All language subtitles for Blue.Bloods.S08E10.Heavy.Is.the.Head.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,240
(tires screeching)
2
00:00:12,080 --> 00:00:14,215
(blows horn)
What the hell?
3
00:00:20,521 --> 00:00:23,357
DRIVER:
Hey. Hey. Hey!
4
00:00:27,461 --> 00:00:29,063
No, no! No! No!
5
00:00:29,097 --> 00:00:30,131
Get him out!
6
00:00:30,164 --> 00:00:31,365
(yells)
Get out of
the truck!
7
00:00:31,399 --> 00:00:32,700
(grunting)
8
00:00:32,733 --> 00:00:33,767
(yells)
9
00:00:33,801 --> 00:00:36,237
Let me go. Let me go.
(groaning)
10
00:00:38,839 --> 00:00:40,341
DRIVER:
Take the truck.
11
00:00:40,374 --> 00:00:42,176
Take the wallet,
take the phone, okay?
12
00:00:42,210 --> 00:00:43,444
Just... I won't say a word.
13
00:00:43,477 --> 00:00:45,313
Damn right you won't say a word.
14
00:00:48,149 --> 00:00:50,251
'Cause I know
who you are
15
00:00:50,284 --> 00:00:52,353
and where you live.
16
00:00:52,386 --> 00:00:54,688
Okay, I swear. Take the truck.
17
00:00:54,722 --> 00:00:56,857
I won't say a damn thing
to nobody.
18
00:00:56,890 --> 00:00:59,527
I believe you.
19
00:00:59,560 --> 00:01:01,495
(yelling, crying)
20
00:01:05,733 --> 00:01:07,735
(crying fades)
21
00:01:10,704 --> 00:01:12,706
30 years old?
22
00:01:12,740 --> 00:01:14,442
That's what it says
on the label.
23
00:01:14,475 --> 00:01:16,677
30-year-old Rebel Tears.
24
00:01:16,710 --> 00:01:18,112
That stuff's impossible to get.
25
00:01:18,146 --> 00:01:19,780
I know a guy.
26
00:01:19,813 --> 00:01:21,349
How'd you afford it?
Me and 11 guys
27
00:01:21,382 --> 00:01:22,750
went in on a case.
28
00:01:22,783 --> 00:01:24,685
My guy got us a discount.
29
00:01:24,718 --> 00:01:25,786
Still.
Hey,
30
00:01:25,819 --> 00:01:28,122
when opportunity knocks,
you answer.
31
00:01:28,156 --> 00:01:30,090
(knocking)
Enter.
32
00:01:32,693 --> 00:01:34,762
I can't just stand
by and not notice
33
00:01:34,795 --> 00:01:36,464
if you guys are
drinking in here.
34
00:01:36,497 --> 00:01:39,367
Nah, we're not drinking;
we're just admiring.
35
00:01:39,400 --> 00:01:42,570
30-year-old Rebel Tears.
Whatever that is.
36
00:01:42,603 --> 00:01:44,472
Liquid gold.
I'm not crackin' it.
37
00:01:44,505 --> 00:01:45,406
Nope.
38
00:01:46,440 --> 00:01:48,409
So, I just got a phone call
39
00:01:48,442 --> 00:01:49,777
from my old sergeant.
40
00:01:49,810 --> 00:01:51,712
He made captain a few weeks ago,
41
00:01:51,745 --> 00:01:54,615
and they gave him
Group 1 at IAB.
42
00:01:54,648 --> 00:01:55,416
Captain Bullman.
43
00:01:55,449 --> 00:01:57,851
He asked me
to come work with him.
44
00:02:00,454 --> 00:02:02,823
In his group,
answering directly to him.
45
00:02:03,891 --> 00:02:05,826
(chuckles):
Wow, that's great, Abby.
46
00:02:05,859 --> 00:02:07,361
Congratulations!
47
00:02:07,395 --> 00:02:09,330
It's staying sealed.
We all get it.
48
00:02:09,363 --> 00:02:11,365
You gonna take it?
49
00:02:11,399 --> 00:02:12,800
I don't know.
50
00:02:12,833 --> 00:02:14,768
I wanted to talk
to you guys first.
51
00:02:14,802 --> 00:02:18,739
Boss is gonna be, I don't know,
I can't even imagine.
52
00:02:18,772 --> 00:02:20,308
Well, that's a big part
of my hesitation.
53
00:02:20,341 --> 00:02:21,809
What do you think
I should do?
54
00:02:21,842 --> 00:02:23,811
Go back in time
and not tell us about it?
55
00:02:23,844 --> 00:02:26,747
I promise I will not tell him
that we spoke about this.
56
00:02:26,780 --> 00:02:27,681
Actually, you won't have to.
57
00:02:27,715 --> 00:02:29,817
He'll just know.
Not if you don't tell him.
58
00:02:29,850 --> 00:02:32,386
He'll just know in that way
that he just knows stuff.
59
00:02:36,324 --> 00:02:38,826
I have been with him
going on nine years.
60
00:02:38,859 --> 00:02:41,395
Great years, but I've gone
from being detective
61
00:02:41,429 --> 00:02:43,497
to Miss Moneypenny.
Abby,
62
00:02:43,531 --> 00:02:44,932
he really values your smarts.
63
00:02:44,965 --> 00:02:46,667
Anybody could see that.
64
00:02:46,700 --> 00:02:49,803
I know. I just feel like a
small fish in a big pond.
65
00:02:49,837 --> 00:02:50,871
This is hard.
66
00:02:50,904 --> 00:02:52,840
I hear you.
It's one of those things
67
00:02:52,873 --> 00:02:54,508
that's "nothing personal"
68
00:02:54,542 --> 00:02:57,345
that gets taken
as "very personal."
69
00:02:57,378 --> 00:03:00,914
By a man I owe and admire
more than I can say.
70
00:03:06,687 --> 00:03:09,257
*
71
00:03:14,895 --> 00:03:16,764
(thumping)
72
00:03:21,802 --> 00:03:23,771
(tires screech)
73
00:03:23,804 --> 00:03:25,439
Are you okay?
74
00:03:25,473 --> 00:03:26,507
Help me.
75
00:03:26,540 --> 00:03:27,675
Are you all right?
(sobbing)
76
00:03:27,708 --> 00:03:28,676
Help me, please!
77
00:03:28,709 --> 00:03:29,677
Are you all right?
78
00:03:29,710 --> 00:03:30,678
Come here.
He's trying to kill me!
79
00:03:30,711 --> 00:03:31,945
Okay, it's okay.
80
00:03:31,979 --> 00:03:33,714
Where do you think
you're going?!
Let her go!
81
00:03:34,982 --> 00:03:37,818
Let her go!
(all grunting)
82
00:03:37,851 --> 00:03:39,287
(overlapping shouting)
83
00:03:39,320 --> 00:03:41,289
I got you.
84
00:03:42,523 --> 00:03:43,824
(bone cracks)
(screaming)
85
00:03:43,857 --> 00:03:45,793
Oh, my God.
Oh, my God.
86
00:03:45,826 --> 00:03:46,994
It's okay. It's okay.
87
00:03:47,027 --> 00:03:48,462
I've got you, I've got you.
88
00:03:48,496 --> 00:03:50,331
You're gonna be okay, all right?
89
00:03:50,364 --> 00:03:51,799
Okay.
90
00:03:51,832 --> 00:03:53,967
Hey! Police! Police!
91
00:03:54,001 --> 00:03:55,969
Hey! What's going on?
Hey!
92
00:03:56,003 --> 00:03:57,805
Hurry! Please hurry!
93
00:03:57,838 --> 00:03:59,807
You have to help the others!
94
00:03:59,840 --> 00:04:01,375
Others?
95
00:04:01,409 --> 00:04:03,043
There's a guy in there
trying to kill her!
96
00:04:03,076 --> 00:04:04,578
Stay put.
97
00:04:04,612 --> 00:04:05,379
Go.
98
00:04:06,414 --> 00:04:07,915
JANKO:
Police!
99
00:04:07,948 --> 00:04:09,917
Police.
100
00:04:11,852 --> 00:04:14,388
(panting)
101
00:04:29,937 --> 00:04:31,672
Door.
102
00:04:36,344 --> 00:04:37,745
You set?
Go. Yes.
103
00:04:37,778 --> 00:04:39,913
JAMIE (grunts):
Police! Don't move!
104
00:04:39,947 --> 00:04:41,415
Police! Don't move!
105
00:04:41,449 --> 00:04:43,517
You got it?
Go, go.
106
00:04:44,885 --> 00:04:46,420
(whimpering)
107
00:04:46,454 --> 00:04:48,856
You're gonna be okay.
108
00:04:48,889 --> 00:04:50,424
(whimpering)
109
00:04:50,458 --> 00:04:51,925
Anybody else in here
with you guys?
110
00:04:51,959 --> 00:04:53,761
Just stay put. We're
gonna help you out.
111
00:04:53,794 --> 00:04:55,062
Eddie, I got two more.
112
00:04:55,095 --> 00:04:56,597
Call it in.
113
00:04:56,630 --> 00:04:58,966
Central, 12-David.
10-85 forthwith.
114
00:04:58,999 --> 00:05:01,034
I got multiple hostages
at this location.
115
00:05:01,068 --> 00:05:02,770
And we got
one under.
116
00:05:05,806 --> 00:05:08,876
*
117
00:05:29,397 --> 00:05:30,931
Was there anything
unusual about them?
118
00:05:30,964 --> 00:05:34,001
Accents? Were they short,
tall, black, white?
119
00:05:34,034 --> 00:05:35,969
You know the thing that really
gets me is they didn't have
120
00:05:36,003 --> 00:05:37,805
to do this, 'cause they
already had the truck.
121
00:05:37,838 --> 00:05:39,573
So they just did
it for giggles.
122
00:05:39,607 --> 00:05:41,475
Which is why we want
to make 'em pay for that.
123
00:05:41,509 --> 00:05:44,512
So, anything you can give us
to help will go a long way.
124
00:05:44,545 --> 00:05:45,913
I already told you what I know.
125
00:05:45,946 --> 00:05:47,748
Three guys in masks
took your truck.
126
00:05:47,781 --> 00:05:48,916
That's what happened.
127
00:05:48,949 --> 00:05:51,585
The best way
to protect yourself is
128
00:05:51,619 --> 00:05:53,554
to put these guys behind bars.
129
00:05:53,587 --> 00:05:55,856
Sorry. I didn't see a thing,
okay?
130
00:05:55,889 --> 00:05:57,758
Okay.
131
00:05:57,791 --> 00:06:01,829
Do you mind if we, uh,
take a look at your wallet?
132
00:06:07,868 --> 00:06:09,803
Your license is missing.
133
00:06:11,505 --> 00:06:14,107
Sorry. I lost it.
134
00:06:14,141 --> 00:06:15,676
They threatened you,
they took your license,
135
00:06:15,709 --> 00:06:17,077
and now they have your address,
136
00:06:17,110 --> 00:06:18,946
which is why
you're not gonna help us.
137
00:06:19,980 --> 00:06:23,116
I didn't see a thing.
138
00:06:27,488 --> 00:06:29,490
Can we go?
139
00:06:33,994 --> 00:06:35,963
PARKER:
Is she gonna be okay?
140
00:06:35,996 --> 00:06:39,467
Word from the hospital is she's
on her way to stable condition.
141
00:06:39,500 --> 00:06:40,768
And the two other girls
you found?
142
00:06:40,801 --> 00:06:42,936
Being treated
as we speak.
143
00:06:42,970 --> 00:06:45,105
How bad was it in there?
144
00:06:45,138 --> 00:06:49,142
Listen, the truth is it's gonna
be a long road to recovery,
145
00:06:49,176 --> 00:06:51,512
but tomorrow's gonna be
a lot better for them
146
00:06:51,545 --> 00:06:54,548
than yesterday,
thanks to you.
No.
147
00:06:54,582 --> 00:06:56,550
I just... reacted.
148
00:06:56,584 --> 00:06:58,786
By stepping up.
149
00:06:58,819 --> 00:07:00,554
99 out of 100
would have turned away.
150
00:07:00,588 --> 00:07:02,222
Trust me, I'm no hero.
151
00:07:02,255 --> 00:07:03,891
If you knew me in real life,
152
00:07:03,924 --> 00:07:05,559
you'd know I'm
just a regular guy.
153
00:07:05,593 --> 00:07:09,497
Well, trust me, there is nothing
regular about you.
154
00:07:09,530 --> 00:07:11,932
Parker Mack--
is that your full name?
155
00:07:11,965 --> 00:07:13,133
Yeah, that's right.
156
00:07:13,166 --> 00:07:14,902
Did you ever live
in Pennsylvania?
157
00:07:14,935 --> 00:07:17,571
I went to college there.
Why? What's up?
158
00:07:17,605 --> 00:07:18,972
You ever involved
159
00:07:19,006 --> 00:07:21,174
in a grand larceny
auto situation down there?
160
00:07:22,209 --> 00:07:24,545
Oh, that.
161
00:07:25,546 --> 00:07:27,581
Jamie?
I can explain.
That's...
162
00:07:27,615 --> 00:07:29,116
Jamie, wh-what's going on?
163
00:07:29,149 --> 00:07:31,785
I'm afraid you're under arrest.
164
00:07:34,287 --> 00:07:36,089
Your name popped
on an outstanding warrant
165
00:07:36,123 --> 00:07:38,492
in Bucks County, Pennsylvania.
166
00:07:38,526 --> 00:07:40,093
Jamie, you can't be serious.
167
00:07:40,127 --> 00:07:41,929
This kid-- he's a hero.
168
00:07:41,962 --> 00:07:43,764
He's also a wanted felon.
169
00:07:43,797 --> 00:07:45,699
Let's go.
170
00:07:45,733 --> 00:07:47,768
(laughs)
171
00:07:47,801 --> 00:07:48,569
Now.
172
00:07:48,602 --> 00:07:50,804
Come here. Hands
behind your back.
173
00:08:04,251 --> 00:08:06,654
BAEZ:
I don't blame him.
174
00:08:06,687 --> 00:08:08,221
Pack of animals like that
175
00:08:08,255 --> 00:08:10,290
knows where I live,
I wouldn't be talking, either.
176
00:08:10,323 --> 00:08:13,961
So you'd just let them go and do
it to somebody else, too, right?
177
00:08:13,994 --> 00:08:17,665
Sorry. Priority number one
is protecting my family.
178
00:08:17,698 --> 00:08:20,568
That attitude is exactly what
those animals are counting on.
179
00:08:20,601 --> 00:08:24,104
It's why they even do this crap,
and they're gonna keep doing it
180
00:08:24,137 --> 00:08:25,906
until someone's brave
enough to stand up.
181
00:08:25,939 --> 00:08:27,908
Well, I don't know
what to tell you, Reagan.
182
00:08:27,941 --> 00:08:29,309
Not everyone has your cojones.
183
00:08:29,342 --> 00:08:31,612
(sighs)
Fair enough.
184
00:08:32,946 --> 00:08:34,715
What about the
Finest Message?
185
00:08:34,748 --> 00:08:36,750
What?
186
00:08:36,784 --> 00:08:38,686
Did the Finest Message
go out on the truck?
187
00:08:38,719 --> 00:08:40,721
Probably.
Well, we got to
find out definitely.
188
00:08:40,754 --> 00:08:42,255
We need to find that truck.
189
00:08:42,289 --> 00:08:44,592
What, are you thinking someone
left behind some fingerprints?
190
00:08:44,625 --> 00:08:46,594
No. If they were smart
enough to wear masks,
191
00:08:46,627 --> 00:08:48,596
they're smart enough
to wear gloves.
192
00:08:48,629 --> 00:08:49,697
Well, so what then?
193
00:08:49,730 --> 00:08:52,132
That then, right there.
194
00:08:52,165 --> 00:08:54,602
The dash cam?
If I owned the fleet,
195
00:08:54,635 --> 00:08:56,269
I'd have one of those bad boys
196
00:08:56,303 --> 00:08:57,938
on board every vehicle
on the road.
197
00:08:59,106 --> 00:09:01,742
We got to find that truck.
198
00:09:01,775 --> 00:09:03,076
Straight after the lunch
with the archbishop,
199
00:09:03,110 --> 00:09:05,245
you're up to Washington Heights
to dedicate the new...
200
00:09:05,278 --> 00:09:07,114
We're gonna have
to push that a half hour.
201
00:09:07,147 --> 00:09:08,749
Oh, we can't.
The whole day is back to back.
202
00:09:08,782 --> 00:09:10,718
He never makes it out of lunch
with His Eminence on time.
203
00:09:10,751 --> 00:09:12,753
GORMLEY: Can't you politely
remind the archbishop that...
204
00:09:12,786 --> 00:09:14,588
There's no way to do that,
especially seeing
205
00:09:14,622 --> 00:09:16,056
as the commissioner is also
a devout Catholic.
206
00:09:16,089 --> 00:09:17,591
She's right. Push.
207
00:09:17,625 --> 00:09:19,192
I'll take care of it now.
208
00:09:22,129 --> 00:09:24,064
GARRETT:
After the dedication, you got...
Just a sec.
209
00:09:25,098 --> 00:09:26,700
Okay.
210
00:09:26,734 --> 00:09:29,903
You guys notice anything
about Abigail?
211
00:09:29,937 --> 00:09:31,204
No.
212
00:09:32,272 --> 00:09:34,642
No.
213
00:09:34,675 --> 00:09:36,710
Like what?
214
00:09:36,744 --> 00:09:39,112
Well, I know she gets allergies.
215
00:09:39,146 --> 00:09:41,782
Maybe
it's a high pollen count day.
216
00:09:41,815 --> 00:09:45,753
Something.
217
00:09:45,786 --> 00:09:47,721
Maybe you just ask her?
218
00:09:47,755 --> 00:09:49,156
I will,
but I'm asking you first.
219
00:09:49,189 --> 00:09:50,691
Any heads-up you can give me?
220
00:09:53,326 --> 00:09:55,195
Hello?
221
00:09:55,228 --> 00:09:56,797
What do you want to know?
222
00:09:56,830 --> 00:09:57,965
What it is I don't know.
223
00:10:00,834 --> 00:10:02,736
She has a job offer.
224
00:10:02,770 --> 00:10:05,272
Her old boss, Bullman--
225
00:10:05,305 --> 00:10:07,140
he's now a
captain at IAB,
226
00:10:07,174 --> 00:10:08,942
as you know.
227
00:10:08,976 --> 00:10:11,745
Oh.
228
00:10:11,779 --> 00:10:13,213
And he reached out to her?
229
00:10:13,246 --> 00:10:14,014
Yeah.
Yes.
230
00:10:14,047 --> 00:10:16,784
And she's pretty torn up
about it.
231
00:10:16,817 --> 00:10:17,785
Well, I can imagine.
232
00:10:17,818 --> 00:10:19,386
You can?
Yeah.
233
00:10:19,419 --> 00:10:21,822
I mean, for ten years,
she's been at that desk.
234
00:10:21,855 --> 00:10:25,125
Her rank isn't Gal Friday.
It's Detective Second Grade.
235
00:10:25,158 --> 00:10:26,660
There's got
to be frustration there.
236
00:10:26,694 --> 00:10:29,162
Well, that's almost exactly
the way she put it.
237
00:10:32,199 --> 00:10:33,734
Oh.
238
00:10:37,204 --> 00:10:39,206
(sighs)
239
00:10:44,277 --> 00:10:47,280
So, they think it's gonna be
another day or two
240
00:10:47,314 --> 00:10:49,850
before they can transfer Parker
back to Pennsylvania.
241
00:10:49,883 --> 00:10:51,852
Yeah, paperwork on these
things can take a while.
242
00:10:51,885 --> 00:10:53,787
Yeah, so we got that
going for us.
243
00:10:53,821 --> 00:10:54,755
Got what going for us?
244
00:10:54,788 --> 00:10:56,356
Just hear me out.
Oh, no.
245
00:10:56,389 --> 00:10:59,860
Jamie, this is crazy
and wrong and stupid.
246
00:10:59,893 --> 00:11:01,094
It's also black and white.
247
00:11:01,128 --> 00:11:03,296
He broke the law.
Technically.
248
00:11:03,330 --> 00:11:05,232
Look, I'm not happy to see
it going this way, either,
249
00:11:05,265 --> 00:11:07,167
but the guy's wanted on
an outstanding warrant.
250
00:11:07,200 --> 00:11:08,736
You heard his side
of the story.
251
00:11:08,769 --> 00:11:11,171
His friends stole the car
and picked him up hours later.
252
00:11:11,204 --> 00:11:13,040
He had no idea
the car was stolen.
253
00:11:13,073 --> 00:11:14,775
Yes, that's his
side of the story.
254
00:11:14,808 --> 00:11:16,744
And you don't believe him.
Doesn't matter what I believe.
255
00:11:16,777 --> 00:11:18,879
He's got to fight a judge in
court just like everybody else.
256
00:11:18,912 --> 00:11:19,947
But you don't want to help?
257
00:11:19,980 --> 00:11:22,115
Help how?
I don't know.
258
00:11:22,149 --> 00:11:25,185
But I know you, and I know
you can come up with something.
259
00:11:25,218 --> 00:11:27,888
I'm not some sort of criminal
justice magical genie.
260
00:11:27,921 --> 00:11:28,922
Just-just listen.
261
00:11:28,956 --> 00:11:31,458
Think about this
for two seconds.
262
00:11:31,491 --> 00:11:33,827
Imagine what life would be like
for those three women
263
00:11:33,861 --> 00:11:36,897
if not for what
that young man did.
264
00:11:36,930 --> 00:11:38,932
That's got to count
for something.
265
00:11:39,967 --> 00:11:42,836
I'm not making any promises.
266
00:11:42,870 --> 00:11:45,806
I knew I could count on you,
Jamison Reagan.
(Jamie groans)
267
00:11:45,839 --> 00:11:47,741
Okay, let's go.
(chuckles)
268
00:11:48,776 --> 00:11:50,778
(siren chirping)
269
00:11:58,085 --> 00:11:59,920
Tell me you got
good news for us.
270
00:11:59,953 --> 00:12:01,121
See for yourself.
271
00:12:05,926 --> 00:12:08,762
(grunts)
272
00:12:10,530 --> 00:12:13,400
Well, I was right.
273
00:12:13,433 --> 00:12:16,904
Truck was outfitted
with a dashboard cam.
274
00:12:16,937 --> 00:12:19,172
Then how come you ain't doing
your little happy dance?
Because somebody else
275
00:12:19,206 --> 00:12:22,042
was expecting it to be outfitted
with a dashboard cam, too,
276
00:12:22,075 --> 00:12:23,310
and they smashed it to bits.
277
00:12:36,990 --> 00:12:39,026
Detective Reagan.
278
00:12:40,527 --> 00:12:42,329
Well, if it isn't
279
00:12:42,362 --> 00:12:44,497
The Artist Formerly Known
as TARU.
280
00:12:44,531 --> 00:12:46,499
You remember me.
281
00:12:46,533 --> 00:12:47,935
Mm-hmm.
You remember her.
282
00:12:47,968 --> 00:12:48,936
Yes, I do.
283
00:12:48,969 --> 00:12:50,470
I never forget a face.
284
00:12:50,503 --> 00:12:51,905
What do you got?
285
00:12:51,939 --> 00:12:53,907
It's for Detective Baez,
actually.
286
00:12:53,941 --> 00:12:57,044
Oh, well,
she's right over there.
287
00:12:57,077 --> 00:12:59,012
You, uh, asked us to take a
look at that dashboard cam.
288
00:12:59,046 --> 00:13:01,314
But it was smashed to pieces.
Figured it was worth
a look anyway.
289
00:13:01,348 --> 00:13:03,416
And it was.
290
00:13:03,450 --> 00:13:05,085
Because it was
a digital recorder,
291
00:13:05,118 --> 00:13:07,054
I was able to salvage
one frame off the chip.
292
00:13:07,087 --> 00:13:08,922
You got the license plate.
293
00:13:08,956 --> 00:13:10,157
A partial, at least.
294
00:13:10,190 --> 00:13:11,024
We ran a lawman search,
295
00:13:11,058 --> 00:13:13,994
got three possible
registered owners.
296
00:13:15,028 --> 00:13:17,097
Well, what do you know?
297
00:13:17,130 --> 00:13:19,399
One of the names ring a bell?
Nicky Farina.
298
00:13:19,432 --> 00:13:21,268
Part of Victor Lugo's crew.
299
00:13:21,301 --> 00:13:24,872
Victor Lugo
as in "Defective Reagan"?
300
00:13:26,139 --> 00:13:28,075
"Defective Reagan"?
301
00:13:28,108 --> 00:13:28,942
Lugo's a mob capo
302
00:13:28,976 --> 00:13:31,178
with a pet name
for our Danny Boy here.
303
00:13:31,211 --> 00:13:33,113
(chuckles) Defective Reagan.
304
00:13:34,047 --> 00:13:35,448
That's a good one.
305
00:13:35,482 --> 00:13:36,850
Thanks.
306
00:13:42,289 --> 00:13:43,891
Hey.
307
00:13:43,924 --> 00:13:45,092
Hey. How you doing?
308
00:13:45,125 --> 00:13:46,626
Good. Sorry to bother you.
Not at all.
309
00:13:46,659 --> 00:13:47,594
Everything okay?
310
00:13:47,627 --> 00:13:49,096
It's my Good Samaritan.
311
00:13:49,129 --> 00:13:51,264
Oh, right, I heard about that.
312
00:13:51,298 --> 00:13:52,632
What a story.
313
00:13:52,665 --> 00:13:54,467
Pretty courageous thing to do.
314
00:13:54,501 --> 00:13:57,170
Yeah, it was. And he is.
315
00:13:58,071 --> 00:14:00,107
Is there a problem?
316
00:14:00,140 --> 00:14:02,042
When I took him back
to the station,
317
00:14:02,075 --> 00:14:03,610
his name popped
on a GLA warrant.
318
00:14:03,643 --> 00:14:05,645
No.
Yeah, down in Pennsylvania.
319
00:14:05,678 --> 00:14:06,679
I spoke to him,
320
00:14:06,713 --> 00:14:08,916
and he says he didn't know
the car was stolen,
321
00:14:08,949 --> 00:14:11,518
and for what it's worth,
I believe him.
322
00:14:11,551 --> 00:14:14,187
It's not worth much. No offense,
323
00:14:14,221 --> 00:14:15,488
but he's wanted
324
00:14:15,522 --> 00:14:16,990
on an out-of-state felony.
325
00:14:17,024 --> 00:14:19,559
Pretty much out of moves.
326
00:14:20,593 --> 00:14:22,629
That's true, but...
327
00:14:22,662 --> 00:14:25,132
But what?
I know a lot of times
328
00:14:25,165 --> 00:14:26,967
the DA's Office
has forgotten about these.
329
00:14:27,000 --> 00:14:28,368
Maybe they don't even care
about it.
330
00:14:28,401 --> 00:14:30,470
Maybe.
331
00:14:30,503 --> 00:14:32,405
What if a certain someone
332
00:14:32,439 --> 00:14:35,275
spoke to the Bucks County DA's
Office and put in a good word?
333
00:14:35,308 --> 00:14:37,644
Okay. I'm sorry, Jamie,
334
00:14:37,677 --> 00:14:39,947
but as someone who sits
on this side of the desk,
335
00:14:39,980 --> 00:14:42,916
if some out-of-town cop
calls me with a sob story
336
00:14:42,950 --> 00:14:45,152
about some collar
he has a soft spot for,
337
00:14:45,185 --> 00:14:47,487
it's going in one ear
and right out the other.
338
00:14:47,520 --> 00:14:49,990
Probably right.
339
00:14:51,992 --> 00:14:54,361
But what if
340
00:14:54,394 --> 00:14:57,364
it's not coming from some cop
with a soft spot?
341
00:14:57,397 --> 00:14:58,665
What if it's coming from someone
342
00:14:58,698 --> 00:15:00,433
who sits on the same side
of the desk as him?
343
00:15:00,467 --> 00:15:02,269
(laughs) You want me to do it?
344
00:15:02,302 --> 00:15:04,404
Thank you so much.
345
00:15:04,437 --> 00:15:06,106
Oh, no, no, no, no.
I didn't say yes.
You are the best.
346
00:15:06,139 --> 00:15:09,076
No, Jamie, Jamie,
come ba...
347
00:15:09,109 --> 00:15:12,012
I hate my brothers.
348
00:15:14,647 --> 00:15:15,715
Then just tell him his captain
349
00:15:15,748 --> 00:15:18,018
has a different last name now
and a different way
350
00:15:18,051 --> 00:15:20,320
of doing things. Copy?
351
00:15:20,353 --> 00:15:22,990
Get it done, please.
352
00:15:23,023 --> 00:15:24,624
As you were, please.
353
00:15:28,328 --> 00:15:30,630
Uh, I was just upstairs
with Chief Halleran,
354
00:15:30,663 --> 00:15:33,000
and I wanted to stop by
and congratulate you
355
00:15:33,033 --> 00:15:34,367
on your two bars.
356
00:15:35,402 --> 00:15:37,437
Thank you, sir.
357
00:15:37,470 --> 00:15:40,673
And I understand you've been
talking to Detective Baker
358
00:15:40,707 --> 00:15:42,675
about joining you here.
359
00:15:42,709 --> 00:15:45,078
Well, in a sense.
360
00:15:45,112 --> 00:15:46,679
In a sense?
361
00:15:46,713 --> 00:15:49,316
I was very clear with her
when she came to me.
362
00:15:51,351 --> 00:15:53,453
She came to you?
363
00:15:53,486 --> 00:15:55,555
And my first response
was no substantial talks
364
00:15:55,588 --> 00:15:57,657
unless and until
the commissioner
365
00:15:57,690 --> 00:15:59,459
had given his blessing.
366
00:15:59,492 --> 00:16:02,395
I appreciate that.
367
00:16:02,429 --> 00:16:04,364
I wouldn't have it
any other way.
368
00:16:04,397 --> 00:16:07,434
She is a valuable member
of my team.
369
00:16:07,467 --> 00:16:09,402
You'd be getting
the best of the best.
370
00:16:09,436 --> 00:16:11,271
And I would make the most
of that opportunity,
371
00:16:11,304 --> 00:16:12,539
I can tell you that.
372
00:16:14,541 --> 00:16:16,143
I'm sure you would.
373
00:16:16,176 --> 00:16:18,378
Anyway, congratulations.
374
00:16:19,612 --> 00:16:21,448
Overdue and well-deserved.
375
00:16:21,481 --> 00:16:23,116
Sir.
376
00:16:23,150 --> 00:16:24,751
She goes like this:
377
00:16:24,784 --> 00:16:27,720
one, two, three, four.
378
00:16:27,754 --> 00:16:29,556
Boom! That's how fast
379
00:16:29,589 --> 00:16:31,591
I just took this baby
from zero to 60.
380
00:16:31,624 --> 00:16:32,759
(chuckles):
Left your ass on the line.
381
00:16:32,792 --> 00:16:34,627
Get out.
No, you get out.
382
00:16:34,661 --> 00:16:36,029
This, gentlemen,
383
00:16:36,063 --> 00:16:39,032
is the world-famous DB11,
384
00:16:39,066 --> 00:16:41,134
brought to you by the legendary
385
00:16:41,168 --> 00:16:42,135
Aston Martin.
386
00:16:42,169 --> 00:16:44,337
Check out this interior.
You know what this is?
387
00:16:44,371 --> 00:16:45,305
You know what this is?
388
00:16:45,338 --> 00:16:48,408
This is genuine
Bridge of Weir leather hides
389
00:16:48,441 --> 00:16:49,576
from Scotland.
390
00:16:49,609 --> 00:16:51,144
Hand stitched
391
00:16:51,178 --> 00:16:53,113
with ten gauge thread.
392
00:16:53,146 --> 00:16:55,515
Smell that. (sniffs)
393
00:16:55,548 --> 00:16:58,085
Mmm! Nothing but class.
394
00:16:58,118 --> 00:17:00,053
You know what I think of
when I think of class?
395
00:17:00,087 --> 00:17:02,021
I think of you, Victor Lugo.
396
00:17:03,256 --> 00:17:04,824
Step back.
397
00:17:04,857 --> 00:17:06,793
Well, if it isn't his
Royal Defectiveness.
398
00:17:06,826 --> 00:17:08,528
Not for nothing, but you
might want to come up
399
00:17:08,561 --> 00:17:10,163
with some new material.
400
00:17:10,197 --> 00:17:11,831
Oh, fellas, the defective
wants some new material.
401
00:17:11,864 --> 00:17:13,600
All right,
how about this?
402
00:17:13,633 --> 00:17:16,269
What are the four
major food groups for a cop?
403
00:17:16,303 --> 00:17:20,740
Jelly, powder, frosted
and chocolate glazed.
404
00:17:20,773 --> 00:17:22,342
(laughter)
405
00:17:22,375 --> 00:17:24,644
That's good.
406
00:17:24,677 --> 00:17:25,645
And this is one sweet ride.
407
00:17:25,678 --> 00:17:27,380
Little bit above
my price range,
408
00:17:27,414 --> 00:17:29,216
but very nice.
Hey, you start saving now,
409
00:17:29,249 --> 00:17:31,818
you could probably afford one
in, like, 900 years.
410
00:17:31,851 --> 00:17:33,386
But not to worry.
411
00:17:33,420 --> 00:17:35,255
Tony's got a line on
some used Hyundais
412
00:17:35,288 --> 00:17:36,423
you might be interested in.
413
00:17:36,456 --> 00:17:38,358
I'll be sure to
give Tony a call.
414
00:17:38,391 --> 00:17:41,194
But you know what's
even funnier, guys,
415
00:17:41,228 --> 00:17:43,130
is that this numbnuts
was dumb enough
416
00:17:43,163 --> 00:17:45,098
to go out and purchase
a vehicle like this
417
00:17:45,132 --> 00:17:48,101
only three days after
hijacking an 18-wheeler.
418
00:17:48,135 --> 00:17:52,872
Wrong again, Defective.
I didn't hijack nothin'.
419
00:17:52,905 --> 00:17:54,774
DANNY:
And look at that price.
420
00:17:54,807 --> 00:17:56,709
Over $200,000. Wow!
421
00:17:56,743 --> 00:17:58,511
That's steep.
422
00:17:58,545 --> 00:18:01,148
Although, with the $300,000
you made out with
423
00:18:01,181 --> 00:18:03,550
from the truck heist,
that actually leaves you
424
00:18:03,583 --> 00:18:07,220
plenty of gas money,
give or take $100,000.
425
00:18:12,892 --> 00:18:14,561
I got to hand it
to you, Reagan.
426
00:18:14,594 --> 00:18:17,197
You almost made me
flinch there, almost.
427
00:18:17,230 --> 00:18:20,367
Almost. He is a tough nut
to crack, I got to say.
428
00:18:20,400 --> 00:18:23,236
But your old pal
and cohort, Nicky Farina,
429
00:18:23,270 --> 00:18:25,838
he's not so tough to crack.
430
00:18:25,872 --> 00:18:28,175
Nicky?
431
00:18:28,208 --> 00:18:29,209
You talked to Nicky?
432
00:18:29,242 --> 00:18:31,878
I didn't talk to Nicky,
but Nicky did talk to me.
433
00:18:31,911 --> 00:18:33,045
Get out of here.
Oh, yeah.
434
00:18:33,079 --> 00:18:36,249
Just a few minutes ago, right
around the corner, actually.
435
00:18:36,283 --> 00:18:37,384
Anyway, see you.
436
00:18:37,417 --> 00:18:39,219
What, he's over here?
437
00:18:39,252 --> 00:18:41,321
DANNY:
Well, not for long.
438
00:18:41,354 --> 00:18:43,890
No, no, he doesn't want
to see you right now.
No, no, let me see.
439
00:18:43,923 --> 00:18:45,525
He's feeling a little bad
about...
440
00:18:45,558 --> 00:18:47,327
No, no, let me see.
441
00:18:47,360 --> 00:18:48,561
Hey, Baez.
442
00:18:51,698 --> 00:18:54,667
DANNY:
Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
443
00:18:54,701 --> 00:18:56,503
Uh-uh.
444
00:18:56,536 --> 00:18:58,171
That's my car.
445
00:18:58,205 --> 00:19:00,673
Your car's over there.
446
00:19:09,549 --> 00:19:10,917
BAEZ: I don't know
about this, Reagan.
447
00:19:10,950 --> 00:19:13,686
Look, all you got to do is
sit in the box with Farina
448
00:19:13,720 --> 00:19:15,555
and have him sign
some generic paperwork.
449
00:19:15,588 --> 00:19:17,290
I'll walk Lugo past.
450
00:19:17,324 --> 00:19:18,891
He sees his buddy
scribbling something down,
451
00:19:18,925 --> 00:19:20,893
and then this hamster
does the rest.
452
00:19:20,927 --> 00:19:22,362
I'm not doubting
that it will work.
453
00:19:22,395 --> 00:19:24,264
Then what?
454
00:19:24,297 --> 00:19:26,933
It just feels wrong.
What feels wrong?
455
00:19:26,966 --> 00:19:28,468
Lying.
456
00:19:28,501 --> 00:19:30,303
We're allowed to lie.
457
00:19:30,337 --> 00:19:31,638
Okay, deceit is
perfectly legal.
458
00:19:31,671 --> 00:19:32,872
It doesn't mean it's right.
459
00:19:32,905 --> 00:19:34,974
We're not the God Squad,
we're the cops.
460
00:19:35,007 --> 00:19:37,410
Okay, if it holds up
in court, we do it.
461
00:19:37,444 --> 00:19:38,411
Come on.
Come on.
462
00:19:38,445 --> 00:19:41,814
Okay, but I still don't
feel good about this.
463
00:19:41,848 --> 00:19:43,616
Then we'll visit
confession after
464
00:19:43,650 --> 00:19:45,752
and you'll feel all better--
get in there.
465
00:19:48,421 --> 00:19:49,889
Victor Lugo.
466
00:19:55,995 --> 00:19:58,265
Hey...
467
00:19:58,298 --> 00:20:00,567
Oh, yeah, that.
468
00:20:00,600 --> 00:20:01,801
Well, you know the game.
469
00:20:01,834 --> 00:20:04,471
Whoever cooperates first
gets the deal.
470
00:20:07,974 --> 00:20:11,978
He can't see you, Einstein.
471
00:20:12,011 --> 00:20:14,814
So much for honor
amongst thieves, huh?
472
00:20:17,750 --> 00:20:19,719
Give me a pen.
Let's do this.
473
00:20:19,752 --> 00:20:22,655
Okay, right this way.
474
00:20:26,693 --> 00:20:28,795
Detective, not another
word to my client.
475
00:20:28,828 --> 00:20:29,996
Talbott, what are
you doing here?
476
00:20:30,029 --> 00:20:31,498
And you keep your mouth shut.
477
00:20:31,531 --> 00:20:33,700
Hey!
Shut it.
478
00:20:35,802 --> 00:20:38,338
Detective Reagan,
valiant effort,
479
00:20:38,371 --> 00:20:39,806
but I'll take things from here,
thank you very much.
480
00:20:39,839 --> 00:20:41,574
You sure you want
to do this, Lugo?
481
00:20:41,608 --> 00:20:45,612
I mean, whoever cooperates last
gets the bottom bunk at Rikers.
482
00:20:45,645 --> 00:20:47,314
Have you ever been
the bottom...?
483
00:20:47,347 --> 00:20:48,748
Another word
to my client, Detective,
484
00:20:48,781 --> 00:20:49,782
and we go right to One PP.
485
00:20:49,816 --> 00:20:50,983
I know some people there.
486
00:20:51,017 --> 00:20:53,353
Yes, you do,
which is why the press
487
00:20:53,386 --> 00:20:55,622
will jump at my tale of you
getting my client down here
488
00:20:55,655 --> 00:20:57,624
on false pretenses
like catnip.
489
00:20:57,657 --> 00:20:58,858
Yeah, I don't read the press.
490
00:20:58,891 --> 00:21:00,460
False pretenses?
491
00:21:00,493 --> 00:21:02,429
He lied to you, dummy.
Just a little bit.
492
00:21:02,462 --> 00:21:04,397
Did you say anything?
493
00:21:04,431 --> 00:21:05,732
Not a peep.
494
00:21:05,765 --> 00:21:07,634
Let's go.
495
00:21:14,741 --> 00:21:16,876
You're right to be miffed.
496
00:21:16,909 --> 00:21:20,613
Bullman said Baker
reached out to him.
497
00:21:20,647 --> 00:21:23,383
But you can't blame someone
for wanting a change.
498
00:21:23,416 --> 00:21:24,817
She's young,
she's sharp.
499
00:21:24,851 --> 00:21:25,718
That's not it.
500
00:21:25,752 --> 00:21:26,819
According to the guys,
501
00:21:26,853 --> 00:21:28,855
she said he reached out to her.
502
00:21:28,888 --> 00:21:31,324
What does it matter
who called who?
503
00:21:31,358 --> 00:21:34,661
Well, Baker slots easily
into a whole lot of roles.
504
00:21:34,694 --> 00:21:36,929
But Internal Affairs?
Not top of my list.
505
00:21:36,963 --> 00:21:38,798
But maybe hers.
506
00:21:38,831 --> 00:21:40,900
I don't think so.
507
00:21:40,933 --> 00:21:43,703
And it's been ten years
since she worked for the guy.
508
00:21:43,736 --> 00:21:47,474
He's been closer longer to a
whole lot of people since then.
509
00:21:47,507 --> 00:21:49,842
Why reach so far back
into the past?
510
00:21:49,876 --> 00:21:52,845
Because of where she sits
in the present,
511
00:21:52,879 --> 00:21:55,582
right next to the PC every day.
512
00:21:57,083 --> 00:22:00,553
He'd be hiring a great big hook
into One PP.
513
00:22:01,854 --> 00:22:03,756
There you go.
514
00:22:03,790 --> 00:22:05,358
Thank you.
515
00:22:05,392 --> 00:22:06,859
Well, I'm just playing
along here, Francis.
516
00:22:06,893 --> 00:22:08,795
I'm not saying that's
definitely the motive.
517
00:22:08,828 --> 00:22:10,597
But more than just
a possibility.
518
00:22:10,630 --> 00:22:14,033
But one that there's no way
you can bring up to her
519
00:22:14,066 --> 00:22:16,736
without insulting her
to her core.
520
00:22:20,973 --> 00:22:23,075
But there's a trust there.
521
00:22:23,109 --> 00:22:26,879
Between boss and subordinate.
522
00:22:26,913 --> 00:22:30,383
But you can't just turn around
and be the friend from work
523
00:22:30,417 --> 00:22:31,818
with the sympathetic ear
524
00:22:31,851 --> 00:22:33,820
and the sound advice.
525
00:22:33,853 --> 00:22:37,657
Those days are long gone.
526
00:22:40,927 --> 00:22:43,830
(sighs)
527
00:22:52,772 --> 00:22:55,475
Hey, good news. Your
sister just showed up.
528
00:22:55,508 --> 00:22:56,676
You mean bad news.
529
00:22:56,709 --> 00:22:57,810
Bad news-- how do you know?
530
00:22:57,844 --> 00:23:00,513
Reagan thing-- good news
is easy; bad news, you show up.
531
00:23:02,214 --> 00:23:04,083
No go?
532
00:23:04,116 --> 00:23:05,752
Bucks County DA
gave me a hard no.
533
00:23:05,785 --> 00:23:07,587
Because he's a hard-ass
or because he knows something
534
00:23:07,620 --> 00:23:08,655
on this that we don't?
535
00:23:08,688 --> 00:23:09,689
Reading between
the lines,
536
00:23:09,722 --> 00:23:11,190
he's up for reelection.
537
00:23:11,223 --> 00:23:14,894
Oh, and his opponent's hammering
him for being soft on crime?
538
00:23:14,927 --> 00:23:16,496
Pretty much.
539
00:23:16,529 --> 00:23:17,830
So my guy's collateral damage?
540
00:23:17,864 --> 00:23:19,832
Well, he did commit
a felony, Jamie.
541
00:23:19,866 --> 00:23:21,601
A four-year-old E felony,
542
00:23:21,634 --> 00:23:23,670
and the kid's got zero record
before or since.
543
00:23:23,703 --> 00:23:25,004
Well, I'm sorry,
but it is what it is.
544
00:23:25,037 --> 00:23:26,138
Did you tell him
what my guy did?
545
00:23:26,172 --> 00:23:27,507
Did you tell him that he
single-handedly
546
00:23:27,540 --> 00:23:28,675
saved those three girls' lives?
547
00:23:28,708 --> 00:23:30,577
Of course I did,
but he's a politician.
548
00:23:30,610 --> 00:23:32,845
If there's nothing in it for
him, then it never happened.
549
00:23:32,879 --> 00:23:35,848
Okay. Thank you for trying.
You should know
550
00:23:35,882 --> 00:23:38,117
they're gonna try to extradite
him to Pennsylvania today.
551
00:23:38,150 --> 00:23:40,887
Okay, on it.
552
00:23:49,128 --> 00:23:50,730
You got the Mack file?
553
00:23:50,763 --> 00:23:54,100
We really have
to transfer him now?
554
00:23:54,133 --> 00:23:55,468
Yeah, forthwith.
555
00:23:55,502 --> 00:23:57,604
(sighs)
556
00:24:08,147 --> 00:24:09,148
Hey, what are you doing?
557
00:24:09,181 --> 00:24:10,182
I asked you for the Mack file.
558
00:24:10,216 --> 00:24:11,183
Yeah, and I...
559
00:24:12,619 --> 00:24:16,523
I, uh, I thought
you had it last.
560
00:24:16,556 --> 00:24:17,924
Me? No, I thought you had it.
561
00:24:17,957 --> 00:24:19,526
Are you sure?
562
00:24:19,559 --> 00:24:21,494
Let's check our desks.
It's got to be there somewhere.
563
00:24:21,528 --> 00:24:23,563
Oh.
564
00:24:23,596 --> 00:24:26,165
Hey, what are we doing?
565
00:24:37,644 --> 00:24:38,945
How come you're not saying
anything to me?
566
00:24:38,978 --> 00:24:42,148
Because I've nothing to say.
567
00:24:42,181 --> 00:24:44,250
(scoffs)
You are so mad at me.
568
00:24:44,283 --> 00:24:46,252
I am so not mad at you.
569
00:24:46,285 --> 00:24:48,888
Well, if you're not mad now,
570
00:24:48,921 --> 00:24:50,256
you're about to be.
Why?
571
00:24:50,289 --> 00:24:52,191
Detective.
572
00:24:54,126 --> 00:24:55,828
Uh, Detective Reagan?
573
00:24:55,862 --> 00:24:57,764
Wh-What are you?
574
00:24:57,797 --> 00:25:01,868
* Oh, Detective Danny
575
00:25:01,901 --> 00:25:05,237
* You are so defective
576
00:25:05,271 --> 00:25:06,839
* With every objective
577
00:25:06,873 --> 00:25:09,108
* You are so ineffective
578
00:25:09,141 --> 00:25:11,644
* This isn't subjective
579
00:25:11,678 --> 00:25:13,680
* It's everyone's perspective
580
00:25:13,713 --> 00:25:16,649
* Irrespective
of your electives *
581
00:25:16,683 --> 00:25:17,850
* Subjectives
582
00:25:17,884 --> 00:25:19,786
* The verdict is
583
00:25:19,819 --> 00:25:23,556
* You are defective.
584
00:25:26,192 --> 00:25:30,029
Uh, compliments of,
uh, Victor Lugo.
585
00:25:30,062 --> 00:25:31,163
Are you done now?
586
00:25:31,197 --> 00:25:32,264
Oh, yeah, yeah, sorry.
587
00:25:32,298 --> 00:25:33,165
Good, then get the hell
out of here.
588
00:25:33,199 --> 00:25:35,234
Thank you.
My uncle's a cop.
Thank you.
589
00:25:35,267 --> 00:25:36,268
Get out of here.
590
00:25:36,302 --> 00:25:38,070
(officers laughing)
591
00:25:38,104 --> 00:25:39,672
Go ahead,
help yourselves.
592
00:25:41,073 --> 00:25:43,209
Jump in.
593
00:25:51,618 --> 00:25:53,986
I'm probably making more of this
than is necessary.
594
00:25:54,020 --> 00:25:57,256
If it's important to you,
it's important to me.
595
00:25:57,289 --> 00:26:00,627
Thank you.
596
00:26:00,660 --> 00:26:03,596
Baker, it's just
you and me here.
597
00:26:03,630 --> 00:26:06,666
That's the thing.
598
00:26:06,699 --> 00:26:08,835
I have so much respect for you.
599
00:26:10,202 --> 00:26:11,904
Why don't you start with
600
00:26:11,938 --> 00:26:14,674
"We've known each other
a long time"?
601
00:26:15,775 --> 00:26:19,378
Okay.
602
00:26:19,411 --> 00:26:21,714
An opportunity
has come up for me
603
00:26:21,748 --> 00:26:24,383
that I'd like to take
and I'd like your blessing.
604
00:26:24,416 --> 00:26:27,086
At Internal Affairs.
605
00:26:28,655 --> 00:26:30,657
Yes.
606
00:26:30,690 --> 00:26:32,725
Captain Bullman and I worked
closely together
607
00:26:32,759 --> 00:26:33,993
before I came to you,
608
00:26:34,026 --> 00:26:37,363
and he's asked me
to join his team.
609
00:26:37,396 --> 00:26:39,298
He asked you?
610
00:26:39,331 --> 00:26:40,700
Yes, sir.
611
00:26:40,733 --> 00:26:42,368
This is not something
I sought out.
612
00:26:42,401 --> 00:26:44,637
Understood.
613
00:26:46,706 --> 00:26:49,275
I hope you know...
614
00:26:49,308 --> 00:26:52,779
and if you don't, I'm telling
you now, straight up,
615
00:26:52,812 --> 00:26:55,147
how much working with you
616
00:26:55,181 --> 00:26:57,917
and learning from you
has meant to me.
617
00:26:57,950 --> 00:27:00,286
I think I do.
618
00:27:00,319 --> 00:27:01,954
And thank you.
619
00:27:07,727 --> 00:27:10,396
Abigail, you are a smart,
talented detective.
620
00:27:10,429 --> 00:27:13,065
Anybody'd be lucky to have you.
621
00:27:16,402 --> 00:27:20,773
You are most needed here
in this office, however.
622
00:27:22,374 --> 00:27:24,210
What?
623
00:27:24,243 --> 00:27:26,746
I am deny...
624
00:27:26,779 --> 00:27:29,749
I am denying your request
for transfer.
625
00:27:35,988 --> 00:27:39,759
I'm sorry, I know that's not
the news you wanted to hear.
626
00:27:39,792 --> 00:27:42,895
No, it's not.
627
00:27:42,929 --> 00:27:46,966
Be that as it may,
that is my decision.
628
00:27:50,302 --> 00:27:52,438
That's it?
No discussion.
629
00:27:52,471 --> 00:27:56,342
We just had the discussion.
630
00:28:00,880 --> 00:28:04,717
I will be at my desk
if you need me.
631
00:28:09,822 --> 00:28:12,458
(door opens)
632
00:28:12,491 --> 00:28:14,693
(door closes)
633
00:28:24,070 --> 00:28:26,739
I've already given you
my answer, Detective.
I know.
634
00:28:26,773 --> 00:28:29,776
And I respect that, I do.
Obviously not.
635
00:28:29,809 --> 00:28:32,344
No, I do. It's just,
there's more to it than that.
636
00:28:32,378 --> 00:28:33,780
Yeah, for you.
637
00:28:33,813 --> 00:28:36,348
No, for you, too.
For all of us.
638
00:28:36,382 --> 00:28:38,050
Us? Wh-Who's us?
639
00:28:38,084 --> 00:28:40,052
You know, the truck drivers,
the neighborhood,
640
00:28:40,086 --> 00:28:41,788
the city, the country. Hell...
641
00:28:41,821 --> 00:28:43,856
the whole damn world,
642
00:28:43,890 --> 00:28:45,758
when you really
get down to it.
643
00:28:45,792 --> 00:28:47,359
The whole damn world?
Yes.
644
00:28:47,393 --> 00:28:50,863
If everybody in your situation
made the same decision you made,
645
00:28:50,897 --> 00:28:55,101
because you're afraid, we'd have
no bad guys behind bars.
646
00:28:55,134 --> 00:28:58,204
I'm not everybody else.
647
00:28:58,237 --> 00:29:00,272
I'm Roberto Alonzo.
648
00:29:00,306 --> 00:29:02,108
Husband to Maria Alonzo
649
00:29:02,141 --> 00:29:06,879
and father to Randy, Ana,
and Julie Alonzo.
650
00:29:06,913 --> 00:29:08,314
I know that.
651
00:29:10,582 --> 00:29:12,218
I have to get back to work.
652
00:29:12,251 --> 00:29:14,253
(sighs)
653
00:29:23,830 --> 00:29:24,997
You're empty-handed.
654
00:29:25,031 --> 00:29:26,198
Yeah, you were right.
655
00:29:26,232 --> 00:29:27,333
You happy?
656
00:29:27,366 --> 00:29:28,801
Not very,
but I get it.
657
00:29:28,835 --> 00:29:30,036
Well, I don't get it.
658
00:29:30,069 --> 00:29:31,203
Who are you calling?
659
00:29:31,237 --> 00:29:32,371
Don't worry about it.
660
00:29:32,404 --> 00:29:33,806
This guy doesn't want
to do the right thing,
661
00:29:33,840 --> 00:29:34,874
I'll do it for him.
662
00:29:34,907 --> 00:29:35,908
Well, what
are you doing?
663
00:29:35,942 --> 00:29:37,076
Just trust me.
664
00:29:37,109 --> 00:29:39,946
Victor Lugo.
Hey-- Shh.
Danny, don't.
665
00:29:39,979 --> 00:29:43,415
Hey. It's your old pal,
Defective Reagan.
666
00:29:43,449 --> 00:29:45,551
Yeah. I wanted to thank you
for the doughnuts.
667
00:29:45,584 --> 00:29:47,887
That was very,
very thoughtful.
668
00:29:47,920 --> 00:29:50,056
I also wanted to let you know
that you just purchased yourself
669
00:29:50,089 --> 00:29:53,325
a first-class ticket
to Rikers Island, my friend.
670
00:29:53,359 --> 00:29:55,294
Oh, yeah, you did.
671
00:29:55,327 --> 00:29:58,330
Because that truck driver
you robbed, Roberto Alonzo,
672
00:29:58,364 --> 00:30:00,266
he picked you out
of a photo array.
673
00:30:00,299 --> 00:30:02,434
So hope you have a nice trip.
674
00:30:02,468 --> 00:30:04,136
What the hell
are you doing?
Just...
675
00:30:04,170 --> 00:30:06,205
You just signed that
man's death certificate.
676
00:30:06,238 --> 00:30:08,507
You happy?
677
00:30:24,190 --> 00:30:26,192
*
678
00:30:43,309 --> 00:30:45,311
*
679
00:31:15,374 --> 00:31:17,176
Police! Drop it!
680
00:31:17,209 --> 00:31:19,045
What the hell?
681
00:31:19,078 --> 00:31:20,512
Turn around!
(sirens wailing)
682
00:31:21,547 --> 00:31:23,449
Turn around...
683
00:31:25,484 --> 00:31:26,953
Victor Lugo...
684
00:31:26,986 --> 00:31:28,687
(grunts)
685
00:31:28,720 --> 00:31:30,289
...you're under arrest.
686
00:31:30,322 --> 00:31:33,292
Guess your plan was
a little defective, huh?
687
00:31:33,325 --> 00:31:35,227
(handcuffs tighten)
688
00:31:35,261 --> 00:31:37,696
(Danny chuckles)
JANKO: There you are.
689
00:31:37,729 --> 00:31:38,965
I've been looking
all over for you.
690
00:31:38,998 --> 00:31:40,032
Did you get any
of my texts?
691
00:31:40,066 --> 00:31:41,000
Yes.
692
00:31:41,033 --> 00:31:43,002
Were you going to
respond to any of them?
693
00:31:43,035 --> 00:31:44,003
I was busy.
694
00:31:44,036 --> 00:31:44,971
Doing what?
695
00:31:45,004 --> 00:31:45,904
Things.
(phone chimes)
696
00:31:45,938 --> 00:31:47,974
Great. While you were
busy doing "things,"
697
00:31:48,007 --> 00:31:50,042
I was getting chewed
out by the sergeant.
698
00:31:50,076 --> 00:31:51,643
Yeah. I saw.
699
00:31:51,677 --> 00:31:55,314
Did you also see that I had
to turn over Parker's file?
700
00:31:55,347 --> 00:31:57,716
I tried to stall, but
he was not having it.
701
00:31:57,749 --> 00:31:59,718
I know.
And it's gonna be fine.
702
00:31:59,751 --> 00:32:02,121
How is that gonna be fine?
They are prepping Parker
703
00:32:02,154 --> 00:32:04,390
for extradition to
Pennsylvania as we speak.
704
00:32:04,423 --> 00:32:06,993
Look, it's gonna be
what it's gonna be.
705
00:32:07,026 --> 00:32:10,196
I cannot believe you are
being this blasé about it.
706
00:32:10,229 --> 00:32:12,364
I can.
707
00:32:12,398 --> 00:32:14,100
Hey.
Erin?
708
00:32:14,133 --> 00:32:16,035
What, you didn't tell her?
709
00:32:16,068 --> 00:32:16,735
Tell her what?
710
00:32:16,768 --> 00:32:18,070
Come on.
711
00:32:18,104 --> 00:32:19,705
You really think
I'm gonna fall for that?
712
00:32:19,738 --> 00:32:21,640
Fall for what?
Tell me what?
713
00:32:21,673 --> 00:32:23,109
I don't know what
she's talking about.
714
00:32:23,142 --> 00:32:24,643
You're a
terrible liar.
715
00:32:24,676 --> 00:32:27,013
But you're
a pretty damn good person.
716
00:32:28,047 --> 00:32:30,716
What the hell's going on?
717
00:32:30,749 --> 00:32:33,252
I just got a call
from the Bucks County DA
718
00:32:33,285 --> 00:32:35,254
Turns out he's had
a change of heart.
719
00:32:35,287 --> 00:32:37,223
Dropped all the charges
against Parker.
720
00:32:37,256 --> 00:32:38,690
Apparently,
all three women
721
00:32:38,724 --> 00:32:39,825
that Parker saved
reversed their decision
722
00:32:39,858 --> 00:32:42,628
not to talk to the press
and gave an exclusive interview
723
00:32:42,661 --> 00:32:45,064
to a local reporter
in Pennsylvania.
724
00:32:46,232 --> 00:32:48,467
And you put that together?
725
00:32:48,500 --> 00:32:49,768
Your guy
726
00:32:49,801 --> 00:32:51,770
is now a local hero.
727
00:32:51,803 --> 00:32:56,142
The DA had no choice
but to vacate his warrant.
728
00:33:09,155 --> 00:33:10,422
Pass the potatoes, Pop?
729
00:33:10,456 --> 00:33:12,191
No.
730
00:33:12,224 --> 00:33:14,593
What do you mean, no?
731
00:33:14,626 --> 00:33:18,164
Hold on, hold on.
732
00:33:18,197 --> 00:33:19,031
What's going on, Gramps?
733
00:33:20,332 --> 00:33:22,634
Before I pass you anything,
I need to know,
734
00:33:22,668 --> 00:33:24,570
since when did we go
into the business
735
00:33:24,603 --> 00:33:27,139
of just letting criminals
walk away?
736
00:33:27,173 --> 00:33:28,707
Well, that's not
exactly the case.
737
00:33:28,740 --> 00:33:31,043
Says his coconspirator.
Wait a minute.
738
00:33:31,077 --> 00:33:32,811
The guy was a Good Samaritan.
Yeah.
739
00:33:32,844 --> 00:33:34,480
JAMIE: A hero, even.
Under attack,
740
00:33:34,513 --> 00:33:36,082
he helped save
three women
741
00:33:36,115 --> 00:33:38,150
who were being held
and tortured by some psycho.
742
00:33:38,184 --> 00:33:39,685
FRANK:
He was also a fugitive
743
00:33:39,718 --> 00:33:42,054
with an outstanding warrant
for grand theft auto.
744
00:33:43,155 --> 00:33:45,057
You getting in on this, too,
huh, Dad?
745
00:33:45,091 --> 00:33:47,726
Well, you know me and Pop,
we like things done by the book.
746
00:33:47,759 --> 00:33:51,163
The book is there
for a very good reason.
747
00:33:51,197 --> 00:33:53,699
With no room for common
sense interpretation?
748
00:33:53,732 --> 00:33:55,334
He didn't know
the car was stolen.
749
00:33:55,367 --> 00:33:56,435
He able to prove that?
750
00:33:56,468 --> 00:33:58,104
Well, not forensically.
751
00:33:58,137 --> 00:33:59,205
How, then?
752
00:33:59,238 --> 00:34:00,606
I believed him.
753
00:34:00,639 --> 00:34:02,474
And I believed him.
754
00:34:02,508 --> 00:34:04,843
I thought you were a cop and a
lawyer, not a judge and a jury.
755
00:34:04,876 --> 00:34:07,213
And I'm really starting
to love this whole thing.
756
00:34:07,246 --> 00:34:08,447
NICKY:
Love what?
757
00:34:08,480 --> 00:34:11,817
This. Restoring law and order
to the family dinner table.
758
00:34:11,850 --> 00:34:14,553
All you need to know
is in the book.
759
00:34:15,621 --> 00:34:17,156
Well, not all. But continue,
760
00:34:17,189 --> 00:34:19,091
please, Gramps.
I'm pretty sure
761
00:34:19,125 --> 00:34:20,659
that the oath
cops take
762
00:34:20,692 --> 00:34:22,194
does not include a phrase
763
00:34:22,228 --> 00:34:25,164
about taking the law
into your own hands.
764
00:34:25,197 --> 00:34:26,665
DANNY:
Right.
765
00:34:26,698 --> 00:34:28,834
This is a lot, Pop,
even coming from you.
766
00:34:28,867 --> 00:34:30,102
Yeah, Grandpa.
767
00:34:30,136 --> 00:34:32,138
Nicky?
768
00:34:32,171 --> 00:34:33,405
Sean?
769
00:34:33,439 --> 00:34:34,373
Jack?
770
00:34:34,406 --> 00:34:36,142
Do you get our point?
771
00:34:36,175 --> 00:34:38,744
Yes and no.
772
00:34:38,777 --> 00:34:39,611
I think so.
773
00:34:39,645 --> 00:34:40,646
Some.
774
00:34:40,679 --> 00:34:44,116
Well, what is our point?
775
00:34:45,151 --> 00:34:46,252
That the law,
776
00:34:46,285 --> 00:34:47,786
on the books and by the books,
777
00:34:47,819 --> 00:34:50,122
always beats what cops
and attorneys think are...
778
00:34:50,156 --> 00:34:52,158
What's that word,
before "circumstances"?
779
00:34:52,191 --> 00:34:53,359
"Extenuating."
780
00:34:53,392 --> 00:34:55,227
Right. That.
781
00:34:55,261 --> 00:34:57,596
But then you might as well have
software and robots
782
00:34:57,629 --> 00:34:58,597
handing out justice.
783
00:34:58,630 --> 00:35:00,766
So...
784
00:35:00,799 --> 00:35:02,234
I'm with Mom and Uncle Jamie.
785
00:35:03,669 --> 00:35:05,137
Boys?
Um,
786
00:35:05,171 --> 00:35:07,139
yeah, I got to say...
787
00:35:07,173 --> 00:35:09,208
well, what she said.
788
00:35:10,709 --> 00:35:12,711
Sorry. I'm with Nicky
on this one.
789
00:35:12,744 --> 00:35:14,180
Don't be sorry.
790
00:35:14,213 --> 00:35:15,914
Music to my ears.
791
00:35:15,947 --> 00:35:18,384
DANNY:
What?
792
00:35:18,417 --> 00:35:20,152
How can it be music
to your ears?
793
00:35:20,186 --> 00:35:21,620
They just disagreed
with everything you guys said.
794
00:35:21,653 --> 00:35:25,291
As my granddaughter
rightly said,
795
00:35:25,324 --> 00:35:29,228
even a robot can be programmed
to strictly go by the book.
796
00:35:29,261 --> 00:35:31,730
The good cop,
the valuable lawyer
797
00:35:31,763 --> 00:35:33,932
can put the book down
798
00:35:33,965 --> 00:35:36,168
and look into the heart
of the matter.
799
00:35:41,273 --> 00:35:43,809
What was this whole thing, just
some con you guys cooked up?
800
00:35:43,842 --> 00:35:44,810
No, no, no, no, no, it's just
801
00:35:44,843 --> 00:35:47,313
what they call
"a teaching moment" nowadays.
802
00:35:47,346 --> 00:35:49,781
They also still call it
a con and a scam.
803
00:35:49,815 --> 00:35:50,716
Teaching moment.
804
00:35:50,749 --> 00:35:52,184
DANNY:
Mm-hmm.
805
00:35:52,218 --> 00:35:54,286
And they all passed
with flying colors.
806
00:35:54,320 --> 00:35:56,222
The next generation
of a long, proud line.
807
00:35:56,255 --> 00:35:57,155
Hear, hear!
808
00:35:57,189 --> 00:35:58,957
JAMIE: Well, next time
your run a con on me,
809
00:35:58,990 --> 00:36:01,293
could you let me in on it?
Gave me indigestion.
810
00:36:01,327 --> 00:36:02,628
Well, if I let you in on it,
811
00:36:02,661 --> 00:36:04,263
it wouldn't be a con, now,
would it?
812
00:36:04,296 --> 00:36:06,865
(Henry laughs)
813
00:36:08,534 --> 00:36:10,236
Unbelievable.
814
00:36:21,580 --> 00:36:23,882
I'll be honest with you, Reagan,
when you lied to Lugo
815
00:36:23,915 --> 00:36:25,951
about Roberto I.D.'ing him,
816
00:36:25,984 --> 00:36:28,787
I thought you'd officially
gone off the deep end.
817
00:36:28,820 --> 00:36:30,622
You really thought
I was just gonna
818
00:36:30,656 --> 00:36:33,225
leave that poor guy
out to dry like that?
819
00:36:33,259 --> 00:36:34,960
Well, I know how much
Lugo got under your skin.
820
00:36:34,993 --> 00:36:38,264
Hey, no, that clown did
not get under my skin, okay?
821
00:36:38,297 --> 00:36:40,299
"Defective Reagan"?
822
00:36:40,332 --> 00:36:42,634
Didn't bother me.
Hmm. Right.
823
00:36:42,668 --> 00:36:44,236
That's why we're
driving around in his car?
824
00:36:44,270 --> 00:36:45,404
DANNY:
It's not my fault this vehicle
825
00:36:45,437 --> 00:36:49,308
was purchased with funds
derived from criminal activity.
826
00:36:49,341 --> 00:36:52,010
Which, incidentally,
make it subject to, uh,
827
00:36:52,043 --> 00:36:55,013
confiscation under asset,
828
00:36:55,046 --> 00:36:57,483
uh, uh...
(snapping fingers)
829
00:36:57,516 --> 00:36:59,818
Forfeiture.
Forfeiture guidelines.
830
00:36:59,851 --> 00:37:02,954
See? I learned a lot
working with the DEA.
831
00:37:03,989 --> 00:37:05,957
(engine revving)
832
00:37:07,993 --> 00:37:09,761
Hang on one second.
833
00:37:09,795 --> 00:37:11,397
(tires screeching)
834
00:37:14,400 --> 00:37:15,934
(grunts)
835
00:37:19,371 --> 00:37:20,872
Whoa!
836
00:37:20,906 --> 00:37:21,940
(chuckling)
837
00:37:21,973 --> 00:37:24,242
What the hell are you doing?
838
00:37:28,647 --> 00:37:31,317
Hey, isn't that Lugo
sitting right there?
839
00:37:33,452 --> 00:37:34,620
(horn honks)
840
00:37:34,653 --> 00:37:37,323
DANNY:
Hi, Victor!
841
00:37:43,395 --> 00:37:46,365
We'll be seeing you around.
842
00:37:46,398 --> 00:37:48,367
Bye!
843
00:37:49,835 --> 00:37:50,936
Hang on.
844
00:37:50,969 --> 00:37:52,804
(engine revs, tires squeal)
845
00:38:10,422 --> 00:38:12,891
WOMAN: Excuse me,
is this seat taken?
846
00:38:14,626 --> 00:38:16,595
Commissioner.
847
00:38:16,628 --> 00:38:18,464
I was expecting Garrett.
848
00:38:18,497 --> 00:38:21,400
I know.
He sends his regrets.
849
00:38:24,436 --> 00:38:25,637
BARTENDER:
What can I get for you?
850
00:38:25,671 --> 00:38:26,705
What he's having.
851
00:38:26,738 --> 00:38:27,939
This is straight whiskey.
852
00:38:27,973 --> 00:38:29,841
What he's having, please.
And back him up.
853
00:38:33,512 --> 00:38:37,383
What my gut tells me?
Shoot.
854
00:38:37,416 --> 00:38:38,817
The boys told you
about the offer,
855
00:38:38,850 --> 00:38:40,051
and you led them to believe
856
00:38:40,085 --> 00:38:41,520
that you were going
to sign off on it.
857
00:38:41,553 --> 00:38:43,088
Based on what I knew, yeah.
And then,
858
00:38:43,121 --> 00:38:44,623
you pulled the rug
right out from under me.
859
00:38:44,656 --> 00:38:46,592
Well, that's one
way to put it.
860
00:38:48,059 --> 00:38:51,430
So I dusted myself off,
tried to focus.
861
00:38:51,463 --> 00:38:54,866
What I knew was
you're a hard guy,
862
00:38:54,900 --> 00:38:57,569
but not a mean or petty one.
863
00:38:57,603 --> 00:38:58,837
At least I thought I knew.
864
00:38:58,870 --> 00:39:01,407
I hope you know.
865
00:39:01,440 --> 00:39:03,375
I reached out
to Captain Bullman,
866
00:39:03,409 --> 00:39:06,712
asked if you'd contacted him
about the transfer request.
867
00:39:06,745 --> 00:39:08,847
He said you'd
stopped by his office.
868
00:39:12,150 --> 00:39:14,786
I was able to glean
869
00:39:14,820 --> 00:39:17,589
that he'd framed his offer
as a response to me
870
00:39:17,623 --> 00:39:21,059
asking him to get me
transferred there.
871
00:39:21,092 --> 00:39:23,562
But the offer originated
with him.
872
00:39:29,501 --> 00:39:31,136
Why do you think he
fudged it with me?
873
00:39:31,169 --> 00:39:33,572
I gleaned that he thought
it would be seen as poaching
874
00:39:33,605 --> 00:39:35,173
if you knew the offer
came from him.
875
00:39:35,206 --> 00:39:36,908
I mean, there's always
a push and pull
876
00:39:36,942 --> 00:39:39,945
between divisions to
harvest the best people.
877
00:39:39,978 --> 00:39:42,414
Yes, but not out of your office.
That's just not done.
878
00:39:44,516 --> 00:39:46,518
And that told you...
879
00:39:48,454 --> 00:39:51,457
That my real value
to Captain Bullman
880
00:39:51,490 --> 00:39:54,460
was as a hook into One PP.
881
00:39:55,627 --> 00:39:59,431
And I came to
the same conclusion.
882
00:40:00,732 --> 00:40:02,534
But there was no way
of sharing your doubts
883
00:40:02,568 --> 00:40:05,537
without insulting
the living crap out of me.
884
00:40:05,571 --> 00:40:06,438
At least.
885
00:40:06,472 --> 00:40:09,441
So instead of sending me off
to be a pawn,
886
00:40:09,475 --> 00:40:11,610
you denied the transfer request
without telling me why.
887
00:40:11,643 --> 00:40:13,445
'Cause I couldn't.
Yes, you could have.
888
00:40:13,479 --> 00:40:15,447
Maybe someone else,
but not me.
889
00:40:15,481 --> 00:40:16,582
If you're waiting
for a thank you,
890
00:40:16,615 --> 00:40:17,749
don't hold your breath.
891
00:40:17,783 --> 00:40:18,850
I'm not.
892
00:40:20,786 --> 00:40:24,490
How 'bout just...
case closed?
893
00:40:24,523 --> 00:40:28,827
Okay, case closed.
894
00:40:33,164 --> 00:40:35,534
(sighs)
895
00:40:35,567 --> 00:40:37,703
Nice work, Detective.
896
00:40:43,575 --> 00:40:45,577
Captioning sponsored by
CBS
897
00:40:50,616 --> 00:40:52,618
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62741