All language subtitles for 122. Bölüm.tr (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:03,600 --> 00:00:08,519 Halil'in sırrını öğrenmem 3 00:00:05,600 --> 00:00:09,879 lazım Zeynebi kendime çekmenin Başka bir 4 00:00:08,519 --> 00:00:13,068 yolu 7 00:00:21,000 --> 00:00:26,519 yok Afiyet olsun prensesim Sağ ol alkim 8 00:00:28,960 --> 00:00:33,280 otursana iyi oldu sana denk geldiğim 9 00:00:31,800 --> 00:00:35,280 aklıma bir şey takılıyordu onu 10 00:00:33,280 --> 00:00:39,000 soracaktım Tabii ki 11 00:00:35,280 --> 00:00:41,920 sor burasının eski sahibi aslanın Ailesi 12 00:00:39,000 --> 00:00:44,120 değil miydi nasıl size 13 00:00:41,920 --> 00:00:47,840 geçti Neden 14 00:00:44,120 --> 00:00:50,038 sordun meraktan Aslında burayı kaybetmek 15 00:00:47,840 --> 00:00:52,960 için çok büyük bir hata yapmış olmalılar 16 00:00:50,039 --> 00:00:56,399 bileyim de ben de yapmayayım diye Az 17 00:00:52,960 --> 00:01:01,920 önce müştemilat Tüle hanımı gördü o Asil 18 00:00:56,399 --> 00:01:01,920 kadın sizin hizmetç olmuş içim cız 19 00:01:02,000 --> 00:01:06,280 nasıl 20 00:01:03,119 --> 00:01:07,560 oldu Şu meselenin bir aslını bana 21 00:01:06,280 --> 00:01:12,240 anlatır 22 00:01:07,560 --> 00:01:16,240 mısın yani ne diyim ki Alper 23 00:01:12,240 --> 00:01:16,240 cim hayat 25 00:01:35,520 --> 00:01:47,548 gel ben sana detaylı anlatayım 28 00:01:54,240 --> 00:02:01,439 Alper E hadi Abla söylesene artık Ne 29 00:01:58,039 --> 00:02:03,600 oldu tamam tamam söyle 30 00:02:01,439 --> 00:02:06,119 ay Hadi 31 00:02:03,600 --> 00:02:09,478 Zeynep ben bugün şirkette bir sunum 32 00:02:06,119 --> 00:02:09,479 yaptım hem de tek 33 00:02:10,199 --> 00:02:14,879 başıma Ve 34 00:02:12,040 --> 00:02:18,760 sonunda çok büyük bir iş 35 00:02:14,879 --> 00:02:20,239 aldık güzel kızım benim Aferin sana ya 36 00:02:18,760 --> 00:02:24,319 tebrik ederim ablacığım 37 00:02:20,239 --> 00:02:26,879 Tebrik ederim ama 38 00:02:24,319 --> 00:02:30,518 sanki seni mutlu eden başka bir şey 39 00:02:26,879 --> 00:02:30,518 varmış gibi Zeynep 40 00:02:33,120 --> 00:02:38,169 Aslında 42 00:02:41,720 --> 00:02:47,959 Evet bizim için hayat yeniden başlıyor 43 00:02:44,760 --> 00:02:51,079 benim asıl mutluluğum bu Ben sizi bu 44 00:02:47,959 --> 00:02:51,080 durumdan kurtaracağım 45 00:02:51,480 --> 00:02:57,238 demiştim Ve sonunda bunu 46 00:02:55,239 --> 00:03:00,640 yapabileceğim bizim için Yaptığın 47 00:02:57,239 --> 00:03:02,239 fedakarlıkları asla unutmayacağım Zeynep 48 00:03:00,640 --> 00:03:08,440 gurur duyuyorum 49 00:03:02,239 --> 00:03:10,879 seninle Ha bir de Halil Bey bugün benim 50 00:03:08,440 --> 00:03:13,799 için bir davet vermek istiyor çiftlikte 51 00:03:10,879 --> 00:03:18,720 başarımı Kutlayacak 52 00:03:13,799 --> 00:03:20,390 mış ya Vay sonunda biraz 53 00:03:18,720 --> 00:03:24,900 sosyalleşecek 55 00:03:25,280 --> 00:03:33,280 ama Biz davetli değiliz sanırım 56 00:03:29,920 --> 00:03:35,518 O nasıl ef anneciğim Tabii ki 57 00:03:33,280 --> 00:03:37,540 davetlisiniz Peki bu daveti sen mi 58 00:03:35,519 --> 00:03:39,799 yapıyorsun Halil Fırat 60 00:03:39,799 --> 00:03:45,159 mı yani bunu konuşmadık 61 00:03:45,400 --> 00:03:52,040 ama güzel kızım Sen bir konuş istersen 62 00:03:48,360 --> 00:03:52,040 sonradan Bir Sıkıntı çıkmasın olur 63 00:03:54,040 --> 00:04:00,280 mu Bence Halil beyi bizi seve seve davet 64 00:03:56,840 --> 00:04:00,280 edecektir anne 65 00:04:01,480 --> 00:04:05,518 hem gel ben sana bir sarılayım artık ya 66 00:04:03,360 --> 00:04:09,799 gurur duyuyorum Ablacığım seninle Tebrik 67 00:04:05,519 --> 00:04:13,360 ederim E ben de sarılayım Kızlarıma ha 68 00:04:09,799 --> 00:04:18,129 bakayım güzel kızlarım benim 70 00:04:18,399 --> 00:04:24,960 canlarım geç 71 00:04:20,639 --> 00:04:27,360 şuradan senin derdin ne derdin ne bir 72 00:04:24,960 --> 00:04:29,120 şey soracaksan soracaksın gelim bu 73 00:04:27,360 --> 00:04:30,840 aralar fark etmedim Sen M zeynepi çok 74 00:04:29,120 --> 00:04:32,400 yiyorsun abi 75 00:04:30,840 --> 00:04:34,840 O senin 76 00:04:32,400 --> 00:04:37,080 kuruntun Ben kimseyi 77 00:04:34,840 --> 00:04:42,520 gelmiyorum bizim iyi bir iletişimimiz 78 00:04:37,080 --> 00:04:44,960 var ne unutuyorsun neyin peşindesin sen 79 00:04:42,520 --> 00:04:49,479 söyle Zeynep'ten bir şey sakladığını 80 00:04:44,960 --> 00:04:53,919 biliyorum Ne biliyorsun Alper boş yapma 81 00:04:49,479 --> 00:04:57,960 söyle Daha bilmiyorum ama öğreneceğim 82 00:04:53,919 --> 00:05:00,520 öğreneceğin hiçbir şey yok bundan sonra 83 00:04:57,960 --> 00:05:01,099 Zeynep'i 84 00:05:00,520 --> 00:05:02,280 rahatsız 86 00:05:02,280 --> 00:05:06,679 etmeyeceksin Yok ya Asıl sen 87 00:05:05,520 --> 00:05:08,520 bırakacaksın Onun 88 00:05:06,680 --> 00:05:09,720 peşini ilk Ben dedim sana ondan 89 00:05:08,520 --> 00:05:12,159 hoşlanıyorum 90 00:05:09,720 --> 00:05:13,199 diye Çok yakında anlayacaksın sende 91 00:05:12,160 --> 00:05:14,759 neyin ne 92 00:05:13,199 --> 00:05:17,800 olduğunu 93 00:05:14,759 --> 00:05:21,850 hatta çok acı bir şekilde öğreneceksin 97 00:05:41,720 --> 00:05:44,720 kalk 99 00:06:04,800 --> 00:06:07,759 ondan uzak dur 100 00:06:08,440 --> 00:06:17,480 demişti Duydun mu beni 103 00:06:30,800 --> 00:06:35,720 bir daha Zeynep'in etrafına görmeyeceğim 104 00:06:33,360 --> 00:06:39,759 seni şimdi defol git 105 00:06:35,720 --> 00:06:39,759 evimden korkuyorsun benden 106 00:06:39,800 --> 00:06:48,799 alil ve Haklısın da çünkü o benim olacak 109 00:07:00,319 --> 00:07:05,809 rüyanda bile olmayacak 5711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.