Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,436 --> 00:00:05,704
Here you go, Brian,
bring the plates.
2
00:00:05,706 --> 00:00:08,140
[burps]
3
00:00:08,142 --> 00:00:09,541
Nice meal, Kate.
4
00:00:09,543 --> 00:00:12,544
Even though the portions
were extremely small.
5
00:00:12,546 --> 00:00:14,913
Sorry, we only had
one pot roast.
6
00:00:16,384 --> 00:00:19,151
Guess what? The most exciting
thing just happened.
7
00:00:19,153 --> 00:00:21,220
Scott Maynard wants
to keep all of his
8
00:00:21,222 --> 00:00:23,055
band equipment in our garage.
9
00:00:23,057 --> 00:00:26,892
- Goodness, that is exciting.
- Who is Scott?
10
00:00:26,894 --> 00:00:29,061
He's that guy
I told you about from school.
11
00:00:29,063 --> 00:00:31,163
New boyfriend, huh?
12
00:00:31,165 --> 00:00:33,699
- Not yet.
- Boyfriend?
13
00:00:33,701 --> 00:00:36,402
You should see him,
he's gorgeous.
14
00:00:36,404 --> 00:00:38,237
Better-looking than me?
15
00:00:38,239 --> 00:00:40,572
Well, he's different.
16
00:00:40,574 --> 00:00:44,910
He has darker hair.
And less of it.
17
00:00:44,912 --> 00:00:45,978
I see.
18
00:00:45,980 --> 00:00:47,813
Anyway, dad, he's got this
rock band
19
00:00:47,815 --> 00:00:49,982
and they keep their instruments
and stuff in his garage
20
00:00:49,984 --> 00:00:52,084
but Scott's dad's having
this garage sale tomorrow
21
00:00:52,086 --> 00:00:53,585
and he said that
if Scott doesn't get
22
00:00:53,587 --> 00:00:54,987
all of his stuff
out of there tonight
23
00:00:54,989 --> 00:00:57,423
he'll sell it off for $5,
so is it okay?
24
00:00:57,425 --> 00:00:59,758
Is what okay?
I missed most of that.
25
00:00:59,760 --> 00:01:02,494
Please, dad,
he wants to come over tonight.
26
00:01:02,496 --> 00:01:04,596
- Tonight?
- Yeah, tonight.
27
00:01:04,598 --> 00:01:06,665
In about 15 minutes,
if dad says yes.
28
00:01:06,667 --> 00:01:08,600
I thought we had a date.
29
00:01:08,602 --> 00:01:10,736
You and Lynn have a date?
30
00:01:10,738 --> 00:01:12,871
We're gonna redecorate my room.
31
00:01:12,873 --> 00:01:16,375
I'm sorry, ALF, we'll have
to redecorate another time.
32
00:01:16,377 --> 00:01:17,709
I see.
33
00:01:17,711 --> 00:01:19,745
Mom, can I borrow
your pink sweater?
34
00:01:19,747 --> 00:01:21,380
Your father hasn't
said yes yet.
35
00:01:21,382 --> 00:01:25,284
Dad, Scott could have called
anybody in school about this
36
00:01:25,286 --> 00:01:26,952
but he chose me.
37
00:01:26,954 --> 00:01:28,153
I see.
38
00:01:29,290 --> 00:01:31,457
Please, dad,
it's just for two days.
39
00:01:31,459 --> 00:01:34,359
I suppose Scott can keep
his instruments here.
40
00:01:34,361 --> 00:01:35,427
Thanks, dad.
41
00:01:35,429 --> 00:01:37,062
- Mom.
- Yes.
42
00:01:37,064 --> 00:01:40,132
- You can use the pink sweater.
- Thanks.
43
00:01:40,134 --> 00:01:43,635
Well, guess it's just me
and my swatches.
44
00:01:43,637 --> 00:01:45,471
Remember the decorating rules.
45
00:01:45,473 --> 00:01:47,739
The decorating consists
of a couple of posters
46
00:01:47,741 --> 00:01:49,074
maybe a coat of paint.
47
00:01:49,076 --> 00:01:50,442
Boy, you would've been
a lot of fun
48
00:01:50,444 --> 00:01:52,144
during the Renaissances.
49
00:01:52,146 --> 00:01:54,880
[theme music]
50
00:02:29,316 --> 00:02:32,084
[music continues]
51
00:02:55,176 --> 00:02:57,276
[instrumental music]
52
00:02:59,547 --> 00:03:00,712
How many more trips?
53
00:03:00,714 --> 00:03:02,281
Just a couple of more.
54
00:03:02,283 --> 00:03:04,816
I really appreciate this,
everybody in the band does.
55
00:03:04,818 --> 00:03:08,353
Well, if you invite me
to the next G-Men's show
56
00:03:08,355 --> 00:03:09,388
we'll call it even.
57
00:03:09,390 --> 00:03:10,889
Oh, we're not the G-Men anymore.
58
00:03:10,891 --> 00:03:13,392
Some other band had that name,
so we changed it.
59
00:03:13,394 --> 00:03:15,627
[grunts]
See.
60
00:03:15,629 --> 00:03:18,997
Um, wasn't there already
a band called The Doors?
61
00:03:18,999 --> 00:03:21,833
You're kidding, there was?
62
00:03:21,835 --> 00:03:24,570
Oh, but that's okay,
there's probably nobody alive
63
00:03:24,572 --> 00:03:26,972
who still remembers them.
64
00:03:29,076 --> 00:03:32,911
So, how come a cute girl like
you isn't out on Friday night?
65
00:03:32,913 --> 00:03:36,648
Oh, I am...usually but..
66
00:03:36,650 --> 00:03:40,252
...uh, you know,
sometimes I like to..
67
00:03:40,254 --> 00:03:44,423
...stay home and,
you know, see my family.
68
00:03:44,425 --> 00:03:46,892
Oh, I'm sorry I'm taking up
your time with your family--
69
00:03:46,894 --> 00:03:49,061
No, no, I saw them.
70
00:03:52,233 --> 00:03:55,167
- Listen, Lynn--
- ALF.
71
00:03:55,169 --> 00:04:00,606
- What?
- Uh...nothing just...ALF.
72
00:04:00,608 --> 00:04:03,775
Oh. Well, anyway,
I was gonna say
73
00:04:03,777 --> 00:04:05,244
there's a basketball game
tomorrow night
74
00:04:05,246 --> 00:04:07,312
and I was wondering
if you'd wanna go with me?
75
00:04:08,882 --> 00:04:10,716
- Me?
- You don't have to say yes.
76
00:04:10,718 --> 00:04:12,117
I mean,
it's kind of short notice.
77
00:04:12,119 --> 00:04:13,785
No!
78
00:04:13,787 --> 00:04:17,723
- What?
- No, I mean, yes.
79
00:04:17,725 --> 00:04:19,725
That sounds like fun.
80
00:04:19,727 --> 00:04:21,360
Great. How about 7 o'clock?
81
00:04:23,264 --> 00:04:28,200
- What's wrong?
- Uh, nothing, just a locust.
82
00:04:30,704 --> 00:04:33,138
Alright, here, put this up.
83
00:04:41,715 --> 00:04:43,949
What are you guys doing?
84
00:04:43,951 --> 00:04:46,318
Wallpapering the screens.
85
00:04:46,320 --> 00:04:49,921
Wallpapering the screens
is not redecorating.
86
00:04:49,923 --> 00:04:52,291
It's a matter of taste.
87
00:04:52,293 --> 00:04:55,761
Take that down
and throw it away.
88
00:04:55,763 --> 00:04:58,130
There you go,
take it right down
89
00:04:58,132 --> 00:05:00,499
take it outside
and throw it away.
90
00:05:00,501 --> 00:05:02,501
Yes, mom.
91
00:05:02,503 --> 00:05:05,504
Kate, I need some advice.
92
00:05:05,506 --> 00:05:09,441
Here is some advice.
Don't ever do this again.
93
00:05:09,443 --> 00:05:12,311
No, no, I need some
advice about women.
94
00:05:12,313 --> 00:05:16,114
Women, don't go for this
kind of thing.
95
00:05:16,116 --> 00:05:19,351
I got the message.
I was wrong, kill me.
96
00:05:20,688 --> 00:05:24,122
[sighs]
Okay, ALF, what is it ?
97
00:05:24,124 --> 00:05:26,458
I'm asking you this,
Kate, because..
98
00:05:26,460 --> 00:05:29,261
...you are a beautiful woman.
99
00:05:29,263 --> 00:05:32,497
I mean that.
I really do.
100
00:05:32,499 --> 00:05:37,135
Well, I-I don't know if I think
of myself quite like that but..
101
00:05:37,137 --> 00:05:41,039
Aah, beautiful,
and modest too.
102
00:05:41,041 --> 00:05:43,175
What is it that
you wanna know?
103
00:05:43,177 --> 00:05:45,477
Like, let's say
a certain friend
104
00:05:45,479 --> 00:05:49,881
was attracted to
a certain beautiful woman.
105
00:05:49,883 --> 00:05:53,285
Are you still writing
letters to Connie Chung?
106
00:05:53,287 --> 00:05:57,222
No, it's someone
a lot closer than that.
107
00:05:57,224 --> 00:06:00,826
Actually, it's someone
in this house.
108
00:06:00,828 --> 00:06:02,294
Oh!
109
00:06:03,997 --> 00:06:08,800
And, um, you wanna
know how to win her over.
110
00:06:08,802 --> 00:06:12,571
Yeah. I mean,
let's dip into your past.
111
00:06:12,573 --> 00:06:15,741
What did Willie do
to sweep you off your feet?
112
00:06:15,743 --> 00:06:18,076
Let-let me see.
113
00:06:18,078 --> 00:06:20,212
[chuckles]
Yeah, um..
114
00:06:20,214 --> 00:06:22,814
We had been going together
four or five months
115
00:06:22,816 --> 00:06:28,220
and, uh, this one day we were
talking about food or something
116
00:06:28,222 --> 00:06:32,357
and, um, I mentioned that
I liked cream of mushroom soup.
117
00:06:32,359 --> 00:06:36,094
So, uh, uh, the next day
I go to my car
118
00:06:36,096 --> 00:06:39,898
and inside are 500 cans
119
00:06:39,900 --> 00:06:42,434
of cream of mushroom soup.
120
00:06:42,436 --> 00:06:45,203
So you're saying I should do
something pathetic.
121
00:06:45,205 --> 00:06:49,875
It wasn't pathetic,
it was...romantic.
122
00:06:49,877 --> 00:06:52,177
What would you suggest
other than soup?
123
00:06:53,580 --> 00:06:55,914
Oh, I, uh, I don't know, um..
124
00:06:55,916 --> 00:06:58,917
Flowers, uh, candy, uh..
125
00:06:58,919 --> 00:07:01,787
How about a poem?
I mean that's personal.
126
00:07:01,789 --> 00:07:03,622
I.. A-a women would love it.
127
00:07:03,624 --> 00:07:08,093
And, uh it doesn't involve
wallpaper or glue.
128
00:07:08,095 --> 00:07:10,962
A poem? That's perfect!
129
00:07:10,964 --> 00:07:13,765
I was somewhat of a bard
on Melmac, you know?
130
00:07:13,767 --> 00:07:15,567
Oh, you've written poems?
131
00:07:15,569 --> 00:07:17,202
Ever hear of this one?
132
00:07:17,204 --> 00:07:22,240
Jason, Jason, he's our man,
if he can't do it, nobody can.
133
00:07:22,242 --> 00:07:24,976
Oh, I thought that was Keats.
134
00:07:24,978 --> 00:07:26,745
I'll start now.
135
00:07:26,747 --> 00:07:29,881
There once was
a young man from Venus--
136
00:07:29,883 --> 00:07:31,216
ALF.
137
00:07:35,489 --> 00:07:38,223
- ALF.
- What?
138
00:07:38,225 --> 00:07:43,662
I thought the rule was you would
ask before you use my tools.
139
00:07:43,664 --> 00:07:46,465
Sorry. May I?
140
00:07:46,467 --> 00:07:49,668
- Yes, you may.
- See, you're still in charge.
141
00:07:51,505 --> 00:07:54,506
[clears throat]
What do you need
the tools for anyway?
142
00:07:54,508 --> 00:07:57,342
I'm tryin' to fix
Scott's piano.
143
00:07:57,344 --> 00:08:01,179
He must have broken it
when he dragged it in here.
144
00:08:01,181 --> 00:08:03,915
ALF, you have
to turn it on.
145
00:08:06,186 --> 00:08:07,419
Oh.
146
00:08:07,421 --> 00:08:10,322
Didn't you learn about
electronic music on Melmac?
147
00:08:10,324 --> 00:08:13,692
Ancient history wasn't
my best subject.
148
00:08:13,694 --> 00:08:15,193
What are you doing here anyway?
149
00:08:15,195 --> 00:08:19,331
Well...I wrote a poem
for someone and, uh..
150
00:08:19,333 --> 00:08:21,433
...I wanna put it to music.
151
00:08:21,435 --> 00:08:24,269
Well, as you may,
or may not know
152
00:08:24,271 --> 00:08:27,706
many people think
I am musically inclined.
153
00:08:27,708 --> 00:08:29,708
Name three?
154
00:08:29,710 --> 00:08:31,943
I don't think
I have to name names.
155
00:08:33,547 --> 00:08:35,447
May I see the poem?
156
00:08:38,952 --> 00:08:41,620
"Take a look at me
and tell me what you see
157
00:08:41,622 --> 00:08:44,456
just another pretty face."
158
00:08:44,458 --> 00:08:46,057
It's very amusing.
159
00:08:46,059 --> 00:08:47,826
Then there's the chorus.
160
00:08:47,828 --> 00:08:51,496
"I can't get
no satisfaction."
161
00:08:51,498 --> 00:08:53,999
Shouldn't that be I can't
get any satisfaction?
162
00:08:54,001 --> 00:08:56,368
Forget it,
that's an old draft.
163
00:08:59,006 --> 00:09:01,206
Now, let's wail.
164
00:09:02,175 --> 00:09:04,075
Aiming something
in the key of D.
165
00:09:04,077 --> 00:09:06,545
Uh, may I suggest
the key of E flat?
166
00:09:06,547 --> 00:09:08,146
It's more euphonious.
167
00:09:09,216 --> 00:09:12,918
Great. We need
more euphoniousness.
168
00:09:12,920 --> 00:09:14,586
[piano music]
169
00:09:14,588 --> 00:09:18,823
¶ Take a look at me
and tell me what you see ¶
170
00:09:18,825 --> 00:09:23,528
¶ Just another pretty face ¶¶
171
00:09:23,530 --> 00:09:25,363
- That's nice, huh?
- Oh, yeah.
172
00:09:25,365 --> 00:09:28,700
- Yeah, it's the lovely.
- Oh, thank you, thank you.
173
00:09:28,702 --> 00:09:32,170
Feel free to use that.
I don't need any credit.
174
00:09:32,172 --> 00:09:35,340
[Willie humming]
175
00:09:37,077 --> 00:09:39,611
I'll call ya if I ever
audition for Hee-Haw.
176
00:09:41,715 --> 00:09:44,182
[piano music]
177
00:09:48,121 --> 00:09:50,488
Yeah, now we're cookin'.
178
00:09:52,859 --> 00:09:54,092
[saxophone music]
179
00:09:57,297 --> 00:09:58,797
- Brian in bed.
- Mmh.
180
00:09:58,799 --> 00:10:00,699
He didn't even wake up
when I took off his shoes.
181
00:10:00,701 --> 00:10:04,636
Mmm, so nice to have
a quiet moment.
182
00:10:04,638 --> 00:10:06,471
I thought Lynn will
be home before now.
183
00:10:06,473 --> 00:10:08,640
Hmm, the game might've
gone into overtime.
184
00:10:08,642 --> 00:10:09,741
[telephone rings]
185
00:10:09,743 --> 00:10:11,042
Oh, maybe that's her.
186
00:10:12,412 --> 00:10:15,547
Hello. Oh, hello,
Mrs. Ochmonek.
187
00:10:16,750 --> 00:10:19,217
Oh, what loud rock music?
188
00:10:19,219 --> 00:10:21,319
'From our garage?'
189
00:10:21,321 --> 00:10:23,421
I'll make sure
that he doesn't do it again.
190
00:10:23,423 --> 00:10:26,458
Uh, Brian I mean, uh, I'll make
sure that he doesn't play
191
00:10:26,460 --> 00:10:29,628
his, uh, his electric guitar,
right, uh
192
00:10:29,630 --> 00:10:31,396
too loudly, uh..
193
00:10:31,398 --> 00:10:34,466
...or his saxophone..
194
00:10:34,468 --> 00:10:36,835
...or his drums.
195
00:10:36,837 --> 00:10:38,303
Uh, goodnight, Mrs. Ochmonek.
196
00:10:39,673 --> 00:10:41,773
Well, I have a good guess,
but you go first.
197
00:10:41,775 --> 00:10:44,909
Well, when I left ALF
was writing a song
198
00:10:44,911 --> 00:10:47,812
I think it might have grown.
199
00:10:47,814 --> 00:10:49,314
A song?
200
00:10:49,316 --> 00:10:50,649
- Oh, no.
- What?
201
00:10:50,651 --> 00:10:54,586
Willie, I think that ALF
wrote that song for me.
202
00:10:54,588 --> 00:10:56,421
For you?
203
00:10:56,423 --> 00:10:58,356
I might as well tell you this.
204
00:10:58,358 --> 00:11:01,026
ALF has a crush on me.
205
00:11:01,028 --> 00:11:03,361
[laughing]
206
00:11:04,698 --> 00:11:07,032
That's not the craziest thing
I've ever heard.
207
00:11:07,034 --> 00:11:09,034
[laughing]
No, no. Uh, no.
208
00:11:09,036 --> 00:11:12,671
I'm sorry, no.
Of course it's not. No.
209
00:11:12,673 --> 00:11:14,372
[laughing]
210
00:11:15,776 --> 00:11:17,575
Let's just drop it, okay?
211
00:11:20,514 --> 00:11:22,380
Beside, I actually,
I know someone
212
00:11:22,382 --> 00:11:25,283
who does have a crush on you,
uh, actually, it's not a crush
213
00:11:25,285 --> 00:11:28,153
it's, it's quite serious.
214
00:11:28,155 --> 00:11:30,221
- Oh, really?
- Mm-hmm.
215
00:11:30,223 --> 00:11:32,323
- And do you know something?
- What?
216
00:11:32,325 --> 00:11:34,492
Um, ALF's in the garage..
217
00:11:34,494 --> 00:11:37,862
...and, uh, Lynn is gone,
Brain's asleep..
218
00:11:38,899 --> 00:11:40,732
We're, uh..
219
00:11:40,734 --> 00:11:42,734
...we're all alone.
220
00:11:42,736 --> 00:11:46,404
I'm not sure I remember
what this is like.
221
00:11:46,406 --> 00:11:47,639
Well..
222
00:11:48,709 --> 00:11:50,775
M-may I remind you?
223
00:11:52,245 --> 00:11:53,912
- Willie.
- Yes.
224
00:11:53,914 --> 00:11:55,447
I'll wear the red pajamas.
225
00:11:57,384 --> 00:12:01,419
No, a-are you sure that
ALF is in the garage?
226
00:12:01,421 --> 00:12:05,223
Let's just for a moment
not think about ALF.
227
00:12:05,225 --> 00:12:08,927
Let say to ourselves
there is no ALF.
228
00:12:08,929 --> 00:12:10,762
There is no ALF.
229
00:12:12,032 --> 00:12:13,765
Go for it, Willie.
230
00:12:15,068 --> 00:12:16,768
Yeah!
231
00:12:18,772 --> 00:12:21,272
- What are you doing here?
- Looking for Lynn.
232
00:12:21,274 --> 00:12:24,209
She's still out with Scott.
233
00:12:24,211 --> 00:12:26,444
I see.
234
00:12:26,446 --> 00:12:29,280
ALF, we've had complaints
from the neighbors.
235
00:12:29,282 --> 00:12:30,882
Well, I'm not surprised.
236
00:12:30,884 --> 00:12:34,119
She's setting a bad example
for all the other daughters.
237
00:12:34,121 --> 00:12:36,054
How's the song coming?
238
00:12:36,056 --> 00:12:37,889
It's not just a song.
239
00:12:37,891 --> 00:12:40,125
It's a rock video.
240
00:12:40,127 --> 00:12:43,228
ALF, you made
a rock video.
241
00:12:43,230 --> 00:12:45,363
Yeah, and it wasn't
easy either.
242
00:12:45,365 --> 00:12:48,466
That equipment of yours is
hardly state of the art.
243
00:12:48,468 --> 00:12:50,869
Willie, he made
a rock video.
244
00:12:50,871 --> 00:12:52,470
Yeah, for Lynn.
245
00:12:52,472 --> 00:12:57,041
You..
You made it...f-for Lynn?
246
00:12:57,043 --> 00:12:58,643
Yeah.
247
00:12:59,646 --> 00:13:00,812
I see.
248
00:13:01,715 --> 00:13:03,815
What's the matter?
249
00:13:03,817 --> 00:13:06,384
Nothing. Nothing at all.
250
00:13:11,158 --> 00:13:12,924
Too much caffeine?
251
00:13:12,926 --> 00:13:16,327
Will you try to show
a little sensitivity?
252
00:13:16,997 --> 00:13:19,464
[instrumental music]
253
00:13:28,508 --> 00:13:30,341
Say, you're not
really upset
254
00:13:30,343 --> 00:13:33,178
because ALF has a crush
on Lynn, are you?
255
00:13:33,180 --> 00:13:35,580
- Yes, I am.
- 'Kate..'
256
00:13:36,850 --> 00:13:38,983
But it's not because
it isn't me.
257
00:13:38,985 --> 00:13:42,320
I don't like the idea of ALF
having a crush on our daughter.
258
00:13:42,322 --> 00:13:45,423
Well, it couldn't
possibly lead to anything.
259
00:13:46,693 --> 00:13:49,661
- Could it?
- I hope not.
260
00:13:49,663 --> 00:13:51,296
I'd like to be able
to show people pictures
261
00:13:51,298 --> 00:13:53,665
of our grandchildren.
262
00:13:53,667 --> 00:13:58,336
[sighs]
As long there's no
romantic involvement I'm okay.
263
00:13:58,338 --> 00:14:01,840
Well, does that go for
you and me, right now?
264
00:14:04,711 --> 00:14:06,411
Not at all.
265
00:14:12,552 --> 00:14:16,387
[laughing]
Scott, you are so funny.
266
00:14:16,389 --> 00:14:19,791
Singing into a parking mirror
like it was a microphone.
267
00:14:19,793 --> 00:14:21,726
Yeah, I guess
it was kinda cute.
268
00:14:21,728 --> 00:14:24,229
And then when you tapped
the meter and said..
269
00:14:24,231 --> 00:14:25,463
[imitating Scott]
"Is this on?"
270
00:14:25,465 --> 00:14:27,065
I thought I was gonna die.
271
00:14:27,067 --> 00:14:30,401
Yeah, well, I've been glad
to give you mouth-to-mouth.
272
00:14:30,403 --> 00:14:32,737
What a yutz.
273
00:14:32,739 --> 00:14:35,807
You know, Lynn, I had a nice
time tonight, that's no joke.
274
00:14:36,877 --> 00:14:38,042
Me too.
275
00:14:38,044 --> 00:14:39,677
I really would like
to see you again.
276
00:14:39,679 --> 00:14:41,880
- Are you free next Friday?
- No.
277
00:14:44,251 --> 00:14:47,852
- Who was that?
- Uh...my dad.
278
00:14:47,854 --> 00:14:50,889
Your dad? He seemed like
such a nice guy.
279
00:14:50,891 --> 00:14:54,659
(ALF)
'Hey, zit face go home
and make a Clearasil sandwich.'
280
00:14:56,763 --> 00:15:01,599
- Oh, well, he's a little tired.
- 'How about it sequoia neck?'
281
00:15:01,601 --> 00:15:04,569
'You're gonna walk
or do I turn on the hose?'
282
00:15:06,039 --> 00:15:08,172
Look, Lynn, I'd better go. I
don't wanna get this jacket wet.
283
00:15:08,174 --> 00:15:09,774
No, uh, no, Scott--
284
00:15:09,776 --> 00:15:11,609
He sounds like he means
business here, really.
285
00:15:11,611 --> 00:15:14,078
Look, he may not even
be talking about you.
286
00:15:14,080 --> 00:15:17,849
Maybe he's watching a movie,
or fighting with my mom.
287
00:15:17,851 --> 00:15:20,685
He calls your mom sequoia neck?
288
00:15:20,687 --> 00:15:24,022
- Well, not very often.
- 'Hit the road, Scott.'
289
00:15:25,392 --> 00:15:27,458
I think he means me,
Lynn, see ya.
290
00:15:35,568 --> 00:15:37,869
Oh, hi, who won the game?
291
00:15:39,639 --> 00:15:42,640
ALF, how dare you
insult Scott?
292
00:15:42,642 --> 00:15:45,276
What is all this
yelling about?
293
00:15:45,278 --> 00:15:47,312
I was just getting
rid of a vagrant.
294
00:15:47,314 --> 00:15:48,913
He made Scott leave.
295
00:15:48,915 --> 00:15:52,417
If I hadn't scared the guy away,
he would've tried to kiss her.
296
00:15:52,419 --> 00:15:54,385
I was hoping he would.
297
00:15:55,956 --> 00:15:58,056
Well, just a small kiss.
298
00:15:58,058 --> 00:15:59,490
That's the way it starts.
299
00:15:59,492 --> 00:16:01,759
First a small kiss,
the next thing you know
300
00:16:01,761 --> 00:16:03,661
they're picking out drapes.
301
00:16:03,663 --> 00:16:06,464
What are you talking about?
302
00:16:06,466 --> 00:16:08,132
I think I know.
303
00:16:08,134 --> 00:16:09,834
Close your robe, Willie.
304
00:16:09,836 --> 00:16:11,336
Oh.
305
00:16:11,338 --> 00:16:14,672
ALF, ALF..
306
00:16:14,674 --> 00:16:18,643
...I think it's time
we discussed the facts of life
307
00:16:18,645 --> 00:16:22,647
as they apply to you,
and our teenage daughter.
308
00:16:22,649 --> 00:16:25,416
Now, uh, in case
you don't know
309
00:16:25,418 --> 00:16:29,287
girls Lynn's age
date teenage boys.
310
00:16:29,289 --> 00:16:30,655
I've learned to accept that.
311
00:16:30,657 --> 00:16:33,524
And I'm afraid, you're gonna
have to do the same.
312
00:16:33,526 --> 00:16:37,028
Fine. See if I care
who she dates.
313
00:16:37,030 --> 00:16:39,630
And you could forget
about the song.
314
00:16:39,632 --> 00:16:42,667
- What song?
- I said forget it.
315
00:16:42,669 --> 00:16:47,171
ALF wrote you a song,
and he made a video from it.
316
00:16:47,173 --> 00:16:49,540
ALF, you wrote me a song?
317
00:16:53,113 --> 00:16:56,881
- Dad, can I talk to ALF alone?
- Yeah, sure.
318
00:16:58,852 --> 00:17:02,320
And in the morning,
will you please call Scott?
319
00:17:02,322 --> 00:17:05,223
And tell him I didn't mean
any of those things I said.
320
00:17:05,225 --> 00:17:06,624
Will you tell him
I didn't say them?
321
00:17:06,626 --> 00:17:08,726
Hey, get off my case, will you?
322
00:17:08,728 --> 00:17:11,863
I have not begun
to get on your case, mister.
323
00:17:11,865 --> 00:17:13,931
- And if you think--
- Dad.
324
00:17:15,068 --> 00:17:18,903
Get off my case.
Who does he think he is?
325
00:17:18,905 --> 00:17:21,406
The robe, Willie,
the robe.
326
00:17:21,408 --> 00:17:23,074
ALF, can I see the video?
327
00:17:23,076 --> 00:17:26,744
No, I decided
it's for Connie Chung.
328
00:17:26,746 --> 00:17:28,579
Are you sure
I can't see it?
329
00:17:30,417 --> 00:17:33,584
Well, just once.
330
00:17:33,586 --> 00:17:35,787
Turn on the VCR.
331
00:17:43,530 --> 00:17:46,264
ALF, that's just
a picture of the garage.
332
00:17:46,266 --> 00:17:48,433
That's an establishing shot.
333
00:17:48,435 --> 00:17:49,967
Now pay attention.
334
00:17:51,104 --> 00:17:53,271
[rock music]
335
00:18:10,723 --> 00:18:14,459
¶ Take a look at me
and tell me what you see ¶
336
00:18:14,461 --> 00:18:16,928
¶ Just another pretty face ¶
337
00:18:17,964 --> 00:18:19,964
¶ Some clown from
out of town ¶
338
00:18:19,966 --> 00:18:21,899
¶ Who came to hang around ¶
339
00:18:21,901 --> 00:18:25,369
¶ And look a little
out of place ¶
340
00:18:25,371 --> 00:18:29,807
¶ You say you wonder
what on Earth I'm doing here ¶
341
00:18:29,809 --> 00:18:33,377
¶ I'm only here
to tell you girl ¶
342
00:18:33,379 --> 00:18:36,981
¶ I may be an unknown
from the twilight zone ¶
343
00:18:36,983 --> 00:18:40,218
¶ But you're the one
who's out of this world ¶
344
00:18:42,655 --> 00:18:46,757
¶ You're the one who's out
of this world sweet baby ¶
345
00:18:46,759 --> 00:18:50,261
¶ You're the one
who's out of this world ¶
346
00:18:50,263 --> 00:18:54,065
¶ I'm spinning in an orbit
I ain't never been in ¶
347
00:18:54,067 --> 00:18:57,068
¶ 'Cause you're the one
who's out of this world ¶
348
00:18:57,070 --> 00:18:59,170
[music continues]
349
00:19:25,632 --> 00:19:27,999
[music continues]
350
00:19:55,361 --> 00:19:57,795
[music continues]
351
00:20:11,077 --> 00:20:14,478
¶ You're the one who's out of
this world sweet baby ¶
352
00:20:14,480 --> 00:20:18,349
¶ You're the one
who's out of this world ¶
353
00:20:18,351 --> 00:20:22,186
¶ I'm spinning in an orbit
I ain't never been in ¶
354
00:20:22,188 --> 00:20:25,256
¶ 'Cause you're the one
who's out of this world ¶
355
00:20:27,760 --> 00:20:31,762
¶ You're the one who's
out of this world sweet baby ¶
356
00:20:31,764 --> 00:20:35,199
¶ You're the one
who's out of this world ¶
357
00:20:35,201 --> 00:20:39,036
¶ I'm spinning in an orbit
I ain't never been in ¶
358
00:20:39,038 --> 00:20:40,871
¶ 'Cause you're the one
who's out of this ¶
359
00:20:40,873 --> 00:20:42,573
¶ You're the one
who's out of this ¶
360
00:20:42,575 --> 00:20:46,344
¶ You're the one
who's out of this world ¶¶
361
00:20:46,346 --> 00:20:48,946
[music continues]
362
00:21:08,701 --> 00:21:10,401
ALF, I don't know
what to say.
363
00:21:10,403 --> 00:21:12,803
How about incredible?
364
00:21:12,805 --> 00:21:14,538
I can't believe
you did this.
365
00:21:14,540 --> 00:21:17,808
Nobody has ever done anything
this nice for me.
366
00:21:17,810 --> 00:21:20,778
So you're going out with me
Friday instead of Scott?
367
00:21:20,780 --> 00:21:23,047
One thing has nothing
to do with the other.
368
00:21:23,049 --> 00:21:26,117
That's an entirely
different subject.
369
00:21:26,119 --> 00:21:27,918
I see.
370
00:21:27,920 --> 00:21:30,021
Don't start
I seeing me again.
371
00:21:31,891 --> 00:21:35,159
I don't understand
why you're so mad at me.
372
00:21:35,161 --> 00:21:38,896
Well, maybe
it's because I thought
373
00:21:38,898 --> 00:21:42,900
we, uh, we were..
374
00:21:42,902 --> 00:21:44,468
Falling in love?
375
00:21:45,638 --> 00:21:47,505
Yeah.
376
00:21:47,507 --> 00:21:49,774
I do love you, ALF.
377
00:21:49,776 --> 00:21:54,111
- But not in that way.
- Then what way?
378
00:21:54,113 --> 00:21:59,216
In a male-female
relationship kind of way.
379
00:22:00,186 --> 00:22:01,752
Oh, I see.
380
00:22:01,754 --> 00:22:05,489
- ALF..
- No, no, I really do.
381
00:22:05,491 --> 00:22:08,125
I mean, I see that, uh
382
00:22:08,127 --> 00:22:11,529
I'll have to understand
that we're just friends.
383
00:22:11,531 --> 00:22:14,699
Good friends,
special friends.
384
00:22:14,701 --> 00:22:16,600
I understand.
385
00:22:16,602 --> 00:22:19,337
And how do you feel about this?
386
00:22:19,339 --> 00:22:21,639
I'll get used to it.
387
00:22:21,641 --> 00:22:23,507
Thank you.
388
00:22:23,509 --> 00:22:27,445
So, uh, we're going out
Friday night or what?
389
00:22:27,447 --> 00:22:30,314
Just kidding. Ha!
390
00:22:30,316 --> 00:22:34,051
ALF, you're the one
that's out of this world.
391
00:22:34,053 --> 00:22:36,887
[instrumental music]
392
00:22:42,061 --> 00:22:45,529
Scan the room,
and ready, action.
393
00:22:45,531 --> 00:22:46,897
[instrumental music]
394
00:22:46,899 --> 00:22:50,868
¶ Saturday Saturday
Saturday Saturday ¶
395
00:22:50,870 --> 00:22:52,803
¶ Saturday Saturday ¶
396
00:22:52,805 --> 00:22:54,872
More emotion.
397
00:22:54,874 --> 00:22:57,007
¶ Saturday Saturday ¶
398
00:22:57,009 --> 00:22:58,576
¶ Saturday Saturday.. ¶¶
399
00:22:58,578 --> 00:23:00,244
Okay, cut, cut,
now that's where
400
00:23:00,246 --> 00:23:02,179
the smoke part's gonna go off,
okay?
401
00:23:02,181 --> 00:23:04,582
Gee, I don't know,
ALF, this is..
402
00:23:04,584 --> 00:23:07,251
This is just supposed to be
a little something for Kate.
403
00:23:07,253 --> 00:23:10,821
Don't think little,
there are no small videos.
404
00:23:10,823 --> 00:23:12,890
Just small directors.
405
00:23:12,892 --> 00:23:14,425
What are you guys doing?
406
00:23:14,427 --> 00:23:15,826
Nothing.
407
00:23:15,828 --> 00:23:17,528
You're making a video,
aren't you?
408
00:23:17,530 --> 00:23:19,096
- No.
- Yeah.
409
00:23:19,098 --> 00:23:22,700
I, we are, I-I was hoping
we'd surprise your mom.
410
00:23:22,702 --> 00:23:24,101
Oh, she'll love it!
411
00:23:24,103 --> 00:23:26,270
Are you guys using smoke pots,
stuff like that?
412
00:23:26,272 --> 00:23:28,506
Yeah, and computer animation.
413
00:23:28,508 --> 00:23:31,108
- Animation?
- How about real projection?
414
00:23:31,110 --> 00:23:34,412
- Dad could be water-skiing.
- Or swimming in lava.
415
00:23:34,414 --> 00:23:36,080
Lava?
416
00:23:36,082 --> 00:23:38,349
This is gonna be great.
Good luck, dad.
417
00:23:38,351 --> 00:23:40,451
I can't wait to see it
when it's done.
418
00:23:40,453 --> 00:23:43,954
Alright, come on, back to work.
And action.
419
00:23:43,956 --> 00:23:45,723
Two, three, four.
420
00:23:45,725 --> 00:23:48,559
¶ Saturday Satur.. ¶¶
421
00:23:48,561 --> 00:23:50,761
Uh, ALF, I think
I'm just gonna stick
422
00:23:50,763 --> 00:23:52,963
with the red pajamas.
423
00:23:52,965 --> 00:23:54,865
I'll bring the camera.
424
00:23:54,867 --> 00:23:56,534
[instrumental music]
425
00:23:59,705 --> 00:24:03,274
¶ I'm spinning in an orbit
I ain't never been in ¶
426
00:24:03,276 --> 00:24:05,276
¶ 'Cause you're the one
who's out of this ¶
427
00:24:05,278 --> 00:24:07,144
¶ You're the one
who's out of this ¶
428
00:24:07,146 --> 00:24:10,147
¶ You're the one
who's out of this world ¶
429
00:24:11,284 --> 00:24:14,285
[rock music]
430
00:24:30,069 --> 00:24:32,670
[instrumental music]
34440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.