All language subtitles for ALF.S02E07.Oh,.Pretty.Woman.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DAWN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:03,869 (man on TV) 'And our next contestant is Miss Tasmania.' 2 00:00:03,871 --> 00:00:06,405 'Okay, Miss Tasmania, your question is' 3 00:00:06,407 --> 00:00:07,906 'what do you say to people who claim' 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,908 'you're merely a beautiful face and body' 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,276 'without a brain?' 6 00:00:11,278 --> 00:00:12,378 (Miss Tasmania) 'Thank you.' 7 00:00:12,380 --> 00:00:14,446 [audience applauding] 8 00:00:14,448 --> 00:00:15,881 What are you watching? 9 00:00:15,883 --> 00:00:19,084 I think it's a United Nations meeting. 10 00:00:19,086 --> 00:00:20,919 That's not the United Nations. 11 00:00:20,921 --> 00:00:24,256 - It's a beauty pageant. - Are you sure? 12 00:00:24,258 --> 00:00:27,059 A minute ago, they asked the ambassador from Spain 13 00:00:27,061 --> 00:00:29,828 "What she would do for world peace?" 14 00:00:29,830 --> 00:00:33,432 She's not the ambassador. She's a contestant. 15 00:00:33,434 --> 00:00:38,037 Oh. Well, I guess that explains why the ambassador from Sweden 16 00:00:38,039 --> 00:00:39,538 was juggling. 17 00:00:43,411 --> 00:00:45,411 [theme music] 18 00:01:01,595 --> 00:01:03,529 [music continues] 19 00:01:46,140 --> 00:01:47,606 [audience applauding on TV] 20 00:01:50,244 --> 00:01:53,979 On Melmac, the judges paraded around in swimsuits 21 00:01:53,981 --> 00:01:57,583 while the contestants sat in the audience. 22 00:01:57,585 --> 00:01:59,551 Well, why were the judges in swimsuits 23 00:01:59,553 --> 00:02:01,553 and not the contestants? 24 00:02:01,555 --> 00:02:03,689 The judges had better bodies. 25 00:02:04,825 --> 00:02:08,127 Hey, Kate. I'd like to see you do that. 26 00:02:08,129 --> 00:02:10,095 Plate spinning was never my sport. 27 00:02:12,566 --> 00:02:14,566 Oh, hi, sweetheart. 28 00:02:14,568 --> 00:02:16,702 Hey, you're home early. Where's Rick? 29 00:02:16,704 --> 00:02:19,571 Yeah, where's that jerk with the earring? 30 00:02:19,573 --> 00:02:22,040 He's still at the dance. 31 00:02:22,042 --> 00:02:25,744 - Honey, is something wrong? - No-no, nothing is wrong. 32 00:02:25,746 --> 00:02:26,645 [crying] 33 00:02:26,647 --> 00:02:28,847 Lynn, what's the matter? 34 00:02:28,849 --> 00:02:31,216 ALF, will you turn that thing off? 35 00:02:31,218 --> 00:02:33,719 But it's the losers' production number. 36 00:02:35,723 --> 00:02:38,991 ALF, can't you see that Lynnie is upset? 37 00:02:38,993 --> 00:02:40,759 Oh. Sorry. 38 00:02:42,129 --> 00:02:44,163 Lynn, what happened? 39 00:02:45,332 --> 00:02:46,632 Rick and I were at the dance. 40 00:02:46,634 --> 00:02:47,900 We're having a really good time 41 00:02:47,902 --> 00:02:49,701 and then Cindy Bennett showed up. 42 00:02:49,703 --> 00:02:51,270 And Rick asked me if he could dance with her. 43 00:02:51,272 --> 00:02:52,704 So I said, "I suppose." 44 00:02:52,706 --> 00:02:55,774 So, he danced with her, the whole night! 45 00:02:56,710 --> 00:03:00,579 Oh, honey, I'm so sorry. 46 00:03:00,581 --> 00:03:01,947 Cindy Bennett. 47 00:03:01,949 --> 00:03:04,850 Is that that blonde cheerleader in your yearbook? 48 00:03:04,852 --> 00:03:06,385 Yeah. 49 00:03:06,387 --> 00:03:07,920 Wow! 50 00:03:09,723 --> 00:03:12,157 I mean, she's not as pretty as you. 51 00:03:12,159 --> 00:03:14,426 Rick's a jerk for doing what he did. 52 00:03:14,428 --> 00:03:17,029 You know, I don't even blame him. Cindy is gorgeous. 53 00:03:17,031 --> 00:03:18,664 Any guy would want her instead of me. 54 00:03:18,666 --> 00:03:20,599 - Oh, Lynn, that's not true. - Yes, it is. 55 00:03:20,601 --> 00:03:22,234 Oh, honey, I know that you're upset 56 00:03:22,236 --> 00:03:25,837 but you know, these kind of things happen all the time. 57 00:03:25,839 --> 00:03:28,840 Great, you've given me a lot to look forward to. 58 00:03:28,842 --> 00:03:31,910 That's not what I meant. 59 00:03:31,912 --> 00:03:33,712 Let-let me tell you a little story 60 00:03:33,714 --> 00:03:35,247 that might make you feel better. 61 00:03:35,249 --> 00:03:38,050 When I was in high school, I was at this dance 62 00:03:38,052 --> 00:03:39,885 and this really cute-looking guy came over 63 00:03:39,887 --> 00:03:41,453 and started talking to me. 64 00:03:41,455 --> 00:03:42,921 Well, we spent the whole evening together. 65 00:03:42,923 --> 00:03:45,624 It was wonderful until I found out 66 00:03:45,626 --> 00:03:48,060 that he had left his date to be with me. 67 00:03:49,330 --> 00:03:50,596 And? 68 00:03:51,999 --> 00:03:54,766 And even though I kept dating him 69 00:03:54,768 --> 00:03:57,236 I always felt that what he did was wrong. 70 00:03:58,973 --> 00:04:00,105 Thanks, mom. 71 00:04:00,107 --> 00:04:03,475 - I feel much better now. - Sorry. 72 00:04:03,477 --> 00:04:07,279 Excuse me but what happened to the girl who got dumped? 73 00:04:07,281 --> 00:04:08,947 It's not important. 74 00:04:08,949 --> 00:04:11,984 Well, not to you. You got your guy. 75 00:04:14,288 --> 00:04:19,024 I think what your mother is trying to say in her own.. 76 00:04:19,026 --> 00:04:21,260 ...special way.. 77 00:04:21,262 --> 00:04:23,729 ...is that, you know.. 78 00:04:23,731 --> 00:04:25,063 ...you're too good for Rick. 79 00:04:25,065 --> 00:04:27,266 Well, I didn't get that at all. 80 00:04:27,268 --> 00:04:29,334 It sounds to me like she's being punished 81 00:04:29,336 --> 00:04:31,570 for something Kate did. 82 00:04:31,572 --> 00:04:34,473 Don't you have a pageant to watch? 83 00:04:34,475 --> 00:04:37,042 I'm trying to help Lynn. 84 00:04:37,044 --> 00:04:40,379 Well, you're not. Watch your TV show. 85 00:04:40,381 --> 00:04:44,683 Fine! If you need me, Lynn, I'm here for you. 86 00:04:46,253 --> 00:04:48,487 Mom. 87 00:04:48,489 --> 00:04:50,322 Do you think I'm pretty? 88 00:04:50,324 --> 00:04:53,492 Oh. Well, of course, you are. 89 00:04:53,494 --> 00:04:55,961 You are a beautiful young girl. 90 00:04:55,963 --> 00:04:58,864 You have to say that, you're my mother. 91 00:04:58,866 --> 00:05:02,200 Dad, if you were my age, would you ask me out? 92 00:05:02,202 --> 00:05:06,738 Well, if I were your age and you weren't my daughter 93 00:05:06,740 --> 00:05:10,008 and if I weren't married and if I had a car back then-- 94 00:05:10,010 --> 00:05:12,744 See? Dad won't even ask me out. 95 00:05:12,746 --> 00:05:14,746 - Willie.. - Of course, I would. 96 00:05:14,748 --> 00:05:16,815 Lynn, you're a wonderful girl. 97 00:05:16,817 --> 00:05:19,751 You've got a great personality. 98 00:05:19,753 --> 00:05:22,821 Thanks, dad. That's the kiss of death. 99 00:05:25,225 --> 00:05:27,759 Lynnie. 100 00:05:27,761 --> 00:05:30,095 I suppose you're gonna blame me for this. 101 00:05:30,097 --> 00:05:33,365 No, of course not. This isn't your fault. 102 00:05:33,367 --> 00:05:36,068 I know. I just wanted to hear you say it. 103 00:05:37,938 --> 00:05:40,072 Watch your pageant. 104 00:05:40,074 --> 00:05:41,306 [audience applauding on TV] 105 00:05:41,308 --> 00:05:44,109 Oh, hey, look! There's John Candy. 106 00:05:45,512 --> 00:05:48,046 No, wait, that's Miss Bulgaria. 107 00:05:51,952 --> 00:05:55,754 Alright, what do you give me for a Mickey Mackerel card? 108 00:05:55,756 --> 00:05:57,622 What are you guys doing? 109 00:05:57,624 --> 00:05:59,925 Trading bouillabaisseball cards. 110 00:05:59,927 --> 00:06:01,660 What's bouillabaisseball? 111 00:06:01,662 --> 00:06:03,228 It's baseball in Melmac. 112 00:06:03,230 --> 00:06:05,797 Instead of a ball they throw fish guts. 113 00:06:06,667 --> 00:06:08,100 Fish parts. 114 00:06:08,102 --> 00:06:10,802 The guts are sold at the concession stand. 115 00:06:12,139 --> 00:06:13,572 Sorry I asked. 116 00:06:13,574 --> 00:06:16,141 These are neat. Did they come with bubble gum too? 117 00:06:16,143 --> 00:06:19,478 Yeah, two flavors Tabby and Persian. 118 00:06:19,480 --> 00:06:21,813 [telephone rings] 119 00:06:21,815 --> 00:06:24,149 Hello? Yes? 120 00:06:25,119 --> 00:06:27,419 The Miss Southland Pageant? 121 00:06:27,421 --> 00:06:29,688 I-I'm sorry. I'm afraid you must have the wrong number. 122 00:06:29,690 --> 00:06:31,323 No, that's for me. 123 00:06:35,763 --> 00:06:37,896 You'll have to excuse Aunt Sophie. 124 00:06:37,898 --> 00:06:39,264 Sometimes she's here 125 00:06:39,266 --> 00:06:42,033 and sometimes we don't know where she is. 126 00:06:43,003 --> 00:06:44,436 What's ALF doing? 127 00:06:44,438 --> 00:06:46,671 I think that he's entered a beauty pageant. 128 00:06:46,673 --> 00:06:48,306 Shh! 129 00:06:48,308 --> 00:06:50,675 Yeah. Uh-huh. 130 00:06:50,677 --> 00:06:52,511 Yeah. Oh, great! 131 00:06:52,513 --> 00:06:54,212 Yeah, no problem! 132 00:06:54,214 --> 00:06:56,014 Thanks. Ta-ta. 133 00:06:57,017 --> 00:06:58,917 Are you gonna be Miss Southland? 134 00:06:58,919 --> 00:07:01,753 No, unfortunately, the contest isn't open 135 00:07:01,755 --> 00:07:03,789 to professional models. 136 00:07:03,791 --> 00:07:05,757 I entered Lynn. 137 00:07:05,759 --> 00:07:07,159 What? 138 00:07:08,429 --> 00:07:10,362 Hold that thought, Kate. 139 00:07:10,364 --> 00:07:11,663 You're wearing that? 140 00:07:11,665 --> 00:07:14,866 There's a dress code for taking out the garbage? 141 00:07:14,868 --> 00:07:16,701 Brian, take it out for her. 142 00:07:16,703 --> 00:07:20,305 Our little beauty shouldn't be seen carrying trash. 143 00:07:20,307 --> 00:07:23,442 She was ugly enough to take it out yesterday. 144 00:07:25,012 --> 00:07:27,145 - I'll give you a dollar. - Okay. 145 00:07:27,147 --> 00:07:31,016 You owe Brian a dollar. Lynn, you should change. 146 00:07:31,018 --> 00:07:34,186 The lady from Miss Southland will be here any minute. 147 00:07:34,188 --> 00:07:38,557 - What are you talking about? - Connect the dots here. 148 00:07:38,559 --> 00:07:42,093 I entered you in the Miss Southland pageant. 149 00:07:42,095 --> 00:07:45,497 What? ALF, why would you do something like that? 150 00:07:45,499 --> 00:07:47,566 Well, isn't it obvious? 151 00:07:47,568 --> 00:07:49,367 Tell her why, Kate. 152 00:07:49,369 --> 00:07:51,903 Because, he's an idiot! 153 00:07:51,905 --> 00:07:54,606 Thanks for clearing that up. 154 00:07:54,608 --> 00:07:58,577 Lynn, I saw how upset you were after that dance thing. 155 00:07:58,579 --> 00:08:01,313 And I figured if you won this contest.. 156 00:08:01,315 --> 00:08:04,015 Hey, you'd feel better about yourself. 157 00:08:04,017 --> 00:08:06,718 But why didn't you ask me first? 158 00:08:06,720 --> 00:08:08,920 I was afraid you might say no. 159 00:08:08,922 --> 00:08:10,689 You were right. 160 00:08:10,691 --> 00:08:12,591 See, Kate, I'm not an idiot! 161 00:08:14,194 --> 00:08:16,228 I'm not entering the contest, ALF. 162 00:08:16,230 --> 00:08:17,462 But, you'll win! 163 00:08:17,464 --> 00:08:19,364 ALF, I want you to call the pageant people 164 00:08:19,366 --> 00:08:21,566 right this minute. Tell them that Lynn is withdrawing. 165 00:08:21,568 --> 00:08:24,569 See, even my own mother knows I wouldn't have a chance. 166 00:08:24,571 --> 00:08:27,105 Oh, real supportive, Kate. 167 00:08:27,107 --> 00:08:28,907 Honey, that's not what I meant. 168 00:08:28,909 --> 00:08:31,676 Look, I'm not exactly beauty contest material. 169 00:08:31,678 --> 00:08:33,178 Sure you are! Hey! 170 00:08:33,180 --> 00:08:35,547 You should have heard what they thought about your picture. 171 00:08:35,549 --> 00:08:36,815 What picture? 172 00:08:36,817 --> 00:08:39,317 The one from your sweet 16 party. 173 00:08:39,319 --> 00:08:41,553 Oh, ALF, I looked terrible in that picture! 174 00:08:41,555 --> 00:08:43,121 I still had my braces on. 175 00:08:43,123 --> 00:08:45,957 Don't worry. I whited them out! 176 00:08:47,261 --> 00:08:49,194 Oh, great. 177 00:08:49,196 --> 00:08:52,097 Now, before the contest coordinator gets here 178 00:08:52,099 --> 00:08:54,366 I think we should go over your application. 179 00:08:54,368 --> 00:08:55,700 What application? 180 00:08:55,702 --> 00:08:57,402 The one on the desk. 181 00:09:02,376 --> 00:09:05,577 ALF, why did you say my talent was clog dancing? 182 00:09:05,579 --> 00:09:09,881 Well, it's not singing. I've heard you do that. 183 00:09:09,883 --> 00:09:12,851 I have never clog danced in my life! 184 00:09:12,853 --> 00:09:15,453 Oh, it's easy. I mean, what do you do? 185 00:09:15,455 --> 00:09:19,524 You just clog up a sink and dance around it, right? 186 00:09:19,526 --> 00:09:22,894 ALF, you don't clog up a sink to clog dance. 187 00:09:22,896 --> 00:09:24,262 Then, what's the name of the dance 188 00:09:24,264 --> 00:09:26,798 where you do clog up a sink? 189 00:09:26,800 --> 00:09:28,266 There isn't one. 190 00:09:28,268 --> 00:09:31,269 Well, I suggest we call it the funky ALF. 191 00:09:33,373 --> 00:09:35,173 I'm not sending in that application. 192 00:09:35,175 --> 00:09:37,909 Well, too late. They already have a copy. 193 00:09:37,911 --> 00:09:39,945 Forget the contest, ALF. 194 00:09:39,947 --> 00:09:42,113 Fine, give up the scholarship. 195 00:09:42,115 --> 00:09:45,517 - Scholarship? - Give up the car! 196 00:09:45,519 --> 00:09:46,685 Car? 197 00:09:47,888 --> 00:09:49,020 What kind of a car? 198 00:09:49,022 --> 00:09:51,656 Well, I'll give you a hint. 199 00:09:51,658 --> 00:09:53,458 It's spelled with a Z. 200 00:09:54,595 --> 00:09:56,261 I guess it wouldn't hurt to meet this woman. 201 00:09:56,263 --> 00:09:58,430 I think I'll go change. 202 00:09:58,432 --> 00:10:01,299 ALF, just what kind of car is this? 203 00:10:01,301 --> 00:10:04,436 Used. That's spelled with a Z, isn't it? 204 00:10:06,039 --> 00:10:07,639 [instrumental music] 205 00:10:09,309 --> 00:10:12,444 And that's not all that beauty pageants have to offer. 206 00:10:12,446 --> 00:10:15,981 They also teach you about life, help you develop poise 207 00:10:15,983 --> 00:10:20,318 and they lead to lots and lots of wonderful opportunities. 208 00:10:20,320 --> 00:10:24,689 In fact many of our girls have gone on to become hostesses. 209 00:10:24,691 --> 00:10:28,460 Not-not waitresses, mind you. But hostesses. 210 00:10:28,462 --> 00:10:30,462 Oh. 211 00:10:30,464 --> 00:10:34,065 Of course I can't promise you will become a hostess. 212 00:10:34,067 --> 00:10:35,967 I won't get my hopes up. 213 00:10:35,969 --> 00:10:38,269 Listen, do you really think I have a chance of winning. 214 00:10:38,271 --> 00:10:41,940 Well, of course you do. Oh, you're such a pretty girl. 215 00:10:41,942 --> 00:10:44,509 And you have such a lovely smile. 216 00:10:44,511 --> 00:10:47,078 Although it doesn't seem quite as bright 217 00:10:47,080 --> 00:10:49,314 as it does in your picture. 218 00:10:49,316 --> 00:10:53,418 Oh, Lynn's built up a bit of plaque since then. 219 00:10:53,420 --> 00:10:55,186 I see. 220 00:10:55,188 --> 00:10:58,289 Oh, before I forget, it says on your application 221 00:10:58,291 --> 00:11:00,659 that you're a clog dancer. 222 00:11:00,661 --> 00:11:03,395 Do you need any special equipment for that? 223 00:11:03,397 --> 00:11:09,034 No. You just clog up a sink and I'll dance around it. 224 00:11:09,036 --> 00:11:10,735 What? 225 00:11:10,737 --> 00:11:11,970 [laughing] 226 00:11:11,972 --> 00:11:14,839 Oh, oh, you're just joking. 227 00:11:14,841 --> 00:11:18,610 [chuckling] Ah, there's never a dull moment with ol' Lynn around. 228 00:11:18,612 --> 00:11:21,546 Well, I guess I have all the information I need. 229 00:11:21,548 --> 00:11:23,148 I'd better be going. 230 00:11:23,150 --> 00:11:24,716 I start my shift in half an hour 231 00:11:24,718 --> 00:11:27,752 and customers won't know where to sit if I'm not there. 232 00:11:29,890 --> 00:11:31,656 Oh, Miss Bartley, before you go 233 00:11:31,658 --> 00:11:33,124 can I ask you a question? 234 00:11:34,494 --> 00:11:38,563 If I don't win is there some sort of a consolation prize? 235 00:11:38,565 --> 00:11:42,167 Oh, yes, each contest wins a copy of the Miss Southland 236 00:11:42,169 --> 00:11:44,669 home game and a big pumice stone. 237 00:11:45,872 --> 00:11:48,206 Oh, then I guess I can't lose. 238 00:11:48,208 --> 00:11:52,711 Right. Have a pretty day. Bye. 239 00:11:52,713 --> 00:11:54,579 - Goodbye. - Bye. 240 00:11:57,117 --> 00:11:58,883 Well, what do you think? 241 00:11:58,885 --> 00:12:01,052 Well, now that we know her, she might give us a good table 242 00:12:01,054 --> 00:12:03,321 at the pizza bar. 243 00:12:03,323 --> 00:12:06,758 No, no, I mean what do you think about me entering the pageant? 244 00:12:06,760 --> 00:12:09,828 Well, Lynn, you're not really considering it, are you? 245 00:12:09,830 --> 00:12:11,529 Sure, why not? 246 00:12:11,531 --> 00:12:13,898 Well, I don't know, I-I guess I always thought 247 00:12:13,900 --> 00:12:17,001 that beauty pageants were demeaning to women. 248 00:12:17,003 --> 00:12:18,436 Well, maybe you're right, Willie 249 00:12:18,438 --> 00:12:20,338 but one contest isn't gonna hurt her 250 00:12:20,340 --> 00:12:22,474 as long as she doesn't take it too seriously. 251 00:12:22,476 --> 00:12:24,709 You're not gonna take it too seriously, are you? 252 00:12:24,711 --> 00:12:27,779 Mom, I'm clog dancing for a pumice stone. 253 00:12:27,781 --> 00:12:29,314 How serious can I be? 254 00:12:31,618 --> 00:12:36,621 I guess it could be fun, maybe even a learning experience. 255 00:12:36,623 --> 00:12:41,259 - There's nothing to lose. - Just the registration fee. 256 00:12:41,261 --> 00:12:45,363 - How much? - $200. 257 00:12:45,365 --> 00:12:47,832 I guess you know what my reaction's going to be. 258 00:12:47,834 --> 00:12:50,268 Yeah, but I don't think I care to hear it. 259 00:12:54,107 --> 00:12:55,340 [instrumental music] 260 00:12:57,144 --> 00:13:00,178 Come on! Keep those clogs moving! 261 00:13:00,180 --> 00:13:03,882 That's it! Pretend you're mashing boll weevils. 262 00:13:06,586 --> 00:13:08,686 ALF, we're not getting anywhere here. 263 00:13:08,688 --> 00:13:09,988 Sure we are. 264 00:13:09,990 --> 00:13:13,458 A week ago, we didn't even know what clog dancing was. 265 00:13:13,460 --> 00:13:15,627 Now, we're both sick to death of it. 266 00:13:17,197 --> 00:13:19,564 That's it. I'm taking a rest. 267 00:13:19,566 --> 00:13:20,698 [music stops] 268 00:13:20,700 --> 00:13:22,133 There's no time! 269 00:13:22,135 --> 00:13:24,903 We only have six hours until the pageant. 270 00:13:24,905 --> 00:13:26,938 My feet are killing me. 271 00:13:26,940 --> 00:13:28,640 Alright. Alright. 272 00:13:28,642 --> 00:13:31,943 We can work on your saccharine smile, instead. 273 00:13:31,945 --> 00:13:36,581 No! No, please, no more smiling. My face is gonna lock up. 274 00:13:36,583 --> 00:13:38,683 Great! 275 00:13:38,685 --> 00:13:40,819 ALF, you're taking this thing way too seriously. 276 00:13:40,821 --> 00:13:44,389 - I wanted it to be fun. - Hey, you know what's fun? 277 00:13:44,391 --> 00:13:46,958 Cramming for the interview segment. 278 00:13:46,960 --> 00:13:50,995 Now I jotted down a few things that the judges might ask. 279 00:13:50,997 --> 00:13:52,397 Oh, no. 280 00:13:52,399 --> 00:13:54,465 Let's start with the As. 281 00:13:54,467 --> 00:13:58,937 "What do Americans and Australians have in common?" 282 00:13:58,939 --> 00:14:00,405 I don't know. 283 00:14:00,407 --> 00:14:03,007 Alright. I'll give you this one. 284 00:14:03,009 --> 00:14:05,944 They both want world peace. 285 00:14:08,281 --> 00:14:09,948 Question number two. 286 00:14:09,950 --> 00:14:14,018 "What do Americans and Albanians have in common?" 287 00:14:14,020 --> 00:14:15,753 They both want world peace? 288 00:14:15,755 --> 00:14:17,755 Very good. 289 00:14:17,757 --> 00:14:19,357 Question number three. 290 00:14:19,359 --> 00:14:21,292 - "What do Americans--" - ALF! 291 00:14:21,294 --> 00:14:23,194 I don't want to go through a zillion questions 292 00:14:23,196 --> 00:14:24,596 that are all the same. 293 00:14:24,598 --> 00:14:27,332 You don't want to do anything, do you? 294 00:14:27,334 --> 00:14:29,267 Why do I even try? 295 00:14:29,269 --> 00:14:31,436 I mean, I go out of my way to help someone 296 00:14:31,438 --> 00:14:34,405 through a rough period and do they appreciate it? 297 00:14:34,407 --> 00:14:36,641 No, they just complain. 298 00:14:36,643 --> 00:14:39,143 You know, maybe Dear Abby was right. 299 00:14:39,145 --> 00:14:41,379 Maybe I do care too much. 300 00:14:42,782 --> 00:14:47,218 Alright, ALF, what's the next question? 301 00:14:47,220 --> 00:14:50,655 - Are you sure this time? - Yes. 302 00:14:50,657 --> 00:14:51,923 Okay. 303 00:14:51,925 --> 00:14:56,094 "What do Americans and Alpha Centaurians have in common?" 304 00:14:56,096 --> 00:15:01,599 - They both want world peace. - No! Eaah! Wrong! 305 00:15:01,601 --> 00:15:05,336 The Alpha Centaurians have world peace. 306 00:15:05,338 --> 00:15:09,707 - What they want is shoes. - Shoes. 307 00:15:09,709 --> 00:15:13,344 Come on, now. Think before you answer. 308 00:15:13,346 --> 00:15:16,547 Question number four. "What do Americans.." 309 00:15:18,985 --> 00:15:22,520 I don't believe this, 96 stations, and not one of them 310 00:15:22,522 --> 00:15:25,790 is carrying the Miss Southland pageant. 311 00:15:25,792 --> 00:15:30,261 - Well, what do you think? - Oh, Lynn! 312 00:15:30,263 --> 00:15:34,599 You look...stunning! 313 00:15:36,169 --> 00:15:37,635 Thanks, daddy. 314 00:15:37,637 --> 00:15:39,737 Brian, don't you think your sister looks pretty? 315 00:15:39,739 --> 00:15:42,874 If I say yes, am I gonna have to take out the garbage? 316 00:15:42,876 --> 00:15:46,277 - No. - Then I guess she's pretty. 317 00:15:46,279 --> 00:15:47,679 Thanks, Bri. 318 00:15:47,681 --> 00:15:49,414 So, dad, do you really think I have a chance? 319 00:15:49,416 --> 00:15:51,716 Are you kidding? You'll do great. 320 00:15:51,718 --> 00:15:54,319 Now, is this the same Willie who said that beauty pageants 321 00:15:54,321 --> 00:15:55,720 were demeaning to women? 322 00:15:55,722 --> 00:15:57,922 Yeah, but that Willie didn't have a daughter 323 00:15:57,924 --> 00:15:59,657 who's going to win! 324 00:15:59,659 --> 00:16:01,759 ALF, you haven't said anything, 325 00:16:01,761 --> 00:16:04,295 Please, Kate, don't spoil the moment. 326 00:16:04,297 --> 00:16:05,930 What do you think, ALF? 327 00:16:05,932 --> 00:16:09,100 Well, as Grandma Shumway used to tell me 328 00:16:09,102 --> 00:16:12,270 "If you don't have anything nice to say to someone 329 00:16:12,272 --> 00:16:14,605 don't say anything at all." 330 00:16:14,607 --> 00:16:17,342 Then she never spoke to me again. 331 00:16:17,344 --> 00:16:18,810 You don't think I look good? 332 00:16:18,812 --> 00:16:21,546 Well, not as good as you usually do. 333 00:16:21,548 --> 00:16:24,682 - What do you mean? - Let's take it from the top. 334 00:16:24,684 --> 00:16:27,585 Your hair. What happened to it? 335 00:16:27,587 --> 00:16:30,521 I got a permanent. 336 00:16:30,523 --> 00:16:33,257 You mean, it's gonna look like that forever? 337 00:16:33,259 --> 00:16:35,526 [chuckling] No, no, just till it grows out. 338 00:16:35,528 --> 00:16:37,996 Yeah, that's what they said about 339 00:16:37,998 --> 00:16:41,366 this orange dye job of mine. 340 00:16:41,368 --> 00:16:42,900 And that dress. 341 00:16:42,902 --> 00:16:45,436 You look like you're 22 years old. 342 00:16:45,438 --> 00:16:47,171 I was hoping for 25. 343 00:16:47,173 --> 00:16:50,074 Why don't you go the distance and try to look as old as Kate? 344 00:16:52,112 --> 00:16:55,680 You're gonna go the distance, out the door. 345 00:16:55,682 --> 00:16:57,882 ALF, we think she looks nice. 346 00:16:57,884 --> 00:17:02,186 I do too, but she's lost that natural glow. 347 00:17:02,188 --> 00:17:04,555 Now she just looks.. 348 00:17:04,557 --> 00:17:06,224 ...glamorous. 349 00:17:06,226 --> 00:17:07,992 I'll take that as a compliment. 350 00:17:07,994 --> 00:17:09,861 You know, maybe it's the makeup and everything 351 00:17:09,863 --> 00:17:12,096 but I really think that maybe I do have a chance. 352 00:17:12,098 --> 00:17:14,298 You know, I wanted to take a photo of you guys 353 00:17:14,300 --> 00:17:18,302 but now I don't know if I could fit all of Lynn's hair in it. 354 00:17:18,304 --> 00:17:21,439 - Well, let's give it a shot. - Oh, good idea. Come on, Bri. 355 00:17:21,441 --> 00:17:23,574 - Yeah. - Yeah. Right over here. 356 00:17:23,576 --> 00:17:25,877 Oh, wait a minute. Uh, ALF, that's my new camera. 357 00:17:25,879 --> 00:17:27,612 Uh, maybe I should show you how it works. 358 00:17:27,614 --> 00:17:29,714 If I can hot wire your car 359 00:17:29,716 --> 00:17:31,783 I can certainly work a camera. 360 00:17:33,086 --> 00:17:35,653 - You hot wired my-- - Will you stop talking? 361 00:17:35,655 --> 00:17:37,488 You'll ruin the picture. 362 00:17:37,490 --> 00:17:39,457 'Alright, come on, everybody, get together.' 363 00:17:39,459 --> 00:17:41,192 And ready! 364 00:17:41,194 --> 00:17:45,163 One, two, three 365 00:17:45,165 --> 00:17:48,032 'four, five, six--' 366 00:17:48,034 --> 00:17:49,534 What are you doing? 367 00:17:49,536 --> 00:17:51,469 On Melmac, we count to 21 368 00:17:51,471 --> 00:17:53,438 before we take a picture. 369 00:17:54,808 --> 00:17:56,474 Come on, Lynn, we'd better get going. 370 00:17:56,476 --> 00:17:58,042 We don't want to keep those judges waiting. 371 00:17:58,044 --> 00:17:59,844 Sweetheart, we're gonna be back in two hours, alright? 372 00:17:59,846 --> 00:18:02,547 If you have any problems, you call Mrs. Ochmonek. 373 00:18:02,549 --> 00:18:04,649 - '..thirteen, fourteen..' - Goodbye. Good luck. 374 00:18:04,651 --> 00:18:07,652 - Thanks, Bri. Love you. - '...fifteen, sixteen..' 375 00:18:07,654 --> 00:18:13,458 Seventeen, eighteen nineteen, twenty, twenty one! 376 00:18:13,460 --> 00:18:15,293 [camera clicks] 377 00:18:15,295 --> 00:18:17,028 Perfect! 378 00:18:17,030 --> 00:18:18,996 [instrumental music] 379 00:18:21,768 --> 00:18:25,436 I wonder where they are? It's been over two hours. 380 00:18:25,438 --> 00:18:26,971 Well, why don't we play another game? 381 00:18:26,973 --> 00:18:30,675 - How about hide and seek? - Yeah, why not? 382 00:18:30,677 --> 00:18:33,277 Okay, close your eyes and count to ten. 383 00:18:33,279 --> 00:18:35,113 Right. 384 00:18:35,115 --> 00:18:37,448 One, two 385 00:18:37,450 --> 00:18:39,750 three, four 386 00:18:39,752 --> 00:18:42,553 five, six, seven, eight, nine, ten. 387 00:18:42,555 --> 00:18:45,056 Okay, Brian. Try to find me. 388 00:18:45,058 --> 00:18:46,858 (Brian) 'You're supposed to find me!' 389 00:18:48,528 --> 00:18:50,428 Well, where are you? 390 00:18:50,430 --> 00:18:52,497 (Brian) 'You have to look for me.' 391 00:18:52,499 --> 00:18:54,866 Why would I wanna do that? 392 00:18:54,868 --> 00:18:57,568 Haven't you ever played hide and seek before? 393 00:18:57,570 --> 00:19:00,505 Yeah. There you are. I win. 394 00:19:02,742 --> 00:19:04,575 - We're back! - What happened? 395 00:19:04,577 --> 00:19:06,577 - Where's your crown? - The winner has it. 396 00:19:06,579 --> 00:19:09,247 Well, get it back from her. 397 00:19:09,249 --> 00:19:12,517 ALF, Lynn didn't exactly win. 398 00:19:12,519 --> 00:19:14,619 - Who beat you? - Everybody. 399 00:19:14,621 --> 00:19:16,187 The hair, huh? 400 00:19:16,189 --> 00:19:18,389 ALF, I didn't lose because of my hair. 401 00:19:18,391 --> 00:19:20,791 And do you know that there were four other clog dancers 402 00:19:20,793 --> 00:19:23,294 including one girl who flew in from the Ozarks? 403 00:19:23,296 --> 00:19:25,062 Lynn, you did your best. 404 00:19:25,064 --> 00:19:28,232 You should really feel good about that. 405 00:19:28,234 --> 00:19:31,536 I know. I just...I just, I really thought I had a chance. 406 00:19:31,538 --> 00:19:34,172 Look, the other girls just had more experience than you. 407 00:19:34,174 --> 00:19:37,175 They've probably entered dozens of these contests. 408 00:19:37,177 --> 00:19:41,145 I guess. You know, I just feel bad about coming in last. 409 00:19:41,147 --> 00:19:45,550 Well, you know, if something happens to those other 32 girls 410 00:19:45,552 --> 00:19:47,752 that crown goes to you. 411 00:19:48,821 --> 00:19:51,222 Thanks, dad. I'll remember that. 412 00:19:51,224 --> 00:19:52,490 If you don't mind, I'm just gonna go 413 00:19:52,492 --> 00:19:54,258 into my room for a while. 414 00:19:57,163 --> 00:20:01,032 Gee. Maybe I should go talk to her. 415 00:20:01,034 --> 00:20:04,001 I was the one who entered her in this thing. 416 00:20:04,003 --> 00:20:07,004 The least I could do is to try to get rid of my guilt. 417 00:20:08,708 --> 00:20:10,708 [instrumental music] 418 00:20:13,680 --> 00:20:15,546 [doorknob rattling] 419 00:20:16,950 --> 00:20:19,550 It's locked, ALF. Go away. 420 00:20:19,552 --> 00:20:21,485 (ALF) 'How'd you know it was me?' 421 00:20:21,487 --> 00:20:23,221 Everyone else knocks first. 422 00:20:24,724 --> 00:20:26,224 [knocking on door] 423 00:20:26,226 --> 00:20:29,126 Alright! Alright! I am coming, ALF. 424 00:20:31,864 --> 00:20:33,698 Now how did you know it was me? 425 00:20:34,901 --> 00:20:37,868 Look, I don't think I wanna talk right now. 426 00:20:37,870 --> 00:20:41,772 You know, my Grandma Shumway used to say that 427 00:20:41,774 --> 00:20:45,109 people should talk about their problems. 428 00:20:45,111 --> 00:20:47,144 She was very wise. 429 00:20:47,146 --> 00:20:48,746 She used to go around warning people 430 00:20:48,748 --> 00:20:51,682 that Melmac was gonna blow up. 431 00:20:51,684 --> 00:20:53,651 And she might have escaped the explosion too 432 00:20:53,653 --> 00:20:55,853 if we hadn't had her committed. 433 00:20:56,956 --> 00:20:58,856 Do you know I actually got to the point 434 00:20:58,858 --> 00:21:00,758 where I thought I might win? 435 00:21:00,760 --> 00:21:02,426 Must have been nuts. 436 00:21:02,428 --> 00:21:03,761 You would have won 437 00:21:03,763 --> 00:21:06,330 if it weren't for that crazy hairdo. 438 00:21:06,332 --> 00:21:08,733 It wasn't the hair. 439 00:21:08,735 --> 00:21:11,269 The other girls were gorgeous. 440 00:21:11,271 --> 00:21:12,937 What are you talking about? 441 00:21:12,939 --> 00:21:15,306 You were the prettiest girl there. 442 00:21:15,308 --> 00:21:17,041 How do you know? 443 00:21:17,043 --> 00:21:20,378 Well, because you're the prettiest girl anywhere. 444 00:21:20,380 --> 00:21:22,046 Come on. 445 00:21:22,048 --> 00:21:23,781 I mean it. 446 00:21:23,783 --> 00:21:26,250 Lynn, I've been everywhere. 447 00:21:26,252 --> 00:21:28,619 From one end of the universe to the other. 448 00:21:28,621 --> 00:21:31,389 Through countless galaxies. 449 00:21:31,391 --> 00:21:33,224 And in all my travels 450 00:21:33,226 --> 00:21:36,260 I've never seen a more beautiful girl 451 00:21:36,262 --> 00:21:37,762 than you. 452 00:21:40,733 --> 00:21:42,133 Thanks, ALF. 453 00:21:43,803 --> 00:21:45,169 [clears throat] 454 00:21:45,171 --> 00:21:46,604 Dad. 455 00:21:46,606 --> 00:21:48,606 Furball, Willie? 456 00:21:48,608 --> 00:21:49,907 Yeah. 457 00:21:49,909 --> 00:21:54,245 ALF...that was very nice. 458 00:21:54,247 --> 00:21:57,982 - Hey, it's the truth. - I know. 459 00:21:57,984 --> 00:22:01,118 I was just coming in to tell Lynn the same thing. 460 00:22:01,120 --> 00:22:02,486 Dad.. 461 00:22:02,488 --> 00:22:04,655 Well, ALF's right, you know. 462 00:22:04,657 --> 00:22:06,357 You should have won. 463 00:22:06,359 --> 00:22:09,960 My clog went flying across the stage. 464 00:22:09,962 --> 00:22:11,028 So what? 465 00:22:11,030 --> 00:22:13,731 Yeah. As long as no one was killed. 466 00:22:14,901 --> 00:22:17,435 Look, I don't know what sort of a scoring system 467 00:22:17,437 --> 00:22:18,703 those judges were using 468 00:22:18,705 --> 00:22:20,404 but I do know they didn't judge you 469 00:22:20,406 --> 00:22:22,239 on any of the important things. 470 00:22:22,241 --> 00:22:25,976 - Like what? - Like who you really are. 471 00:22:25,978 --> 00:22:29,180 A girl who's warm and caring 472 00:22:29,182 --> 00:22:32,750 and...who we love. 473 00:22:32,752 --> 00:22:35,853 So as far as I'm concerned, you won that contest. 474 00:22:35,855 --> 00:22:39,056 I don't think anyone else even came close. 475 00:22:40,493 --> 00:22:42,827 - Thanks, daddy. - Yeah. 476 00:22:43,629 --> 00:22:45,763 This is beautiful. 477 00:22:45,765 --> 00:22:48,632 Don't move. I'll go get the camera. 478 00:22:48,634 --> 00:22:52,536 ALF, it takes you forever to take a picture. 479 00:22:52,538 --> 00:22:55,306 Don't worry. I'll start counting now. 480 00:22:55,308 --> 00:22:57,475 One, two, three 481 00:22:57,477 --> 00:22:59,443 'four, five..' 482 00:23:01,714 --> 00:23:03,314 [instrumental music] 483 00:23:03,316 --> 00:23:05,449 - Hi, ALF! - Hi. 484 00:23:05,451 --> 00:23:08,486 Hey, Kate. Do you think I'm good-looking? 485 00:23:10,189 --> 00:23:11,722 Yeah, sure. 486 00:23:11,724 --> 00:23:13,691 Well, if you were my age 487 00:23:13,693 --> 00:23:16,160 would you go out with me? 488 00:23:16,162 --> 00:23:18,562 Well, if I were your age, and, uh, if I weren't married 489 00:23:18,564 --> 00:23:23,434 and if we were the same species...I guess so. 490 00:23:23,436 --> 00:23:25,870 Yeah? Where would we go? 491 00:23:25,872 --> 00:23:28,406 I don't know. How-how about a "Rocky" film? 492 00:23:28,408 --> 00:23:30,040 Nah, he hasn't been funny 493 00:23:30,042 --> 00:23:32,376 since he broke up with Bullwinkle. 494 00:23:35,248 --> 00:23:36,981 What else you got? 495 00:23:36,983 --> 00:23:38,883 That was it, ALF. 496 00:23:38,885 --> 00:23:40,851 You know, it doesn't sound like you put much thought 497 00:23:40,853 --> 00:23:42,820 into this date. 498 00:23:42,822 --> 00:23:44,722 That's because I haven't. 499 00:23:44,724 --> 00:23:48,192 Well, fine! Why don't we just forget the whole thing, okay? 500 00:23:49,495 --> 00:23:51,495 - Fine with me. - Fine. 501 00:23:52,832 --> 00:23:55,232 Probably wouldn't have worked out anyway. 502 00:23:55,234 --> 00:23:57,301 People would have just stared. 503 00:24:00,039 --> 00:24:02,039 [instrumental music] 504 00:24:04,310 --> 00:24:06,410 [theme music] 505 00:24:31,537 --> 00:24:33,471 [ALF laughing] 40059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.