All language subtitles for ALF.S04E16.True.Colors.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DAWN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,770 --> 00:00:04,236 Hi. 2 00:00:04,238 --> 00:00:07,106 Hi, Lynnie. How's the painting coming? 3 00:00:07,108 --> 00:00:08,874 Be honest. 4 00:00:08,876 --> 00:00:10,843 What do you think? 5 00:00:12,313 --> 00:00:15,147 Sorry, babe. It doesn't speak to me. 6 00:00:15,149 --> 00:00:16,448 Next. 7 00:00:17,151 --> 00:00:18,884 I, I think it's very nice. 8 00:00:18,886 --> 00:00:21,787 It looks good enough to eat. 9 00:00:21,789 --> 00:00:24,423 So you didn't get the conflicting disharmony 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,792 Between man and nature? 11 00:00:28,329 --> 00:00:30,796 [chuckles] I have to be honest, Lynne. 12 00:00:30,798 --> 00:00:33,932 Uh, I'm afraid all I see is a very happy pear. 13 00:00:35,569 --> 00:00:38,003 Lynne, a word to the wise. 14 00:00:38,005 --> 00:00:39,171 Forget art. 15 00:00:39,173 --> 00:00:40,806 Stick with plan A. 16 00:00:40,808 --> 00:00:43,142 Throw yourself at the first rich man 17 00:00:43,144 --> 00:00:45,444 to come along. 18 00:00:45,446 --> 00:00:48,313 No. This class means a lot to me. 19 00:00:48,315 --> 00:00:51,917 It's being taught by a very respected artist in residence. 20 00:00:51,919 --> 00:00:54,520 What, he couldn't afford a place of his own? 21 00:00:55,623 --> 00:00:58,924 - It means that he's-- - I know what it means. 22 00:00:58,926 --> 00:01:01,226 You know, I happen to have a nodding acquaintance 23 00:01:01,228 --> 00:01:02,961 with painting myself. 24 00:01:02,963 --> 00:01:05,531 I've seen you paint yourself many times. 25 00:01:07,034 --> 00:01:09,601 Go ahead, mock me. 26 00:01:09,603 --> 00:01:12,504 But I was quite the artist in my time. 27 00:01:12,506 --> 00:01:15,374 I could paint any canvas any color 28 00:01:15,376 --> 00:01:17,443 For $29.95. 29 00:01:17,445 --> 00:01:20,446 No ups, no extras. 30 00:01:20,448 --> 00:01:22,648 You know, I just had a thought. 31 00:01:22,650 --> 00:01:25,384 Perhaps if you were to rekindle your interest in art 32 00:01:25,386 --> 00:01:28,220 it might be a less destructive and costly way 33 00:01:28,222 --> 00:01:31,557 for you to spend your idle hours. 34 00:01:31,559 --> 00:01:35,761 You know, the ones between waking up and falling asleep. 35 00:01:35,763 --> 00:01:37,796 Oh, ha-ha. 36 00:01:37,798 --> 00:01:40,065 Courtesy laugh. 37 00:01:40,067 --> 00:01:43,469 Willie, I accept your offer. 38 00:01:43,471 --> 00:01:46,638 So, Kate, ever done any nude modeling? 39 00:01:49,477 --> 00:01:51,543 Talk about a conflicting disharmony 40 00:01:51,545 --> 00:01:53,812 between man and nature. 41 00:01:53,814 --> 00:01:55,347 Oh! 42 00:01:56,150 --> 00:01:59,351 [theme music] 43 00:02:26,347 --> 00:02:29,548 [music continues] 44 00:02:57,711 --> 00:03:00,112 [Ride Of The Valkyries] 45 00:03:12,560 --> 00:03:14,426 Oh, I'm worthless! 46 00:03:14,428 --> 00:03:15,661 I'm nothing! 47 00:03:15,663 --> 00:03:18,263 I'm a disappointment to my parents. 48 00:03:18,265 --> 00:03:20,432 Willie, spit on me. 49 00:03:21,535 --> 00:03:23,569 I just took an antihistamine. 50 00:03:23,571 --> 00:03:25,404 Otherwise.. 51 00:03:27,141 --> 00:03:28,707 What are you doing, anyway? 52 00:03:28,709 --> 00:03:31,944 I'm suffering for my art. 53 00:03:31,946 --> 00:03:35,013 Is it necessary that we all suffer along with you? 54 00:03:36,483 --> 00:03:38,817 Well, I need inspiration. 55 00:03:38,819 --> 00:03:42,354 I'm thinking about cutting something off. 56 00:03:42,356 --> 00:03:45,023 May I make a suggestion? 57 00:03:45,025 --> 00:03:47,492 Oh, I knew a mere civil servant like you 58 00:03:47,494 --> 00:03:49,494 wouldn't understand. 59 00:03:49,496 --> 00:03:53,832 I, on the other hand, have to make a statement with my life. 60 00:03:53,834 --> 00:03:56,835 And you plan to do it with peanut butter? 61 00:03:56,837 --> 00:04:00,172 Yeah. It was one of those happy accidents. 62 00:04:00,174 --> 00:04:03,609 I've also done some interesting things with pasta. 63 00:04:04,378 --> 00:04:05,777 You wanna buy it? 64 00:04:05,779 --> 00:04:07,379 $39.95. 65 00:04:07,381 --> 00:04:10,282 No ups, no extras. 66 00:04:10,284 --> 00:04:13,852 I'm afraid it'd be wasted on a mere civil servant like me. 67 00:04:14,321 --> 00:04:15,954 Remember? 68 00:04:15,956 --> 00:04:18,457 I like a man who knows his place. 69 00:04:19,426 --> 00:04:21,193 Goodnight, ALF. 70 00:04:23,130 --> 00:04:24,663 Let's see. 71 00:04:24,665 --> 00:04:26,999 Maybe I need to torture myself some more. 72 00:04:28,035 --> 00:04:29,201 But how? 73 00:04:29,203 --> 00:04:31,470 They won't let me have matches. 74 00:04:34,241 --> 00:04:36,675 Aah. Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 75 00:04:36,677 --> 00:04:38,510 Ok, I'll paint! I'll paint! 76 00:04:38,512 --> 00:04:41,146 Just let go! 77 00:04:41,148 --> 00:04:42,481 Yeah, yeah. 78 00:04:42,483 --> 00:04:43,882 Better. 79 00:04:44,818 --> 00:04:47,986 [instrumental music] 80 00:04:50,224 --> 00:04:53,225 [humming] 81 00:04:57,164 --> 00:04:58,797 Stop it! 82 00:05:00,367 --> 00:05:01,700 I'm sorry. 83 00:05:01,702 --> 00:05:03,935 I didn't get any sleep last night. 84 00:05:05,039 --> 00:05:06,872 Nobody did. 85 00:05:06,874 --> 00:05:08,307 Who would've thought that ALF could 86 00:05:08,309 --> 00:05:11,610 whistle Wagner for eight hours? 87 00:05:11,612 --> 00:05:14,813 Especially considering he's got no lips. 88 00:05:16,750 --> 00:05:18,216 Good morning, Tanners! 89 00:05:18,218 --> 00:05:20,485 Isn't it a beautiful day? 90 00:05:20,487 --> 00:05:23,155 Not after what you put us through, no. 91 00:05:23,157 --> 00:05:24,890 Do you want pancakes or not? 92 00:05:24,892 --> 00:05:27,526 No, thanks. I'm done suffering. 93 00:05:28,228 --> 00:05:30,929 Besides, I finished my.. 94 00:05:30,931 --> 00:05:32,964 ...masterpiece. 95 00:05:32,966 --> 00:05:35,600 Masterpiece? 96 00:05:35,602 --> 00:05:37,636 Everybody, it's time for the unveiling. 97 00:05:37,638 --> 00:05:38,870 Step into the gallery. 98 00:05:38,872 --> 00:05:40,706 Stay behind the velvet ropes. 99 00:05:40,708 --> 00:05:42,341 No flash photography. 100 00:05:42,343 --> 00:05:45,143 Check your guns at the door. 101 00:05:45,145 --> 00:05:46,545 Come on. 102 00:05:46,547 --> 00:05:48,714 Let's get this over with. 103 00:05:52,619 --> 00:05:54,286 Okay, okay. 104 00:05:54,288 --> 00:05:58,123 First I'll start with a biography of the artist. 105 00:05:58,125 --> 00:05:59,891 He was just 17. 106 00:05:59,893 --> 00:06:01,460 You know what I mean. 107 00:06:01,462 --> 00:06:02,794 And the way he looked 108 00:06:02,796 --> 00:06:05,130 is way beyond compare. 109 00:06:05,132 --> 00:06:07,799 ALF, just uncover the damn thing. 110 00:06:09,103 --> 00:06:10,135 Fine, fine. 111 00:06:10,137 --> 00:06:13,071 Americans rush, rush, rush, rush, rush. 112 00:06:13,073 --> 00:06:15,140 Huh! 113 00:06:15,142 --> 00:06:16,842 Ta-da! 114 00:06:18,145 --> 00:06:20,345 Looks like something I saw at traffic school. 115 00:06:21,682 --> 00:06:25,283 Thank you, Kate. I was worried you'd ridicule it. 116 00:06:25,285 --> 00:06:27,886 So, Lynne, don't you think your art teacher 117 00:06:27,888 --> 00:06:30,322 would want the privilege of seeing it? 118 00:06:30,324 --> 00:06:33,024 Hint, hint, hint. 119 00:06:33,026 --> 00:06:36,128 Sorry, babe. It doesn't speak to me. 120 00:06:36,130 --> 00:06:38,930 But your teacher's a famous artist. 121 00:06:38,932 --> 00:06:40,532 Let him judge my work. 122 00:06:40,534 --> 00:06:42,367 - Nope. - Why not? 123 00:06:42,369 --> 00:06:44,703 Because you're not in his class. 124 00:06:44,705 --> 00:06:47,205 But this could be my big break! 125 00:06:47,207 --> 00:06:50,842 My one-way ticket out of here, forever. 126 00:06:50,844 --> 00:06:53,145 Take the painting. I know it's a long shot. 127 00:06:53,147 --> 00:06:54,646 Mom! 128 00:06:54,648 --> 00:06:57,849 [sighs] I can dream, can't I? 129 00:06:57,851 --> 00:07:00,519 Now, if you'll excuse me, I've only got a couple of hours 130 00:07:00,521 --> 00:07:04,322 to make my pear cry out for the loss of humanity. 131 00:07:06,293 --> 00:07:07,692 You know her problem? 132 00:07:07,694 --> 00:07:09,594 She doesn't have a tortured soul. 133 00:07:09,596 --> 00:07:12,264 [scoffs] She can have mine. 134 00:07:13,767 --> 00:07:16,601 What does she mean? What does she mean? 135 00:07:16,603 --> 00:07:18,570 Huh? 136 00:07:18,572 --> 00:07:21,773 [instrumental music] 137 00:07:24,211 --> 00:07:25,911 Very good. 138 00:07:27,815 --> 00:07:29,047 - Mr. Reuben? - Mm-hmm. 139 00:07:29,049 --> 00:07:30,649 Do you think I'm making a proper use 140 00:07:30,651 --> 00:07:32,317 of negative space here? 141 00:07:32,319 --> 00:07:35,954 I'm trying for a primitive, brooding sensibility. 142 00:07:35,956 --> 00:07:39,024 Another art major. Somebody call security. 143 00:07:40,327 --> 00:07:42,327 Wally, you're doing fine. 144 00:07:43,630 --> 00:07:45,430 A-ha, a nude. 145 00:07:45,432 --> 00:07:48,033 Jeff, Jeff, Jeff, you quiet little thing you. 146 00:07:48,035 --> 00:07:50,635 I don't have to worry about you anymore. 147 00:07:50,637 --> 00:07:52,204 Very attractive. 148 00:07:52,206 --> 00:07:54,239 Thank you. 149 00:07:55,442 --> 00:07:57,375 Well.. 150 00:07:57,377 --> 00:07:59,010 You two.. 151 00:07:59,012 --> 00:08:01,346 Well, I like to think I brought you lugs together. 152 00:08:04,985 --> 00:08:06,785 Mm-hmm. 153 00:08:08,856 --> 00:08:11,423 - Hi, Lynne. - Hi, Mr. Reuben. 154 00:08:11,425 --> 00:08:14,125 You keep a neat work area. 155 00:08:14,127 --> 00:08:14,993 Thank you. 156 00:08:14,995 --> 00:08:16,261 Do you perchance have 157 00:08:16,263 --> 00:08:17,829 anything to show me? 158 00:08:17,831 --> 00:08:19,097 I make it a point never to 159 00:08:19,099 --> 00:08:22,334 follow children or nudes. 160 00:08:22,336 --> 00:08:23,702 Oh, Lynne. 161 00:08:23,704 --> 00:08:25,003 [sighs] 162 00:08:25,005 --> 00:08:27,072 Let's have a look-see. 163 00:08:28,041 --> 00:08:30,308 [gasps] Mr. Reuben, I can explain! 164 00:08:30,310 --> 00:08:32,410 Well, not without stretching reality, but I can. See-- 165 00:08:32,412 --> 00:08:34,446 Class, class.. 166 00:08:34,448 --> 00:08:35,814 Oh, no. 167 00:08:35,816 --> 00:08:38,083 I want you to see something. 168 00:08:43,557 --> 00:08:45,624 What do you think? 169 00:08:45,626 --> 00:08:48,126 - I'll tell you what you think. - In my defense, Mr. Reuben. 170 00:08:48,128 --> 00:08:50,328 I think I should tell you this is a mistake. 171 00:08:50,330 --> 00:08:52,998 No, no, no, Lynne. There are no mistakes. 172 00:08:53,000 --> 00:08:54,766 I am seeing a side of you 173 00:08:54,768 --> 00:08:57,502 that I have never seen before. 174 00:08:57,504 --> 00:08:58,937 And it's brave. 175 00:08:58,939 --> 00:09:02,207 Raw, but inspired. 176 00:09:02,209 --> 00:09:04,409 Very good work. 177 00:09:04,411 --> 00:09:06,111 Actually, uh 178 00:09:06,113 --> 00:09:10,749 I was a little more fond of, of this. 179 00:09:10,751 --> 00:09:11,883 Ah. 180 00:09:11,885 --> 00:09:13,084 (all) Ah. 181 00:09:13,086 --> 00:09:14,586 - Nah. - Nah. 182 00:09:14,588 --> 00:09:17,355 No, that we put in a model home in the Valley. 183 00:09:17,357 --> 00:09:22,694 But this? This speaks from your soul. 184 00:09:22,696 --> 00:09:25,564 Is this spinach fettuccine? 185 00:09:25,566 --> 00:09:27,198 Uh, yes. 186 00:09:27,200 --> 00:09:30,101 Lynne, you've made great strides here. 187 00:09:30,103 --> 00:09:33,038 You have combined the stylistic elements 188 00:09:33,040 --> 00:09:35,740 of Pollock, Rauschenberg 189 00:09:35,742 --> 00:09:36,942 Jasper Johns.. 190 00:09:36,944 --> 00:09:38,510 Chef Boyardee. 191 00:09:38,512 --> 00:09:39,945 [laughs] 192 00:09:39,947 --> 00:09:41,780 [class laughs] 193 00:09:41,782 --> 00:09:44,516 Toadies. I love them. 194 00:09:44,518 --> 00:09:47,519 [instrumental music] 195 00:09:49,222 --> 00:09:51,156 You are in big trouble, mister. 196 00:09:51,158 --> 00:09:53,858 You've got a lot of explaining to do. 197 00:09:53,860 --> 00:09:55,160 Oh, Willie, Willie. 198 00:09:55,162 --> 00:09:56,828 You're a constant disappointment 199 00:09:56,830 --> 00:09:59,030 to Kate and me. 200 00:09:59,933 --> 00:10:01,366 Do you know what he did? 201 00:10:01,368 --> 00:10:04,269 He stuffed his painting in my portfolio 202 00:10:04,271 --> 00:10:06,705 thinking somehow Mr. Reuben would critique it 203 00:10:06,707 --> 00:10:08,073 before I could find it. 204 00:10:08,075 --> 00:10:11,242 Oh, that was an awfully stupid plan, ALF. 205 00:10:11,244 --> 00:10:13,478 That's what I thought at first. 206 00:10:13,480 --> 00:10:15,180 It worked. I knew it! 207 00:10:15,182 --> 00:10:16,848 I knew watching "The Brady Bunch" 208 00:10:16,850 --> 00:10:18,249 wasn't a waste of time! 209 00:10:18,251 --> 00:10:20,819 What did he have to say? Huh, huh, huh? 210 00:10:20,821 --> 00:10:22,554 Oh, great. The fun part. 211 00:10:22,556 --> 00:10:24,389 Now I get to tell him. 212 00:10:24,391 --> 00:10:26,558 I knew it. He hated it. 213 00:10:26,560 --> 00:10:29,060 Excuse me while I open a vein. 214 00:10:29,062 --> 00:10:31,863 Wait, ALF, before you make a mess 215 00:10:31,865 --> 00:10:34,366 the truth is he liked it. 216 00:10:34,368 --> 00:10:36,501 He said it was brave 217 00:10:36,503 --> 00:10:39,471 raw, and inspired. 218 00:10:39,473 --> 00:10:41,272 Oh, joy! 219 00:10:41,274 --> 00:10:42,874 Oh, rapture! 220 00:10:42,876 --> 00:10:45,910 My day and a half of suffering has paid off. 221 00:10:47,614 --> 00:10:49,114 You mean it's possible 222 00:10:49,116 --> 00:10:53,118 that this could truly be a work of art? 223 00:10:53,120 --> 00:10:56,855 And so the breakdown of human civilization begins. 224 00:10:58,425 --> 00:11:00,091 This is horrible. 225 00:11:00,093 --> 00:11:02,594 Mr. Reuben thinks I have talent. 226 00:11:02,596 --> 00:11:04,062 What am I going to do? 227 00:11:04,064 --> 00:11:07,098 Oh, how do you get yourself into these things? 228 00:11:07,968 --> 00:11:09,768 What you did was thoughtless 229 00:11:09,770 --> 00:11:12,237 selfish, and egotistical. 230 00:11:14,741 --> 00:11:16,941 You spend your life raising them 231 00:11:16,943 --> 00:11:19,310 and this is the thanks you get. 232 00:11:22,849 --> 00:11:25,383 [Ride Of The Valkyries] 233 00:11:34,928 --> 00:11:36,828 No, it's wrong. 234 00:11:36,830 --> 00:11:39,064 It's all wrong! 235 00:11:40,067 --> 00:11:43,234 Hey, ALF, I got the supplies you wanted. 236 00:11:43,236 --> 00:11:45,003 Where have you been? 237 00:11:45,005 --> 00:11:46,771 I can't work like this! 238 00:11:46,773 --> 00:11:48,173 I'm a genius. 239 00:11:48,175 --> 00:11:52,210 I don't have to stand for this incompetence. 240 00:11:52,212 --> 00:11:54,245 Thanks, guy. 241 00:11:54,247 --> 00:11:56,347 What's going on with you? 242 00:11:56,349 --> 00:11:58,783 Well, Lloyd Reuben thinks I'm a genius. 243 00:11:58,785 --> 00:12:02,787 And as a genius, I'm entitled to throw meaningless tantrums 244 00:12:02,789 --> 00:12:04,756 from time to time. 245 00:12:04,758 --> 00:12:06,991 So get used to it! 246 00:12:06,993 --> 00:12:09,094 [softly] Okay? 247 00:12:09,096 --> 00:12:12,530 [chuckles] I think I liked you better as a constant drain. 248 00:12:14,301 --> 00:12:16,000 Hi, dad. 249 00:12:16,002 --> 00:12:19,637 ALF, where did all these paintings come from? 250 00:12:19,639 --> 00:12:22,373 I had a sudden burst of inspiration. 251 00:12:22,375 --> 00:12:25,076 I discovered Luther Vandross 252 00:12:25,078 --> 00:12:27,779 Well, boogie down Broadway. 253 00:12:27,781 --> 00:12:29,681 Where am I supposed to work? 254 00:12:29,683 --> 00:12:31,082 Will you stop it! 255 00:12:31,084 --> 00:12:33,384 Will you all just stop it! 256 00:12:33,386 --> 00:12:38,189 Oh! Why was I cursed with such talent? 257 00:12:38,925 --> 00:12:40,391 [sighs] 258 00:12:42,996 --> 00:12:45,563 Um, at the risk of being yelled at 259 00:12:45,565 --> 00:12:47,565 don't you think you're overreacting just a bit? 260 00:12:47,567 --> 00:12:50,401 I mean, just because he liked your first painting-- 261 00:12:50,403 --> 00:12:51,870 Wake up. 262 00:12:51,872 --> 00:12:54,038 Someday, with Lloyd's help 263 00:12:54,040 --> 00:12:55,840 I'm going to be famous! 264 00:12:55,842 --> 00:12:58,276 [laughs] 265 00:12:58,278 --> 00:13:02,981 Oh, I could be right up there with Gauguin, Picasso 266 00:13:02,983 --> 00:13:04,516 Red Skelton. 267 00:13:04,518 --> 00:13:07,318 We could hang together and do lunch! 268 00:13:07,320 --> 00:13:10,088 You know those guys get the best tables. 269 00:13:11,258 --> 00:13:12,323 I don't think you're gonna be 270 00:13:12,325 --> 00:13:14,626 dining with Gauguin. 271 00:13:14,628 --> 00:13:18,229 Maybe not at first, but you'll see. 272 00:13:18,231 --> 00:13:21,332 People will be dropping my name at dinner parties. 273 00:13:21,334 --> 00:13:24,235 And you know what comes with that kind of fame? 274 00:13:24,237 --> 00:13:26,905 Two weeks in the Betty Ford Center? 275 00:13:26,907 --> 00:13:29,140 Ancillary rights 276 00:13:29,142 --> 00:13:30,775 greeting cards 277 00:13:30,777 --> 00:13:32,076 coffee mugs. 278 00:13:32,078 --> 00:13:34,512 That's what art is all about! 279 00:13:34,514 --> 00:13:35,713 Ask Garfield 280 00:13:35,715 --> 00:13:38,483 if you can ever get him on the phone. 281 00:13:38,485 --> 00:13:41,186 As long as you're in it for all the right reasons. 282 00:13:41,188 --> 00:13:42,487 Now, if you will excuse me 283 00:13:42,489 --> 00:13:45,290 I have my own painting to work on. 284 00:13:45,292 --> 00:13:49,894 Wait, Lynne. Don't you want my professional opinion? 285 00:13:49,896 --> 00:13:51,296 I'd rather poke myself in the eye 286 00:13:51,298 --> 00:13:53,765 with a sharp stick. 287 00:13:53,767 --> 00:13:55,533 Lack of confidence. 288 00:13:55,535 --> 00:13:57,569 Not a good sign. 289 00:14:05,045 --> 00:14:09,214 [groans] P.U! Stinkaroni. 290 00:14:09,216 --> 00:14:11,583 Set off a smoke detector, why don't ya? 291 00:14:11,585 --> 00:14:12,917 - Dad! - ALF! 292 00:14:12,919 --> 00:14:16,187 Lynne's been working very hard on that painting. 293 00:14:16,189 --> 00:14:18,256 Haven't you ever heard the expression 294 00:14:18,258 --> 00:14:20,458 "beating a dead horse"? 295 00:14:20,460 --> 00:14:22,260 [laughs] 296 00:14:22,262 --> 00:14:25,430 [instrumental music] 297 00:14:27,100 --> 00:14:28,733 Alright, now, before we adjourn 298 00:14:28,735 --> 00:14:30,368 who had a chance to read the review 299 00:14:30,370 --> 00:14:32,637 of my gallery opening downtown? 300 00:14:33,974 --> 00:14:35,940 I just happen to have a copy. 301 00:14:35,942 --> 00:14:37,942 Who wants to read? 302 00:14:37,944 --> 00:14:39,477 Ellen. 303 00:14:39,479 --> 00:14:40,712 [clears throat] 304 00:14:40,714 --> 00:14:43,414 "With his current show, Mr. Reuben has superbly shown 305 00:14:43,416 --> 00:14:45,783 "the otherwise tame Los Angeles art scene 306 00:14:45,785 --> 00:14:48,820 "that neoclassicism is still a valid and innovative form 307 00:14:48,822 --> 00:14:50,488 of two-dimensional expression." 308 00:14:50,490 --> 00:14:51,623 Oh! 309 00:14:51,625 --> 00:14:52,757 [applause] 310 00:14:52,759 --> 00:14:54,225 Well, thank you, thank you. 311 00:14:54,227 --> 00:14:55,226 You know, if it had come from me 312 00:14:55,228 --> 00:14:56,594 it would have been boasting. 313 00:14:56,596 --> 00:14:57,996 And, by the way, did I mention 314 00:14:57,998 --> 00:14:59,564 that if you buy anything for $2,000 or more 315 00:14:59,566 --> 00:15:02,000 you don't have to take the final? 316 00:15:02,002 --> 00:15:04,502 Alright, I'll see you next week. 317 00:15:04,504 --> 00:15:07,772 Say, Ellen, do you plan on doing anymore posing? 318 00:15:12,612 --> 00:15:15,380 Lynne, you had any new breakthroughs this week? 319 00:15:15,382 --> 00:15:18,182 Well, it may not be as brave and raw 320 00:15:18,184 --> 00:15:19,417 as the last assignment 321 00:15:19,419 --> 00:15:22,453 but it won't go stale, either. 322 00:15:22,455 --> 00:15:25,223 Well.. It's, it's different. 323 00:15:25,225 --> 00:15:27,158 It's just as valid. 324 00:15:27,160 --> 00:15:31,029 Just as interpretive in its own way. 325 00:15:31,031 --> 00:15:33,598 You know, Lynne, once you find your artistic voice 326 00:15:33,600 --> 00:15:35,900 there's going to be no shutting you up. 327 00:15:35,902 --> 00:15:37,735 And that's good, right? 328 00:15:37,737 --> 00:15:40,204 I think we should talk about this over coffee. 329 00:15:40,206 --> 00:15:41,539 In fact, we could catch a gallery opening. 330 00:15:41,541 --> 00:15:42,774 I hear mine's pretty good. 331 00:15:42,776 --> 00:15:45,410 - In all modesty. - So it's a date. 332 00:15:45,412 --> 00:15:47,779 In fact, there's a great piano bar next door. 333 00:15:47,781 --> 00:15:49,981 Sometimes Mel Torme drops in and does a set. 334 00:15:49,983 --> 00:15:51,482 Uh, Mr. Reuben 335 00:15:51,484 --> 00:15:53,518 I'm flattered, very, but-- 336 00:15:53,520 --> 00:15:55,053 Oh, wait a minute. I-I'm going too fast. 337 00:15:55,055 --> 00:15:56,254 Uh, forget the Mel thing. 338 00:15:56,256 --> 00:15:57,288 I-I forgot what age bracket 339 00:15:57,290 --> 00:15:59,057 I was hitting on. 340 00:15:59,059 --> 00:16:01,960 You neoclassicists are all alike. 341 00:16:01,962 --> 00:16:03,795 Mr. Reuben.. 342 00:16:03,797 --> 00:16:08,299 All that stuff you said about brave and inspired? 343 00:16:08,301 --> 00:16:13,137 Were you just saying that, or do you really like my work? 344 00:16:13,139 --> 00:16:17,475 Well...like is.. 345 00:16:17,477 --> 00:16:20,044 ...is such a subjective term. 346 00:16:20,046 --> 00:16:21,612 I mean, art is art. 347 00:16:21,614 --> 00:16:23,581 You know, there's no good, there's no bad. 348 00:16:23,583 --> 00:16:25,350 But you do have an opinion. 349 00:16:25,352 --> 00:16:27,452 My opinion shouldn't matter. 350 00:16:27,454 --> 00:16:30,521 - But you're the teacher. - But I'm not a good one. 351 00:16:30,523 --> 00:16:33,191 I thought you said there was no good or bad. 352 00:16:34,394 --> 00:16:35,693 You just complimented me 353 00:16:35,695 --> 00:16:37,462 because you wanted to go out with me. 354 00:16:37,464 --> 00:16:41,332 I-I'm sorry. I'm sorry. Let's start all over again. 355 00:16:41,334 --> 00:16:43,868 I don't like your work. 356 00:16:43,870 --> 00:16:45,503 Will you go out with me? 357 00:16:45,505 --> 00:16:47,105 No. 358 00:16:47,107 --> 00:16:49,374 You don't like me? 359 00:16:49,376 --> 00:16:52,243 Like is such a subjective term. 360 00:16:56,016 --> 00:16:59,283 [instrumental music] 361 00:17:06,292 --> 00:17:07,892 Hey, what's going on? 362 00:17:07,894 --> 00:17:10,928 How come all your paintings are stacked up in here? 363 00:17:10,930 --> 00:17:14,499 I'm getting ready for my first retrospective. 364 00:17:14,501 --> 00:17:17,368 "ALF, The Early Weeks." 365 00:17:18,304 --> 00:17:19,637 Just get them all out of here 366 00:17:19,639 --> 00:17:21,939 before they start to draw ants. 367 00:17:23,610 --> 00:17:25,376 Hi, guys! 368 00:17:25,378 --> 00:17:27,678 ALF, I have something to tell you 369 00:17:27,680 --> 00:17:30,581 that you might find very interesting. 370 00:17:31,084 --> 00:17:32,350 Good news? 371 00:17:32,352 --> 00:17:34,919 It is to me. Ha! 372 00:17:34,921 --> 00:17:38,856 Uh-oh. I detect a stage-three smug alert. 373 00:17:40,226 --> 00:17:42,693 Well, I'm trying to be big about this 374 00:17:42,695 --> 00:17:45,630 But it's just so darn hard. 375 00:17:45,632 --> 00:17:48,332 Lynne, it's not nice to be petty. 376 00:17:48,334 --> 00:17:50,568 I'm sorry, dad. 377 00:17:50,570 --> 00:17:54,005 ¶ Guess whose career is in the toilet ¶ 378 00:17:54,007 --> 00:17:56,674 Much better. 379 00:17:56,676 --> 00:18:00,478 Today in class, Mr. Reuben said he liked my latest work. 380 00:18:00,480 --> 00:18:04,348 Oh, finally, something that makes sense on some level. 381 00:18:04,350 --> 00:18:06,551 Wait, dad. It gets even better. 382 00:18:06,553 --> 00:18:08,219 It turns out he only said it 383 00:18:08,221 --> 00:18:11,055 because he thought I'd go out with him. 384 00:18:11,057 --> 00:18:13,091 So he lied to you? 385 00:18:13,093 --> 00:18:14,826 [chuckles] For a second there 386 00:18:14,828 --> 00:18:18,196 I was starting to lose respect for the guy. 387 00:18:18,198 --> 00:18:20,665 So what are you going to wear? 388 00:18:20,667 --> 00:18:23,668 As usual, you're not listening. 389 00:18:23,670 --> 00:18:26,370 Mr. Reuben never liked your work. 390 00:18:26,372 --> 00:18:28,906 Yours or mine. Sinking in yet? 391 00:18:31,044 --> 00:18:33,978 So you're saying this affects me. 392 00:18:33,980 --> 00:18:36,447 Yes! I'm sorry, ALF. 393 00:18:36,449 --> 00:18:37,882 But you're going to have to forget about 394 00:18:37,884 --> 00:18:40,518 the greeting cards, the coffee mugs 395 00:18:40,520 --> 00:18:43,321 and the dinners with Gauguin. 396 00:18:43,323 --> 00:18:44,388 Wait, wait, wait, wait, wait! 397 00:18:44,390 --> 00:18:47,091 Lynne, we could still save this! 398 00:18:47,093 --> 00:18:48,493 Go out with him! 399 00:18:48,495 --> 00:18:52,263 I'm not above trading on your good looks. 400 00:18:52,265 --> 00:18:54,198 That is absolutely insulting. 401 00:18:54,200 --> 00:18:56,667 Anyway, I already transferred into another class. 402 00:18:56,669 --> 00:18:59,437 Well, no! Go back! Please? 403 00:18:59,439 --> 00:19:02,173 Please, please, please, please, please? 404 00:19:02,175 --> 00:19:03,441 Well.. 405 00:19:03,443 --> 00:19:05,276 - Oh! - That's it. 406 00:19:05,278 --> 00:19:06,444 It's over. 407 00:19:06,446 --> 00:19:08,546 I can't believe it. 408 00:19:08,548 --> 00:19:11,215 My life no longer has meaning. 409 00:19:11,217 --> 00:19:14,685 Everything back to normal. 410 00:19:14,687 --> 00:19:17,588 Well, you wanna split a soda? 411 00:19:17,590 --> 00:19:19,223 - Okay. - Hmm. Popcorn? 412 00:19:19,225 --> 00:19:20,324 Thanks. 413 00:19:20,326 --> 00:19:22,527 [instrumental music] 414 00:19:22,529 --> 00:19:25,062 My life is over. 415 00:19:25,064 --> 00:19:28,666 Why? Why? Why? Why? Why? 416 00:19:29,869 --> 00:19:31,035 ALF? 417 00:19:31,037 --> 00:19:32,303 Yeah, what? 418 00:19:32,305 --> 00:19:34,305 Can I come in? 419 00:19:34,307 --> 00:19:36,874 Suit yourself. 420 00:19:36,876 --> 00:19:40,011 I noticed you didn't come to dinner. 421 00:19:40,013 --> 00:19:42,046 You okay? 422 00:19:42,048 --> 00:19:45,917 Food only reminds me of my shattered career. 423 00:19:45,919 --> 00:19:50,121 Besides...I've been snacking off my early works. 424 00:19:51,224 --> 00:19:52,657 I just wanted you to know 425 00:19:52,659 --> 00:19:54,525 that I guess I could've told you 426 00:19:54,527 --> 00:19:56,561 in a more diplomatic way. 427 00:19:56,563 --> 00:19:58,996 It's just that you were so obnoxious. 428 00:19:59,966 --> 00:20:01,165 Yeah. 429 00:20:01,167 --> 00:20:03,134 I'm going to miss those days. 430 00:20:03,136 --> 00:20:04,735 [chuckles] They'll be back. 431 00:20:04,737 --> 00:20:07,838 We're just enjoying the breather. 432 00:20:07,840 --> 00:20:10,808 Hey, when did you start the fresco? 433 00:20:10,810 --> 00:20:14,412 Oh, now you're gonna tell me you like it out of pity. 434 00:20:14,414 --> 00:20:17,381 I resent that. Take it back. 435 00:20:17,383 --> 00:20:19,617 Well, if it helps any 436 00:20:19,619 --> 00:20:22,486 I really don't care for it all that much. 437 00:20:23,289 --> 00:20:25,590 Don't patronize me. 438 00:20:25,592 --> 00:20:28,526 ALF, what do you want? 439 00:20:28,528 --> 00:20:30,561 Well, if you weren't such a priss 440 00:20:30,563 --> 00:20:32,863 I'd have a career by now! 441 00:20:32,865 --> 00:20:36,534 [sighs] Just because art doesn't bring you money and fame 442 00:20:36,536 --> 00:20:38,469 it's no reason to quit. 443 00:20:38,471 --> 00:20:39,770 A lot of great artists 444 00:20:39,772 --> 00:20:41,973 never lived to see their own success. 445 00:20:42,709 --> 00:20:45,643 Then what's the point? 446 00:20:45,645 --> 00:20:49,013 The point is, if you like to paint, paint. 447 00:20:49,916 --> 00:20:51,048 Oh, yeah, sure. 448 00:20:51,050 --> 00:20:53,951 What the world needs is more mediocrity. 449 00:20:53,953 --> 00:20:57,388 Isn't first-run syndication enough? 450 00:20:57,390 --> 00:21:00,725 Granted your art may be mediocre.. 451 00:21:00,727 --> 00:21:03,127 - Hey! - See? You do care. 452 00:21:03,129 --> 00:21:05,196 So why don't you just go ahead and finish it? 453 00:21:05,198 --> 00:21:06,764 You know, with no expectations 454 00:21:06,766 --> 00:21:10,701 but just for the pure pleasure of doing it. 455 00:21:10,703 --> 00:21:13,704 So you're saying I should spend hours on my back 456 00:21:13,706 --> 00:21:16,974 suffering over some cockamamie fresco 457 00:21:16,976 --> 00:21:20,745 all to gain some inner satisfaction? 458 00:21:20,747 --> 00:21:23,080 That doesn't sound very lucrative. 459 00:21:23,082 --> 00:21:24,248 [sighs] 460 00:21:24,250 --> 00:21:26,183 I give up. I tried. 461 00:21:26,185 --> 00:21:28,219 My conscience is clear. 462 00:21:29,689 --> 00:21:31,989 [sighs] The pain. 463 00:21:32,925 --> 00:21:34,425 What's the use? 464 00:21:34,427 --> 00:21:36,093 Why go on? 465 00:21:36,095 --> 00:21:38,896 It's all kind of empty without the promise of cash. 466 00:21:43,069 --> 00:21:45,536 [instrumental music] 467 00:21:48,975 --> 00:21:50,841 I can't believe those cranked out 468 00:21:50,843 --> 00:21:52,576 assembly line paintings of yours 469 00:21:52,578 --> 00:21:54,945 were the only things that sold at our garage sale. 470 00:21:54,947 --> 00:21:58,849 Like they say, "Give the public what they want." 471 00:21:58,851 --> 00:22:03,788 Well, they also say, "There's one born every minute." 472 00:22:03,790 --> 00:22:07,291 And they all seem to live on our block. 473 00:22:07,293 --> 00:22:08,559 So let's see. 474 00:22:08,561 --> 00:22:09,860 That's 13 paintings 475 00:22:09,862 --> 00:22:13,464 red-tagged to move at $19.95. 476 00:22:13,466 --> 00:22:15,533 No ups, no extras. 477 00:22:15,535 --> 00:22:18,469 That comes to roughly.. 478 00:22:18,471 --> 00:22:21,372 ...four million! 479 00:22:21,374 --> 00:22:27,578 Try $259.35. 480 00:22:27,580 --> 00:22:30,414 Well, I said roughly. 481 00:22:30,416 --> 00:22:33,150 Boy, you have an attitude. 482 00:22:33,152 --> 00:22:35,619 Chill out. 483 00:22:35,621 --> 00:22:38,823 [instrumental music] 484 00:22:43,463 --> 00:22:46,664 [instrumental music] 485 00:23:10,757 --> 00:23:13,924 [ALF laughing] 36753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.