All language subtitles for どうする家康(27)安土城の決闘 - [FHD@KFMVFR.hevc10_crf 20_p 8][字].srt - 4
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,202 --> 00:00:11,979
(虫の鳴き声)
2
00:00:11,979 --> 00:00:32,132
♬~
3
00:00:32,132 --> 00:00:34,134
(物音)
4
00:00:36,637 --> 00:00:40,140
(滝の音)
5
00:00:40,140 --> 00:00:59,526
♬~
6
00:00:59,526 --> 00:01:01,461
(物音)
7
00:01:01,461 --> 00:01:07,267
♬~
8
00:01:07,267 --> 00:01:09,770
(織田信長)うあ~!
9
00:01:09,770 --> 00:01:12,573
う…。
10
00:01:15,943 --> 00:01:18,445
くっ…!
11
00:01:22,416 --> 00:01:25,319
ああっ! ハアハア…!
12
00:01:25,319 --> 00:01:35,963
♬~
13
00:01:35,963 --> 00:01:41,835
ハア ハア ハア…。
14
00:01:41,835 --> 00:01:53,814
♬~
15
00:01:53,814 --> 00:01:56,717
ついに宿敵 武田を滅し➡
16
00:01:56,717 --> 00:02:02,522
織田信長公を
富士遊覧でもてなした我らが神の君。
17
00:02:02,522 --> 00:02:06,259
お主は まだ
安土には来たことがなかったな。
18
00:02:06,259 --> 00:02:10,597
(徳川家康)はっ。
すぐに来い。 今度は 俺がもてなす。
19
00:02:10,597 --> 00:02:15,469
その返礼に
安土城での祝いの宴に招かれる➡
20
00:02:15,469 --> 00:02:18,338
栄誉にあずかったのでございます。
21
00:02:18,338 --> 00:02:20,340
が…。
22
00:02:22,943 --> 00:02:25,746
信長を殺す。
23
00:02:28,815 --> 00:02:34,287
わしは➡
24
00:02:34,287 --> 00:02:36,957
天下を取る。
25
00:02:36,957 --> 00:02:42,295
♬~
26
00:02:42,295 --> 00:02:46,133
(本多忠勝)どう おやりなさる。
27
00:02:46,133 --> 00:02:48,802
(榊原康政)
安土で さようなことはできますまい。
28
00:02:48,802 --> 00:02:51,138
安土では やらん。
29
00:02:51,138 --> 00:02:56,643
信長は 京に移るはずじゃ。
30
00:02:56,643 --> 00:02:58,679
(井伊直政)京?
31
00:02:58,679 --> 00:03:02,382
今や 都は 信長の庭。
32
00:03:02,382 --> 00:03:09,156
すっかり穏やかになり
敵への備えは 極めて手薄。
33
00:03:09,156 --> 00:03:11,758
何やの? これ。
カエルや。
34
00:03:11,758 --> 00:03:13,694
わあ~! 嫌やわ~!
35
00:03:13,694 --> 00:03:15,629
もう いけず。
36
00:03:15,629 --> 00:03:19,266
既に 半蔵たちを忍ばせてある。
37
00:03:19,266 --> 00:03:24,404
服部党と 伊賀から逃れてきた
伊賀者たちを集めておる。
38
00:03:24,404 --> 00:03:28,275
ねえちゃん いくらや?
39
00:03:28,275 --> 00:03:30,277
ヘヘヘヘッ。
40
00:03:30,277 --> 00:03:32,946
うっ…。
(悲鳴)
41
00:03:32,946 --> 00:03:34,948
うあっ!
(悲鳴)
42
00:03:37,417 --> 00:03:44,124
近頃の信長の宿は
本能寺という寺だそうじゃ。
43
00:03:49,162 --> 00:03:54,301
♬~
44
00:03:54,301 --> 00:03:57,637
茶屋四郎次郎の屋敷は すぐそば。
45
00:03:57,637 --> 00:04:03,143
さまざまな支度を
ぬかりなく進めさせておる。
46
00:04:04,744 --> 00:04:07,948
信長を…。
47
00:04:12,385 --> 00:04:16,757
本能寺で討つ。
48
00:04:16,757 --> 00:04:24,631
(大久保忠世)確かに 信長さえ討ち取れば
織田は混乱に陥るでしょうが…。
49
00:04:24,631 --> 00:04:27,467
(鳥居元忠)配下の将たちがおりましょう。
50
00:04:27,467 --> 00:04:31,471
(石川数正)いや… おらん。
51
00:04:33,607 --> 00:04:38,111
秀吉は毛利攻め。
柴田は北国。
52
00:04:38,111 --> 00:04:42,415
力のある連中は 皆
各地に打って出ておる。
53
00:04:42,415 --> 00:04:45,218
すぐには駆けつけられぬ。
54
00:04:46,953 --> 00:04:51,825
(平岩親吉)まさに
千載一遇の好機っちゅうわけか…。
55
00:04:51,825 --> 00:04:58,131
唯一やっかいなのが 供応役の明智…。
56
00:04:58,131 --> 00:05:02,569
♬~
57
00:05:02,569 --> 00:05:06,373
やつを遠ざける策も考えてある。
58
00:05:06,373 --> 00:05:14,915
♬~
59
00:05:14,915 --> 00:05:19,719
異存 反論 一切許さぬ。
60
00:05:22,389 --> 00:05:25,592
従えぬ者は…。
61
00:05:30,096 --> 00:05:32,799
この場で斬る。
62
00:05:34,401 --> 00:05:39,606
わしは もう誰の指図も受けん。
63
00:05:41,274 --> 00:05:46,012
誰にも➡
64
00:05:46,012 --> 00:05:50,851
わしの大切なものを➡
65
00:05:50,851 --> 00:05:53,653
奪わせはせぬ。
66
00:05:56,623 --> 00:08:38,752
♬~
67
00:08:38,752 --> 00:08:45,091
このまま殿を
安土に行かせてよいものか…。
68
00:08:45,091 --> 00:08:48,595
殿は なみなみならぬ決意だ。
69
00:08:51,765 --> 00:08:54,267
やり遂げるだろう。
70
00:08:55,935 --> 00:08:58,838
私も そう思います。
71
00:08:58,838 --> 00:09:04,043
殿と共に 天下を取りましょうぞ!
72
00:09:04,043 --> 00:09:08,214
(康政)そう たやすい話だろうか。
73
00:09:08,214 --> 00:09:11,051
臆したか 小平太。
74
00:09:11,051 --> 00:09:14,554
今 信長を討てば
乱世に逆戻りだ。
75
00:09:14,554 --> 00:09:17,057
我らが しかと鎮めればよい。
76
00:09:17,057 --> 00:09:19,893
それが たやすくないと言うておる。
77
00:09:19,893 --> 00:09:23,730
わしゃ… 安土に行ったら➡
78
00:09:23,730 --> 00:09:27,600
殿が 信長に殺されちまうんじゃねえか
って方が心配だ。
79
00:09:27,600 --> 00:09:32,072
そうじゃ 罠かもしれん。
80
00:09:32,072 --> 00:09:35,074
毒を盛られるかも。
81
00:09:39,746 --> 00:09:43,082
殿をお止めしてくる。
82
00:09:43,082 --> 00:09:46,119
左衛門尉。
83
00:09:46,119 --> 00:09:48,254
どけ。
84
00:09:48,254 --> 00:09:53,126
(酒井忠次)お方様と若殿様を失って…➡
85
00:09:53,126 --> 00:09:57,764
殿は お心が壊れた。
86
00:09:57,764 --> 00:10:02,101
(於愛の方)さあ 長丸 福松。
父上にご挨拶なさい。
87
00:10:02,101 --> 00:10:06,606
(福松 長丸)行ってらっしゃいませ 父上。
88
00:10:06,606 --> 00:10:09,409
留守を任せたぞ。
(長丸 福松)はい!
89
00:10:09,409 --> 00:10:12,111
(忠次)「信長を討つ」➡
90
00:10:12,111 --> 00:10:16,416
この3年の間
ただ その一事のみを支えに➡
91
00:10:16,416 --> 00:10:19,953
辛うじて
お心を保ってこられたのじゃろう。
92
00:10:19,953 --> 00:10:27,126
それを止めることは
殿から生きる意味を奪うのと同じじゃ。➡
93
00:10:27,126 --> 00:10:29,929
わしには できん。
94
00:10:36,135 --> 00:10:38,938
(忠次)殿に委ねよう。
95
00:10:40,640 --> 00:10:44,310
そして 最後は➡
96
00:10:44,310 --> 00:10:47,514
我らが殿を守ろう。
97
00:10:49,449 --> 00:10:53,319
兎は狼より強いと思うか?
98
00:10:53,319 --> 00:10:56,823
そんなことを言っていた者がおってな。
99
00:10:56,823 --> 00:11:01,261
狼が強いに決まってます。
100
00:11:01,261 --> 00:11:04,097
そうじゃな。 フ…。
101
00:11:04,097 --> 00:11:08,401
でも考えてみたら
私は狼というものを➡
102
00:11:08,401 --> 00:11:11,304
この目で見たことがございませんので
分かりません。
103
00:11:11,304 --> 00:11:14,274
兎は 子供の頃
かわいがっておりましたが。
104
00:11:14,274 --> 00:11:17,410
兎は そこら中におる。
105
00:11:17,410 --> 00:11:22,115
じゃあ 兎が強いんじゃありません?
106
00:11:22,115 --> 00:11:25,785
狼は数が減っていて
兎は たくさんいる。
107
00:11:25,785 --> 00:11:30,123
ならば 勝ち残っているのは
兎でございます。
108
00:11:30,123 --> 00:11:35,428
案外 兎の方が
たくましいのかもしれませぬなあ。
109
00:11:59,652 --> 00:12:21,774
♬~
110
00:12:21,774 --> 00:12:24,410
天正10年5月。
111
00:12:24,410 --> 00:12:30,216
かくして 我らが神の君は
武田を滅ぼした祝いの宴に招かれ➡
112
00:12:30,216 --> 00:12:34,153
安土城へと向かったのであります。
113
00:12:34,153 --> 00:12:46,666
♬~
114
00:12:46,666 --> 00:12:51,671
(明智光秀)間もなく
徳川殿御一行 お着きになります。
115
00:12:56,809 --> 00:13:01,247
料理は万端 ぬかりございません。
116
00:13:01,247 --> 00:13:03,182
(信長)ああ。
117
00:13:03,182 --> 00:13:12,959
♬~
118
00:13:12,959 --> 00:13:16,396
かようなものの用意も。
119
00:13:16,396 --> 00:13:23,169
♬~
120
00:13:23,169 --> 00:13:27,173
(明智)ひそかに
徳川殿の料理に入れることも。
121
00:13:29,275 --> 00:13:32,178
お望みとあらば。
122
00:13:32,178 --> 00:13:40,386
♬~
123
00:13:42,288 --> 00:13:44,590
(直政)ほう~。
124
00:13:46,626 --> 00:13:49,128
(直政)なんという城だ。
125
00:13:49,128 --> 00:13:52,832
(穴山梅雪)これが… 安土城…。
126
00:13:57,303 --> 00:13:59,605
参るぞ。
127
00:14:03,242 --> 00:14:10,950
〽 まず青陽の朝には
128
00:14:10,950 --> 00:14:16,789
〽 垣根木伝う うぐいすの
129
00:14:16,789 --> 00:14:22,462
〽 野辺になまめく忍び音や
130
00:14:22,462 --> 00:14:28,601
〽 野径の霞現れて
131
00:14:28,601 --> 00:14:30,937
うまいか?
132
00:14:30,937 --> 00:14:35,108
はっ。
(穴山)身に余りまする。
133
00:14:35,108 --> 00:14:39,979
(信長)遠慮なく食されよ。
作法など気にするな。
134
00:14:39,979 --> 00:14:48,421
〽 九夏三伏の夏の天にもなりぬれば
135
00:14:48,421 --> 00:14:54,227
〽 藤波いとうか ほととぎす
136
00:14:54,227 --> 00:15:00,032
〽 夜々の蚊遣り火下燃えて
137
00:15:09,709 --> 00:15:14,914
次なる膳は 淀の鯉にございます。
138
00:15:16,482 --> 00:15:19,452
(穴山)これは見事な。
139
00:15:19,452 --> 00:15:37,403
♬~
140
00:15:37,403 --> 00:15:41,774
(穴山)どうかなさいましたか?
141
00:15:41,774 --> 00:15:43,810
いえ。
142
00:15:43,810 --> 00:15:55,621
♬~
143
00:15:55,621 --> 00:15:58,291
臭みは一切ございませぬ。
144
00:15:58,291 --> 00:16:02,728
天下一の淀の鯉といわれる
ゆえんでございます。
145
00:16:02,728 --> 00:16:05,231
そうでしょうな。
146
00:16:05,231 --> 00:16:11,571
いや ぜいたくなものを
食べ慣れておりませんもので。
147
00:16:11,571 --> 00:16:14,073
頂きます。
148
00:16:14,073 --> 00:16:25,785
♬~
149
00:16:25,785 --> 00:16:28,788
におうなら やめておけ。
150
00:16:30,623 --> 00:16:33,826
あたったら一大事じゃ。
151
00:16:50,610 --> 00:16:53,279
におうはずは ございませぬ。
152
00:16:53,279 --> 00:16:59,285
徳川殿は 高貴な料理に
なじみがござらぬのでございましょう。
153
00:17:08,227 --> 00:17:17,904
♬~
154
00:17:17,904 --> 00:17:20,239
申し開きはあるか?
155
00:17:20,239 --> 00:17:23,142
私は 万全の支度…。
156
00:17:23,142 --> 00:17:29,582
♬~
157
00:17:29,582 --> 00:17:32,485
上様 お待ちを…!
158
00:17:32,485 --> 00:17:40,092
♬~
159
00:17:40,092 --> 00:17:44,597
私は… 何の細工も…!➡
160
00:17:44,597 --> 00:17:49,268
上様のお申しつけどおり 私は何も…!
161
00:17:49,268 --> 00:17:51,270
(信長)出ていけ!
162
00:17:51,270 --> 00:17:54,774
膳を下げよ!
はっ!
163
00:17:54,774 --> 00:18:24,236
♬~
164
00:18:24,236 --> 00:18:27,740
三河のくそ田舎者が!
165
00:18:27,740 --> 00:18:38,951
♬~
166
00:18:53,766 --> 00:18:56,268
明智殿 任を解かれ➡
167
00:18:56,268 --> 00:19:00,206
羽柴秀吉殿の毛利攻めを
手伝いに行かされるようでございます。
168
00:19:00,206 --> 00:19:02,208
よし。
169
00:19:02,208 --> 00:19:07,213
(忠次)もくろみどおり
明智を遠ざけましたな。 殿も役者じゃ。
170
00:19:07,213 --> 00:19:10,049
(康政)淀の鯉は
もったいのうございましたが。
171
00:19:10,049 --> 00:19:13,252
(忠勝)
本当に毒が入っていたかもしれんぞ。
172
00:19:22,628 --> 00:19:25,831
明智殿が謝りたいと。
173
00:19:28,734 --> 00:19:32,738
お通しせよ。
はっ。
174
00:20:08,407 --> 00:20:13,946
我が不手際により➡
175
00:20:13,946 --> 00:20:18,784
大変な ご無礼を。
176
00:20:18,784 --> 00:20:23,289
お詫びのしようもござりませぬ。
177
00:20:23,289 --> 00:20:28,160
しかるべき始末をした上で➡
178
00:20:28,160 --> 00:20:31,630
腹を召す所存。
179
00:20:31,630 --> 00:20:36,969
いやいや
この陽気で悪くなっていたんでしょう。
180
00:20:36,969 --> 00:20:40,272
お気になさいますな。
181
00:20:43,642 --> 00:20:46,946
お気になさいますな?
182
00:20:49,982 --> 00:20:55,154
上様は しくじりを
決してお許しにならぬお方。
183
00:20:55,154 --> 00:20:58,457
よくご存じのはず。
184
00:21:02,595 --> 00:21:06,098
私は もう終わりました。
185
00:21:09,468 --> 00:21:15,274
上様が 徳川様とお二人だけで
語り合いたいとのことでございます。
186
00:21:15,274 --> 00:21:44,203
♬~
187
00:21:44,203 --> 00:21:47,173
(忠次)殿。➡
188
00:21:47,173 --> 00:21:51,677
何かありましたら
すぐに駆けつけます。
189
00:21:55,314 --> 00:21:57,816
来んでよい。
190
00:22:31,150 --> 00:22:33,452
(信長)おい。
191
00:22:35,621 --> 00:22:38,624
はっ。
(信長)おい!
192
00:22:40,292 --> 00:22:44,296
はっ。
本当に におったのか?
193
00:22:47,066 --> 00:22:51,637
明智殿のご処分は ほどほどに。
194
00:22:51,637 --> 00:22:54,340
(信長)しくじりは許さぬ。
195
00:22:55,975 --> 00:23:00,813
上様は厳しすぎます。
お前が甘すぎるんじゃ。
196
00:23:00,813 --> 00:23:04,016
使えんやつは切り捨てる。
197
00:23:06,385 --> 00:23:10,589
うちには 使えんのが ようおります。
198
00:23:10,589 --> 00:23:13,492
でも なかなか そうは…。
199
00:23:13,492 --> 00:23:19,298
それがいかん。
お前のところの家臣は お前のことを…➡
200
00:23:19,298 --> 00:23:25,137
そう 友垣のように扱うではないか。
201
00:23:25,137 --> 00:23:28,774
友垣…。
202
00:23:28,774 --> 00:23:36,515
確かに そうかもしれませぬ。
甘く見られれば 足元をすくわれる。
203
00:23:36,515 --> 00:23:42,788
それなら それで しょうがない。
204
00:23:42,788 --> 00:23:45,291
しょうがない?
205
00:23:45,291 --> 00:23:49,628
かつて 古い家臣に言われました。
206
00:23:49,628 --> 00:23:55,134
信じなければ 信じてもらえんと。
207
00:23:55,134 --> 00:24:01,840
それで裏切られるなら
それまでの器だったのだと。
208
00:24:05,778 --> 00:24:10,916
上様。
あなたは 何でも一人で おできになる。
209
00:24:10,916 --> 00:24:13,385
常人ではござらん。
210
00:24:13,385 --> 00:24:20,592
まさに 乱世を鎮めるために
天が遣わしたお人かもしれません。
211
00:24:20,592 --> 00:24:31,603
♬~
212
00:24:31,603 --> 00:24:35,808
しかし 私は違います。
213
00:24:37,943 --> 00:24:41,246
一人では何もできぬ。
214
00:24:42,815 --> 00:24:47,653
これまで生き延びてこられたのは➡
215
00:24:47,653 --> 00:24:51,357
周りの助けがあったゆえ。
216
00:24:53,959 --> 00:24:56,295
上様。
217
00:24:56,295 --> 00:24:58,297
ん?
218
00:24:59,965 --> 00:25:03,235
京へ入られるのでございましょう?
219
00:25:03,235 --> 00:25:08,574
一足先に行って お待ちしております。
220
00:25:08,574 --> 00:25:15,347
上様と 穏やかになった京を
堪能しとうございます。
221
00:25:15,347 --> 00:25:19,084
今後のことは その時に。
222
00:25:19,084 --> 00:25:23,589
では こよいは この辺で。
223
00:25:23,589 --> 00:25:35,401
♬~
224
00:25:42,274 --> 00:25:47,279
京で待ち伏せして 俺を討つつもりか?
225
00:25:56,288 --> 00:25:58,991
図星か。
226
00:26:04,363 --> 00:26:10,569
やめておけ。 お前には無理だ。
227
00:26:16,108 --> 00:26:18,944
白兎。
228
00:26:18,944 --> 00:26:34,359
♬~
229
00:26:34,359 --> 00:26:38,230
腹の内を見せなくなったな。
230
00:26:38,230 --> 00:26:45,771
♬~
231
00:26:45,771 --> 00:26:48,807
謝ってほしいか?
232
00:26:48,807 --> 00:26:53,512
♬~
233
00:26:53,512 --> 00:26:58,817
謝ってほしいか? あん?
234
00:27:00,419 --> 00:27:07,059
妻と子供を殺して すまなかったと➡
235
00:27:07,059 --> 00:27:09,962
謝ってほしいか?
236
00:27:09,962 --> 00:27:13,932
♬~
237
00:27:13,932 --> 00:27:17,369
ハハハハハ…!
238
00:27:17,369 --> 00:27:20,739
謝らんぞ。
239
00:27:20,739 --> 00:27:22,941
くだらん。
240
00:27:24,576 --> 00:27:31,750
♬~
241
00:27:31,750 --> 00:27:34,586
くだらん…?
242
00:27:34,586 --> 00:27:41,760
♬~
243
00:27:41,760 --> 00:27:47,566
我が妻と息子の死を…➡
244
00:27:47,566 --> 00:27:50,402
くだらんと申すのか!
ああ くだらんな。
245
00:27:50,402 --> 00:27:53,272
ふざけるな!
俺は そのような感情 とうに捨てたわ!
246
00:27:53,272 --> 00:27:55,774
わしは お主とは違う。 捨てられはせん!
247
00:27:55,774 --> 00:27:58,777
だから お前に
俺の代わりは無理なんじゃ!
248
00:28:00,546 --> 00:28:04,049
人をあやめるということは➡
249
00:28:04,049 --> 00:28:10,923
その痛み 苦しみ 恨みを全て
この身に受け止めるということじゃ!
250
00:28:10,923 --> 00:28:13,559
10人殺せば 10の痛み…➡
251
00:28:13,559 --> 00:28:18,730
100人殺せば 100の痛み。
万殺せば 万の痛みじゃ!
252
00:28:18,730 --> 00:28:31,743
♬~
253
00:28:31,743 --> 00:28:38,083
俺は…➡
254
00:28:38,083 --> 00:28:41,286
どれだけ殺した?
255
00:28:49,261 --> 00:28:52,264
どれだけ…➡
256
00:28:52,264 --> 00:28:55,267
殺した?
257
00:29:17,422 --> 00:29:22,561
この報いは➡
258
00:29:22,561 --> 00:29:26,064
必ず受けるであろう。
259
00:29:30,235 --> 00:29:33,739
俺は誰かに殺される。
260
00:29:36,908 --> 00:29:40,112
誰よりも無残にな。
261
00:29:44,383 --> 00:29:48,086
うああ~!
262
00:29:55,127 --> 00:30:01,633
だが 俺は覚悟ができてる。
263
00:30:03,402 --> 00:30:06,405
お前は どうじゃ?
264
00:30:08,273 --> 00:30:15,781
お前には できて
せいぜい俺を支えることぐらいじゃ。
265
00:30:17,616 --> 00:30:24,322
これからなんじゃ…
大変なのは これからなんじゃ。
266
00:30:27,292 --> 00:30:32,164
戦なき世の政は➡
267
00:30:32,164 --> 00:30:38,437
乱世を鎮めるより
はるかに困難じゃろう。
268
00:30:38,437 --> 00:30:42,974
この国のありすがたのためには➡
269
00:30:42,974 --> 00:30:47,279
やらねばならぬことが多すぎる。
270
00:30:52,651 --> 00:30:55,353
恨め。
271
00:30:56,988 --> 00:31:00,392
憎んでもいい。
272
00:31:00,392 --> 00:31:04,596
だから…➡
273
00:31:04,596 --> 00:31:10,769
俺のそばで 俺を支えろ。
274
00:31:10,769 --> 00:31:24,316
♬~
275
00:31:24,316 --> 00:31:30,622
私には…➡
276
00:31:30,622 --> 00:31:34,793
あなたのまねは できん。
277
00:31:34,793 --> 00:31:39,131
したいとも思わん。
278
00:31:39,131 --> 00:31:43,635
わしは…➡
279
00:31:43,635 --> 00:31:49,307
わしのやり方で 世を治める。
280
00:31:49,307 --> 00:31:54,646
♬~
281
00:31:54,646 --> 00:31:59,985
確かに わしは弱い。
282
00:31:59,985 --> 00:32:04,389
だが➡
283
00:32:04,389 --> 00:32:11,163
弱ければこそ できることがあると
わしは信じる。
284
00:32:11,163 --> 00:32:20,405
♬~
285
00:32:20,405 --> 00:32:26,778
行き詰まっておるのは
お主ではないのか?
286
00:32:26,778 --> 00:32:42,127
♬~
287
00:32:42,127 --> 00:32:45,630
弱き兎が…。
288
00:32:51,803 --> 00:32:55,640
狼を食らうんじゃ。
289
00:32:55,640 --> 00:33:03,248
♬~
290
00:33:03,248 --> 00:33:06,451
なら やればいい。
291
00:33:15,827 --> 00:33:22,033
俺は僅かな手勢を率いて 京に向かう。
292
00:33:27,939 --> 00:33:33,612
本当に お前が
俺の代わりをやる覚悟があるなら➡
293
00:33:33,612 --> 00:33:36,414
俺を討て。
294
00:33:39,284 --> 00:33:43,154
待っててやるさ。
295
00:33:43,154 --> 00:33:45,957
やってみろ。
296
00:34:15,387 --> 00:34:17,889
はあ~。
297
00:34:24,396 --> 00:35:01,733
♬~
298
00:35:01,733 --> 00:35:06,905
回想 「魯の穆公 衆公子をして➡
299
00:35:06,905 --> 00:35:14,646
或いは晋に宦し 或いは荊に宦せしむ。➡
300
00:35:14,646 --> 00:35:23,755
犂鉏曰く
人を越より仮りて溺子を救わんとすれば➡
301
00:35:23,755 --> 00:35:31,496
越人 善く游ぐといえども
子は必ず生きず」。
302
00:35:31,496 --> 00:35:48,613
♬~
303
00:35:48,613 --> 00:35:51,116
やり直し。
304
00:35:54,953 --> 00:35:57,255
やり直し。
305
00:36:00,125 --> 00:36:02,560
やり直し。
306
00:36:02,560 --> 00:36:09,434
♬~
307
00:36:09,434 --> 00:36:11,903
(物音)
308
00:36:11,903 --> 00:36:30,255
♬~
309
00:36:30,255 --> 00:36:35,093
誰よりも強く 賢くなれ。
310
00:36:35,093 --> 00:36:38,763
お主の周りは全て敵ぞ。➡
311
00:36:38,763 --> 00:36:43,968
誰もが この首を狙っておる。
312
00:36:45,637 --> 00:36:51,276
(信秀)身内も家臣も 誰も信じるな。
313
00:36:51,276 --> 00:36:55,113
信じられるのは➡
314
00:36:55,113 --> 00:36:57,615
己一人!➡
315
00:36:57,615 --> 00:37:00,819
それが お主の道じゃ!
316
00:37:35,086 --> 00:37:37,388
(服部半蔵)お待ちしておりました。
首尾は?
317
00:37:37,388 --> 00:37:41,092
(半蔵)本能寺周りのあちこちに
伊賀者を ちりぢりに潜めております。
318
00:37:41,092 --> 00:37:43,128
その数 500。➡
319
00:37:43,128 --> 00:37:49,267
特に こやつら 伊賀から逃れてきた連中は
信長への恨みでいきりたっております。➡
320
00:37:49,267 --> 00:37:52,937
茶屋殿のお力添えで 弓や鉄砲も万全。
321
00:37:52,937 --> 00:37:56,407
(直政)こりゃ ひと合戦できますよ。
322
00:37:56,407 --> 00:37:59,410
(半蔵)これが 本能寺。
323
00:38:02,881 --> 00:38:04,916
見取り図をこしらえたのか。
324
00:38:04,916 --> 00:38:08,052
(半蔵)茶屋殿の店の者が
出入りしておりますので。➡
325
00:38:08,052 --> 00:38:11,923
上様の寝所は ここでございましょう。
326
00:38:11,923 --> 00:38:16,361
あとは 信長が来るかどうか。
327
00:38:16,361 --> 00:38:21,733
そして
どれほどの軍勢を引き連れてくるか。
328
00:38:21,733 --> 00:38:42,921
♬~
329
00:38:42,921 --> 00:38:46,391
(信長)京に向かう。
330
00:38:46,391 --> 00:38:49,260
(森 乱)手勢は いかほど。
331
00:38:49,260 --> 00:39:00,338
♬~
332
00:39:00,338 --> 00:39:05,210
(歌声)
333
00:39:05,210 --> 00:39:09,547
(羽柴秀吉)おう。 お~! ハハハッ…。
334
00:39:09,547 --> 00:39:13,051
あっ いてて…。 ほか おらんのきゃ?
ハハハッ…。
335
00:39:13,051 --> 00:39:15,720
違うの おらんのきゃ?
うん? うん。
336
00:39:15,720 --> 00:39:20,525
ほか… ほか おらんのきゃ?
ハッハッハ~…。
337
00:39:23,361 --> 00:39:30,735
(秀長)この戦 これ以上てこずると
上様に何とされるか…。
338
00:39:30,735 --> 00:39:33,538
分かっとるわ…。
339
00:39:35,240 --> 00:39:38,576
あ~➡
340
00:39:38,576 --> 00:39:42,380
そろそろ おらんくなってくれんかしゃん。
ブッ!
341
00:39:42,380 --> 00:39:44,382
えっ!
342
00:39:46,084 --> 00:39:51,756
安心しや~ わしゃ やらんわ。
343
00:39:51,756 --> 00:39:54,792
やったやつは バカを見る。
344
00:39:54,792 --> 00:40:02,267
♬~
345
00:40:02,267 --> 00:40:05,470
徳川殿なら…?
346
00:40:07,138 --> 00:40:10,608
どうかしゃん…。
347
00:40:10,608 --> 00:40:16,414
まあ 引き返す用意だけはしときや~。
348
00:40:22,120 --> 00:40:40,505
(雨の音)
349
00:40:40,505 --> 00:40:42,707
(半蔵)殿。
350
00:40:44,976 --> 00:40:47,312
どうした?
351
00:40:47,312 --> 00:40:52,984
(大鼠)織田信長 安土を出立し
こちらへ向かっております。
352
00:40:52,984 --> 00:40:57,322
(康政)軍勢は?
(半蔵)供の者 100ほど。
353
00:40:57,322 --> 00:41:01,259
(忠勝)100? 僅か それだけか?
354
00:41:01,259 --> 00:41:04,128
(半蔵)やれます。
355
00:41:04,128 --> 00:41:12,270
♬~
356
00:41:12,270 --> 00:41:15,106
できる…。
357
00:41:15,106 --> 00:41:24,782
♬~
358
00:41:24,782 --> 00:41:27,685
わしは やってみせる。
359
00:41:27,685 --> 00:41:34,959
♬~
360
00:41:34,959 --> 00:41:37,862
信長を討つ。
361
00:41:37,862 --> 00:41:42,633
♬~
362
00:41:42,633 --> 00:41:45,136
わしが…。
363
00:41:45,136 --> 00:41:52,810
♬~
364
00:41:52,810 --> 00:41:56,147
わしが 天下を取る。
365
00:41:56,147 --> 00:42:06,958
♬~
366
00:42:09,794 --> 00:42:12,930
やられはった! 織田様が討たれはった!
367
00:42:12,930 --> 00:42:14,966
徳川様が やりおったんや!➡
368
00:42:14,966 --> 00:42:18,269
織田様の首持って
逃げとるいう うわさや!
369
00:42:18,269 --> 00:42:22,774
家康の首を取ったもんに
褒美が出るいう話や!
370
00:42:22,774 --> 00:42:30,281
♬~
371
00:42:30,281 --> 00:42:32,617
信長~!
372
00:42:32,617 --> 00:42:36,287
信長の首を取れ~!
373
00:42:36,287 --> 00:42:38,289
今ぞ その時じゃ。
374
00:42:38,289 --> 00:42:43,961
あなた様は 兄のたった一人の友ですもの。
375
00:42:43,961 --> 00:42:46,297
家康…。
376
00:42:46,297 --> 00:42:51,135
上様 信長様には…
お討ち死にあそばされました。
377
00:42:51,135 --> 00:42:54,639
さらば 狼。
27086