All language subtitles for [Turkish] Hercai 4. Bölüm [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,220 --> 00:00:24,220 Şimdi. 2 00:00:24,915 --> 00:00:26,425 Ya sen beni öldüreceksin. 3 00:00:26,820 --> 00:00:27,820 Ya ben seni. 4 00:00:43,900 --> 00:00:45,780 Ben seninle hiç bir yere gelmem Azat ağabey. 5 00:00:47,060 --> 00:00:48,160 Gelmem. 6 00:00:48,700 --> 00:00:50,580 Reyyan hala mı? 7 00:00:51,520 --> 00:00:53,500 Bunca şeyden sonra mı? 8 00:01:15,120 --> 00:01:16,120 Hele seninle... 9 00:01:18,580 --> 00:01:21,160 ...seninle bana cenneti verseler... 10 00:01:21,255 --> 00:01:22,855 ...oradan bile vazgeçerim. 11 00:01:27,075 --> 00:01:29,015 Ben o eli bir kere tuttum Miran Bey. 12 00:01:36,335 --> 00:01:39,215 Bir daha tutacağıma ölürüm daha iyi. 13 00:01:54,700 --> 00:01:55,800 Reyyan! 14 00:02:08,500 --> 00:02:09,500 [Ya tutamazsan?] 15 00:02:09,919 --> 00:02:10,919 [Ya düşersem?] 16 00:02:11,185 --> 00:02:12,775 [O zaman ben de atlarım arkandan.] 17 00:02:14,580 --> 00:02:15,580 [Ben de düşerim seninle.] 18 00:02:45,300 --> 00:02:46,300 Miran! 19 00:02:47,460 --> 00:02:48,460 Miran! 20 00:02:49,920 --> 00:02:50,920 Reyyan. 21 00:03:46,900 --> 00:03:47,900 Miran! 22 00:03:50,600 --> 00:03:51,920 Reyyan! 23 00:03:55,540 --> 00:03:57,540 Reyyan. 24 00:03:57,540 --> 00:03:59,240 Miran! 25 00:04:16,700 --> 00:04:18,700 Miran! 26 00:04:24,140 --> 00:04:24,640 Reyyan! 27 00:04:24,860 --> 00:04:25,700 Miran! 28 00:04:41,980 --> 00:04:42,900 Reyyan! 29 00:04:52,540 --> 00:04:54,540 Reyyan! 30 00:05:21,800 --> 00:05:24,140 Baba herkes bize bakıyor. Kalk. 31 00:06:07,300 --> 00:06:08,780 Dayan Reyyan dayan. 32 00:06:09,360 --> 00:06:10,560 Dayan kurtulduk. 33 00:06:18,200 --> 00:06:19,200 Reyyan. 34 00:06:19,300 --> 00:06:22,320 Reyyan aç, aç şu gözlerini. 35 00:06:24,040 --> 00:06:26,880 Ne olursun aç. Reyyan aç gözlerini. 36 00:06:27,940 --> 00:06:28,960 Reyyan aç gözlerini. 37 00:06:29,600 --> 00:06:30,600 Reyyan. 38 00:06:37,120 --> 00:06:38,440 Reyyan. 39 00:06:42,060 --> 00:06:43,640 Reyyan haydi. 40 00:06:46,800 --> 00:06:48,800 Aaah! 41 00:06:55,700 --> 00:06:56,700 Ölemezsin. 42 00:06:57,260 --> 00:06:58,260 Ölemezsin. 43 00:06:59,420 --> 00:07:00,480 Sakın ölme. 44 00:07:01,200 --> 00:07:02,200 Ölemezsin. 45 00:07:26,000 --> 00:07:26,720 Oh! 46 00:07:26,960 --> 00:07:27,460 Yaşıyorsun. 47 00:07:28,020 --> 00:07:29,660 Allah'ım sana şükürler olsun. 48 00:07:29,900 --> 00:07:30,900 Yaşıyorsun. 49 00:07:31,400 --> 00:07:32,400 Yaşıyorsun. 50 00:07:32,400 --> 00:07:34,400 Reyyan yaşıyorsun. 51 00:07:44,040 --> 00:07:45,040 Dokunma bana. 52 00:07:47,020 --> 00:07:48,120 Dokunma bana. 53 00:07:48,180 --> 00:07:48,900 Dur. 54 00:07:53,600 --> 00:07:54,420 Reyyan dur. 55 00:07:55,460 --> 00:07:56,460 Reyyan. 56 00:08:00,440 --> 00:08:03,060 Baba iyi misin? Hastaneye götüreyim mi seni? 57 00:08:03,780 --> 00:08:05,260 Eve gidiyoruz oğlum. 58 00:08:05,660 --> 00:08:06,660 İyisin ama değil mi? 59 00:08:07,780 --> 00:08:08,780 İyiyim. 60 00:08:08,800 --> 00:08:10,000 Ne diyorsam onu yap. 61 00:08:17,400 --> 00:08:20,500 Açın kapıyı! Açın! 62 00:08:21,300 --> 00:08:22,800 Allah için açın! 63 00:08:24,380 --> 00:08:27,700 Hiç mi merhametiniz yok sizin? 64 00:08:28,160 --> 00:08:30,840 Handan! Yaren! 65 00:08:32,200 --> 00:08:35,000 Allah kitap hakkı için açın! 66 00:08:35,799 --> 00:08:41,059 Hanife, Melike sizde mi duymuyorsunuz? 67 00:08:42,280 --> 00:08:44,460 Bırakın evladıma gideyim. 68 00:08:48,320 --> 00:08:50,040 Verin bana kızımı. 69 00:08:51,280 --> 00:08:53,840 Kızımı verin. 70 00:08:54,620 --> 00:08:57,220 Hiç mi merhametiniz yok sizin? 71 00:08:58,900 --> 00:09:00,400 Kovarlarsa kovsunlar be! 72 00:09:00,820 --> 00:09:01,940 Dayanacak halim kalmadı. 73 00:09:03,020 --> 00:09:04,460 Açacağım ben o kapıyı. 74 00:09:11,500 --> 00:09:13,400 Kız Melike. 75 00:09:25,700 --> 00:09:28,725 Ver şunu ver. Bir şeyi beceremedin. 76 00:09:28,725 --> 00:09:29,880 Sen mi açacaksın? 77 00:09:29,880 --> 00:09:30,380 He ya. 78 00:09:30,880 --> 00:09:31,740 Korkmuyor musun? 79 00:09:31,860 --> 00:09:33,480 Neden korkacağım be? 80 00:09:33,480 --> 00:09:37,000 Ver. Onlar benden korksunlar. Çekil. 81 00:09:41,300 --> 00:09:42,940 Melike, Reyyan nerede? 82 00:09:43,780 --> 00:09:47,100 Allah kitap hakkına söyle, kızımı nereye götürdüler? 83 00:09:47,380 --> 00:09:50,060 Bilmiyorum ablam. Bilsem demez miyim hiç? 84 00:09:51,540 --> 00:09:52,880 Handan! 85 00:09:53,900 --> 00:09:56,660 Oğlun kızımı nereye götürdü Handan? 86 00:09:59,300 --> 00:10:01,680 Canını aldınız kızımın canını. 87 00:10:02,600 --> 00:10:03,720 Handan! 88 00:10:05,640 --> 00:10:06,980 Hemen ara oğlunu. 89 00:10:07,500 --> 00:10:09,160 Şimdi ara getirsin kızımı. 90 00:10:09,500 --> 00:10:11,920 Eğer kılına zarar geldi ise yakarım bu konağı. 91 00:10:12,580 --> 00:10:14,820 Allah'ıma yemin ile içindekiler ile birlikte yakarım. 92 00:10:15,260 --> 00:10:16,140 Eeh! Yettin be! 93 00:10:16,880 --> 00:10:20,320 Kendine gel Zehra. Senin çocuğun çocuk da bizimki ne? 94 00:10:20,400 --> 00:10:22,960 Senin o pislik kızın yüzünden oldu zaten bu bütün olanlar. 95 00:10:23,080 --> 00:10:24,520 Çocuğumun başını yaktınız be! 96 00:10:24,900 --> 00:10:25,900 Başını yaktınız. 97 00:10:26,080 --> 00:10:28,700 Benim kızımı suçsuz yere ellerinizle ölüme yolladınız. 98 00:10:29,400 --> 00:10:32,400 Şimdi arayacaksın getirecek kızımı. 99 00:10:32,420 --> 00:10:34,760 Yoksa şuracıkta ellerimle alırım canını. 100 00:10:34,840 --> 00:10:36,460 Yenge bırak ne yapıyorsun? 101 00:10:36,540 --> 00:10:39,260 Ara Azat'ı hemen dursun. 102 00:10:40,300 --> 00:10:41,660 Ara! 103 00:10:52,080 --> 00:10:53,500 Reyyan dur! 104 00:10:54,145 --> 00:10:55,965 Reyyan dur! 105 00:10:56,535 --> 00:10:57,535 Reyyan! 106 00:10:58,220 --> 00:10:59,260 Reyyan dur! 107 00:11:02,080 --> 00:11:04,800 Ah! Uf! 108 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 Reyyan. 109 00:11:10,580 --> 00:11:11,580 Reyyan. 110 00:11:12,820 --> 00:11:14,020 Sen ne istiyorsun benden? 111 00:11:22,120 --> 00:11:24,460 Ölmeme bile izin vermedin. 112 00:11:27,920 --> 00:11:29,920 Bırak beni, bırak. 113 00:11:59,420 --> 00:12:01,200 Ben o hatayı bir kez yaptım. 114 00:12:02,980 --> 00:12:04,420 Bak ne oldu? 115 00:12:36,820 --> 00:12:38,460 Ağabey neredesiniz? 116 00:12:38,460 --> 00:12:39,240 Kızımı versin telefona. 117 00:12:39,600 --> 00:12:41,980 Reyyan'ın sesini duyacağım bir şey yapmamış değil mi? 118 00:12:42,140 --> 00:12:43,820 Yenge bir dur. Ağabey Reyyan'a... 119 00:12:43,820 --> 00:12:45,120 ...Reyyan gitti Yaren. 120 00:12:45,980 --> 00:12:47,220 Reyyan gitti. 121 00:12:51,640 --> 00:12:55,020 Alo, kızım sana varmadı diye onun canına kıymadın değil mi? 122 00:12:57,505 --> 00:12:58,615 Olur mu öyle şey yengem? 123 00:12:59,535 --> 00:13:01,435 Ben Reyyan'a kıyar mıyım hiç? 124 00:13:03,880 --> 00:13:05,760 Avuçlarımdan kayıp gitti. 125 00:13:05,760 --> 00:13:08,420 Sen ne diyorsun? Ne demek avuçlarımdan kaydı gitti? 126 00:13:09,180 --> 00:13:10,820 Attı kendini köprüden. 127 00:13:11,840 --> 00:13:12,840 Tutamadım. 128 00:13:12,840 --> 00:13:13,860 Miran da peşinden atladı. 129 00:13:15,600 --> 00:13:16,600 İkisi de çıkmadı. 130 00:13:28,300 --> 00:13:33,660 Reyyan! 131 00:13:36,420 --> 00:13:38,440 Kızım! 132 00:13:42,740 --> 00:13:44,160 Sen nereden geliyorsun? 133 00:13:44,160 --> 00:13:46,300 Yavrumun canını aldınız! 134 00:13:47,100 --> 00:13:48,220 Zehra. 135 00:13:49,740 --> 00:13:50,615 Zehra! 136 00:13:50,620 --> 00:13:51,620 Ne oluyor burada? 137 00:13:54,600 --> 00:13:55,600 Zehra tamam. 138 00:13:55,755 --> 00:13:56,755 Zehra. 139 00:13:57,040 --> 00:13:58,140 Kurban olayım. 140 00:13:58,400 --> 00:14:00,160 Senin yüzünden oldu. 141 00:14:00,160 --> 00:14:01,820 Senin yüzünden öldü evladım. 142 00:14:02,380 --> 00:14:04,880 Sorgusuz sualsiz canına kast ettin. 143 00:14:05,300 --> 00:14:07,660 Azrail gibi dikildin önüne. 144 00:14:07,660 --> 00:14:10,120 Canına kıyacağım diye didindin durdun. 145 00:14:10,920 --> 00:14:12,200 Öldüreceğim seni. 146 00:14:12,200 --> 00:14:13,440 Öldüreceğim bırakın. 147 00:14:13,440 --> 00:14:14,460 Bırak yenge bırak! 148 00:14:17,420 --> 00:14:19,820 Hazar! Al götür karını buradan. Hadi! 149 00:14:20,180 --> 00:14:21,360 Canına kıydın! 150 00:14:22,260 --> 00:14:24,900 Sen suçlusun. Bana yemin ettin. 151 00:14:25,460 --> 00:14:26,460 Canına kıydınız. 152 00:14:26,900 --> 00:14:28,100 Canımı aldınız. 153 00:14:30,560 --> 00:14:31,240 Bir sus. 154 00:14:31,360 --> 00:14:33,240 Sen de suçlusun hesap vereceksin. 155 00:14:33,340 --> 00:14:36,660 Kurban olayım bir kendine gel. Neden öyle diyorsun? Ne demek öldü? Ne oldu? 156 00:14:36,660 --> 00:14:38,180 Azat dedi ki: 157 00:14:38,260 --> 00:14:40,000 Reyyan suya atlamış. 158 00:14:40,420 --> 00:14:42,600 Miran da onun peşinden atlamış. 159 00:14:42,640 --> 00:14:44,760 İkisi de bir daha çıkmamışlar. 160 00:14:44,760 --> 00:14:46,480 Kızım benim Reyyan. 161 00:14:46,480 --> 00:14:48,280 Yok ölmemiştir. Reyyan ölmedi. 162 00:14:49,140 --> 00:14:51,140 Sen nereden biliyorsun? 163 00:14:51,360 --> 00:14:53,940 Kulaklarımla duydum diyorum sana. 164 00:14:54,080 --> 00:14:56,440 Azat her yerde aramış bulamamış. 165 00:14:56,440 --> 00:14:59,860 Ya bir sus bir dinle Azat bilerek öyle söylemiştir. 166 00:15:00,060 --> 00:15:04,660 Babamı oylamak için öyle söylemiştir yahu sevdalı o Reyyan'a biliyorsun sen de. 167 00:15:05,180 --> 00:15:07,520 Babamdan korumak için öyle söylemiştir Azat. 168 00:15:07,520 --> 00:15:08,740 Ben bilerek emanet ettim. 169 00:15:09,340 --> 00:15:12,400 Git bul o zaman git bul kızımı Hazar Bey. 170 00:15:12,400 --> 00:15:16,200 Ben onun sesini duymadan yüzünü görmeden inanmam. 171 00:15:17,420 --> 00:15:19,660 Kendine gel, bulacağım söz veriyorum bulacağım Zehra'm. 172 00:15:20,240 --> 00:15:21,280 Bul onu. 173 00:15:21,500 --> 00:15:22,000 Tamam. 174 00:15:23,680 --> 00:15:24,680 Yapma yapma. 175 00:15:24,980 --> 00:15:25,980 Zehra. 176 00:15:56,820 --> 00:15:57,980 Ah. 177 00:16:03,540 --> 00:16:05,060 Ayağın çok mu acıyor? 178 00:16:08,980 --> 00:16:11,780 Senin çektirdiklerinin yanında ayağım ne ki? 179 00:16:18,320 --> 00:16:19,440 Böyle yürüyemezsin. 180 00:16:21,020 --> 00:16:22,020 Ne yapıyorsun? 181 00:16:24,060 --> 00:16:25,820 Ayağını saracağım böyle yürünmez. 182 00:16:26,320 --> 00:16:27,320 Dokunma bana. 183 00:16:31,760 --> 00:16:33,040 Al ayakkabılarımı giy o zaman. 184 00:16:34,140 --> 00:16:35,140 İstemem. 185 00:16:38,720 --> 00:16:39,920 Sırtıma alayım. 186 00:16:48,980 --> 00:16:52,040 Benim sırtımdaki yükü senin sırtın taşıyamaz. 187 00:17:01,020 --> 00:17:01,640 Reyyan. 188 00:17:01,640 --> 00:17:02,500 Yeter! 189 00:17:05,540 --> 00:17:07,420 Yahu ben sana ne ettim? 190 00:17:08,815 --> 00:17:10,455 Sen ne istiyorsun benden? 191 00:17:11,435 --> 00:17:12,805 Hayatıma girdin. 192 00:17:13,815 --> 00:17:14,815 Kalbimi aldın. 193 00:17:15,165 --> 00:17:16,435 Masumiyetimi aldın. 194 00:17:17,240 --> 00:17:18,240 Beni aldın. 195 00:17:20,480 --> 00:17:23,280 Sonra bir sabah sura üfledin kıyametim koptu. 196 00:17:26,660 --> 00:17:27,920 Bırakmıyorsun ki öleyim. 197 00:17:28,500 --> 00:17:30,460 Bırakmıyorsun ki bitsin. 198 00:18:08,680 --> 00:18:10,000 Döndüm ya. 199 00:18:12,040 --> 00:18:13,480 Geldim işte. 200 00:18:26,900 --> 00:18:33,200 [Şu duvarların dili olsa, neler anlatırdı neler?] 201 00:18:35,140 --> 00:18:42,040 [Mutluluklarımın kahkahalarımın üzerine kanlı gözyaşları döktürenlerden aldım intikamımı.] 202 00:18:42,900 --> 00:18:45,980 [Gözyaşlarımın üzerine güneşler doğdu.] 203 00:18:47,300 --> 00:18:49,800 [Bundan sonra bana gam yok.] 204 00:18:51,640 --> 00:18:57,860 [Evlatlarımın değil belki ama torunlarımın sesleri düşecek bu avluya.] 205 00:19:49,360 --> 00:19:52,400 [Anne ağabeyim benim için yapmış beğendin mi?] 206 00:20:13,580 --> 00:20:15,220 [Bekleyen her şey... 207 00:20:15,680 --> 00:20:18,080 ...soğur, eskir.] 208 00:20:18,960 --> 00:20:19,960 [Ben bekledim.] 209 00:20:21,480 --> 00:20:23,360 [Hiç soğumadı içim.] 210 00:20:24,725 --> 00:20:27,155 [Hiç eskimedi acım.] 211 00:20:29,220 --> 00:20:33,780 [Evimden ayrı geçen her güne bir yıl ekledim.] 212 00:20:37,200 --> 00:20:39,400 [Ben Azize Aslanbey.] 213 00:20:40,760 --> 00:20:44,520 [Kazandığım her şeyi tırnaklarımla kazıdım.] 214 00:20:47,080 --> 00:20:49,140 [İşte şimdi geri döndüm.] 215 00:20:51,040 --> 00:20:54,960 [Evime topraklarıma döndüm.] 216 00:22:24,820 --> 00:22:27,020 Kardeşim. 217 00:22:28,660 --> 00:22:30,860 Elif'im. 218 00:22:31,720 --> 00:22:33,640 Ablam. 219 00:22:50,780 --> 00:22:52,980 İntikamınızı aldım. 220 00:22:57,980 --> 00:23:02,140 O Nasuh'un ciğerini söktüm yerinden. 221 00:23:53,820 --> 00:23:57,000 Mahmut! Gel hele gel şu salıncağı açalım gel. 222 00:24:10,040 --> 00:24:12,260 İntikamını almış. 223 00:24:15,500 --> 00:24:16,960 Ne yaptın hanımım? 224 00:24:19,120 --> 00:24:20,120 Ne yaptın? 225 00:24:52,580 --> 00:24:53,960 Ah! 226 00:24:58,660 --> 00:24:59,660 Hey! 227 00:25:01,860 --> 00:25:02,920 Dur! 228 00:25:03,400 --> 00:25:04,400 Reyyan! 229 00:25:05,900 --> 00:25:06,480 Dur! 230 00:25:06,900 --> 00:25:07,400 Dur! 231 00:25:07,500 --> 00:25:08,120 Reyyan! 232 00:25:08,820 --> 00:25:09,720 Reyyan! 233 00:25:18,580 --> 00:25:20,720 Kilitleyin kapıları ne olur? 234 00:25:26,200 --> 00:25:27,300 Aç kapıyı! 235 00:25:27,740 --> 00:25:31,620 Aç kapıyı dedim. Dur! Durdur arabayı! Durdur! 236 00:25:32,260 --> 00:25:33,940 Yeter! Yeter! 237 00:25:34,300 --> 00:25:36,100 Anlasana gidemezsin hiç bir yere. 238 00:25:36,435 --> 00:25:37,715 Anla artık. 239 00:25:40,865 --> 00:25:41,865 Bırak! 240 00:25:44,700 --> 00:25:46,960 Çok şükür herkesten önce bulabildim sizi. 241 00:25:47,200 --> 00:25:48,320 Çok korktum ağa. 242 00:25:48,360 --> 00:25:49,520 Çok korktum. 243 00:25:50,020 --> 00:25:51,200 Herkes sizi arıyor. 244 00:25:51,620 --> 00:25:54,220 Azat öldüğünüzü zannediyor. Bizimkiler bulursa Reyyan'ı... 245 00:25:54,260 --> 00:25:56,180 ...Şadoğlu bulursa seni öldürecek Miran. 246 00:25:58,440 --> 00:26:01,120 Fırat bize bir yer lazım. 247 00:26:02,380 --> 00:26:05,100 Kimsenin bilmediği, bizi bulamayacağı bir yer olsun. 248 00:26:05,280 --> 00:26:07,520 Merak etme, oraya gidiyoruz zaten. 249 00:26:18,425 --> 00:26:19,615 Afiyet olsun. 250 00:26:24,825 --> 00:26:25,825 Yok. 251 00:26:26,255 --> 00:26:29,275 Ben gidip soracağım. Ne olmuş? Miran nerede? 252 00:26:29,365 --> 00:26:30,485 Otur yerine. 253 00:26:32,440 --> 00:26:36,520 Ne oturacağım ya? Geldi çıktı yukarı. Bir şey dediği de yok. 254 00:26:36,600 --> 00:26:40,400 Benim kocam nerede? Çıktı gitti. Haber yok Miran'dan. 255 00:26:46,165 --> 00:26:47,165 Elif? 256 00:26:48,105 --> 00:26:50,275 Neredeydin sen? Ne ara çıktın? 257 00:26:50,775 --> 00:26:52,905 Elif ne bu halin? 258 00:26:58,400 --> 00:27:01,680 İyi vallahi. Bu evde beni kimsenin taktığı yok. 259 00:27:05,200 --> 00:27:07,080 Buna da ne olduysa şimdi. 260 00:27:07,080 --> 00:27:09,560 Sana ne kızım bırak. Yesinler birbirlerini. 261 00:27:27,755 --> 00:27:29,825 Namusunuzu aldık ne demek babaanne? 262 00:27:33,175 --> 00:27:35,755 O adama dediklerini duydum. 263 00:27:37,425 --> 00:27:39,660 "Aslanbey'ler namusumuzu aldı." dedi. 264 00:27:41,045 --> 00:27:42,385 Ne yaptınız siz? 265 00:27:43,815 --> 00:27:45,955 Bana anlatacaksın ne yaptığınızı? 266 00:27:49,945 --> 00:27:51,565 Hiç bir şey söylemeyecek misin? 267 00:27:53,355 --> 00:27:55,225 Yüzüme bakmayacak mısın babaanne? 268 00:28:05,460 --> 00:28:08,280 Bundan sonra benden habersiz dışarı çıkmayacaksın. 269 00:28:08,500 --> 00:28:10,180 Neler olduğunu bilmek benim de hakkım. 270 00:28:10,180 --> 00:28:11,520 Haddini aşıyorsun. 271 00:28:12,460 --> 00:28:13,460 Odana git. 272 00:28:14,940 --> 00:28:16,160 Elif! 273 00:28:19,620 --> 00:28:22,980 Hayatta her şeyden önce insanın ailesi gelir. 274 00:28:27,035 --> 00:28:28,205 Bunu sakın unutma. 275 00:28:52,780 --> 00:28:55,460 Şimdi hepiniz beni can kulağı ile dinleyin. 276 00:28:56,580 --> 00:28:58,280 Bize tuzak kurdular. 277 00:28:58,980 --> 00:29:02,460 Bizi insan içine çıkamaz hale getirdiler. 278 00:29:05,520 --> 00:29:07,220 Kötülük uyumamış. 279 00:29:08,005 --> 00:29:09,085 Kötülük... 280 00:29:09,445 --> 00:29:12,795 ...yirmi yedi yıl sinmiş beklemiş bir köşede. 281 00:29:14,680 --> 00:29:18,260 Dişlerini, bize geçirmek için bilemiş. 282 00:29:18,260 --> 00:29:20,060 Bilemiş de bilemiş. 283 00:29:21,125 --> 00:29:24,615 Baba ne diyorsun Allah aşkına? Bu zamana kadar kim bize el uzatabilmiş ki? 284 00:29:30,385 --> 00:29:31,745 Kanlılarımız. 285 00:29:39,180 --> 00:29:41,240 Aslanbey'ler geri dönmüş. 286 00:29:42,280 --> 00:29:43,640 Aslanbey de kim? 287 00:29:48,115 --> 00:29:49,425 Şimdiden sonra... 288 00:29:50,605 --> 00:29:52,815 ...hepiniz tetikte olacaksınız! 289 00:29:53,800 --> 00:29:56,680 Gözünüz açık, kulağınız kesik olacak. 290 00:29:57,020 --> 00:29:59,680 Düşman, can evimize kadar girmiş. 291 00:29:59,680 --> 00:30:02,360 Baba bu toprak davası kapanmadı mı? 292 00:30:03,240 --> 00:30:04,760 Hani bunlar göçüp gitmişti? 293 00:30:05,175 --> 00:30:07,245 Ne bileyim? Soyu sopu kurumamış mı? 294 00:30:09,325 --> 00:30:11,015 Daha neyi soruyorsun Cihan? 295 00:30:11,275 --> 00:30:13,385 Kurumamış ki dönmüşler. 296 00:30:13,385 --> 00:30:16,175 Yirmi yedi yıl sonra gelip bizden öçlerini aldılar. 297 00:30:17,220 --> 00:30:18,700 O soysuz... 298 00:30:19,420 --> 00:30:21,280 ...Miran Aksoy değilmiş. 299 00:30:22,800 --> 00:30:24,940 Miran Aslanbey imiş. 300 00:30:26,060 --> 00:30:27,060 Miran mı? 301 00:30:29,300 --> 00:30:32,960 [Ondan sonra ne Reyyan kalacak ne Şadoğlu.] 302 00:30:33,220 --> 00:30:35,640 [Bütün Midyat başlarının üstüne yıkılacak.] 303 00:30:35,920 --> 00:30:37,220 Ne demek bu Hazar Bey? 304 00:30:38,220 --> 00:30:39,220 De hele ne demek bu? 305 00:30:40,940 --> 00:30:43,380 Kim kimden neyin öcünü alıyor? 306 00:30:43,560 --> 00:30:44,560 De hele! 307 00:30:46,380 --> 00:30:49,320 Ne düşmanlığıydı bu kadar? Onca sene beklediniz. 308 00:30:50,860 --> 00:30:55,000 Ne kötülük yaptınız ki benim kızımdan çıkardılar acısını? 309 00:30:55,000 --> 00:30:56,120 Hazar! 310 00:30:57,140 --> 00:31:00,420 Al götür çıkar şu karını. Bak elimden bir kaza çıkacak. Çıkar şunu! 311 00:31:00,420 --> 00:31:01,540 Çıkmıyorum! 312 00:31:01,540 --> 00:31:05,300 Ne konuşulacaksa burada benim yanımda konuşulacak. Çıkmıyorum. 313 00:31:05,300 --> 00:31:05,800 Çıkın! 314 00:31:05,900 --> 00:31:07,040 Haydi hepiniz çıkın! 315 00:31:07,040 --> 00:31:08,500 Ben geleceğim yanına. 316 00:31:08,740 --> 00:31:10,740 Oğullarım kalsın sadece. 317 00:31:15,000 --> 00:31:16,060 Çıkıyorum. 318 00:31:16,100 --> 00:31:17,900 Ama şunu unutma ki... 319 00:31:17,900 --> 00:31:20,740 ...o evlat benim evladım benim! 320 00:31:20,740 --> 00:31:22,260 Senin değil! 321 00:31:37,700 --> 00:31:39,420 Azat'tan haber var mı? 322 00:31:39,420 --> 00:31:40,780 Var baba. 323 00:31:41,640 --> 00:31:46,580 Reyyan köprüden atlamış. O Miran soysuzu da peşinden atlamış. 324 00:31:46,780 --> 00:31:48,620 İkisi de sudan çıkmamışlar. 325 00:31:50,780 --> 00:31:52,760 Bir işi beceremedi oğlun. 326 00:31:53,320 --> 00:31:55,320 Adamları topla git. 327 00:31:56,320 --> 00:31:58,600 Öldülerse ölülerini getirsinler. 328 00:31:59,140 --> 00:32:00,480 Yok yaşıyorlarsa... 329 00:32:00,580 --> 00:32:03,420 ...sıksınlar kafalarına, gebertsinler, öyle getirsinler. 330 00:32:03,420 --> 00:32:04,680 Niye yahu? 331 00:32:04,900 --> 00:32:05,580 Niye? 332 00:32:05,840 --> 00:32:07,200 Biraz önce kendin söyledin. 333 00:32:07,200 --> 00:32:09,300 Benim kızımı kurban ettiler. 334 00:32:09,300 --> 00:32:11,220 Benim kızım masum. 335 00:32:11,220 --> 00:32:12,400 Hiçbir suçu yok. 336 00:32:12,400 --> 00:32:14,040 Niye öldürülecekmiş Reyyan? 337 00:32:14,040 --> 00:32:14,860 Hazar. 338 00:32:14,960 --> 00:32:19,700 Bu saatten sonra kızın suçu var yok, bakacak halimiz yok. 339 00:32:19,760 --> 00:32:21,900 Bu kız lekelendi mi? Lekelendi. 340 00:32:21,900 --> 00:32:22,500 Yahu baba! 341 00:32:22,500 --> 00:32:23,960 Tek laf etme! 342 00:32:25,080 --> 00:32:26,500 Susacaksın! 343 00:32:26,640 --> 00:32:28,940 Şadoğlu ailesinin alnına leke sürüldü. 344 00:32:28,940 --> 00:32:31,500 Süren de sürülen de ölecek! 345 00:32:33,600 --> 00:32:34,860 Baba. 346 00:32:36,940 --> 00:32:38,260 Ağabeyim haklı. 347 00:32:39,440 --> 00:32:42,320 Yani, o adamlar bize oyun yaptı. 348 00:32:42,320 --> 00:32:44,600 Reyyan bizim canımız kanımız. 349 00:32:44,800 --> 00:32:46,500 Eğer bir suçu günahı yoksa neden onu öldürüyoruz ki? 350 00:32:46,680 --> 00:32:50,380 Sen kim oluyorsun da benim aldığım karara karşı çıkıyorsun? 351 00:32:50,380 --> 00:32:51,980 Ben vurulacak diyorsam vurulacak! 352 00:32:53,620 --> 00:32:55,900 Kafalarına sıkılacak diyorsam sıkılacak! 353 00:32:55,900 --> 00:33:01,020 Ben de bu kızın amcası olarak, baba yarısı olarak böyle bir şeye müsade etmiyorum! 354 00:33:01,080 --> 00:33:02,440 Baba. 355 00:33:04,720 --> 00:33:06,720 Senden müsade isteyen yok. 356 00:33:07,360 --> 00:33:08,940 Haddini bil. 357 00:33:09,420 --> 00:33:10,660 Çık git. 358 00:33:10,920 --> 00:33:12,920 Onları bulmadan da eve gelme. 359 00:33:21,820 --> 00:33:22,320 Cihan. 360 00:33:22,320 --> 00:33:23,340 Hazar. 361 00:33:28,700 --> 00:33:34,840 Evladım dediğin o piç, bir vebal ödediyse, bunun günahı sendendir. 362 00:33:37,100 --> 00:33:39,380 Babaların günahlarını evlatlar öder. 363 00:33:40,960 --> 00:33:43,740 Eğer ben günah işleseydim, sen ödeyecektin. 364 00:33:44,940 --> 00:33:49,280 Ama sen günah işledin, Reyyan ödedi. 365 00:34:10,239 --> 00:34:12,039 Cihan. 366 00:34:13,520 --> 00:34:15,980 Sen ne demeye Reyyan'ın derdine düştün? De bakayım bana. 367 00:34:16,100 --> 00:34:18,440 Sen ne demeye Reyyan'ın derdine düştün? 368 00:34:18,440 --> 00:34:22,020 Sakın itiraz etmeye kalkma. Orada bütün konuştuklarını kendi kulağımla duydum. 369 00:34:22,020 --> 00:34:23,800 Babana karşı onu savundun sen. 370 00:34:25,020 --> 00:34:26,000 Handan. 371 00:34:26,060 --> 00:34:28,440 Aklının ermeyeceği işlere karışma. 372 00:34:28,440 --> 00:34:32,300 Neymiş bakalım benim aklımın ermediği iş? Anlat da öğreneyim. 373 00:34:32,300 --> 00:34:34,300 Bu iş artık babamın yanında durmakla olmayacak. 374 00:34:35,219 --> 00:34:36,299 Ne diyorsun sen? 375 00:34:36,300 --> 00:34:37,760 Diyorum ki... 376 00:34:37,760 --> 00:34:40,480 ...babam bugün var yarın yok. 377 00:34:40,480 --> 00:34:42,560 Ağabeyimi de kollamam lazım. 378 00:34:42,860 --> 00:34:44,440 Sen seyreyle bakayım. 379 00:34:44,679 --> 00:34:48,219 Adam olarak görmediğin kocan neler ediyor bundan sonra. 380 00:34:48,360 --> 00:34:50,560 Sen yeter ki oğluna kızına sahip çık. 381 00:34:50,900 --> 00:34:51,960 Ayağıma dolanmasınlar. 382 00:34:52,480 --> 00:34:55,320 Ben çocuklarıma gayet güzel sahip çıkarım Cihan Şadoğlu. 383 00:34:55,780 --> 00:34:57,920 Esas sen ne yapacaksın? Onu düşün. 384 00:34:58,040 --> 00:35:03,160 Sen asıl o salonda konuşulanları iyice anla, ne olduğunu farket ki ona göre yap ne yapacaksan. 385 00:35:03,220 --> 00:35:04,780 Yahu ne diyorsun yine? Başladın susmuyorsun. 386 00:35:04,780 --> 00:35:06,000 Yahu Cihan bir dur yahu. 387 00:35:06,180 --> 00:35:06,680 Allah Allah. 388 00:35:06,680 --> 00:35:07,500 Bir dur, dinle. 389 00:35:08,500 --> 00:35:10,040 Allah Allah yahu. 390 00:35:10,140 --> 00:35:12,600 Tamam, bu adamlar sizin kanlınız. 391 00:35:13,820 --> 00:35:16,200 Tamam, toprak yüzünden aranızda husumet olmuş. 392 00:35:16,440 --> 00:35:18,160 Kan davası çıkmış. 393 00:35:18,440 --> 00:35:19,940 Korkmuşlar kaçmışlar. 394 00:35:20,420 --> 00:35:23,560 Şimdi de geri dönmüşler. Hesap görmeye. 395 00:35:25,660 --> 00:35:28,620 E bu adamların tek derdi öç almak olsa... 396 00:35:29,100 --> 00:35:33,200 ...niye Reyyan da Reyyan diye tutturdular? Bir düşün bakalım. 397 00:35:38,180 --> 00:35:39,180 Nasıl yani? 398 00:35:40,200 --> 00:35:44,280 Şimdi bunlar bize kız istemeye geldiklerinde, baban Yaren'i verelim demedi mi? 399 00:35:44,340 --> 00:35:44,840 Ha dedi. 400 00:35:44,960 --> 00:35:46,600 Niye he demediler o zaman? 401 00:35:47,320 --> 00:35:52,620 Bunların tek derdi Şadoğlu'nun namusunu kirletmekse, hazır kızı da vermişler. 402 00:35:53,600 --> 00:35:55,220 Gerçi Allah korudu ama. 403 00:35:55,220 --> 00:35:59,260 Yaren'i alıp atsalardı, gene öç almış olmayacaklar mıydı? 404 00:35:59,700 --> 00:36:01,940 Niye Reyyan da Reyyan diye tutturdular? 405 00:36:03,760 --> 00:36:05,760 Kim yapar? Niye? 406 00:36:13,780 --> 00:36:15,000 Baba. 407 00:36:15,780 --> 00:36:16,460 Yoksa. 408 00:36:18,240 --> 00:36:21,300 Benim aklıma tek bir şey geliyor baba. Yoksa. Sakın. 409 00:36:21,300 --> 00:36:22,600 Benim de. 410 00:36:23,380 --> 00:36:24,640 Ama onlar gitti. 411 00:36:25,280 --> 00:36:25,780 Bittiler. 412 00:36:26,340 --> 00:36:28,340 O köprünün altından çok su aktı oğlum. 413 00:36:29,260 --> 00:36:31,140 Kaç yaz kaç kış geçti? 414 00:36:31,140 --> 00:36:34,060 Geçen yazlar kışlar acıyı unutturur mu? 415 00:36:34,980 --> 00:36:35,720 [Yo, yo.] 416 00:36:36,200 --> 00:36:37,580 [Aklından çıkar onu.] 417 00:36:37,860 --> 00:36:39,960 Çünkü mesele toprak meselesi değil. 418 00:36:41,760 --> 00:36:43,760 Başka bir şey var. 419 00:36:46,400 --> 00:36:48,400 Mesele sadece Şadoğulları'yla da ilgili değil. 420 00:36:49,760 --> 00:36:50,760 Abimle de ilgili. 421 00:36:52,260 --> 00:36:53,640 İşte ben de onu diyorum. 422 00:36:54,400 --> 00:36:56,120 Akıllı ol Cihan. 423 00:36:56,140 --> 00:36:59,320 O ağabeyinle baban var ya, sana eksik konuşuyorlar. 424 00:37:00,220 --> 00:37:03,060 Sen akıllı ol, işin aslını öğren. 425 00:37:03,320 --> 00:37:05,680 Eksiğin gediğin nerde olduğunu bilirsen... 426 00:37:06,140 --> 00:37:08,460 ...nereye vuracağını da daha iyi bilirsin. 427 00:37:40,960 --> 00:37:42,060 Zehra. 428 00:38:13,340 --> 00:38:14,080 Zehra. 429 00:38:14,080 --> 00:38:15,500 Hazar Bey. 430 00:38:16,880 --> 00:38:18,880 Ben senden razıyım. 431 00:38:20,920 --> 00:38:23,320 Allah da razı olsun. 432 00:38:24,080 --> 00:38:27,040 On yedi yaşımda dul kaldım. 433 00:38:27,040 --> 00:38:28,500 Karnımda bebek ile beni aldın. 434 00:38:30,300 --> 00:38:32,780 Bir günden bir güne yüzüme vurmadın. 435 00:38:33,140 --> 00:38:35,940 Gönlümü kırmadın. 436 00:38:36,100 --> 00:38:39,100 Evladıma babalık, bana kocalık ettin. 437 00:38:39,100 --> 00:38:42,240 Hakkını ölsem ödeyemem. 438 00:38:45,380 --> 00:38:47,860 Ben de senin başını yere eğdirmedim. 439 00:38:48,500 --> 00:38:50,460 Sana bir de evlat verdim. 440 00:38:52,280 --> 00:38:56,520 Şimdi senin üzerinde şuncacık hakkım varsa bana diyeceksin. 441 00:38:57,460 --> 00:39:00,500 Benim kızım kimin günahının bedelini ödüyor? 442 00:39:02,700 --> 00:39:04,560 Bu Aslanbey'ler kim? 443 00:39:05,260 --> 00:39:07,920 Niye Reyyan'ımdan aldılar hınçlarını? 444 00:39:16,880 --> 00:39:17,640 Haklısın. 445 00:39:21,400 --> 00:39:24,500 Ne sen başımı eğdirdin, ne Reyyan. 446 00:39:33,260 --> 00:39:34,340 Anlatacağım ben sana. 447 00:39:37,445 --> 00:39:39,505 Gerçekleri öğrenmek hakkındır. 448 00:39:48,855 --> 00:39:52,105 Ne o? Kim arıyor? Reyyan mı yoksa? 449 00:39:55,440 --> 00:39:58,160 Alo. Nigar ana. 450 00:39:58,500 --> 00:39:59,600 Gül iyi mi? 451 00:40:05,580 --> 00:40:06,780 Zehra. 452 00:40:09,060 --> 00:40:09,680 Gül. 453 00:40:10,720 --> 00:40:12,560 Gül uyanmış. 454 00:40:12,560 --> 00:40:14,300 Gözlerini açmış. 455 00:40:14,580 --> 00:40:15,680 Şükürler olsun. 456 00:40:15,680 --> 00:40:18,360 Bizi sormuş Hazar Bey. 457 00:40:18,360 --> 00:40:19,620 Gül'e gidelim haydi. 458 00:40:22,240 --> 00:40:24,240 Sen git. Ben Reyyan'ı bulup geleceğim. 459 00:40:24,240 --> 00:40:26,960 Sana verdiğim sözü tutacağım. 460 00:40:27,860 --> 00:40:29,800 Kızımızı bulup getireceğim sana. 461 00:40:33,720 --> 00:40:36,400 Gül Hanım şimdi ablasını sorar. 462 00:40:36,400 --> 00:40:37,400 Sen git. 463 00:40:38,280 --> 00:40:41,340 Canım pahasına da olsa kızımızı bulup getireceğim sana. 464 00:40:41,940 --> 00:40:42,640 Olur mu? 465 00:40:53,800 --> 00:40:56,200 Valla biz de ailecek çok şaşkınız. 466 00:40:57,460 --> 00:40:58,640 Hı hı. 467 00:40:59,640 --> 00:41:00,700 Aynen. 468 00:41:00,960 --> 00:41:02,680 Aynen. 469 00:41:04,140 --> 00:41:05,420 Ne oluyor burada? 470 00:41:08,440 --> 00:41:10,140 Ben seni sonra ararım Meryem. 471 00:41:10,140 --> 00:41:10,940 Ne o? 472 00:41:11,800 --> 00:41:14,720 Kızımın odasına mı yerleştin? Ne yapıyorsun burada? 473 00:41:17,340 --> 00:41:18,340 Valla. 474 00:41:18,600 --> 00:41:19,760 Bilmem yenge. 475 00:41:20,660 --> 00:41:21,980 Burası daha büyük. 476 00:41:22,700 --> 00:41:23,980 Belki geçerim. 477 00:41:23,980 --> 00:41:25,720 Sen kimin odasına geçiyorsun? 478 00:41:25,720 --> 00:41:27,280 Benim kızım öldü mü be?! 479 00:41:28,040 --> 00:41:29,680 Ölmüş ya işte. 480 00:41:30,520 --> 00:41:31,520 Yaren! 481 00:41:32,760 --> 00:41:35,960 Sen benim kızım ölsün istiyorsun ama benim kızım ölmedi. 482 00:41:36,440 --> 00:41:37,560 Gelecek. 483 00:41:38,360 --> 00:41:39,400 Bu odaya kimse dokunmayacak! 484 00:41:41,340 --> 00:41:47,520 Eğer ki bir çöpe elleyen olursa, Allah şahidimdir ki kendi tırnaklarımla parçalarım onu. 485 00:41:47,560 --> 00:41:49,320 Anladın mı?! 486 00:41:51,900 --> 00:41:53,900 Bu odaya kimse dokunmayacak! 487 00:41:54,720 --> 00:41:56,420 Bu kapıyı kimse açmayacak! 488 00:41:58,180 --> 00:42:00,760 Bu odayı bir kişi açacak o da Reyyan. 489 00:42:01,180 --> 00:42:03,100 Bunu herkes böyle bilsin. 490 00:42:03,100 --> 00:42:04,520 Emrin olur hanımım. 491 00:42:06,080 --> 00:42:07,280 Açılmayacak elbet. 492 00:42:50,140 --> 00:42:51,140 Haydi in. 493 00:42:56,380 --> 00:42:57,380 Haydi. 494 00:42:57,500 --> 00:42:58,800 İnmem bırak. 495 00:43:00,340 --> 00:43:02,460 Nereye getirdiniz beni? 496 00:43:02,820 --> 00:43:06,000 İnmeyeceksin de ne yapacaksın? Arabada mı oturacaksın? 497 00:43:11,040 --> 00:43:12,040 Giderim. 498 00:43:15,840 --> 00:43:18,040 Nereye gideceksin bu kör karanlıkta? 499 00:43:29,760 --> 00:43:31,040 Bırak. 500 00:43:31,040 --> 00:43:31,740 Bak. 501 00:43:31,780 --> 00:43:35,000 Buraya kadar sabrettim ama sabrımı taşırıyorsun. 502 00:43:35,000 --> 00:43:35,960 Haydi. 503 00:43:36,100 --> 00:43:37,820 Miran bırak dedim. 504 00:43:37,820 --> 00:43:38,700 Bırak. 505 00:43:38,700 --> 00:43:39,540 Dikkat et dikkat. 506 00:43:39,540 --> 00:43:40,040 Hadi. 507 00:43:40,400 --> 00:43:41,820 Bırak, bırak. 508 00:43:46,260 --> 00:43:47,840 Bırak diyorum sana. 509 00:43:50,200 --> 00:43:51,200 Bırak. 510 00:43:54,600 --> 00:43:55,220 Bırak. 511 00:43:55,220 --> 00:43:57,220 Ah! Bırak! 512 00:44:00,460 --> 00:44:03,220 Seninle aynı evde kalacağıma ölürüm daha iyi. 513 00:44:04,080 --> 00:44:05,180 Kalacaksın. 514 00:44:05,820 --> 00:44:07,320 Hiç boşuna uğraşma. 515 00:44:08,500 --> 00:44:10,220 İyi kendimi öldürürüm o zaman. 516 00:44:10,760 --> 00:44:11,900 Yapamazsın. 517 00:44:14,060 --> 00:44:15,980 Sen beni ne kadar tanıyorsun yahu? 518 00:44:17,120 --> 00:44:19,280 Ne yapıp yapamayacağımı nereden biliyorsun? 519 00:44:20,780 --> 00:44:23,300 Ben nasıl senin bana yapacaklarını bilemediysem... 520 00:44:25,120 --> 00:44:27,340 ...sen de benim yapacaklarımı bilemezsin. 521 00:44:42,760 --> 00:44:43,760 Çek elini. 522 00:44:44,880 --> 00:44:46,120 Çek elini dedim. 523 00:44:47,380 --> 00:44:48,380 Anla artık. 524 00:44:48,960 --> 00:44:50,160 Bırakmayacağım seni. 525 00:44:53,320 --> 00:44:54,660 Sen daha benden ne istiyorsun? 526 00:44:57,060 --> 00:44:58,060 Yaşamanı. 527 00:45:08,760 --> 00:45:10,360 İnsan bir kere ölür. 528 00:45:16,580 --> 00:45:17,580 Bırak gideyim. 529 00:45:19,880 --> 00:45:21,440 Seni bırakacak olsam... 530 00:45:22,980 --> 00:45:24,580 ...peşinden atlamazdım. 531 00:45:27,780 --> 00:45:29,400 Bırak. Bırak! 532 00:45:31,560 --> 00:45:34,260 Sen ne biçim insansın? Sende de mi hiç vicdan yok? 533 00:45:34,260 --> 00:45:35,320 Bırak. 534 00:45:39,660 --> 00:45:40,600 Bırak. 535 00:45:40,600 --> 00:45:41,600 Miran bırak! 536 00:45:43,040 --> 00:45:44,120 Ne yapıyorsun? 537 00:45:45,460 --> 00:45:46,840 Miran aç kapıyı! 538 00:45:46,840 --> 00:45:47,800 Miran! 539 00:45:47,800 --> 00:45:49,440 Miran aç kapıyı! 540 00:45:49,440 --> 00:45:50,360 Miran! 541 00:45:54,300 --> 00:45:57,160 Allah'ım ya beni bu adamın elinden kurtar ya da al canımı. 542 00:46:02,980 --> 00:46:05,200 Anne, babamlar nereye gitti ki? 543 00:46:05,200 --> 00:46:07,700 Eğer suya atladıysa nereden bulacaklar? 544 00:46:07,740 --> 00:46:08,860 Anne, dedem. 545 00:46:16,880 --> 00:46:18,320 Baba sen nereye? 546 00:46:18,320 --> 00:46:20,160 Karışmayın siz işinize bakın. 547 00:46:20,160 --> 00:46:21,460 Ağam arabayı hazırlayayım. 548 00:46:43,020 --> 00:46:44,600 Bu elektrikler yok mu yahu? 549 00:46:46,800 --> 00:46:48,180 Miran ne yapıyorsun sen? 550 00:46:53,360 --> 00:46:54,840 Ne yapıyorum? 551 00:46:54,940 --> 00:46:57,040 Bir de ne yapıyorum diyor yahu. 552 00:46:57,040 --> 00:46:59,700 Kızın peşinden köprüden aşağı attın kendini. 553 00:46:59,700 --> 00:47:00,700 Ölebilirdin. 554 00:47:01,160 --> 00:47:01,660 Eee? 555 00:47:02,200 --> 00:47:03,140 Ölsem ne olur ki? 556 00:47:10,920 --> 00:47:13,160 Hep burada saklanamazsın. Ne yapacaksın? 557 00:47:13,600 --> 00:47:14,600 Bilmiyorum. 558 00:47:14,900 --> 00:47:16,640 Ben de bir yol bulmaya çalışıyorum. 559 00:47:16,640 --> 00:47:17,900 Ağa. 560 00:47:18,640 --> 00:47:21,600 Önünde sonunda bu kızı eve göndereceksin. 561 00:47:21,600 --> 00:47:23,140 Hep yanında tutamazsın biliyorsun. 562 00:47:23,680 --> 00:47:25,120 Oğlum ne evi yahu? 563 00:47:26,980 --> 00:47:27,980 Görmedin mi kıza evde ne yaptıklarını? 564 00:47:28,260 --> 00:47:29,260 Tamam. 565 00:47:29,520 --> 00:47:30,520 Tamam, gördüm. 566 00:47:31,560 --> 00:47:35,020 Miran, kardeşim, bak bu kız senin düşmanın. 567 00:47:35,680 --> 00:47:38,340 Bu kız senin babanın katilinin kızı. 568 00:47:38,520 --> 00:47:40,420 Bu kızı yanında tutamazsın. 569 00:47:40,420 --> 00:47:42,860 Azize ana varken bu kızı yanında tutamazsın. 570 00:47:43,360 --> 00:47:44,540 Ağa. 571 00:47:45,300 --> 00:47:47,160 Çok üstüme geliyorsun. 572 00:47:47,380 --> 00:47:48,380 Gelme. 573 00:47:55,820 --> 00:47:56,820 İyi. 574 00:47:58,300 --> 00:47:59,340 Ben Midyat'a döneyim. 575 00:47:59,700 --> 00:48:01,540 Azize ana şimdi çıldırmıştır. 576 00:48:05,980 --> 00:48:07,840 Bu şirketin telefonu. 577 00:48:08,280 --> 00:48:10,160 Bir şey olursa bundan haberleşiriz. Tamam mı? 578 00:48:17,640 --> 00:48:18,640 "Fıro." 579 00:48:18,880 --> 00:48:19,880 Sen bizi görmedin tamam mı? 580 00:48:19,880 --> 00:48:21,420 Tamam. 581 00:48:21,980 --> 00:48:22,980 Tamam ağa. 582 00:48:23,300 --> 00:48:24,620 Sen dikkatli ol. 583 00:48:25,460 --> 00:48:27,640 Bak, burayı bilmiyorlar. 584 00:48:27,640 --> 00:48:29,400 Akıl etmezler buraya bakmayı ama... 585 00:48:29,400 --> 00:48:30,980 ...şeytanın işi gücü yok. 586 00:48:31,700 --> 00:48:32,780 Ayık ol. 587 00:48:34,780 --> 00:48:36,560 Sen, bir şey olursa haber et. 588 00:48:36,560 --> 00:48:38,180 Ben hemen uçar gelirim. Tamam mı? 589 00:48:38,920 --> 00:48:41,420 Şey, içeride temiz kıyafet var. 590 00:48:41,760 --> 00:48:43,440 Elektrik işini de yarın çözeriz. Tamam mı? 591 00:48:43,440 --> 00:48:43,940 Tamam. 592 00:48:44,280 --> 00:48:44,820 Eyvallah. 593 00:48:44,880 --> 00:48:45,880 Hadi eyvallah. 594 00:49:25,640 --> 00:49:26,800 Çıkar giysilerini. 595 00:49:26,800 --> 00:49:27,940 Al bunları giy. 596 00:49:29,760 --> 00:49:30,880 Kuru en azından. 597 00:49:31,300 --> 00:49:32,300 Giymeyeceğim. 598 00:49:34,760 --> 00:49:36,740 Yahu Reyyan bırak şu inadı. 599 00:49:36,740 --> 00:49:38,480 Görmüyor musun halini? Tir tir titriyorsun. 600 00:49:38,660 --> 00:49:41,160 Ne yapacaksın? Şimdi de soğukla mı inatlaşacaksın? 601 00:49:47,420 --> 00:49:48,420 Çık dışarı. 602 00:49:59,560 --> 00:50:01,700 Sen buradayken giyinmem. Dışarı çık. 603 00:50:01,900 --> 00:50:04,940 Gelip zorla giydirmemi istemiyorsan çabuk giy şunları. 604 00:50:40,000 --> 00:50:41,400 Giyinmedim daha dönme. 605 00:50:50,340 --> 00:50:51,340 Dönme. 606 00:50:56,400 --> 00:50:57,740 Tamam mı? 607 00:51:00,880 --> 00:51:01,880 Tamam. 608 00:51:05,760 --> 00:51:06,760 Yürü hadi. 609 00:51:17,340 --> 00:51:19,560 Burada, gözümün önünde oturacaksın. 610 00:51:21,700 --> 00:51:24,740 Ne seninle oturmak istiyorum ne de seni görmek istiyorum. 611 00:51:25,260 --> 00:51:26,480 Gözünü kapat o zaman. 612 00:51:39,200 --> 00:51:41,120 Sobayı da şömineyi de yaktım. 613 00:51:41,480 --> 00:51:43,080 Odalar buz gibi. 614 00:51:43,080 --> 00:51:44,420 Burası ısınacak birazdan. 615 00:51:59,120 --> 00:52:00,320 Ne yapıyorsun sen? 616 00:52:03,300 --> 00:52:05,480 Yüzünü görmüyorum en azından. 617 00:52:29,240 --> 00:52:30,440 Azize! 618 00:52:30,860 --> 00:52:34,600 Bu sırtlan sürüsü mü koruyacak seni benden? 619 00:52:35,780 --> 00:52:37,340 Bunlara mı güveniyorsun?! 620 00:52:38,240 --> 00:52:40,440 Dağılın lan! Bırakın! 621 00:52:40,440 --> 00:52:42,260 Canına mı susadın ağa?! 622 00:52:44,000 --> 00:52:45,560 Bu ne cüret? 623 00:52:46,780 --> 00:52:49,880 Sen o pis ayaklarınla nasıl girersin benim konağıma? 624 00:52:49,880 --> 00:52:52,300 Senin inine meraklı değilim. 625 00:52:52,580 --> 00:52:55,160 Sana diyecek bir lafım var. 626 00:52:55,160 --> 00:52:57,080 Çok da umurumdaydı! 627 00:52:57,700 --> 00:53:02,280 Senin o leşini kapınızın önüne attırtmadan defol git buradan haydi! 628 00:53:07,620 --> 00:53:11,180 Senin torununun leşini bir bulsunlar hele! 629 00:53:17,660 --> 00:53:18,780 Onu götürüp... 630 00:53:19,060 --> 00:53:21,400 ...ibret-i alem için... 631 00:53:21,400 --> 00:53:23,360 ...Midyat meydanında attıracağım! 632 00:53:23,680 --> 00:53:26,420 Sen de gidip o leşi oradan alacaksın! 633 00:53:30,300 --> 00:53:32,040 Sen ne diyorsun? 634 00:53:32,040 --> 00:53:33,960 Torunun geberdi diyorum. 635 00:53:34,200 --> 00:53:35,980 Senin torunun... 636 00:53:35,980 --> 00:53:38,240 ...Reyyan'ın ardından ölüme atladı. 637 00:53:38,740 --> 00:53:40,240 Boğulup gitti suda! 638 00:53:41,000 --> 00:53:44,320 Beni uğraştırmadan, kendi aldı canını! 639 00:53:46,100 --> 00:53:47,620 Miran... 640 00:53:48,680 --> 00:53:49,680 Öldü mü? 641 00:53:49,860 --> 00:53:53,420 Benim Aslanbey torunum öyle bir şey yapmaz. 642 00:53:53,420 --> 00:53:56,320 Elinin kiri için ölüme atlamaz. 643 00:53:57,100 --> 00:53:58,220 Azize! 644 00:53:59,660 --> 00:54:01,160 Aklın varsa... 645 00:54:01,920 --> 00:54:03,360 ...aha ben burada... 646 00:54:04,060 --> 00:54:07,400 ...senin evindeyken sıkarsın kafama! 647 00:54:10,540 --> 00:54:11,960 Bak silahım yok. 648 00:54:14,720 --> 00:54:15,720 Hadi öldür beni! 649 00:54:17,220 --> 00:54:19,440 Yok öldürmüyorsan... 650 00:54:19,440 --> 00:54:23,060 ...cümle mahlukat ve Allah şahidimdir ki... 651 00:54:23,380 --> 00:54:27,560 ...aha bu kara yazmayı takacaksın başına! 652 00:54:28,720 --> 00:54:31,860 Ve bir daha asla çıkartamayacaksın! 653 00:54:38,180 --> 00:54:40,020 Hem de bunu senin gibi... 654 00:54:40,120 --> 00:54:42,120 ..tek kurşun atmadan yapacağım! 655 00:54:42,740 --> 00:54:44,740 İşte benim sana son sözüm! 656 00:54:49,260 --> 00:54:50,260 Çekil ulan! 657 00:54:53,740 --> 00:54:55,580 Öldürdüler onu. 658 00:54:56,980 --> 00:54:58,380 Miran'ı öldürdüler. 659 00:54:59,360 --> 00:55:01,300 Miran'ı öldürdüler. 660 00:55:04,740 --> 00:55:06,280 Senin yüzünden! 661 00:55:07,140 --> 00:55:09,820 Senin intikamın yüzünden öldü benim kocam. 662 00:55:10,440 --> 00:55:13,420 Benim Aslanbey oğlumu öldürmek o kadar kolay mı? 663 00:55:15,200 --> 00:55:17,920 Siz nasıl inanırsınız düşmanın sözüne? 664 00:55:22,200 --> 00:55:24,100 Üç oğul kaybettim ben. 665 00:55:24,640 --> 00:55:26,580 Kor gibi yandı içim. 666 00:55:27,140 --> 00:55:28,600 Bilirim acısını. 667 00:55:29,440 --> 00:55:32,120 Bu adamın söylediğine nasıl inanırsınız? 668 00:55:32,840 --> 00:55:34,440 Bu adam yalancı! 669 00:55:34,920 --> 00:55:36,680 Bu adam pislik! 670 00:55:38,400 --> 00:55:40,780 Eğer onun sözüne inanan varsa... 671 00:55:41,440 --> 00:55:43,020 ...hemen çıkıp gitsin bu konaktan! 672 00:55:43,400 --> 00:55:45,860 Gel kuzum gel. Gel kuzum. 673 00:55:52,640 --> 00:55:55,680 Benim Aslanbey torunum... 674 00:55:55,680 --> 00:55:58,180 ...şu kapıdan sağ salim içeri girecek. 675 00:56:09,180 --> 00:56:10,620 Anne. 676 00:56:12,000 --> 00:56:13,120 Anne bir şey yap. 677 00:56:14,020 --> 00:56:15,900 Miran öldüyse ben ne yaparım! 678 00:56:16,340 --> 00:56:17,840 Babaannen haklı. 679 00:56:17,840 --> 00:56:19,160 Topla kendini. 680 00:56:19,160 --> 00:56:21,000 Ölmedi Miran. 681 00:56:21,440 --> 00:56:23,080 Ya diğer dedikleri? 682 00:56:24,340 --> 00:56:27,100 Miran o kızın ardından suya atlamış mıdır? 683 00:56:29,240 --> 00:56:30,240 Bak... 684 00:56:31,100 --> 00:56:32,800 ...buna yalan diyemiyorsun. 685 00:56:34,060 --> 00:56:35,300 Sen de gördün. 686 00:56:36,120 --> 00:56:37,220 Atlar değil mi? 687 00:56:38,300 --> 00:56:41,180 Miran o kızın ardından suya atlar değil mi? 688 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 Kızım. 689 00:56:49,900 --> 00:56:51,200 Gönül. 690 00:56:51,200 --> 00:56:52,820 Gel buraya. 691 00:56:56,920 --> 00:56:57,920 Dur! 692 00:56:58,540 --> 00:56:59,920 Dur dedim sana! 693 00:57:02,660 --> 00:57:04,300 Yalan söylüyorsun. 694 00:57:04,300 --> 00:57:05,300 Miran ölmedi. 695 00:57:05,480 --> 00:57:07,120 Ben yalan söylemem. 696 00:57:07,120 --> 00:57:09,620 Geberdi diyorsam geberdi. O kadar. 697 00:57:10,120 --> 00:57:11,500 Yalan! 698 00:57:12,440 --> 00:57:15,040 Sırf bizim canımızı acıtmak için öyle dedin. 699 00:57:15,040 --> 00:57:17,300 Doğruyu söyle, itiraf et. 700 00:57:17,300 --> 00:57:18,420 Miran ölmedi. Söyle! 701 00:57:18,420 --> 00:57:19,740 İnanmadın mı? 702 00:57:19,780 --> 00:57:21,060 Bekle o zaman biraz. 703 00:57:21,660 --> 00:57:23,380 Leşini meydana attırayım 704 00:57:23,780 --> 00:57:28,020 Öldü mü ölmedi mi öğrenirsin o zaman, o ağabeyin olacak it! 705 00:57:28,020 --> 00:57:30,740 Ne ağabeyi be?! Ne ağabeyi? 706 00:57:30,740 --> 00:57:31,240 O benim... 707 00:57:31,240 --> 00:57:32,260 Gönül! 708 00:57:35,180 --> 00:57:35,820 Yürü. 709 00:57:37,520 --> 00:57:39,080 Eğer ona bir şey olursa... 710 00:57:39,080 --> 00:57:40,280 ...bunu size ödetirim! 711 00:57:41,020 --> 00:57:42,660 Eğer benim koc... 712 00:57:47,580 --> 00:57:49,500 Eğer ona bir şey olmadıysa da... 713 00:57:51,200 --> 00:57:52,200 ...olacak. 714 00:57:55,140 --> 00:57:56,440 Gir içeri, gir. 715 00:57:57,540 --> 00:57:58,900 Ne yaptığını sanıyorsun sen? 716 00:57:59,060 --> 00:58:00,860 Hiç gidilir mi o adamın peşinden? 717 00:58:01,220 --> 00:58:02,840 Adam Miran öldü diyor. 718 00:58:03,100 --> 00:58:04,520 Öldü. 719 00:58:04,520 --> 00:58:06,440 Asıl siz ne yapıyorsunuz? 720 00:58:06,440 --> 00:58:08,300 Sanki çok normal bir haber almış gibi. 721 00:58:08,300 --> 00:58:09,740 Nasıl durursunuz böyle?! 722 00:58:09,740 --> 00:58:12,080 Biz yapılması gerekeni yapıyoruz anladın mı? 723 00:58:12,080 --> 00:58:14,360 Düşmanın sözüne kanıp ortalığı ayağa kaldırıyorsun. 724 00:58:14,360 --> 00:58:17,080 Yetişemesem kim bilir neler anlatacaktın adama? 725 00:58:17,680 --> 00:58:19,000 Bu mu derdin? 726 00:58:19,380 --> 00:58:22,600 Şadoğulları Miran'la karı koca olduğumu öğrenir diye mi korktun?! 727 00:58:22,920 --> 00:58:25,100 Her şeyin bir zamanı var Gönül. 728 00:58:27,520 --> 00:58:30,240 Miran öldü belki de. 729 00:58:30,700 --> 00:58:31,700 Öldü diyorum. 730 00:58:32,160 --> 00:58:33,860 Sen bana zaman diyorsun. 731 00:58:34,080 --> 00:58:36,000 Ağzımı kapatıyorsun duyurmayayım diye. 732 00:58:36,860 --> 00:58:39,000 Eğer Miran'a bir şey olduysa... 733 00:58:39,040 --> 00:58:40,480 ...beni de öldü bilin. 734 00:58:40,480 --> 00:58:42,220 Eğer Miran yoksa ben de yokum. 735 00:58:42,420 --> 00:58:44,560 Susturma artık beni. Yeter. 736 00:58:44,580 --> 00:58:46,740 Yeter, yeter. 737 00:58:47,220 --> 00:58:48,220 Kızım. 738 00:58:48,620 --> 00:58:49,760 Deme öyle. 739 00:58:49,760 --> 00:58:51,180 Ölmedi Miran. 740 00:58:51,180 --> 00:58:52,260 İnanma düşmanına. 741 00:58:54,220 --> 00:58:55,900 Nerede o zaman? 742 00:58:55,900 --> 00:58:57,360 Nerede Miran? 743 00:58:57,360 --> 00:58:59,320 Çıkıp gelecek kocan. 744 00:58:59,320 --> 00:59:01,840 Babaannen bulamazsa ben gidip bulacağım. 745 00:59:02,180 --> 00:59:05,460 Kırk kilidin altına saklasalar gene de gidip bulacğım. 746 00:59:05,600 --> 00:59:07,140 O zaman bul anne. 747 00:59:07,300 --> 00:59:08,700 O zaman bul. 748 00:59:36,800 --> 00:59:37,940 Efendim Sultan hanım? 749 00:59:37,940 --> 00:59:40,340 Fırat, Miran nerede? 750 00:59:40,500 --> 00:59:42,520 Kızın ardından suya atlamış ölmüş diyorlar. 751 00:59:42,520 --> 00:59:44,940 Doğru mu? Ne oldu ne bitti? Söyle hemen. 752 00:59:46,040 --> 00:59:47,600 Eee, Miran... 753 00:59:47,960 --> 00:59:50,380 Ben dünden beridir görmedim, konuşmadım da. 754 00:59:50,380 --> 00:59:53,340 Görmedin de konuşmadın da öyle mi? 755 00:59:56,000 --> 00:59:58,260 Eee, ne oldu Sultan hanım? 756 00:59:58,260 --> 01:00:00,680 Bir haber mi var? Bir şey mi oldu? 757 01:00:06,600 --> 01:00:07,780 O da bilmiyor. 758 01:00:08,820 --> 01:00:10,780 O da bilmiyorsa gerçek belki de. 759 01:00:13,120 --> 01:00:14,120 Anne. 760 01:00:14,800 --> 01:00:17,160 Anne yalvarırım biz arayalım Miran'ı. 761 01:00:17,540 --> 01:00:18,740 Buluruz belki. 762 01:00:20,180 --> 01:00:21,340 Kızım. 763 01:00:21,680 --> 01:00:24,380 Fırat Miran'ı dünden beri görmeyecek... 764 01:00:24,540 --> 01:00:27,500 ...sonra ben arayıp Miran ölmüş mü deyince... 765 01:00:27,500 --> 01:00:29,180 ...ben onu görmedim ki diyecek. 766 01:00:31,120 --> 01:00:32,300 Gönül. 767 01:00:32,400 --> 01:00:33,780 A benim kızım. 768 01:00:33,780 --> 01:00:35,020 A benim saf kızım 769 01:00:35,540 --> 01:00:38,440 İnsan yoldaşının ölüm haberini alsa... 770 01:00:39,320 --> 01:00:43,540 ...böyle sakin sakin "Ben onu görmedim ki." der mi? 771 01:00:44,460 --> 01:00:45,900 Yalan mı söylüyor? 772 01:00:45,900 --> 01:00:47,120 Yalan tabii. 773 01:00:47,160 --> 01:00:49,140 Beni başından nasıl savacağını bilemedi. 774 01:00:49,360 --> 01:00:51,500 Fırat her şeyi biliyor. 775 01:00:51,500 --> 01:00:55,120 Miran şu anda nerede kiminle bal gibi biliyor. 776 01:00:55,500 --> 01:00:56,960 Ama dur sen. 777 01:00:56,960 --> 01:00:59,340 Herkesin dilini çözmenin bir yolu vardır. 778 01:01:01,820 --> 01:01:04,380 Gerçekten bilmediği için öyle dediyse? 779 01:01:05,580 --> 01:01:07,180 Sen beni dinle kızım. 780 01:01:07,480 --> 01:01:09,660 Beni dinle bulacağım ben kocanı. 781 01:01:10,120 --> 01:01:12,020 Bulacağım. Gel. 782 01:01:20,860 --> 01:01:22,860 Ahh... 783 01:01:45,200 --> 01:01:46,340 Miran. 784 01:01:46,340 --> 01:01:47,380 Sultan hanım aradı. 785 01:01:47,700 --> 01:01:49,760 Reyyan'la beraber köprüden atladığınızı öğrenmiş. 786 01:01:49,760 --> 01:01:52,020 O öğrendiyse Azize ana kesin öğrenmiştir. 787 01:01:52,160 --> 01:01:53,140 Adamlar yola çıkmıştır bile. 788 01:01:53,380 --> 01:01:54,800 Herkes sizi arayacak şimdi. 789 01:01:54,800 --> 01:01:56,480 Anladım, anladım. 790 01:01:57,920 --> 01:02:00,120 Sen, ben buraya çağırmadan sakın gelme tamam mı? 791 01:02:00,460 --> 01:02:02,440 Babaannemin gözü üstünde olacaktır. 792 01:02:02,560 --> 01:02:04,160 Sen de diğerleriyle ara beni. 793 01:02:04,900 --> 01:02:05,960 Tamam ağa. 794 01:02:07,700 --> 01:02:08,700 Hadi. 795 01:02:11,420 --> 01:02:13,200 Boşuna uğraşıyorsun. 796 01:02:14,740 --> 01:02:15,800 Niye bu çaba? 797 01:02:17,980 --> 01:02:19,280 Babam bulacak beni. 798 01:02:20,000 --> 01:02:21,420 Seni de öldürecek. 799 01:02:25,580 --> 01:02:27,580 Ölmem bu kadar mı önemli senin için? 800 01:02:31,040 --> 01:02:33,360 Benim derdim senin ölmen değil Miran. 801 01:02:35,700 --> 01:02:37,820 Ben babamın katil olmasını istemiyorum. 802 01:02:46,800 --> 01:02:47,800 Miran. 803 01:02:50,220 --> 01:02:51,220 Bırak gideyim. 804 01:02:54,800 --> 01:02:55,800 Unut gitmeyi. 805 01:02:56,840 --> 01:02:57,920 Buradan dönüş yok. 806 01:02:58,700 --> 01:02:59,980 Beraberiz. 807 01:03:00,400 --> 01:03:01,880 Sonuna kadar. 808 01:03:02,880 --> 01:03:04,560 Artık kaderimiz ortak. 809 01:03:09,920 --> 01:03:11,540 Ben seninle aynı yolda yürümem. 810 01:03:16,280 --> 01:03:19,140 Sen benim bu hayattaki en büyük düşmanımsın. 811 01:03:25,840 --> 01:03:26,840 Anladın mı? 812 01:03:41,340 --> 01:03:42,340 Bırak. 813 01:03:44,380 --> 01:03:45,380 Bırak dedim. 814 01:03:46,040 --> 01:03:47,800 Bırak kolumu. 815 01:03:47,920 --> 01:03:49,420 Acıtıyorsun bırak. 816 01:03:52,660 --> 01:03:53,340 Miran! 817 01:03:54,200 --> 01:03:55,420 Ne yapıyorsun? 818 01:03:55,540 --> 01:03:57,180 İple bağlayacağım seni. 819 01:03:57,180 --> 01:03:58,600 Yoksa ikimizi de öldürteceksin. 820 01:03:58,720 --> 01:03:59,780 Bırak. 821 01:03:59,780 --> 01:04:00,940 Bırak dedim. 822 01:04:04,680 --> 01:04:06,680 Şşşt, boşuna debelenme. 823 01:04:49,300 --> 01:04:50,460 Ağabey dur! 824 01:04:53,360 --> 01:04:54,380 Nerede Reyyan? 825 01:04:55,400 --> 01:04:56,400 Ha? 826 01:04:57,080 --> 01:04:58,080 Hani nerede? 827 01:04:59,220 --> 01:05:00,220 Amca. 828 01:05:00,840 --> 01:05:01,840 Ağabey. 829 01:05:02,460 --> 01:05:03,920 Azat Reyyan nerede? 830 01:05:03,920 --> 01:05:04,980 Dur ağabey dur. 831 01:05:04,980 --> 01:05:06,380 Amca. 832 01:05:08,200 --> 01:05:09,420 Atlamadı değil mi? 833 01:05:12,920 --> 01:05:13,840 Atlamadı de! 834 01:05:13,840 --> 01:05:15,400 Yahu ağabey yapma ağabey! 835 01:05:15,400 --> 01:05:16,460 Tutamadım! 836 01:05:16,880 --> 01:05:18,800 Sana emanet etmedim mi ben?! 837 01:05:18,820 --> 01:05:19,700 Sen niye atlamadın?! 838 01:05:20,640 --> 01:05:21,420 Ağabey dur! 839 01:05:21,420 --> 01:05:22,360 Ağabey! 840 01:05:22,580 --> 01:05:23,620 Reyyan! Reyyan! 841 01:05:23,680 --> 01:05:24,940 Ağabey dur ağabey! 842 01:05:24,940 --> 01:05:26,840 Ağabey kurban olayım dur ağabey. Yapma. 843 01:05:26,840 --> 01:05:27,340 Kızım! 844 01:05:27,340 --> 01:05:29,460 Ağabey dur. Ne olur dur ağabey! 845 01:05:29,800 --> 01:05:31,700 Kızım! 846 01:05:31,720 --> 01:05:33,940 Dur ağabey dur yeter! Dur! 847 01:05:38,960 --> 01:05:39,960 Dur! 848 01:05:40,420 --> 01:05:42,680 Benim yüzümden! 849 01:05:42,680 --> 01:05:43,780 Amca. 850 01:05:43,780 --> 01:05:45,160 Çok aradım. 851 01:05:45,160 --> 01:05:46,080 Her yere baktım. 852 01:05:48,400 --> 01:05:49,760 İkisi de çıkmadı sudan. 853 01:05:51,260 --> 01:05:53,260 Benim yüzümden! 854 01:05:54,080 --> 01:05:55,080 Ağabey. 855 01:05:55,420 --> 01:05:57,120 Azat öldüğünü görmemiş ki. 856 01:05:57,460 --> 01:05:58,980 Atladığını görmüş. 857 01:05:59,660 --> 01:06:00,660 Benim yüzümden. 858 01:06:01,060 --> 01:06:02,320 Bak. 859 01:06:03,180 --> 01:06:05,980 Reyyan eğer sudan çıktıysa, kesin kaçmıştır. 860 01:06:07,440 --> 01:06:08,440 Belki de... 861 01:06:09,540 --> 01:06:12,140 ...babam beni bulsun diye bir yerde seni bekliyordur. 862 01:06:13,520 --> 01:06:14,520 Bak. 863 01:06:14,560 --> 01:06:16,540 Kurban olayım kendini koyuverme. 864 01:06:16,540 --> 01:06:19,800 Koyuverme ki Allah da onu sana bağışlasın. Kuban olayım ağabey ne olur? 865 01:06:24,980 --> 01:06:25,980 Haydi. 866 01:06:27,900 --> 01:06:28,900 Haydi. 867 01:06:29,260 --> 01:06:30,540 Çıkmıştır sudan. 868 01:06:32,940 --> 01:06:34,340 Yaşıyordur kızım. 869 01:06:34,920 --> 01:06:35,920 Ha? 870 01:06:37,640 --> 01:06:39,720 Arayıp bulacağız onu değil mi? 871 01:06:39,720 --> 01:06:40,740 Bulacağız. 872 01:06:59,260 --> 01:07:00,920 Balonum kaçtı gitti elimden. 873 01:07:00,920 --> 01:07:02,980 Çok güzel balondu o. 874 01:07:02,980 --> 01:07:04,660 Böyle kıpkırmızıydı. 875 01:07:05,300 --> 01:07:07,060 Gene alırız annem. 876 01:07:07,060 --> 01:07:08,540 İstediğin balon olsun. 877 01:07:08,540 --> 01:07:10,360 On tane yüz tane alırız. 878 01:07:10,900 --> 01:07:13,340 Yavrum haydi bir kaşık iç. Ne olursun? 879 01:07:13,520 --> 01:07:15,920 Doktor yemezse ayaklanmaz dedi. 880 01:07:16,040 --> 01:07:18,600 O zaman birlikte gideriz balon bakmaya tamam mı? 881 01:07:20,540 --> 01:07:22,940 Babamla ablam nerede anne? 882 01:07:23,200 --> 01:07:25,420 Beni görmeye gelmeyecekler mi? 883 01:07:26,040 --> 01:07:28,240 Onlar gelmeden yemeyeceğim. 884 01:07:33,400 --> 01:07:34,400 Kızım. 885 01:07:34,980 --> 01:07:37,600 Ye ki seni daha iyi görsünler. 886 01:07:39,000 --> 01:07:41,940 Hem baban sana bir sürü balon alacakmış. 887 01:07:42,840 --> 01:07:44,880 Baban balon alırken... 888 01:07:45,000 --> 01:07:48,440 ...ben de eve gideyim, senin prenses kıyafetini getireyim. 889 01:07:48,440 --> 01:07:49,780 Tamam mı Gül Hanım? 890 01:07:49,780 --> 01:07:51,460 Tamam. 891 01:07:51,460 --> 01:07:53,140 İyi düşündün Nigar ana. 892 01:07:53,140 --> 01:07:55,760 Hem temiz çamaşır, temiz elbise de getiriver. 893 01:07:55,760 --> 01:07:58,000 Hepsini getiririm sen merak etme. 894 01:07:58,000 --> 01:08:00,680 Hamuş, ablamı da getir tamam mı? 895 01:08:05,260 --> 01:08:08,080 Ben gideyim hemen gelirim, hadi. 896 01:08:12,820 --> 01:08:14,140 Annem haydi. 897 01:09:55,540 --> 01:09:56,600 Ne yapıyorsun sen? 898 01:10:02,660 --> 01:10:04,220 Al, çorba iç. 899 01:10:05,500 --> 01:10:06,540 Onun için çözüyordum zaten. 900 01:10:10,280 --> 01:10:12,560 Bu önüme koyduğunu çorba mı sanıyorsun sen? 901 01:10:17,320 --> 01:10:19,360 Hayatımda çorba mı yaptım sanki? 902 01:10:19,360 --> 01:10:21,280 Ne bileyim? Ye işte. 903 01:10:30,680 --> 01:10:32,500 Açlıktan öldüreceksin kendini. 904 01:10:36,060 --> 01:10:38,420 Değil senin yaptığın çorbayı içmek... 905 01:10:40,120 --> 01:10:43,400 ..elinden bir bardak su bile içmem ben. 906 01:10:57,680 --> 01:10:59,580 Bu nasıl bir inattır yahu? 907 01:11:03,400 --> 01:11:05,020 Al, bağla. 908 01:11:06,680 --> 01:11:08,120 İstediğini yap. 909 01:11:08,120 --> 01:11:09,480 Gene de kaçacağım. 910 01:11:37,300 --> 01:11:39,160 Seni burada tutan o ip değil. 911 01:11:39,720 --> 01:11:40,720 Benim. 912 01:11:42,780 --> 01:11:45,020 Sen yaşa diye yapıyorum bütün bunları da... 913 01:11:47,740 --> 01:11:48,740 ...anlamıyorsun. 914 01:12:21,020 --> 01:12:22,260 Hadi dağılın. 915 01:12:22,420 --> 01:12:23,800 Devran, sen öbür tarafa. 916 01:12:35,300 --> 01:12:36,300 Anacığım. 917 01:12:36,600 --> 01:12:37,600 Fırat. 918 01:12:38,040 --> 01:12:39,160 Oğlum. 919 01:12:40,640 --> 01:12:42,760 Doğru mu duyduklarım annem? 920 01:12:42,960 --> 01:12:44,740 Miran öldü diyorlar. 921 01:12:45,460 --> 01:12:48,320 O Şadoğlu kızının peşinden suya atlamış. 922 01:12:48,360 --> 01:12:50,100 Bir daha da çıkmamış diyorlar. 923 01:12:51,640 --> 01:12:52,640 Anacığım. 924 01:12:53,280 --> 01:12:56,120 Anacığım dur ağlama, tamam, dur, kimse ölmedi. 925 01:12:56,180 --> 01:12:57,420 Miran da kız da yaşıyor. 926 01:12:57,620 --> 01:12:58,620 Kimseye bir şey olmadı. 927 01:12:59,880 --> 01:13:00,760 Bak. 928 01:13:02,020 --> 01:13:04,400 Ben üzüleceğim diye bana yalan söyleme. 929 01:13:06,440 --> 01:13:07,940 Ana ben sana hiç yalan söyledim mi? 930 01:13:09,780 --> 01:13:12,720 Ama sen sakın kimseye hiçbir şey söyleme. 931 01:13:12,720 --> 01:13:15,000 Bak Miran'ı çok zor bir duruma sokarsın. 932 01:13:15,760 --> 01:13:17,980 Biraz bekle. Herşey düzelecek. 933 01:13:17,980 --> 01:13:22,020 Miran Bey oğlumun sağ salim olduğunu duydum ya başka bir şey istemem Allah'ımdan. 934 01:13:22,420 --> 01:13:24,280 Tamam, tamam oğlum sen hiç merak etme. 935 01:13:24,280 --> 01:13:25,560 Ben hiç kimseye bir şey demem. 936 01:13:25,720 --> 01:13:27,660 Ama sen beni habersiz bırakma tamam mı? 937 01:13:27,940 --> 01:13:29,880 Tamam anacığım, ararım ben seni. 938 01:13:32,500 --> 01:13:34,080 Allah'ıma şükürler olsun. 939 01:13:34,080 --> 01:13:35,780 Allah'ıma şükürler olsun. 940 01:13:37,840 --> 01:13:39,280 Esma. 941 01:13:49,400 --> 01:13:51,540 Bir şey mi istedin gelin hanım? 942 01:13:54,780 --> 01:13:56,180 Bir şey istedim. 943 01:13:58,080 --> 01:14:00,180 Söyle bakalım Esma Kalfa... 944 01:14:00,520 --> 01:14:01,780 ...nerede Miran? 945 01:14:02,380 --> 01:14:04,540 Ben nereden bilirim Miran Bey nerededir? 946 01:14:04,540 --> 01:14:05,620 Esma! 947 01:14:07,120 --> 01:14:08,960 Ben duyacağımı duydum zaten. 948 01:14:09,580 --> 01:14:12,100 Sen duymadığım varsa bana deyiver. 949 01:14:12,100 --> 01:14:13,100 Uğraştırma. 950 01:14:13,860 --> 01:14:14,920 Neredeler? 951 01:14:18,160 --> 01:14:20,840 Vallahi bilmiyorum yani, Fırat bana bir şey demedi ki. 952 01:14:20,840 --> 01:14:23,580 Hem şimdi sorarsam da şüphelenir. 953 01:14:26,120 --> 01:14:28,520 Sana yarın sabaha kadar müddet. 954 01:14:28,640 --> 01:14:32,000 Yarın sabaha kadar öğrendin öğrendin. 955 01:14:32,580 --> 01:14:34,300 Yok öğrenemedin... 956 01:14:34,300 --> 01:14:36,060 ...kaçacak delik ara. 957 01:14:36,260 --> 01:14:39,880 Çünkü benden evvel Azize ananın gazabına uğrayacaksınız. 958 01:14:40,500 --> 01:14:41,620 Sen de... 959 01:14:42,100 --> 01:14:43,180 ...oğlun da. 960 01:14:54,000 --> 01:14:55,060 Reyyan! 961 01:14:55,060 --> 01:14:56,360 Reyyan! Reyyan! 962 01:14:59,580 --> 01:15:01,620 Reyyan! Reyyan! 963 01:15:06,980 --> 01:15:08,020 Ağabey! 964 01:15:08,020 --> 01:15:08,740 Ağabey! 965 01:15:08,740 --> 01:15:09,900 Ne oldu?! Ne diyorsun?! 966 01:15:09,900 --> 01:15:11,500 Gel hele gel! 967 01:15:16,600 --> 01:15:17,720 Yavaş. 968 01:15:18,640 --> 01:15:19,680 Bu Reyyan'ın değil mi? 969 01:15:21,200 --> 01:15:23,580 Kızımın bu, Reyyan'ın Reyyan'ın ayakkabısı bu! 970 01:15:25,160 --> 01:15:26,160 Reyyan! 971 01:15:28,420 --> 01:15:29,600 Kızım! 972 01:15:32,720 --> 01:15:33,720 Baba! 973 01:15:36,380 --> 01:15:39,220 Baba bu Miran'ın ceketi. Atlarken üstündeydi. 974 01:15:39,740 --> 01:15:41,340 Çıkmışlar sudan işte. 975 01:15:41,880 --> 01:15:45,700 Çıkmışlar, yaşıyorlar. Dedim sana yaşıyorlar işte! 976 01:15:45,700 --> 01:15:47,160 Hadi aramaya devam edelim. 977 01:15:47,160 --> 01:15:50,460 Yahu bir dakika, bir dakika. Bu havada hepimiz perişan oluruz. 978 01:15:50,460 --> 01:15:52,520 Ağabey sen yengemle Gül'ün yanına git. 979 01:15:52,560 --> 01:15:55,460 Biz de bir eve varalım. Kim bilir nereye götürdü kızı? 980 01:15:55,460 --> 01:15:58,180 Yok yok. Reyyan'ı bulmam lazım. Onu bulmadan hiçbir yere gitmem. 981 01:15:58,180 --> 01:16:01,160 Yahu ağabeyciğim azıcık mantıklı düşün yalvarırım yahu. 982 01:16:01,540 --> 01:16:02,880 Nereyi arayacaksın? 983 01:16:02,880 --> 01:16:04,680 Kim bilir nereye götürdü? 984 01:16:06,880 --> 01:16:09,320 Ben de gider evini basarım o zaman. Nereye götürecek başka? 985 01:16:09,320 --> 01:16:10,200 Amca. 986 01:16:10,800 --> 01:16:14,060 Aslanbeyler'in adamları suyun alt tarafında Miran'ı arıyorlardı halen. 987 01:16:14,480 --> 01:16:18,120 Demek ki haberleri yok. Konağa gitmiş olsa haberi olurdu. 988 01:16:18,200 --> 01:16:18,980 Azat haklı. 989 01:16:18,980 --> 01:16:21,040 Ağabey onları şimdi bulamayız. 990 01:16:21,060 --> 01:16:22,720 Sabah ola hayrola demişler. 991 01:16:22,720 --> 01:16:26,140 Düşünüp taşınacağız, araştıracağız. İlla bir açık verecekler. 992 01:16:26,480 --> 01:16:28,720 En azından ikisi de yaşıyor, onu biliyoruz. 993 01:16:29,700 --> 01:16:30,700 Of... 994 01:16:31,280 --> 01:16:32,280 Haydi. 995 01:16:56,280 --> 01:16:58,380 Hanımım, biraz konuşabilir miyiz? 996 01:16:58,940 --> 01:17:00,100 Buyur. 997 01:17:02,000 --> 01:17:04,560 Şey diyecektim de... 998 01:17:06,180 --> 01:17:08,440 ...aşağıda şey oldu... 999 01:17:09,180 --> 01:17:11,040 Ne? Ne oldu? 1000 01:17:12,380 --> 01:17:14,140 Miran Bey yaşıyormuş. 1001 01:17:16,840 --> 01:17:19,320 Fırat ile konuştum o söyledi. 1002 01:17:19,320 --> 01:17:22,420 Miran tabii tembihlemiş Fırat'ı kimseye söylemesin diye. 1003 01:17:22,420 --> 01:17:25,440 Bilirsin, Fırat hiç Miran'ın sözünden çıkmaz. 1004 01:17:25,660 --> 01:17:26,940 Ne olur kızma. 1005 01:17:30,640 --> 01:17:32,340 Kız da yanında mıymış? 1006 01:17:36,000 --> 01:17:38,100 Neredelermiş? 1007 01:17:38,420 --> 01:17:40,000 Fırat bana bir şey demedi. 1008 01:17:40,880 --> 01:17:41,880 Ama... 1009 01:17:42,820 --> 01:17:44,740 ...asıl mesele bu değil hanımım. 1010 01:17:45,400 --> 01:17:46,400 Nedir? 1011 01:17:50,260 --> 01:17:52,840 Fırat ile konuşurken Sultan Hanım bizi duydu. 1012 01:17:53,860 --> 01:17:57,880 Beni sıkıştırdı "Sabaha kadar Miran'ın yerini öğreneceksin." dedi. 1013 01:17:58,680 --> 01:18:00,820 Yoksa size söylemekle tehdit etti. 1014 01:18:04,920 --> 01:18:06,680 Dediğini yaparsın o zaman. 1015 01:18:08,160 --> 01:18:08,860 İyi de... 1016 01:18:09,140 --> 01:18:11,060 ...Fırat bana Miran'ın yerini söylemez ki. 1017 01:18:15,920 --> 01:18:17,060 Fırat... 1018 01:18:17,720 --> 01:18:20,480 ...Miran'ı tek bir yere götürmüş olabilir. 1019 01:18:25,380 --> 01:18:27,220 Size verdiğim bağ evine. 1020 01:18:28,900 --> 01:18:29,900 Doğru. 1021 01:18:32,040 --> 01:18:33,720 Sabaha kadar bekle. 1022 01:18:34,260 --> 01:18:37,600 Bu bilgiyi Fırat'tan almışsın gibi söylersin Sultan'a. 1023 01:18:38,020 --> 01:18:39,020 Peki hanımım. 1024 01:18:49,560 --> 01:18:51,080 Ah Sultan ah... 1025 01:18:53,160 --> 01:18:54,380 Sen... 1026 01:18:56,060 --> 01:18:58,600 Senin küçük oyunların... 1027 01:19:08,160 --> 01:19:09,160 Anne. 1028 01:19:11,840 --> 01:19:12,860 Ne oldu? 1029 01:19:13,260 --> 01:19:15,920 Var mı bir haber? Öğrendin mi? 1030 01:19:16,080 --> 01:19:17,880 Buldun mu? Yaşıyor mu Miran? 1031 01:19:18,940 --> 01:19:20,540 Şükürler olsun. 1032 01:19:21,020 --> 01:19:22,560 Miran yaşıyor. 1033 01:19:22,860 --> 01:19:23,860 Gerçekten mi? 1034 01:19:27,140 --> 01:19:28,760 Ah Gönül ah... 1035 01:19:28,760 --> 01:19:30,540 Sen daha ananı tanımamışsın. 1036 01:19:33,620 --> 01:19:34,780 Peki ya Reyyan? 1037 01:19:36,080 --> 01:19:37,140 O sağ mı? 1038 01:19:37,800 --> 01:19:38,800 Birlikteler mi? 1039 01:19:39,100 --> 01:19:41,060 Sen onu düşünme şimdi. 1040 01:19:41,060 --> 01:19:43,320 Asıl önemli olan Miran'ın hayatta olması. 1041 01:19:43,920 --> 01:19:44,500 Evet. 1042 01:19:44,960 --> 01:19:46,120 Nerede peki? 1043 01:19:46,120 --> 01:19:47,680 Yarın onu da öğrenirsin. 1044 01:19:48,080 --> 01:19:50,900 Miran'ı bu eve sağ salim getireceğim. 1045 01:19:50,980 --> 01:19:53,860 Ama sen de artık bir şey yapmayacaksın. 1046 01:19:54,100 --> 01:19:56,800 Yarına kadar bu evden dışarı çıkmayacaksın. 1047 01:19:57,960 --> 01:19:58,960 Tamam. 1048 01:20:00,860 --> 01:20:01,860 Anne. 1049 01:20:03,860 --> 01:20:04,860 Sağ ol. 1050 01:20:25,440 --> 01:20:28,280 Düşünüyorum düşünüyorum ama... 1051 01:20:29,540 --> 01:20:31,440 ...bir türlü aklım almıyor. 1052 01:20:34,160 --> 01:20:37,000 Nasıl bu kadar çok yalan söylersin? 1053 01:20:39,280 --> 01:20:41,340 Gözümün içine bakarken... 1054 01:20:44,200 --> 01:20:46,180 Seni seviyorum derken... 1055 01:20:51,500 --> 01:20:54,000 O sabah kulübede bırakıp giderken... 1056 01:20:56,880 --> 01:20:58,780 Hiç mi sızlamadı vicdanın? 1057 01:21:07,740 --> 01:21:09,120 Ne soruyorum ki? 1058 01:21:10,720 --> 01:21:13,480 Sen içinde kalp yerine taş taşıyorsun. 1059 01:21:16,780 --> 01:21:17,840 Ateş geçti. 1060 01:21:20,040 --> 01:21:21,540 Dışarıdan odun alıp geleyim. 1061 01:22:04,180 --> 01:22:05,460 Tuş kilidi yok. 1062 01:22:33,740 --> 01:22:34,740 Alo. 1063 01:22:34,940 --> 01:22:35,940 Annem. 1064 01:22:36,260 --> 01:22:37,260 Reyyan! 1065 01:22:38,260 --> 01:22:39,700 Yavrum! 1066 01:22:39,840 --> 01:22:41,360 Yavrum iyi misin? 1067 01:22:41,500 --> 01:22:42,920 İyiyim annem korkma. 1068 01:22:44,580 --> 01:22:45,600 Gül nasıl? 1069 01:22:45,960 --> 01:22:48,160 Gül iyi annem, gözlerini açtı. 1070 01:22:49,760 --> 01:22:51,520 Allah'ım çok şükür, çok şükür. 1071 01:22:53,000 --> 01:22:54,000 Neredesin yavrum? 1072 01:22:54,320 --> 01:22:56,440 Yerini söyle bana, baban seni arıyor. 1073 01:22:57,160 --> 01:23:00,320 Burası neresi bilmiyorum ben. Bağlık yerde bir evdeyiz. 1074 01:23:01,400 --> 01:23:02,620 O Miran denen adamla mısın? 1075 01:23:04,960 --> 01:23:05,960 Evet. 1076 01:23:08,740 --> 01:23:10,740 Reyyan. 1077 01:23:11,720 --> 01:23:12,660 Bırak! 1078 01:23:13,280 --> 01:23:14,280 Reyyan! 1079 01:23:16,620 --> 01:23:17,680 Kimi aradın? 1080 01:23:18,260 --> 01:23:19,620 Bizi ele vereceksin. 1081 01:23:21,760 --> 01:23:23,040 Annemi. 1082 01:23:24,080 --> 01:23:27,100 Senin sahte düğünün yüzünden vurulan kardeşimi sordum. 1083 01:23:35,920 --> 01:23:37,920 Hepsi senin yüzünden. 1084 01:23:38,660 --> 01:23:42,000 Başımıza gelen bütün kötü şeylerin sebebi sensin! 1085 01:23:42,000 --> 01:23:44,780 Keşke seni hiç tanımasaydım, bu ellerini tutmasaydım! 1086 01:23:47,280 --> 01:23:48,700 Ben seni bir dağ sandım Miran. 1087 01:23:50,220 --> 01:23:52,100 Ama sen ilk rüzgarda yıkıldın. 1088 01:23:53,540 --> 01:23:55,760 Tutunduğum bütün dalları kırdın sen. 1089 01:23:55,760 --> 01:23:58,400 Hayatımı mahvettin. Ailemi paramparça ettin. 1090 01:24:00,600 --> 01:24:02,060 Keşke ölseydin. 1091 01:24:02,940 --> 01:24:05,840 Keşke ardımdan o suya atladığında boğulup gitseydin. 1092 01:24:07,320 --> 01:24:08,880 Ölürsem rahatlayacak mısın? 1093 01:24:16,780 --> 01:24:17,780 Rahatlayacağım. 1094 01:24:21,540 --> 01:24:23,180 O zaman soğuyacak içim. 1095 01:24:26,700 --> 01:24:28,140 İçin soğuyacaksa... 1096 01:24:28,580 --> 01:24:29,580 ...vur. 1097 01:24:32,180 --> 01:24:33,020 Hadi! 1098 01:24:33,660 --> 01:24:34,660 Öldür haydi! 1099 01:25:02,480 --> 01:25:05,120 Ben bu gözlerde cenneti görmüştüm. 1100 01:25:09,040 --> 01:25:12,780 Meğer elimden tutup içine attığın, cehennemmiş. 1101 01:25:20,900 --> 01:25:23,860 Sen de o cehennemde yan inşallah. 1102 01:26:13,780 --> 01:26:16,660 Arkana bakma, sakın arkana bakma. 1103 01:27:47,420 --> 01:27:48,260 Miran. 1104 01:27:48,440 --> 01:27:50,440 Miran! 1105 01:27:52,580 --> 01:27:53,580 Miran. 1106 01:29:01,400 --> 01:29:03,400 Reyyan. 1107 01:29:09,880 --> 01:29:12,140 Gerçek değilsin. 1108 01:29:18,500 --> 01:29:20,140 Sen bir hayalsin. 1109 01:29:23,900 --> 01:29:25,400 Reyyan. 1110 01:29:27,920 --> 01:29:30,240 Reyyan geri dönmez. 1111 01:29:50,880 --> 01:29:52,880 (Ağlıyor) 1112 01:29:56,860 --> 01:29:59,580 Ne yapacağım ben? Ne yapacağım? 1113 01:30:12,640 --> 01:30:13,640 N'olur? 1114 01:30:13,640 --> 01:30:14,540 N'olur? 1115 01:30:25,420 --> 01:30:26,420 Açıl! 1116 01:30:37,220 --> 01:30:38,820 Miran! 1117 01:30:40,320 --> 01:30:41,240 Miran. 1118 01:30:41,240 --> 01:30:42,720 Miran aç. 1119 01:30:43,040 --> 01:30:44,040 Aç gözünü. 1120 01:30:44,040 --> 01:30:44,680 Miran. 1121 01:30:44,680 --> 01:30:47,180 Miran, Miran ölme aç gözünü ne olur? 1122 01:30:47,180 --> 01:30:48,700 Miran! 1123 01:30:50,920 --> 01:30:52,320 Miran. 1124 01:30:53,160 --> 01:30:54,300 Miran. 1125 01:31:13,300 --> 01:31:16,600 Bir kızın uyandı, bir kızın kayıp. 1126 01:31:17,260 --> 01:31:19,800 Karının yanında değil buradasın. 1127 01:31:19,840 --> 01:31:23,300 Bak kaçtır arıyor? Cevap da vermiyorsun. 1128 01:31:24,260 --> 01:31:26,320 Mahçubum ben Zehra'ya karşı. 1129 01:31:30,200 --> 01:31:31,400 Ona diyemedim. 1130 01:31:33,600 --> 01:31:37,980 "Bütün bu olanlar benim geçmişimin hesabıdır." diye nasıl diyeyim? 1131 01:31:39,060 --> 01:31:43,380 Peki senin geçmişinde bunu hakeden bir kusur var mı? 1132 01:31:51,900 --> 01:31:54,880 Benim sevmekten başka bir kusurum var mıdır baba? 1133 01:32:03,720 --> 01:32:05,500 Ama bu sevdanın acısını... 1134 01:32:06,560 --> 01:32:08,400 ...senelerdir çekiyorum. 1135 01:32:10,040 --> 01:32:11,040 Şimdi... 1136 01:32:12,140 --> 01:32:17,760 ...benimle birlikte hiçbir günahı yokken Reyyan'ım da çekiyor bu cezayı. 1137 01:32:18,080 --> 01:32:22,920 Demek bu olanlar sana göre ceza, öyle mi Hazar? 1138 01:32:25,780 --> 01:32:27,500 Ceza değilse nedir baba? 1139 01:32:28,740 --> 01:32:30,960 Olanda hayır vardır evlat. 1140 01:32:31,080 --> 01:32:32,260 Kim bilir? 1141 01:32:32,800 --> 01:32:38,040 Belki de sana şer gibi görünen, Allah katında hayır yazılmıştır. 1142 01:32:38,760 --> 01:32:41,460 Musa ile Hızır'ın hikayesi gibi. 1143 01:32:42,080 --> 01:32:43,700 Gaybı bilmiyoruz. 1144 01:32:44,580 --> 01:32:47,800 Bunun sonunda belki de hayır çıkar ha? 1145 01:32:53,220 --> 01:32:56,080 Bu işin sonunda da hayır çıkar mı diyorsun? 1146 01:33:05,780 --> 01:33:08,060 İnşallah doğru diyorsundur. 1147 01:33:34,820 --> 01:33:36,140 Reyyan. 1148 01:33:36,540 --> 01:33:37,540 Buradayım. 1149 01:33:42,900 --> 01:33:45,220 Yardım bulmam lazım. Kanaman çok fazla. 1150 01:33:46,940 --> 01:33:47,940 Gitme. 1151 01:33:49,020 --> 01:33:51,900 Yardım çağırmam lazım Miran yoksa öleceksin. 1152 01:33:53,360 --> 01:33:54,360 Nefret ediyordun benden. 1153 01:33:56,540 --> 01:33:57,760 Ölmemi istiyordun hani. 1154 01:34:00,800 --> 01:34:02,680 Öfkeme yenilip vurdum seni. 1155 01:34:05,580 --> 01:34:06,960 Hala nefret ediyorum. 1156 01:34:10,360 --> 01:34:11,480 Ama ölmeni istemiyorum. 1157 01:34:14,380 --> 01:34:17,320 Ölmek senin gibi biri için büyük ödül olur. 1158 01:34:17,760 --> 01:34:20,580 Yaşayacaksın, yaşayıp cezanı çekeceksin. 1159 01:34:24,020 --> 01:34:26,580 Hatırlıyor musun? Sana o kulübede bir yemin ettim. 1160 01:34:26,580 --> 01:34:29,500 Bana yaptığını unutmayacağım, sana da unutturmayacağım diye. 1161 01:34:33,420 --> 01:34:35,420 İşte ben sözümü tutuyorum. 1162 01:34:36,420 --> 01:34:37,640 Seni yaşatacağım. 1163 01:34:39,660 --> 01:34:42,680 Yaptığın kötülüğün altında her gün ezileceksin. 1164 01:34:42,860 --> 01:34:45,980 Her gün öleceksin ama ben seni asla affetmeyeceğim. 1165 01:34:49,740 --> 01:34:51,060 Şimdi gidip yardım çağırıyorum. 1166 01:34:54,620 --> 01:34:58,300 Beni yaşatman için kurşunu çıkarman gerek. 1167 01:35:01,800 --> 01:35:02,980 Ben mi? 1168 01:35:03,180 --> 01:35:04,400 Evet. 1169 01:35:04,980 --> 01:35:05,480 Sen. 1170 01:35:12,060 --> 01:35:16,920 Yaşatmam için o kurşunu çıkarmam gerekiyorsa onu da yaparım. 1171 01:35:30,600 --> 01:35:31,600 Anam. 1172 01:35:31,740 --> 01:35:33,620 Sen ne diyorsun bu olanlara? 1173 01:35:35,160 --> 01:35:38,660 Kız bu Azize Aslanbey ne akıllı karı çıktı değil mi? 1174 01:35:39,200 --> 01:35:44,260 Sen yirmi yedi sene kur kur, valla şeytanın bile aklına gelmez. 1175 01:35:44,980 --> 01:35:47,580 Nasuh Ağa'mı bile yemeden içmeden kesti. 1176 01:35:48,200 --> 01:35:50,860 Sen ne biçim konuşuyorsun yahu? 1177 01:35:50,860 --> 01:35:54,560 Bir değil bin Azize gelse benim ağa dedeme vız gelir. 1178 01:35:54,820 --> 01:35:58,080 Onun sessizliği, kopacak fırtınanın habercisidir. 1179 01:35:58,540 --> 01:36:01,540 İnşallah meteoroloji yanılmaz. 1180 01:36:03,720 --> 01:36:04,720 Melike! 1181 01:36:05,180 --> 01:36:07,060 Haydi kızım babama bir bardak süt ısıt. 1182 01:36:07,060 --> 01:36:10,300 Geldi geleli kapattı kendisini odasına, ağzına bir lokma atmadı. 1183 01:36:10,300 --> 01:36:13,180 Tamamdır Handan Hanım koyarım şimdi ısınır. 1184 01:36:14,360 --> 01:36:15,360 Babamlar geldi galiba. 1185 01:36:16,200 --> 01:36:17,240 Koş koş. 1186 01:36:24,560 --> 01:36:27,800 Ne oldu? Bir şey bulabildiniz mi? Hiçbirinizden ses çıkmadı bugün. 1187 01:36:27,800 --> 01:36:28,800 Yok bir şey. 1188 01:36:29,140 --> 01:36:30,200 Yaşadıklarını biliyoruz. 1189 01:36:30,200 --> 01:36:31,720 Yaşıyorlar mı? 1190 01:36:31,800 --> 01:36:32,940 Miran Reyyan ile mi? 1191 01:36:32,940 --> 01:36:33,440 Cihan! 1192 01:36:39,860 --> 01:36:41,320 Bir haber var mı? 1193 01:36:41,320 --> 01:36:42,600 Sudan çıkmışlar baba. 1194 01:36:43,140 --> 01:36:44,720 Ağaçlıkta eşyalarını bulduk. 1195 01:36:44,720 --> 01:36:47,440 Ulan ben size kafasına sıkacaksınız demedim mi?! 1196 01:36:47,600 --> 01:36:49,360 Ne demeye geldiniz eve?! 1197 01:36:49,360 --> 01:36:51,100 Kafasına sıkılacak öyle mi dede? 1198 01:36:52,060 --> 01:36:52,880 Neden? 1199 01:36:54,300 --> 01:36:55,660 Ne yapmış Reyyan? 1200 01:36:55,660 --> 01:36:56,800 Ne demek ne yapmış?! 1201 01:36:57,180 --> 01:36:59,080 Ulan namusumuz iki paralık oldu! 1202 01:36:59,200 --> 01:37:01,660 İnsan içine çıkacak halimiz kalmadı! 1203 01:37:01,800 --> 01:37:04,060 Bir de karşıma çıkmış "Ne yaptı?" diyorsun! 1204 01:37:04,060 --> 01:37:06,380 Hadi o Miran'ın kafasına sıkacaksın... 1205 01:37:07,040 --> 01:37:08,720 ...Reyyan'ın suçu ne dede? 1206 01:37:09,280 --> 01:37:12,420 Toprak davanızın intikamını kızdan almışlar! 1207 01:37:13,160 --> 01:37:15,860 Siz toprakları bölüşemediniz diye... 1208 01:37:16,560 --> 01:37:18,820 ...kızın hayatını karararttınız! 1209 01:37:23,800 --> 01:37:24,800 Neden dede? 1210 01:37:26,020 --> 01:37:28,140 Yetmedi mi kıza ettiğiniz zulüm? 1211 01:37:29,380 --> 01:37:31,840 Dövdünüz yetmedi. 1212 01:37:32,020 --> 01:37:35,160 Aldınız bir dedeye karı etmeye kalktınız yetmedi! 1213 01:37:35,340 --> 01:37:37,580 Ölüme gönderdiniz dede! 1214 01:37:37,580 --> 01:37:38,520 Neden? 1215 01:37:40,320 --> 01:37:42,540 Alt tarafı bir toprak parçası dede. 1216 01:37:42,540 --> 01:37:45,340 Alt tarafı bir toprak parçası dede! 1217 01:37:46,020 --> 01:37:47,480 Azat oğlum n'olur yap... 1218 01:37:47,480 --> 01:37:48,860 Yahu kız kendini ölüme attı anne! 1219 01:37:50,880 --> 01:37:52,800 Gözümün önünde köprüden atladı! 1220 01:37:57,740 --> 01:37:59,780 Hayatı dar ettiniz be kıza! 1221 01:38:01,280 --> 01:38:03,280 Biriniz de demedi... 1222 01:38:03,460 --> 01:38:04,620 ..."Bu kız mazlumdur." 1223 01:38:05,080 --> 01:38:07,300 ..."Bu kız suçsuzdur." 1224 01:38:07,380 --> 01:38:09,260 Hala ölümden bahsediyorsunuz yahu! 1225 01:38:10,620 --> 01:38:13,040 Biz bu kızın kolunu kanadını kırdık. 1226 01:38:14,140 --> 01:38:16,220 Alıp koruyup kollayacağınıza... 1227 01:38:17,400 --> 01:38:19,500 ..."Kafasına sıkacaksın." diyorsun dede! 1228 01:38:19,500 --> 01:38:20,620 Sana ne ulan?! 1229 01:38:21,160 --> 01:38:23,140 Sana mı düştü Reyyan'ı korumak?! 1230 01:38:23,320 --> 01:38:27,880 Şadoğlu Ailesi'nin adını yere düşürmüş, leke çalmış kızı bana mı savunuyorsunAzat?! 1231 01:38:27,880 --> 01:38:28,940 Sana savunuyorum dede! 1232 01:38:29,540 --> 01:38:30,660 Savunacağım! 1233 01:38:32,460 --> 01:38:35,540 Şadoğlu adını biz yere düşürdük. 1234 01:38:36,000 --> 01:38:37,440 Biz koruyamadık. 1235 01:38:37,880 --> 01:38:39,480 Biz oyuna geldik dede! 1236 01:38:41,320 --> 01:38:43,180 Adamın ne olduğunu anlamadan daha... 1237 01:38:43,180 --> 01:38:45,000 ...kızı kendi elinizle verdiniz. 1238 01:38:49,960 --> 01:38:55,980 Gayrı, bundan sonra Reyyan'ın kılına hiç kimse zarar vermeyecek. 1239 01:38:56,720 --> 01:38:58,460 Gideceğim bulacağım Reyyan'ı. 1240 01:38:58,460 --> 01:38:59,900 Tutacağım kolundan buraya getireceğim. 1241 01:39:00,120 --> 01:39:04,320 Ne demeye getireceksin ulan?! Getirip de ne yapacaksın?! 1242 01:39:04,760 --> 01:39:06,320 Ne yapacağım dede? 1243 01:39:06,980 --> 01:39:12,580 Alacağım, getireceğim, hanım yapacağım kendime. 1244 01:39:12,900 --> 01:39:14,080 Aaa. 1245 01:39:16,780 --> 01:39:18,160 Koruyup kollayacağım. 1246 01:39:19,360 --> 01:39:20,820 Yaralarını saracağım. 1247 01:39:21,800 --> 01:39:25,520 Hiçbiriniz artık ona zarar veremeyeceksiniz. 1248 01:39:26,200 --> 01:39:27,420 İzin vermeyeceğim! 1249 01:39:29,880 --> 01:39:30,940 Azat. 1250 01:39:32,780 --> 01:39:34,440 Reyyan'a sevdalısın demek. 1251 01:39:37,360 --> 01:39:39,360 Sevdalıyım be dede. 1252 01:39:40,900 --> 01:39:44,040 Aha şuncacıktan beri sevdalıyım Reyyan'a. 1253 01:39:46,300 --> 01:39:50,520 Sen anlamadın mı gözlerime bakınca benim Reyyan'ı ne kadar çok sevdiğimi? 1254 01:39:53,540 --> 01:39:55,340 Düğünü ondan bastın. 1255 01:40:08,080 --> 01:40:09,160 Hazar da biliyordu. 1256 01:40:10,660 --> 01:40:13,880 Onun için Reyyan'ı senin eline kolayca verdi. 1257 01:40:18,780 --> 01:40:20,460 Hepiniz biliyordunuz. 1258 01:40:24,880 --> 01:40:26,940 Ulan hepiniz biliyordunuz! 1259 01:40:30,300 --> 01:40:32,280 Ben ki koskoca Nasuh Şadoğlu! 1260 01:40:33,100 --> 01:40:35,860 Bu evde benden habersiz kuş uçmaz diyordum! 1261 01:40:37,180 --> 01:40:40,080 Benim ailem benim arkamdan iş çevirirmiş meğer! 1262 01:40:41,120 --> 01:40:44,540 Ben de ihaneti, düşmanı dışarıda aradım. 1263 01:40:47,960 --> 01:40:49,600 Yazıklar olsun hepinize! 1264 01:40:51,380 --> 01:40:52,380 Yazıklar olsun! 1265 01:41:03,600 --> 01:41:05,280 Ben sana söyleyecektim. 1266 01:41:05,280 --> 01:41:06,280 Ulan... 1267 01:41:10,260 --> 01:41:15,820 Tam babam beni kalbine alacak, sevecek, sırtımı sıvazlayacak... 1268 01:41:15,820 --> 01:41:17,780 "Aferin oğlum." diyecek diyorum... 1269 01:41:20,940 --> 01:41:22,100 Sen... 1270 01:41:22,860 --> 01:41:24,120 Çocuklar... 1271 01:41:25,440 --> 01:41:28,380 Beni ayağımdan tutup aşağı çekiyorsunuz. 1272 01:42:19,320 --> 01:42:20,560 Getirdim. 1273 01:42:23,880 --> 01:42:24,920 Önce... 1274 01:42:25,840 --> 01:42:27,920 ...yarayı temizle sıcak suyla. 1275 01:43:41,620 --> 01:43:42,620 Şimdi... 1276 01:43:43,740 --> 01:43:45,680 ...bıçağı iyice ısıt ateşte. 1277 01:43:47,960 --> 01:43:50,960 Kurşunu çıkarana kadar bıçağı etimden çekme. 1278 01:44:12,320 --> 01:44:14,320 Şuradan bir bez ver. 1279 01:45:17,600 --> 01:45:19,600 (Ağlıyor) 1280 01:46:27,420 --> 01:46:29,415 Reyyan. 1281 01:46:29,420 --> 01:46:30,420 Dur. 1282 01:46:32,180 --> 01:46:33,140 Dur. 1283 01:46:33,720 --> 01:46:34,900 Reyyan. 1284 01:46:35,380 --> 01:46:36,260 Gitme. 1285 01:47:21,360 --> 01:47:24,060 Hazar Bey niye telefonlarımı açmıyorsun? 1286 01:47:24,560 --> 01:47:25,560 Reyyan aradı. 1287 01:47:26,080 --> 01:47:26,920 Ne? 1288 01:47:26,920 --> 01:47:27,900 Kızımız yaşıyor. 1289 01:47:27,900 --> 01:47:30,820 Biliyorum biliyorum. Nerede olduklarını söyledi mi? 1290 01:47:31,440 --> 01:47:36,140 Miran'ın yanındaymış, bir evdelermiş ama yerini bilmiyor. 1291 01:47:37,300 --> 01:47:39,980 Ama sesini duydum çok şükür Allah'ıma. 1292 01:47:40,000 --> 01:47:42,380 Sonra hep aradım ama hiç açan olmadı. 1293 01:47:42,800 --> 01:47:44,340 Bak göstereyim numarayı. 1294 01:47:44,340 --> 01:47:45,660 Ne zaman aradı peki? 1295 01:47:45,660 --> 01:47:47,120 Yok yok çok olmadı daha. 1296 01:47:47,640 --> 01:47:49,640 Bak numara bu. 1297 01:47:50,440 --> 01:47:53,080 Baba sen mi geldin? 1298 01:47:53,200 --> 01:47:54,380 Kuzum benim. 1299 01:47:54,780 --> 01:47:58,060 Çiçeğim, boncuk kızım ben geldim. 1300 01:48:00,940 --> 01:48:01,800 Baba. 1301 01:48:01,840 --> 01:48:03,020 Efendim kızım. 1302 01:48:03,020 --> 01:48:06,400 Balonum kayboldu bir de gelinliğim pislendi. 1303 01:48:07,020 --> 01:48:09,940 Bana yeni balon al bir de gelinlik al. 1304 01:48:10,180 --> 01:48:11,660 Ah kuzum benim. 1305 01:48:12,040 --> 01:48:15,320 Sen iyileş bak ben sana neler alacağım neler? 1306 01:48:16,340 --> 01:48:19,180 Ablam geldi mi baba? 1307 01:48:20,880 --> 01:48:25,680 Gelecek kuzum, sen iyileş ablan da gelecek hiç merak etme sen. 1308 01:51:46,880 --> 01:51:50,355 Bunların hepsini sen mi aldın dede? 1309 01:51:50,360 --> 01:51:53,680 Sen gözünü açar açmaz balon istemişsin. 1310 01:51:53,720 --> 01:51:57,760 O kaçan balon çok güzeldi. Böyle kıpkırmızıydı. 1311 01:51:57,760 --> 01:51:59,620 Ama olsun bunlar da güzel. 1312 01:52:00,180 --> 01:52:03,220 Gül'üm benim sana tüm balonlar feda olsun. 1313 01:52:03,220 --> 01:52:04,020 Amcan kurban. 1314 01:52:06,840 --> 01:52:07,980 Yenge. 1315 01:52:09,460 --> 01:52:11,620 Handan ile Yaren de gelecekti de... 1316 01:52:12,020 --> 01:52:14,700 ...biz kalabalık etmeyelim dediler. 1317 01:52:14,700 --> 01:52:17,960 Çok da selam söylediler sakın yanlış anlama. 1318 01:52:18,900 --> 01:52:20,980 Sağ olsunlar. 1319 01:52:30,420 --> 01:52:34,080 Ağa dedem, ben artık kesin hanım ağa oldum biliyor musun? 1320 01:52:34,300 --> 01:52:36,300 Nasıl oldu o? 1321 01:52:36,460 --> 01:52:41,615 Hani sen "Büyüyünce benim anam gibi hanım ağa olacaksın." diyordun ya. 1322 01:52:41,615 --> 01:52:43,600 Ben de büyüdüm işte. 1323 01:52:43,600 --> 01:52:44,740 Nasıl büyüdün? 1324 01:52:45,180 --> 01:52:46,680 Ben vuruldum ya. 1325 01:52:46,680 --> 01:52:48,520 Çocuklar vurulmaz ki. 1326 01:53:00,420 --> 01:53:02,080 Azat ağabey. 1327 01:53:03,560 --> 01:53:04,560 Gül'üm. 1328 01:53:05,120 --> 01:53:06,120 Ağabeyim. 1329 01:53:06,940 --> 01:53:09,500 Çok şükür yahu bak yine yüzün gülüyor. 1330 01:53:12,460 --> 01:53:14,720 Ablam yine mi gelmedi? 1331 01:53:15,360 --> 01:53:18,440 Gelsin ama artık. Bir yerlerim acımaya başlayacak. 1332 01:53:18,740 --> 01:53:21,160 Sonra daha çok hastalanacağım. 1333 01:53:21,160 --> 01:53:21,840 Annem. 1334 01:53:24,080 --> 01:53:27,540 Ben sana ne alayım ağabeyim? Ne istersin benden? 1335 01:53:28,320 --> 01:53:33,400 [Kızının yerini öğrenmek istiyorsan hemen arka bahçeye gel. Tek başına.] 1336 01:53:33,860 --> 01:53:37,060 Sakız, şeker, balon, gelinlik. 1337 01:53:37,560 --> 01:53:38,800 Bu kadar mı? 1338 01:53:38,800 --> 01:53:39,460 Bu kadar. 1339 01:53:39,460 --> 01:53:39,960 Ağabey. 1340 01:53:40,660 --> 01:53:42,000 Hayırdır nereye? 1341 01:53:42,380 --> 01:53:43,580 Su alacağım yahu. 1342 01:53:43,580 --> 01:53:44,440 Dur ben alırım. 1343 01:53:44,440 --> 01:53:46,940 Yok sen kal, ben bir de hava alayım. 1344 01:53:55,760 --> 01:53:56,760 Hazar Bey! 1345 01:54:00,020 --> 01:54:00,980 Buyur! 1346 01:54:05,280 --> 01:54:06,280 Kimsin? 1347 01:54:08,820 --> 01:54:09,820 Sen. 1348 01:54:10,520 --> 01:54:12,660 Hangi yüzle geliyorsun buraya yahu? 1349 01:54:12,660 --> 01:54:13,720 Burada konuşamam. 1350 01:54:13,720 --> 01:54:15,200 Diyeceklerim var. 1351 01:54:16,900 --> 01:54:17,920 Kızınla ilgili. 1352 01:54:42,100 --> 01:54:43,780 Telefona mesajı sen mi attın? 1353 01:54:43,780 --> 01:54:44,420 Ben attım. 1354 01:54:44,520 --> 01:54:46,120 Haydi söyle kızım nerede? Yoksa seni... 1355 01:54:46,120 --> 01:54:46,620 Söyleyeceğim. 1356 01:54:47,360 --> 01:54:49,960 Ama önce bir anlaşma yapacağız. 1357 01:54:49,960 --> 01:54:50,900 Ne anlaşması? 1358 01:54:51,100 --> 01:54:53,000 Ben şeytanla anlaşma falan yapmam. 1359 01:54:53,000 --> 01:54:53,860 Hazar Bey. 1360 01:54:54,440 --> 01:54:56,420 Benim derdim intikam falan değil. 1361 01:54:56,820 --> 01:54:59,660 Sizin meseleniz benim umurumda bile değil. 1362 01:54:59,800 --> 01:55:01,160 Buraya Miran için geldim. 1363 01:55:03,400 --> 01:55:05,160 Sen de kendi kızın için geldin. 1364 01:55:05,580 --> 01:55:10,560 İstersen sabaha kadar söv dur bana ama sen de ben de biliyoruz ki... 1365 01:55:10,820 --> 01:55:13,760 ...iş birliği yapmazsak çocuklarımızı koruyamayız. 1366 01:55:14,560 --> 01:55:16,400 Sen nasıl bir anasın yahu? 1367 01:55:16,400 --> 01:55:20,880 Sen nasıl bir anasın? Evladını böyle bir şeye alet ediyorsun. 1368 01:55:20,880 --> 01:55:24,840 Ana dediğin, yavrusunu korumak için kendini parçalar, sen kendin tehlikeye atıyorsun. 1369 01:55:24,840 --> 01:55:25,940 Neden inanayım ben? 1370 01:55:25,940 --> 01:55:27,740 Ben Miran'ın anası değilim. 1371 01:55:29,040 --> 01:55:29,700 Ne? 1372 01:55:30,000 --> 01:55:31,260 Kayınvalidesiyim. 1373 01:55:33,880 --> 01:55:35,480 Ne diyorsun sen kadın? 1374 01:55:36,020 --> 01:55:37,120 Gelip kız is... 1375 01:55:39,120 --> 01:55:41,460 Yahu siz ne biçim ailesiniz? 1376 01:55:41,760 --> 01:55:43,040 Bu nasıl bir iştir? 1377 01:55:43,660 --> 01:55:45,700 Buraya gelmekle hayatımı tehlikeye attım. 1378 01:55:46,160 --> 01:55:47,160 Şimdi... 1379 01:55:47,380 --> 01:55:49,860 ...ya dinle ya da giderim. 1380 01:55:56,660 --> 01:56:00,320 Benim tek derdim damadımın kızıma sağ salim geri gelmesi. 1381 01:56:00,860 --> 01:56:03,440 Yuvasına mutluluğuna geri dönmesi. 1382 01:56:04,280 --> 01:56:05,760 Yerlerini söyleyeceğim. 1383 01:56:06,360 --> 01:56:08,540 Sen gidip kızını alacaksın. 1384 01:56:08,540 --> 01:56:09,560 Ama... 1385 01:56:09,780 --> 01:56:11,620 ...Miran'ı sağ bırakacaksın. 1386 01:56:12,520 --> 01:56:15,280 Eğer Azize senden evvel bulursa... 1387 01:56:15,300 --> 01:56:17,760 ...işte o zaman kaybedersin kızını. 1388 01:56:21,420 --> 01:56:22,420 Tamam. 1389 01:56:24,040 --> 01:56:26,460 Kızımı sağ salim bulursam... 1390 01:56:27,920 --> 01:56:29,920 ...damadını sağ bırakacağım. 1391 01:56:30,560 --> 01:56:31,920 Aksi olursa... 1392 01:56:33,800 --> 01:56:37,480 ...Miran'ı yerin yedi kat dibine gömerim bilesin. 1393 01:56:38,460 --> 01:56:41,780 İşte sana Hazar Şadoğlu sözü. Tamam mı? 1394 01:56:42,140 --> 01:56:42,900 Tamam. 1395 01:56:42,900 --> 01:56:44,880 Haydi söyle kızım nerede? 1396 01:56:44,880 --> 01:56:46,840 Bir bağ evinde kalıyorlar. 1397 01:56:47,380 --> 01:56:48,880 İşte bu da adresi. 1398 01:56:58,240 --> 01:56:59,440 Neresi burası? 1399 01:57:03,040 --> 01:57:04,040 Ağabey! 1400 01:57:04,380 --> 01:57:05,740 O kadın kimdi? 1401 01:57:05,740 --> 01:57:06,240 Kim? 1402 01:57:08,540 --> 01:57:09,380 Kadın mı? 1403 01:57:13,320 --> 01:57:15,440 Sultan, Sultan Hanım. 1404 01:57:17,820 --> 01:57:18,820 Sultan mı? 1405 01:57:19,760 --> 01:57:21,320 Ne demeye çıkmış ki senin karşına? 1406 01:57:21,320 --> 01:57:24,020 Miran ile Reyyan'ın kaldığı yerin adresini verdi. Bir bağ eviymiş. 1407 01:57:24,020 --> 01:57:25,720 Sen burayı biliyor musun? 1408 01:57:25,720 --> 01:57:26,520 Evet biliyorum. 1409 01:57:26,520 --> 01:57:27,020 Haydi. 1410 01:57:27,020 --> 01:57:27,820 Ağabey bir dur. 1411 01:57:27,820 --> 01:57:29,700 Babamı kim oyalayacak? 1412 01:57:30,160 --> 01:57:30,740 Evet yahu. 1413 01:57:31,460 --> 01:57:33,060 Yeri tarif edeyim sen git. 1414 01:57:33,060 --> 01:57:34,780 Yeğenimi o şerefsizden kurtar. 1415 01:57:36,960 --> 01:57:38,960 Kardeşim benim. 1416 01:57:39,620 --> 01:57:42,220 Cihan ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim kardeşim? 1417 01:57:43,140 --> 01:57:44,540 Sen benim ağabeyimsin. 1418 01:57:44,960 --> 01:57:46,860 Esas ben senin hakkını nasıl ödeyeceğim? 1419 01:57:48,560 --> 01:57:49,560 Haydi. 1420 01:57:49,820 --> 01:57:53,060 Bizim bu Hanım Ağa'nın konağı vardı ya, oradan gidiyorsun... 1421 01:58:15,480 --> 01:58:16,580 Reyyan. 1422 01:58:20,260 --> 01:58:21,400 Reyyan! 1423 01:59:03,980 --> 01:59:05,400 Al iç şunu. 1424 01:59:09,260 --> 01:59:11,220 Kaçıp gittin sanmıştım. 1425 01:59:13,860 --> 01:59:16,720 Ben senin gibi merhametsiz miyim? 1426 01:59:20,780 --> 01:59:23,180 Toparlan, öyle gideceğim. 1427 01:59:40,140 --> 01:59:42,140 Ah. 1428 01:59:43,360 --> 01:59:44,920 Kolum çok acıyor. 1429 01:59:49,380 --> 01:59:51,380 Öbür elinle iç. 1430 02:00:21,500 --> 02:00:22,800 Bırak. 1431 02:00:52,560 --> 02:00:54,560 Gidecek misin gerçekten? 1432 02:01:05,660 --> 02:01:07,240 Reyyan. 1433 02:01:08,280 --> 02:01:10,140 Yakalarlarsa öldürürler seni. 1434 02:01:17,160 --> 02:01:19,000 O sabah beni bırakırken... 1435 02:01:19,580 --> 02:01:22,720 ...başıma bunların geleceğini bilmiyor muydun? 1436 02:01:32,360 --> 02:01:33,360 İç hadi. 1437 02:01:42,420 --> 02:01:43,860 Anamın yaptığı çorbaya benzemiş. 1438 02:02:01,580 --> 02:02:03,240 Güzel olmuş yani. 1439 02:02:06,900 --> 02:02:08,280 Sen beğen diye yapmadım. 1440 02:02:09,200 --> 02:02:11,940 Seni hayatta tutmaya çalışıyorum. 1441 02:02:12,160 --> 02:02:13,200 Biliyorum. 1442 02:02:14,260 --> 02:02:15,980 Bana cezamı vereceksin. 1443 02:02:19,040 --> 02:02:22,440 Senin cezanı ben değil Allah verecek. 1444 02:02:36,700 --> 02:02:39,360 Ne oldu Cihan? Neden çağırdın beni dışarı? 1445 02:02:40,860 --> 02:02:42,320 Baba bir şey diyeceğim. 1446 02:02:42,320 --> 02:02:44,080 De o zaman ne bekliyorsun? 1447 02:02:45,220 --> 02:02:51,320 Sen bana vursan da kızsan da arkandan iş çevrilmesine gönlüm el vermiyor baba. 1448 02:02:51,320 --> 02:02:52,560 Sen benim babamsın. 1449 02:02:53,600 --> 02:02:55,720 Bunu bana sen mi söylüyorsun Cihan? 1450 02:03:01,620 --> 02:03:02,620 Ağabeyim. 1451 02:03:02,880 --> 02:03:04,880 Miran ile Reyyan'ın yerini öğrenmiş. 1452 02:03:04,880 --> 02:03:06,220 Peşlerinden gitti. 1453 02:03:10,500 --> 02:03:12,240 Demek bunu da yaptı bana. 1454 02:03:14,160 --> 02:03:15,160 Bak... 1455 02:03:15,380 --> 02:03:17,540 ...ben nereye gittiğini de biliyorum ama... 1456 02:03:18,080 --> 02:03:20,800 ...sana duyurduğumu öğrenirse benim karşıma çıkar ağabeyim. 1457 02:03:22,560 --> 02:03:24,560 İşte, burada. 1458 02:03:30,960 --> 02:03:33,920 Rıza haydi gidiyoruz. 1459 02:04:09,680 --> 02:04:10,680 Ana. 1460 02:04:13,400 --> 02:04:15,040 Çarşıya çıkmıştım. 1461 02:04:16,300 --> 02:04:18,800 Evin eksiklerini görüp geleyim dedim. 1462 02:04:19,140 --> 02:04:21,220 Lambalar falan hep patlamış. 1463 02:04:25,340 --> 02:04:26,980 Sen beni aptal mı sandın? 1464 02:04:28,700 --> 02:04:30,300 Ben Azize Aslanbey'im. 1465 02:04:31,040 --> 02:04:32,700 Kimleri geçip gelmişim buralara? 1466 02:04:34,960 --> 02:04:38,160 Demek gidip Şadoğlu'na Miran'ın yerini sattın. 1467 02:04:41,340 --> 02:04:43,840 Bunun hesabını vereceksin Sultan. 1468 02:04:45,060 --> 02:04:46,060 Ana. 1469 02:04:47,040 --> 02:04:50,800 Ben ne yaptıysam Miran'ı sağ salim kurtarmak için yaptım. 1470 02:04:51,380 --> 02:04:54,200 Soyumuzu, evladımı kurtarmak için yaptım. 1471 02:04:54,200 --> 02:04:56,200 Sen evvela kendini kurtar. 1472 02:04:57,320 --> 02:05:00,900 "Kurdun dişine kan değdi mi iflah olmaz." derler. 1473 02:05:01,880 --> 02:05:03,960 Sen ne yılansın sen... 1474 02:05:06,240 --> 02:05:11,460 Şahmaran gibi bu eve kurulmak istiyorsun ama ben daha ölmedim. 1475 02:05:13,660 --> 02:05:15,280 Ayağını denk al. 1476 02:05:15,280 --> 02:05:16,920 Yeter babaanne. 1477 02:05:16,920 --> 02:05:19,880 Allah aşkına yeter. Annem o benim. 1478 02:05:21,320 --> 02:05:26,100 Şu evde Esma'ya Keriman'a gösterdiğin merhameti bize göstermedin. 1479 02:05:26,100 --> 02:05:27,420 Reva mı bu? 1480 02:05:50,220 --> 02:05:51,680 Hanımım. 1481 02:05:51,900 --> 02:05:54,500 Bugüne kadar hep bana sadık oldun Esma. 1482 02:05:54,820 --> 02:05:56,640 Bunu da söylemekle iyi ettin. 1483 02:05:57,460 --> 02:06:00,260 Sen Sultan'ı düşünme, ona bir şey olmaz. 1484 02:06:00,260 --> 02:06:04,100 Yağlı ip gibi her yerden kayar gider o melun. 1485 02:06:05,080 --> 02:06:07,040 Sen oğlanı ara bir bakayım. 1486 02:06:16,800 --> 02:06:17,800 Çalıyor. 1487 02:06:20,880 --> 02:06:22,040 Efendim anacığım. 1488 02:06:22,660 --> 02:06:23,660 Fırat. 1489 02:06:25,220 --> 02:06:27,120 Azize ana buyur. 1490 02:06:27,120 --> 02:06:28,620 Neredesin? 1491 02:06:29,120 --> 02:06:31,100 Beyaz Su'dayım Azize ana. 1492 02:06:31,100 --> 02:06:32,240 Arıyoruz, daha bir şey bulamadık. 1493 02:06:32,240 --> 02:06:34,240 Neyi arıyorsunuz? Neyi?! 1494 02:06:35,340 --> 02:06:36,340 Miran'ı. 1495 02:06:36,580 --> 02:06:39,560 Bak, elimde büyüdün Fırat. 1496 02:06:39,560 --> 02:06:43,160 Seni torunlarımdan ayırmadım. Şimdi sen bana yalan söylüyorsun öyle mi? 1497 02:06:44,120 --> 02:06:46,160 Azize ana, Azize ana bak ben... 1498 02:06:46,160 --> 02:06:46,660 Kes. 1499 02:06:47,080 --> 02:06:49,540 Hemen Miran'ı sakladığın o bağ evinden al. 1500 02:06:49,820 --> 02:06:51,640 Şadoğulları yerini öğrendi. 1501 02:06:52,940 --> 02:06:53,660 Öğrendi mi? 1502 02:06:53,700 --> 02:06:55,080 Bana soru sorma. 1503 02:06:55,380 --> 02:06:57,420 Hemen torunumu oradan al, çıkın. 1504 02:06:57,740 --> 02:07:00,400 Benim adamlar yola çıktılar. Sen de onlara yetiş hemen. 1505 02:07:00,400 --> 02:07:02,440 Onlar ne yapacaklarını biliyorlar. 1506 02:07:02,720 --> 02:07:04,280 Tamam, tamam hemen gidiyorum. 1507 02:07:05,960 --> 02:07:07,000 Of. 1508 02:07:11,460 --> 02:07:13,460 [Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.] 1509 02:07:14,040 --> 02:07:16,000 Ağa niye ulaşılamıyor bu telefona? 1510 02:07:16,000 --> 02:07:17,580 Niye u... 1511 02:07:18,600 --> 02:07:19,600 Uf Allah'ım uf... 1512 02:07:20,620 --> 02:07:22,260 Toplanın! Toplanın hemen! 1513 02:07:22,740 --> 02:07:24,740 Toplanın, konağa dönüyorsunuz! 1514 02:07:42,200 --> 02:07:43,280 Anne. 1515 02:07:44,300 --> 02:07:46,160 Ya ağabeyim dediğini yaparsa... 1516 02:07:46,160 --> 02:07:49,740 Ya gerçekten Reyyan'ı kolundan tutup eve getirirse ne yapacağız? 1517 02:07:49,940 --> 02:07:53,980 Azat'ın Reyyan ile evlenebilmesi için önce benim cesedimi çiğnemesi lazım. 1518 02:07:55,400 --> 02:07:56,780 Ben nefes aldığım sürece... 1519 02:07:56,780 --> 02:08:00,660 ...aha bu iki dünya bir araya gelir de onlar evlenemezler Yaren. 1520 02:08:00,780 --> 02:08:02,680 Bu kadar da büyük konuşuyorum. 1521 02:08:02,680 --> 02:08:04,380 İnşallah Handan Hanım. 1522 02:08:05,400 --> 02:08:07,880 Gerçi artık buralarda pek hükmün okunmuyor... 1523 02:08:07,880 --> 02:08:11,080 ...ama inşallah karşılarında durursun. 1524 02:08:19,100 --> 02:08:20,580 Buyurun haydi. 1525 02:08:39,860 --> 02:08:40,860 Hanife! 1526 02:08:40,980 --> 02:08:44,220 Sen hayırdır ne bu rahatlık? Ne oluyor kızım? Ne yapıyorsun? 1527 02:08:45,420 --> 02:08:47,440 Bundan sonra böyle Handan. 1528 02:08:49,520 --> 02:08:50,560 Handan? 1529 02:08:51,100 --> 02:08:52,000 (Gülüyor) 1530 02:08:53,000 --> 02:08:54,640 Handan mı dedi bu bana? 1531 02:08:55,740 --> 02:08:57,840 Senin adın Handan değil miydi? 1532 02:08:59,100 --> 02:09:01,960 Bak hele bak bak bak. Hareketlere bak. 1533 02:09:02,140 --> 02:09:04,260 Kız ben seni ne yaparım biliyor musun?! 1534 02:09:04,260 --> 02:09:07,560 Şşş, yavaş gel Handan, sakin ol. 1535 02:09:08,780 --> 02:09:10,780 Yahu Hanife sen kafayı mı yedin? 1536 02:09:10,840 --> 02:09:13,000 Kendini kapının önünde mi bulmak istiyorsun? 1537 02:09:13,000 --> 02:09:13,880 Ne istiyorsun? 1538 02:09:13,880 --> 02:09:15,020 Ben bu konaktan gidersem... 1539 02:09:16,180 --> 02:09:18,540 ...aha da siz ikiniz de gidersiniz. 1540 02:09:20,280 --> 02:09:21,720 Sen ne diyorsun be? 1541 02:09:21,840 --> 02:09:23,040 Diyorum ki... 1542 02:09:23,040 --> 02:09:25,700 ...bu sarı çiyanın yediği haltı söyleyiveririm. 1543 02:09:26,040 --> 02:09:29,320 Şadoğlu'na ne yapılacağını bilip de sustuğunu... 1544 02:09:29,420 --> 02:09:31,320 ...deyiveririm Nasuh Ağa'ya. 1545 02:09:33,280 --> 02:09:35,240 Kız kim inanır ki sana? 1546 02:09:35,640 --> 02:09:38,280 Hem sen nerenden uyduruyorsun bunları? 1547 02:09:38,280 --> 02:09:40,420 İftira atma millete. Yok öyle bir şey! 1548 02:09:40,420 --> 02:09:42,080 Denemesi bedava Handan. 1549 02:09:42,540 --> 02:09:45,940 Hadi deyiverelim bakalım ikimiz de. Kime inanacaklar? 1550 02:09:46,100 --> 02:09:51,960 Nasuh Ağa'ya kıymetli torununun Şadoğlu adını bilerek yere düşürdüğünü bir desem var ya... 1551 02:09:53,860 --> 02:09:56,300 ...gayrı gerisi tufan... 1552 02:10:00,740 --> 02:10:02,760 Tabii susabilirim de. 1553 02:10:10,000 --> 02:10:11,720 Ama bir şartım var. 1554 02:10:19,040 --> 02:10:20,380 De bakalım Hanife. 1555 02:10:21,320 --> 02:10:23,700 De bakalım ne yapacakmışız biz? 1556 02:10:24,280 --> 02:10:25,620 Ne istiyorsun? 1557 02:10:26,100 --> 02:10:27,700 Para mı? Toprak mı? Ne? 1558 02:10:29,940 --> 02:10:30,940 (Hayır) 1559 02:10:36,400 --> 02:10:37,820 Nasuh Ağa'yı. 1560 02:10:38,160 --> 02:10:39,160 Ne?! 1561 02:10:44,440 --> 02:10:46,900 Bana Nasuh Ağa'yı yapacaksınız. 1562 02:10:51,400 --> 02:10:53,160 Aha da siz ikiniz! 1563 02:10:54,000 --> 02:10:57,240 Beni bu konağa hanım edeceksiniz. 1564 02:11:07,580 --> 02:11:08,580 Al canım. 1565 02:11:10,020 --> 02:11:11,100 Koyuver şuraya. 1566 02:11:11,980 --> 02:11:14,900 Siz de kahvelerinizi soğuttunuz, hadi için. 1567 02:11:37,040 --> 02:11:38,040 Daha değil ağabey. 1568 02:11:38,140 --> 02:11:39,140 Daha değil. 1569 02:11:39,760 --> 02:11:41,560 Öyle bir anda arayacağım ki babamı... 1570 02:11:42,400 --> 02:11:43,400 ...tam suçüstü olacak. 1571 02:11:45,240 --> 02:11:46,720 O zaman göreceğiz... 1572 02:11:47,240 --> 02:11:49,380 ...babamın has evladı sen mi olacaksın? 1573 02:11:49,820 --> 02:11:50,820 Yoksa ben mi? 1574 02:12:12,820 --> 02:12:14,500 Of. 1575 02:12:25,680 --> 02:12:27,020 Ah. 1576 02:12:47,540 --> 02:12:48,860 Nereye? 1577 02:12:50,680 --> 02:12:52,780 "Kötüye bir şey olmaz." derlerdi. 1578 02:12:52,780 --> 02:12:54,400 Doğruymuş. 1579 02:12:55,380 --> 02:12:58,360 Artık ölmeyeceğin belli olduğuna göre gidiyorum. 1580 02:13:00,980 --> 02:13:01,900 Reyyan. 1581 02:13:03,180 --> 02:13:05,380 Seni dışarıda arayan adamlar var. 1582 02:13:05,680 --> 02:13:08,140 Hiç kimse senden daha tehlikeli olamaz. 1583 02:13:29,000 --> 02:13:30,000 Ne yapıyorsun? 1584 02:13:40,920 --> 02:13:42,280 Baban burada. 1585 02:13:42,700 --> 02:13:44,100 Babam mı? 1586 02:13:44,100 --> 02:13:44,995 Baba! 1587 02:13:45,000 --> 02:13:46,000 Babam! 1588 02:13:46,000 --> 02:13:46,640 Bırak! 1589 02:13:46,640 --> 02:13:48,020 Sus. 1590 02:13:48,680 --> 02:13:49,680 Reyyan sus. 1591 02:13:50,140 --> 02:13:51,140 Sus. 1592 02:14:03,300 --> 02:14:04,300 Reyyan! 1593 02:14:06,440 --> 02:14:07,700 Kızım! 1594 02:14:08,100 --> 02:14:09,460 Reyyan! 1595 02:14:30,520 --> 02:14:31,520 Reyyan. 1596 02:15:33,100 --> 02:15:34,620 Neden seslenmedin? 1597 02:15:35,160 --> 02:15:37,740 Baban seni kurtarmaya geldi. 1598 02:15:38,140 --> 02:15:40,160 Seni korumak için susmuyorum. 1599 02:15:40,900 --> 02:15:45,080 Babamın eli senin gibi birinin kanıyla kirlenmesin diye susuyorum. 1600 02:15:48,840 --> 02:15:50,320 Baba. 1601 02:15:50,960 --> 02:15:52,480 Ulan haysiyetsiz. 1602 02:15:56,820 --> 02:15:57,940 Alçak herif. 1603 02:15:58,380 --> 02:15:59,880 Nasıl yaptın bunu bize? 1604 02:16:00,920 --> 02:16:02,660 Sana güvenmiştik! 1605 02:16:03,780 --> 02:16:06,660 Kalbimin yarısını sana emanet etmiştim. 1606 02:16:12,260 --> 02:16:13,260 Baba. 1607 02:16:13,840 --> 02:16:14,840 Babam. 1608 02:16:16,100 --> 02:16:17,560 Elini onun kanıyla kirletme. 1609 02:16:19,740 --> 02:16:20,960 Kızım sen çık. 1610 02:16:21,480 --> 02:16:22,980 Bu mesele artık senin değil. 1611 02:16:24,320 --> 02:16:25,500 Bu mesele artık benim. 1612 02:16:34,340 --> 02:16:35,260 Söyle Cihan. 1613 02:16:35,260 --> 02:16:35,760 Alo. 1614 02:16:35,760 --> 02:16:36,800 Ağabey. 1615 02:16:37,120 --> 02:16:39,960 Bak babam gittiğini anlayıp peşine düştü, seni takip ediyor. 1616 02:16:40,219 --> 02:16:41,719 Ben de onu takip ediyorum. 1617 02:16:41,719 --> 02:16:43,679 Ağabey n'olur dikkatli ol olur mu? 1618 02:16:43,719 --> 02:16:45,139 Olduğunuz yere vardık bile. 1619 02:16:45,139 --> 02:16:46,499 Tamam. 1620 02:18:16,040 --> 02:18:18,320 Reyyan'ı hemen götür buradan. Hemen! 1621 02:18:19,740 --> 02:18:20,620 Baba. 1622 02:18:20,860 --> 02:18:22,360 Kızım anana bir söz verdim. 1623 02:18:22,360 --> 02:18:24,639 Seni öldürmelerine müsaade etmeyeceğim asla. 1624 02:18:24,639 --> 02:18:26,839 Geldiler işte görüyorsun bak vakit yok. 1625 02:18:31,080 --> 02:18:32,800 Kızımı Allah'a emanet ediyorum. 1626 02:18:33,360 --> 02:18:34,620 Elçi olarak veriyorum sana. 1627 02:18:34,879 --> 02:18:36,879 Eğer kılına bir zarar gelsin... 1628 02:18:36,900 --> 02:18:40,160 ...Aslanbey'lerin soyunu seninle kuruturum bilesin. 1629 02:18:43,520 --> 02:18:45,740 Haydi beklemeyein, haydi. 1630 02:18:46,219 --> 02:18:47,219 Haydi. 1631 02:18:52,219 --> 02:18:53,219 Baba. 1632 02:18:53,459 --> 02:18:54,899 Kızım alacağım seni. 1633 02:18:56,400 --> 02:18:58,280 Kuzum benim alacağım haydi. 1634 02:18:58,280 --> 02:18:59,140 Haydi. 1635 02:19:04,100 --> 02:19:05,100 Ver elini. 1636 02:19:05,459 --> 02:19:06,459 Çabuk. 1637 02:19:06,799 --> 02:19:08,259 Hadi hadi. 1638 02:19:09,700 --> 02:19:10,300 Gel. 1639 02:19:10,500 --> 02:19:11,500 Çabuk. 1640 02:19:12,700 --> 02:19:13,780 Hadi koş. 1641 02:20:11,980 --> 02:20:12,980 Ağam. 1642 02:20:13,280 --> 02:20:14,820 Her yere baktık yoklar. 1643 02:20:25,980 --> 02:20:28,580 Neredeler? Söyle neredeler? 1644 02:20:30,800 --> 02:20:31,760 Gittiler. 1645 02:20:32,580 --> 02:20:35,240 Elinle saldın kızı değil mi? 1646 02:20:35,240 --> 02:20:37,340 Düşmanımızın eline verdin kızı gitti. 1647 02:20:37,340 --> 02:20:41,460 Ben kızımın canını kurtardım, senden korudum onu. 1648 02:20:50,400 --> 02:20:51,500 Düşün peşlerine! 1649 02:20:51,880 --> 02:20:54,840 İkisinin de canını almazsak yazık bize! 1650 02:21:07,680 --> 02:21:09,680 Ah! 1651 02:21:10,080 --> 02:21:11,080 Reyyan. 1652 02:21:11,380 --> 02:21:12,380 İyi misin? 1653 02:21:12,500 --> 02:21:13,680 Ayağımı burktum galiba. 1654 02:21:13,680 --> 02:21:14,680 Bırak elimi. 1655 02:21:15,180 --> 02:21:16,580 Reyyan haydi koş. 1656 02:21:30,740 --> 02:21:32,620 Siz hemen evin arkasına dolanın. 1657 02:21:32,620 --> 02:21:34,900 Rıza sen de arabayı al araziye çık. 1658 02:21:34,900 --> 02:21:39,720 Akıllı olun yakındalar. İkisini de gördüğünüz yerde indireceksiniz anlaşıldı mı? 1659 02:21:40,060 --> 02:21:41,060 Haydi. 1660 02:21:42,000 --> 02:21:43,480 Reyyan Hanım'ı da mı ağam? 1661 02:21:43,720 --> 02:21:45,780 Reyyan'ı da, ikisini de indirin. 1662 02:21:46,880 --> 02:21:48,120 Emredersin ağam. 1663 02:21:57,260 --> 02:21:59,700 Cihan sen ne diyorsun? 1664 02:22:00,660 --> 02:22:02,080 Yazıklar olsun sana. 1665 02:22:03,920 --> 02:22:05,000 Yazıklar olsun sana. 1666 02:22:06,020 --> 02:22:06,520 Ağabey. 1667 02:22:06,520 --> 02:22:08,700 Sen dün babamın karşısına geçip... 1668 02:22:09,080 --> 02:22:13,200 ..."Reyyan bizim çocuğumuz, öldürülmesine müsaade etmiyorum." demedin mi? 1669 02:22:13,260 --> 02:22:16,760 Şimdi kalkmış yeğeninin ölüm emrini veriyorsun öyle mi Cihan?! 1670 02:22:16,760 --> 02:22:17,340 Ağabey. 1671 02:22:17,420 --> 02:22:18,420 Bırak. 1672 02:22:23,420 --> 02:22:26,660 Sen hiçbir yere gitmiyorsun. Sen burada benimle kalıyorsun. 1673 02:22:26,660 --> 02:22:28,620 Evlat benimse arşa kadar giderim. 1674 02:22:29,240 --> 02:22:31,280 Allah'tan başka kimse mani olamaz baba. 1675 02:22:50,340 --> 02:22:52,200 Vazgeç. Kaçamayacağız. 1676 02:22:52,200 --> 02:22:53,720 Dur. Sus. 1677 02:22:54,040 --> 02:22:55,980 Kurtulacağız. 1678 02:22:55,980 --> 02:22:57,360 Çıkacağız buradan. 1679 02:23:00,660 --> 02:23:01,980 Bak geldik yol. 1680 02:23:02,560 --> 02:23:04,120 Gel, hadi. 1681 02:23:09,960 --> 02:23:13,040 Fırat bu! Reyyan kurtulacağız. Fırat! 1682 02:23:13,080 --> 02:23:14,080 Fırat! 1683 02:23:19,580 --> 02:23:21,500 Miran! İyi misiniz kardeşim? 1684 02:23:24,520 --> 02:23:25,680 Reyyan geri... 1685 02:23:51,820 --> 02:23:52,820 Bulacağım seni Reyyan. 1686 02:23:53,740 --> 02:23:54,740 Bulacağım seni. 1687 02:23:58,120 --> 02:23:59,820 Kaçın Reyyan Hanım. 1688 02:24:01,200 --> 02:24:02,200 Kaçın. 1689 02:24:04,240 --> 02:24:05,240 Arabaya geçelim. 1690 02:24:14,000 --> 02:24:15,000 Çabuk! 1691 02:24:33,200 --> 02:24:34,260 Atlattık. 1692 02:24:35,360 --> 02:24:36,700 Geride kaldılar. 1693 02:24:38,120 --> 02:24:39,560 Başkaları da var peşimizde. 1694 02:24:41,820 --> 02:24:43,580 Azize ana her şeyi öğrendi Miran. 1695 02:24:47,300 --> 02:24:48,300 Miran. 1696 02:24:49,020 --> 02:24:50,020 Miran! 1697 02:24:52,820 --> 02:24:55,800 Yarası açılmış, çok kan var. 1698 02:24:56,080 --> 02:24:57,680 Hastaneye yetişmemiz lazım. 1699 02:24:59,460 --> 02:25:00,320 Ağa iyi misin? 1700 02:25:00,320 --> 02:25:01,040 Yok. 1701 02:25:01,940 --> 02:25:03,240 Hastane olmaz. 1702 02:25:03,920 --> 02:25:04,920 Fırat. 1703 02:25:05,280 --> 02:25:06,280 Bas. 1704 02:25:06,480 --> 02:25:07,920 Dediğim yere gidiyoruz. 1705 02:25:13,940 --> 02:25:14,940 Nereye gidiyoruz? 1706 02:25:49,840 --> 02:25:51,840 Gel bakalım Miran Efendi. 1707 02:25:51,840 --> 02:25:52,860 Gel bakalım. 1708 02:26:05,600 --> 02:26:06,640 Miran. 1709 02:26:07,580 --> 02:26:08,740 Miran. 1710 02:26:28,640 --> 02:26:30,120 Azat ağabey. 1711 02:26:31,660 --> 02:26:33,080 Fırat yavaşla. 1712 02:26:36,320 --> 02:26:37,320 Fırat yavaşla. 1713 02:26:44,580 --> 02:26:45,680 Fırat dur. 1714 02:26:46,320 --> 02:26:47,320 Öldürecek misin adamı? Dur! 1715 02:26:48,500 --> 02:26:49,860 Fırat dur dedim sana! 1716 02:26:49,860 --> 02:26:50,920 Durdur arabayı! 1717 02:26:55,480 --> 02:26:56,160 Fırat dur! 1718 02:26:56,160 --> 02:26:57,000 Ah! 1719 02:27:02,640 --> 02:27:04,660 Dua et o arabada Reyyan var Miran Efendi. 1720 02:27:04,760 --> 02:27:06,560 Dua et o arabada Reyyan var! 1721 02:27:39,540 --> 02:27:40,540 Neredeyiz? 1722 02:27:40,960 --> 02:27:43,760 Vardık varacağız kardeşim, az kaldı. 1723 02:27:46,580 --> 02:27:47,580 Nereye gidiyoruz? 1724 02:28:18,620 --> 02:28:19,860 Yok, cevap vermiyor. 1725 02:28:23,700 --> 02:28:25,360 Sen de korktun değil mi? 1726 02:28:26,000 --> 02:28:27,240 Geldin sözüme. 1727 02:28:28,020 --> 02:28:29,660 Öldürecekler Miran'ı. 1728 02:28:30,040 --> 02:28:34,040 Senin anan Miran'ın yerini o Hazar denen adama söylemeseydi... 1729 02:28:34,180 --> 02:28:36,380 ...bunlar başımıza gelmeyecekti. 1730 02:28:36,620 --> 02:28:37,900 Miran Bey'im geldi! 1731 02:28:37,900 --> 02:28:38,460 Miran! 1732 02:28:38,620 --> 02:28:40,320 Miran Bey'im geldi! 1733 02:28:42,480 --> 02:28:44,520 Ağa bu eve bu kızla nasıl gireceksin? 1734 02:28:45,960 --> 02:28:46,960 Nereye geldik? 1735 02:28:49,900 --> 02:28:50,900 Neresi burası? 1736 02:29:09,880 --> 02:29:10,880 İn. 1737 02:29:10,960 --> 02:29:11,980 İnmeyeceğim. 1738 02:29:25,680 --> 02:29:27,680 Miran ne yapıyorsun? 1739 02:29:29,140 --> 02:29:30,700 Dur bırak ne yapıyorsun? 1740 02:29:30,880 --> 02:29:32,060 İndir beni! 1741 02:29:32,800 --> 02:29:34,080 İndir dedim. 1742 02:29:36,080 --> 02:29:37,340 Miran indir beni. 1743 02:29:37,500 --> 02:29:38,500 İndir. 1744 02:29:38,680 --> 02:29:39,480 Bırak beni. 1745 02:29:40,180 --> 02:29:40,840 İndir. 1746 02:29:41,400 --> 02:29:42,180 Miran. 1747 02:29:44,880 --> 02:29:46,280 İndir dedim ineceğim. 1748 02:29:46,280 --> 02:29:46,780 Bırak. 1749 02:29:56,640 --> 02:29:58,780 Bu kızı bu konağa sokamazsın. 1750 02:30:27,500 --> 02:30:28,540 Bırak elimi. 1751 02:30:28,540 --> 02:30:31,060 Miran elimi bırak dedim sana. Elimi bırak Miran. 1752 02:30:35,440 --> 02:30:38,420 Reyyan bundan sonra burada kalacak! 1753 02:32:00,560 --> 02:32:02,540 1754 02:32:05,525 --> 02:32:06,525 1755 02:32:14,925 --> 02:32:15,925 1756 02:32:33,465 --> 02:32:34,465 1757 02:32:39,925 --> 02:32:41,915 1758 02:32:50,785 --> 02:32:51,785 110654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.