Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,303 --> 00:00:03,404
ERIN:
Let's go, Nicky. You don't want
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,607
to be late for Grandpa!
It's fine.
School doesn't start
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,276
till noon.
It's a teacher workday.
4
00:00:08,309 --> 00:00:10,744
He's got things on his plate,
too. Let's go!
5
00:00:10,778 --> 00:00:13,747
Okay. Hey,
did you see my gloves?
6
00:00:13,781 --> 00:00:16,284
Yeah, they're
on the kitchen counter.
7
00:00:16,317 --> 00:00:18,286
Have you seen my briefcase?
8
00:00:18,319 --> 00:00:20,654
Yeah.
Living room chair.
9
00:00:23,624 --> 00:00:25,159
Ouch.
10
00:00:25,193 --> 00:00:26,660
(hisses)
11
00:00:31,665 --> 00:00:33,601
Did you move this table?
12
00:00:33,634 --> 00:00:35,169
No.
13
00:00:35,203 --> 00:00:36,604
Okay,
14
00:00:36,637 --> 00:00:37,505
I'm off.
15
00:00:37,538 --> 00:00:38,706
Oh, wait. Hold on.
16
00:00:40,508 --> 00:00:41,809
Bye. Have a good day.
17
00:00:41,842 --> 00:00:43,577
Love you.
Give a kiss to Grandpa.
18
00:00:43,611 --> 00:00:45,613
I'll see you later.
19
00:01:03,564 --> 00:01:05,866
WOMAN:
911, what is your emergency?
20
00:01:05,899 --> 00:01:07,401
Hi, this is Erin Reagan
21
00:01:07,435 --> 00:01:09,603
with the Manhattan
District Attorney's Office.
22
00:01:09,637 --> 00:01:12,640
I need to report a break-in.
23
00:01:17,578 --> 00:01:19,680
No, I'm not talking
about your major.
24
00:01:19,713 --> 00:01:23,184
I'm talking about what you want
to get out of college,
25
00:01:23,217 --> 00:01:26,520
what you want to leave with,
besides the sheepskin.
26
00:01:26,554 --> 00:01:28,189
That's complicated.
27
00:01:28,222 --> 00:01:29,557
Then make it simple.
28
00:01:29,590 --> 00:01:31,425
I want to go out into the world
29
00:01:31,459 --> 00:01:33,727
without a suit of snark
and cynicism.
30
00:01:33,761 --> 00:01:35,429
I want to...
31
00:01:35,463 --> 00:01:37,365
attract people
to a kind of optimism
32
00:01:37,398 --> 00:01:39,800
that's hard to find
most days and places.
33
00:01:39,833 --> 00:01:40,668
Tough order.
34
00:01:40,701 --> 00:01:41,802
I know.
And you're gonna
35
00:01:41,835 --> 00:01:43,204
have a tough time making
a living
36
00:01:43,237 --> 00:01:45,206
assuming the best in people.
37
00:01:45,239 --> 00:01:47,675
(sighs)
38
00:01:47,708 --> 00:01:49,210
Look,
39
00:01:49,243 --> 00:01:51,612
I admire what you do, Grandpa.
40
00:01:51,645 --> 00:01:54,882
And what
Mom does.
41
00:01:54,915 --> 00:01:58,486
I think it would wear me down
and out.
42
00:02:00,321 --> 00:02:03,891
Well, Nicky...
43
00:02:03,924 --> 00:02:08,429
I think this family's put in
more than enough service
44
00:02:08,462 --> 00:02:12,466
to earn
one bleeding-heart do-gooder.
45
00:02:13,834 --> 00:02:15,803
You forgot hippie.
46
00:02:15,836 --> 00:02:17,205
They still say that?
47
00:02:17,238 --> 00:02:18,406
It's coming back.
48
00:02:18,439 --> 00:02:19,840
Okay. Hippie.
49
00:02:19,873 --> 00:02:23,377
Hi, folks. I'm collecting
for the Local Heroes Fund.
50
00:02:23,411 --> 00:02:24,712
Would you care to contribute?
51
00:02:24,745 --> 00:02:26,880
Boy, have you come
to the right place.
52
00:02:26,914 --> 00:02:28,382
I haven't heard of this fund.
53
00:02:28,416 --> 00:02:29,683
It's a great cause.
54
00:02:29,717 --> 00:02:31,585
All proceeds go to,
like, survivor families
55
00:02:31,619 --> 00:02:32,586
and their needs.
56
00:02:32,620 --> 00:02:34,722
Survivors of what?
57
00:02:34,755 --> 00:02:36,490
Well, 9/11.
58
00:02:36,524 --> 00:02:38,158
That was 14 years ago.
59
00:02:39,527 --> 00:02:41,262
Other tragedies, too.
60
00:02:41,295 --> 00:02:44,332
Do you have your tax I.D.
and charity registration number?
61
00:02:44,365 --> 00:02:46,867
Sir, if you don't want
to contribute, just say so.
62
00:02:46,900 --> 00:02:48,269
Grandpa.
(scoffs)
63
00:02:48,302 --> 00:02:49,903
(chuckles)
Who's he think he is?
64
00:02:51,872 --> 00:02:54,875
Well,
he's the police commissioner.
65
00:03:02,716 --> 00:03:05,853
Um, I'll have them send
those numbers to you.
66
00:03:08,289 --> 00:03:09,890
I have
a better idea.
67
00:03:09,923 --> 00:03:11,659
Take me to them.
68
00:03:13,561 --> 00:03:14,995
Look, I-I haven't
done anything.
69
00:03:15,028 --> 00:03:16,530
I'm not saying
you have, but that
70
00:03:16,564 --> 00:03:19,533
is the NYPD logo you're using
to raise money here.
71
00:03:19,567 --> 00:03:21,769
It's all legit. I swear.
72
00:03:21,802 --> 00:03:26,374
Then I just want to say thank
you to whoever's in charge.
73
00:03:33,981 --> 00:03:35,783
(whining)
BOY:
Bungee!
74
00:03:35,816 --> 00:03:36,984
(barks)
75
00:03:37,017 --> 00:03:38,786
Thank you so much.
76
00:03:38,819 --> 00:03:39,753
We've been looking
everywhere.
77
00:03:39,787 --> 00:03:41,955
Yeah, we saw your fliers
a couple blocks away,
78
00:03:41,989 --> 00:03:44,325
and then ten minutes later,
he ran out in front of our car.
79
00:03:44,358 --> 00:03:46,294
Well, you've made a boy
very happy.
80
00:03:46,327 --> 00:03:48,529
Well, Bungee doesn't look
too upset either, so...
81
00:03:48,562 --> 00:03:50,798
You guys take
care, okay, ma'am?
We will.
82
00:03:50,831 --> 00:03:51,865
And thanks again.
83
00:03:51,899 --> 00:03:53,967
JAMIE:
Absolutely.
84
00:03:54,001 --> 00:03:56,337
Do you think
that we should bill them
85
00:03:56,370 --> 00:03:58,672
for Bungee slobbering
all over our backseat?
86
00:03:58,706 --> 00:04:01,275
We don't bill the perps
when they do it.
(chuckles)
87
00:04:01,309 --> 00:04:02,810
Meg!
88
00:04:03,911 --> 00:04:06,046
Oh, I knew I heard your voice.
89
00:04:06,079 --> 00:04:08,982
Oh, Meg.
Oh.
90
00:04:09,016 --> 00:04:10,884
Oh...
Oh, no,
I'm not Meg.
91
00:04:10,918 --> 00:04:12,286
Oh.
Oh. My good Lord,
92
00:04:12,320 --> 00:04:16,023
you're finally home.
93
00:04:16,056 --> 00:04:20,928
And you look so sharp
in your uniform.
94
00:04:22,630 --> 00:04:25,399
And who is
this handsome young man?
95
00:04:25,433 --> 00:04:27,000
I'm her partner, Jamie.
96
00:04:27,034 --> 00:04:28,636
Well, hi.
97
00:04:28,669 --> 00:04:31,071
I'm-I'm Meg's aunt, Beth.
98
00:04:31,104 --> 00:04:34,074
Nice to meet you.
(chuckles)
99
00:04:34,107 --> 00:04:38,812
Sweetheart, you came back
at just the right time.
100
00:04:38,846 --> 00:04:41,682
One of my boarders
left out back
101
00:04:41,715 --> 00:04:45,353
not five minutes ago.
He left behind this
102
00:04:45,386 --> 00:04:47,955
big box of fireworks.
103
00:04:47,988 --> 00:04:49,790
Now, can
you go in
104
00:04:49,823 --> 00:04:52,360
and take 'em away
so nobody gets hurt?
105
00:04:52,393 --> 00:04:53,961
F-Fireworks?
106
00:04:53,994 --> 00:04:54,962
Yeah.
107
00:04:54,995 --> 00:04:55,896
Of course we can, Beth.
108
00:04:55,929 --> 00:04:58,699
Come on, partner.
Let's go help your aunt.
109
00:04:58,732 --> 00:05:01,001
Oh, thank you.
(Janko speaks indistinctly)
110
00:05:01,034 --> 00:05:02,870
His name was JJ.
111
00:05:02,903 --> 00:05:04,104
Uh, get the door.
112
00:05:04,137 --> 00:05:08,041
He was staying... he was
staying in-in your old room...
Hey,
113
00:05:08,075 --> 00:05:09,343
what's going on?
114
00:05:09,377 --> 00:05:10,344
Nothing to worry
about, ma'am.
115
00:05:10,378 --> 00:05:11,379
Yeah. It's okay,
116
00:05:11,412 --> 00:05:12,946
Maria.
117
00:05:12,980 --> 00:05:15,816
Just JJ being a problem again.
118
00:05:15,849 --> 00:05:17,351
JJ saw
119
00:05:17,385 --> 00:05:19,019
you two out
the window,
120
00:05:19,052 --> 00:05:22,022
grabbed what he could,
and ran out back.
121
00:05:22,055 --> 00:05:24,758
Didn't even ask me
for his deposit.
122
00:05:24,792 --> 00:05:26,560
(creaking)
123
00:05:26,594 --> 00:05:28,562
Fireworks. They're
right in there.
124
00:05:28,596 --> 00:05:30,631
Don't worry. We'll dispose
of these safely, ma'am.
125
00:05:30,664 --> 00:05:32,433
Okay.
126
00:05:32,466 --> 00:05:34,935
(sighs)
127
00:05:44,111 --> 00:05:48,115
Not the pizza box.
The box on the bed.
128
00:05:51,652 --> 00:05:54,788
Jamie, I think this
is a pipe bomb.
129
00:05:54,822 --> 00:05:56,490
Beth, Maria, go outside.
130
00:05:56,524 --> 00:05:57,758
What's wrong?
131
00:05:57,791 --> 00:05:58,592
Just go right now.
132
00:05:58,626 --> 00:06:00,394
Come on, let's go.
133
00:06:03,931 --> 00:06:05,032
(beeping)
Jamie.
134
00:06:05,065 --> 00:06:06,500
Jamie.
135
00:06:06,534 --> 00:06:07,901
Jamie. Jamie.
Go.
136
00:06:07,935 --> 00:06:09,837
(beeping continues)
137
00:06:15,976 --> 00:06:18,111
Are you okay?
138
00:06:18,145 --> 00:06:19,780
Yeah.
Are you sure?
139
00:06:19,813 --> 00:06:21,549
Yeah, I think so. Are you okay?
140
00:06:21,582 --> 00:06:23,383
Yeah.
141
00:06:47,841 --> 00:06:51,779
(siren wailing in distance)
(indistinct police transmission)
142
00:06:51,812 --> 00:06:55,683
Lee Baldikoski, Arson/Explosion.
You guys, uh,
143
00:06:55,716 --> 00:06:57,818
doing okay?
Oh, ears are still ringing
but we're fine.
144
00:06:57,851 --> 00:06:59,453
We hear he
had a lot more
145
00:06:59,487 --> 00:07:00,554
explosive material, though,
146
00:07:00,588 --> 00:07:01,755
and might be planning
something else.
147
00:07:01,789 --> 00:07:04,558
Yeah, well, um, his plans
make it look like his next bomb
148
00:07:04,592 --> 00:07:05,959
will be even bigger.
149
00:07:07,628 --> 00:07:08,796
That the tenant?
150
00:07:08,829 --> 00:07:10,531
Beth Behar.
151
00:07:10,564 --> 00:07:12,666
And, uh, over there
is her boarder, Maria.
152
00:07:12,700 --> 00:07:15,569
Okay, you interview her.
I got the old lady.
153
00:07:15,603 --> 00:07:17,838
Uh, Detective, just so you know,
the, um...
154
00:07:17,871 --> 00:07:19,740
old lady's a little delicate.
155
00:07:19,773 --> 00:07:22,676
It's not my first rodeo,
Officer.
156
00:07:22,710 --> 00:07:24,678
Okay.
157
00:07:26,714 --> 00:07:30,183
Hey, Maria. How you doing?
158
00:07:30,217 --> 00:07:31,685
Fine, I guess.
159
00:07:31,719 --> 00:07:33,687
What can you tell us about JJ?
160
00:07:33,721 --> 00:07:35,523
Nothing.
161
00:07:35,556 --> 00:07:38,692
Nothing? Not even his last
name or what "JJ" stands for?
162
00:07:38,726 --> 00:07:40,694
People like us
don't ask questions.
163
00:07:42,730 --> 00:07:44,532
Was he an addict, too?
164
00:07:45,566 --> 00:07:47,601
Just a jerk.
165
00:07:47,635 --> 00:07:48,736
Another middle-aged white dude
bitching
166
00:07:48,769 --> 00:07:50,938
about minorities taking his job.
167
00:07:50,971 --> 00:07:52,873
So he was unemployed.
168
00:07:52,906 --> 00:07:54,141
With a big chip on his shoulder.
169
00:07:54,174 --> 00:07:56,944
One time he talked about blowing
up whoever it was who fired him,
170
00:07:56,977 --> 00:07:59,747
but I just thought
he was talking out his ass.
171
00:07:59,780 --> 00:08:02,182
So you don't know
where he worked or
where he might've gone?
172
00:08:02,215 --> 00:08:04,184
No. Beth might know,
173
00:08:04,217 --> 00:08:05,786
if you can trust what she says.
174
00:08:05,819 --> 00:08:07,287
I mean, nice lady and all
175
00:08:07,320 --> 00:08:09,690
but she's nuttier
than squirrel crap.
176
00:08:09,723 --> 00:08:11,692
BETH: Meg! Where's Meg?
BALDIKOSKI: Ma'am.
177
00:08:11,725 --> 00:08:13,961
Meg? Meg!
Ma'am, it's okay.
178
00:08:13,994 --> 00:08:15,929
Beth, I'm right here.
I'm right here. It's okay.
Beth. Hey.
179
00:08:15,963 --> 00:08:17,931
I'm right here.
Who are all these people?
180
00:08:17,965 --> 00:08:20,734
And why can't I go
in my apartment?
181
00:08:20,768 --> 00:08:22,703
It's like we said,
it's because of the box
Hey, hey, hey.
182
00:08:22,736 --> 00:08:24,137
of fireworks that J...
just a second,
Hey. Hey, I'm not, I'm not,
183
00:08:24,171 --> 00:08:25,072
I'm not done with her.
hang on--
184
00:08:25,105 --> 00:08:26,574
that JJ left behind.
I'm not done with her.
185
00:08:26,607 --> 00:08:27,808
Hey.
186
00:08:27,841 --> 00:08:29,209
Guys, this might work better
187
00:08:29,242 --> 00:08:30,678
if we take her someplace
a little quieter
188
00:08:30,711 --> 00:08:32,680
like the precinct.
189
00:08:35,983 --> 00:08:37,818
Okay.
190
00:08:37,851 --> 00:08:40,087
Great. Let's-let's take... let's
take a ride, Beth. Come on.
191
00:08:40,120 --> 00:08:42,823
Take a ride
with me. Please.
192
00:08:46,159 --> 00:08:48,662
You remember how cocky
he was before trial.
193
00:08:48,696 --> 00:08:50,798
I get him on the stand,
194
00:08:50,831 --> 00:08:52,132
and within
five minutes,
195
00:08:52,165 --> 00:08:56,670
he's crying and he's
confessed to everything.
196
00:08:56,704 --> 00:08:58,338
That's pretty
great, right?
197
00:08:58,371 --> 00:09:01,642
What? That's great, Morgan.
Nice work.
198
00:09:03,844 --> 00:09:06,847
Can you file this
for me? Thanks.
199
00:09:08,882 --> 00:09:10,684
(gasps)
200
00:09:10,718 --> 00:09:12,653
Danny.
So when were you
gonna tell me?
201
00:09:12,686 --> 00:09:13,987
Tell you what?
202
00:09:14,021 --> 00:09:15,689
About your midnight visitor.
203
00:09:17,190 --> 00:09:20,327
I didn't want to bother you.
Oh,
204
00:09:20,360 --> 00:09:21,862
so you call 911 instead
205
00:09:21,895 --> 00:09:23,997
and you tell them that someone
came into your place
206
00:09:24,031 --> 00:09:25,165
and moved your stuff around?
207
00:09:25,198 --> 00:09:26,099
I'm not crazy, Danny.
208
00:09:26,133 --> 00:09:28,335
Someone was in my apartment
last night.
209
00:09:28,368 --> 00:09:29,970
Uh-huh. And twice before.
210
00:09:30,003 --> 00:09:33,306
Last week I came home
and my desk had been rearranged.
211
00:09:33,340 --> 00:09:35,843
And two days ago it was the
refrigerator. And last night
212
00:09:35,876 --> 00:09:38,245
someone had moved things around
and...
213
00:09:38,278 --> 00:09:40,914
turned a picture of Nicky
upside down.
214
00:09:40,948 --> 00:09:42,082
Uh-huh.
215
00:09:42,115 --> 00:09:44,017
Just... hear me out.
216
00:09:45,052 --> 00:09:47,621
(sighs)
217
00:09:47,655 --> 00:09:48,856
You remember when we were kids
218
00:09:48,889 --> 00:09:50,958
and we used to pass that book
around, Helter Skelter?
219
00:09:50,991 --> 00:09:53,160
Mm-hmm.
Remember how they would sneak
into people's homes
220
00:09:53,193 --> 00:09:55,328
and just move things around
to freak them out?
221
00:09:55,362 --> 00:09:57,297
Yeah. Creepy crawling.
222
00:09:57,330 --> 00:09:59,299
Yeah. I think
that's what they're doing.
223
00:09:59,332 --> 00:10:01,702
(sighs)
224
00:10:01,735 --> 00:10:02,970
Okay.
225
00:10:03,003 --> 00:10:05,272
Do you have any idea
who would do it?
226
00:10:05,305 --> 00:10:07,140
It could be any number
of nutcases
227
00:10:07,174 --> 00:10:08,809
that I convicted
in the past year.
228
00:10:08,842 --> 00:10:13,013
I just have to go through
my files and narrow it down.
229
00:10:13,046 --> 00:10:14,815
All right. I'll get Baez.
230
00:10:14,848 --> 00:10:17,417
We'll go by your building.
We'll check the security tapes
231
00:10:17,450 --> 00:10:20,854
and see if we can find
anybody getting in.
232
00:10:20,888 --> 00:10:22,723
Thanks.
233
00:10:22,756 --> 00:10:24,224
All right.
234
00:10:24,257 --> 00:10:27,795
And in the future, would
you call me about this stuff
235
00:10:27,828 --> 00:10:30,163
so I don't have to hear
about it from other people?
236
00:10:30,197 --> 00:10:34,034
It's a little embarrassing.
237
00:10:44,377 --> 00:10:46,213
The truth is,
I don't have a license
238
00:10:46,246 --> 00:10:47,681
for this charity.
239
00:10:47,715 --> 00:10:49,983
Why not?
Because the fees
and administrative
240
00:10:50,017 --> 00:10:54,021
costs cut into the pool of money
available for charitable giving.
241
00:10:54,054 --> 00:10:55,756
It's not that much.
242
00:10:55,789 --> 00:10:56,824
It is to me.
243
00:10:56,857 --> 00:10:58,391
I run a small operation here,
244
00:10:58,425 --> 00:11:00,393
and I like
to keep things simple.
245
00:11:00,427 --> 00:11:02,930
Everything that comes in goes
straight out to the families.
246
00:11:02,963 --> 00:11:04,464
What's in the boxes?
247
00:11:04,497 --> 00:11:06,934
Energy-efficient lightbulbs.
248
00:11:06,967 --> 00:11:09,169
We solicit by phone
for Local Heroes.
249
00:11:09,202 --> 00:11:10,871
The lightbulbs are all donated.
250
00:11:10,904 --> 00:11:12,806
The 100% profit
we make goes directly
251
00:11:12,840 --> 00:11:14,842
into the fund for distribution.
252
00:11:14,875 --> 00:11:16,376
Where do you get your manpower?
253
00:11:16,409 --> 00:11:18,078
They're fulfilling their
254
00:11:18,111 --> 00:11:21,481
community service requirements
for their schools.
255
00:11:21,514 --> 00:11:22,983
Mm-hmm.
256
00:11:23,016 --> 00:11:24,284
You know, Commissioner,
257
00:11:24,317 --> 00:11:26,186
I've always wanted to meet you.
258
00:11:26,219 --> 00:11:28,288
Why'd you want to meet me?
259
00:11:28,321 --> 00:11:32,492
My late husband Keith worked
for MaCallan, Donohoe.
260
00:11:32,525 --> 00:11:35,996
He was in the North Tower
on 9/11.
261
00:11:36,029 --> 00:11:38,298
And I worked
at Ground Zero
262
00:11:38,331 --> 00:11:40,300
helping with
food service
263
00:11:40,333 --> 00:11:42,502
for the month after,
so I saw firsthand
264
00:11:42,535 --> 00:11:44,237
what you and your men were doing
265
00:11:44,271 --> 00:11:45,873
and what the NYPD
was going through,
266
00:11:45,906 --> 00:11:48,008
and I swore
that I would give back.
267
00:11:51,011 --> 00:11:52,980
Thank you, Ms. Vickers.
268
00:11:53,013 --> 00:11:55,082
Lauren... please.
269
00:11:55,115 --> 00:11:58,952
Lauren, um,
I hope you understand,
270
00:11:58,986 --> 00:12:02,489
when the NYPD logo
is used to raise money...
271
00:12:02,522 --> 00:12:04,825
You want to make sure
the money is going
272
00:12:04,858 --> 00:12:06,894
to an NYPD-worthy cause.
273
00:12:06,927 --> 00:12:09,830
I take it very personally.
274
00:12:09,863 --> 00:12:13,133
I completely understand.
275
00:12:15,535 --> 00:12:17,537
Please get your paperwork in.
276
00:12:17,570 --> 00:12:20,273
I will. I will do that today.
277
00:12:20,307 --> 00:12:22,275
Thank you, sir.
278
00:12:23,310 --> 00:12:25,879
No.
279
00:12:25,913 --> 00:12:27,981
Thank you.
280
00:12:28,015 --> 00:12:29,549
Have a good day.
281
00:12:29,582 --> 00:12:31,785
You, too.
282
00:12:32,853 --> 00:12:34,454
I'm really
proud of you.
283
00:12:34,487 --> 00:12:36,123
Why?
284
00:12:36,156 --> 00:12:38,025
Well, you could have
just busted her, right?
285
00:12:38,058 --> 00:12:40,493
Yes.
But you made
a judgment call.
286
00:12:40,527 --> 00:12:42,462
You let the little
part of you that wants
287
00:12:42,495 --> 00:12:46,900
to believe not everyone has
an angle take over.
288
00:12:46,934 --> 00:12:48,936
I know that's hard for you.
289
00:12:49,970 --> 00:12:51,939
Yeah.
290
00:12:51,972 --> 00:12:54,007
Where could I drop you?
291
00:12:54,041 --> 00:12:56,043
Oh, the subway's just
a couple blocks away.
292
00:12:56,076 --> 00:12:58,445
I can walk.
No, not today.
293
00:12:58,478 --> 00:13:00,447
Where can I drop you?
294
00:13:00,480 --> 00:13:02,382
Mom?
295
00:13:02,415 --> 00:13:04,117
Through the grapevine.
296
00:13:04,151 --> 00:13:06,219
Let's go, hippie.
297
00:13:11,591 --> 00:13:14,995
Hey, Beth.
298
00:13:20,067 --> 00:13:23,103
So, you said that JJ
rented a room from you?
299
00:13:24,504 --> 00:13:26,239
Do you ever keep any paperwork?
300
00:13:26,273 --> 00:13:28,241
All I asked from my boarders is
301
00:13:28,275 --> 00:13:31,244
that they pay on time
and in cash.
302
00:13:31,278 --> 00:13:34,281
JJ couldn't even manage that.
303
00:13:34,314 --> 00:13:36,149
JAMIE:
Hmm.
304
00:13:36,183 --> 00:13:40,153
But how was I supposed to pay
my bills when you abandoned me?
305
00:13:40,187 --> 00:13:42,455
You haven't called
306
00:13:42,489 --> 00:13:46,059
once in five years!
307
00:13:50,630 --> 00:13:54,201
Beth, JJ must have
told you his last name
308
00:13:54,234 --> 00:13:56,904
when you first met him.
309
00:13:56,937 --> 00:13:58,972
Maybe he did.
310
00:14:00,440 --> 00:14:02,442
Oh, what was it?
311
00:14:04,444 --> 00:14:08,615
You can remember
and save a lot of lives, Beth.
312
00:14:08,648 --> 00:14:12,185
It's right on the tip
of my tongue.
313
00:14:14,321 --> 00:14:18,158
What part of "stand by the door"
did you not understand?
314
00:14:18,191 --> 00:14:21,061
Sorry, Detective.
315
00:14:21,094 --> 00:14:25,198
Okay, Ms. Behar, I've gathered
together photos of men who have
316
00:14:25,232 --> 00:14:27,200
the first name
or nickname of JJ.
317
00:14:27,234 --> 00:14:30,270
Is one of these the man
who left the fireworks?
318
00:14:37,710 --> 00:14:39,679
That's him.
319
00:14:39,712 --> 00:14:40,948
You sure?
320
00:14:40,981 --> 00:14:42,950
I saw him every day.
321
00:14:42,983 --> 00:14:44,952
That's JJ.
322
00:14:44,985 --> 00:14:47,487
Way to go, Beth.
323
00:14:47,520 --> 00:14:49,389
Outside.
324
00:14:56,329 --> 00:14:58,298
Get her out of here now.
325
00:14:58,331 --> 00:14:59,666
You could say thanks.
326
00:14:59,699 --> 00:15:02,002
Why? She just ID'd
327
00:15:02,035 --> 00:15:03,903
the one guy
in the array who's dead.
328
00:15:04,737 --> 00:15:07,340
Oh, whenever Officer Janko
speaks with her,
329
00:15:07,374 --> 00:15:09,609
she seems
to be able to focus.
(phone rings)
330
00:15:09,642 --> 00:15:11,644
Baldikoski.
331
00:15:14,681 --> 00:15:16,416
Reagan, I think he's right.
332
00:15:17,684 --> 00:15:20,387
Beth's not gonna remember
JJ's name.
333
00:15:20,420 --> 00:15:23,023
Eddie, what are you talking
about? You almost had her there.
334
00:15:23,056 --> 00:15:24,524
Come on, come on, just...
335
00:15:24,557 --> 00:15:26,259
Detective, just
336
00:15:26,293 --> 00:15:27,460
give us a little
more time.
337
00:15:27,494 --> 00:15:29,162
Time is not what we have.
338
00:15:29,196 --> 00:15:31,364
My guys just found the car
that JJ was sleeping in.
339
00:15:31,398 --> 00:15:33,266
Blew up
when they opened the door
340
00:15:33,300 --> 00:15:34,501
and sent one to the hospital.
341
00:15:37,304 --> 00:15:38,738
You two-- you
want to continue
342
00:15:38,771 --> 00:15:40,740
to beat that dead horse,
that's fine.
343
00:15:40,773 --> 00:15:42,409
But I'm gonna go stop
this bastard
344
00:15:42,442 --> 00:15:45,178
before he hurts someone else.
345
00:15:46,679 --> 00:15:48,681
Come on.
346
00:15:49,749 --> 00:15:51,951
(sighs)
347
00:15:57,024 --> 00:15:58,992
Investigator's notes
for court tomorrow.
348
00:15:59,026 --> 00:16:01,995
Thanks. I need the transcript
from that woman you deposed.
349
00:16:02,029 --> 00:16:04,031
Are you okay?
350
00:16:04,064 --> 00:16:05,498
Yeah. Why?
351
00:16:05,532 --> 00:16:08,501
I gave you my deposition
five minutes ago.
352
00:16:08,535 --> 00:16:12,072
Sorry. I guess
I'm a little preoccupied.
353
00:16:12,105 --> 00:16:14,174
Do you want to talk about it?
354
00:16:14,207 --> 00:16:17,044
When I figure out
what the hell's going on, sure.
355
00:16:17,077 --> 00:16:19,512
Um, well, I was thinking
about heading out for the night,
356
00:16:19,546 --> 00:16:20,780
um, unless you
need anything else?
357
00:16:20,813 --> 00:16:23,016
No, I'm okay, Morgan. Thanks.
358
00:16:23,050 --> 00:16:25,085
Good night.
Good night.
359
00:16:25,118 --> 00:16:27,387
(phone buzzing)
360
00:16:29,689 --> 00:16:31,658
Danny.
361
00:16:31,691 --> 00:16:33,126
Oh, you're not nuts, sis.
362
00:16:33,160 --> 00:16:34,761
Definitely not about this.
363
00:16:34,794 --> 00:16:36,596
What, you've found something
at my building?
364
00:16:36,629 --> 00:16:38,031
Yeah.
365
00:16:38,065 --> 00:16:39,799
Security camera above the door
shows a woman
366
00:16:39,832 --> 00:16:42,335
walking in last night
and twice last week.
367
00:16:42,369 --> 00:16:45,038
Okay. Wow.
Can you describe her?
368
00:16:45,072 --> 00:16:46,606
Let me see.
369
00:16:46,639 --> 00:16:49,042
She looks kind of tall,
maybe around five-eight.
370
00:16:49,076 --> 00:16:51,644
Can't make out her face,
but she's got blonde hair.
371
00:16:51,678 --> 00:16:53,646
Five-eight, blonde hair.
372
00:16:53,680 --> 00:16:56,049
That has to be... Rita Osterman.
373
00:16:56,083 --> 00:16:58,785
Yeah, she did three months
last year
374
00:16:58,818 --> 00:17:01,388
for stalking her ex's
new girlfriend.
375
00:17:01,421 --> 00:17:03,623
Broke into the building,
picked the locks.
376
00:17:03,656 --> 00:17:06,159
Gave me the death stare
every single day of that trial.
377
00:17:06,193 --> 00:17:08,195
Well, maybe
she's your creepy crawler.
378
00:17:08,228 --> 00:17:09,596
We'll check it out, all right?
379
00:17:09,629 --> 00:17:11,631
Thanks, Danny.
380
00:17:14,101 --> 00:17:16,103
(elevator bell dings)
381
00:17:24,244 --> 00:17:26,246
(elevator bell dings)
382
00:17:34,121 --> 00:17:35,088
Morgan?
383
00:17:35,122 --> 00:17:37,157
(elevator bell dings)
384
00:17:45,298 --> 00:17:47,834
(elevator bell dings)
385
00:17:49,236 --> 00:17:51,204
Hi. It's Erin Reagan on Eight.
386
00:17:51,238 --> 00:17:53,206
I need someone up here
immediately.
387
00:17:53,240 --> 00:17:55,508
Thanks.
388
00:17:55,542 --> 00:17:57,544
(elevator bell dings)
389
00:18:06,553 --> 00:18:09,522
(elevator bell dings)
390
00:18:16,896 --> 00:18:19,098
(elevator bell dings)
391
00:18:24,837 --> 00:18:27,674
Whoever's up here, I've got
security on their way up!
392
00:18:27,707 --> 00:18:29,709
(elevator bell dings)
393
00:18:37,884 --> 00:18:39,886
(elevator bell dings)
394
00:18:47,894 --> 00:18:50,163
(elevator bell dings)
395
00:18:52,832 --> 00:18:54,934
(gasps)
Morgan.
396
00:18:54,967 --> 00:18:57,170
(panting)
397
00:18:59,872 --> 00:19:01,941
(elevator bell dings)
398
00:19:01,974 --> 00:19:04,177
(panting)
399
00:19:05,512 --> 00:19:06,479
(rings)
400
00:19:10,250 --> 00:19:14,287
I need security on Eight now
and an ambulance.
401
00:19:27,400 --> 00:19:29,869
You're gonna be
okay, Morgan.
402
00:19:33,373 --> 00:19:35,208
How's she doing?
Good, I hope.
403
00:19:35,242 --> 00:19:36,776
Well, let's get
you cleaned up.
404
00:19:36,809 --> 00:19:38,878
I got a security
detail on the way.
405
00:19:38,911 --> 00:19:40,513
It's gonna follow
you wherever you go.
406
00:19:40,547 --> 00:19:43,416
At least we know the Fathers
of Doom are the ones after me.
407
00:19:43,450 --> 00:19:44,884
Yeah, what's your beef
with biker gangs?
408
00:19:44,917 --> 00:19:46,519
I got their boss,
409
00:19:46,553 --> 00:19:49,822
last month, Jimmy Vitale, for
conspiracy to commit murder.
410
00:19:49,856 --> 00:19:51,458
Oh, that'll cause a beef.
411
00:19:51,491 --> 00:19:52,625
Can't believe
he's dumb enough
412
00:19:52,659 --> 00:19:54,294
to leave his calling
card lying around.
413
00:19:54,327 --> 00:19:55,562
Maybe Morgan ripped it off.
414
00:19:55,595 --> 00:19:56,796
I just want to know
415
00:19:56,829 --> 00:19:58,665
what Rita Osterman
has to do with the FOD.
416
00:19:58,698 --> 00:19:59,966
That's a good question.
417
00:19:59,999 --> 00:20:01,734
BAEZ:
Hey, guys, I don't think
418
00:20:01,768 --> 00:20:03,002
it's Rita,
'cause it wasn't
419
00:20:03,035 --> 00:20:04,504
a blonde woman this time.
420
00:20:05,505 --> 00:20:07,006
A white male, five-11,
421
00:20:07,039 --> 00:20:08,375
got into the parking garage
422
00:20:08,408 --> 00:20:09,376
saying he got a call
423
00:20:09,409 --> 00:20:10,543
to jump-start someone's car,
424
00:20:10,577 --> 00:20:11,978
then he came up
in the elevator.
425
00:20:12,011 --> 00:20:13,913
I can't see his face.
426
00:20:17,917 --> 00:20:19,752
Oh!
427
00:20:21,788 --> 00:20:22,922
He dropped the patch and then
428
00:20:22,955 --> 00:20:24,724
he got away down
the other elevator.
429
00:20:24,757 --> 00:20:26,459
Maybe one of Vitale's henchmen.
430
00:20:26,493 --> 00:20:29,696
Well, the judge denied bail.
He's still at Rikers.
431
00:20:29,729 --> 00:20:31,598
Wouldn't stop him
from issuing orders.
432
00:20:31,631 --> 00:20:33,900
So, let's go rev his engine.
433
00:20:33,933 --> 00:20:35,935
You be careful.
434
00:20:43,009 --> 00:20:45,912
I can't believe
JJ hurt more people.
435
00:20:45,945 --> 00:20:48,615
Yeah, which is why we're
running out of time.
436
00:20:48,648 --> 00:20:50,617
Okay. Uh...
437
00:20:50,650 --> 00:20:53,019
Maria mentioned that, uh,
438
00:20:53,052 --> 00:20:55,021
JJ was fired from some job.
439
00:20:55,054 --> 00:20:56,989
Did he ever mention
what that was?
440
00:20:57,023 --> 00:20:58,991
No.
441
00:20:59,025 --> 00:21:02,028
Okay, did he ever
have any visitors
442
00:21:02,061 --> 00:21:04,030
or did, uh, anyone
ever call him?
443
00:21:04,063 --> 00:21:05,632
I don't remember.
444
00:21:08,501 --> 00:21:10,970
Did I tell you I raised Meg
after her mother
445
00:21:11,003 --> 00:21:13,506
passed away?
It was so sad
446
00:21:13,540 --> 00:21:15,475
at first, but she grew up
447
00:21:15,508 --> 00:21:17,844
into such a fine young woman.
448
00:21:18,978 --> 00:21:21,047
Yes, and now I'm a cop, Beth,
449
00:21:21,080 --> 00:21:23,850
and I need your help
to find JJ, please.
450
00:21:24,884 --> 00:21:25,952
What happened to you?
451
00:21:27,086 --> 00:21:29,489
You broke my heart
when you ran off
452
00:21:29,522 --> 00:21:31,524
and left me here all alone.
453
00:21:33,760 --> 00:21:35,762
Hey, Meg?
454
00:21:38,130 --> 00:21:40,367
Excuse me
for a second.
455
00:21:44,404 --> 00:21:46,806
Anything?
Yeah, I just called the
wheel, there are no officers
456
00:21:46,839 --> 00:21:48,475
named Meg Behar.
457
00:21:48,508 --> 00:21:49,976
Big surprise.
458
00:21:50,009 --> 00:21:51,444
If I really was her niece,
459
00:21:51,478 --> 00:21:52,779
I'd probably bug out, too.
460
00:21:52,812 --> 00:21:54,013
Yeah, well, just go try
461
00:21:54,046 --> 00:21:55,715
and talk to her
some more, you know?
462
00:21:55,748 --> 00:21:58,785
Why are you pushing me so hard?
463
00:21:58,818 --> 00:22:01,754
Is this therapy? Like,
Janko's family life sucks,
464
00:22:01,788 --> 00:22:03,856
so you want me to bond
with the old bat?
465
00:22:03,890 --> 00:22:05,992
What? Eddie, we almost got
blown up here earlier today.
466
00:22:06,025 --> 00:22:08,461
You have a connection with her,
and I think, deep down inside,
467
00:22:08,495 --> 00:22:09,962
she knows who this bastard is.
468
00:22:09,996 --> 00:22:12,432
His name was
John Johanssen.
469
00:22:12,465 --> 00:22:13,966
What?
470
00:22:14,000 --> 00:22:17,069
You asking me about JJ's job
471
00:22:17,103 --> 00:22:18,771
made me think about a shirt
472
00:22:18,805 --> 00:22:21,874
he threw in the garbage
the other day.
473
00:22:21,908 --> 00:22:24,076
He said he used to be proud
474
00:22:24,110 --> 00:22:26,546
wearing it, but not anymore.
475
00:22:28,881 --> 00:22:30,550
Local 242.
After
476
00:22:30,583 --> 00:22:32,885
seeing this, I remembered
477
00:22:32,919 --> 00:22:34,987
JJ isn't his first name,
478
00:22:35,021 --> 00:22:37,924
it's his first and last name,
479
00:22:37,957 --> 00:22:40,026
which is John Johanssen.
480
00:22:40,059 --> 00:22:41,728
You did it, Beth.
481
00:22:41,761 --> 00:22:44,163
You made me remember.
(laughing)
Oh...
482
00:22:44,196 --> 00:22:46,966
I'm calling
Detective Baldikoski.
483
00:22:46,999 --> 00:22:48,601
Okay, I'm gonna be
right... I need to go.
484
00:22:48,635 --> 00:22:50,136
Oh, my God.
I need to go
with Jamie, Beth.
485
00:22:50,169 --> 00:22:53,873
There was a Keith Vickers
who worked at MaCallan, Donohoe
486
00:22:53,906 --> 00:22:55,808
who perished in the collapse
of the North Tower.
487
00:22:55,842 --> 00:22:57,577
Leaving a widow named Lauren?
Yes, sir,
488
00:22:57,610 --> 00:22:59,612
but nothing pops on NCIC.
489
00:22:59,646 --> 00:23:00,980
Don't we have a picture?
490
00:23:01,013 --> 00:23:02,782
Not as of yet, sir.
Google Images was a blank
491
00:23:02,815 --> 00:23:04,884
and we're still waiting
for the DMV to come back to us.
492
00:23:04,917 --> 00:23:07,086
What about these lightbulbs?
493
00:23:07,119 --> 00:23:07,920
They are legitimately,
494
00:23:07,954 --> 00:23:10,189
uh, donated
by an electric company
495
00:23:10,222 --> 00:23:12,992
of Japan with U.S. offices
in Flemington, New Jersey
496
00:23:13,025 --> 00:23:14,727
as part of a charitable
497
00:23:14,761 --> 00:23:17,464
tax break for foreign companies
trading in the U.S.
498
00:23:17,497 --> 00:23:20,166
Do we have confirmation
of any monies distributed
499
00:23:20,199 --> 00:23:23,035
by this Local Hero Fund
to 9/11 families?
500
00:23:23,069 --> 00:23:24,704
Not yet, sir.
501
00:23:24,737 --> 00:23:26,172
To any families?
502
00:23:26,205 --> 00:23:28,475
To officers killed
in the line of duty?
503
00:23:28,508 --> 00:23:29,809
No, sir. Not yet.
504
00:23:29,842 --> 00:23:31,778
Why not?
Well, we can't
505
00:23:31,811 --> 00:23:33,646
run down paperwork
because the fund is,
506
00:23:33,680 --> 00:23:34,747
by their own admission,
507
00:23:34,781 --> 00:23:36,583
not licensed
by the city or state.
508
00:23:36,616 --> 00:23:38,084
Well, try doing it retail.
509
00:23:38,117 --> 00:23:40,587
I did, sir.
And?
510
00:23:40,620 --> 00:23:42,555
When I contacted a couple
511
00:23:42,589 --> 00:23:44,190
of survivors,
they just wanted to know,
512
00:23:44,223 --> 00:23:46,058
if they had gotten money
513
00:23:46,092 --> 00:23:47,494
from the Local Heroes Fund,
514
00:23:47,527 --> 00:23:49,095
would they have to give it back?
515
00:23:49,128 --> 00:23:52,465
Oh.
516
00:23:52,499 --> 00:23:54,601
Yeah.
Okay.
517
00:23:56,703 --> 00:24:00,072
Maybe we should run
her name through NLETS.
NLETS?
518
00:24:00,106 --> 00:24:02,074
National Law Enforcement
Teletype Service.
519
00:24:02,108 --> 00:24:05,244
Uh, sometimes they have
intel that NCIC does not.
520
00:24:05,277 --> 00:24:06,779
Teletype, sir?
521
00:24:06,813 --> 00:24:09,215
We haven't used teletype
for a very long time.
522
00:24:09,248 --> 00:24:10,783
I know that.
523
00:24:10,817 --> 00:24:12,919
The acronym's probably changed.
524
00:24:12,952 --> 00:24:14,687
Yes, sir.
525
00:24:14,721 --> 00:24:16,889
And stop looking at me
like I'm Captain Queeg
526
00:24:16,923 --> 00:24:18,958
asking where the
strawberries went.
527
00:24:18,991 --> 00:24:20,860
Sir?
528
00:24:20,893 --> 00:24:23,496
Never mind. What's next?
529
00:24:30,236 --> 00:24:31,938
Creepy crawling?
Are you serious?
530
00:24:31,971 --> 00:24:34,541
Well, we know your preferred
method of interaction is
531
00:24:34,574 --> 00:24:36,609
putting a slug through the back
of someone's brain, right?
532
00:24:37,910 --> 00:24:40,179
But, hey,
old dog, new tricks.
533
00:24:40,212 --> 00:24:41,948
I don't kill people,
534
00:24:41,981 --> 00:24:43,916
no matter what your sister says.
535
00:24:43,950 --> 00:24:46,586
So the FOD is just
a misunderstood civic group.
536
00:24:46,619 --> 00:24:49,155
Yeah. We have a toy ride
every year
537
00:24:49,188 --> 00:24:50,690
and a pancake breakfast
538
00:24:50,723 --> 00:24:51,991
for the nursing home
on our block.
539
00:24:52,024 --> 00:24:54,594
To distract the public
from meth dealing
540
00:24:54,627 --> 00:24:56,295
and beating up motorists,
like you did in Midtown
541
00:24:56,328 --> 00:24:57,730
last year.
542
00:24:57,764 --> 00:24:59,165
And last night,
sent out
543
00:24:59,198 --> 00:25:01,267
one of your goons
to assault an ADA
544
00:25:01,300 --> 00:25:03,169
as a warning to my sister.
545
00:25:03,202 --> 00:25:05,271
Says who?
546
00:25:05,304 --> 00:25:06,839
Says the FOD patch
he threw down,
547
00:25:06,873 --> 00:25:08,140
which matches the tat
on the back
548
00:25:08,174 --> 00:25:10,242
of your hand.
549
00:25:10,276 --> 00:25:12,545
Anybody can buy that patch.
550
00:25:12,579 --> 00:25:14,080
Doesn't mean they ride with us.
551
00:25:14,113 --> 00:25:15,281
Doesn't mean they don't.
552
00:25:15,314 --> 00:25:18,050
You're so smart? Prove it.
553
00:25:18,084 --> 00:25:19,886
I will.
554
00:25:19,919 --> 00:25:23,189
C.O., we're done here.
555
00:25:28,294 --> 00:25:30,262
Well, that was
a big, fat nothing.
556
00:25:30,296 --> 00:25:31,998
Spoke to gang intel here.
557
00:25:32,031 --> 00:25:34,300
Vitale speaks to anyone,
we'll hear about it.
558
00:25:34,333 --> 00:25:37,269
(motorcycle rumbles)
559
00:25:37,303 --> 00:25:41,774
MEN (chanting):
FOD! FOD! FOD! FOD!
560
00:25:41,808 --> 00:25:43,776
FOD! FOD!
561
00:25:43,810 --> 00:25:47,747
FOD! FOD! FOD! FOD!
562
00:25:47,780 --> 00:25:50,750
Hey, how you doing,
hon, huh? Yeah.
563
00:25:50,783 --> 00:25:52,251
Let's get
another round.
564
00:25:52,284 --> 00:25:54,220
Thanks, cutie pie.
You're looking good.
565
00:25:54,253 --> 00:25:55,755
(music stops)
566
00:25:55,788 --> 00:25:57,757
DANNY:
Police.
567
00:25:57,790 --> 00:25:59,291
Who's the boss?
568
00:25:59,325 --> 00:26:00,793
Evening, Officer, and no,
569
00:26:00,827 --> 00:26:02,294
we don't know anything
about that lawyer
570
00:26:02,328 --> 00:26:03,796
who got attacked last night.
571
00:26:03,830 --> 00:26:05,598
Yeah, I didn't know
that made the news yet.
572
00:26:05,632 --> 00:26:07,266
You don't think
we can hear things?
573
00:26:07,299 --> 00:26:09,001
I'm sure you hear
lots of things.
574
00:26:09,035 --> 00:26:10,970
Tell me, then,
what I can do for you?
575
00:26:11,003 --> 00:26:12,839
I saw Jimmy Vitale earlier.
576
00:26:12,872 --> 00:26:15,274
A minute
after I left him,
577
00:26:15,307 --> 00:26:18,110
he used a stash phone
to text someone in this bar.
578
00:26:18,144 --> 00:26:19,045
A guy named Sully.
579
00:26:19,078 --> 00:26:21,580
Why don't you
point him out to me, okay?
580
00:26:22,414 --> 00:26:24,684
Sully went riding.
Yeah, yeah.
581
00:26:25,852 --> 00:26:27,119
All right,
582
00:26:27,153 --> 00:26:28,354
I'm gonna need to see some IDs
583
00:26:28,387 --> 00:26:30,289
unless someone wants
to make my life easier
584
00:26:30,322 --> 00:26:32,258
and tell me
where Sully is.
585
00:26:41,033 --> 00:26:42,301
Step aside.
586
00:26:42,334 --> 00:26:44,303
All right, step aside.
587
00:26:44,336 --> 00:26:46,973
Step back. Step back.
588
00:26:47,006 --> 00:26:49,308
Step back.
589
00:26:49,341 --> 00:26:51,410
Move it, Santa Claus.
590
00:26:51,443 --> 00:26:53,646
Come on.
Hey, Sully!
591
00:26:55,147 --> 00:26:56,749
Hey. Ah, ah.
592
00:26:56,783 --> 00:26:58,818
Oh!
593
00:26:58,851 --> 00:27:00,386
You going somewhere?
594
00:27:00,419 --> 00:27:02,722
He's going somewhere with us,
aren't you, Sully?
595
00:27:11,363 --> 00:27:13,866
Text from Vitale? I don't even
know what you're talking about.
596
00:27:13,900 --> 00:27:15,735
He sent it from Rikers
597
00:27:15,768 --> 00:27:17,069
to your number.
598
00:27:17,103 --> 00:27:19,305
Maybe he never
learned to read.
Yeah.
599
00:27:19,338 --> 00:27:23,242
Maybe Sully needs a little
bit of a reading lesson.
600
00:27:23,275 --> 00:27:25,011
Ow.
Let's see if you can read that.
601
00:27:25,044 --> 00:27:27,279
Says "Keep up the good work."
Can you read that?
602
00:27:27,313 --> 00:27:30,883
Fine. But I don't know
what that means.
603
00:27:30,917 --> 00:27:32,418
Yeah, I'm sure you don't.
604
00:27:32,451 --> 00:27:33,920
It's an attaboy for bashing in
605
00:27:33,953 --> 00:27:34,921
a girl's head to scare
606
00:27:34,954 --> 00:27:36,923
the deputy D.A. off his case.
607
00:27:36,956 --> 00:27:39,258
Except I didn't.
608
00:27:39,291 --> 00:27:42,962
Sully, it's well known you were
Vitale's right hand for years.
609
00:27:42,995 --> 00:27:45,131
He said "jump,"
you said "on who?"
610
00:27:45,164 --> 00:27:48,935
Maybe he thinks I did something
for him that I didn't do.
611
00:27:48,968 --> 00:27:51,370
Hell, I'm glad he got locked up.
612
00:27:51,403 --> 00:27:53,472
Because you can become
the king of the crankheads.
613
00:27:53,505 --> 00:27:56,242
Because he sucked as a boss.
614
00:27:56,275 --> 00:27:58,711
Last couple years,
615
00:27:58,745 --> 00:28:01,848
Vitale's been completely
out of control. He'll
616
00:28:01,881 --> 00:28:03,482
overload on crank and just go
617
00:28:03,515 --> 00:28:06,185
nuts on people for no
reason. He didn't even
618
00:28:06,218 --> 00:28:08,020
tell us he was gonna
try and ice the guy
619
00:28:08,054 --> 00:28:10,289
from the 6th Street Death Corps.
You got an
620
00:28:10,322 --> 00:28:11,858
alibi for last night, Sully?
621
00:28:11,891 --> 00:28:14,894
I was with my old lady, Liz.
622
00:28:14,927 --> 00:28:16,062
Oh, right, yeah,
623
00:28:16,095 --> 00:28:17,830
we saw her
on the security tapes,
624
00:28:17,864 --> 00:28:19,899
breaking into the
prosecutor's place.
625
00:28:19,932 --> 00:28:21,734
Around yea tall, blonde hair.
626
00:28:21,768 --> 00:28:23,870
No, Liz is a redhead.
627
00:28:23,903 --> 00:28:25,104
Well, must've been a wig.
628
00:28:25,137 --> 00:28:27,106
I'm sure we'll find it
when we find her.
629
00:28:27,139 --> 00:28:29,441
But she didn't
do anything either.
630
00:28:29,475 --> 00:28:32,044
I'm sure she didn't.
631
00:28:32,078 --> 00:28:33,813
Sayonara, Sully.
632
00:28:33,846 --> 00:28:36,949
Yo, I don't speak Spanish.
633
00:28:39,986 --> 00:28:42,855
And Grandpa could've just
busted her for false pretense
634
00:28:42,889 --> 00:28:45,758
or whatever the legal term
would be, but he didn't.
635
00:28:45,792 --> 00:28:47,493
He gave her
the benefit of the doubt.
636
00:28:47,526 --> 00:28:49,061
Really?
In the moment.
637
00:28:49,095 --> 00:28:50,429
I was very moved.
638
00:28:50,462 --> 00:28:52,064
Yeah, 'cause he let her
off the hook.
639
00:28:52,098 --> 00:28:53,465
No, because
he made the call
640
00:28:53,499 --> 00:28:55,401
from an optimistic
place.
Mm.
641
00:28:55,434 --> 00:28:58,470
Where is that place,
exactly?
Yeah, and is she pretty?
642
00:28:58,504 --> 00:29:00,406
I don't know.
Uh-huh.
643
00:29:00,439 --> 00:29:01,540
Completely beside the point.
644
00:29:01,573 --> 00:29:03,075
Exactly.
I'm all for
645
00:29:03,109 --> 00:29:04,243
benefit of the doubt,
646
00:29:04,276 --> 00:29:05,511
so long as I'm
647
00:29:05,544 --> 00:29:09,048
dead certain who benefits
from the doubt.
648
00:29:10,216 --> 00:29:12,351
What does that mean?
It means I want
649
00:29:12,384 --> 00:29:15,021
to be sure a person is innocent
650
00:29:15,054 --> 00:29:17,089
before I let him
or her off the hook.
651
00:29:17,123 --> 00:29:18,925
So you're all for
the benefit of the doubt
652
00:29:18,958 --> 00:29:20,026
as long as there
is no doubt.
653
00:29:20,059 --> 00:29:22,962
Exactly.
(laughs)
654
00:29:22,995 --> 00:29:25,431
You usually just know.
655
00:29:25,464 --> 00:29:27,499
DANNY:
Know what?
If someone's
656
00:29:27,533 --> 00:29:29,268
trying to pull
something over on you.
657
00:29:29,301 --> 00:29:31,303
You know? The crux
of the matter is,
658
00:29:31,337 --> 00:29:32,905
who benefits
if I bust this person?
659
00:29:32,939 --> 00:29:34,406
Like?
660
00:29:34,440 --> 00:29:37,043
Like if a 300-pounder
comes in complaining
661
00:29:37,076 --> 00:29:38,377
of dizziness and shortness
662
00:29:38,410 --> 00:29:39,979
of breath but
swears he loves
663
00:29:40,012 --> 00:29:41,981
kale salad and doesn't smoke.
664
00:29:42,014 --> 00:29:43,015
So what do you do?
665
00:29:43,049 --> 00:29:44,416
I pretend to believe him
666
00:29:44,450 --> 00:29:46,152
with the hope that I might get
a little traction
667
00:29:46,185 --> 00:29:48,988
trust-wise, see?
So the next time
668
00:29:49,021 --> 00:29:50,022
he might listen to me.
669
00:29:50,056 --> 00:29:51,858
If there is a next time.
670
00:29:51,891 --> 00:29:52,992
Well, we do what we can.
671
00:29:53,025 --> 00:29:54,060
Could I have some of that for
672
00:29:54,093 --> 00:29:54,760
when my grades come out?
673
00:29:54,793 --> 00:29:56,863
No.
But we're your own kids.
674
00:29:56,896 --> 00:29:59,165
No.
Jack, there is a difference
between being cynical
675
00:29:59,198 --> 00:30:01,333
and just plain naive.
676
00:30:01,367 --> 00:30:04,003
Don't think for a second
that some smart guy isn't gonna
677
00:30:04,036 --> 00:30:06,105
check out your story.
Plan on it.
Well, did you
678
00:30:06,138 --> 00:30:07,339
check Ms. Vickers out?
679
00:30:07,373 --> 00:30:08,607
Of course I did.
680
00:30:08,640 --> 00:30:10,042
And?
And,
681
00:30:10,076 --> 00:30:12,011
so far, it confirms
what she told us.
682
00:30:12,044 --> 00:30:14,046
Now doesn't that
make you feel good?
683
00:30:16,115 --> 00:30:19,285
If I find a $20 bill
on the sidewalk it feels good.
684
00:30:19,318 --> 00:30:22,321
Doesn't mean I'm gonna
count on it to pay the bills.
685
00:30:22,354 --> 00:30:24,156
Yeah, but that's
not what I'm saying.
686
00:30:24,190 --> 00:30:26,926
If you give someone the
benefit of the doubt and it
687
00:30:26,959 --> 00:30:29,929
turns out well,
then that's a good thing.
688
00:30:29,962 --> 00:30:32,932
Especially for someone
like you, right?
689
00:30:32,965 --> 00:30:34,000
Right.
690
00:30:36,035 --> 00:30:37,569
Okay, so say it
like you mean it.
691
00:30:40,439 --> 00:30:43,109
Nicky, you're right.
It feels just great.
692
00:30:44,977 --> 00:30:46,045
(clears throat)
693
00:30:46,078 --> 00:30:48,014
(all laughing)
694
00:30:52,218 --> 00:30:55,221
Hey, you ready
to get to it, shorty?
695
00:30:55,254 --> 00:30:57,356
I found Beth's niece.
696
00:30:57,389 --> 00:30:58,958
What? How?
697
00:30:58,991 --> 00:31:01,460
Figured she was a little
confused about the uniform.
698
00:31:01,493 --> 00:31:04,330
And, uh, turns
out Meg Behar
699
00:31:04,363 --> 00:31:07,233
was a carrier for
the post office.
700
00:31:07,266 --> 00:31:09,035
But she didn't
run off.
701
00:31:09,068 --> 00:31:11,170
She died of cancer
two years ago.
702
00:31:11,203 --> 00:31:12,671
In that apartment.
703
00:31:12,704 --> 00:31:14,173
Damn.
704
00:31:14,206 --> 00:31:15,674
Reagan. Janko.
705
00:31:15,707 --> 00:31:17,343
Let me guess,
706
00:31:17,376 --> 00:31:20,212
John Johanssen is a figment
of Beth's imagination.
707
00:31:20,246 --> 00:31:22,081
Nope, a disgruntled pipefitter.
708
00:31:22,114 --> 00:31:23,549
Local 242 canned him
709
00:31:23,582 --> 00:31:25,517
for drinking on the
job, but he blames it
710
00:31:25,551 --> 00:31:28,220
on their diversity program
and wants revenge.
711
00:31:29,255 --> 00:31:31,323
You put the union on alert?
712
00:31:31,357 --> 00:31:32,658
Every office and every leader.
713
00:31:32,691 --> 00:31:34,260
But there is a meeting
happening Midtown,
714
00:31:34,293 --> 00:31:37,129
and no one's answering
their damn phone. So let's go.
715
00:31:37,163 --> 00:31:39,966
What, r-really, us?
716
00:31:39,999 --> 00:31:41,700
Hey, you guys broke the case.
717
00:31:41,733 --> 00:31:43,936
Let's go.
718
00:31:46,038 --> 00:31:48,040
(siren wails)
719
00:31:49,041 --> 00:31:50,509
Got your message, Doc.
How's Morgan?
720
00:31:50,542 --> 00:31:53,245
Well, she has a concussion,
subdural hematoma.
721
00:31:53,279 --> 00:31:55,714
We thought she might not wake
up until she started talking.
722
00:31:55,747 --> 00:31:59,185
What'd she say?
She asked me to call Ms.
Reagan, but she's in court.
723
00:31:59,218 --> 00:32:01,053
Figured you were
the next best thing.
Good call.
724
00:32:01,087 --> 00:32:03,089
Where is she?
Room on the right.
725
00:32:07,994 --> 00:32:09,428
Morgan.
726
00:32:09,461 --> 00:32:11,397
Detective Reagan.
I'm Erin's brother.
727
00:32:11,430 --> 00:32:14,967
I wanted you to know we got
the guy who did this to you.
728
00:32:15,001 --> 00:32:16,102
You're
safe now.
729
00:32:16,135 --> 00:32:18,237
No, that's not him.
730
00:32:19,271 --> 00:32:21,473
What do you mean that's not him?
731
00:32:21,507 --> 00:32:23,675
The guy who attacked me
had, um...
732
00:32:23,709 --> 00:32:26,078
a neck tattoo.
733
00:32:26,112 --> 00:32:28,080
A coffin with "DC"
in the middle.
734
00:32:28,114 --> 00:32:30,616
That's 6th Street Death Corps.
You sure?
735
00:32:30,649 --> 00:32:32,318
Yes.
736
00:32:33,352 --> 00:32:36,122
Okay. Okay.
737
00:32:38,157 --> 00:32:39,191
Erin.
738
00:32:39,225 --> 00:32:40,392
Perfect timing. I just set
739
00:32:40,426 --> 00:32:42,361
the trial date for Jimmy Vitale.
740
00:32:42,394 --> 00:32:45,231
Great, except it's not his guys
that are after you.
741
00:32:45,264 --> 00:32:48,034
How do you know that?
Because Morgan just told me
the guy who attacked her
742
00:32:48,067 --> 00:32:50,569
in the elevator had
a Death Corps tat on his neck.
743
00:32:50,602 --> 00:32:54,240
Their leader is the one Jimmy
Vitale was trying to take out.
744
00:32:54,273 --> 00:32:55,407
With Vitale on the ropes,
745
00:32:55,441 --> 00:32:57,643
they-they must be coming
after you
746
00:32:57,676 --> 00:33:00,179
and trying to frame FOD for it,
747
00:33:00,212 --> 00:33:03,182
to put them out of business
for good.
(rumbling)
748
00:33:03,215 --> 00:33:04,450
Erin?
749
00:33:04,483 --> 00:33:06,252
Danny, there are some guys
behind me.
750
00:33:06,285 --> 00:33:08,387
I don't know if they're
Death Corps or not, but...
751
00:33:08,420 --> 00:33:10,222
Y-Your driver,
is he one of ours?
752
00:33:10,256 --> 00:33:11,457
Yeah.
Great. Then have him take
evasive action
753
00:33:11,490 --> 00:33:13,192
and get you to my squad room
right away.
754
00:33:13,225 --> 00:33:14,426
I'll meet you there.
755
00:33:14,460 --> 00:33:16,762
Got it. We're not gonna go back
to my office.
756
00:33:16,795 --> 00:33:17,763
We're gonna go to the 5-4.
757
00:33:17,796 --> 00:33:20,699
And can you keep an eye
on the guys behind us?
758
00:33:29,408 --> 00:33:34,413
(siren wailing)
759
00:33:34,446 --> 00:33:36,682
Hey! Where's the
union meeting?
760
00:33:36,715 --> 00:33:38,350
That way. Up the stairs.
Outside.
761
00:33:38,384 --> 00:33:40,219
Get outside right now.
Okay, everybody
get outside, please.
762
00:33:40,252 --> 00:33:41,220
(overlapping chatter)
763
00:33:41,253 --> 00:33:42,688
Don't ask questions!
Just go!
764
00:33:42,721 --> 00:33:44,490
Hey!
Come on, get out of here!
765
00:33:44,523 --> 00:33:45,557
Move, let's go!
766
00:33:45,591 --> 00:33:47,293
Outside.
Outside.
767
00:33:47,326 --> 00:33:50,162
MAN:
All right, folks,
take your seats.
768
00:33:50,196 --> 00:33:52,398
We got a lot
on the agenda today.
Police!
769
00:33:52,431 --> 00:33:54,200
Everyone out! Now.
Outside now.
770
00:33:54,233 --> 00:33:55,467
There could be a bomb! Outside!
771
00:33:55,501 --> 00:33:57,603
Move now! Let's go!
Everybody out!
772
00:33:57,636 --> 00:33:59,705
Everyone out! Let's go.
Move!
773
00:33:59,738 --> 00:34:01,573
Sir.
(indistinct shouting)
774
00:34:01,607 --> 00:34:02,674
Hey.
775
00:34:02,708 --> 00:34:04,576
That's the guy, that's the guy.
776
00:34:04,610 --> 00:34:07,179
Police!
777
00:34:07,213 --> 00:34:09,148
John Johanssen,
hold it right there!
778
00:34:09,181 --> 00:34:11,317
Stay
where you are!
779
00:34:11,350 --> 00:34:13,652
Police!
780
00:34:13,685 --> 00:34:16,655
Don't shoot! Don't shoot!
We'll all go up.
781
00:34:16,688 --> 00:34:19,191
Take it easy, Johanssen.
Take it easy.
782
00:34:19,225 --> 00:34:20,592
All right,
just take it easy.
783
00:34:20,626 --> 00:34:22,161
Put it down.
784
00:34:22,194 --> 00:34:23,595
(crying)
785
00:34:24,796 --> 00:34:25,431
Put it down, John.
786
00:34:25,464 --> 00:34:29,501
You people made me do this!
787
00:34:29,535 --> 00:34:30,436
You women.
788
00:34:31,837 --> 00:34:33,672
Blacks!
789
00:34:37,643 --> 00:34:40,546
Everybody's taking my job!
790
00:34:40,579 --> 00:34:42,414
Just put it down, John.
791
00:34:44,683 --> 00:34:46,752
Take it easy, John. Just put
it down. We can talk about it.
792
00:34:51,457 --> 00:34:53,392
(beeping)
793
00:34:54,526 --> 00:34:55,894
You people deserve this.
794
00:34:55,927 --> 00:34:59,398
You all
deserve this.
795
00:35:01,767 --> 00:35:03,469
(gunshot)
796
00:35:08,907 --> 00:35:11,443
All right,
everybody out!
797
00:35:11,477 --> 00:35:14,780
Everyone, get
out! Go! Go!
Let's go! Move!
798
00:35:15,814 --> 00:35:18,116
Nice shooting, Reagan.
799
00:35:19,818 --> 00:35:22,488
I may not be one of "you people"
but I know crap when I hear it.
800
00:35:22,521 --> 00:35:24,256
You just saved a lot of lives.
801
00:35:24,290 --> 00:35:25,657
Let's get out of here
before that thing goes off.
802
00:35:25,691 --> 00:35:28,694
You got it. 10-4.
Eddie, come on.
803
00:35:32,831 --> 00:35:34,733
Those Death Corps bikers
followed you the whole way?
804
00:35:34,766 --> 00:35:36,535
Yeah, until they saw us
pulling up here.
805
00:35:36,568 --> 00:35:37,936
It was a tough
couple minutes.
806
00:35:37,969 --> 00:35:40,306
Yeah. Well, you're safe now.
807
00:35:40,339 --> 00:35:43,909
Morgan ID'd senior member of
the Death Corps, Jerry Biondi,
808
00:35:43,942 --> 00:35:45,711
as her attacker in the elevator.
809
00:35:45,744 --> 00:35:48,380
His girlfriend, Sabrina
Loveless, matches the woman
810
00:35:48,414 --> 00:35:50,816
outside ADA Reagan's building.
811
00:35:50,849 --> 00:35:52,818
Copy that.
Let's do this.
812
00:35:52,851 --> 00:35:54,820
Come on, guys. Let's move out.
813
00:35:54,853 --> 00:35:56,755
You ready?
814
00:35:56,788 --> 00:35:58,524
I'm ready.
Be careful.
815
00:36:08,700 --> 00:36:10,702
(siren wailing)
816
00:36:17,809 --> 00:36:19,811
Police! Everyone down!
817
00:36:22,448 --> 00:36:23,749
What are we waiting for?
818
00:36:23,782 --> 00:36:26,885
These Death Corps guys
are a bunch of rats.
819
00:36:26,918 --> 00:36:29,488
Rats always run.
820
00:36:36,328 --> 00:36:38,630
(siren wailing)
821
00:36:38,664 --> 00:36:40,466
(tires screeching)
822
00:36:45,771 --> 00:36:46,838
Oh!
823
00:36:50,942 --> 00:36:52,344
(horn honking)
824
00:36:52,378 --> 00:36:53,979
(tires screeching)
825
00:36:57,383 --> 00:36:58,917
Get down!
826
00:37:00,386 --> 00:37:00,786
Gun!
Oh...
827
00:37:00,819 --> 00:37:02,321
(gunshots)
828
00:37:19,405 --> 00:37:21,573
(horn honking)
829
00:37:23,909 --> 00:37:24,876
Hang on.
830
00:37:25,577 --> 00:37:26,278
(tires screech)
831
00:37:29,915 --> 00:37:31,550
You okay?
Yeah.
832
00:37:31,583 --> 00:37:33,519
Police! Get your hands
where I can see 'em!
833
00:37:35,654 --> 00:37:37,756
You got her?
834
00:37:37,789 --> 00:37:39,391
Yeah.
835
00:37:39,425 --> 00:37:40,292
(grunts)
836
00:37:40,326 --> 00:37:41,827
That's for shooting at us.
837
00:37:41,860 --> 00:37:44,996
(grunts)
That's for messing
with my sister.
838
00:37:47,098 --> 00:37:50,569
(handcuffs clicking)
839
00:37:50,602 --> 00:37:53,572
BETH:
Please tell me you're okay.
I saw on the TV
840
00:37:53,605 --> 00:37:57,509
about JJ trying
to kill those people.
841
00:37:57,543 --> 00:37:59,911
Yeah, we were lucky that
bomb didn't go off.
842
00:37:59,945 --> 00:38:03,482
But, listen, uh,
Beth, you and I need to talk.
843
00:38:03,515 --> 00:38:05,517
About what?
844
00:38:05,551 --> 00:38:07,986
About your niece.
845
00:38:08,019 --> 00:38:11,790
Sweetie, all that matters
is you're back.
846
00:38:13,859 --> 00:38:17,295
You're back home.
847
00:38:22,801 --> 00:38:24,436
Well, you know, I just...
848
00:38:24,470 --> 00:38:27,072
I wanted to make sure that you
have my right phone number.
849
00:38:27,105 --> 00:38:30,409
So that... you can call me
whenever you want.
850
00:38:30,442 --> 00:38:32,744
Let me go
get my phone,
851
00:38:32,778 --> 00:38:35,814
and you can put your number
in it for me.
852
00:38:35,847 --> 00:38:38,950
And then I'll make us
something to eat.
853
00:38:40,952 --> 00:38:42,921
Oh, man.
854
00:38:42,954 --> 00:38:45,591
You're really gonna give
her your phone number?
855
00:38:45,624 --> 00:38:49,361
Let's see what she makes us
to eat first.
856
00:38:56,101 --> 00:38:58,103
(siren wailing)
857
00:39:11,483 --> 00:39:14,620
Elise Wickfield.
858
00:39:14,653 --> 00:39:17,689
My name is Lauren Vickers.
859
00:39:18,724 --> 00:39:21,927
Also Christy Walker
and Anne Ross
860
00:39:21,960 --> 00:39:24,630
and Terry Harris.
But you were born
861
00:39:24,663 --> 00:39:26,898
Elise Wickfield.
862
00:39:26,932 --> 00:39:30,402
And I am placing you
under arrest in that name
863
00:39:30,436 --> 00:39:32,003
on charges of fraud,
864
00:39:32,037 --> 00:39:34,840
enterprise corruption,
865
00:39:34,873 --> 00:39:37,142
and criminal
impersonation...
Commissioner, this is...
866
00:39:37,175 --> 00:39:38,544
with active warrants
867
00:39:38,577 --> 00:39:41,680
in Baltimore,
868
00:39:41,713 --> 00:39:44,850
Atlanta,
and Fort Lauderdale.
869
00:39:44,883 --> 00:39:49,120
All three police departments
have confirmed
870
00:39:49,154 --> 00:39:51,990
their intent to extradite you
on those charges,
871
00:39:52,023 --> 00:39:54,993
so New York will have
to get in line.
872
00:39:59,798 --> 00:40:01,500
You know,
873
00:40:01,533 --> 00:40:03,769
there are days when I think--
874
00:40:03,802 --> 00:40:08,039
and not in a good way--
now I've seen everything.
875
00:40:08,073 --> 00:40:11,042
And then I come
across someone like you,
876
00:40:11,076 --> 00:40:12,644
and I think--
877
00:40:12,678 --> 00:40:14,480
and in the worst way--
878
00:40:14,513 --> 00:40:18,049
nah, you ain't seen nothing yet.
879
00:40:22,253 --> 00:40:25,223
9/11?
880
00:40:25,256 --> 00:40:27,459
Really?
881
00:40:29,194 --> 00:40:31,162
Remove your gloves,
882
00:40:31,196 --> 00:40:33,198
turn around and place your
hands behind your back.
883
00:40:33,231 --> 00:40:34,833
You have the right
to remain silent.
884
00:40:34,866 --> 00:40:36,134
Captioning sponsored by
CBS
885
00:40:36,167 --> 00:40:36,868
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.