,546 --> 00:15:40,417
[laughs]: Then why the hell'd
you let him go?
375
00:15:40,461 --> 00:15:42,680
Because your sister
made me release him.
376
00:15:49,078 --> 00:15:51,080
Why the hell would
you release a killer?
377
00:15:51,124 --> 00:15:52,821
Good afternoon to you, too.
378
00:15:52,864 --> 00:15:54,257
Can you be more specific?
379
00:15:54,301 --> 00:15:55,693
Corey DaSilva.
380
00:15:55,737 --> 00:15:56,738
That was, uh,
381
00:15:56,781 --> 00:15:58,174
that was the Brown case.
382
00:15:58,218 --> 00:15:59,480
The Amir Brown case.
383
00:15:59,523 --> 00:16:01,003
I remember that case.
384
00:16:01,047 --> 00:16:03,440
Amir's friend
I.D.'d the shooter.
Yeah, but DaSilva
385
00:16:03,484 --> 00:16:05,225
was already in the back seat
of the squad car
386
00:16:05,268 --> 00:16:06,791
when he was identified
387
00:16:06,835 --> 00:16:08,097
as the shooter.
So what?
388
00:16:08,141 --> 00:16:09,359
So identifying him
389
00:16:09,403 --> 00:16:10,839
while he's in the back seat
of a police car,
390
00:16:10,882 --> 00:16:12,319
already handcuffed,
391
00:16:12,362 --> 00:16:13,973
is suggestive. There's no way
I'd get a conviction.
392
00:16:14,016 --> 00:16:16,062
He identified him
as the shooter!
393
00:16:16,105 --> 00:16:17,411
Who the hell cares
394
00:16:17,454 --> 00:16:19,239
where it happened?
You still got to arrest the guy
395
00:16:19,282 --> 00:16:20,675
and put him before the judge!
396
00:16:20,718 --> 00:16:22,807
Let him decide
the technicalities.
397
00:16:22,851 --> 00:16:24,287
To what end, Danny?
398
00:16:24,331 --> 00:16:25,680
You and I both know
the detective
399
00:16:25,723 --> 00:16:27,464
should've thrown DaSilva
in a lineup.
400
00:16:27,508 --> 00:16:28,509
Why don't you just shut up.
401
00:16:28,552 --> 00:16:29,553
No, you shut up!
Hey! Hey!
402
00:16:29,597 --> 00:16:30,511
Don't tell me to shut up.
403
00:16:30,554 --> 00:16:31,903
I just told you to shut up.
404
00:16:31,947 --> 00:16:33,079
All right, stop it, guys!
405
00:16:33,122 --> 00:16:34,428
Stop it!
406
00:16:34,471 --> 00:16:36,821
You couldn't find any evidence
to corroborate?
407
00:16:36,865 --> 00:16:38,867
We got a warrant
for his apartment
408
00:16:38,910 --> 00:16:40,825
hoping to find the gun,
but it was clean.
409
00:16:40,869 --> 00:16:43,828
Oh, it was clean.
So you just walk away!
410
00:16:43,872 --> 00:16:46,005
Nobody walked away!
It's an open case,
411
00:16:46,048 --> 00:16:48,050
and it's your detective
who screwed it up!
412
00:16:48,094 --> 00:16:50,618
Why don't the two of you
take a walk down to the precinct
413
00:16:50,661 --> 00:16:53,012
and talk to
Amir Brown's mother,
414
00:16:53,055 --> 00:16:55,057
who stands outside in the cold
every single day
415
00:16:55,101 --> 00:16:58,191
just trying to get justice
for her dead son.
416
00:17:03,979 --> 00:17:05,154
Hello?
417
00:17:05,198 --> 00:17:06,460
Hey, Eddie, it's me.
418
00:17:06,503 --> 00:17:08,201
Jamie?
I texted you.
419
00:17:08,244 --> 00:17:09,811
Come on,
let's go get a couple drinks.
420
00:17:09,854 --> 00:17:12,596
Um, I can't tonight.
Come on.
421
00:17:12,640 --> 00:17:14,163
We should drink to your health.
Don't leave me hanging.
422
00:17:14,207 --> 00:17:15,599
I'm sorry, Jamie.
423
00:17:15,643 --> 00:17:17,427
Tonight's
really not a good night,
424
00:17:17,471 --> 00:17:19,473
but can I take a rain check?
425
00:17:20,561 --> 00:17:22,563
All right, sure. You got it.
426
00:17:49,677 --> 00:17:51,200
[knock at door]
427
00:17:51,244 --> 00:17:52,636
I told your assistant
428
00:17:52,680 --> 00:17:53,942
it was a no-go.
429
00:17:53,985 --> 00:17:55,248
Yeah, I got the message.
But you haven't heard
430
00:17:55,291 --> 00:17:56,945
what I'm proposing yet.
431
00:17:56,988 --> 00:17:59,121
Unless you're proposing
that Malcolm James pleads guilty
432
00:17:59,165 --> 00:18:02,603
and agrees to life in prison,
then it's a no-go.
433
00:18:02,646 --> 00:18:04,561
Listen, I know how you feel
about cop killers,
434
00:18:04,605 --> 00:18:05,997
and I feel the same way.
435
00:18:06,041 --> 00:18:09,088
But I also believe that everyone
deserves a fair trial.
436
00:18:09,131 --> 00:18:11,786
Oh, he'll get a fair trial,
and then he'll get life.
437
00:18:11,829 --> 00:18:14,745
Yeah, well,
there may be bigger fish here.
438
00:18:14,789 --> 00:18:16,921
What are you talking about?
439
00:18:16,965 --> 00:18:20,751
The 911 call that brought cops
to the location
440
00:18:20,795 --> 00:18:22,927
wasn't a domestic disturbance.
441
00:18:22,971 --> 00:18:24,233
It was staged.
442
00:18:24,277 --> 00:18:25,756
What? Why?
The real reason
443
00:18:25,800 --> 00:18:28,107
for the call
was to get cops to come
444
00:18:28,150 --> 00:18:29,412
to the housing project
445
00:18:29,456 --> 00:18:31,371
so that he could shoot
one of them.
446
00:18:31,414 --> 00:18:33,764
For what purpose?
New directive
447
00:18:33,808 --> 00:18:35,114
from the Double Treys.
448
00:18:35,157 --> 00:18:36,811
In order to join the gang,
449
00:18:36,854 --> 00:18:39,118
you have to shoot
a uniformed cop.
450
00:18:41,424 --> 00:18:43,426
[indistinct chatter]
451
00:18:53,523 --> 00:18:56,483
That must be the part of
the job that sucks the most.
452
00:19:00,617 --> 00:19:02,880
I don't know how he does it.
453
00:19:05,144 --> 00:19:09,017
And I know there's nothing
I can say or do
454
00:19:09,060 --> 00:19:12,499
that can really help, but...
455
00:19:15,502 --> 00:19:17,547
Thank you.
456
00:19:19,549 --> 00:19:21,377
If there's anything you need,
457
00:19:21,421 --> 00:19:23,249
please don't hesitate to ask.
458
00:19:25,294 --> 00:19:29,385
I think you would have been
really proud to know my husband.
459
00:19:31,387 --> 00:19:33,694
I'm sure of that.
460
00:19:35,478 --> 00:19:37,915
[reporters clamoring outside]
461
00:19:46,533 --> 00:19:48,535
♪
462
00:20:10,339 --> 00:20:12,254
[whispers indistinctly]
463
00:20:14,256 --> 00:20:16,215
Yeah.
464
00:20:27,791 --> 00:20:29,793
[reporters clamoring]
465
00:20:40,978 --> 00:20:44,155
It was a beautiful eulogy,
Francis.
466
00:20:45,156 --> 00:20:47,507
I've had a lot of practice.
467
00:20:51,162 --> 00:20:53,121
Half the guys outside the
church turned their back
468
00:20:53,164 --> 00:20:54,470
when Mayor Dutton spoke.
469
00:20:54,514 --> 00:20:56,080
It's already all over the news.
470
00:20:56,124 --> 00:20:58,082
And if I didn't have
to sit inside beside you,
471
00:20:58,126 --> 00:20:59,693
I would've turned my
back on the mayor, too.
472
00:20:59,736 --> 00:21:03,305
Back when I wore this uniform,
it would've been unthinkable.
473
00:21:03,349 --> 00:21:07,440
Now with where cops stand,
not so much.
474
00:21:07,483 --> 00:21:10,007
I didn't sign up
to get trashed by the mayor.
475
00:21:11,487 --> 00:21:13,446
Ah, she was just pandering
to the media.
476
00:21:13,489 --> 00:21:15,012
She spoke out of
turn. I get it.
477
00:21:15,056 --> 00:21:16,449
But I do think
she did a good job
478
00:21:16,492 --> 00:21:18,364
speaking about Officer
Dunleevy today.
479
00:21:18,407 --> 00:21:20,714
Well, you know who I think
does a good job?
480
00:21:20,757 --> 00:21:22,324
The people who are
victims of crimes
481
00:21:22,368 --> 00:21:25,762
but can't find anyone
to hear their story.
Like who?
482
00:21:25,806 --> 00:21:27,547
All right, you made
your point, Danny.
483
00:21:27,590 --> 00:21:28,983
DANNY:
I'm just saying,
484
00:21:29,026 --> 00:21:31,290
it's got to be very frustrating
for an everyday person
485
00:21:31,333 --> 00:21:33,466
like Janay Brown to see
her son get murdered
486
00:21:33,509 --> 00:21:35,598
a-and nobody will do
a damn thing about it.
487
00:21:35,642 --> 00:21:36,860
The charges weren't dropped
488
00:21:36,904 --> 00:21:38,514
because she wasn't
important enough.
489
00:21:38,558 --> 00:21:39,907
What are we talking about here?
490
00:21:39,950 --> 00:21:41,996
A murder about five months ago.
491
00:21:42,039 --> 00:21:43,345
The perp was identified
492
00:21:43,389 --> 00:21:44,781
while sitting
in the back of a patrol car,
493
00:21:44,825 --> 00:21:46,522
so we couldn't move forward.
494
00:21:46,566 --> 00:21:49,003
She's right. The I.D.
would've gotten thrown out.
495
00:21:49,046 --> 00:21:51,875
Yeah, but you could be damn sure
if Janay Brown was a-a cop
496
00:21:51,919 --> 00:21:54,530
or a friend of the mayor,
the case wouldn't be
497
00:21:54,574 --> 00:21:56,924
sitting around in a file
collecting dust somewhere.
498
00:21:56,967 --> 00:21:58,447
Somebody'd be working it.
What about you?
499
00:21:58,491 --> 00:22:00,188
I am working it.
500
00:22:00,231 --> 00:22:01,929
Well, then she did
find someone.
501
00:22:01,972 --> 00:22:04,323
Someone who's like a dog
with a bone.
502
00:22:05,715 --> 00:22:06,673
That's good, right?
503
00:22:06,716 --> 00:22:08,805
In a detective, it is.
504
00:22:19,425 --> 00:22:20,643
DANNY:
Hey.
505
00:22:20,687 --> 00:22:21,862
You on dish duty again?
506
00:22:21,905 --> 00:22:23,037
I thought it was Erin's turn.
507
00:22:23,080 --> 00:22:24,517
Yeah. Lost a bet.
508
00:22:24,560 --> 00:22:26,040
Again?
509
00:22:26,083 --> 00:22:27,694
She must be on a roll.
510
00:22:27,737 --> 00:22:29,391
That or I'm in a slump.
511
00:22:29,435 --> 00:22:32,002
Well, I kind of got that idea
at dinner.
512
00:22:32,046 --> 00:22:33,395
It's fine.
513
00:22:33,439 --> 00:22:34,875
Just frustrated is all.
514
00:22:34,918 --> 00:22:36,920
Me, too. I'm sure Erin is, too.
515
00:22:36,964 --> 00:22:38,661
Well, Erin doesn't have
to look a victim's mother
516
00:22:38,705 --> 00:22:40,010
in the eyes every day.
517
00:22:40,054 --> 00:22:43,405
I'm pretty sure she has
her own version of that.
518
00:22:43,449 --> 00:22:46,234
Fair enough.
519
00:22:46,277 --> 00:22:49,542
It's just I...
keep promising myself
520
00:22:49,585 --> 00:22:51,065
I'm not gonna let these cases
get to me.
521
00:22:51,108 --> 00:22:52,240
Then a case like this
522
00:22:52,283 --> 00:22:53,502
comes along,
like this one...
523
00:22:53,546 --> 00:22:55,069
I do the same thing.
524
00:22:55,112 --> 00:22:57,419
Promise myself I'm not gonna
get sucked into the politics
525
00:22:57,463 --> 00:22:59,290
and all of a sudden
I'm in the mud.
526
00:22:59,334 --> 00:23:01,989
Well, I guess it's a sucky week
for both of us.
527
00:23:02,032 --> 00:23:05,166
Not when you compare it
to your victim...
528
00:23:07,690 --> 00:23:09,823
...or my officer.
529
00:23:11,694 --> 00:23:14,044
ERIN:
So let me get this straight.
530
00:23:14,088 --> 00:23:17,874
The shooting of Officer Dunleevy
was part of a gang initiation.
531
00:23:17,918 --> 00:23:20,268
Yeah. You got to shoot a cop.
532
00:23:20,311 --> 00:23:21,269
Any cop?
533
00:23:21,312 --> 00:23:22,662
Any cop
534
00:23:22,705 --> 00:23:24,272
wearing an NYPD uniform.
535
00:23:24,315 --> 00:23:26,927
And it was necessary to get
into the Double Treys?
536
00:23:26,970 --> 00:23:30,887
I swear to God, I just wanted
to shoot him, not kill him.
537
00:23:30,931 --> 00:23:35,152
Well, I'm sure Mrs. Dunleevy
will be comforted by that.
538
00:23:35,196 --> 00:23:36,589
He's answered
all your questions.
539
00:23:36,632 --> 00:23:38,329
You can put him back in holding.
540
00:23:38,373 --> 00:23:40,027
Thank you.
541
00:23:44,901 --> 00:23:46,642
[door closes]
542
00:23:46,686 --> 00:23:50,298
Malcolm will get murder two,
25 years instead of life.
543
00:23:50,341 --> 00:23:52,431
I'll go after Martinez,
the leader of the Double Treys,
544
00:23:52,474 --> 00:23:53,475
for murder one.
545
00:23:53,519 --> 00:23:55,738
Sounds like a plan.
546
00:23:55,782 --> 00:23:57,914
And, Jack, I'm sorry
I judged you so harshly
547
00:23:57,958 --> 00:23:59,481
when you first took the case.
548
00:23:59,525 --> 00:24:01,004
That's okay.
549
00:24:01,048 --> 00:24:02,266
Kind of used to it.
550
00:24:04,443 --> 00:24:09,404
Got to admit, you usually accuse
first, ask questions later.
551
00:24:09,448 --> 00:24:12,059
Guilty.
552
00:24:12,102 --> 00:24:15,279
And, Jack, there is a question
I've been meaning to ask you.
553
00:24:17,630 --> 00:24:21,808
When you were in the hospital
after you were stabbed,
554
00:24:21,851 --> 00:24:24,463
you keep a wedding photo of us
in your wallet. Why?
555
00:24:24,506 --> 00:24:27,117
Oh, I haven't, uh,
556
00:24:27,161 --> 00:24:29,076
haven't gone through the photos
in my wallet in years.
557
00:24:30,294 --> 00:24:33,080
Just, uh, lazy, I guess.
558
00:24:39,565 --> 00:24:41,871
[door closes]
559
00:24:41,915 --> 00:24:45,266
So we know who the shooter is,
but we can't arrest him?
560
00:24:45,309 --> 00:24:46,789
It's hard enough
to find one witness.
561
00:24:46,833 --> 00:24:48,182
Now we're gonna have to find
another one.
562
00:24:48,225 --> 00:24:49,923
And on a case
that's five months old.
563
00:24:49,966 --> 00:24:51,490
Do we got the security footage?
564
00:25:00,237 --> 00:25:02,544
What happens
when you zoom in?
565
00:25:02,588 --> 00:25:04,851
TARU already had a crack at it.
It's too blurry.
566
00:25:04,894 --> 00:25:06,505
There aren't even any markings
on his sweatshirt
567
00:25:06,548 --> 00:25:09,072
or jeans. Nothing.
568
00:25:11,074 --> 00:25:12,685
What about the time stamp?
569
00:25:12,728 --> 00:25:15,383
It's, uh, 3:05 a.m. Why?
570
00:25:18,081 --> 00:25:19,779
Oh.
571
00:25:19,822 --> 00:25:21,258
Is that bull's-eye
Jack Boyle?
572
00:25:21,302 --> 00:25:24,348
No. He actually redeemed
himself this time.
573
00:25:26,350 --> 00:25:28,570
You ever wonder what would
have happened if you two...
574
00:25:28,614 --> 00:25:30,311
No.
575
00:25:30,354 --> 00:25:32,052
No regrets?
576
00:25:32,095 --> 00:25:34,576
No. You don't regret the great
relationships that failed.
577
00:25:34,620 --> 00:25:36,709
You regret the ones you never
followed through on.
578
00:25:36,752 --> 00:25:38,232
Mm-hmm.
579
00:25:38,275 --> 00:25:39,538
How's Eddie?
580
00:25:39,581 --> 00:25:41,714
I think this whole thing
scared me more than her.
581
00:25:41,757 --> 00:25:43,890
Well, that's understandable
given the history.
582
00:25:43,933 --> 00:25:45,239
She was even fighting
583
00:25:45,282 --> 00:25:47,241
the doctor at the hospital
about staying overnight.
584
00:25:47,284 --> 00:25:49,112
Well, that's just
survivor's guilt.
585
00:25:49,156 --> 00:25:50,723
I'm feeling
pretty guilty, too.
586
00:25:50,766 --> 00:25:53,334
It's not your fault.
587
00:25:53,377 --> 00:25:54,727
There's no way
you could've known.
588
00:25:54,770 --> 00:25:58,513
I'm feeling guilty
because when I saw
589
00:25:58,557 --> 00:26:02,256
Dunleevy lying there and...
590
00:26:02,299 --> 00:26:03,910
I knew he was dead
591
00:26:03,953 --> 00:26:05,912
and she wasn't,
592
00:26:05,955 --> 00:26:10,351
I actually thought to myself,
I'm glad it's him and not Eddie.
593
00:26:12,135 --> 00:26:13,963
That tell you anything?
594
00:26:14,007 --> 00:26:15,965
That I care about my partner?
595
00:26:17,967 --> 00:26:19,795
What if it was Eddie?
596
00:26:19,839 --> 00:26:22,232
It wasn't. Is there something
that you're trying to say?
597
00:26:22,276 --> 00:26:25,845
Maybe. I'm not sure
you want to hear it.
598
00:26:25,888 --> 00:26:27,716
Try me.
599
00:26:27,760 --> 00:26:30,676
I've seen you
guys together
600
00:26:30,719 --> 00:26:35,332
and what I see is more
than just patrol partners.
601
00:26:35,376 --> 00:26:37,160
Okay, what is it
you think you're seeing?
602
00:26:37,204 --> 00:26:39,162
I think what everyone sees.
603
00:26:39,206 --> 00:26:42,862
Two people who seem
to belong together.
604
00:26:42,905 --> 00:26:44,864
There's a line in the sand.
Why?
605
00:26:44,907 --> 00:26:46,474
Because you guys are partners?
606
00:26:46,517 --> 00:26:48,171
Starting with that, yeah.
607
00:26:48,215 --> 00:26:50,478
Well, I always thought
it was a line in the sand
608
00:26:50,521 --> 00:26:52,349
because it's so easy to erase.
609
00:26:52,393 --> 00:26:54,090
Consider this.
610
00:26:54,134 --> 00:26:58,138
What if it was Eddie
that had been killed?
611
00:26:58,181 --> 00:27:01,315
Is there anything you would
regret for the rest of your life
612
00:27:01,358 --> 00:27:03,273
'cause you never told her?
613
00:27:03,317 --> 00:27:05,319
♪
614
00:27:09,540 --> 00:27:11,673
If you remember anything,
please, just give me a call.
615
00:27:11,717 --> 00:27:14,328
Okay? Thank you.
616
00:27:14,371 --> 00:27:15,677
[women laughing]
617
00:27:15,721 --> 00:27:18,462
Ladies. Good evening.
618
00:27:18,506 --> 00:27:20,464
Detective Reagan, NYPD.
619
00:27:20,508 --> 00:27:22,684
Was wondering if any of you
recognize this man.
620
00:27:22,728 --> 00:27:24,904
No.
He was murdered
on this block
621
00:27:24,947 --> 00:27:27,863
about five months ago,
right around this time of night.
622
00:27:27,907 --> 00:27:29,691
Here?
Yeah.
623
00:27:29,735 --> 00:27:30,736
Wondering if you
might've saw something
624
00:27:30,779 --> 00:27:31,737
or could recall anything.
625
00:27:31,780 --> 00:27:33,739
No. Sorry.
All right.
626
00:27:33,782 --> 00:27:35,697
If you think of anything at all,
please give me a call.
627
00:27:35,741 --> 00:27:36,829
My number's at the bottom.
628
00:27:36,872 --> 00:27:38,744
Okay. Thank you.
629
00:27:38,787 --> 00:27:40,484
Get home safe.
630
00:27:40,528 --> 00:27:43,705
He was kind of cute.
[laughs]
631
00:27:43,749 --> 00:27:45,098
One of them thought
you were cute.
632
00:27:45,141 --> 00:27:46,534
Guess that's what happens
633
00:27:46,577 --> 00:27:48,014
when it's 3:00 a.m.
and you're drunk.
634
00:27:48,057 --> 00:27:49,624
What the hell are
you doing out here?
635
00:27:49,668 --> 00:27:51,626
I could ask you
the same question.
636
00:27:51,670 --> 00:27:54,107
What do you think, coming
back here at the same time
637
00:27:54,150 --> 00:27:56,544
to the same street,
gonna find a Good Samaritan
638
00:27:56,587 --> 00:27:58,851
that's gonna break
open our case?
639
00:27:58,894 --> 00:27:59,852
Maybe I will.
640
00:27:59,895 --> 00:28:01,114
And it's not your case.
641
00:28:01,157 --> 00:28:02,855
You dropped the
ball, remember?
642
00:28:02,898 --> 00:28:05,031
Excuse me, sir.
643
00:28:05,074 --> 00:28:07,033
Sir.
644
00:28:07,076 --> 00:28:08,599
Detective Reagan.
This is Detective...
645
00:28:08,643 --> 00:28:10,210
Detective Abetemarco.
646
00:28:10,253 --> 00:28:11,690
Detective Abbot
and Costello.
647
00:28:11,733 --> 00:28:13,604
There was a murder out here
around five months ago.
648
00:28:13,648 --> 00:28:15,606
I already talked to the cops
when it happened.
649
00:28:15,650 --> 00:28:17,434
Okay, well, I'm
recanvassing the area.
650
00:28:17,478 --> 00:28:18,435
ABETEMARCO:
We'rerecanvassing.
651
00:28:18,479 --> 00:28:20,220
Did you see anything?
652
00:28:20,263 --> 00:28:21,743
I heard a gunshot.
653
00:28:21,787 --> 00:28:22,831
When I came out,
654
00:28:22,875 --> 00:28:24,354
I saw a guy lying
in the street.
655
00:28:24,398 --> 00:28:26,052
Another one running away
with a gun in his hand.
656
00:28:26,095 --> 00:28:28,010
You see his face?
He had a hood up.
657
00:28:28,054 --> 00:28:30,230
Which way'd they run?
He ran that way.
658
00:28:30,273 --> 00:28:32,841
That way up the street?
Did he stop at all?
659
00:28:32,885 --> 00:28:33,973
Yeah. He stopped about halfway
up the block.
660
00:28:34,016 --> 00:28:36,062
Whereabouts?
By the hydrant.
661
00:28:36,105 --> 00:28:37,628
DANNY:
The hydrant? Okay.
662
00:28:37,672 --> 00:28:39,587
Do you have any idea why he
stopped? Did he do anything?
663
00:28:39,630 --> 00:28:40,762
I'm not a mind reader.
664
00:28:40,806 --> 00:28:42,416
It was dark,
like tonight.
665
00:28:42,459 --> 00:28:44,070
I couldn't see,
but he just kept going.
666
00:28:44,113 --> 00:28:46,072
Okay. Thank you.
667
00:28:46,115 --> 00:28:48,074
Hey, any idea
why he killed that kid?
668
00:28:48,117 --> 00:28:50,424
Well, I'm not
a mind reader.
669
00:28:55,908 --> 00:28:57,387
Ah.
670
00:28:59,694 --> 00:29:00,782
Thinking what
I'm thinking?
671
00:29:00,826 --> 00:29:02,741
I sure hope I ain't
672
00:29:02,784 --> 00:29:05,178
thinking what
you're thinking.
673
00:29:18,278 --> 00:29:21,237
Why is that when the two of you
try to work together,
674
00:29:21,281 --> 00:29:23,065
it always ends
in you-know-what?
675
00:29:23,109 --> 00:29:24,197
I told you to wear boots.
676
00:29:24,240 --> 00:29:25,633
I didn't think
it'd be like this.
677
00:29:25,676 --> 00:29:27,591
What? Disgusting?
Smelly? Slimy?
678
00:29:27,635 --> 00:29:29,724
Do you mind stepping aside?
Thank you.
679
00:29:30,638 --> 00:29:32,771
Who said police work
was glamorous?
680
00:29:32,814 --> 00:29:34,033
Actually, no one ever.
681
00:29:34,076 --> 00:29:35,904
Ugh.
We're pariahs in
our own precinct.
682
00:29:35,948 --> 00:29:38,559
Now we have to go through
a year's worth
683
00:29:38,602 --> 00:29:39,821
of smelly sewage?
[coughs]
684
00:29:39,865 --> 00:29:41,257
Remind me again
why we're doing this.
685
00:29:41,301 --> 00:29:43,129
Because him and my
sister screwed up.
686
00:29:43,172 --> 00:29:44,826
You know what I like
about you?
What?
687
00:29:44,870 --> 00:29:45,827
Nothing.
688
00:29:45,871 --> 00:29:48,351
Why are you even here?
689
00:29:48,395 --> 00:29:49,700
To get you off my case.
690
00:29:49,744 --> 00:29:50,789
Why are you here?
691
00:29:50,832 --> 00:29:52,225
[coughs]
I'm here so
Janay Brown
692
00:29:52,268 --> 00:29:53,487
doesn't have
to add another day
693
00:29:53,530 --> 00:29:56,055
to her son's poster.
694
00:29:56,098 --> 00:29:58,187
Ooh. And...
695
00:30:00,711 --> 00:30:02,670
...to find the murder weapon.
696
00:30:02,713 --> 00:30:04,019
There you go.
697
00:30:12,332 --> 00:30:14,682
And what do you suggest I do,
Garrett?
I suggest
698
00:30:14,725 --> 00:30:16,162
you make sure we don't have
our cops turning their back
699
00:30:16,205 --> 00:30:17,554
on the mayor.
You mean order it?
700
00:30:17,598 --> 00:30:18,599
Whatever it takes.
701
00:30:18,642 --> 00:30:19,687
Well, that's not the message
702
00:30:19,730 --> 00:30:21,558
I want them
to receive right now.
703
00:30:21,602 --> 00:30:23,343
Well, what message
are you looking to send?
704
00:30:23,386 --> 00:30:25,475
That it's open season
on the mayor?
705
00:30:25,519 --> 00:30:27,564
She brought this on herself.
Maybe.
706
00:30:27,608 --> 00:30:29,958
But in case you haven't noticed,
the press is making this
707
00:30:30,002 --> 00:30:32,265
about you versus her.
Look, I get it.
708
00:30:32,308 --> 00:30:33,875
I-I'd like to give her my back,
too, but...
709
00:30:33,919 --> 00:30:36,660
But how you feel
and how you act
710
00:30:36,704 --> 00:30:37,879
need to be two
different things.
711
00:30:37,923 --> 00:30:39,533
Cops don't get to have a voice?
712
00:30:39,576 --> 00:30:41,187
Boss, when I first started
on this job,
713
00:30:41,230 --> 00:30:43,537
you told me how I feel
is not the point;
714
00:30:43,580 --> 00:30:45,931
how I understand the job
isthe point.
715
00:30:45,974 --> 00:30:48,324
Are you really gonna throw
my words back at me?
716
00:30:48,368 --> 00:30:49,673
Yep.
717
00:30:49,717 --> 00:30:51,023
I don't need to tell you
that you make decisions
718
00:30:51,066 --> 00:30:53,025
all the time that you hate.
719
00:30:53,068 --> 00:30:54,809
This is not a policy decision,
Garrett.
720
00:30:54,853 --> 00:30:56,376
It's about a fallen officer.
721
00:30:56,419 --> 00:30:57,986
Right now,
it's about this department
722
00:30:58,030 --> 00:31:00,597
and how it's being portrayed and
what message we want to send.
723
00:31:00,641 --> 00:31:01,816
The message is simple.
724
00:31:01,860 --> 00:31:03,905
Don't trash cops.
725
00:31:03,949 --> 00:31:07,256
That message
has been sent, boss.
726
00:31:12,696 --> 00:31:14,698
[whirring]
727
00:31:18,093 --> 00:31:19,399
Hi.
728
00:31:19,442 --> 00:31:21,053
Hi.
The, uh...
729
00:31:21,096 --> 00:31:23,142
the sentencing hearing
for Malcolm James
730
00:31:23,185 --> 00:31:24,752
is set for tomorrow at 10:00.
731
00:31:24,795 --> 00:31:27,146
And you came all the way
down here to tell me that?
732
00:31:27,189 --> 00:31:31,933
No, I came down here
to tell you that I lied.
733
00:31:31,977 --> 00:31:34,109
What are you talking about?
734
00:31:36,546 --> 00:31:38,635
The reason I carry
our wedding photo...
735
00:31:40,724 --> 00:31:43,466
Um... uh, it's kind of
the same reason
736
00:31:43,510 --> 00:31:46,600
that I carry a picture
of Nicky when she was six.
737
00:31:46,643 --> 00:31:48,080
I'd come home,
738
00:31:48,123 --> 00:31:51,997
and she would run--
I mean, run--
739
00:31:52,040 --> 00:31:54,434
into my arms full force,
740
00:31:54,477 --> 00:31:56,958
and she would wrap
herself around me.
741
00:31:57,002 --> 00:31:59,656
And I didn't know it then,
742
00:31:59,700 --> 00:32:02,050
but that was
the time of my life.
743
00:32:02,094 --> 00:32:04,052
And the wedding photo?
744
00:32:04,096 --> 00:32:07,664
Uh, we were in love
745
00:32:07,708 --> 00:32:11,799
and everything was great
746
00:32:11,842 --> 00:32:16,021
and it was like we were exactly
where we were supposed to be.
747
00:32:18,023 --> 00:32:21,156
And then life got in the way.
748
00:32:21,200 --> 00:32:22,897
Yeah, then the, uh,
749
00:32:22,941 --> 00:32:26,074
the divorce and
everything else aside,
750
00:32:26,118 --> 00:32:29,643
that day was a, was a
pretty great memory.
751
00:32:29,686 --> 00:32:31,210
Except for Aunt Edna.
752
00:32:31,253 --> 00:32:33,473
[both laugh]
753
00:32:33,516 --> 00:32:37,999
Yeah... Well, she gave everyone
something to talk about.
754
00:32:38,043 --> 00:32:40,393
Oh, and something to see.
I haven't quite forgotten it.
755
00:32:40,436 --> 00:32:42,395
Yeah, she retired
the tassels after that.
756
00:32:42,438 --> 00:32:44,919
Well, I should hope so.
She was 80.
757
00:32:44,963 --> 00:32:46,965
[laughs]
758
00:32:50,403 --> 00:32:52,231
We work well together.
759
00:32:56,061 --> 00:32:58,889
We're-we're good partners.
760
00:32:58,933 --> 00:33:00,543
You can't deny that.
761
00:33:02,589 --> 00:33:05,461
You're the best partner
I ever had,
762
00:33:05,505 --> 00:33:08,595
and the worst partner
I ever had.
763
00:33:09,813 --> 00:33:11,859
You want to focus on the
first part of that?
764
00:33:11,902 --> 00:33:14,253
[chuckles]
765
00:33:14,296 --> 00:33:15,863
What are you doing tonight?
766
00:33:15,906 --> 00:33:19,040
Mm...
767
00:33:19,084 --> 00:33:20,911
Um...
768
00:33:20,955 --> 00:33:24,654
I am running off to a little
island for some R and R.
769
00:33:24,698 --> 00:33:26,917
Ah, let me guess, Staten Island?
770
00:33:26,961 --> 00:33:29,529
Mm-hmm. I need to be
at Danny's by 8:00.
771
00:33:29,572 --> 00:33:32,184
Okay.
772
00:33:48,113 --> 00:33:49,592
DANNY:
153 days
773
00:33:49,636 --> 00:33:51,594
is a long time.
774
00:33:53,335 --> 00:33:55,729
You can retire that number.
775
00:33:57,513 --> 00:34:00,690
We arrested Corey DaSilva
for the murder of your son.
776
00:34:03,345 --> 00:34:05,086
Oh, my God.
777
00:34:05,130 --> 00:34:07,088
The charges are gonna
stick this time.
778
00:34:07,132 --> 00:34:09,525
We got the gun he used,
his prints are on it.
779
00:34:23,278 --> 00:34:26,412
It's been about 11 months
since I lost my wife.
780
00:34:26,455 --> 00:34:29,067
So you know?
781
00:34:29,110 --> 00:34:30,851
Yeah, I know.
782
00:34:36,248 --> 00:34:38,641
Maybe you can take
some of that energy
783
00:34:38,685 --> 00:34:40,948
and turn it into something
positive for Amir.
784
00:34:40,991 --> 00:34:42,210
What do you mean?
785
00:34:42,254 --> 00:34:45,822
My wife started doing
family game nights
786
00:34:45,866 --> 00:34:48,129
once a month
before she died.
787
00:34:48,173 --> 00:34:50,566
It was open invitation,
anyone in the family could come.
788
00:34:50,610 --> 00:34:54,831
And each game night, somebody
else got to pick the game.
789
00:34:54,875 --> 00:34:57,704
First game night
after she died, it was...
790
00:35:00,010 --> 00:35:01,316
...it was painful.
791
00:35:01,360 --> 00:35:04,537
I wanted to do it...
792
00:35:04,580 --> 00:35:07,975
you know,
keep doing it
793
00:35:08,018 --> 00:35:11,848
'cause it's what she
would've wanted and...
794
00:35:11,892 --> 00:35:13,676
I'm glad I did.
795
00:35:13,720 --> 00:35:15,983
Maybe you can
think of something
796
00:35:16,026 --> 00:35:17,637
that Amir would've
wanted you to do
797
00:35:17,680 --> 00:35:21,641
and continue doing,
even without him.
798
00:35:21,684 --> 00:35:25,166
Yeah.
799
00:35:28,474 --> 00:35:31,999
I think he'd say,
"You're a pretty good
800
00:35:32,042 --> 00:35:35,307
damn detective."
801
00:35:35,350 --> 00:35:38,310
And I'd agree.
802
00:35:56,415 --> 00:35:57,546
You're back.
803
00:35:57,590 --> 00:35:59,853
Hey. Uh, no,
804
00:35:59,896 --> 00:36:02,551
just... just,
uh, paperwork.
805
00:36:02,595 --> 00:36:05,815
And I-I had to get
fitted for a new vest.
806
00:36:09,428 --> 00:36:11,343
How you doing?
807
00:36:11,386 --> 00:36:14,389
I'm sore. I'm good.
808
00:36:16,348 --> 00:36:17,392
You miss me?
809
00:36:17,436 --> 00:36:19,960
Uh, as a matter of fact,
I did. Yeah.
810
00:36:20,003 --> 00:36:21,135
Having you gone
has actually gotten me
811
00:36:21,179 --> 00:36:22,354
thinking about a lot of things.
812
00:36:22,397 --> 00:36:24,747
[chuckles]
What were you thinking about?
813
00:36:24,791 --> 00:36:26,575
Hey.
814
00:36:26,619 --> 00:36:29,099
Eddie, you almost...
Oh, hey.
815
00:36:29,143 --> 00:36:31,058
Hey.
How you doing? Good?
816
00:36:31,101 --> 00:36:32,102
Good, yeah. You?
817
00:36:32,146 --> 00:36:33,582
Yeah. Good.
818
00:36:33,626 --> 00:36:36,411
Maybe we could all
go grab a bite to eat.
819
00:36:36,455 --> 00:36:38,065
Um, you're not working
a double, are you?
820
00:36:38,108 --> 00:36:40,154
No, but I...
We can't tonight.
821
00:36:40,198 --> 00:36:41,982
Why not?
822
00:36:42,025 --> 00:36:44,376
I only got two tickets
to Springsteen on Broadway.
823
00:36:44,419 --> 00:36:45,594
Oh, my God, are you serious?
824
00:36:45,638 --> 00:36:47,379
Tonight. Fourth row.
825
00:36:47,422 --> 00:36:49,207
I have been trying to
get tickets to that forever.
826
00:36:49,250 --> 00:36:51,383
I know. Anyway...
827
00:36:51,426 --> 00:36:53,733
Uh, sorry, maybe we can
do dinner another night?
828
00:36:53,776 --> 00:36:55,213
Yeah, sure, no problem.
829
00:36:55,256 --> 00:36:58,085
Great. I'll get us a cab,
meet you outside.
830
00:36:58,128 --> 00:36:59,086
Okay.
831
00:36:59,129 --> 00:37:01,044
Good seeing you.
832
00:37:01,088 --> 00:37:02,742
What were you gonna say?
833
00:37:02,785 --> 00:37:04,918
Uh, it was nothing.
You should get going.
834
00:37:04,961 --> 00:37:08,051
No. Tell me.
I really want to know.
835
00:37:08,095 --> 00:37:10,924
Just that...
836
00:37:10,967 --> 00:37:14,449
I hope you come back soon,
and enjoy that show
837
00:37:14,493 --> 00:37:16,234
because I'm jealous.
838
00:37:17,452 --> 00:37:19,672
All right?
839
00:37:37,733 --> 00:37:41,911
There's no winning.
Nope.
840
00:37:41,955 --> 00:37:43,957
You're a winner
in one room
841
00:37:44,000 --> 00:37:46,612
and the next room,
they want to string you up.
842
00:37:46,655 --> 00:37:48,091
It's a vibrant city.
843
00:37:48,135 --> 00:37:49,571
Look.
844
00:37:49,615 --> 00:37:53,009
You win the job,
but then you have to do the job.
845
00:37:53,053 --> 00:37:56,186
And it's not so much
about winning as managing--
846
00:37:56,230 --> 00:37:57,927
the losses, the expectations.
847
00:37:57,971 --> 00:38:00,321
I hate the job, Frank.
848
00:38:00,365 --> 00:38:02,105
Well, I kind of gathered that.
849
00:38:02,149 --> 00:38:03,542
I mean, I didn't
even win it.
850
00:38:03,585 --> 00:38:06,327
It's not like I pointed
my life at it.
851
00:38:06,371 --> 00:38:08,677
Well, some are born great,
some achieve greatness,
852
00:38:08,721 --> 00:38:10,679
some have greatness
thrust upon them.
853
00:38:10,723 --> 00:38:12,333
Churchill?
Shakespeare.
854
00:38:12,377 --> 00:38:15,510
I'm feeling like
none of the above.
855
00:38:18,296 --> 00:38:20,994
I'm genuinely sorry
to hear that.
856
00:38:21,037 --> 00:38:22,169
I am.
857
00:38:22,212 --> 00:38:23,823
It's...
858
00:38:23,866 --> 00:38:26,173
It just isn't me.
859
00:38:26,216 --> 00:38:27,870
I never wanted to be mayor.
860
00:38:27,914 --> 00:38:30,177
I liked being public advocate,
861
00:38:30,220 --> 00:38:34,181
fighting for the underdog,
opening schools...
862
00:38:34,224 --> 00:38:36,879
The mayor can have
a hand in that, too.
863
00:38:36,923 --> 00:38:40,405
All I've done lately
is put my foot in it
864
00:38:40,448 --> 00:38:43,190
and piss off a lot of people,
including you.
865
00:38:43,233 --> 00:38:44,887
I don't hold a grudge.
866
00:38:44,931 --> 00:38:46,672
Your cops do.
867
00:38:46,715 --> 00:38:48,630
Ah, they'll forget about it.
868
00:38:48,674 --> 00:38:50,589
Part of what we love most
about the job
869
00:38:50,632 --> 00:38:52,721
is there's always
a fresh pain in the ass
870
00:38:52,765 --> 00:38:54,462
just around the corner.
871
00:38:54,506 --> 00:38:57,204
I do not want to be
the target of protests.
872
00:38:57,247 --> 00:38:59,075
I want to be
the one leading them.
873
00:39:01,513 --> 00:39:03,297
You're thinking about quitting.
874
00:39:05,517 --> 00:39:07,954
I'll stay until the election.
875
00:39:12,393 --> 00:39:16,005
You are one of the most genuine,
876
00:39:16,049 --> 00:39:18,443
honest people I've ever met.
877
00:39:20,009 --> 00:39:23,665
Total pain in my ass,
but you are a good guy.
878
00:39:23,709 --> 00:39:26,755
Thank you, I think.
879
00:39:26,799 --> 00:39:28,409
Except for you,
880
00:39:28,453 --> 00:39:31,194
there is nothing
881
00:39:31,238 --> 00:39:33,283
about this job
I'm going to miss.
882
00:39:33,327 --> 00:39:35,111
Not even the
free transportation?
883
00:39:35,155 --> 00:39:38,550
The first thing I do
after the election
884
00:39:38,593 --> 00:39:41,422
is I'm gonna take a walk
in Central Park by myself.
885
00:39:43,598 --> 00:39:46,993
Well, maybe I'll ask the
police commissioner to join me.
886
00:39:50,083 --> 00:39:54,043
He's very good
at ditching his detail.
887
00:39:54,087 --> 00:39:57,046
I'll miss working
with you, Frank.
888
00:39:57,090 --> 00:39:58,961
And Madame Mayor...
889
00:40:00,702 --> 00:40:03,662
I will miss working for you.
890
00:40:03,705 --> 00:40:06,969
How come I always felt it was
the other way around?
891
00:40:19,373 --> 00:40:21,331
Um... January.
892
00:40:21,375 --> 00:40:22,420
This is so easy.
Uh...
893
00:40:22,463 --> 00:40:23,464
New Year's,
New Year's.
Winter.
894
00:40:23,508 --> 00:40:24,639
What comes
after New Year?
895
00:40:24,683 --> 00:40:26,598
Oh, this is easy.
New Year's Day.
896
00:40:26,641 --> 00:40:28,164
No. What you do... New Year...
897
00:40:28,208 --> 00:40:29,949
Oh, resolutions.
898
00:40:29,992 --> 00:40:31,124
New Year's resolution!
899
00:40:31,167 --> 00:40:32,778
Resolutions.
Yes!
900
00:40:32,821 --> 00:40:34,997
We win this round, we win the
whole thing, so pay attention.
901
00:40:35,041 --> 00:40:36,564
NICKY: Okay, just go,
you're making me nervous.
Okay, okay.
902
00:40:36,608 --> 00:40:38,305
So... y-y-you type
on this thing.
903
00:40:38,348 --> 00:40:40,089
An iPad?
NICKY: A phone?
904
00:40:40,133 --> 00:40:42,440
No. You, like, type, like,
a project, like a book.
905
00:40:42,483 --> 00:40:44,093
What?
It's a... you put
it on your lap.
906
00:40:44,137 --> 00:40:45,094
Oh.
SEAN: Laptop?
907
00:40:45,138 --> 00:40:46,139
NICKY:
No, computer.
908
00:40:46,182 --> 00:40:48,358
♪
909
00:40:50,883 --> 00:40:56,149
Captioning sponsored by
CBS
910
00:40:56,192 --> 00:40:59,892
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.