All language subtitles for Backstrom.S01E10.Love.Is.a.Rose.and.You.Better.Not.Pick.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-Cinefeel_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:03,671 [ RAIN FALLING ] 2 00:00:03,704 --> 00:00:04,872 Backstrom: BEEP, BEEP. 3 00:00:04,905 --> 00:00:06,307 MOVE IT OR LOSE IT, PEOPLE. 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,309 HEY, ALMOND, HOW DO I LOOK? CAMERA-READY? 5 00:00:08,342 --> 00:00:09,643 Almond: DOESN'T MATTER. 6 00:00:09,677 --> 00:00:11,145 YOU'RE NOT TALKING TO THE PRESS. 7 00:00:11,179 --> 00:00:12,646 [ POLICE RADIO CHATTER ] 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,315 OHH, ROSE GARDEN. 9 00:00:14,348 --> 00:00:16,817 MY GRANDMOTHER USED TO BRING ME HERE EVERY SUMMER. 10 00:00:16,850 --> 00:00:18,486 TO LOOK AT DEAD BODIES? 11 00:00:18,519 --> 00:00:20,088 LIEUTENANT BACKSTROM, 12 00:00:20,121 --> 00:00:21,989 ASSISTANT DISTRICT ATTORNEY STEVEN KINES. WE MET AT THE -- 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,591 I KNOW WHO YOU ARE, HEINZ. WHY ARE YOU HERE? 14 00:00:23,624 --> 00:00:25,926 THE HOMICIDE -- MAYOR SAYS IT NEEDS TO BE SOLVED QUICKLY 15 00:00:25,959 --> 00:00:28,229 BEFORE AN IMPORTANT LANDMARK IS BESMIRCHED 16 00:00:28,262 --> 00:00:29,397 BY A MORBID MYSTERY. 17 00:00:29,430 --> 00:00:30,731 "BESMIRCHED"? 18 00:00:30,764 --> 00:00:32,700 MISS AMERICA AND HER MOTHER-IN-LAW ARE IN TOWN. 19 00:00:32,733 --> 00:00:34,001 WANTED A TOUR OF THE ROSE GARDEN. 20 00:00:34,034 --> 00:00:35,369 SUPPOSED TO BE A PHOTO OP. NOW IT'S -- 21 00:00:35,403 --> 00:00:36,837 SO, YOU WORK FOR THE TOURIST BOARD NOW. 22 00:00:36,870 --> 00:00:38,172 I WORK FOR THE MAYOR. 23 00:00:38,206 --> 00:00:39,673 SO DO YOU. 24 00:00:39,707 --> 00:00:41,575 SO DOES EVERYBODY IN YOUR UNIT AND THE D.A.'s OFFICE. 25 00:00:41,609 --> 00:00:43,744 SO I'LL NEED A BRIEFING EVERY MORNING -- 26 00:00:43,777 --> 00:00:45,279 SUSPECTS, EVIDENCE, PAPERWORK. 27 00:00:45,313 --> 00:00:46,947 [ SIGHS ] WE DON'T NEED A BABYSITTER. 28 00:00:46,980 --> 00:00:48,116 WE'VE ALREADY GOT GRAVELY. 29 00:00:48,149 --> 00:00:49,217 WHY IS HE HERE? 30 00:00:49,250 --> 00:00:50,718 TO SOLVE A MURDER 31 00:00:50,751 --> 00:00:52,786 THAT COULD SULLY THE REPUTATION OF AN ENTIRE CITY. 32 00:00:52,820 --> 00:00:54,255 "SULLY." [ CHUCKLES ] "SULLY." 33 00:00:54,288 --> 00:00:56,357 YOU DON'T SOLVE MURDERS. 34 00:00:56,390 --> 00:00:57,891 I SOLVE MURDERS. 35 00:00:57,925 --> 00:00:59,627 GO BACK DOWN TO THE COURTHOUSE. 36 00:00:59,660 --> 00:01:02,530 GET YOUR SHOES SHINED BY THAT ASIAN GUY IN THE BIG CHAIR. 37 00:01:02,563 --> 00:01:05,533 WHAT IS WITH THAT KID? 38 00:01:05,566 --> 00:01:07,235 HE'S AN ASS, 39 00:01:07,268 --> 00:01:09,737 BUT I WOULDN'T MIND SCORING A FEW POLITICAL BROWNIE POINTS. 40 00:01:09,770 --> 00:01:12,740 WHAT DO YOU THINK WHEN YOU SEE MOTO SNIFFING A ROSE? 41 00:01:12,773 --> 00:01:14,608 THAT THE ROSE IS ABOUT TO BE EATEN. 42 00:01:14,642 --> 00:01:16,744 I TAKE TIME TO STOP AND SMELL THE ROSES. 43 00:01:16,777 --> 00:01:18,146 WHAT'S WRONG WITH THAT? 44 00:01:18,179 --> 00:01:20,080 THAT'S WHY YOU'RE STILL IN UNIFORM. 45 00:01:20,114 --> 00:01:22,616 GET BACK THERE AND CONTROL THE MASSES. 46 00:01:22,650 --> 00:01:24,585 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] WHAT DO WE GOT, PETE? 47 00:01:24,618 --> 00:01:26,754 Niedermayer: WELL, WE FOUND HER I.D. IN HER PURSE. 48 00:01:26,787 --> 00:01:29,290 HER NAME IS LARISSA MOSCOVITZ, AGE 28. 49 00:01:29,323 --> 00:01:32,626 RUSSIAN NAME, RED NAIL POLISH -- PROSTITUTE. 50 00:01:32,660 --> 00:01:35,396 WHAT? YOU DID NOT JUST SAY THAT. 51 00:01:35,429 --> 00:01:37,064 WHAT? 52 00:01:37,097 --> 00:01:38,566 SOME OF MY FAVORITE PEOPLE IN THE WORLD ARE HOOKERS, 53 00:01:38,599 --> 00:01:39,800 AHEAD OF BOOKIES AND BARKEEPS. 54 00:01:39,833 --> 00:01:41,269 IF IT WAS UP TO ME, 55 00:01:41,302 --> 00:01:42,970 NO ONE WOULD GET AWAY WITH KILLING A HOOKER. 56 00:01:43,003 --> 00:01:46,807 CAUSE OF DEATH APPEARS TO BE BLUNT-FORCE TRAUMA TO THE HEAD. 57 00:01:46,840 --> 00:01:50,077 LIVIDITY SUGGESTS THAT SHE WAS KILLED LAST NIGHT 58 00:01:50,110 --> 00:01:52,246 BETWEEN 6:00 AND MIDNIGHT. 59 00:01:52,280 --> 00:01:53,747 SIX HOURS? THAT'S A BIG WINDOW. 60 00:01:53,781 --> 00:01:55,516 WERE THERE ANY WITNESSES? 61 00:01:55,549 --> 00:01:58,919 WELL, THE PARK WAS OPEN UNTIL 9:00, BUT NO ONE HAS STEPPED UP. 62 00:01:58,952 --> 00:02:00,087 WHO REPORTED THE BODY? 63 00:02:00,120 --> 00:02:04,625 MR. NORMAN GILMAN THERE. 64 00:02:04,658 --> 00:02:05,793 OH. 65 00:02:05,826 --> 00:02:07,461 HOW ABOUT THAT? 66 00:02:07,495 --> 00:02:12,800 SHIFTY EYES, RAGGY BEARD, STONEWASHED JEANS -- THE KILLER. 67 00:02:12,833 --> 00:02:14,134 SURE, I RECOGNIZE HER. 68 00:02:14,168 --> 00:02:15,636 PRETTY BUTTON LIKE THAT. 69 00:02:15,669 --> 00:02:16,804 CAME HERE ALL THE TIME. 70 00:02:16,837 --> 00:02:18,172 YOU TALK TO HER? 71 00:02:18,206 --> 00:02:20,641 NOT REALLY. SHE SAID HI ONCE OR TWICE. 72 00:02:20,674 --> 00:02:21,975 BLOOD TRAIL. 73 00:02:22,009 --> 00:02:24,512 LET'S JUST SAY I ADMIRED HER FROM AFAR, 74 00:02:24,545 --> 00:02:27,648 HER CURVACIOUSNESS AND SO FORTH. 75 00:02:27,681 --> 00:02:29,116 BUT WHEN I SAW HER ALL LAID OUT IN THE DIRT LIKE THAT, 76 00:02:29,149 --> 00:02:31,485 I THOUGHT, "THAT'S BAD," SO I CALLED THE POLICE. 77 00:02:31,519 --> 00:02:32,686 LIEUTENANT! 78 00:02:34,388 --> 00:02:37,291 WE JUST FOUND OUR MURDER WEAPON. 79 00:02:37,325 --> 00:02:39,493 THAT YOUR SHOVEL, NORMAN? 80 00:02:39,527 --> 00:02:40,861 MOSTLY MINE. 81 00:02:40,894 --> 00:02:42,696 WERE YOU HERE LAST NIGHT? YEAH. 82 00:02:42,730 --> 00:02:44,532 DID YOU KILL THAT WOMAN WITH THAT SHOVEL? 83 00:02:44,565 --> 00:02:45,699 NO! 84 00:02:45,733 --> 00:02:47,701 TURN AROUND. 85 00:02:47,735 --> 00:02:51,339 LOOK, WHAT IF I SAY I-IT'S NOT MY SHOVEL? 86 00:02:51,372 --> 00:02:54,675 NO TAKE-BACKS. 87 00:02:54,708 --> 00:02:55,976 OPEN UP THE PARK! 88 00:02:56,009 --> 00:02:57,545 HERE WE GO, FOLKS, ENJOY THE ROSES. 89 00:02:57,578 --> 00:02:58,879 BRING ON MISS AMERICA. 90 00:02:58,912 --> 00:03:00,514 Gravely: WAIT, HOLD ON A SECOND. 91 00:03:00,548 --> 00:03:01,715 WHAT? 92 00:03:01,749 --> 00:03:04,352 SERIOUSLY? BASED ON WHAT EVIDENCE? 93 00:03:04,385 --> 00:03:06,920 THE SHOVEL THAT'S COVERED IN BLOOD, 94 00:03:06,954 --> 00:03:09,557 PLUS THE GUY PRACTICALLY CONFESSED. 95 00:03:09,590 --> 00:03:10,858 OKAY, BY "PRACTICALLY," 96 00:03:10,891 --> 00:03:12,393 I ASSUME YOU MEAN HE COMPLETELY DENIED IT. 97 00:03:12,426 --> 00:03:13,994 WELL... 98 00:03:14,027 --> 00:03:16,930 GRAVELY, THE GUY IS GUILTY OF SOMETHING, ALL RIGHT? 99 00:03:16,964 --> 00:03:18,266 DID YOU SEE HIM? 100 00:03:18,299 --> 00:03:20,100 GO WITH ME ON THIS. 101 00:03:20,133 --> 00:03:21,835 THE CITY WANTS A RESOLUTION. 102 00:03:21,869 --> 00:03:23,504 LET'S GIVE THEM WHAT THEY WANT. 103 00:03:23,537 --> 00:03:24,938 DON'T YOU WANT BROWNIES? 104 00:03:24,972 --> 00:03:27,775 BROWNIE POINTS. MAKE WAY. MAKE WAY. 105 00:03:27,808 --> 00:03:28,742 BACK OFF. 106 00:03:28,776 --> 00:03:30,110 DETECTIVE! 107 00:03:30,143 --> 00:03:33,247 THE ROSE GARDEN KILLER HAS BEEN CAUGHT. 108 00:03:33,281 --> 00:03:35,215 [ INDISTINCT SHOUTING ] 109 00:03:35,249 --> 00:03:38,552 SIR. 110 00:03:38,586 --> 00:03:40,087 YOU WERE RIGHT. 111 00:03:40,120 --> 00:03:42,523 LARISSA MOSCOVITZ WAS ARRESTED FOR SOLICITATION 112 00:03:42,556 --> 00:03:44,558 EIGHT YEARS AGO IN LOS ANGELES. 113 00:03:44,592 --> 00:03:45,959 AH. EVER SINCE SHE MOVED TO PORTLAND, 114 00:03:45,993 --> 00:03:47,127 SHE'S BEEN TOTALLY CLEAN. 115 00:03:47,160 --> 00:03:48,462 SHE'S EMPLOYED AS A LIFE COACH. 116 00:03:48,496 --> 00:03:51,432 LIFE COACH, HOOKER -- SAME DIFFERENCE. 117 00:03:51,465 --> 00:03:52,800 PRE-AUTOPSY ANALYSIS 118 00:03:52,833 --> 00:03:54,602 DETERMINED SHE HAD RECENT SEXUAL ACTIVITY. 119 00:03:54,635 --> 00:03:56,370 BUT REMEMBER, THAT DOESN'T MEAN 120 00:03:56,404 --> 00:03:58,071 SHE RECEIVED PAYMENT FOR IT. 121 00:03:58,105 --> 00:04:00,774 DO YOU THINK THAT NORMAN GILMAN REALLY IS THE KILLER, 122 00:04:00,808 --> 00:04:02,242 OR WAS THAT ALL FOR SHOW? 123 00:04:02,276 --> 00:04:03,477 WHAT DO YOU THINK, NIEDERMAYER? 124 00:04:03,511 --> 00:04:04,912 I DON'T KNOW, OR I WOULDN'T ASK. 125 00:04:04,945 --> 00:04:07,615 I DON'T KNOW, EITHER, BUT I'M ABOUT TO FIND OUT. 126 00:04:08,649 --> 00:04:10,951 ARE YOU REALLY GOING TO STAY HERE? 127 00:04:10,984 --> 00:04:12,953 I'M THE BABYSITTER, REMEMBER? 128 00:04:12,986 --> 00:04:15,623 DID YOU KNOW THE VICTIM WAS A PROSTITUTE? 129 00:04:15,656 --> 00:04:17,725 EX-PROSTITUTE. [ SCOFFS ] 130 00:04:17,758 --> 00:04:19,427 THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 131 00:04:19,460 --> 00:04:21,128 FOR ALL WE KNOW, SHE WAS TURNING TRICKS IN THE ROSE GARDEN. 132 00:04:21,161 --> 00:04:22,630 THIS IS A DISASTER. 133 00:04:22,663 --> 00:04:24,465 ALL WE KNOW IS THAT SHE WAS A HUMAN BEING 134 00:04:24,498 --> 00:04:26,467 WHO WAS BRUTALLY MURDERED IN A PUBLIC PLACE. 135 00:04:26,500 --> 00:04:27,968 THE PUBLIC PART IS THE PROBLEM. 136 00:04:28,001 --> 00:04:29,102 WHAT'S THE MATTER? 137 00:04:29,136 --> 00:04:30,738 THE MAYOR DOESN'T LIKE PROSTITUTES? 138 00:04:30,771 --> 00:04:33,140 NOT FREQUENTING RESPECTABLE TOURIST ATTRACTIONS, NO. 139 00:04:33,173 --> 00:04:34,842 SCREW THE MAYOR. HE GOT HIS CLOSURE. 140 00:04:34,875 --> 00:04:36,844 NOW IT'S TIME TO FIND THE KILLER. 141 00:04:36,877 --> 00:04:38,612 I WAS HOPING WE ALREADY DID. 142 00:04:38,646 --> 00:04:40,781 GILMAN IS A REGISTERED SEX OFFENDER. 143 00:04:40,814 --> 00:04:42,249 THAT SOUNDS GOOD, RIGHT? 144 00:04:42,282 --> 00:04:43,751 SHUT UP, HEINZ. KINES. 145 00:04:43,784 --> 00:04:45,085 WHAT'S IN THE BAG? 146 00:04:45,118 --> 00:04:46,987 CONTENTS OF HIS POCKET AT THE TIME OF ARREST. 147 00:04:47,020 --> 00:04:48,956 DOESN'T APPEAR TO BE ANYTHING OF INTEREST. 148 00:04:48,989 --> 00:04:51,625 [ POLICE RADIO CHATTER ] 149 00:04:51,659 --> 00:04:54,294 NORMAN WAYNE GILMAN. 150 00:04:54,328 --> 00:04:57,765 TWO ARRESTS FOR INDECENT EXPOSURE. 151 00:04:57,798 --> 00:04:59,166 ONE CONVICTION. 152 00:04:59,199 --> 00:05:02,836 THAT PUTS YOU ON THE NATIONAL SEX OFFENDER REGISTRY. 153 00:05:02,870 --> 00:05:03,971 [ CLEARS THROAT ] 154 00:05:04,004 --> 00:05:06,173 WHY DO PERVS ALWAYS HAVE THREE NAMES? 155 00:05:06,206 --> 00:05:07,841 I'M NOT A PERV. 156 00:05:07,875 --> 00:05:09,510 AH. 157 00:05:12,713 --> 00:05:14,682 WANT A STICK? [ CHUCKLES ] 158 00:05:14,715 --> 00:05:16,316 NO. 159 00:05:16,350 --> 00:05:18,452 'CAUSE WHO WOULD WANT A STICK OF WET, STICKY PERV GUM? 160 00:05:18,486 --> 00:05:20,821 THAT INDECENCY THING WAS A LONG TIME AGO. 161 00:05:20,854 --> 00:05:21,822 OLD NEWS. 162 00:05:21,855 --> 00:05:23,624 ONCE A PERV, ALWAYS A PERV. 163 00:05:23,657 --> 00:05:24,992 THE BIBLE SAYS SO. 164 00:05:25,025 --> 00:05:26,994 I'VE READ THE BIBLE COVER TO COVER, 165 00:05:27,027 --> 00:05:28,696 AND IT DOES NOT SAY THAT. 166 00:05:28,729 --> 00:05:32,299 WELL, I KNOW A PASTOR, SO YOU'RE GONNA HAVE TO PROVE IT. 167 00:05:32,332 --> 00:05:34,835 YOU KNOW WHAT A CONCORDANCE IS? 168 00:05:34,868 --> 00:05:37,538 IT'S LIKE AN INDEX OF THE BIBLE. 169 00:05:37,571 --> 00:05:40,307 THERE'S AN APP FOR THAT? 170 00:05:40,340 --> 00:05:43,677 "PERVERT" IS IN THE BIBLE 21 TIMES. 171 00:05:43,711 --> 00:05:45,212 HOW ABOUT THAT? 172 00:05:45,245 --> 00:05:46,680 LET'S TRY "LUST." 173 00:05:46,714 --> 00:05:48,549 55 TIMES. 174 00:05:48,582 --> 00:05:49,850 AH. 175 00:05:49,883 --> 00:05:52,920 LOOKING UP DIRTY WORDS IN THE BIBLE -- 176 00:05:52,953 --> 00:05:55,856 THAT'S VERY SUSPICIOUS. 177 00:05:55,889 --> 00:05:58,926 I'M YOU. 178 00:05:58,959 --> 00:06:04,698 I'M A...HORNY PERV WHO READS THE BIBLE TO RAISE HIS HOLY ROD. 179 00:06:04,732 --> 00:06:10,370 BUT HOW DO I FEEL ABOUT KILLING PROSTITUTES? 180 00:06:10,404 --> 00:06:13,006 MATTHEW 21. 181 00:06:13,040 --> 00:06:15,108 "TAX COLLECTORS AND THE PROSTITUTES 182 00:06:15,142 --> 00:06:17,511 ARE ENTERING THE KINGDOM OF GOD AHEAD OF YOU." 183 00:06:17,545 --> 00:06:21,582 [ SNIFFS ] 184 00:06:21,615 --> 00:06:24,351 Nervous perv sweat. 185 00:06:24,384 --> 00:06:26,386 WHAT'S THIS? 186 00:06:26,420 --> 00:06:27,755 MOTHS. 187 00:06:31,825 --> 00:06:33,961 MOTHS, HUH? 188 00:06:33,994 --> 00:06:35,696 LOOK AT THAT. 189 00:06:35,729 --> 00:06:37,931 A PEEPHOLE POCKET. 190 00:06:37,965 --> 00:06:40,033 PROVERBS 7:15. 191 00:06:40,067 --> 00:06:41,902 THAT'S ALL I HAVE TO SAY ON THE SUBJECT. 192 00:06:43,170 --> 00:06:45,405 PERV. 193 00:06:45,439 --> 00:06:47,875 PROVERBS 7:15. 194 00:06:47,908 --> 00:06:49,409 "THEREFORE CAME I FORTH 195 00:06:49,443 --> 00:06:51,945 TO MEET THEE DILIGENTLY TO SEEK THY FACE." 196 00:06:51,979 --> 00:06:53,781 EXCEPT IT WASN'T FACES HE WAS SEEKING. 197 00:06:53,814 --> 00:06:55,949 IT WAS BOOBIES. NORMAN'S NOT OUR GUY. 198 00:06:55,983 --> 00:06:58,285 GO TAKE MOTO. SEARCH LARISSA'S APARTMENT. 199 00:06:58,318 --> 00:06:59,553 WHAT? "NOT OUR GUY"? 200 00:06:59,587 --> 00:07:00,788 HOW COME? 201 00:07:00,821 --> 00:07:02,956 ANY PERV WHO'S SATISFIED WITH BOOBIE PICS 202 00:07:02,990 --> 00:07:04,992 DOESN'T KILL PROSTITUTES WITH SHOVELS. 203 00:07:40,861 --> 00:07:42,295 OKAY, ALL THESE PHOTOS WERE TAKEN 204 00:07:42,329 --> 00:07:43,664 BY NORMAN GILMAN'S PHONE CAMERA 205 00:07:43,697 --> 00:07:45,298 THROUGH A HOLE IN HIS SHIRT POCKET. 206 00:07:45,332 --> 00:07:47,300 I SURMISE THAT HIS PARTICULAR FETISH 207 00:07:47,334 --> 00:07:50,270 IS TO BUMP INTO WOMEN AND THEN TAKE PHOTOS OF THE CONTACT. 208 00:07:50,303 --> 00:07:52,272 MM, VERY SOPHOMORE JUVENILE. 209 00:07:52,305 --> 00:07:54,341 WHICH IS WHY BACKSTROM NO LONGER BELIEVES THAT HE'S CAPABLE OF MURDER. 210 00:07:54,374 --> 00:07:57,945 YEAH, BUT STILL, THESE WERE TAKEN ON THE DAY OF THE CRIME. 211 00:07:57,978 --> 00:07:59,479 [ GASPS ] 212 00:07:59,513 --> 00:08:02,015 OH, PERHAPS WE MAY FIND A PHOTOGRAPH OF THE VICTIM. 213 00:08:02,049 --> 00:08:05,218 YOU KNOW, THAT COULD HELP US NARROW DOWN THE TIME OF THE ATTACK. 214 00:08:05,252 --> 00:08:09,790 DO YOU PREFER VERY LARGE BREASTS OR SMALLER ONES? 215 00:08:09,823 --> 00:08:10,891 UH... 216 00:08:12,492 --> 00:08:13,861 I-I, UH... 217 00:08:13,894 --> 00:08:16,496 YOU DO NOT HAVE TO ANSWER THAT. 218 00:08:19,833 --> 00:08:21,301 [ DOOR CLOSES ] 219 00:08:21,334 --> 00:08:23,704 Moto: YOU KNOW, THIS IS A NICE PLACE FOR A PROSTITUTE. 220 00:08:23,737 --> 00:08:25,973 FORMER PROSTITUTE. 221 00:08:26,006 --> 00:08:29,309 OH, LOOK AT THIS -- ROSES. 222 00:08:29,342 --> 00:08:31,044 YOU KNOW, I WOULD STOP AND SMELL THESE, 223 00:08:31,078 --> 00:08:32,379 BUT PROBABLY BE A WASTE OF TIME. 224 00:08:32,412 --> 00:08:34,014 [ SNIFFS ] 225 00:08:34,047 --> 00:08:38,151 ROSES IN THE APARTMENT, BODY FOUND IN THE ROSE GARDEN. 226 00:08:38,185 --> 00:08:40,688 YOU THINK THAT'S A COINCIDENCE? 227 00:08:40,721 --> 00:08:42,389 Almond: WHAT DO YOU THINK? 228 00:08:42,422 --> 00:08:44,558 I DON'T KNOW, BUT WHAT I DO KNOW IS, 229 00:08:44,592 --> 00:08:46,994 IF A WOMAN SENDS YOU A SINGLE YELLOW ROSE, 230 00:08:47,027 --> 00:08:48,495 THAT MEANS SHE CAUGHT YOU CHEATING ON HER. 231 00:08:48,528 --> 00:08:50,964 [ CHUCKLES ] 232 00:08:52,465 --> 00:08:56,403 OR SHE CAME UP WITH THAT CONCLUSION IN AN UNFAIR MANNER. 233 00:08:56,436 --> 00:08:58,405 YOU GOT A HUNCH? 234 00:08:58,438 --> 00:09:00,040 FOLLOW IT UP. 235 00:09:00,073 --> 00:09:02,275 IT'S THE BEST WAY TO MOVE UP THE LADDER. 236 00:09:02,309 --> 00:09:04,411 HUH, THIS LOOKS LIKE AN APPOINTMENT. 237 00:09:06,279 --> 00:09:08,415 4:00 P.M. ON THE DAY OF THE MURDER. 238 00:09:08,448 --> 00:09:10,884 COULD BE THE LAST PERSON TO SEE HER ALIVE. 239 00:09:10,918 --> 00:09:12,352 [ SCOFFS ] 240 00:09:12,385 --> 00:09:13,587 CALL GIRLS ARE USUALLY MORE DISCREET THAN THAT. 241 00:09:15,322 --> 00:09:16,690 LIFE COACHES! 242 00:09:16,724 --> 00:09:18,458 LIFE COACHES ARE USUALLY MORE DISCREET THAN THAT. 243 00:09:18,491 --> 00:09:20,527 AND I KEEP FORGETTING THAT YOU'RE A PASTOR. 244 00:09:20,560 --> 00:09:21,595 I'M SORRY. 245 00:09:21,629 --> 00:09:23,496 THE NAME IS DMITRI GREEN. 246 00:09:29,436 --> 00:09:31,639 DETECTIVE ALMOND. PORTLAND P.D. 247 00:09:31,672 --> 00:09:32,740 AND YOU ARE...? 248 00:09:32,773 --> 00:09:34,775 THIS IS, UH, MY GIRLFRIEND. 249 00:09:34,808 --> 00:09:36,610 UH, I'M CLAIRE McGRAIL. 250 00:09:36,644 --> 00:09:38,578 MM. I'M HERE ON POLICE BUSINESS. 251 00:09:38,612 --> 00:09:41,414 PERHAPS WE CAN TALK WITHOUT YOUR GIRLFRIEND PRESENT. 252 00:09:41,448 --> 00:09:43,383 OH, I-I'M STUDYING TO BE A PARALEGAL. 253 00:09:43,416 --> 00:09:45,418 I CAN SERVE AS DMITRI'S REPRESENTATION. 254 00:09:48,155 --> 00:09:51,124 I NEED TO ASK YOU SOME QUESTIONS ABOUT LARISSA MOSCOVITZ. 255 00:09:51,158 --> 00:09:53,794 SURE. YEAH, OKAY. 256 00:09:53,827 --> 00:09:55,462 COME ON IN. 257 00:09:55,495 --> 00:09:57,230 THANK YOU. EXCUSE ME. 258 00:09:57,264 --> 00:09:59,132 YOUR FRIEND FROM COLLEGE? 259 00:09:59,166 --> 00:10:01,101 IS... LARISSA ALL RIGHT? 260 00:10:01,134 --> 00:10:02,770 WHAT'S YOUR RELATIONSHIP? 261 00:10:02,803 --> 00:10:06,239 WE UNDERSTAND MS. MOSCOVITZ WORKS AS A LIFE COACH. 262 00:10:06,273 --> 00:10:08,141 YEAH. YEAH. IN -- IN A WAY. 263 00:10:08,175 --> 00:10:10,110 HAS, UH, SOMETHING HAPPENED? 264 00:10:10,143 --> 00:10:12,445 LARISSA MOSCOVITZ WAS MURDERED. 265 00:10:12,479 --> 00:10:16,616 SHE'S DEAD? [ SCOFFS ] 266 00:10:16,650 --> 00:10:18,285 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? NOTHING. 267 00:10:18,318 --> 00:10:19,619 IT'S NOT -- [ SCOFFS ] 268 00:10:19,653 --> 00:10:21,254 IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 269 00:10:21,288 --> 00:10:23,657 I-I-IT LOOKS LIKE SOMETHING? WHAT DOES IT LOOK LIKE? 270 00:10:27,327 --> 00:10:29,596 DMITRI. 271 00:10:29,629 --> 00:10:31,331 IT LOOKS LIKE I PAID TO HAVE SEX WITH HER. 272 00:10:31,364 --> 00:10:32,933 IT DOES? 273 00:10:32,966 --> 00:10:35,168 AND...WHY WOULD IT LOOK LIKE THAT? 274 00:10:35,202 --> 00:10:39,840 LARISSA IS A... WAS A-A SEX SURROGATE. 275 00:10:39,873 --> 00:10:41,508 OHH. SEX SURROGATE. 276 00:10:41,541 --> 00:10:44,477 YEAH, IT'S KIND OF LIKE A THERAPIST, ONLY...HANDS ON. 277 00:10:44,511 --> 00:10:46,013 HANDS OFF! 278 00:10:46,046 --> 00:10:47,815 I'D LIKE YOU TO COME DOWN TO THE STATION WITH ME, 279 00:10:47,848 --> 00:10:50,350 TALK TO MY LIEUTENANT. MS. McGRAIL. 280 00:10:50,383 --> 00:10:51,451 WHAT? 281 00:10:51,484 --> 00:10:52,786 WOULD YOU MIND JOINING US? 282 00:10:52,820 --> 00:10:54,287 UH, WHY? 283 00:10:54,321 --> 00:10:56,489 I-IN CASE I KILLED MY BOYFRIEND'S PROSTITUTE? 284 00:10:56,523 --> 00:10:58,992 OKAY. YEAH. WHY DON'T WE GO DO THAT? 285 00:10:59,026 --> 00:11:00,660 I DIDN'T KILL LARISSA. 286 00:11:00,694 --> 00:11:02,029 SHE WAS HELPING ME. 287 00:11:02,062 --> 00:11:03,130 HELPING YOU. 288 00:11:03,163 --> 00:11:04,965 LARISSA'S NOT A HOOKER. 289 00:11:04,998 --> 00:11:06,533 SHE'S A LICENSED SEX SURROGATE. 290 00:11:06,566 --> 00:11:07,835 OH, OKAY. 291 00:11:07,868 --> 00:11:10,203 AND WHAT'S YOUR SEXUAL PROBLEM? 292 00:11:10,237 --> 00:11:13,974 DMITRI ONLY GETS AROUSED BY A PRINCESS. 293 00:11:14,007 --> 00:11:17,010 WELL, YOU LOOK LIKE A PRINCESS. 294 00:11:17,044 --> 00:11:18,645 OH, THANK YOU. 295 00:11:18,678 --> 00:11:20,647 BUT NOT ME. DMITRI. 296 00:11:20,680 --> 00:11:22,315 OH, HE NEEDS TO BE THE PRINCESS. 297 00:11:22,349 --> 00:11:24,484 YEAH. WHEN HE DRESSES LIKE A PRINCESS, 298 00:11:24,517 --> 00:11:26,553 IT TOTALLY TAKES ME OUT OF THE MOMENT. 299 00:11:26,586 --> 00:11:28,021 IT, LIKE, MAKES ME LAUGH. 300 00:11:28,055 --> 00:11:29,556 [ Chuckling ] IT'S, LIKE... 301 00:11:29,589 --> 00:11:31,258 I GUESS HIS HOOKER DIDN'T LAUGH. 302 00:11:31,291 --> 00:11:32,893 HUH. 303 00:11:32,926 --> 00:11:35,195 WHERE WERE YOU BETWEEN 6:00 AND MIDNIGHT LAST NIGHT? 304 00:11:35,228 --> 00:11:36,696 HOME. 305 00:11:36,730 --> 00:11:39,199 I WAS MAKING CLAIRE CHICKEN PICCATA FOR DINNER. 306 00:11:39,232 --> 00:11:41,068 IT WAS A SPECIAL DATE. 307 00:11:41,101 --> 00:11:44,071 YOUR SECOND DATE. 308 00:11:44,104 --> 00:11:46,874 YES, I SAW LARISSA YESTERDAY, AND, YES, WE HAD SEX, 309 00:11:46,907 --> 00:11:49,676 BUT IT WAS ONLY TO PREPARE FOR MY DATE WITH CLAIRE. 310 00:11:49,709 --> 00:11:55,548 SO I COULD, YOU KNOW, LESSEN MY...PERFORMANCE ANXIETY. 311 00:11:55,582 --> 00:11:58,218 OH, YOUR MAJESTY HAS ANXIETY? 312 00:11:58,251 --> 00:12:00,720 PLEASE DON'T MAKE FUN OF MY VERY PARTICULAR SEXUAL ISSUES. 313 00:12:00,754 --> 00:12:02,055 [ CHUCKLES ] 314 00:12:02,089 --> 00:12:04,024 LARISSA WAS A BEAUTIFUL, WARM, CARING PERSON. 315 00:12:04,057 --> 00:12:06,794 BECAUSE OF HER, I WAS FINALLY STARTING TO GET BETTER. 316 00:12:06,827 --> 00:12:10,263 BUT YOU COULDN'T TELL YOUR GIRLFRIEND. 317 00:12:10,297 --> 00:12:12,232 SHE JUST WOULDN'T UNDERSTAND. 318 00:12:12,265 --> 00:12:13,901 WHAT'S THERE TO UNDERSTAND? 319 00:12:13,934 --> 00:12:16,303 I MEAN, REALLY, IF, LIKE -- IF, LIKE, YOU'RE PAYING FOR SEX, 320 00:12:16,336 --> 00:12:19,206 THAT'S PROSTITUTION, IS IT NOT? 321 00:12:19,239 --> 00:12:20,774 ALTHOUGH... 322 00:12:20,808 --> 00:12:22,275 WHAT? 323 00:12:22,309 --> 00:12:24,277 DMITRI HAS -- HE'S... 324 00:12:24,311 --> 00:12:27,280 HE HAS BEEN GETTING BETTER, YOU KNOW? 325 00:12:27,314 --> 00:12:28,916 I'M AFRAID TO ASK. 326 00:12:28,949 --> 00:12:30,483 WELL, SEE, HE'S, UM -- 327 00:12:30,517 --> 00:12:33,453 HE'S WEANED HIMSELF DOWN TO, LIKE, JUST A TIARA. 328 00:12:33,486 --> 00:12:34,922 OH. 329 00:12:34,955 --> 00:12:36,589 SO, IT'S LIKE...YEAH. 330 00:12:36,623 --> 00:12:39,459 ANYWAY, THIS WOMAN MUST HAVE BEEN HELPING. 331 00:12:40,828 --> 00:12:43,330 MAYBE I SHOULDN'T BE SO JUDGMENTAL, RIGHT? 332 00:12:45,332 --> 00:12:46,934 A PRINCESS? 333 00:12:46,967 --> 00:12:48,468 A PRINCESS. 334 00:12:48,501 --> 00:12:50,070 HMM. ALIBI? 335 00:12:50,103 --> 00:12:51,571 CHICKEN PICCATA. 336 00:12:51,604 --> 00:12:52,572 WELL, THEY CORROBORATE EACH OTHER'S STORY. 337 00:12:52,605 --> 00:12:53,807 HMM. 338 00:12:53,841 --> 00:12:55,475 OH, MOTO, YOU SHOULDN'T HAVE. 339 00:12:55,508 --> 00:12:57,945 I FOUND THESE PURPLE ROSES AT THE VICTIM'S APARTMENT, 340 00:12:57,978 --> 00:13:00,580 SO I TOOK THEM TO THE BOTANICAL EXPERT AT THE UNIVERSITY 341 00:13:00,613 --> 00:13:02,115 TO SEE IF IT MEANT SOMETHING. 342 00:13:02,149 --> 00:13:03,616 OKAY. 343 00:13:03,650 --> 00:13:06,119 "THE EBB TIDE FLORIBUNDA ROSE -- 344 00:13:06,153 --> 00:13:09,156 "A RARE VARIETAL THAT HAS DOUBLE BLOOMS 345 00:13:09,189 --> 00:13:12,792 OF VELVETY PLUM PETALS WITH A SCENT OF SPICY CLOVE." 346 00:13:12,826 --> 00:13:16,163 NOTHING YOU ARE SAYING MEANS ANYTHING AT ALL TO THE CASE. 347 00:13:16,196 --> 00:13:18,665 UNLESS SOMEONE SENT THEM TO THE VICTIM. 348 00:13:18,698 --> 00:13:19,833 AND SOMEBODY DID. 349 00:13:19,867 --> 00:13:21,601 THIS IS A DESIGNER ROSE HYBRID 350 00:13:21,634 --> 00:13:23,636 THAT'S ONLY SOLD AT SPECIALTY SHOPS, 351 00:13:23,670 --> 00:13:25,973 AND I'M GETTING A LIST OF THOSE PLACES. 352 00:13:26,006 --> 00:13:27,841 EXCELLENT. THANK YOU. 353 00:13:29,342 --> 00:13:31,644 YES, MOTO. EXCELLENT. 354 00:13:31,678 --> 00:13:33,813 GRAVELY STOLE MY WORD. 355 00:13:33,847 --> 00:13:35,148 THANKS, LIEUTENANT. 356 00:13:35,182 --> 00:13:37,784 YOU KNOW, HE COULD BE ON TO SOMETHING. 357 00:13:37,817 --> 00:13:40,387 I'LL BE HOLDING MY BREATH IN MY OFFICE. 358 00:13:41,721 --> 00:13:44,124 Nadia: LARISSA WAS A LICENSED SEXUAL SURROGATE 359 00:13:44,157 --> 00:13:45,658 IN THE STATE OF OREGON. 360 00:13:45,692 --> 00:13:48,328 SHE WAS NOTICEABLY ONE OF THE MOST BEAUTIFUL 361 00:13:48,361 --> 00:13:50,530 WITHIN HER PROFESSIONAL ASSOCIATION. 362 00:13:50,563 --> 00:13:52,499 SURROGATES USUALLY NEED TO WORK 363 00:13:52,532 --> 00:13:55,502 WITH A SUPERVISING PSYCHOTHERAPIST. 364 00:13:55,535 --> 00:13:58,805 I MET ONE ON AN ADVENTURE CRUISE TO THE GALáPAGOS. 365 00:13:58,838 --> 00:14:00,207 FASCINATING WOMAN. 366 00:14:00,240 --> 00:14:03,176 WELL, "PRINCESS" DMITRI GREEN TOLD US 367 00:14:03,210 --> 00:14:05,845 THAT HE WAS REFERRED TO LARISSA 368 00:14:05,879 --> 00:14:09,216 BY DR. MORTON FLECK IN EAST PORTLAND. 369 00:14:09,249 --> 00:14:12,219 DR. FLECK IS NOT GONNA TELL US ANYTHING. 370 00:14:12,252 --> 00:14:13,887 DOCTOR PRIVILEGE? 371 00:14:13,921 --> 00:14:17,724 HE MIGHT SPEAK TO A PROSPECTIVE CLIENT. 372 00:14:17,757 --> 00:14:20,493 YEAH, BUT WHERE WILL WE FIND SOMEONE 373 00:14:20,527 --> 00:14:22,862 WHO SEEMS MALADJUSTED TO WOMEN, 374 00:14:22,896 --> 00:14:27,700 UNABLE TO COMMIT TO AN INTIMATE AND LOVING RELATIONSHIP, 375 00:14:27,734 --> 00:14:30,370 AND UNCOMFORTABLE WITH SEX 376 00:14:30,403 --> 00:14:35,108 OUTSIDE THE TYPE THAT REQUIRES FINANCIAL REMUNERATION? 377 00:14:37,310 --> 00:14:39,913 DR. FLECK, I HAVE A PROBLEM. 378 00:14:39,947 --> 00:14:42,582 I'M AFRAID TO GET UNDRESSED. 379 00:14:42,615 --> 00:14:43,917 BEFORE SEX? 380 00:14:43,951 --> 00:14:45,752 BEFORE, DURING. 381 00:14:45,785 --> 00:14:49,923 SPIDERS AND BACTERIA, MICROSCOPIC VERMIN -- THEY -- 382 00:14:49,957 --> 00:14:52,392 THEY GET INSIDE. 383 00:14:52,425 --> 00:14:55,428 SO FAR, SO GOOD. 384 00:14:55,462 --> 00:14:58,365 Fleck: INSIDE YOU? 385 00:14:58,398 --> 00:15:00,100 YEAH, IN MY BODY. 386 00:15:00,133 --> 00:15:01,534 AND HOW DO THEY GET THERE? 387 00:15:01,568 --> 00:15:08,308 THROUGH...ORIFICES AND MEMBRANES, YOU KNOW? 388 00:15:08,341 --> 00:15:11,144 THEY CONSPIRE WITH ONE ANOTHER. 389 00:15:11,178 --> 00:15:15,648 AND THAT IS WHY I NEED TO SMEAR MY BODY WITH PEROXIDE 390 00:15:15,682 --> 00:15:16,783 BEFORE SEX. 391 00:15:16,816 --> 00:15:18,751 I THINK YOU WOULD BENEFIT 392 00:15:18,785 --> 00:15:21,788 FROM THE EXPERTISE OF A THERAPIST I KNOW. 393 00:15:21,821 --> 00:15:24,057 HER NAME IS SANDY HALE-COOPER. 394 00:15:24,091 --> 00:15:26,459 SHE'S AN INTIMACY SPECIALIST. 395 00:15:26,493 --> 00:15:28,261 AH, HOW ABOUT THAT? 396 00:15:28,295 --> 00:15:31,298 I WAS HOPING TO DRAW LARISSA MOSCOVITZ. 397 00:15:31,331 --> 00:15:32,732 UH-OH. 398 00:15:32,765 --> 00:15:34,601 HE'S DIVERGING FROM NIEDERMAYER'S SCRIPT. 399 00:15:34,634 --> 00:15:38,471 MS. MOSCOVITZ IS NO LONGER TAKING CLIENTS. 400 00:15:38,505 --> 00:15:40,340 BECAUSE SHE WAS MURDERED. 401 00:15:41,808 --> 00:15:44,611 I'M HERE FIVE MINUTES, AND YOU TOSS ME ONE OF YOUR GIRLS 402 00:15:44,644 --> 00:15:46,946 LIKE SHE'S A PIECE OF CHEWING GUM. 403 00:15:46,980 --> 00:15:49,116 NOW, IF YOU DON'T WANT TO GET CHARGED AS A PIMP, 404 00:15:49,149 --> 00:15:50,283 YOU BETTER COOPERATE. 405 00:15:50,317 --> 00:15:51,851 I WANT A LIST OF ALL THE PEOPLE 406 00:15:51,884 --> 00:15:53,820 YOU'VE REFERRED TO LARISSA MOSCOVITZ. 407 00:15:53,853 --> 00:15:55,255 I'M AN ASSISTANT DISTRICT ATTORNEY 408 00:15:55,288 --> 00:15:56,289 HEARING BLACKMAIL THREATS. 409 00:15:56,323 --> 00:15:57,991 SO GET OUT OF HERE. 410 00:16:01,128 --> 00:16:04,631 DETECTIVE, I WAS SHOCKED AND SADDENED TO HEAR ABOUT LARISSA. 411 00:16:04,664 --> 00:16:06,299 SHE WAS A GOOD PERSON. 412 00:16:06,333 --> 00:16:08,501 AND I HOPE YOU FIND HER KILLER, 413 00:16:08,535 --> 00:16:11,838 BUT DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY 414 00:16:11,871 --> 00:16:13,806 IS THE BEDROCK OF MY PRACTICE. 415 00:16:13,840 --> 00:16:15,508 OH, COME ON. 416 00:16:15,542 --> 00:16:18,178 THE NONSENSE YOU TOLD ME ABOUT MEMBRANES -- 417 00:16:18,211 --> 00:16:21,514 I'M SURE YOU THINK YOU SIMPLY PULLED IT OUT OF THE ETHER, 418 00:16:21,548 --> 00:16:24,651 BUT THAT LIE TELLS ME 419 00:16:24,684 --> 00:16:28,855 YOU SUFFER FROM A SPECIFIC RANGE OF ISSUES. 420 00:16:28,888 --> 00:16:32,959 THAT LIE TELLS YOU NOTHING 'CAUSE IT WAS A LIE. 421 00:16:32,992 --> 00:16:35,528 YOU'VE GONE THROUGH LIFE UNLOVED, 422 00:16:35,562 --> 00:16:37,664 AND THUS UNABLE TO LOVE. 423 00:16:37,697 --> 00:16:40,533 YOU BOAST OF YOUR PROWESS AS A LOVER. 424 00:16:40,567 --> 00:16:42,001 WELL, THAT IS TRUE. 425 00:16:42,035 --> 00:16:45,038 BOASTING OF SEXUAL PROWESS IS A STATEMENT OF PURE EGO 426 00:16:45,072 --> 00:16:47,507 BASED ON COMPETITION WITH OTHER MALES -- 427 00:16:47,540 --> 00:16:49,209 NOTHING TO DO WITH WOMEN. 428 00:16:49,242 --> 00:16:51,044 WAIT, NO. 429 00:16:51,078 --> 00:16:52,845 SEXUAL STIMULATION AND OTHER PHYSICAL OUTLETS... I -- OKAY. 430 00:16:52,879 --> 00:16:55,215 ...EATING, DRINKING, DRUGS -- 431 00:16:55,248 --> 00:16:59,552 ARE YOUR COPING MECHANISMS TO DISCONNECT FROM YOUR EMOTIONS. 432 00:16:59,586 --> 00:17:02,555 PLEASURE WITHOUT VULNERABILITY, 433 00:17:02,589 --> 00:17:04,391 FUN WITHOUT FEELING. 434 00:17:04,424 --> 00:17:08,561 FOR YOU, SEX IS NOT A FORM OF CONNECTION. 435 00:17:08,595 --> 00:17:10,230 RATHER, IT'S A SHIELD, 436 00:17:10,263 --> 00:17:13,366 PERHAPS BECAUSE YOU WERE ABANDONED BY YOUR MOTHER 437 00:17:13,400 --> 00:17:15,335 OR BULLIED BY YOUR FATHER... 438 00:17:15,368 --> 00:17:16,703 OKAY. 439 00:17:16,736 --> 00:17:18,538 ...OR REJECTED BY THE REST OF YOUR FAMILY. 440 00:17:18,571 --> 00:17:21,208 WOW. 441 00:17:21,241 --> 00:17:24,277 BELIEVE ME. YOUR ISSUES ARE REAL. 442 00:17:24,311 --> 00:17:26,379 MS. HALE-COOPER CAN HELP YOU. 443 00:17:47,267 --> 00:17:49,536 I NEVER HEARD SUCH A LOAD OF CRAP IN ALL MY LIFE. 444 00:17:49,569 --> 00:17:51,238 YEAH, I COULDN'T HEAR ANYTHING. 445 00:17:51,271 --> 00:17:53,273 THERE WAS STATIC ON THE MICROPHONE. 446 00:17:53,306 --> 00:17:55,375 I JUST WISH THAT FLECK HAD OFFERED UP 447 00:17:55,408 --> 00:17:56,876 A LIST OF LARISSA'S CLIENTS. 448 00:17:56,909 --> 00:17:59,045 WELL, HE DIDN'T. GET SOME GOOD ADVICE, THOUGH? 449 00:17:59,078 --> 00:18:00,713 NONE OF YOUR BUSINESS, GRAVELY. 450 00:18:00,747 --> 00:18:02,882 ALL I KNOW IS HE'S SITTING ON A MOUNTAIN OF EVIDENCE. 451 00:18:02,915 --> 00:18:04,117 GO TAKE YOUR BUDDY KINES -- 452 00:18:04,151 --> 00:18:06,619 NO, NOT MY BUDDY. HE IS A JERK. 453 00:18:06,653 --> 00:18:09,088 GO TAKE YOUR JERK KINES DOWN TO THE COURTHOUSE. 454 00:18:09,122 --> 00:18:10,957 GET ME A WARRANT -- NOW. 455 00:18:10,990 --> 00:18:12,259 AH, LIEUTENANT. 456 00:18:12,292 --> 00:18:14,961 THE PATHOLOGIST SAYS THAT LARISSA MOSCOVITZ 457 00:18:14,994 --> 00:18:17,964 HAD CONSENSUAL SEX SHORTLY BEFORE SHE DIED. 458 00:18:17,997 --> 00:18:19,732 HOW DO THEY KNOW IT'S CONSENSUAL? 459 00:18:19,766 --> 00:18:21,801 WELL, ACTUALLY, FORCED SEXUAL INTERCOURSE 460 00:18:21,834 --> 00:18:23,636 RESULTS IN MICRO TEARS IN THEIR -- 461 00:18:23,670 --> 00:18:25,472 OH, OKAY, OKAY, OH, OH. 462 00:18:25,505 --> 00:18:29,476 ANYWAY, THERE WAS DNA -- SPERM... 463 00:18:29,509 --> 00:18:32,111 I KNOW WHAT DNA IS. 464 00:18:32,145 --> 00:18:34,447 ...INDICATING THAT SHE HAD UNPROTECTED SEX, 465 00:18:34,481 --> 00:18:36,449 WHICH SUGGESTS THAT IT WAS PERSONAL, 466 00:18:36,483 --> 00:18:37,917 NOT IN THE LINE OF DUTY. 467 00:18:37,950 --> 00:18:40,620 SHE HAD A BOYFRIEND. 468 00:18:40,653 --> 00:18:43,590 WE'VE BEEN UNABLE TO UNCOVER ANY KIND OF PERSONAL LIFE AT ALL. 469 00:18:43,623 --> 00:18:45,091 WHAT ABOUT HER CELLPHONE? 470 00:18:45,124 --> 00:18:47,627 WELL, SHE HASN'T CALLED ANYONE WITH ENOUGH REGULARITY 471 00:18:47,660 --> 00:18:49,462 TO INDICATE A ROMANTIC RELATIONSHIP, 472 00:18:49,496 --> 00:18:51,130 AND THERE ARE SEVERAL SPORADIC PHONE CALLS 473 00:18:51,164 --> 00:18:53,132 TO MEN WHO MAY OR MAY NOT BE CLIENTS. 474 00:18:53,166 --> 00:18:54,334 [ CLEARS THROAT ] 475 00:18:54,367 --> 00:18:55,802 HAVE ALMOND CHECK THEIR ALIBIS. 476 00:18:55,835 --> 00:18:58,104 YEAH, OF COURSE. HEY, HOW DID IT GO WITH FLECK? 477 00:18:58,137 --> 00:18:59,672 DID YOU GET ANY INFORMATION? 478 00:18:59,706 --> 00:19:01,508 NOT MUCH, 479 00:19:01,541 --> 00:19:03,310 BUT I DID GET THE NUMBER OF ONE OF LARISSA'S COLLEAGUES. 480 00:19:03,343 --> 00:19:06,145 HOOKERS LOVE SHARING INFORMATION ABOUT DODGY JOHNS. 481 00:19:06,179 --> 00:19:08,781 NOT A HOOKER, NOT JOHNS. 482 00:19:08,815 --> 00:19:10,817 CLOSE ENOUGH. 483 00:19:12,352 --> 00:19:13,886 [ SEA GULLS CAWING ] 484 00:19:16,889 --> 00:19:19,025 WHAT IS HAPPENING? 485 00:19:19,058 --> 00:19:22,829 I'M EXPECTING A VISITOR. GOD, MY MOTHER? 486 00:19:22,862 --> 00:19:24,297 NO, NOT YOUR MOTHER. 487 00:19:24,331 --> 00:19:25,965 SHE'S NOT A HOOKER ANYMORE. 488 00:19:25,998 --> 00:19:28,301 YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULDN'T HAVE HOOKERS COME TO YOUR HOME 489 00:19:28,335 --> 00:19:29,536 WHEN YOU'RE A COP. 490 00:19:29,569 --> 00:19:31,338 IT'S NOT EXACTLY A HOOKER. 491 00:19:31,371 --> 00:19:34,841 IT'S, LIKE, A... PROSTI-THERAPIST. 492 00:19:36,175 --> 00:19:37,810 [ Electronic voice ] WORK. WORK. WORK. WORK. 493 00:19:37,844 --> 00:19:39,145 [ KNOCK ON DOOR ] COULD YOU GET THAT? 494 00:19:39,178 --> 00:19:40,713 YEAH, YEAH. AHH. 495 00:19:40,747 --> 00:19:43,350 WORK. WORK. [ CELLPHONE BEEPS ] 496 00:19:43,383 --> 00:19:45,685 WHAT? I CAN'T TALK RIGHT NOW. 497 00:19:45,718 --> 00:19:48,020 WE TRACED MOTO'S ROSES TO A FLOWER SHOP DOWNTOWN. 498 00:19:48,054 --> 00:19:49,256 YEAH? WHO SENT THEM? 499 00:19:49,289 --> 00:19:51,424 UH, NO NAME, BUT A PHONE NUMBER. 500 00:19:51,458 --> 00:19:53,159 DON'T KEEP ME IN SUSPENSE. 501 00:19:53,192 --> 00:19:55,094 OKAY, GRIEPAL, NEWMAN, & KEANE, 502 00:19:55,127 --> 00:19:57,530 A HIGH-POWERED LAW FIRM ALSO DOWNTOWN. 503 00:19:57,564 --> 00:20:00,367 WELL, PERHAPS THE ROSES WERE SENT TO THE VICTIM 504 00:20:00,400 --> 00:20:05,238 by a fancy esquire? 505 00:20:05,272 --> 00:20:06,873 UH, DUMP IT OFF ON ALMOND. 506 00:20:06,906 --> 00:20:08,174 I GOT TO GO. 507 00:20:08,207 --> 00:20:09,041 Valentine: WELL, I'M GONNA HEAD OUT. 508 00:20:09,075 --> 00:20:10,743 [ CLEARS THROAT ] 509 00:20:10,777 --> 00:20:13,846 HAVE FUN WITH YOUR, UH, KINDERGARTEN-TEACHER FANTASY. 510 00:20:13,880 --> 00:20:17,250 HI, I'M SANDY HALE-COOPER. 511 00:20:17,284 --> 00:20:21,120 THIS IS A NEW ONE ON ME. 512 00:20:21,153 --> 00:20:22,922 AND ON ME. 513 00:20:22,955 --> 00:20:25,925 OH, LET ME GUESS. 514 00:20:25,958 --> 00:20:27,394 I'M A LITTLE DIFFERENT THAN YOU IMAGINED. 515 00:20:27,427 --> 00:20:30,229 YEAH, JUST A LITTLE. 516 00:20:30,263 --> 00:20:31,764 YOU KNOW, I'M NOT HERE TO INDULGE YOUR FANTASIES. 517 00:20:31,798 --> 00:20:32,965 YEAH? 518 00:20:32,999 --> 00:20:35,067 WHY WOULD I PAY YOU 200 BUCKS? 519 00:20:35,101 --> 00:20:37,470 WELL, AM I HERE AS A DR. FLECK REFERRAL 520 00:20:37,504 --> 00:20:40,473 OR A SOURCE OF INFORMATION ON LARISSA'S MURDER? 521 00:20:40,507 --> 00:20:41,774 [ SIGHS ] 522 00:20:41,808 --> 00:20:43,776 INFORMATION FOR LARISSA'S MURDER. 523 00:20:43,810 --> 00:20:44,811 YOU KNEW HER WELL? 524 00:20:44,844 --> 00:20:46,279 A LITTLE. 525 00:20:46,313 --> 00:20:48,047 YOU KNOW OF ANYONE WHO WANTED TO HARM HER? 526 00:20:48,080 --> 00:20:49,215 HER JOHNS? 527 00:20:49,248 --> 00:20:51,117 WE DON'T CALL THEM "JOHNS." 528 00:20:51,150 --> 00:20:53,420 OKAY, JOHNS, CLIENTS, HORNY GUYS. 529 00:20:53,453 --> 00:20:57,123 SEX THERAPY IS DIFFERENT THAN PROSTITUTION IN ITS INTENT. 530 00:20:57,156 --> 00:20:58,791 AH. 531 00:20:58,825 --> 00:21:00,627 A HOOKER'S LIKE A RETAIL STORE WHO HOPES THAT YOU COME BACK. 532 00:21:00,660 --> 00:21:02,562 SURROGATES, ON THE OTHER HAND -- 533 00:21:02,595 --> 00:21:04,964 WE ENABLE A PERSON TO MOVE ON WITH THEIR LIFE, 534 00:21:04,997 --> 00:21:07,467 TO FUNCTION IN A HEALTHY MANNER. 535 00:21:07,500 --> 00:21:09,802 WE'RE HEALERS. 536 00:21:09,836 --> 00:21:11,270 DR. FLECK MENTIONED 537 00:21:11,304 --> 00:21:12,939 THAT YOU MIGHT HAVE SOME PROFOUND MOTHER ISSUES. 538 00:21:12,972 --> 00:21:14,474 DO YOU AGREE? 539 00:21:14,507 --> 00:21:18,478 DOES YOUR MOTHER KNOW WHAT YOU DO FOR A LIVING? 540 00:21:18,511 --> 00:21:20,447 OKAY, YOU'RE AVOIDING ANSWERING MY QUESTION 541 00:21:20,480 --> 00:21:22,281 BY ASKING ONE OF YOUR OWN. 542 00:21:22,315 --> 00:21:24,684 I DON'T WANT TO TALK ABOUT MY MOTHER. 543 00:21:24,717 --> 00:21:26,519 WELL, THAT IS A GOOD, HONEST BEGINNING. 544 00:21:26,553 --> 00:21:28,788 THANK YOU. YOU'RE WELCOME. 545 00:21:28,821 --> 00:21:31,824 ARE YOU FAMILIAR WITH THE OBJECT-RELATIONS APPROACH 546 00:21:31,858 --> 00:21:32,959 TO PSYCHOTHERAPY? 547 00:21:32,992 --> 00:21:34,594 DOO-DONGS AND HANDCUFFS? 548 00:21:34,627 --> 00:21:35,962 NO. 549 00:21:35,995 --> 00:21:37,830 A MOTHER'S BREAST IS THE FIRST OBJECT 550 00:21:37,864 --> 00:21:39,966 THAT AN INFANT ENCOUNTERS. 551 00:21:39,999 --> 00:21:42,769 THIS EXPERIENCE IS ENTRENCHED IN THE SUBCONSCIOUS 552 00:21:42,802 --> 00:21:44,971 AS THE GOOD BREAST OR THE BAD BREAST. 553 00:21:45,004 --> 00:21:46,305 OKAY. 554 00:21:46,339 --> 00:21:49,642 AND THAT IS WHERE WE'RE GONNA START. 555 00:21:59,051 --> 00:22:02,154 [ EXPLOSION ] 556 00:22:03,523 --> 00:22:06,359 WHERE'S MISS KINDERGARTEN? 557 00:22:06,393 --> 00:22:09,028 [ SIGHS ] 558 00:22:09,061 --> 00:22:10,797 OH, YOU LOOK TRAUMATIZED. 559 00:22:10,830 --> 00:22:12,832 WELL, I THINK I KNOW WHAT THE KILLER'S MOTIVATION IS NOW. 560 00:22:12,865 --> 00:22:17,370 IF LARISSA MOSCOVITZ'S IDEA OF A $200 VISIT 561 00:22:17,404 --> 00:22:19,806 IS A LOT OF TALKING AND BREAST-FEEDING, 562 00:22:19,839 --> 00:22:22,008 THAT WOULD DRIVE ANY MAN TO MURDER. 563 00:22:22,041 --> 00:22:23,676 SHE BREAST-FED YOU? 564 00:22:23,710 --> 00:22:26,813 OH, UM, IT WAS A KIND OF ROLE-PLAYING. 565 00:22:26,846 --> 00:22:28,147 COME ON. 566 00:22:28,180 --> 00:22:29,982 TELL ME YOU'VE NEVER DRESSED UP 567 00:22:30,016 --> 00:22:33,019 LIKE SOME KIND OF NAUGHTY LITTLE SAILOR BOY BEFORE. 568 00:22:33,052 --> 00:22:35,588 I ONCE HAD A TRICK ASK ME TO CALL HIM "MOMMY." 569 00:22:35,622 --> 00:22:37,156 SANDY WOULD HAVE SAID 570 00:22:37,189 --> 00:22:40,727 THAT HE WAS IN MOURNING FOR THE LOSS OF THE BREAST. 571 00:22:40,760 --> 00:22:42,361 WELL, THAT CAN'T BE THE CASE WITH YOU. 572 00:22:42,395 --> 00:22:44,196 DIDN'T YOUR MOTHER DIE GIVING BIRTH TO YOU? 573 00:22:44,230 --> 00:22:46,198 HOW COULD YOU MISS SOMETHING THAT YOU NEVER HAD? 574 00:22:46,232 --> 00:22:48,568 SHE ALSO ADVISED ME TO FIND AN OBJECT 575 00:22:48,601 --> 00:22:50,369 THAT SYMBOLIZES MY MOTHER 576 00:22:50,403 --> 00:22:53,372 AND PUT IT IN A PLACE OF HONOR TO REMEMBER HER BY. 577 00:22:53,406 --> 00:22:55,708 LIKE A SHRINE? 578 00:22:55,742 --> 00:22:57,577 EXACTLY. 579 00:22:57,610 --> 00:22:59,879 DO YOU HAVE ANYTHING THAT SYMBOLIZES YOUR MOTHER? 580 00:22:59,912 --> 00:23:02,114 YEAH. 581 00:23:13,660 --> 00:23:15,127 THIS. 582 00:23:16,629 --> 00:23:20,800 SHE MADE IT FOR ME BEFORE I WAS BORN. 583 00:23:20,833 --> 00:23:23,603 SHE MADE A BOWL FOR A BABY? 584 00:23:23,636 --> 00:23:25,071 SHE WAS A CERAMICS ARTIST. 585 00:23:25,104 --> 00:23:26,372 ALL RIGHT, I'M SORRY. 586 00:23:26,405 --> 00:23:27,874 IT'S VERY NICE. LET ME SEE IT. 587 00:23:27,907 --> 00:23:30,209 NO. IT'S MINE. 588 00:23:30,242 --> 00:23:31,644 [ SIGHS ] 589 00:23:36,849 --> 00:23:40,086 [ SIGHS ] 590 00:23:47,326 --> 00:23:49,095 YOU WANT ME TO DO THE TALKING? 591 00:23:49,128 --> 00:23:50,429 NO, THIS IS MY HUNCH. 592 00:23:50,463 --> 00:23:52,231 YOU TOLD ME TO FOLLOW IT. 593 00:23:52,264 --> 00:23:55,101 I ALREADY GOT AN APPOINTMENT SET UP WITH THE BIG MAN IN CHARGE 594 00:23:55,134 --> 00:23:57,804 TO SEE WHO BOUGHT THOSE ROSES FOR THE VICTIM. 595 00:23:57,837 --> 00:23:59,639 VERY GOOD. THANK YOU, SIR. 596 00:24:01,774 --> 00:24:05,077 DETECTIVE JOHN ALMOND AND OFFICER FRANK MOTO HERE 597 00:24:05,111 --> 00:24:06,278 TO SEE MR. KEANE. 598 00:24:06,312 --> 00:24:07,446 OH. 599 00:24:07,480 --> 00:24:09,281 HELLO AGAIN, MS. McGRAIL. 600 00:24:09,315 --> 00:24:10,683 HI. SMALL WORLD. 601 00:24:10,717 --> 00:24:13,119 YEAH, IT'S REALLY SMALL. 602 00:24:13,152 --> 00:24:15,488 SOME PEOPLE SAY FOLLOW THE MONEY. 603 00:24:15,522 --> 00:24:19,125 I SAY FOLLOW THE ROSES. 604 00:24:25,498 --> 00:24:27,299 Backstrom: WHEN ASKED ABOUT HIS KNOWLEDGE OF THE CRIME, 605 00:24:27,333 --> 00:24:29,135 DMITRI GREEN REPLIED THAT IT WASN'T WHAT IT LOOKED LIKE. 606 00:24:29,168 --> 00:24:32,171 McGRAIL THEN REPLIED, "IT LOOKS LIKE SOMETHING?" 607 00:24:32,204 --> 00:24:33,506 WELL, IT DID. 608 00:24:33,540 --> 00:24:38,477 I'M YOU -- FILLED WITH SHOCK AND OUTRAGE 609 00:24:38,511 --> 00:24:41,147 THAT MY BOYFRIEND IS PAYING ANOTHER WOMAN FOR SEX. 610 00:24:41,180 --> 00:24:44,183 BUT I HAVE A RELATIONSHIP WITH HER, AS WELL. 611 00:24:44,216 --> 00:24:47,520 I SENT HER FLOWERS. WHY? 612 00:24:47,554 --> 00:24:50,022 AM I A LESBIAN? 613 00:24:51,490 --> 00:24:53,660 DID YOU WANT A LAWYER? 614 00:24:53,693 --> 00:24:54,861 WANT US TO CALL ONE OF YOUR BOSSES? 615 00:24:54,894 --> 00:24:55,862 NO! 616 00:24:55,895 --> 00:24:57,163 NO, NO, NO. 617 00:24:57,196 --> 00:24:59,866 I DON'T -- I DON'T NEED MY BOSSES. 618 00:24:59,899 --> 00:25:03,636 I-I KNEW ABOUT LARISSA AND DMITRI THE WHOLE TIME, 619 00:25:03,670 --> 00:25:05,638 AND I REALLY LIKED HER. 620 00:25:05,672 --> 00:25:09,642 YOU WERE FAKING THE SHOCK AND OUTRAGE. 621 00:25:09,676 --> 00:25:11,010 NOT FOR US. 622 00:25:11,043 --> 00:25:13,713 FOR YOUR BOYFRIEND. AH. 623 00:25:13,746 --> 00:25:16,816 YOU WERE CHECKING UP ON HIM. 624 00:25:16,849 --> 00:25:18,484 YES. 625 00:25:18,517 --> 00:25:20,720 AND LARISSA ASKED ME NOT TO TELL DMITRI ABOUT MY SNOOPING. 626 00:25:20,753 --> 00:25:23,522 SHE SAID IT COULD IMPEDE HIS -- HIS PROGRESS. 627 00:25:23,556 --> 00:25:25,424 WHY CHANGE THINGS, HUH? 628 00:25:25,457 --> 00:25:28,160 I MEAN, HE WAS GETTING BETTER IN BED. 629 00:25:28,194 --> 00:25:29,596 OH, SO MUCH BETTER. OH, MY GOD. 630 00:25:29,629 --> 00:25:31,898 YEAH, BET HE WAS, THE DOG. 631 00:25:31,931 --> 00:25:34,867 HOW DID YOU SEE LARISSA WITHOUT A REFERENCE FROM DR. FLECK? 632 00:25:34,901 --> 00:25:38,170 I SAID I WAS AN ACTRESS 633 00:25:38,204 --> 00:25:40,573 RESEARCHING A ROLE ABOUT A SEX SURROGATE. 634 00:25:40,607 --> 00:25:42,274 YEAH. 635 00:25:42,308 --> 00:25:44,877 AND THE ROSES WERE MY APOLOGY WHEN SHE FIGURED OUT THE TRUTH. 636 00:25:44,911 --> 00:25:46,378 AND MY THANK-YOU. 637 00:25:46,412 --> 00:25:48,247 FOR SAVING YOUR RELATIONSHIP. 638 00:25:48,280 --> 00:25:49,515 YES. 639 00:25:49,548 --> 00:25:52,051 AND NOT JUST HIS PRINCESS FIXATION. 640 00:25:52,084 --> 00:25:55,121 LARISSA TOLD ME SOME HARD FACTS ABOUT MYSELF 641 00:25:55,154 --> 00:25:57,624 THAT HAVE MADE ME A BETTER PERSON. 642 00:25:57,657 --> 00:25:59,291 SHE HELPED ME RECOGNIZE MY OWN ISSUES 643 00:25:59,325 --> 00:26:00,727 WITH DOMINANCE AND SUBMISSION. 644 00:26:00,760 --> 00:26:02,361 SAVE IT. 645 00:26:02,394 --> 00:26:04,631 NOT ALL OF US ARE GULLIBLE AND WEAK-MINDED ENOUGH 646 00:26:04,664 --> 00:26:06,298 TO BUY ALL THAT THERAPY CRAP. 647 00:26:06,332 --> 00:26:08,200 OH, IT'S NOT FOR EVERYONE. I KNOW. 648 00:26:08,234 --> 00:26:09,802 ONCE, I WAS IN HER APARTMENT, 649 00:26:09,836 --> 00:26:11,804 AND THIS RED-HAIRED WOMAN SHOWED UP 650 00:26:11,838 --> 00:26:14,641 CALLING LARISSA A FRAUD AND THREATENING TO KILL HER. 651 00:26:14,674 --> 00:26:15,842 I WAS LIKE... 652 00:26:20,279 --> 00:26:22,481 OH, M-MAYBE I SHOULD HAVE MENTIONED THAT SOONER. 653 00:26:24,951 --> 00:26:27,754 RED HAIR, RED HAIR. 654 00:26:27,787 --> 00:26:29,455 NONE OF LARISSA'S CLIENTS COULD BE DESCRIBED 655 00:26:29,488 --> 00:26:31,057 AS A WOMAN WITH RED HAIR. 656 00:26:31,090 --> 00:26:32,759 MAYBE IT WAS SOMEBODY IN HER PERSONAL LIFE. 657 00:26:32,792 --> 00:26:34,393 LARISSA SEEMED TO HAVE NO PRIVATE LIFE. 658 00:26:34,426 --> 00:26:35,795 EVERY SINGLE ONE OF HER PHONE CALLS 659 00:26:35,828 --> 00:26:37,930 WAS TO EITHER FLECK OR A CLIENT. 660 00:26:37,964 --> 00:26:39,298 WELL, THE BOY IN THE WHEELCHAIR -- 661 00:26:39,331 --> 00:26:41,133 I MEAN, HE WAS A CLIENT, AND HE HAS RED HAIR. 662 00:26:41,167 --> 00:26:42,735 BUT CLAIRE McGRAIL SAID IT WAS A WOMAN, 663 00:26:42,769 --> 00:26:44,136 AND SHE DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT A WHEELCHAIR. 664 00:26:44,170 --> 00:26:48,941 WELL, THE KID GOT RED HAIR FROM SOMEWHERE. 665 00:26:48,975 --> 00:26:49,976 RIGHT. 666 00:26:50,009 --> 00:26:52,979 I ADMIT I FOUND IT CREEPY -- 667 00:26:53,012 --> 00:26:55,514 A 22-YEAR-OLD BOY PAYING A RUSSIAN WOMAN FOR SEX. 668 00:26:55,547 --> 00:26:57,416 SO YOU FOUND OUT AND CONFRONTED HER? 669 00:26:57,449 --> 00:26:59,251 YES. 670 00:26:59,285 --> 00:27:01,921 BUT LARISSA ASKED TO MEET FOR COFFEE AND CHANGED MY MIND. 671 00:27:01,954 --> 00:27:03,956 THAT MUST'VE BEEN A GOOD CUP OF COFFEE. 672 00:27:03,990 --> 00:27:07,126 SHE POINTED OUT THAT MY SON ISN'T A 22-YEAR-OLD BOY. 673 00:27:07,159 --> 00:27:08,695 HE'S A 22-YEAR-OLD MAN. 674 00:27:14,366 --> 00:27:15,634 NICE. 675 00:27:15,668 --> 00:27:18,504 SO, WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT LARISSA? 676 00:27:18,537 --> 00:27:21,974 HEY, HOW OLD WERE YOU WHEN YOU FIRST GOT LAID? 677 00:27:22,008 --> 00:27:23,309 [ LAUGHS ] 678 00:27:23,342 --> 00:27:25,311 THE REGULAR AGE. 679 00:27:25,344 --> 00:27:27,479 I-I WAS 13 WHEN I BROKE MY BACK. 680 00:27:27,513 --> 00:27:30,850 DO YOU REMEMBER TRYING TO JUST, LIKE, TALK TO GIRLS? 681 00:27:30,883 --> 00:27:33,986 I GOT A GIFT, SO THAT WAS NEVER REALLY A PROBLEM. 682 00:27:34,020 --> 00:27:35,688 I-I HAD A PRETTY HUGE PROBLEM. 683 00:27:35,722 --> 00:27:37,790 MOSTLY THE WHEELS AND MY SHRUNKEN LEGS. 684 00:27:37,824 --> 00:27:39,658 YEAH, BUT YOUR MAN BITS STILL WORK, RIGHT? 685 00:27:39,692 --> 00:27:41,660 OH, YEAH. FULLY FUNCTIONING. 686 00:27:43,195 --> 00:27:45,798 IT'S LIKE LARISSA SAID -- I'M REALLY LUCKY. 687 00:27:45,832 --> 00:27:48,735 I JUST WAITED SO LONG THAT BY THE TIME I STARTED, I... 688 00:27:50,402 --> 00:27:52,504 I WENT ON A BUNCH OF MERCY DATES, 689 00:27:52,538 --> 00:27:54,807 BUT THE MERCY DATES NEVER LED TO MERCY. 690 00:27:54,841 --> 00:27:56,375 YEAH, I GET IT. 691 00:27:56,408 --> 00:28:00,146 SO, THE SEX SURROGATE PUT YOU OVER THE HUMP. 692 00:28:00,179 --> 00:28:01,748 YEAH, NOT THE FIRST ONE. 693 00:28:01,781 --> 00:28:04,316 BUT LARISSA -- SHE JUST GAVE ME THE CONFIDENCE 694 00:28:04,350 --> 00:28:05,852 TO INSPIRE CONFIDENCE. 695 00:28:05,885 --> 00:28:08,054 WOW. THAT'S DEEP. YEAH. 696 00:28:08,087 --> 00:28:10,890 WELL, WHAT ABOUT NOW SHE'S GONE? 697 00:28:10,923 --> 00:28:12,391 WE'RE DONE. 698 00:28:12,424 --> 00:28:15,862 I DON'T NEED LARISSA ANYMORE 'CAUSE I'VE GOT TANYA. 699 00:28:15,895 --> 00:28:16,929 WHOA. 700 00:28:16,963 --> 00:28:18,397 I GOT HER THE REGULAR WAY. 701 00:28:18,430 --> 00:28:19,766 OKAY. ALL RIGHT. 702 00:28:19,799 --> 00:28:21,167 FIST BUMP. 703 00:28:21,200 --> 00:28:23,669 SO, WAIT -- LARISSA WAS YOUR SECOND SURROGATE? 704 00:28:23,702 --> 00:28:26,205 YEAH, THE FIRST ONE -- SHE WAS OLDER. 705 00:28:26,238 --> 00:28:30,076 HER NAME WAS, UH, SANDY, AND SHE GOT REALLY MAD 706 00:28:30,109 --> 00:28:32,511 WHEN DR. FLECK HAD ME TRANSFERRED TO LARISSA. 707 00:28:32,544 --> 00:28:35,114 HMM. 708 00:28:35,147 --> 00:28:38,751 GOOD TO SEE YOU AGAIN, MS. HALE. 709 00:28:38,785 --> 00:28:41,220 OR DO YOU PREFER "MS. COOPER"? 710 00:28:41,253 --> 00:28:42,621 UH, HALE-HYPHEN-COOPER. 711 00:28:42,654 --> 00:28:44,190 ISN'T THIS A CONFLICT OF INTEREST? 712 00:28:44,223 --> 00:28:45,892 WHY IS IT A CONFLICT OF INTEREST? 713 00:28:45,925 --> 00:28:47,159 IT'S NOT. 714 00:28:48,761 --> 00:28:54,300 WELL, LISTEN, A LOT OF TIMES OUT ON THE STREET, AN OLD HOOKER -- 715 00:28:54,333 --> 00:28:55,868 OKAY, I'M NOT A PROSTITUTE. 716 00:28:55,902 --> 00:28:57,469 YOU NEED TO STOP WITH THAT. 717 00:28:57,503 --> 00:28:59,738 A THOUSAND APOLOGIES. 718 00:28:59,772 --> 00:29:02,741 A, UH, SEXUAL-HEALER WOMAN 719 00:29:02,775 --> 00:29:06,745 WILL GET JEALOUS OF A YOUNG GIRL AND CUT HER. 720 00:29:06,779 --> 00:29:08,247 WHAT ARE YOU SUGGESTING? 721 00:29:08,280 --> 00:29:10,449 WELL, THAT RED-HEADED KID IN THE WHEELCHAIR -- 722 00:29:10,482 --> 00:29:11,918 HE SAID YOU GOT AWFULLY MAD 723 00:29:11,951 --> 00:29:13,953 WHEN HE ASKED FOR A YOUNGER, HOTTER SURROGATE. 724 00:29:13,986 --> 00:29:16,122 YES, BUT MY ANGER WAS AIMED AT DR. FLECK, 725 00:29:16,155 --> 00:29:17,790 NOT LARISSA OR JOSHUA LARIMER. 726 00:29:17,824 --> 00:29:19,892 SURROGATES ARE NOT OBJECTS OF DESIRE. 727 00:29:19,926 --> 00:29:22,128 YOU WOULDN'T ASK FOR A PRETTIER THERAPIST. 728 00:29:22,161 --> 00:29:23,629 I WOULDN'T GO TO A THERAPIST. 729 00:29:23,662 --> 00:29:24,730 YOU CAME TO ME, AND I A THERAPIST. 730 00:29:24,763 --> 00:29:26,298 [ CLEARS THROAT ] 731 00:29:26,332 --> 00:29:27,566 OH, MY GOD. 732 00:29:27,599 --> 00:29:28,767 WHAT? 733 00:29:28,801 --> 00:29:31,470 YOU MEAN BACKSTROM AND A SUSPECT? 734 00:29:31,503 --> 00:29:32,638 NO. NOBODY SAID THAT. 735 00:29:32,671 --> 00:29:34,306 ALL WE KNOW IS THAT THE LIEUTENANT 736 00:29:34,340 --> 00:29:36,308 MET WITH A SUSPECT IN A PROFESSIONAL MANNER. 737 00:29:36,342 --> 00:29:37,810 THERE'S PLENTY OF WORK TO GO AROUND. 738 00:29:37,844 --> 00:29:39,311 DIFFERENT CLIENTS HAVE DIFFERENT NEEDS. 739 00:29:39,345 --> 00:29:40,312 TAKE YOU. 740 00:29:40,346 --> 00:29:41,747 I AM NOT A CLIENT. 741 00:29:41,780 --> 00:29:43,282 WRITE THAT DOWN. 742 00:29:43,315 --> 00:29:45,117 THE LIEUTENANT DID NOT HAVE SEX WITH THE SUSPECT. 743 00:29:45,151 --> 00:29:47,753 YOUR PORN HABIT... OH, HERE WE GO. 744 00:29:47,786 --> 00:29:50,456 ...HAS DIMINISHED THE FULL RANGE OF YOUR SEXUAL RESPONSE. 745 00:29:50,489 --> 00:29:52,291 NOW, A FEW MORE SESSIONS WITH ME... 746 00:29:52,324 --> 00:29:53,960 DID SHE SAY "MORE SESSIONS"? 747 00:29:53,993 --> 00:29:55,661 ...AND YOUR RESPONSE COULD BE DEEPER, 748 00:29:55,694 --> 00:29:57,629 MORE MEANINGFUL, MORE EROTIC, MORE HUMAN. 749 00:29:57,663 --> 00:30:00,166 YOU'D STOP SAYING THAT YOU LIKE HOOKERS 750 00:30:00,199 --> 00:30:02,268 AND SAY THAT YOU LIKE WOMEN. 751 00:30:02,301 --> 00:30:03,469 OH. HE LIKES HOOKERS. 752 00:30:03,502 --> 00:30:04,636 [ CHUCKLES ] 753 00:30:04,670 --> 00:30:06,672 CAN WE TALK ABOUT LARISSA? 754 00:30:06,705 --> 00:30:08,274 FRANKLY, LARISSA WOULD NEVER HAVE BEEN 755 00:30:08,307 --> 00:30:11,610 A TRULY SUCCESSFUL SURROGATE BECAUSE SHE USED HER BEAUTY. 756 00:30:11,643 --> 00:30:14,280 BUT IF IT WAS DR. FLECK REFERRING CLIENTS 757 00:30:14,313 --> 00:30:16,348 AND HE PREFERRED LARISSA TO YOU, 758 00:30:16,382 --> 00:30:18,784 OH, THAT WOULD CUT INTO YOUR INCOME. 759 00:30:18,817 --> 00:30:22,521 DR. FLECK DID NOT PREFER LARISSA AS A SURROGATE. 760 00:30:22,554 --> 00:30:25,691 THAT WAS A STATEMENT OF PURE EGO, 761 00:30:25,724 --> 00:30:29,628 BASED IN A COMPETITION WITH ANOTHER WOMAN. 762 00:30:29,661 --> 00:30:31,830 YOU HEARD THAT FROM DR. FLECK. 763 00:30:31,864 --> 00:30:32,899 HOW DID YOU -- 764 00:30:35,734 --> 00:30:38,704 YOU WERE SLEEPING WITH FLECK. 765 00:30:38,737 --> 00:30:42,174 [ SCOFFS ] NO, I'M NOT. 766 00:30:42,208 --> 00:30:44,710 FLECK MAKES MOVES ON ALL HIS SURROGATES. 767 00:30:44,743 --> 00:30:46,145 THE GOOD ONES REBUFF HIM. 768 00:30:46,178 --> 00:30:47,513 I'M A GOOD ONE. 769 00:30:47,546 --> 00:30:52,885 LARISSA HAD UNPROTECTED SEX WITH SOMEONE 770 00:30:52,919 --> 00:30:54,553 RIGHT BEFORE SHE WAS KILLED. 771 00:30:54,586 --> 00:30:56,422 WELL, THEN, IT MUST HAVE BEEN PERSONAL, 772 00:30:56,455 --> 00:30:58,925 NOT A CLIENT, 'CAUSE WE ALWAYS USE CONDOMS WITH CLIENTS. 773 00:30:58,958 --> 00:31:00,492 FLECK. 774 00:31:00,526 --> 00:31:03,329 THAT'S -- THAT'S WHAT I'M THINKING. 775 00:31:03,362 --> 00:31:05,197 AND IF IT EVER GOT OUT 776 00:31:05,231 --> 00:31:09,601 THAT FLECK WAS...FLECKING ONE OF HIS SURROGATES... 777 00:31:09,635 --> 00:31:11,603 IT WOULD RUIN HIS CAREER. [ SIGHS ] 778 00:31:11,637 --> 00:31:15,574 THAT'S NOT A BAD MOTIVE FOR MURDER. 779 00:31:17,276 --> 00:31:20,546 [ CHUCKLES ] 780 00:31:26,385 --> 00:31:27,719 Kines: IN LIGHT OF THE RECENT REVELATION 781 00:31:27,753 --> 00:31:29,255 THAT DR. FLECK HAD SEXUAL RELATIONS 782 00:31:29,288 --> 00:31:30,589 WITH THE VICTIM SHORTLY BEFORE HER DEATH, 783 00:31:30,622 --> 00:31:32,291 THE STATE ASKS THAT YOU RECONSIDER A MOTION 784 00:31:32,324 --> 00:31:34,260 TO COMPEL HIM TO RELEASE THE RELEVANT PATIENT FILES. 785 00:31:34,293 --> 00:31:37,096 BY DENYING ACCESS TO LARISSA MOSCOVITZ'S CLIENT LIST, 786 00:31:37,129 --> 00:31:39,565 DR. FLECK HAS PREVENTED US FROM NARROWING DOWN THE NUMBER OF SUSPECTS. 787 00:31:39,598 --> 00:31:42,868 PARTICULARLY SUSPICIOUS NOW THAT HE IS ONE OF THOSE SUSPECTS. 788 00:31:42,901 --> 00:31:45,037 THEN WHY AREN'T YOU ASKING FOR HIS DNA? 789 00:31:45,071 --> 00:31:48,107 WE ARE. WILL DR. FLECK SUBMIT TO A DNA TEST? 790 00:31:48,140 --> 00:31:49,942 HE WILL IF YOU HAVE EVIDENCE 791 00:31:49,976 --> 00:31:52,111 OF A SEXUAL RELATIONSHIP WITH THE VICTIM. 792 00:31:52,144 --> 00:31:53,745 HOW MANY CLIENTS ARE WE TALKING ABOUT? 793 00:31:53,779 --> 00:31:55,581 WE WON'T KNOW UNTIL WE SEE THEM. 794 00:31:55,614 --> 00:31:56,983 OH, YOUR HONOR, PLEASE. THIS IS TOO BROAD FOR CONSIDERATION. 795 00:31:57,016 --> 00:31:58,584 NO, NO, NO, I SEE THE RELEVANCE. 796 00:31:58,617 --> 00:32:01,887 DR. FLECK WILL SUBMIT DNA AND FORK OVER THE FILES. 797 00:32:01,920 --> 00:32:04,056 IF THERE'S ANY HINT OF TAMPERING, 798 00:32:04,090 --> 00:32:05,791 I'LL HAVE HIM ARRESTED FOR OBSTRUCTION. 799 00:32:05,824 --> 00:32:06,959 OF COURSE, YOUR HONOR. 800 00:32:11,964 --> 00:32:14,266 THREE ERECTILE DYSFUNCTIONS, 801 00:32:14,300 --> 00:32:17,569 AN OLD MAN WHO IS IN LOVE WITH A COVERED BRIDGE, 802 00:32:17,603 --> 00:32:20,472 UM, KID IN A WHEELCHAIR, 803 00:32:20,506 --> 00:32:21,907 GUY WHO CAN'T HAVE SEX 804 00:32:21,940 --> 00:32:24,143 UNLESS HE'S LYING ON A BED OF BROKEN GLASS. 805 00:32:24,176 --> 00:32:25,577 PEOPLE ARE MESSED UP, MAN. 806 00:32:25,611 --> 00:32:26,412 "MELANIE SUFFERS FROM HYBRISTOPHILIA." 807 00:32:26,445 --> 00:32:27,646 WHAT'S THAT? 808 00:32:27,679 --> 00:32:30,282 "BRISTOPHIL--" LOVE OF CRIMINALS? 809 00:32:30,316 --> 00:32:31,783 IT SAYS, "SHE ENJOYS SEX 810 00:32:31,817 --> 00:32:34,286 "ONLY WITH MEN WHO HAVE COMMITTED ACTS OF OUTRAGE, 811 00:32:34,320 --> 00:32:36,322 CHEATING, LYING, THEFT, AND ASSAULT." 812 00:32:36,355 --> 00:32:40,159 MM. IN FRANCE, WE'D SAY SHE LIKES MEN FROM MARSEILLE. 813 00:32:40,192 --> 00:32:42,161 [ LAUGHS ] OUI, OUI. Valentine: [ CLEARS THROAT ] 814 00:32:42,194 --> 00:32:43,962 HEY. HEY. 815 00:32:43,996 --> 00:32:45,631 BACKSTROM HERE? 816 00:32:50,836 --> 00:32:54,640 [ THUNDER RUMBLES ] 817 00:32:54,673 --> 00:32:57,809 SORRY TO INTERRUPT YOU GIVING YOURSELF CANCER. 818 00:32:59,711 --> 00:33:02,781 [ SIGHS ] 819 00:33:02,814 --> 00:33:04,616 I NEED TO TALK TO YOU. 820 00:33:04,650 --> 00:33:06,518 WHAT ABOUT? 821 00:33:08,587 --> 00:33:12,158 LOOK, WE'RE HALF BROTHERS, YEAH? 822 00:33:12,191 --> 00:33:15,161 SO THAT MAKES US PRACTICALLY BROTHERS. 823 00:33:15,194 --> 00:33:17,796 GLAD YOU GOT THAT ALL FIGURED OUT. 824 00:33:17,829 --> 00:33:20,499 AFTER THE THERAPY LADY CAME OVER THE OTHER DAY... 825 00:33:20,532 --> 00:33:21,833 OH, GOD. 826 00:33:21,867 --> 00:33:24,002 HERE WE GO. REALLY? OKAY. ...I SAW -- 827 00:33:24,036 --> 00:33:29,841 I SAW HOW AFFECTED YOU WERE BY THE STUFF REGARDING YOUR MOTHER, 828 00:33:29,875 --> 00:33:32,344 AND I WANTED TO HELP. 829 00:33:32,378 --> 00:33:33,512 LISTEN. 830 00:33:33,545 --> 00:33:36,482 MY MOTHER DIED IN CHILDBIRTH, OKAY? 831 00:33:36,515 --> 00:33:38,317 SHE DIDN'T ABANDON ME. 832 00:33:38,350 --> 00:33:40,018 IT WASN'T HER FAULT. 833 00:33:40,052 --> 00:33:41,653 IF ANYTHING, IT WAS MY FAULT. 834 00:33:41,687 --> 00:33:43,155 I MEAN, I'M NOT SAYING THAT IT'S MY FAULT. 835 00:33:43,189 --> 00:33:44,890 I WAS JUST AN INFANT. 836 00:33:44,923 --> 00:33:47,526 YOU BABBLE -- YOU BABBLE WHEN YOU'RE RATTLED, SO JUST STOP IT. 837 00:33:51,463 --> 00:33:53,031 I CAME HERE TO TELL YOU 838 00:33:53,065 --> 00:33:55,767 THAT YOUR MOTHER DIDN'T DIE IN CHILDBIRTH. 839 00:33:57,236 --> 00:33:59,738 HOW? 840 00:33:59,771 --> 00:34:01,273 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 841 00:34:01,307 --> 00:34:06,278 MY MOM'S MOM WORKED AT THE HOSPITAL AT THE TIME, 842 00:34:06,312 --> 00:34:09,548 AND SHE HAS A VERY DIFFERENT STORY. 843 00:34:09,581 --> 00:34:10,782 WAIT A MINUTE. 844 00:34:10,816 --> 00:34:12,251 YOU TALKED TO YOUR MOM ABOUT THIS? 845 00:34:12,284 --> 00:34:13,219 YES. WHEN? 846 00:34:13,252 --> 00:34:14,386 TODAY. 847 00:34:14,420 --> 00:34:16,288 SHE TALKED TO HER MOM. 848 00:34:16,322 --> 00:34:19,691 SO YOU'RE SINGLE-HANDEDLY CONNECTING FAMILIES 849 00:34:19,725 --> 00:34:21,627 ALL OVER OREGON. 850 00:34:21,660 --> 00:34:24,630 [ SIGHS ] 851 00:34:24,663 --> 00:34:28,066 MARIE BACKSTROM KILLED HERSELF 852 00:34:28,100 --> 00:34:32,804 A FEW MONTHS AFTER YOU WERE BORN, 853 00:34:32,838 --> 00:34:36,508 AND SHE USED YOUR FATHER'S SERVICE REVOLVER. 854 00:34:39,811 --> 00:34:41,079 I'M SORRY. 855 00:34:41,113 --> 00:34:43,749 I JUST THOUGHT YOU SHOULD KNOW. 856 00:34:47,018 --> 00:34:49,054 YOUR SURROGATE WAS RIGHT. 857 00:34:49,087 --> 00:34:51,790 YOU WERE ABANDONED. 858 00:34:51,823 --> 00:34:54,726 ARE YOU MAD AT ME FOR MEDDLING? 859 00:34:54,760 --> 00:34:56,128 NO. 860 00:34:56,162 --> 00:34:57,296 IT'S -- WE'RE FAMILY. 861 00:34:57,329 --> 00:34:58,930 THAT'S WHAT FAMILY DOES. THEY MEDDLE. 862 00:34:58,964 --> 00:35:00,666 I SAID IT'S FINE. 863 00:35:14,280 --> 00:35:16,348 YOU SHOULD MAKE THAT SHRINE. 864 00:35:36,802 --> 00:35:38,003 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 865 00:35:41,840 --> 00:35:43,509 FLECK ISN'T OUR GUY. 866 00:35:43,542 --> 00:35:45,811 DNA? DOESN'T MATTER. HE HAS AN AIRTIGHT ALIBI. 867 00:35:45,844 --> 00:35:48,280 AT THE TIME OF LARISSA'S DEATH, HE WAS WATCHING A MOVIE, 868 00:35:48,314 --> 00:35:50,816 AND THE SECURITY CAMERAS AT THE CINEPLEX -- THEY CONFIRM IT. 869 00:35:50,849 --> 00:35:52,684 OKAY. 870 00:35:52,718 --> 00:35:55,020 BUT OUR MAN MOTO FOUND SOMETHING INTERESTING 871 00:35:55,053 --> 00:35:56,655 IN JOSHUA LARIMER'S FILE. 872 00:35:56,688 --> 00:35:59,325 LARISSA INFORMED FLECK THAT SHE WAS WORRIED 873 00:35:59,358 --> 00:36:02,228 ABOUT JOSHUA'S INCREASING DEPENDENCE UPON HER, 874 00:36:02,261 --> 00:36:05,631 BUT JOSHUA TOLD MOTO THAT HE FOUND A NEW GIRL 875 00:36:05,664 --> 00:36:07,833 AND WAS HAPPY THAT HIS TIME WITH LARISSA WAS OVER. 876 00:36:07,866 --> 00:36:08,867 MM. 877 00:36:08,900 --> 00:36:10,336 SO, LARISSA WAS SAYING 878 00:36:10,369 --> 00:36:11,837 THE WHEELCHAIR KID WAS IN LOVE WITH HER. 879 00:36:11,870 --> 00:36:14,039 SEX SURROGATES ALLOT A CERTAIN NUMBER OF VISITS. 880 00:36:14,072 --> 00:36:15,707 IT'S USUALLY AROUND 12 IS THE LIMIT. 881 00:36:15,741 --> 00:36:17,876 THAT GIVES BOTH PARTIES A DEFINITIVE END DATE. 882 00:36:17,909 --> 00:36:19,511 THEY WERE THREE PAST THEIR LIMIT. 883 00:36:19,545 --> 00:36:23,482 SHE WAS IN LOVE WITH HIM. 884 00:36:23,515 --> 00:36:25,517 YOU THINK SO? 885 00:36:25,551 --> 00:36:26,718 THINK ABOUT IT. 886 00:36:26,752 --> 00:36:29,087 I'M A FRIENDLESS SEX SURROGATE 887 00:36:29,120 --> 00:36:32,190 GIVING LOVE AND RECEIVING NONE IN RETURN. 888 00:36:32,224 --> 00:36:33,425 I HAVE NO LIFE. 889 00:36:33,459 --> 00:36:35,594 THEN I MEET THIS HAPPY KID. 890 00:36:35,627 --> 00:36:38,897 SURE, HE'S GOT BUM LEGS, BUT HE'S NOT UGLY. 891 00:36:38,930 --> 00:36:41,032 AND I'VE COMPLETELY CURED HIM. 892 00:36:41,066 --> 00:36:44,236 ALL OF A SUDDEN, I'M THE ONE WHO NEEDS THERAPY. 893 00:36:44,270 --> 00:36:48,440 JOSHUA LARIMER KILLS LARISSA TO GET FREE FROM HIS THERAPIST? 894 00:36:48,474 --> 00:36:51,910 WHAT'S THE NUMBER-ONE CAUSE OF HOMICIDE, NIEDERMAYER? 895 00:36:53,579 --> 00:36:55,714 HATE? 896 00:36:55,747 --> 00:36:57,716 LOVE. LOVE. 897 00:36:57,749 --> 00:36:59,685 IT'S LOVE. 898 00:36:59,718 --> 00:37:02,254 WORST THING THAT CAN HAPPEN TO A GUY. 899 00:37:02,288 --> 00:37:03,689 WELL, HE CERTAINLY HAS THE UPPER-BODY STRENGTH 900 00:37:03,722 --> 00:37:05,924 TO SWING A SHOVEL, EXCEPT -- 901 00:37:05,957 --> 00:37:07,225 YEAH. 902 00:37:07,259 --> 00:37:09,628 HOW WOULD HE STASH THE MURDER WEAPON? 903 00:37:09,661 --> 00:37:10,796 EXACTLY. 904 00:37:10,829 --> 00:37:12,831 [ SIGHS ] 905 00:37:18,570 --> 00:37:19,905 WHAT? 906 00:37:21,139 --> 00:37:23,775 WHO TAKES CARE OF A KID WHEN THEY'RE IN TROUBLE? 907 00:37:23,809 --> 00:37:26,445 HIS MOTHER. 908 00:37:30,081 --> 00:37:31,917 HIS MOTHER. 909 00:37:31,950 --> 00:37:35,854 MOTHERS. MOTHERS ARE CONFUSING. 910 00:37:38,657 --> 00:37:41,259 YOU WOULD NEVER ABANDON YOUR SON. 911 00:37:41,293 --> 00:37:42,894 NO, I'D DIE FIRST. 912 00:37:42,928 --> 00:37:44,463 I'M YOU, A MOM. 913 00:37:44,496 --> 00:37:47,499 I'D DO WHATEVER IT TAKES. 914 00:37:53,339 --> 00:37:55,240 [ CLEARS THROAT ] 915 00:37:55,273 --> 00:37:59,077 SO, YOUR SON'S CLINICAL CASE FILE 916 00:37:59,110 --> 00:38:02,848 SAYS THAT HE WAS BEGGING LARISSA TO SEE HIM AGAIN. 917 00:38:02,881 --> 00:38:05,183 WELL, SHE DID SEE HIM, BUT HE WASN'T BEGGING. 918 00:38:05,216 --> 00:38:06,618 HE WAS CONFIDENT. 919 00:38:06,652 --> 00:38:08,787 SHE SAYS HE WAS DEPRESSED AND DESPONDENT. 920 00:38:08,820 --> 00:38:10,456 WELL, THAT'S NOT TRUE. 921 00:38:10,489 --> 00:38:12,824 SHE WROTE THAT CASE FILE, NOT HIM. 922 00:38:12,858 --> 00:38:15,160 THEY HAD 12 SESSIONS, AND SHE HELPED HIM. 923 00:38:15,193 --> 00:38:16,328 SHE REALLY DID. 924 00:38:16,362 --> 00:38:19,331 HE WAS GRATEFUL, BUT [SIGHS] 925 00:38:19,365 --> 00:38:21,667 SHE GOT TOO ATTACHED. 926 00:38:21,700 --> 00:38:23,101 HE OUTGREW HER. 927 00:38:23,134 --> 00:38:24,636 SHE WAS THE ONE ASKING FOR MORE SESSIONS. 928 00:38:24,670 --> 00:38:28,507 WHY DO YOU CARE WHO WAS ASKING FOR MORE? 929 00:38:28,540 --> 00:38:30,509 BECAUSE IT'S THE TRUTH. 930 00:38:30,542 --> 00:38:32,644 SHE WOULDN'T LET HIM GO. 931 00:38:32,678 --> 00:38:37,483 SHE WAS THREATENING HIS CHANCE AT A NORMAL, HAPPY LIFE. 932 00:38:39,518 --> 00:38:42,521 I'M JOSHUA. 933 00:38:42,554 --> 00:38:44,022 I'M OVER IT. 934 00:38:44,055 --> 00:38:45,691 I'VE MOVED ON. 935 00:38:45,724 --> 00:38:50,829 I'M CONFIDENT NOW, BUT I'M STILL HORNY. 936 00:38:50,862 --> 00:38:53,331 LIKE ANY BOY FOR ANY GIRL, 937 00:38:53,365 --> 00:38:57,335 ONLY WORSE 'CAUSE I'VE WAITED SUCH A LONG TIME. 938 00:38:57,369 --> 00:39:00,071 I'LL TAKE WHATEVER I CAN GET. 939 00:39:01,840 --> 00:39:04,676 SO I SEE LARISSA AGAIN. 940 00:39:04,710 --> 00:39:08,313 BUT WHAT DO I TELL MY NON-HOOKER GIRLFRIEND? 941 00:39:08,346 --> 00:39:10,048 AM I BAD PERSON? 942 00:39:10,081 --> 00:39:11,517 IT WASN'T HIS FAULT. 943 00:39:13,051 --> 00:39:14,486 I'M YOU. 944 00:39:14,520 --> 00:39:16,522 I FOLLOW LARISSA TO THE WILDWOOD ROSE GARDEN. 945 00:39:16,555 --> 00:39:19,257 I'VE NEVER BEEN TO THE WILDWOOD ROSE GARDEN. 946 00:39:19,290 --> 00:39:22,661 I TELL HER, "MOVE ON. 947 00:39:22,694 --> 00:39:26,031 "LET MY SON BE HAPPY. 948 00:39:26,064 --> 00:39:29,167 "HE'S SUFFERED ENOUGH ALREADY. 949 00:39:29,200 --> 00:39:30,769 SET HIM FREE." 950 00:39:31,737 --> 00:39:35,040 I'M LARISSA. 951 00:39:35,073 --> 00:39:37,843 I'M A LONELY WOMAN... 952 00:39:37,876 --> 00:39:41,346 AND I DECIDE TO TELL THE TRUTH. 953 00:39:41,379 --> 00:39:44,215 AH. 954 00:39:44,249 --> 00:39:47,218 I'M IN LOVE WITH YOUR SON. 955 00:39:47,252 --> 00:39:50,522 I SEE LARISSA FOR WHAT SHE IS -- 956 00:39:50,556 --> 00:39:54,125 A PROSTITUTE WHO'S NO LONGER HELPFUL, 957 00:39:54,159 --> 00:39:57,996 AN OBSTRUCTION TO MY SON'S HAPPINESS. 958 00:40:02,267 --> 00:40:04,503 SO I WHACK HER IN THE HEAD WITH A SHOVEL. 959 00:40:07,839 --> 00:40:09,407 MS. LARIMER. 960 00:40:09,441 --> 00:40:12,444 [ CLEARS THROAT, SIGHS ] 961 00:40:12,478 --> 00:40:15,046 YOU DID WHAT YOU DID TO SET YOUR SON FREE. 962 00:40:15,080 --> 00:40:18,750 [ CHUCKLES ] 963 00:40:18,784 --> 00:40:21,086 BUT YOU CAN'T KILL PEOPLE. 964 00:40:21,119 --> 00:40:25,256 [ INHALES DEEPLY ] 965 00:40:25,290 --> 00:40:29,628 DO YOU HAVE ANY PROOF OF THIS THEORY, DETECTIVE? 966 00:40:29,661 --> 00:40:31,730 BECAUSE IF YOU DON'T, 967 00:40:31,763 --> 00:40:36,334 I WOULD LIKE TO GET HOME AND MAKE JOSH HIS DINNER. 968 00:40:42,007 --> 00:40:47,479 [ SIGHS ] 969 00:41:05,163 --> 00:41:08,166 WHERE ARE THE POCKET-PERVERT PICS? 970 00:41:08,199 --> 00:41:09,467 [ SIGHS ] 971 00:41:09,501 --> 00:41:10,802 PAQUET, WHY CAN'T YOU MAKE THIS 972 00:41:10,836 --> 00:41:12,638 IN A WAY THAT PEOPLE CAN READ? 973 00:41:12,671 --> 00:41:14,806 I MAKE THIS IN A WAY THAT EVERYTHING IS HERE. 974 00:41:14,840 --> 00:41:17,142 OKAY, LIKE REALITY, IT'S A LITTLE BIT CONFUSING, 975 00:41:17,175 --> 00:41:18,810 BUT YOU CANNOT HAVE IT BOTH WAYS. 976 00:41:18,844 --> 00:41:20,979 WHAT ARE WE LOOKING FOR HERE? JANET LARIMER. 977 00:41:21,012 --> 00:41:23,148 WAIT, NADIA, NOT ALL OF THESE PICTURES HAVE BEEN PRINTED. 978 00:41:23,181 --> 00:41:24,650 WAIT, I'LL PULL THEM UP. 979 00:41:24,683 --> 00:41:27,986 [ COMPUTER BEEPS ] 980 00:41:28,019 --> 00:41:29,855 NEXT. GO. KEEP GOING. 981 00:41:29,888 --> 00:41:32,858 BOOBIES. MORE. GO. GO. WAIT. GO BACK. 982 00:41:32,891 --> 00:41:35,694 THERE. 983 00:41:35,727 --> 00:41:36,862 HOW DO YOU KNOW? 984 00:41:36,895 --> 00:41:40,198 SHE'S WEARING THAT. 985 00:41:40,231 --> 00:41:41,667 MM. 986 00:41:41,700 --> 00:41:43,802 CLOSE TO THE TIME LARISSA GOT BLUDGEONED. 987 00:41:43,835 --> 00:41:46,137 Gravely: PLACED AT THE SCENE. 988 00:41:46,171 --> 00:41:47,305 SO WE GOT HER, RIGHT? 989 00:41:47,338 --> 00:41:50,308 YEAH. WE DO. 990 00:41:50,341 --> 00:41:52,343 HEY, LIEUTENANT, DON'T YOU WANT TO MAKE THE ARREST? 991 00:41:52,377 --> 00:41:57,182 HAVE MOTO DO IT. MM. 992 00:41:57,215 --> 00:41:58,984 AND THAT IS BACKSTROM'S WAY 993 00:41:59,017 --> 00:42:01,452 OF TELLING YOU YOU DID A GOOD JOB, MOTO. 994 00:42:05,624 --> 00:42:08,426 HEY, YEAH, WE GOT HER. 995 00:42:08,459 --> 00:42:10,261 [ DOOR CLOSES ] 996 00:42:10,295 --> 00:42:13,298 [ FOOTSTEPS APPROACHING ] 997 00:42:17,235 --> 00:42:18,269 [ SIGHS ] 998 00:42:18,303 --> 00:42:21,039 SO, YOU GONNA MAKE YOUR SHRINE? 999 00:42:21,072 --> 00:42:24,109 YEAH. RIGHT NOW. 1000 00:42:25,543 --> 00:42:26,778 HEY! 1001 00:42:26,812 --> 00:42:29,380 WHAT ARE YOU DOING? DON'T DO THAT. 1002 00:42:29,414 --> 00:42:31,382 HEY, STOP IT. LEAVE MY SHRINE ALONE. 1003 00:42:31,416 --> 00:42:33,585 YOU WANT ME TO HAVE CLOSURE, DON'T YOU? 1004 00:42:33,619 --> 00:42:35,253 LEAVE IT TO YOU TO BLUR THE LINES 1005 00:42:35,286 --> 00:42:37,422 BETWEEN A MEMORIAL SHRINE AND A FUNERAL PYRE. 1006 00:42:37,455 --> 00:42:39,124 WHAT'S DONE IS DONE. 1007 00:42:39,157 --> 00:42:40,258 Woman: HELLO? 1008 00:42:40,291 --> 00:42:42,127 IT'S OPEN. OH, GOD. 1009 00:42:42,160 --> 00:42:44,062 IS MISS KINDERGARTEN BACK? 1010 00:42:44,095 --> 00:42:45,130 WRONG AGAIN. 1011 00:42:45,163 --> 00:42:46,397 YOU ARE A COP. 1012 00:42:46,431 --> 00:42:47,933 YOU CANNOT HAVE HOOKERS AT THE HOUSE! 1013 00:42:47,966 --> 00:42:49,534 THIS IS NOT A HOUSE. 1014 00:42:49,567 --> 00:42:51,803 AND HOW DARE YOU CALL SEXY SVENTLANA A HOOKER? 1015 00:42:51,837 --> 00:42:54,806 SHE'S A SEX THERAPIST. 1016 00:42:54,840 --> 00:42:56,407 NOW GO TO YOUR ROOM. STAY THERE. 1017 00:42:56,441 --> 00:42:57,976 I WASN'T PLANNING TO WATCH. 1018 00:42:58,009 --> 00:42:59,911 WELL, YOU WOULD IF I LET YOU. 1019 00:42:59,945 --> 00:43:01,146 PERV. 1020 00:43:01,179 --> 00:43:02,981 HEY, THERE. Svetlana: HI. 1021 00:43:03,014 --> 00:43:04,482 SVENTLANA. I'M EVERETT. 1022 00:43:04,515 --> 00:43:06,051 MM. 1023 00:43:06,084 --> 00:43:07,318 [ LAUGHS ] 1024 00:43:07,352 --> 00:43:08,887 ARE YOU REALLY RUSSIAN? 1025 00:43:08,920 --> 00:43:10,121 [ DOOR CLOSES ] 1026 00:43:10,155 --> 00:43:11,957 I CAN BE WHATEVER YOU WANT ME TO BE. 1027 00:43:11,990 --> 00:43:13,558 [ LAUGHS ] 1028 00:43:13,591 --> 00:43:16,094 DOBRIY VECHER, BABY. 1029 00:43:16,127 --> 00:43:18,730 OOH. YOU LIKE THAT? 1030 00:43:18,764 --> 00:43:20,298 MM. 1031 00:43:27,505 --> 00:43:30,676 -- Captions by VITAC -- 1032 00:43:56,301 --> 00:43:59,137 WHAT'S THAT MEAN? 73242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.