All language subtitles for Blue.Bloods.S08E02.Ghosts.of.the.Past.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:07,341 (crowd cheering) 2 00:00:07,375 --> 00:00:10,211 Now, it's one thing to talk about a piece of legislation, 3 00:00:10,244 --> 00:00:13,247 (chuckles): and talk and talk and talk. 4 00:00:13,281 --> 00:00:14,415 (laughter) 5 00:00:14,448 --> 00:00:16,384 It's quite another thing-- 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,419 a far better thing, in my view-- 7 00:00:18,452 --> 00:00:21,122 to put a story and a face to the goals 8 00:00:21,155 --> 00:00:23,257 and aspirations of that legislation. 9 00:00:23,291 --> 00:00:25,159 You really dig this guy, huh? 10 00:00:25,193 --> 00:00:26,327 Yeah, he's the real deal, yeah. 11 00:00:26,360 --> 00:00:28,662 Will you just... just stop talking now? 12 00:00:28,696 --> 00:00:32,133 Andrea Rivas came to this country from El Salvador 13 00:00:32,166 --> 00:00:35,436 with $80 and a dream. 14 00:00:35,469 --> 00:00:37,438 A dream shared by countless others... 15 00:00:37,471 --> 00:00:39,407 You bring something for him to autograph for you? 16 00:00:39,440 --> 00:00:40,541 Shut up. 17 00:00:40,574 --> 00:00:42,343 Team Walters. 18 00:00:42,376 --> 00:00:43,677 WALTERS: Needless to say, 19 00:00:43,711 --> 00:00:46,747 she tells this story far better than I could. 20 00:00:46,780 --> 00:00:48,482 Andrea? 21 00:00:48,516 --> 00:00:50,351 (applause) 22 00:00:52,886 --> 00:00:54,855 Every team needs a mascot. 23 00:00:54,888 --> 00:00:56,224 Seriously, Reagan, shut up. 24 00:00:56,257 --> 00:00:57,758 (chuckles) 25 00:00:57,791 --> 00:01:00,561 Thank you, Congressman Walters. 26 00:01:00,594 --> 00:01:02,663 (lively chatter) 27 00:01:06,267 --> 00:01:08,269 (pool balls clacking) 28 00:01:12,240 --> 00:01:13,274 Thanks, Joe. 29 00:01:13,307 --> 00:01:16,277 You got it, Danny. 30 00:01:16,310 --> 00:01:17,878 There are mushrooms on it. 31 00:01:17,911 --> 00:01:19,280 Thought you liked mushrooms. 32 00:01:19,313 --> 00:01:21,382 I do, but... 33 00:01:21,415 --> 00:01:23,817 We never used to get them because of Mom. 34 00:01:23,851 --> 00:01:25,653 (sighs) 35 00:01:25,686 --> 00:01:28,856 Look, this is... never gonna get easier, 36 00:01:28,889 --> 00:01:31,292 but we do kind of have to start 37 00:01:31,325 --> 00:01:33,761 putting one foot in front of the other, you know? 38 00:01:35,263 --> 00:01:36,397 Do you mean move on? 39 00:01:36,430 --> 00:01:37,831 I'm just saying that I don't think 40 00:01:37,865 --> 00:01:40,268 Mom would want us to stop living our lives. 41 00:01:40,301 --> 00:01:41,302 Right? 42 00:01:41,335 --> 00:01:42,536 It is pretty good. 43 00:01:42,570 --> 00:01:44,838 WOMAN: Danny, hey. 44 00:01:44,872 --> 00:01:46,640 Hey, Shelly, how you doing? 45 00:01:46,674 --> 00:01:48,309 Hey, guys. Hello. Hi. 46 00:01:48,342 --> 00:01:50,244 That service was so beautiful. 47 00:01:50,278 --> 00:01:52,513 I can't stop thinking about it, even now. 48 00:01:52,546 --> 00:01:54,515 We appreciate it. Thank you. 49 00:01:54,548 --> 00:01:56,217 Actually, Danny, there was something 50 00:01:56,250 --> 00:01:58,319 I was hoping to talk to you about. 51 00:01:58,352 --> 00:01:59,220 Okay. 52 00:02:02,290 --> 00:02:04,192 Boys, give me a second, okay? 53 00:02:04,225 --> 00:02:05,559 See you guys later. Bye. Bye. 54 00:02:05,593 --> 00:02:07,361 Go ahead, start eating. I'll be right back, boys. 55 00:02:09,297 --> 00:02:10,831 What's up? 56 00:02:10,864 --> 00:02:12,633 You remember Leah Harris, of course. 57 00:02:12,666 --> 00:02:15,669 Yeah. She's, uh, finally home after all these years, right? 58 00:02:15,703 --> 00:02:17,638 What was it, 12 years she was missing? 59 00:02:17,671 --> 00:02:20,274 13. Prayers answered. That's a good thing. 60 00:02:20,308 --> 00:02:22,343 Linda and I used to spend a lot of time over at the Harrises, 61 00:02:22,376 --> 00:02:23,844 especially after Leah ran away. 62 00:02:23,877 --> 00:02:24,812 Yeah, sure, I remember. 63 00:02:24,845 --> 00:02:26,247 My kids grew up with their kids. 64 00:02:26,280 --> 00:02:27,815 I mean, we were close. 65 00:02:27,848 --> 00:02:29,883 W-What are you getting at here? 66 00:02:31,252 --> 00:02:35,223 Detective, whoever that girl is, it isn't Leah. 67 00:02:35,256 --> 00:02:38,192 (laughs) You're sure about that? 68 00:02:38,226 --> 00:02:40,194 As sure as the sun'll rise. 69 00:02:40,228 --> 00:02:42,596 Um, well, wouldn't her family know if she wasn't the girl? 70 00:02:42,630 --> 00:02:45,299 Her mother is so happy to have her back, 71 00:02:45,333 --> 00:02:46,734 I'm afraid she doesn't see 72 00:02:46,767 --> 00:02:49,203 that she's being taken in by a con artist. 73 00:02:49,237 --> 00:02:50,838 Not for nothing, but that's a little hard 74 00:02:50,871 --> 00:02:52,306 to believe, don't you think? 75 00:02:52,340 --> 00:02:54,242 I know how it sounds, Danny, but please. 76 00:02:54,275 --> 00:02:56,910 I know Linda would have felt the same way. 77 00:02:59,480 --> 00:03:02,216 (sighs) 78 00:03:02,250 --> 00:03:05,453 Yeah. And she'd bring it up until I relented. 79 00:03:17,531 --> 00:03:20,334 The mayor and the police commissioner have always 80 00:03:20,368 --> 00:03:23,337 marched together in the West Indian Day parade. 81 00:03:23,371 --> 00:03:24,004 Until now. 82 00:03:24,037 --> 00:03:25,506 Why until now? 83 00:03:25,539 --> 00:03:26,907 Nigel Morgan served time 84 00:03:26,940 --> 00:03:29,310 for the attempted murder of police officers. 85 00:03:29,343 --> 00:03:31,912 Actually, for seditious conspiracy, a nonviolent crime. 86 00:03:31,945 --> 00:03:34,248 Not to cops. To cops, he is responsible 87 00:03:34,282 --> 00:03:36,850 for bombs aimed at cops, end of story. 88 00:03:36,884 --> 00:03:37,885 He served his time. 89 00:03:37,918 --> 00:03:39,387 And now he is being honored. 90 00:03:39,420 --> 00:03:41,355 How do you think my cops feel about that? 91 00:03:41,389 --> 00:03:43,691 I might point out, it is not a cop parade. 92 00:03:43,724 --> 00:03:46,327 I assure you, hundreds of them will be there. 93 00:03:46,360 --> 00:03:49,397 If it was some Sinn Féin thug being honored 94 00:03:49,430 --> 00:03:51,432 at the St. Patty's Day parade, 95 00:03:51,465 --> 00:03:53,701 you'd be right out there with the bagpipers. 96 00:03:53,734 --> 00:03:56,337 Not if he came after my people. 97 00:03:57,371 --> 00:03:58,939 (sighs) 98 00:03:58,972 --> 00:04:00,708 I guess you could order me. 99 00:04:00,741 --> 00:04:02,042 I did, and I am. 100 00:04:02,075 --> 00:04:04,011 Well, then say it out loud, 101 00:04:04,044 --> 00:04:05,913 in an official press release. 102 00:04:05,946 --> 00:04:07,381 The PC, 103 00:04:07,415 --> 00:04:09,750 under your pressure, has agreed to march 104 00:04:09,783 --> 00:04:12,786 for the greater good of the West Indian community, 105 00:04:12,820 --> 00:04:17,991 but under strong protest for any honors offered Nigel Morgan. 106 00:04:18,025 --> 00:04:19,527 "The greater good"? 107 00:04:19,560 --> 00:04:22,530 Something like that. Put some mustard on the wording. 108 00:04:22,563 --> 00:04:24,698 I thought you didn't play politics. 109 00:04:24,732 --> 00:04:26,367 I wouldn't say I speak French, either, 110 00:04:26,400 --> 00:04:27,868 but I can get by in a pinch. 111 00:04:27,901 --> 00:04:29,470 L'addition, s'il vous plait. 112 00:04:29,503 --> 00:04:30,504 I don't speak French. 113 00:04:30,538 --> 00:04:32,540 He said, "The bill, please." 114 00:04:37,077 --> 00:04:39,347 It's on the house. 115 00:04:39,380 --> 00:04:42,350 JAMIE: Look, I don't mind being on protective detail. 116 00:04:42,383 --> 00:04:43,651 I'm just saying, 117 00:04:43,684 --> 00:04:46,053 no matter the cause, a politician is a politician. 118 00:04:46,086 --> 00:04:48,422 You can't deny that he's helping people. 119 00:04:48,456 --> 00:04:50,023 I can't deny that's the soap he's selling. 120 00:04:59,667 --> 00:05:01,735 (arguing in Spanish) 121 00:05:07,708 --> 00:05:10,344 (conversation continues in Spanish) 122 00:05:10,378 --> 00:05:12,480 WALTERS: Andrea. Andrea! 123 00:05:12,513 --> 00:05:14,382 (speaking Spanish) 124 00:05:19,152 --> 00:05:21,088 Everything all right? 125 00:05:21,121 --> 00:05:23,123 Oh, there's no trouble at all, Officers. 126 00:05:23,156 --> 00:05:25,092 But thank you. Thank you very much. 127 00:05:34,167 --> 00:05:37,805 Linda was a wonderful friend to me over the years. 128 00:05:37,838 --> 00:05:39,072 Yeah, she was a good friend. 129 00:05:39,106 --> 00:05:41,041 She had that gift. 130 00:05:41,074 --> 00:05:42,810 And she'd be very happy about 131 00:05:42,843 --> 00:05:44,111 the good news for the neighborhood. 132 00:05:44,144 --> 00:05:46,380 Yes, she would've. 133 00:05:46,414 --> 00:05:48,482 I've waited for this moment for so long. 134 00:05:48,516 --> 00:05:51,118 I always knew Leah was still alive. 135 00:05:51,151 --> 00:05:52,720 I never gave up hope. 136 00:05:52,753 --> 00:05:53,854 That's good. 137 00:05:53,887 --> 00:05:54,955 (gasps) 138 00:05:57,057 --> 00:05:58,692 Detective Reagan, 139 00:05:58,726 --> 00:05:59,993 this is Leah. 140 00:06:00,027 --> 00:06:01,929 And I don't know if you remember my son, Luke? 141 00:06:01,962 --> 00:06:03,631 Yeah, I do. Actually, I remember both of you. 142 00:06:03,664 --> 00:06:06,467 But last time I saw you, you were just kids this big. 143 00:06:06,500 --> 00:06:08,135 (laughs) Nice to meet you again, Detective. 144 00:06:08,168 --> 00:06:09,136 You, too. 145 00:06:09,169 --> 00:06:11,104 Hello. 146 00:06:11,138 --> 00:06:12,606 Leah, we're really all glad 147 00:06:12,640 --> 00:06:14,141 that you decided to come back home. 148 00:06:14,174 --> 00:06:15,476 Thank you. 149 00:06:15,509 --> 00:06:16,744 It's not such a bad place 150 00:06:16,777 --> 00:06:17,911 to live after all, right? 151 00:06:22,149 --> 00:06:24,652 You have to forgive her; she's tired. 152 00:06:24,685 --> 00:06:28,522 Yeah, bedside manner's never been my strong suit. Sorry. 153 00:06:28,556 --> 00:06:29,690 Go check on her. 154 00:06:29,723 --> 00:06:31,825 Good to see you. Get you a drink? 155 00:06:31,859 --> 00:06:34,027 No, no, it's, uh... 156 00:06:34,061 --> 00:06:36,163 a little, uh, early for me. 157 00:06:36,196 --> 00:06:38,999 You say, uh, she came back a couple weeks ago? 158 00:06:39,032 --> 00:06:40,434 12 days today. 159 00:06:40,468 --> 00:06:43,136 Wow. Any idea why she left? 160 00:06:43,170 --> 00:06:45,105 I'm just happy that's what it was. 161 00:06:45,138 --> 00:06:47,140 You go through all the scenarios 162 00:06:47,174 --> 00:06:47,941 when something like this happens. 163 00:06:47,975 --> 00:06:50,811 Did she get kidnapped, or worse? 164 00:06:50,844 --> 00:06:53,180 Right. I... can't even imagine. 165 00:06:53,213 --> 00:06:57,150 I'm just glad she's home, where she belongs. 166 00:06:57,184 --> 00:06:59,887 Uh, photo albums? 167 00:06:59,920 --> 00:07:01,188 Yeah. Mind if I take a look? 168 00:07:01,221 --> 00:07:02,756 Oh, be my guest. 169 00:07:04,157 --> 00:07:06,226 Cute. (chuckles) 170 00:07:06,259 --> 00:07:09,930 Um, looks like some pictures have been taken out. 171 00:07:09,963 --> 00:07:11,599 Leah made herself a notebook to remind herself 172 00:07:11,632 --> 00:07:12,933 of friends and family. 173 00:07:12,966 --> 00:07:14,101 Good idea. 174 00:07:15,736 --> 00:07:17,204 Why do you think she came home now? 175 00:07:17,237 --> 00:07:20,107 Well, she'd been living in homeless shelters. 176 00:07:20,140 --> 00:07:22,543 Moving from town to town 177 00:07:22,576 --> 00:07:24,111 with a group of drifters. Right. 178 00:07:24,144 --> 00:07:26,113 I think she got fed up with that life. 179 00:07:26,146 --> 00:07:27,080 Yeah, I bet. 180 00:07:28,816 --> 00:07:31,218 Is there another reason you're here, Detective? 181 00:07:33,654 --> 00:07:35,222 (sighs) 182 00:07:37,891 --> 00:07:39,893 Is she how you remembered her? 183 00:07:42,996 --> 00:07:46,634 13 years changes people. 184 00:07:46,667 --> 00:07:50,203 I expect we'll both have to get to know one another again. 185 00:07:51,672 --> 00:07:53,206 I guess so. 186 00:07:58,912 --> 00:08:02,049 * 187 00:08:20,568 --> 00:08:23,070 She ran away in August of 2004 188 00:08:23,103 --> 00:08:25,606 while at a sleepover camp on Staten Island. 189 00:08:25,639 --> 00:08:27,608 The family checked her into camp, 190 00:08:27,641 --> 00:08:29,076 but later that night she went missing. 191 00:08:29,109 --> 00:08:31,011 No suspicion of foul play, nothing like that? 192 00:08:31,044 --> 00:08:32,212 We didn't rule anything out, 193 00:08:32,245 --> 00:08:34,882 but the girl had run away from home a few times before. 194 00:08:34,915 --> 00:08:35,983 This just seemed to be more of the same. 195 00:08:36,016 --> 00:08:38,251 Have a seat. There was no sign of her after that? 196 00:08:38,285 --> 00:08:41,088 None. Though not for lack of effort. 197 00:08:41,121 --> 00:08:43,256 The mom would come back to me about the investigation 198 00:08:43,290 --> 00:08:45,192 about a hundred times a year. 199 00:08:45,225 --> 00:08:46,259 Right. 200 00:08:46,293 --> 00:08:48,128 Why are you asking all this now? 201 00:08:48,161 --> 00:08:49,997 The case is finally closed. 202 00:08:50,030 --> 00:08:52,600 Look, is there any possibility 203 00:08:52,633 --> 00:08:54,968 that the girl who returned home isn't Leah? 204 00:08:55,002 --> 00:08:57,104 So that's why you two called me here. 205 00:08:57,137 --> 00:08:59,039 A neighbor of the Harrises raised some concern. 206 00:08:59,072 --> 00:09:00,173 Shelly Elwood? 207 00:09:00,207 --> 00:09:03,010 Yeah, Shelly Elwood. Why? 208 00:09:03,043 --> 00:09:04,878 She already talk to you? 209 00:09:04,912 --> 00:09:07,180 To me, her local precinct; now to you, it seems. 210 00:09:07,214 --> 00:09:10,217 You ask me, she's got too much time on her hands. 211 00:09:10,250 --> 00:09:12,019 DANNY: Maybe she does have too much time on her hands, 212 00:09:12,052 --> 00:09:14,922 but I will say, she did seem pretty convinced. 213 00:09:14,955 --> 00:09:16,790 Regardless, the bottom line is 214 00:09:16,824 --> 00:09:19,126 Leah's DNA matched the one we had on file. 215 00:09:19,159 --> 00:09:22,195 Great, so you did a DNA test. Anything else? 216 00:09:22,229 --> 00:09:24,698 Yes, we also had a redundancy. 217 00:09:24,732 --> 00:09:26,233 We showed her pictures of family and friends, 218 00:09:26,266 --> 00:09:28,201 and she was able to name them all independently. 219 00:09:28,235 --> 00:09:30,270 Well, I guess that's that. 220 00:09:30,303 --> 00:09:33,106 She was able to name them all independently? 221 00:09:33,140 --> 00:09:34,642 Not a single slip-up. 222 00:09:34,675 --> 00:09:37,110 And that didn't seem weird to you? 223 00:09:37,144 --> 00:09:38,311 What do you mean? 224 00:09:38,345 --> 00:09:40,047 DANNY: Well, she's been gone 13 years, 225 00:09:40,080 --> 00:09:42,182 she looks at a bunch of pictures of people 226 00:09:42,215 --> 00:09:44,151 she hasn't seen in 13 years, 227 00:09:44,184 --> 00:09:46,687 she names all of them without any slip-ups? 228 00:09:46,720 --> 00:09:49,122 Well, maybe she spent a lot of long nights 229 00:09:49,156 --> 00:09:52,059 doing just that, going over memories. 230 00:09:52,092 --> 00:09:53,794 I don't know what you hope 231 00:09:53,827 --> 00:09:56,196 to find here, Detectives, but Leah checks out. 232 00:09:56,229 --> 00:09:58,666 Now, if there's nothing else, 233 00:09:58,699 --> 00:10:01,134 I have a few other cases that need my attention. 234 00:10:02,936 --> 00:10:04,404 (excited chatter) 235 00:10:08,275 --> 00:10:10,110 We can't just let this go. 236 00:10:10,143 --> 00:10:12,112 Jamie. 237 00:10:12,145 --> 00:10:13,681 I got to say something. Hey! 238 00:10:13,714 --> 00:10:15,683 A couple questions. What's the big deal? 239 00:10:15,716 --> 00:10:17,685 Oh, I don't know, we could get thrown off the detail. 240 00:10:17,718 --> 00:10:20,053 Come on, what we saw wasn't nothing. 241 00:10:20,087 --> 00:10:21,889 Our job is to protect the congressman, 242 00:10:21,922 --> 00:10:23,356 not to investigate him. 243 00:10:23,390 --> 00:10:24,858 Maybe he's the distressed party. 244 00:10:24,892 --> 00:10:26,293 Won't know if we don't ask. 245 00:10:28,095 --> 00:10:30,230 Ah. 246 00:10:30,263 --> 00:10:31,732 Two of New York's finest. 247 00:10:31,765 --> 00:10:34,167 I feel very safe under your watchful eyes. 248 00:10:34,201 --> 00:10:35,135 Proud to serve, Congressman. 249 00:10:35,168 --> 00:10:38,071 Oh, please, call me Richard, Officer Janko 250 00:10:38,105 --> 00:10:39,306 and Reagan. Reagan. 251 00:10:39,339 --> 00:10:41,108 Are you any relation to the commissioner? 252 00:10:41,141 --> 00:10:42,409 Yes, sir. He's my father. Oh. 253 00:10:42,442 --> 00:10:44,678 Well, I admire what he's done in this city, 254 00:10:44,712 --> 00:10:47,147 and I think his example should be followed through the country. 255 00:10:47,180 --> 00:10:48,281 I agree. 256 00:10:48,315 --> 00:10:50,383 So, what can I do for you? 257 00:10:50,417 --> 00:10:52,152 JAMIE: Last night, 258 00:10:52,185 --> 00:10:54,688 after your speech... Oh, I know. I know. 259 00:10:54,722 --> 00:10:58,058 These roadshows, everybody's nerves gets frazzled. 260 00:10:58,091 --> 00:11:00,761 Is everything okay? 261 00:11:00,794 --> 00:11:02,129 Oh, absolutely. 262 00:11:02,162 --> 00:11:02,930 JAMIE: Then how come 263 00:11:02,963 --> 00:11:05,132 Andrea jumped out of a moving car? 264 00:11:05,165 --> 00:11:06,099 Jamie. 265 00:11:06,133 --> 00:11:07,200 No. That's okay. 266 00:11:08,168 --> 00:11:10,303 Um... 267 00:11:12,172 --> 00:11:14,174 WOMAN: Congressman. 268 00:11:16,276 --> 00:11:17,911 I promised Andrea 269 00:11:17,945 --> 00:11:20,147 that I would get her family into the country, 270 00:11:20,180 --> 00:11:22,149 but that's proven difficult, 271 00:11:22,182 --> 00:11:23,050 especially in the current climate. 272 00:11:23,083 --> 00:11:27,220 So, understandably, she's frustrated. 273 00:11:27,254 --> 00:11:28,856 Ever any concern for your safety with her? 274 00:11:28,889 --> 00:11:30,223 Oh, gosh, no. 275 00:11:30,257 --> 00:11:31,291 Okay. 276 00:11:31,324 --> 00:11:33,260 So, you're sure, there's nothing? 277 00:11:33,293 --> 00:11:37,130 Nothing but good people trying to do good work. 278 00:11:37,164 --> 00:11:39,299 Congressman, may I? 279 00:11:39,332 --> 00:11:41,401 Of course. New York's finest. 280 00:11:41,434 --> 00:11:43,971 (cameras clicking) 281 00:11:46,807 --> 00:11:47,775 (sighs) 282 00:11:47,808 --> 00:11:49,176 Good night, Reagan. 283 00:11:49,209 --> 00:11:50,443 Hey, hey, wait. 284 00:11:50,477 --> 00:11:53,280 Hey, look, I know you think I'm crazy, 285 00:11:53,313 --> 00:11:55,983 but I-I remember-- when I spoke to the mom, she told me 286 00:11:56,016 --> 00:11:58,118 that Leah put together a scrapbook full of pictures 287 00:11:58,151 --> 00:12:00,320 of family and friends so she could remember them. 288 00:12:00,353 --> 00:12:01,889 Okay. 289 00:12:01,922 --> 00:12:03,390 Well, why would she need to do that 290 00:12:03,423 --> 00:12:05,392 if she already remembered them without a single slip-up? 291 00:12:05,425 --> 00:12:08,361 Like she used the scrapbook as a cheat sheet? 292 00:12:08,395 --> 00:12:10,831 Makes sense. Well, come on. 293 00:12:10,864 --> 00:12:12,866 You got to admit, something doesn't add up. 294 00:12:12,900 --> 00:12:16,069 What does add up is the DNA evidence, Danny. 295 00:12:16,103 --> 00:12:17,237 That could be faked. 296 00:12:17,270 --> 00:12:19,773 How? Do you hear yourself right now? 297 00:12:19,807 --> 00:12:22,342 Look, Linda and Shelly spent a lot of time with this family. 298 00:12:22,375 --> 00:12:23,811 Shelly wouldn't say 299 00:12:23,844 --> 00:12:25,512 that something was off, not for nothing. 300 00:12:25,545 --> 00:12:29,116 Don't get in over your head for the wrong reasons. 301 00:12:29,149 --> 00:12:30,483 Come on. What is that supposed to mean? 302 00:12:30,517 --> 00:12:34,087 Shelly was the one that brought this to you, not Linda. 303 00:12:34,121 --> 00:12:35,956 Go home, 304 00:12:35,989 --> 00:12:37,257 be with your boys. 305 00:12:37,290 --> 00:12:38,491 Get some rest, okay? Mm-hmm. 306 00:12:42,229 --> 00:12:44,531 (sighs) 307 00:12:44,564 --> 00:12:46,466 Sir? 308 00:12:46,499 --> 00:12:48,301 Who is it? 309 00:12:48,335 --> 00:12:49,236 Me, sir. 310 00:12:49,269 --> 00:12:51,238 No, I meant, who's my 5:00? 311 00:12:51,271 --> 00:12:53,006 Me, sir. 312 00:12:53,040 --> 00:12:55,242 Oh. 313 00:12:55,275 --> 00:12:58,846 And Retired Detective First Grade Joseph Polito. 314 00:13:04,051 --> 00:13:05,318 Hello, Joe. 315 00:13:05,352 --> 00:13:06,319 Commissioner. 316 00:13:06,353 --> 00:13:07,587 My godfather. 317 00:13:07,620 --> 00:13:09,156 Oh. 318 00:13:09,189 --> 00:13:10,390 (door closes) 319 00:13:10,423 --> 00:13:12,325 Please, sit down. 320 00:13:19,532 --> 00:13:22,302 I don't think we've ever met. 321 00:13:22,335 --> 00:13:23,470 No. 322 00:13:23,503 --> 00:13:26,339 Detective Polito was severely injured 323 00:13:26,373 --> 00:13:29,176 in the bombing Nigel Morgan masterminded. 324 00:13:29,209 --> 00:13:32,312 Which is why I would know the name. 325 00:13:32,345 --> 00:13:34,581 This is not my idea. Uncle Joe. 326 00:13:34,614 --> 00:13:36,283 I want the commissioner to know that. 327 00:13:36,316 --> 00:13:38,085 Consider me informed. 328 00:13:38,118 --> 00:13:39,452 Sir, this is about... 329 00:13:39,486 --> 00:13:41,521 Who's being honored in the West Indian Day parade. 330 00:13:41,554 --> 00:13:44,024 Which is just wrong. 331 00:13:47,227 --> 00:13:48,495 Joe? 332 00:13:48,528 --> 00:13:51,464 My goddaughter insisted I register a complaint. 333 00:13:51,498 --> 00:13:53,967 Consider it done, thank you. 334 00:13:54,001 --> 00:13:55,168 Believe me, I hear you. 335 00:13:55,202 --> 00:13:57,304 But you understand, I have to hear them. 336 00:13:57,337 --> 00:13:58,338 It's their community. 337 00:13:58,371 --> 00:14:00,540 They have a right to honor anyone they choose. 338 00:14:00,573 --> 00:14:02,342 That doesn't mean you have to walk with them. 339 00:14:02,375 --> 00:14:04,177 His crimes have already been adjudicated. 340 00:14:04,211 --> 00:14:06,179 With all due respect, sir, 341 00:14:06,213 --> 00:14:08,448 my godfather's left leg has been adjudicated. 342 00:14:08,481 --> 00:14:09,382 Abby. 343 00:14:09,416 --> 00:14:12,452 Uncle Joe. 344 00:14:12,485 --> 00:14:14,487 I'm sorry, but you are family. 345 00:14:14,521 --> 00:14:19,359 And the commissioner understands that better than anybody I know. 346 00:14:23,530 --> 00:14:26,199 Are you asking me to boycott the parade? 347 00:14:26,233 --> 00:14:29,369 I wouldn't be so bold, Commissioner. 348 00:14:31,204 --> 00:14:33,540 But you would? 349 00:14:33,573 --> 00:14:36,209 All day long, sir. 350 00:14:37,544 --> 00:14:40,280 (sighs softly) 351 00:14:43,316 --> 00:14:45,285 (smoke alarm beeping) DANNY: Ugh. Aw! 352 00:14:45,318 --> 00:14:47,187 SEAN: It really looks great. 353 00:14:47,220 --> 00:14:48,989 Aah! God... 354 00:14:49,022 --> 00:14:50,357 Dad. 355 00:14:50,390 --> 00:14:52,059 (laughing) 356 00:14:53,360 --> 00:14:54,527 Yay. Thank you. Thank you. 357 00:14:54,561 --> 00:14:56,529 It's terrible. Oh, I know. 358 00:14:56,563 --> 00:14:58,298 It's not your mom's chicken cutlets, but it'll do. 359 00:14:58,331 --> 00:15:01,168 Dad, we could just order Chinese. I mean... 360 00:15:01,201 --> 00:15:03,270 Why? All we got to do is scrape off the burned stuff, 361 00:15:03,303 --> 00:15:04,237 and it's as good as new. 362 00:15:04,271 --> 00:15:07,174 (chuckles): Yeah, I like it extra crispy. 363 00:15:07,207 --> 00:15:09,076 Exactly. See, there you go. 364 00:15:09,109 --> 00:15:11,444 What are you doing? Taking pictures for my friends. I mean... 365 00:15:11,478 --> 00:15:14,281 Don't take pictures for your friends of the burnt chicken! 366 00:15:14,314 --> 00:15:16,216 Have to. A picture's worth a thousand words. Oh, send... 367 00:15:16,249 --> 00:15:17,384 Send that one to me. 368 00:15:17,417 --> 00:15:19,186 Yeah. 369 00:15:19,219 --> 00:15:21,321 Picture is worth a thousand words, isn't it? 370 00:15:21,354 --> 00:15:22,555 You know what? 371 00:15:22,589 --> 00:15:24,191 Forget the chicken. 372 00:15:24,224 --> 00:15:25,458 Uh, I'll pick up 373 00:15:25,492 --> 00:15:27,027 some Chinese takeout, 374 00:15:27,060 --> 00:15:28,128 but I got to make a stop, okay? 375 00:15:28,161 --> 00:15:30,663 Uh, turn off the oven and throw the chicken away. 376 00:15:30,697 --> 00:15:32,732 You're still gonna eat it? 377 00:15:32,765 --> 00:15:35,402 I'm still gonna eat it. 378 00:15:35,435 --> 00:15:37,971 I was heading to the store and figured 379 00:15:38,005 --> 00:15:40,640 I'd come by and see if I might have left it here. 380 00:15:40,673 --> 00:15:43,510 I understand. I misplace my phone all the time. 381 00:15:43,543 --> 00:15:45,412 Right. Uh, I was sitting here. 382 00:15:45,445 --> 00:15:47,014 Do you mind if I peek? No. 383 00:15:47,047 --> 00:15:49,416 Okay, great. Yeah, no luck. 384 00:15:49,449 --> 00:15:52,719 You think maybe one of the kids might've grabbed it by accident? 385 00:15:52,752 --> 00:15:55,322 I just got Leah one. She could've mixed it up. 386 00:15:55,355 --> 00:15:56,423 Her bedroom's upstairs. 387 00:15:56,456 --> 00:15:57,957 Hmm. Great. 388 00:16:00,293 --> 00:16:02,495 Um, do you mind if I use a-a restroom? 389 00:16:02,529 --> 00:16:04,597 Well, you can use Leah's. It's right there. 390 00:16:04,631 --> 00:16:07,300 Great. Thank you. 391 00:16:09,336 --> 00:16:10,670 (lock clicks) 392 00:16:29,356 --> 00:16:31,358 (toilet flushes) 393 00:16:40,200 --> 00:16:42,735 You know, I think I remember where I left it. 394 00:16:42,769 --> 00:16:44,404 Are you sure? Yeah. 395 00:16:44,437 --> 00:16:46,239 I'm pretty sure. 396 00:16:46,273 --> 00:16:47,340 Thanks for your help, though. 397 00:16:47,374 --> 00:16:50,143 Well, I'll let you know if it turns up here. Great. 398 00:16:54,147 --> 00:16:56,283 Hey, you're gonna get us thrown off the detail. 399 00:16:56,316 --> 00:16:58,218 I'm trying to do the job of a detail-- 400 00:16:58,251 --> 00:17:00,253 to protect the people that we're charged with protecting. 401 00:17:04,491 --> 00:17:06,093 How's it going? 402 00:17:06,126 --> 00:17:07,627 It's going. 403 00:17:07,660 --> 00:17:10,263 You like driving for the congressman? 404 00:17:10,297 --> 00:17:13,266 Sure. Been good for some stories over the years. 405 00:17:13,300 --> 00:17:15,402 Any stories worth sharing? 406 00:17:21,441 --> 00:17:24,211 What is it that you're after? 407 00:17:24,244 --> 00:17:25,745 We were wondering about last night. 408 00:17:25,778 --> 00:17:27,647 That's none of your business, or mine. 409 00:17:27,680 --> 00:17:29,349 It's our business to keep the congressman safe. 410 00:17:29,382 --> 00:17:31,418 Then why don't you do what you're paid to do, 411 00:17:31,451 --> 00:17:34,787 drive along behind and don't ask questions. 412 00:17:34,821 --> 00:17:36,123 Look, nobody gets out of a moving car 413 00:17:36,156 --> 00:17:37,257 without a good reason. 414 00:17:37,290 --> 00:17:39,292 There something that you're failing 415 00:17:39,326 --> 00:17:41,694 to report to the congressman's NYPD detail? 416 00:17:42,762 --> 00:17:44,197 Look, are they having an affair? 417 00:17:44,231 --> 00:17:46,566 (laughs) What's so funny? 418 00:17:46,599 --> 00:17:48,401 Walters is one of those guys that doesn't believe 419 00:17:48,435 --> 00:17:50,803 a man should be alone with a woman that isn't his wife. 420 00:17:50,837 --> 00:17:52,339 Then what? 421 00:17:52,372 --> 00:17:53,706 I just told you, I don't speak Spanish. 422 00:17:53,740 --> 00:17:55,375 Look, I respect loyalty more than anyone, 423 00:17:55,408 --> 00:17:57,277 but if the congressman is hurting her... 424 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 You two have got it all wrong. How? 425 00:17:59,346 --> 00:18:02,315 As far as I can tell, 426 00:18:02,349 --> 00:18:04,784 it's the congressman's back that's against the wall. 427 00:18:16,596 --> 00:18:18,365 BAEZ: You went digging around in their trash? 428 00:18:18,398 --> 00:18:19,832 The DNA didn't match Leah 429 00:18:19,866 --> 00:18:21,568 or anyone else in the Harris family. 430 00:18:21,601 --> 00:18:23,370 Are you serious? Yeah, I'm serious. 431 00:18:23,403 --> 00:18:24,537 Came back to a Selena Moore, 432 00:18:24,571 --> 00:18:27,640 who's got a history of priors, including prostitution. 433 00:18:27,674 --> 00:18:29,542 How did Ann not recognize her own daughter? 434 00:18:29,576 --> 00:18:30,610 I get it. 435 00:18:30,643 --> 00:18:33,413 She's desperate to put her family back together. 436 00:18:33,446 --> 00:18:36,683 As crazy as it sounds, I kind of understand. 437 00:18:36,716 --> 00:18:39,819 Okay, but how did this Selena beat the DNA test? 438 00:18:39,852 --> 00:18:42,822 You ask me, she had help. 439 00:18:44,724 --> 00:18:46,593 The Sergeant's Union just joined the fray. 440 00:18:46,626 --> 00:18:47,927 It's a trifecta. 441 00:18:47,960 --> 00:18:49,496 What'd they say? 442 00:18:49,529 --> 00:18:50,930 Same thing as the Patrolman's and the Detectives. 443 00:18:50,963 --> 00:18:53,233 The PC should not march in the parade. 444 00:18:53,266 --> 00:18:55,235 I thought the mayor's statement was very clear. 445 00:18:55,268 --> 00:18:56,769 I am marching under protest. 446 00:18:56,803 --> 00:18:57,870 But still marching, under... 447 00:18:57,904 --> 00:18:59,706 And under orders. 448 00:18:59,739 --> 00:19:02,609 The next time you want to throw a slider, check with me first? 449 00:19:02,642 --> 00:19:04,411 I would've worked with Carlton on the wording. 450 00:19:04,444 --> 00:19:05,612 I didn't want us involved. 451 00:19:05,645 --> 00:19:07,447 It had to come exclusively from City Hall. 452 00:19:07,480 --> 00:19:09,549 Well, we are involved, like it or not. What about 453 00:19:09,582 --> 00:19:11,718 Baker's godfather? How you gonna look her in the eye? 454 00:19:11,751 --> 00:19:13,453 Same way I'm looking you in the eye. 455 00:19:13,486 --> 00:19:15,255 Well, say that he boycotts. What do you think 456 00:19:15,288 --> 00:19:17,257 that's gonna do with the cops on the parade detail? 457 00:19:17,290 --> 00:19:18,491 Not good. FRANK: Not good? 458 00:19:18,525 --> 00:19:19,826 It's like throwing gasoline 459 00:19:19,859 --> 00:19:22,495 on the most volatile event on the calendar. 460 00:19:22,529 --> 00:19:23,563 What do you want to do? 461 00:19:23,596 --> 00:19:25,698 Get out of town. That an option? 462 00:19:25,732 --> 00:19:28,501 It's not a real question. 463 00:19:31,304 --> 00:19:32,972 She wasn't here when I woke up this morning. 464 00:19:33,005 --> 00:19:34,474 Did she mention anything about leaving? 465 00:19:34,507 --> 00:19:35,742 Nothing. 466 00:19:35,775 --> 00:19:36,609 What about, uh, Luke? 467 00:19:36,643 --> 00:19:37,477 Is there any chance she's with him? 468 00:19:37,510 --> 00:19:39,646 No, he's in his apartment in Manhattan. 469 00:19:39,679 --> 00:19:41,180 He hasn't seen her. 470 00:19:41,981 --> 00:19:45,318 Oh, God. 471 00:19:45,352 --> 00:19:47,487 What if she's left me again? 472 00:19:48,788 --> 00:19:50,590 Did she have access to a car, Ms. Harris? 473 00:19:50,623 --> 00:19:52,592 Just mine. It's still here. 474 00:19:52,625 --> 00:19:55,928 Okay, earlier, you told me that you-you got her a cell phone. 475 00:19:55,962 --> 00:19:57,730 I've called. It rings straight through. 476 00:19:57,764 --> 00:19:58,865 Okay, 477 00:19:58,898 --> 00:20:01,801 this might sound a little weird, but is she on your plan? 478 00:20:01,834 --> 00:20:03,603 Like, a family plan kind of thing? 479 00:20:03,636 --> 00:20:05,505 Yeah. Okay, can I see the phone? 480 00:20:07,374 --> 00:20:10,443 These family plans-- they have a phone finder thing now. 481 00:20:10,477 --> 00:20:11,978 It works for anybody on the plan. 482 00:20:12,011 --> 00:20:13,613 Maybe we could find her that way. 483 00:20:13,646 --> 00:20:14,881 You moonlighting for AT&T now? 484 00:20:14,914 --> 00:20:17,450 My kids lose their phones all the time. 485 00:20:18,618 --> 00:20:20,320 Thank you. 486 00:20:28,761 --> 00:20:31,298 I thought the event wasn't for another hour. 487 00:20:31,331 --> 00:20:33,600 Actually, Andrea, we wanted to ask you a few questions. 488 00:20:33,633 --> 00:20:36,636 Am I in trouble, Officers? 489 00:20:36,669 --> 00:20:41,274 We saw your fight with the congressman the other night. 490 00:20:41,308 --> 00:20:42,642 (door closes) 491 00:20:42,675 --> 00:20:43,876 Did you threaten him, Andrea? 492 00:20:43,910 --> 00:20:46,313 What? Why would I? 493 00:20:46,346 --> 00:20:48,515 Because he didn't make good on his promise 494 00:20:48,548 --> 00:20:49,916 to bring your family over. 495 00:20:49,949 --> 00:20:52,385 But that's the whole reason I'm working for him. 496 00:20:52,419 --> 00:20:54,754 That I'm away from my children. Why would I risk that? 497 00:20:54,787 --> 00:20:56,756 Then what was the fight about? 498 00:20:56,789 --> 00:20:59,025 I'm not supposed to say anything. 499 00:20:59,058 --> 00:21:00,660 Says who? 500 00:21:00,693 --> 00:21:01,628 I-I shouldn't even be talking to you. 501 00:21:01,661 --> 00:21:03,663 I'm going to get in trouble. 502 00:21:03,696 --> 00:21:04,764 With the congressman? 503 00:21:07,066 --> 00:21:09,702 Is there something else going on here, Andrea? 504 00:21:11,604 --> 00:21:13,573 I'm trapped. 505 00:21:13,606 --> 00:21:14,574 Trapped how? 506 00:21:14,607 --> 00:21:15,708 He brought me here 507 00:21:15,742 --> 00:21:18,378 to be the face of his campaign, but that was months ago. 508 00:21:18,411 --> 00:21:19,712 And he still doesn't 509 00:21:19,746 --> 00:21:22,349 let me leave or see my family. 510 00:21:23,783 --> 00:21:25,518 He doesn't even pay me. 511 00:21:25,552 --> 00:21:26,819 Wait. 512 00:21:26,853 --> 00:21:29,689 He doesn't pay you? 513 00:21:29,722 --> 00:21:31,724 ANDREA: Only what he wants, when he wants. 514 00:21:31,758 --> 00:21:33,426 But there's nothing I can do. 515 00:21:34,761 --> 00:21:36,996 He controls my visa. 516 00:21:37,029 --> 00:21:38,631 So if you fight back, he'll send you home. 517 00:21:38,665 --> 00:21:41,033 Yes. (sniffles) 518 00:21:41,067 --> 00:21:43,403 We can... we can report this, Andrea. 519 00:21:43,436 --> 00:21:45,405 No, please. 520 00:21:45,438 --> 00:21:46,506 Let us help you. 521 00:21:46,539 --> 00:21:48,608 You'll only get me in trouble. 522 00:21:48,641 --> 00:21:50,477 Please, just leave me alone. 523 00:21:50,510 --> 00:21:52,345 (crying softly): Please. 524 00:21:57,149 --> 00:22:00,019 False, to Francoise. 525 00:22:00,052 --> 00:22:02,822 Uh, four letters, ending in "X." 526 00:22:02,855 --> 00:22:04,957 "Faux." 527 00:22:04,991 --> 00:22:07,093 "Foe" doesn't end in "X." 528 00:22:07,126 --> 00:22:08,428 F-A-U-X. 529 00:22:08,461 --> 00:22:09,496 That "faux." 530 00:22:09,529 --> 00:22:11,598 Ah. 531 00:22:11,631 --> 00:22:13,766 Francoise. 532 00:22:15,968 --> 00:22:18,405 Look, I know you've been taking a lot of flack 533 00:22:18,438 --> 00:22:20,039 about walking in the parade, 534 00:22:20,072 --> 00:22:21,741 so I thought maybe you didn't need to hear 535 00:22:21,774 --> 00:22:23,610 any more of it at home. 536 00:22:23,643 --> 00:22:25,378 Actually, I got a question about it. 537 00:22:25,412 --> 00:22:26,112 Yeah? 538 00:22:26,145 --> 00:22:28,748 I'm sure you remember Joe Polito. 539 00:22:28,781 --> 00:22:30,049 Sure. Yeah, well, 540 00:22:30,082 --> 00:22:31,451 Baker brought him in. 541 00:22:31,484 --> 00:22:32,685 Turns out he's her godfather. 542 00:22:32,719 --> 00:22:34,421 Small world. 543 00:22:34,454 --> 00:22:35,755 Yeah. 544 00:22:35,788 --> 00:22:37,857 So, what's the question? Well... 545 00:22:37,890 --> 00:22:41,561 (sighs) He's supposed to be the injured party, 546 00:22:41,594 --> 00:22:43,663 but Baker did almost all the talking. 547 00:22:43,696 --> 00:22:45,898 Kind of like she had to drag him in there. 548 00:22:45,932 --> 00:22:47,634 Huh. 549 00:22:47,667 --> 00:22:50,570 I don't know. Must be the cop in me, but... 550 00:22:50,603 --> 00:22:52,805 I just felt he was hiding something. 551 00:22:54,173 --> 00:22:57,410 Who arrested Morgan for the bombing that injured Polito? 552 00:22:57,444 --> 00:22:59,045 Polito's partner, um, 553 00:22:59,078 --> 00:23:00,980 uh, S... uh, Ray Solomon. 554 00:23:01,013 --> 00:23:02,715 Just solid police work? 555 00:23:02,749 --> 00:23:04,116 Far as I know. 556 00:23:04,150 --> 00:23:06,653 Go further for me, Pop. 557 00:23:06,686 --> 00:23:11,524 Well, Morgan was a sworn enemy of the NYPD. 558 00:23:11,558 --> 00:23:15,595 There were rumors about the collar after he went to prison. 559 00:23:15,628 --> 00:23:18,064 So I had my people look into it. 560 00:23:18,097 --> 00:23:21,768 But all that came back, from all levels, 561 00:23:21,801 --> 00:23:25,505 was that Polito and his partner did their jobs. 562 00:23:25,538 --> 00:23:26,773 So you were satisfied? 563 00:23:26,806 --> 00:23:28,040 Put it this way: 564 00:23:28,074 --> 00:23:29,308 satisfied enough 565 00:23:29,341 --> 00:23:34,013 that I didn't want to turn my department upside down over it. 566 00:23:36,182 --> 00:23:38,184 I slept fine. 567 00:23:52,164 --> 00:23:53,500 DANNY: Is that her? 568 00:23:53,533 --> 00:23:54,200 Yeah, it's her. 569 00:23:54,233 --> 00:23:55,668 Selena Moore! 570 00:23:55,702 --> 00:23:57,704 Selena Moore! Police! Wait! 571 00:23:57,737 --> 00:23:59,038 Wait! 572 00:23:59,071 --> 00:24:02,174 Hey! Hey! 573 00:24:02,208 --> 00:24:03,610 Police! 574 00:24:03,643 --> 00:24:05,545 Stop the bus! 575 00:24:06,212 --> 00:24:07,113 Hey! 576 00:24:07,146 --> 00:24:08,681 Stop the bus now! 577 00:24:08,715 --> 00:24:10,216 Stop the bus! Police! 578 00:24:10,249 --> 00:24:11,851 Open the door! 579 00:24:17,924 --> 00:24:19,626 Ladies and gentlemen, police. 580 00:24:19,659 --> 00:24:21,928 Everybody stay in your seats. 581 00:24:21,961 --> 00:24:23,663 Remain calm, okay? 582 00:24:23,696 --> 00:24:24,897 Everything's under control. 583 00:24:24,931 --> 00:24:26,866 Put your hands inside the seat, sir. 584 00:24:26,899 --> 00:24:28,801 Yes, sir. Have you on your way in a second. 585 00:24:28,835 --> 00:24:30,202 Selena Moore? 586 00:24:30,236 --> 00:24:33,740 Selena Moore, you got nowhere to go. 587 00:24:40,913 --> 00:24:42,248 Selena Moore, police. 588 00:24:42,281 --> 00:24:44,984 Let me see your hands. Come on. Get 'em up. 589 00:24:47,820 --> 00:24:50,289 All right. I want you to slowly get on your feet. Come on. 590 00:24:50,322 --> 00:24:51,658 All right. 591 00:24:51,691 --> 00:24:52,625 Come on out. 592 00:24:52,659 --> 00:24:53,760 Hands behind your back. 593 00:24:53,793 --> 00:24:55,728 Put your hands behind your back. 594 00:24:55,762 --> 00:24:57,530 Selena Moore, you're under arrest 595 00:24:57,564 --> 00:24:59,632 for criminal impersonation. 596 00:24:59,666 --> 00:25:01,768 (sighs) Get her out of here. 597 00:25:10,142 --> 00:25:11,210 DANNY: You've been collared for prostitution 598 00:25:11,243 --> 00:25:12,779 in three different states. Wow! 599 00:25:12,812 --> 00:25:15,715 Quite the upstanding life you've lived, Leah. 600 00:25:15,748 --> 00:25:17,784 Oh, I'm sorry. Selena. 601 00:25:17,817 --> 00:25:20,086 Well, I know I'm no saint... 602 00:25:20,119 --> 00:25:21,220 No saint? Come on. 603 00:25:21,253 --> 00:25:22,922 You're preying on an innocent woman 604 00:25:22,955 --> 00:25:25,925 by impersonating her missing daughter of 13 years! 605 00:25:25,958 --> 00:25:27,627 I didn't mean to hurt anyone. 606 00:25:27,660 --> 00:25:29,061 You knew exactly what you were doing. 607 00:25:29,095 --> 00:25:30,663 Of course she did. This little scam of yours 608 00:25:30,697 --> 00:25:31,964 took a lot of planning, didn't it? 609 00:25:31,998 --> 00:25:33,666 So why don't you tell me how you did it. 610 00:25:33,700 --> 00:25:34,967 I don't know what you're talking about. 611 00:25:35,001 --> 00:25:35,968 Really? 612 00:25:36,002 --> 00:25:37,804 You fooled Missing Persons. 613 00:25:37,837 --> 00:25:39,806 You passed the DNA test. 614 00:25:39,839 --> 00:25:40,973 How'd you do it?! 615 00:25:41,007 --> 00:25:42,108 And who helped you? 616 00:25:42,141 --> 00:25:43,743 No one. 617 00:25:43,776 --> 00:25:45,144 Who helped you?! 618 00:25:46,646 --> 00:25:50,983 Or should I say... 619 00:25:51,017 --> 00:25:54,253 why did he help you? 620 00:25:54,286 --> 00:25:56,355 Who? 621 00:25:56,388 --> 00:25:57,857 Oh, I don't know, 622 00:25:57,890 --> 00:26:00,026 your "brother," 623 00:26:00,059 --> 00:26:01,928 Luke Harris, maybe? 624 00:26:04,296 --> 00:26:06,365 (scoffs softly) 625 00:26:06,398 --> 00:26:08,367 He offered me money. 626 00:26:08,400 --> 00:26:10,336 Ah. 627 00:26:12,371 --> 00:26:13,272 (exhales) 628 00:26:13,305 --> 00:26:15,274 He was a regular john. 629 00:26:15,307 --> 00:26:18,310 Used to call me to his apartment in Staten Island all the time. 630 00:26:18,344 --> 00:26:20,312 Then, one day, he offers me $10,000 631 00:26:20,346 --> 00:26:22,682 to pretend to be his sister for a couple weeks. 632 00:26:22,715 --> 00:26:25,151 His mother said he lives in Manhattan, not Staten Island. 633 00:26:25,184 --> 00:26:26,819 I'm telling you, it was his apartment. 634 00:26:26,853 --> 00:26:28,354 He and his friends would do drugs 635 00:26:28,387 --> 00:26:29,956 and party and... 636 00:26:29,989 --> 00:26:31,691 and call us girls over. 637 00:26:31,724 --> 00:26:34,360 Still doesn't explain why he would trick his own mother. 638 00:26:34,393 --> 00:26:36,663 I don't know. I didn't ask. 639 00:26:36,696 --> 00:26:38,665 So, tell me, how'd you and your big brother 640 00:26:38,698 --> 00:26:40,967 beat the DNA test? 641 00:26:41,000 --> 00:26:43,369 He gave me a lock of hair. 642 00:26:44,771 --> 00:26:47,339 Gave you a lock of... 643 00:26:47,373 --> 00:26:49,876 his sister Leah's hair? 644 00:26:49,909 --> 00:26:50,910 Yes. 645 00:26:50,943 --> 00:26:52,278 I swear, 646 00:26:52,311 --> 00:26:54,313 I've told you everything I know. 647 00:26:54,346 --> 00:26:55,948 (grunts) 648 00:26:55,982 --> 00:26:57,784 Why did you cover for him? 649 00:26:59,318 --> 00:27:02,254 After you came around, he got real angry. 650 00:27:02,288 --> 00:27:04,290 Threatened me to keep quiet. 651 00:27:06,192 --> 00:27:07,393 When you found me at the bus stop, 652 00:27:07,426 --> 00:27:09,228 it wasn't you I was running from. 653 00:27:20,740 --> 00:27:22,742 (intercom beeps) Baker? 654 00:27:25,812 --> 00:27:28,114 Sit down. 655 00:27:35,321 --> 00:27:38,090 I was thinking about your Uncle Joe. 656 00:27:38,124 --> 00:27:39,792 What about him? 657 00:27:39,826 --> 00:27:41,260 Well, I'm sure on special occasions and holidays, 658 00:27:41,293 --> 00:27:43,896 he would always get around to the story 659 00:27:43,930 --> 00:27:47,433 of how he and his partner took down Nigel Morgan. 660 00:27:47,466 --> 00:27:48,600 Every gory detail. 661 00:27:48,634 --> 00:27:51,337 Between that and the turkey, I always need a nap after. 662 00:27:51,370 --> 00:27:53,472 He hardly said two words in here. 663 00:27:53,505 --> 00:27:55,274 He's shy. 664 00:27:55,307 --> 00:27:57,376 Shy about the man who wrecked his leg? 665 00:27:57,409 --> 00:27:59,979 Shy about Nigel Morgan being honored? 666 00:28:00,012 --> 00:28:01,447 You can be intimidating, sir. 667 00:28:01,480 --> 00:28:06,418 Between the office and the title and... 668 00:28:06,452 --> 00:28:08,420 you of the whole thing. 669 00:28:09,521 --> 00:28:12,324 I didn't have my intimidating face on. 670 00:28:12,358 --> 00:28:15,361 I see lots of people when they walk out that door. 671 00:28:20,299 --> 00:28:23,002 It turns out, at the time, 672 00:28:23,035 --> 00:28:25,337 there were some questions about the arrest. 673 00:28:25,371 --> 00:28:27,306 You saying Morgan was innocent? 674 00:28:27,339 --> 00:28:30,442 No. That son of a bitch was guilty. 675 00:28:30,476 --> 00:28:33,445 But possible questions about the chain of evidence 676 00:28:33,479 --> 00:28:35,748 that led to the trial. 677 00:28:35,782 --> 00:28:38,384 And are there answers in that envelope? 678 00:28:38,417 --> 00:28:40,386 I don't know. 679 00:28:40,419 --> 00:28:42,221 I haven't opened it. 680 00:28:42,254 --> 00:28:43,722 I don't intend to. 681 00:28:46,158 --> 00:28:47,794 If there were nothing to the rumors, 682 00:28:47,827 --> 00:28:49,328 this would be pretty flat. 683 00:28:49,361 --> 00:28:50,963 It's not. 684 00:28:54,867 --> 00:28:57,403 You figure this lets you off the hook with me? 685 00:28:57,436 --> 00:28:58,370 It's not about that. 686 00:28:58,404 --> 00:28:59,806 Then what? 687 00:28:59,839 --> 00:29:01,540 Respect. That you'd rather have information 688 00:29:01,573 --> 00:29:03,375 than be protected from it. 689 00:29:03,409 --> 00:29:06,345 Whatever it is or isn't, 690 00:29:06,378 --> 00:29:08,514 thanks but no thanks. 691 00:29:08,547 --> 00:29:10,917 Then shred it. 692 00:29:14,020 --> 00:29:16,823 Abigail, 693 00:29:16,856 --> 00:29:19,792 I'm going to march in that parade. 694 00:29:22,394 --> 00:29:24,396 If that's all? 695 00:29:26,165 --> 00:29:28,300 That's all. 696 00:29:35,374 --> 00:29:39,511 Uncle Joe is the godfather who was chosen for me. 697 00:29:39,545 --> 00:29:42,915 You are the godfather I have chosen myself. 698 00:29:45,417 --> 00:29:49,288 I have to accept what comes with that. 699 00:29:55,862 --> 00:29:57,864 (door closes) 700 00:30:00,432 --> 00:30:02,334 ERIN: Andrea's options are limited. 701 00:30:02,368 --> 00:30:05,604 She's here on a H-1B visa, which the congressman 702 00:30:05,637 --> 00:30:07,907 probably pulled a lot of strings to get. 703 00:30:07,940 --> 00:30:10,576 Mm-hmm. What if she just quit and walked away? 704 00:30:10,609 --> 00:30:13,445 Then the visa would be void and she'd be sent home. 705 00:30:13,479 --> 00:30:14,881 Is there a grace period? 706 00:30:14,914 --> 00:30:16,115 Nope. 707 00:30:16,148 --> 00:30:18,117 So he's holding all the cards. 708 00:30:18,150 --> 00:30:20,286 (inhales sharply) I'm afraid so. 709 00:30:20,319 --> 00:30:22,154 What about the money? 710 00:30:22,188 --> 00:30:24,423 Andrea said he withholds money from her. 711 00:30:24,456 --> 00:30:25,424 Can she prove that? 712 00:30:25,457 --> 00:30:28,394 I don't know. But if she can, can she use it? 713 00:30:28,427 --> 00:30:29,295 She could bring 714 00:30:29,328 --> 00:30:30,096 criminal charges for fraud, 715 00:30:30,129 --> 00:30:32,164 but the outcome would be the same. 716 00:30:32,198 --> 00:30:33,465 She'd lose her job. 717 00:30:33,499 --> 00:30:34,967 And she'd be sent home. 718 00:30:35,001 --> 00:30:36,468 She could try 719 00:30:36,502 --> 00:30:37,603 to remake Nannygate. 720 00:30:37,636 --> 00:30:38,971 What's that? 721 00:30:39,005 --> 00:30:40,439 Two attorney general candidates 722 00:30:40,472 --> 00:30:41,908 had their careers go up in flames 723 00:30:41,941 --> 00:30:44,410 for employing undocumented immigrants. 724 00:30:45,311 --> 00:30:47,379 And his whole act is helping immigrants. 725 00:30:47,413 --> 00:30:49,315 But it's a long way from complaining about your boss 726 00:30:49,348 --> 00:30:51,050 to trying to blow him up. 727 00:30:51,083 --> 00:30:52,885 That's a choice she should be able to make. 728 00:30:52,919 --> 00:30:54,553 Or we give him a sneak peek of her hand, 729 00:30:54,586 --> 00:30:56,155 see if that gets his attention. 730 00:30:57,323 --> 00:30:59,325 Just remember who you're up against. 731 00:30:59,358 --> 00:31:01,593 Yeah. All the more reason. 732 00:31:15,507 --> 00:31:17,476 Danny. 733 00:31:17,509 --> 00:31:19,478 Hey. 734 00:31:19,511 --> 00:31:21,480 Thanks for coming in, Shelly. 735 00:31:21,513 --> 00:31:23,415 This is my partner, Detective Baez. Hi. 736 00:31:23,449 --> 00:31:24,516 Nice to meet you. You, too. 737 00:31:24,550 --> 00:31:26,285 How can I help you, Detectives? 738 00:31:26,318 --> 00:31:29,021 Why don't you, uh, take a seat, okay? 739 00:31:31,490 --> 00:31:35,294 Uh, you were right about Leah. 740 00:31:35,327 --> 00:31:37,096 And we think that Luke 741 00:31:37,129 --> 00:31:39,198 may have played a part in this whole thing. 742 00:31:39,231 --> 00:31:40,666 You-you can't be serious. 743 00:31:40,699 --> 00:31:42,368 We were wondering if you could 744 00:31:42,401 --> 00:31:43,936 give us anything about Luke 745 00:31:43,970 --> 00:31:46,138 that might help us understand why he would do this. 746 00:31:46,172 --> 00:31:47,406 But he's always been a good kid. 747 00:31:47,439 --> 00:31:49,141 Good kid with his family? 748 00:31:49,175 --> 00:31:51,610 Yeah. I mean, he was at baseball camp with my son 749 00:31:51,643 --> 00:31:53,579 when Leah was announced missing, 750 00:31:53,612 --> 00:31:56,148 and he left straightaway to go help with the search. 751 00:31:56,182 --> 00:31:58,117 Help how? (exhales) 752 00:31:58,150 --> 00:32:00,352 He practically directed it. He was walking the fields. 753 00:32:00,386 --> 00:32:03,022 He was showing the authorities where he'd seen her last. 754 00:32:03,055 --> 00:32:04,957 Luke was the last person to see her alive? 755 00:32:04,991 --> 00:32:05,992 Yeah. 756 00:32:06,025 --> 00:32:07,593 Okay. 757 00:32:07,626 --> 00:32:09,261 Where was this baseball camp? 758 00:32:09,295 --> 00:32:11,197 Jersey. Just north of New Brunswick. 759 00:32:11,230 --> 00:32:12,464 Thanks. Do me a favor. 760 00:32:12,498 --> 00:32:14,300 Don't talk to anyone about this, okay? 761 00:32:14,333 --> 00:32:16,468 Okay. 762 00:32:16,502 --> 00:32:18,304 Will you walk her out, please? Thanks. 763 00:32:18,337 --> 00:32:20,439 What are you thinking? 764 00:32:20,472 --> 00:32:21,573 What am I thinking? 765 00:32:21,607 --> 00:32:24,310 I'm thinking that Luke killed his sister 13 years ago, 766 00:32:24,343 --> 00:32:26,312 and led that whole search party 767 00:32:26,345 --> 00:32:28,480 as a diversion away from where her body was. 768 00:32:28,514 --> 00:32:31,750 But why cover it up now and risk getting caught? 769 00:32:31,783 --> 00:32:34,220 I have no idea. Maybe he has a guilty conscience. 770 00:32:34,253 --> 00:32:35,221 I mean, his mother 771 00:32:35,254 --> 00:32:36,989 hasn't let it go for 13 years. 772 00:32:37,023 --> 00:32:38,257 Maybe somehow he thought that bringing her back 773 00:32:38,290 --> 00:32:41,327 would put the whole thing to bed once and for all. I don't know. 774 00:32:41,360 --> 00:32:43,195 We still got nothing without a body. 775 00:32:43,229 --> 00:32:45,364 I know that. 776 00:32:54,573 --> 00:32:57,443 I'm sorry, but I really don't have time for this right now. 777 00:32:57,476 --> 00:32:59,245 I think you do, Congressman. 778 00:33:01,247 --> 00:33:03,249 Excuse us. 779 00:33:06,285 --> 00:33:08,420 We know that you've been taking advantage of Andrea. 780 00:33:08,454 --> 00:33:10,422 I don't know where you're getting your information, 781 00:33:10,456 --> 00:33:12,358 but I assure you, it's misguided. 782 00:33:12,391 --> 00:33:14,026 Oh, really? 783 00:33:15,394 --> 00:33:18,030 These are Andrea's pay stubs for the last several months. 784 00:33:18,064 --> 00:33:19,498 You've been paying her a whole lot less 785 00:33:19,531 --> 00:33:20,499 than what she signed on for. 786 00:33:20,532 --> 00:33:22,301 These don't prove anything. 787 00:33:22,334 --> 00:33:24,270 They prove that you've been shorting her. 788 00:33:24,303 --> 00:33:26,038 I pay her what I can afford. 789 00:33:26,072 --> 00:33:28,140 And at the same time, I give her the opportunity 790 00:33:28,174 --> 00:33:29,541 to live in our great country. 791 00:33:29,575 --> 00:33:31,677 What you can afford? Give me a break. 792 00:33:31,710 --> 00:33:33,379 I don't know what you think I make, 793 00:33:33,412 --> 00:33:35,414 but believe me, it's not that much. 794 00:33:35,447 --> 00:33:37,716 Not when you have to have a home in New York and D.C. 795 00:33:37,749 --> 00:33:39,418 Not with a family to support. 796 00:33:39,451 --> 00:33:41,420 You really believe this isn't taking advantage of her? 797 00:33:41,453 --> 00:33:42,488 Taking advantage? 798 00:33:42,521 --> 00:33:45,524 I brought Andrea here on my own personal dollar. 799 00:33:45,557 --> 00:33:48,094 I've given her every opportunity. 800 00:33:48,127 --> 00:33:50,362 How much of this is about Andrea, and how much of this 801 00:33:50,396 --> 00:33:52,098 is about leveraging her for your campaign? 802 00:33:53,099 --> 00:33:54,433 Oh, please. 803 00:33:54,466 --> 00:33:56,502 You're way out of your league here. 804 00:33:58,804 --> 00:34:00,572 We've talked to the D.A.'s office about this, Congressman, 805 00:34:00,606 --> 00:34:01,707 and what you're doing is a crime. 806 00:34:01,740 --> 00:34:03,309 We're talking criminal charges. 807 00:34:03,342 --> 00:34:05,211 You'd be a headline from coast to coast. 808 00:34:05,244 --> 00:34:08,180 What do you want? 809 00:34:08,214 --> 00:34:09,448 It's not what we want, it's what Andrea wants, 810 00:34:09,481 --> 00:34:10,816 to be treated with dignity and respect. 811 00:34:10,849 --> 00:34:13,652 Compared to what? Her circumstances back home? 812 00:34:15,687 --> 00:34:17,789 You're gonna pay her back wages and you're gonna pay her 813 00:34:17,823 --> 00:34:19,758 what she's owed from now on, and you're gonna keep 814 00:34:19,791 --> 00:34:21,293 your promise to bring her family over. 815 00:34:21,327 --> 00:34:22,794 JANKO: 'Cause when you're elected, 816 00:34:22,828 --> 00:34:24,763 and when you make promises to someone, 817 00:34:24,796 --> 00:34:27,366 you're making that promise from all of us. 818 00:34:29,201 --> 00:34:31,603 I hope you two realize what you're doing here. 819 00:34:31,637 --> 00:34:33,339 We're just stating the facts. 820 00:34:33,372 --> 00:34:35,574 You're threatening a U.S. congressman. 821 00:34:35,607 --> 00:34:37,776 Rest assured, it won't end well for you. 822 00:34:47,153 --> 00:34:50,289 You think I haven't already run her DNA through CODIS? 823 00:34:50,322 --> 00:34:51,857 No hits, Detectives. 824 00:34:51,890 --> 00:34:53,625 Okay, but did you run it through each state's 825 00:34:53,659 --> 00:34:55,361 DNA database separately? 826 00:34:55,394 --> 00:34:58,630 If someone found her body, it'd be in the national database. 827 00:34:58,664 --> 00:35:00,132 No. Not necessarily. 828 00:35:00,166 --> 00:35:02,401 I've already checked, anyway. There's nothing. 829 00:35:02,434 --> 00:35:03,602 You checked all 50 states? 830 00:35:03,635 --> 00:35:05,404 Or you just checked New York? 831 00:35:05,437 --> 00:35:07,673 Well, she went missing in New York. 832 00:35:07,706 --> 00:35:09,541 Did you check New Jersey? 833 00:35:29,895 --> 00:35:30,762 Damn. 834 00:35:32,331 --> 00:35:35,834 Jane Doe. Body found in 2010. 835 00:35:35,867 --> 00:35:37,703 Ruled a homicide by strangulation 836 00:35:37,736 --> 00:35:40,339 somewhere between 2003 and 2005. 837 00:35:40,372 --> 00:35:42,274 Piscataway, New Jersey. 838 00:35:42,308 --> 00:35:44,310 That's just north of New Brunswick, 839 00:35:44,343 --> 00:35:45,611 not far from Luke's baseball camp. 840 00:35:45,644 --> 00:35:48,314 Son of a bitch must have taken her body with him 841 00:35:48,347 --> 00:35:49,381 and dumped it out of state. 842 00:35:49,415 --> 00:35:51,883 He knows we arrested Selena. He'll be on the run. 843 00:35:51,917 --> 00:35:53,151 Let's get ahead of him. 844 00:35:57,889 --> 00:35:59,891 (rap music playing inside apartment) 845 00:36:08,400 --> 00:36:11,169 Luke Harris! Police! Open up! 846 00:36:15,241 --> 00:36:16,775 (rap music blaring) 847 00:36:16,808 --> 00:36:18,344 Police! 848 00:36:22,281 --> 00:36:23,849 Luke Harris! 849 00:36:24,983 --> 00:36:26,652 Door. 850 00:36:32,824 --> 00:36:34,760 Luke Harris, police! 851 00:36:34,793 --> 00:36:36,928 (rap music continues) 852 00:36:48,374 --> 00:36:51,009 Hold it! Hey! 853 00:36:51,042 --> 00:36:52,411 Hold it! 854 00:36:57,283 --> 00:36:59,351 Get off me. Shut up! 855 00:36:59,385 --> 00:37:00,652 I didn't do anything. 856 00:37:00,686 --> 00:37:02,421 Tell that to your sister. 857 00:37:05,391 --> 00:37:06,558 Get on your feet. 858 00:37:06,592 --> 00:37:08,460 Get up! 859 00:37:08,494 --> 00:37:10,862 You're under arrest for the murder of Leah Harris. 860 00:37:10,896 --> 00:37:12,998 I didn't mean to do it. 861 00:37:13,031 --> 00:37:14,900 Yeah, I'm sure you didn't. 862 00:37:14,933 --> 00:37:16,902 Get him the hell out of here. 863 00:37:19,371 --> 00:37:21,607 Andrea. What are you doing here? 864 00:37:21,640 --> 00:37:24,343 I came to say good-bye. 865 00:37:24,376 --> 00:37:25,777 Is everything okay? 866 00:37:25,811 --> 00:37:28,880 I know you two spoke with the congressman, 867 00:37:28,914 --> 00:37:30,316 even after I said not to. 868 00:37:30,349 --> 00:37:31,817 We were trying to help. 869 00:37:31,850 --> 00:37:33,018 What happened? 870 00:37:33,051 --> 00:37:35,687 He's paying me everything he owes me. 871 00:37:35,721 --> 00:37:36,788 And he has given me 872 00:37:36,822 --> 00:37:39,858 a week off from the campaign to go visit my family. 873 00:37:39,891 --> 00:37:40,926 (gasps) 874 00:37:40,959 --> 00:37:42,628 That's wonderful. 875 00:37:42,661 --> 00:37:45,597 I'm on my way to the airport. 876 00:37:45,631 --> 00:37:47,433 I-I wanted to say thank you. 877 00:37:47,466 --> 00:37:49,801 Well, glad we could help. 878 00:37:49,835 --> 00:37:51,670 What did you say to him? 879 00:37:52,871 --> 00:37:55,341 You know that poem on the Statue of Liberty? 880 00:37:55,374 --> 00:37:56,675 "The New Colossus." 881 00:37:56,708 --> 00:37:57,943 I didn't know it had a name. 882 00:37:57,976 --> 00:37:59,411 JAMIE: Well, here in New York, 883 00:37:59,445 --> 00:38:01,513 we kind of think of it not so much as a poem, 884 00:38:01,547 --> 00:38:02,548 but more of a promise. 885 00:38:02,581 --> 00:38:04,383 We had a little talk about keeping that promise, 886 00:38:04,416 --> 00:38:06,585 whether you're a congressman or just a cop. 887 00:38:06,618 --> 00:38:08,454 He seemed to be on board. 888 00:38:08,487 --> 00:38:10,088 Oh. 889 00:38:10,121 --> 00:38:11,923 And if you ever again feel like you can't 890 00:38:11,957 --> 00:38:13,525 reach your congressman, you know who to call. 891 00:38:13,559 --> 00:38:15,427 The cops? 892 00:38:15,461 --> 00:38:16,795 These two. 893 00:38:19,097 --> 00:38:21,967 Thank you. 894 00:38:27,138 --> 00:38:28,607 (chuckles) 895 00:38:31,443 --> 00:38:33,712 This is not for me to say; this is for you to say. 896 00:38:33,745 --> 00:38:35,747 I said I'd march with you, I didn't say I'd speak. 897 00:38:35,781 --> 00:38:36,815 CARLTON: The mayor's remarks are 898 00:38:36,848 --> 00:38:39,818 obviously intended for the West Indian community, 899 00:38:39,851 --> 00:38:41,420 not your rank and file. 900 00:38:41,453 --> 00:38:43,722 There's hundreds of our rank and file at this parade. 901 00:38:43,755 --> 00:38:45,991 Who are traditionally a vital part 902 00:38:46,024 --> 00:38:48,126 of this community at this parade. 903 00:38:48,159 --> 00:38:48,894 How? They're cops. 904 00:38:48,927 --> 00:38:51,029 Madam Mayor, have you ever been 905 00:38:51,062 --> 00:38:52,864 to the West Indian Day parade? 906 00:38:52,898 --> 00:38:55,467 No. It's quite a lively event. 907 00:38:55,501 --> 00:38:56,768 GARRETT: It starts early the night before, 908 00:38:56,802 --> 00:38:59,638 drinking, eating, dancing, drinking, drinking... 909 00:38:59,671 --> 00:39:00,606 We get it. 910 00:39:00,639 --> 00:39:03,542 And by the time the parade actually begins, 911 00:39:03,575 --> 00:39:05,377 well, there's kind of a need 912 00:39:05,411 --> 00:39:07,479 for a cool, calm display of force. 913 00:39:07,513 --> 00:39:09,114 Which you provide, as is your job. 914 00:39:09,147 --> 00:39:10,382 But given that 915 00:39:10,416 --> 00:39:14,119 this year's event honors a man who targeted cops with bombs... 916 00:39:14,152 --> 00:39:15,521 For which he served out his sentence. 917 00:39:15,554 --> 00:39:17,756 But a tip of the hat to our boys in blue 918 00:39:17,789 --> 00:39:19,991 would be appropriate and wise. 919 00:39:20,926 --> 00:39:22,160 This language is 920 00:39:22,193 --> 00:39:23,995 maybe a little overheated? 921 00:39:24,029 --> 00:39:26,097 A little? Maybe? He wrote it. 922 00:39:30,669 --> 00:39:33,605 I will not leave my cops out in the cold. 923 00:39:35,173 --> 00:39:37,543 We're holding up the start. Shall we? 924 00:39:41,480 --> 00:39:44,516 Whether you know it or not, or like it or not, 925 00:39:44,550 --> 00:39:46,818 I'm looking out for you, too. 926 00:39:48,520 --> 00:39:51,923 Faut pas pousser meme dans les orties. 927 00:39:51,957 --> 00:39:54,526 "Don't push Granny in the nettles." 928 00:39:54,560 --> 00:39:56,462 Watch the attitude. 929 00:39:56,495 --> 00:39:59,030 Yes, boss. 930 00:40:03,569 --> 00:40:05,403 Shall we? 931 00:40:14,813 --> 00:40:17,182 All I see is vegetables. 932 00:40:17,215 --> 00:40:19,184 Come on, give it a chance, Pop. Do you need help? 933 00:40:19,217 --> 00:40:20,652 No, I don't. 934 00:40:20,686 --> 00:40:23,054 I guess it's coming. So is Christmas. 935 00:40:23,088 --> 00:40:24,756 Dinner is served. 936 00:40:24,790 --> 00:40:25,857 (cheering) 937 00:40:25,891 --> 00:40:28,927 Linda's famous Chicken Francaise 938 00:40:28,960 --> 00:40:30,061 ala Danny. 939 00:40:30,095 --> 00:40:31,830 Wow. 940 00:40:31,863 --> 00:40:33,599 At least they're not extra crispy. 941 00:40:33,632 --> 00:40:34,533 Looks great, Dad. 942 00:40:34,566 --> 00:40:35,801 Thank you. 943 00:40:35,834 --> 00:40:38,169 There's a whole oven full, so don't be shy. 944 00:40:38,203 --> 00:40:40,238 What's with the bandage? You want me to sign it? 945 00:40:40,271 --> 00:40:42,508 Looks worse than it is. 946 00:40:42,541 --> 00:40:43,942 He probably told 'em to dress it up. 947 00:40:43,975 --> 00:40:46,945 I did not. So it's just a little boo-boo? 948 00:40:48,079 --> 00:40:49,681 You guys, he had a beer bottle thrown at him. 949 00:40:49,715 --> 00:40:50,882 Have some respect. 950 00:40:50,916 --> 00:40:51,917 Well, at least the woman had the courtesy 951 00:40:51,950 --> 00:40:54,686 to drink the beer before she threw the bottle. 952 00:40:54,720 --> 00:40:55,954 What, are you turning the other cheek? 953 00:40:55,987 --> 00:40:57,956 No. Kinda. 954 00:40:57,989 --> 00:40:59,057 Yeah, Dad, it's kind of seeming like you're going 955 00:40:59,090 --> 00:41:00,058 a little Switzerland on us. 956 00:41:00,091 --> 00:41:01,059 Switzerland? 957 00:41:01,092 --> 00:41:02,060 It's neutral. 958 00:41:02,093 --> 00:41:04,530 So, is this a new you? No. 959 00:41:04,563 --> 00:41:07,165 Good, 'cause I was just getting used to the old you. 960 00:41:08,834 --> 00:41:10,536 I, for one, commend your father. 961 00:41:10,569 --> 00:41:12,237 You do? For what? 962 00:41:12,270 --> 00:41:14,072 Well, for being the PC 963 00:41:14,105 --> 00:41:16,241 and putting himself in harm's way... 964 00:41:17,208 --> 00:41:18,510 ...like a street cop. 965 00:41:18,544 --> 00:41:20,879 Well, I wouldn't exactly say... 966 00:41:20,912 --> 00:41:23,749 Oh, you ever volunteer for duty on the West Indian Day parade? 967 00:41:23,782 --> 00:41:24,950 No. 968 00:41:24,983 --> 00:41:26,785 Huh. Danny? 969 00:41:26,818 --> 00:41:29,755 Well, I didn't put in, but I was... 970 00:41:29,788 --> 00:41:31,022 Because you knew it was dangerous, 971 00:41:31,056 --> 00:41:32,123 as did your father. 972 00:41:32,157 --> 00:41:33,224 But he did his duty, 973 00:41:33,258 --> 00:41:34,793 and he marched. 974 00:41:34,826 --> 00:41:36,261 It's complicated. 975 00:41:36,294 --> 00:41:38,530 Because of the guy who they honored? 976 00:41:38,564 --> 00:41:40,131 You didn't take sides? 977 00:41:40,165 --> 00:41:42,768 I did take sides, both-- 978 00:41:42,801 --> 00:41:44,803 my cops and the people we serve. 979 00:41:44,836 --> 00:41:47,072 This chicken's pretty good. DANNY: Thanks. 980 00:41:47,105 --> 00:41:49,675 Not like Linda's chicken, but it's good. 981 00:41:49,708 --> 00:41:51,009 What's the secret? 982 00:41:51,042 --> 00:41:53,845 Put it in the oven and pray. 983 00:41:53,879 --> 00:41:56,081 (laughter) 984 00:41:56,114 --> 00:41:57,616 Amen to that. 985 00:41:58,850 --> 00:42:05,090 Captioning sponsored by CBS 986 00:42:05,123 --> 00:42:09,160 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.