All language subtitles for [English] Men in Love E36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:30,190 --> 00:01:35,020 [Men in Love] 3 00:01:36,250 --> 00:01:38,610 [Episode 36] 4 00:01:40,580 --> 00:01:43,550 It's not about throwing it away. 5 00:01:44,650 --> 00:01:47,140 I don't care where you went yesterday. 6 00:01:48,520 --> 00:01:50,640 I don't care about the ring either. 7 00:01:52,340 --> 00:01:54,590 I just don't understand why your ex-girlfriend 8 00:01:54,500 --> 00:01:57,460 ♫Even the air is silent♫ 9 00:01:54,590 --> 00:01:56,630 kept appearing in my life. 10 00:01:57,670 --> 00:01:59,910 Song Jinran. Song Jinran. 11 00:01:57,960 --> 00:02:00,820 ♫There's no place for my heart to hide♫ 12 00:01:59,940 --> 00:02:01,230 Why is everything 13 00:02:01,230 --> 00:02:02,550 related to Song Jinran? 14 00:02:01,340 --> 00:02:07,800 ♫The world stops, like an illusion♫ 15 00:02:02,550 --> 00:02:03,860 Xiaoxiao, let me explain. 16 00:02:03,860 --> 00:02:05,060 Explain? 17 00:02:07,720 --> 00:02:09,400 Why do you explain? 18 00:02:08,380 --> 00:02:12,820 ♫I thought you were calling me♫ 19 00:02:10,750 --> 00:02:13,260 Why do you always have to explain? 20 00:02:13,330 --> 00:02:18,640 ♫The hand I reached out touches nothing again♫ 21 00:02:13,940 --> 00:02:15,350 When do we keep our relationship 22 00:02:15,350 --> 00:02:17,320 by explaining? 23 00:02:17,350 --> 00:02:18,520 Xiaoxiao, don't act like this. 24 00:02:18,520 --> 00:02:19,760 I'm scared. 25 00:02:22,020 --> 00:02:24,470 ♫I want to say something♫ 26 00:02:25,070 --> 00:02:28,390 ♫But I just stand there and stare for a long time♫ 27 00:02:25,460 --> 00:02:26,880 She told me 28 00:02:27,670 --> 00:02:29,350 that you could give up Declaration 29 00:02:28,760 --> 00:02:31,420 ♫Maybe I don't want to leave♫ 30 00:02:30,680 --> 00:02:32,400 just to go abroad with her. 31 00:02:31,970 --> 00:02:35,090 ♫It still hurts♫ 32 00:02:35,079 --> 00:02:36,160 I know. 33 00:02:37,020 --> 00:02:40,390 ♫Looking back♫ 34 00:02:39,200 --> 00:02:40,840 You loved her so much, 35 00:02:40,780 --> 00:02:47,140 ♫I feel so much warmth again♫ 36 00:02:41,090 --> 00:02:42,220 and proposed to her. 37 00:02:43,860 --> 00:02:45,220 I know 38 00:02:46,270 --> 00:02:48,110 it's all in the past. 39 00:02:47,480 --> 00:02:50,460 ♫I'll be with you♫ 40 00:02:50,870 --> 00:02:52,190 But when she kept appearing 41 00:02:51,000 --> 00:02:53,930 ♫You know it's true♫ 42 00:02:52,190 --> 00:02:53,870 in my life, 43 00:02:54,500 --> 00:02:59,220 ♫Memories are endless♫ 44 00:02:55,200 --> 00:02:57,960 when I saw your romantic photos, 45 00:02:59,140 --> 00:03:01,830 when I knew everything you did for her, 46 00:03:01,480 --> 00:03:03,890 ♫But why♫ 47 00:03:01,830 --> 00:03:03,870 and that ring, 48 00:03:04,560 --> 00:03:08,220 ♫We've been with each other♫ 49 00:03:05,900 --> 00:03:08,580 I realized that I wasn't that strong. 50 00:03:08,890 --> 00:03:12,980 ♫But why can't we have each other?♫ 51 00:03:10,880 --> 00:03:12,350 I really can't pretend 52 00:03:12,350 --> 00:03:14,390 like nothing happened. 53 00:03:15,190 --> 00:03:18,120 ♫I'll be with you♫ 54 00:03:15,290 --> 00:03:16,690 I can't take it! 55 00:03:16,780 --> 00:03:18,710 I can't take it! I can't take it! 56 00:03:18,570 --> 00:03:21,360 ♫I'll see this through♫ 57 00:03:18,730 --> 00:03:19,450 I... 58 00:03:19,480 --> 00:03:20,640 Xiaoxiao! 59 00:03:21,840 --> 00:03:22,829 I beg you. 60 00:03:21,970 --> 00:03:28,090 ♫If we can notice all the considerations♫ 61 00:03:24,590 --> 00:03:26,300 Don't say that. 62 00:03:28,670 --> 00:03:31,590 ♫At the intersection of time♫ 63 00:03:32,620 --> 00:03:36,910 ♫Let's not lose each other again♫ 64 00:03:40,280 --> 00:03:41,720 Let's break up. 65 00:03:44,490 --> 00:03:46,440 ♫On the snowy streets♫ 66 00:03:47,250 --> 00:03:50,640 ♫I'm wandering alone again♫ 67 00:03:49,910 --> 00:03:51,630 It happened today. 68 00:03:51,290 --> 00:03:53,630 ♫If we can meet♫ 69 00:03:54,010 --> 00:03:57,430 ♫And change our destiny♫ 70 00:03:54,770 --> 00:03:56,829 Another thing will happen tomorrow. 71 00:03:59,160 --> 00:04:02,640 ♫I'll go far away with you♫ 72 00:04:01,440 --> 00:04:03,450 There will be more things happening in the future. 73 00:04:03,150 --> 00:04:08,540 ♫In the future I've been dreaming of♫ 74 00:04:07,700 --> 00:04:09,700 You loved each other so deeply 75 00:04:09,520 --> 00:04:15,090 ♫Love is like a lost ark♫ 76 00:04:11,310 --> 00:04:12,440 and got hurt so much, 77 00:04:16,800 --> 00:04:19,320 Of course you'll be swayed by her. 78 00:04:17,029 --> 00:04:21,550 ♫Where is the entrance to dreams♫ 79 00:04:22,290 --> 00:04:25,800 ♫I don't know what to do♫ 80 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 But I'm 81 00:04:27,420 --> 00:04:30,080 ♫I'll be with you♫ 82 00:04:28,930 --> 00:04:31,080 just like the flowers 83 00:04:30,670 --> 00:04:33,650 ♫You know it's true♫ 84 00:04:31,110 --> 00:04:33,840 you threw into the trash can without hesitation. 85 00:04:34,080 --> 00:04:38,870 ♫Could you please not let go♫ 86 00:04:38,290 --> 00:04:40,330 You will leave me eventually. 87 00:04:40,520 --> 00:04:42,159 No, Xiaoxiao. 88 00:04:41,200 --> 00:04:43,310 ♫When you realize♫ 89 00:04:42,180 --> 00:04:44,140 Xiaoxiao, let me explain. 90 00:04:43,860 --> 00:04:47,600 ♫That I'll always be there♫ 91 00:04:44,170 --> 00:04:47,310 I won’t be swayed by her. 92 00:04:47,350 --> 00:04:49,470 I can't change the past. 93 00:04:48,110 --> 00:04:52,900 ♫Stopping for you♫ 94 00:04:49,490 --> 00:04:51,610 But I promise you 95 00:04:51,659 --> 00:04:54,320 that I will prove it to you for the rest of my life. 96 00:04:54,740 --> 00:04:57,590 ♫I'll be with you♫ 97 00:04:58,320 --> 00:05:00,860 ♫I'll see this through♫ 98 00:05:01,570 --> 00:05:07,690 ♫Let's greet with a smile♫ 99 00:05:02,320 --> 00:05:04,050 But I don't believe it anymore. 100 00:05:08,290 --> 00:05:11,330 ♫At every intersection♫ 101 00:05:11,960 --> 00:05:17,210 ♫I'll be with you♫ 102 00:05:27,830 --> 00:05:28,830 I'm sorry. 103 00:05:32,790 --> 00:05:34,880 I can't take it anymore. 104 00:06:18,370 --> 00:06:19,630 [Remember to put the flowers Ye Han gave you this morning in the vase. I'm going to bed] 105 00:06:33,250 --> 00:06:34,780 Remember to put the flowers 106 00:06:34,790 --> 00:06:36,130 Ye Han gave you this morning in the vase. 107 00:06:36,130 --> 00:06:37,500 I'm going to bed. 108 00:07:44,340 --> 00:07:50,070 [Clouds Cafe] 109 00:07:48,790 --> 00:07:50,270 Hello, I want ten cups of coffee. 110 00:07:50,270 --> 00:07:50,830 Ten cups, right? 111 00:07:50,830 --> 00:07:51,830 Five cups with sugar, and another five cups without sugar. 112 00:07:51,830 --> 00:07:53,510 -Okay. -I'll make the lattes and Americanos separately. 113 00:07:53,090 --> 00:08:02,330 [Clouds Cafe] 114 00:07:53,510 --> 00:07:53,830 Good. 115 00:07:53,830 --> 00:07:54,550 Okay. 116 00:07:58,470 --> 00:07:59,870 Please wait. 117 00:08:01,880 --> 00:08:02,960 Wang, 118 00:08:02,980 --> 00:08:04,670 how is Ms. Guo doing recently? 119 00:08:04,750 --> 00:08:05,870 I'm sorry. 120 00:08:05,890 --> 00:08:07,290 No comment. 121 00:08:10,300 --> 00:08:12,020 You ordered so much coffee 122 00:08:12,050 --> 00:08:13,320 for a meeting, right? 123 00:08:14,040 --> 00:08:16,190 Is Ms. Guo still staying in the hotel? 124 00:08:16,210 --> 00:08:17,730 Tell her, 125 00:08:17,760 --> 00:08:19,040 staying at home 126 00:08:19,050 --> 00:08:20,530 is better than staying at the hotel. 127 00:08:20,530 --> 00:08:22,170 I can't help that. 128 00:08:24,060 --> 00:08:25,060 Wang, 129 00:08:25,670 --> 00:08:27,460 you’ve been working with Shengyun for so long. 130 00:08:27,460 --> 00:08:29,300 I treated you well. 131 00:08:29,330 --> 00:08:31,580 Do you have to be a stranger to me? 132 00:08:31,690 --> 00:08:33,400 Ms. Guo is single now. 133 00:08:33,429 --> 00:08:34,809 She is alone and needs someone to take care of her. 134 00:08:34,809 --> 00:08:35,780 Understand? 135 00:08:36,059 --> 00:08:37,100 Mr. Lu, 136 00:08:37,610 --> 00:08:39,650 you and Ms. Guo have divorced. 137 00:08:39,539 --> 00:08:42,860 [Clouds Cafe] 138 00:08:39,690 --> 00:08:40,730 So 139 00:08:40,870 --> 00:08:41,360 you 140 00:08:41,360 --> 00:08:42,990 don't need to think about this. 141 00:08:42,990 --> 00:08:44,800 Besides, Ms. Guo is not alone. 142 00:08:44,830 --> 00:08:47,180 She's going on a date tonight. 143 00:08:48,660 --> 00:08:49,550 With whom? 144 00:08:49,570 --> 00:08:50,490 Where? 145 00:08:50,520 --> 00:08:51,590 I'm sorry. 146 00:08:51,610 --> 00:08:52,780 No comment. 147 00:08:53,200 --> 00:08:53,920 All done? 148 00:08:53,960 --> 00:08:54,710 Thank you. 149 00:08:54,500 --> 00:08:58,810 [Clouds Cafe] 150 00:08:54,830 --> 00:08:56,070 -Take care. -Thank you. 151 00:08:56,070 --> 00:08:57,230 Do you think I won't know where she will go 152 00:08:57,230 --> 00:08:58,800 if you don't tell me? 153 00:09:19,410 --> 00:09:20,920 What are you looking for? 154 00:09:21,090 --> 00:09:21,970 A ring. 155 00:09:25,250 --> 00:09:26,090 Wait. 156 00:09:26,120 --> 00:09:26,830 Let me help you. 157 00:09:26,830 --> 00:09:28,030 I just tidied it up. 158 00:09:28,440 --> 00:09:29,760 Did you see my ring? 159 00:09:30,400 --> 00:09:31,640 No. 160 00:09:32,490 --> 00:09:33,470 Don't worry. 161 00:09:33,470 --> 00:09:34,390 Sometimes that happens. 162 00:09:34,390 --> 00:09:36,540 If you don't look for it, it will come out itself. 163 00:09:36,540 --> 00:09:38,190 Did you go to the bathroom? 164 00:09:38,190 --> 00:09:39,150 I'll go there to check. 165 00:09:39,150 --> 00:09:40,270 No need. 166 00:09:42,490 --> 00:09:44,560 Two people will be faster. 167 00:09:44,600 --> 00:09:46,280 I said no. 168 00:09:56,950 --> 00:09:58,090 You go home. 169 00:10:01,550 --> 00:10:03,190 What are you talking about? 170 00:10:09,560 --> 00:10:10,560 Go back. 171 00:10:13,220 --> 00:10:15,470 Because you lost the ring? 172 00:10:16,430 --> 00:10:18,590 Or do you think it's me... 173 00:10:24,630 --> 00:10:25,470 Okay. 174 00:10:27,600 --> 00:10:28,780 Okay. 175 00:10:37,030 --> 00:10:38,030 Xu Yan. 176 00:10:40,780 --> 00:10:42,490 Did someone ask you 177 00:10:42,590 --> 00:10:44,550 to live in pain forever? 178 00:10:49,220 --> 00:10:50,900 My brother was right. 179 00:10:52,520 --> 00:10:55,200 You are a prisoner of your past 180 00:10:56,250 --> 00:10:58,440 and you kept hurting 181 00:10:59,220 --> 00:11:00,590 people around you 182 00:11:00,590 --> 00:11:02,230 with the pain you felt. 183 00:11:45,000 --> 00:11:48,400 Have you come to a conclusion about the electronic magazine? 184 00:11:49,710 --> 00:11:50,590 Ye Han. 185 00:11:52,590 --> 00:11:53,510 What's wrong? 186 00:11:53,530 --> 00:11:54,770 Sign here. 187 00:11:54,880 --> 00:11:55,710 I just asked you 188 00:11:55,710 --> 00:11:58,010 about the conclusion of the electronic magazine. 189 00:11:58,010 --> 00:11:59,270 Electronic magazine. 190 00:12:00,040 --> 00:12:01,530 I agree with your opinion. 191 00:12:01,560 --> 00:12:02,740 Pick the one in Beijing. 192 00:12:02,740 --> 00:12:05,130 But I have to check the content. 193 00:12:05,150 --> 00:12:07,550 And we can't cease publication of our printed magazine. 194 00:12:07,550 --> 00:12:08,470 Okay. 195 00:12:08,490 --> 00:12:09,950 I'll move forward with it. 196 00:12:33,280 --> 00:12:36,460 ♫I'll be heartbroken no matter how careful I am♫ 197 00:12:38,470 --> 00:12:43,470 ♫Maybe you have nothing to say♫ 198 00:12:47,620 --> 00:12:51,490 ♫Our love takes a roundabout route♫ 199 00:12:53,050 --> 00:12:59,530 ♫We could only blame that we didn't have time to prepare for it♫ 200 00:13:01,100 --> 00:13:03,510 ♫If missing is a misunderstanding♫ 201 00:13:04,600 --> 00:13:07,430 ♫The contradictory emotions are also shaky♫ 202 00:13:08,150 --> 00:13:10,480 ♫The denial hit my sore point♫ 203 00:13:12,000 --> 00:13:14,140 ♫How embarrassing it's for me when I'm heartbroken♫ 204 00:13:14,870 --> 00:13:19,890 ♫Time has stolen blossoms♫ 205 00:13:20,760 --> 00:13:23,360 ♫Like a silent monologue♫ 206 00:13:23,890 --> 00:13:25,210 ♫But my heartbeats♫ 207 00:13:25,720 --> 00:13:30,270 ♫Turn the past pages♫ 208 00:13:31,000 --> 00:13:34,450 ♫We met by chance and missed each other; I look forward to seeing you again♫ 209 00:13:35,260 --> 00:13:37,690 ♫I don't dare to love even if I long to♫ 210 00:13:38,510 --> 00:13:42,080 ♫But how can I forget your tenderness?♫ 211 00:13:42,850 --> 00:13:45,180 ♫We drifted apart in the crowd♫ 212 00:13:46,190 --> 00:13:48,240 ♫I'm lingering in the same spot♫ 213 00:13:48,660 --> 00:13:51,650 ♫I can't let go no matter how hard I try♫ 214 00:13:52,390 --> 00:13:55,050 ♫Dust of constraints♫ 215 00:13:55,820 --> 00:14:02,220 ♫When will the sunshine return?♫ 216 00:13:59,980 --> 00:14:01,140 Jialin. 217 00:14:01,170 --> 00:14:02,340 What's wrong? 218 00:14:02,760 --> 00:14:04,150 Xiaoxiao. 219 00:14:06,730 --> 00:14:09,050 Xu Yan and I 220 00:14:10,410 --> 00:14:13,890 ♫I've never really understood♫ 221 00:14:10,590 --> 00:14:12,070 are done. 222 00:14:15,230 --> 00:14:17,920 ♫The future beyond my reach♫ 223 00:14:16,270 --> 00:14:17,750 It's fine. 224 00:14:19,400 --> 00:14:21,360 ♫I've been looking forward to it♫ 225 00:14:22,400 --> 00:14:26,410 ♫I just found that you're irreplaceable♫ 226 00:14:29,770 --> 00:14:36,040 ♫How can I love like the way you do?♫ 227 00:14:33,150 --> 00:14:35,230 Throw these things away for me. 228 00:14:36,320 --> 00:14:39,160 I was already in front of the trash bin, 229 00:14:40,180 --> 00:14:42,040 but I didn't make it. 230 00:14:47,530 --> 00:14:49,140 Why are they all torn apart? 231 00:14:49,480 --> 00:14:51,410 The first step to saying goodbye 232 00:14:52,970 --> 00:14:55,030 is to let go of the memories about him. 233 00:14:55,940 --> 00:14:57,270 What's the second step? 234 00:14:59,690 --> 00:15:00,640 Leave. 235 00:15:03,130 --> 00:15:05,090 I came back 236 00:15:06,480 --> 00:15:08,720 because of him. 237 00:15:10,420 --> 00:15:12,170 It seems 238 00:15:14,560 --> 00:15:17,410 it's time to go back to America to study. 239 00:15:19,590 --> 00:15:21,050 Have you made up your mind? 240 00:15:27,360 --> 00:15:29,600 Maybe I can only let go of him 241 00:15:31,310 --> 00:15:33,150 by leaving here. 242 00:15:35,750 --> 00:15:36,910 At least, 243 00:15:39,110 --> 00:15:41,080 you can choose to leave. 244 00:15:50,220 --> 00:15:52,180 You and Ye Han... 245 00:15:52,210 --> 00:15:53,730 You are not going well? 246 00:15:57,530 --> 00:15:58,810 We... 247 00:16:02,150 --> 00:16:03,150 broke up. 248 00:16:07,520 --> 00:16:08,300 Where are you going? 249 00:16:08,300 --> 00:16:09,470 Go scold him! 250 00:16:12,270 --> 00:16:13,630 I said it. 251 00:16:17,560 --> 00:16:19,160 Xiaoxiao. 252 00:16:24,490 --> 00:16:26,170 It’s my fault. 253 00:16:26,670 --> 00:16:29,310 How can I only think about myself? 254 00:16:32,720 --> 00:16:34,110 Xiaoxiao. 255 00:16:35,360 --> 00:16:37,240 You must be upset. 256 00:16:39,130 --> 00:16:40,050 Cry. 257 00:16:40,620 --> 00:16:42,350 You'll feel better. 258 00:17:57,040 --> 00:17:57,810 Sir, 259 00:17:57,840 --> 00:17:59,950 do you need to order now? 260 00:18:01,680 --> 00:18:03,640 The steak can't be tasty. 261 00:18:03,700 --> 00:18:05,530 Steak is our specialty. 262 00:18:06,010 --> 00:18:07,080 Cheers. 263 00:18:08,990 --> 00:18:10,660 You are drinking? 264 00:18:10,890 --> 00:18:12,190 If you need wine, 265 00:18:12,190 --> 00:18:13,710 we can do a wine pairing. 266 00:18:16,130 --> 00:18:17,340 Sir. 267 00:18:17,530 --> 00:18:18,400 Sir. 268 00:18:18,430 --> 00:18:19,790 One pasta will do. 269 00:18:19,810 --> 00:18:20,770 Okay. 270 00:18:23,790 --> 00:18:24,830 How does it taste? 271 00:18:24,850 --> 00:18:26,050 It's good. 272 00:18:35,340 --> 00:18:36,820 Here, honey. 273 00:18:36,840 --> 00:18:38,460 Eat mine. I've cut it for you. 274 00:18:43,600 --> 00:18:44,660 Aren't you eating? 275 00:18:45,080 --> 00:18:46,560 I'll watch you eat. 276 00:18:50,140 --> 00:18:51,670 I-It's delicious, right? 277 00:18:53,480 --> 00:18:54,500 Shengyun. 278 00:18:56,910 --> 00:18:58,920 I chose this wine for you. 279 00:18:58,920 --> 00:19:00,310 It tastes sweeter. 280 00:19:00,310 --> 00:19:01,790 I think you'll like it. 281 00:19:04,280 --> 00:19:05,390 Cheers. 282 00:19:06,990 --> 00:19:07,670 Cheers. 283 00:19:14,900 --> 00:19:15,660 Hello. 284 00:19:15,690 --> 00:19:17,170 Do you need more wine? 285 00:19:17,640 --> 00:19:18,990 A bottle of house wine, please. 286 00:19:18,990 --> 00:19:19,630 Okay. 287 00:19:19,650 --> 00:19:20,250 Wait. 288 00:19:20,280 --> 00:19:21,090 Well... 289 00:19:21,110 --> 00:19:21,910 Just a bottle of sparkling water. 290 00:19:21,910 --> 00:19:23,140 No wine, thanks. 291 00:19:24,780 --> 00:19:26,890 Honey, you have many business dinners. 292 00:19:26,890 --> 00:19:28,580 You don't have to drink with me. 293 00:19:28,580 --> 00:19:29,580 Then I don't drink today. 294 00:19:29,580 --> 00:19:31,450 Let's drink sparkling water. 295 00:19:42,310 --> 00:19:43,520 One more bottle. 296 00:19:45,090 --> 00:19:46,210 Are you okay with it? 297 00:19:46,210 --> 00:19:47,190 Yes. 298 00:19:53,700 --> 00:19:54,900 Let me send you home. 299 00:20:00,850 --> 00:20:01,560 Are you okay? 300 00:20:01,560 --> 00:20:02,510 I'm sorry. 301 00:20:02,530 --> 00:20:03,530 Let her go. 302 00:20:05,200 --> 00:20:06,560 Sir, what can I do for you? 303 00:20:06,560 --> 00:20:07,730 You kept asking her to drink. 304 00:20:07,730 --> 00:20:08,600 What do you mean? 305 00:20:08,600 --> 00:20:09,800 I drank it myself. 306 00:20:09,820 --> 00:20:11,190 Did I allow you to speak? 307 00:20:12,370 --> 00:20:13,330 Who are you? 308 00:20:13,360 --> 00:20:14,420 He's my boyfriend. 309 00:20:17,770 --> 00:20:18,870 Do you know each other? 310 00:20:18,870 --> 00:20:20,110 Used to know. 311 00:20:21,680 --> 00:20:22,610 I'm her husband. 312 00:20:22,610 --> 00:20:23,340 Ex-husband. 313 00:20:28,010 --> 00:20:29,130 I see. 314 00:20:30,550 --> 00:20:31,270 Shengyun, 315 00:20:31,310 --> 00:20:33,830 I think you need to talk. 316 00:20:33,860 --> 00:20:34,680 I'll be right here. 317 00:20:34,680 --> 00:20:36,010 Call if you need me. 318 00:20:36,770 --> 00:20:37,570 Sorry. 319 00:20:37,600 --> 00:20:38,370 It's okay. 320 00:20:38,920 --> 00:20:40,070 Sir, 321 00:20:40,090 --> 00:20:42,170 Shengyun and I are just friends. 322 00:20:42,200 --> 00:20:43,700 We just came out for dinner. 323 00:20:43,700 --> 00:20:44,500 Plus, 324 00:20:44,540 --> 00:20:46,340 I hope you can respect her, 325 00:20:46,360 --> 00:20:48,420 no matter what 326 00:20:48,490 --> 00:20:49,850 your relationship is. 327 00:20:51,740 --> 00:20:52,800 I'll leave you two. 328 00:20:55,290 --> 00:20:56,650 I don't respect her? 329 00:20:57,570 --> 00:20:58,530 Guo Shengyun, 330 00:20:59,390 --> 00:21:00,380 we just got divorced. 331 00:21:00,380 --> 00:21:03,380 Do you want to make me angry with someone just like him? 332 00:21:03,990 --> 00:21:06,590 He's a rich bachelor. 333 00:21:06,610 --> 00:21:08,410 He deserves me, 334 00:21:08,440 --> 00:21:10,450 but you don't. 335 00:21:10,470 --> 00:21:11,980 Do you understand? 336 00:21:13,900 --> 00:21:14,900 Fine. 337 00:21:14,910 --> 00:21:16,270 You are drunk today. 338 00:21:16,270 --> 00:21:17,410 I'll forgive you. 339 00:21:17,440 --> 00:21:18,620 -I’m not drunk. -Come with me. 340 00:21:18,620 --> 00:21:19,610 Come with me! 341 00:21:19,650 --> 00:21:21,170 I'm not drunk! 342 00:21:22,090 --> 00:21:23,770 You have lots of choices 343 00:21:23,800 --> 00:21:24,820 for the blind date. 344 00:21:24,820 --> 00:21:26,630 But you picked a bearded guy. 345 00:21:27,110 --> 00:21:27,680 Look. 346 00:21:27,700 --> 00:21:28,730 Will he carry you if you get drunk? 347 00:21:28,730 --> 00:21:30,020 I'm carrying you. 348 00:21:30,050 --> 00:21:31,560 Can he carry you? 349 00:21:32,140 --> 00:21:33,990 Look how drunk you are. 350 00:21:34,360 --> 00:21:35,720 What if 351 00:21:36,210 --> 00:21:38,740 you would be fooled by the bad guys without me? 352 00:21:58,590 --> 00:21:59,630 It's not right. 353 00:22:00,620 --> 00:22:01,370 Not right. 354 00:22:01,680 --> 00:22:02,350 No. No. No. 355 00:22:02,380 --> 00:22:03,080 Guo Shengyun. 356 00:22:03,080 --> 00:22:04,280 It’s inappropriate. 357 00:22:04,670 --> 00:22:05,680 Lie down. 358 00:22:10,630 --> 00:22:11,610 Guo Shengyun, 359 00:22:11,640 --> 00:22:13,300 I’m not your husband anymore. 360 00:22:30,530 --> 00:22:32,020 Sleep tight. 361 00:22:44,310 --> 00:22:46,330 What am I doing? 362 00:23:05,540 --> 00:23:07,670 [Clouds Cafe] 363 00:23:17,780 --> 00:23:18,620 What's up 364 00:23:18,640 --> 00:23:19,680 with him? 365 00:23:20,310 --> 00:23:21,430 Maybe he broke up 366 00:23:21,430 --> 00:23:22,560 with Xiaoxiao. 367 00:23:22,600 --> 00:23:23,880 Maybe? 368 00:23:25,240 --> 00:23:26,840 You haven't apologized yet? 369 00:23:29,120 --> 00:23:30,880 I don't know what happened. 370 00:23:35,940 --> 00:23:36,940 Hello? 371 00:23:41,730 --> 00:23:42,600 Okay. 372 00:23:43,360 --> 00:23:44,440 I'll be right back. 373 00:23:48,750 --> 00:23:49,700 Well... 374 00:23:50,900 --> 00:23:51,880 Xiaoxiao 375 00:23:51,900 --> 00:23:52,940 came to me. 376 00:23:59,150 --> 00:24:00,550 Why are you looking at me? 377 00:24:01,680 --> 00:24:02,880 She came here for you. 378 00:24:03,850 --> 00:24:04,610 Go. 379 00:24:04,640 --> 00:24:05,520 Okay. 380 00:24:05,540 --> 00:24:06,580 I'll go first. 381 00:24:06,770 --> 00:24:12,050 [Clouds Cafe] 382 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 Xiaoxiao. 383 00:24:19,130 --> 00:24:20,010 What's wrong? 384 00:24:22,550 --> 00:24:23,540 Xu Yan. 385 00:24:24,120 --> 00:24:25,980 I thought about it for a long time. 386 00:24:26,010 --> 00:24:28,130 I think I should give this to you. 387 00:24:28,960 --> 00:24:30,030 This is... 388 00:24:38,380 --> 00:24:40,180 Jialin asked me to throw it away. 389 00:24:40,720 --> 00:24:41,760 She said 390 00:24:42,320 --> 00:24:43,650 she would give up on you. 391 00:24:49,020 --> 00:24:50,510 If she doesn't want it, 392 00:24:50,730 --> 00:24:52,860 it will be meaningless to give it to me. 393 00:24:54,150 --> 00:24:54,770 Xiaoxiao, 394 00:24:55,620 --> 00:24:56,660 Jialin and I 395 00:24:56,690 --> 00:24:57,760 are done. 396 00:24:59,970 --> 00:25:01,390 What if she 397 00:25:01,390 --> 00:25:03,190 will go back to America tonight? 398 00:25:05,740 --> 00:25:06,670 I know 399 00:25:07,670 --> 00:25:09,930 you've always wanted to protect Jialin. 400 00:25:10,360 --> 00:25:11,800 All this time, 401 00:25:11,820 --> 00:25:13,210 you are considering the overall situation, 402 00:25:13,210 --> 00:25:14,810 weighing up the pros and cons 403 00:25:15,400 --> 00:25:17,060 and making the right choices. 404 00:25:17,880 --> 00:25:19,350 But have you ever thought 405 00:25:19,800 --> 00:25:21,460 that Jialin loved you so much, 406 00:25:21,720 --> 00:25:23,060 so she could feel 407 00:25:23,210 --> 00:25:24,730 your pain? 408 00:25:25,970 --> 00:25:27,770 She's protecting you in her way. 409 00:25:28,440 --> 00:25:30,300 You two are the same on this point. 410 00:25:32,470 --> 00:25:33,840 But the difference is 411 00:25:35,670 --> 00:25:37,200 that she is braver than you. 412 00:25:42,820 --> 00:25:45,000 I'm here today 413 00:25:46,170 --> 00:25:48,690 because I don't want you to miss each other. 414 00:25:50,930 --> 00:25:52,780 Just take me as a busybody. 415 00:25:53,570 --> 00:25:55,090 Think about it. 416 00:25:57,730 --> 00:25:59,210 I'm leaving. 417 00:27:14,580 --> 00:27:15,400 Xiaoxiao, 418 00:27:19,460 --> 00:27:20,660 we need to talk. 419 00:27:29,000 --> 00:27:30,080 I've said 420 00:27:30,770 --> 00:27:32,130 what I should say. 421 00:27:33,640 --> 00:27:35,280 I still don't understand 422 00:27:36,950 --> 00:27:38,550 why we broke up. 423 00:27:40,210 --> 00:27:41,400 I already explained. 424 00:27:41,400 --> 00:27:43,280 But I don't accept that. 425 00:27:44,090 --> 00:27:45,320 You knew it. 426 00:27:45,810 --> 00:27:47,570 From the first time I met you, 427 00:27:47,770 --> 00:27:49,540 my heart lied with you. 428 00:27:50,140 --> 00:27:51,150 Now you wanted to 429 00:27:51,150 --> 00:27:52,390 deny all these things. 430 00:27:52,390 --> 00:27:54,920 Would you accept it if you were in my position? 431 00:27:55,690 --> 00:27:57,550 I saw everything 432 00:27:57,790 --> 00:27:59,270 that my boyfriend had. 433 00:28:00,160 --> 00:28:01,430 If you had been me, 434 00:28:02,370 --> 00:28:03,810 would you accept it? 435 00:28:06,230 --> 00:28:08,630 You said that from the first time you met me, 436 00:28:09,480 --> 00:28:11,640 your heart lied with me. 437 00:28:15,420 --> 00:28:17,380 It would be good if I had the same thought. 438 00:28:17,050 --> 00:28:19,870 ♫I'll be heartbroken no matter how careful I am♫ 439 00:28:19,640 --> 00:28:20,640 So you have never 440 00:28:21,830 --> 00:28:23,120 trusted me. 441 00:28:22,300 --> 00:28:28,740 ♫We could only blame that we didn't have time to prepare for it♫ 442 00:28:23,140 --> 00:28:24,380 I have trusted. 443 00:28:28,850 --> 00:28:30,810 I thought I was your girlfriend. 444 00:28:30,230 --> 00:28:32,620 ♫If missing is a misunderstanding♫ 445 00:28:32,490 --> 00:28:33,490 I thought 446 00:28:33,320 --> 00:28:36,730 ♫The contradictory emotions are also shaky♫ 447 00:28:34,430 --> 00:28:36,410 I could win this battle. 448 00:28:37,620 --> 00:28:40,070 ♫The traffic lights are like tears♫ 449 00:28:39,620 --> 00:28:40,860 Because I thought 450 00:28:40,690 --> 00:28:43,240 ♫Twinkling in my heart♫ 451 00:28:42,750 --> 00:28:43,820 our relationship was stronger 452 00:28:43,820 --> 00:28:49,140 ♫Time has stolen blossoms♫ 453 00:28:44,920 --> 00:28:47,320 than your relationship with your ex. 454 00:28:49,880 --> 00:28:52,450 ♫Like a silent monologue♫ 455 00:28:50,780 --> 00:28:51,980 But I was wrong. 456 00:28:53,140 --> 00:28:54,880 Since Song Jinran has come back, 457 00:28:53,300 --> 00:28:54,170 ♫But my heartbeats♫ 458 00:28:55,080 --> 00:28:59,130 ♫Turn the past pages♫ 459 00:28:57,670 --> 00:29:00,460 it's like you've lived in a different world sometimes. 460 00:29:00,460 --> 00:29:03,320 ♫We met by chance and missed each other; I look forward to seeing you again♫ 461 00:29:03,080 --> 00:29:05,400 I didn't know how to trust you. 462 00:29:04,390 --> 00:29:06,530 ♫I don't dare to love even if I long to♫ 463 00:29:05,430 --> 00:29:07,240 I didn't know how we could continue with this relationship. 464 00:29:07,240 --> 00:29:08,640 A-As long as we are together, 465 00:29:07,510 --> 00:29:11,360 ♫But how can I forget your tenderness?♫ 466 00:29:08,670 --> 00:29:10,110 we can continue with this relationship. 467 00:29:10,110 --> 00:29:11,150 But I think being together 468 00:29:11,150 --> 00:29:12,920 is already painful enough! 469 00:29:18,460 --> 00:29:22,710 ♫Distance makes people retreat♫ 470 00:29:19,300 --> 00:29:21,580 I hate myself for being like this. 471 00:29:23,900 --> 00:29:30,320 ♫Can I still face it if I turn around?♫ 472 00:29:25,990 --> 00:29:27,250 I was full of timidity, 473 00:29:27,950 --> 00:29:28,950 inferiority, 474 00:29:30,830 --> 00:29:32,590 suspicion and jealousy. 475 00:29:31,830 --> 00:29:34,520 ♫I want to hug you 'cause you're precious♫ 476 00:29:34,760 --> 00:29:36,900 But I couldn't control myself. 477 00:29:35,360 --> 00:29:38,490 ♫I always doubt myself and take myself as a humble person♫ 478 00:29:39,370 --> 00:29:42,080 ♫The denial hit my sore point♫ 479 00:29:42,190 --> 00:29:43,360 I became who I hated most 480 00:29:42,980 --> 00:29:45,180 ♫How embarrassing it's for me when I'm heartbroken♫ 481 00:29:45,290 --> 00:29:48,070 because of you. 482 00:29:46,070 --> 00:29:51,650 ♫Time has stolen blossoms♫ 483 00:29:51,940 --> 00:29:54,380 ♫Like a silent monologue♫ 484 00:29:54,200 --> 00:29:55,040 Okay. 485 00:29:55,230 --> 00:29:56,090 ♫But my heartbeats♫ 486 00:29:56,780 --> 00:30:01,350 ♫Turn the past pages♫ 487 00:29:58,810 --> 00:30:00,250 If that's the case, 488 00:30:02,370 --> 00:30:05,490 ♫We met by chance and missed each other; I look forward to seeing you again♫ 489 00:30:03,710 --> 00:30:05,150 let's break up. 490 00:30:06,310 --> 00:30:08,420 ♫I don't dare to love even if I long to♫ 491 00:30:09,270 --> 00:30:12,800 ♫But how can I forget your tenderness?♫ 492 00:30:09,960 --> 00:30:11,890 I won't have a crush on you anymore. 493 00:30:13,430 --> 00:30:14,910 I won't come to you again. 494 00:30:13,620 --> 00:30:15,940 ♫We drifted apart in the crowd♫ 495 00:30:17,250 --> 00:30:18,900 ♫I'm lingering in the same spot♫ 496 00:30:19,500 --> 00:30:22,160 ♫I can't let go no matter how hard I try♫ 497 00:30:20,310 --> 00:30:21,230 Take care. 498 00:30:23,220 --> 00:30:25,550 ♫Dust of constraints♫ 499 00:30:26,810 --> 00:30:32,700 ♫When will the sunshine return?♫ 500 00:30:41,550 --> 00:30:44,400 ♫I've never really understood♫ 501 00:30:45,980 --> 00:30:48,400 ♫The future beyond my reach♫ 502 00:30:50,210 --> 00:30:51,880 ♫I've been looking forward to it♫ 503 00:30:53,130 --> 00:30:57,000 ♫I just found that you're irreplaceable♫ 504 00:31:03,030 --> 00:31:04,670 What a mess. 505 00:31:07,280 --> 00:31:08,720 Because of Song Jinran? 506 00:31:11,630 --> 00:31:12,830 She said we shouldn't be together 507 00:31:12,830 --> 00:31:14,550 from the beginning. 508 00:31:15,380 --> 00:31:17,740 And she has never trusted me. 509 00:31:20,140 --> 00:31:22,070 What would you think if it were you? 510 00:31:24,860 --> 00:31:26,510 Compared to others, 511 00:31:26,530 --> 00:31:28,040 you and I 512 00:31:28,330 --> 00:31:30,650 do care more about our past. 513 00:31:31,640 --> 00:31:32,800 It's the truth. 514 00:31:34,010 --> 00:31:36,490 But I've explained it countless times. 515 00:31:37,050 --> 00:31:38,190 If she didn't trust me 516 00:31:38,190 --> 00:31:39,580 in the beginning, 517 00:31:39,610 --> 00:31:42,340 it's useless no matter how much I do. 518 00:31:44,820 --> 00:31:45,780 Alright. 519 00:31:47,470 --> 00:31:48,600 Don't be angry. 520 00:31:50,320 --> 00:31:52,080 I'm not angry. 521 00:31:53,480 --> 00:31:54,760 I'm just... 522 00:31:55,800 --> 00:31:56,960 a little tired. 523 00:31:58,390 --> 00:31:59,950 And I'm a little sad. 524 00:32:01,130 --> 00:32:03,070 How could she 525 00:32:03,070 --> 00:32:04,530 break up with me so easily? 526 00:32:06,270 --> 00:32:07,390 But if this relationship 527 00:32:07,390 --> 00:32:09,870 makes her suffer, 528 00:32:10,640 --> 00:32:13,020 there will be no need for me to make up for it. 529 00:32:13,020 --> 00:32:15,680 Actually, there's no right or wrong about this. 530 00:32:16,210 --> 00:32:17,490 It's not on the past, 531 00:32:17,770 --> 00:32:18,940 Xiaoxiao, 532 00:32:19,350 --> 00:32:20,330 or you. 533 00:32:22,420 --> 00:32:23,940 It's good 534 00:32:24,580 --> 00:32:25,460 to take a break. 535 00:32:30,360 --> 00:32:32,000 Jiacheng told me 536 00:32:32,780 --> 00:32:35,180 that Jialin would fly back to America soon. 537 00:33:23,170 --> 00:33:24,810 But have you ever thought 538 00:33:24,840 --> 00:33:26,500 that Jialin loved you so much, 539 00:33:26,840 --> 00:33:28,120 so she could feel 540 00:33:28,280 --> 00:33:29,920 your pain? 541 00:33:31,090 --> 00:33:32,950 She was protecting you in her way. 542 00:33:34,100 --> 00:33:35,500 You just let her go? 543 00:33:36,350 --> 00:33:37,510 What else can I do? 544 00:33:38,450 --> 00:33:39,970 You're right. 545 00:33:41,200 --> 00:33:42,350 Compared to others, 546 00:33:43,330 --> 00:33:45,570 we do care more about our past. 547 00:33:45,620 --> 00:33:47,140 Xu Yan, remember, 548 00:33:48,130 --> 00:33:49,930 the position we are in now 549 00:33:51,150 --> 00:33:52,350 is called the future. 550 00:34:05,540 --> 00:34:07,290 Have you packed everything? 551 00:34:07,640 --> 00:34:08,800 Yes. 552 00:34:09,889 --> 00:34:11,949 You've been in China for so long. 553 00:34:11,949 --> 00:34:13,590 It's time to go back to study. 554 00:34:13,679 --> 00:34:15,360 Mom is right. 555 00:34:15,400 --> 00:34:17,139 The offer has been postponed for so long. 556 00:34:17,139 --> 00:34:18,620 I'm leaving tonight. 557 00:34:18,920 --> 00:34:19,810 Right. 558 00:34:20,110 --> 00:34:21,440 Going to school is good. 559 00:34:21,960 --> 00:34:23,400 Go finish school 560 00:34:23,429 --> 00:34:25,270 and come back to stay with us. 561 00:34:25,290 --> 00:34:26,469 That's great. 562 00:34:26,500 --> 00:34:27,389 I'll drive you 563 00:34:27,389 --> 00:34:29,070 to the airport later. 564 00:34:29,100 --> 00:34:30,210 No need. 565 00:34:30,230 --> 00:34:31,389 No one needs to see me off. 566 00:34:31,389 --> 00:34:32,920 The driver can send me here. 567 00:34:33,679 --> 00:34:34,850 You have so many things 568 00:34:34,850 --> 00:34:36,659 and bought tonight's flight ticket. 569 00:34:36,659 --> 00:34:38,929 The international flight leaving at night is better. 570 00:34:38,929 --> 00:34:39,830 I just need to have a sleep. 571 00:34:39,830 --> 00:34:41,230 I don't even have jet lag. 572 00:34:41,760 --> 00:34:43,080 It's a deal. 573 00:34:43,110 --> 00:34:45,090 No one is allowed to see me off tonight. 574 00:34:45,090 --> 00:34:46,949 Otherwise, I don't want to leave. 575 00:34:47,040 --> 00:34:48,409 Check again 576 00:34:48,440 --> 00:34:50,500 and see if there's anything missing. 577 00:34:50,699 --> 00:34:52,179 Nothing is missing. 578 00:35:09,690 --> 00:35:11,440 [Xu Yan] 579 00:35:13,290 --> 00:35:13,830 [Xu Yan] 580 00:35:17,360 --> 00:35:17,950 [Shut down] [Restart] 581 00:35:35,190 --> 00:35:37,980 ♫Even the air is silent♫ 582 00:35:38,670 --> 00:35:41,530 ♫There's no place for my heart to hide♫ 583 00:35:42,050 --> 00:35:48,510 ♫The world stops, like an illusion♫ 584 00:35:49,090 --> 00:35:53,530 ♫I thought you were calling me♫ 585 00:35:54,040 --> 00:35:59,340 ♫The hand I reached out touches nothing again♫ 586 00:35:59,370 --> 00:36:00,360 Thank you. 587 00:36:02,760 --> 00:36:05,040 ♫I want to say something♫ 588 00:36:05,970 --> 00:36:08,930 ♫But I just stand there and stare for a long time♫ 589 00:36:09,810 --> 00:36:11,860 ♫Maybe I don't want to leave♫ 590 00:36:12,970 --> 00:36:15,680 ♫It still hurts♫ 591 00:36:18,030 --> 00:36:20,960 ♫Looking back♫ 592 00:36:21,660 --> 00:36:27,690 ♫I feel so much warmth again♫ 593 00:36:27,520 --> 00:36:30,590 [International and Hong Kong/Macao/Taiwan Departures] 594 00:36:28,720 --> 00:36:31,310 ♫I'll be with you♫ 595 00:36:32,080 --> 00:36:34,590 ♫You know it's true♫ 596 00:36:35,600 --> 00:36:40,140 ♫Memories are endless♫ 597 00:36:41,580 --> 00:36:48,840 [International and Hong Kong/Macao/Taiwan Departures] 598 00:36:42,610 --> 00:36:44,690 ♫But why♫ 599 00:36:45,540 --> 00:36:48,790 ♫We've been with each other♫ 600 00:36:50,020 --> 00:36:53,790 ♫But why can't we have each other?♫ 601 00:36:56,000 --> 00:36:58,680 ♫I'll be with you♫ 602 00:36:59,560 --> 00:37:02,000 ♫I'll see this through♫ 603 00:37:03,090 --> 00:37:08,730 ♫If we can notice all the considerations♫ 604 00:37:09,630 --> 00:37:12,410 ♫At the intersection of time♫ 605 00:37:13,170 --> 00:37:17,740 ♫Let's not lose each other again♫ 606 00:37:20,700 --> 00:37:22,210 Xu Jialin. 607 00:37:25,580 --> 00:37:27,110 ♫On the snowy streets♫ 608 00:37:28,340 --> 00:37:30,860 ♫I'm wandering alone again♫ 609 00:37:31,910 --> 00:37:34,440 ♫If we can meet♫ 610 00:37:35,090 --> 00:37:38,120 ♫And change our destiny♫ 611 00:37:40,250 --> 00:37:43,260 ♫I'll go far away with you♫ 612 00:37:44,240 --> 00:37:49,370 ♫In the future I've been dreaming of♫ 613 00:37:50,380 --> 00:37:55,830 ♫Love is like a lost ark♫ 614 00:37:57,750 --> 00:38:02,360 ♫Where is the entrance to dreams♫ 615 00:38:02,690 --> 00:38:06,300 ♫I don't know what to do♫ 616 00:38:08,260 --> 00:38:10,870 ♫I'll be with you♫ 617 00:38:09,740 --> 00:38:11,220 Don't go. 618 00:38:11,650 --> 00:38:14,070 ♫You know it's true♫ 619 00:38:13,290 --> 00:38:15,910 I have no reason to stay. 620 00:38:14,940 --> 00:38:19,470 ♫Could you please not let go♫ 621 00:38:21,840 --> 00:38:23,840 ♫When you realize♫ 622 00:38:24,650 --> 00:38:28,080 ♫That I'll always be there♫ 623 00:38:25,140 --> 00:38:26,790 Let me finish. 624 00:38:27,530 --> 00:38:29,010 I don't want to hear it. 625 00:38:29,200 --> 00:38:33,540 ♫Stopping for you♫ 626 00:38:32,600 --> 00:38:34,280 If you can't let go of the past, 627 00:38:35,640 --> 00:38:37,880 ♫I'll be with you♫ 628 00:38:36,320 --> 00:38:37,560 just let me go. 629 00:38:38,430 --> 00:38:40,020 It's not that I can't let go of the past. 630 00:38:39,070 --> 00:38:40,960 ♫I'll see this through♫ 631 00:38:42,280 --> 00:38:48,210 ♫Let's greet with a smile♫ 632 00:38:42,440 --> 00:38:43,460 I'm sorry. 633 00:38:44,480 --> 00:38:46,390 I shouldn't have said that to you. 634 00:38:49,070 --> 00:38:51,590 ♫At every intersection♫ 635 00:38:49,840 --> 00:38:51,010 You were right. 636 00:38:51,780 --> 00:38:54,350 I shouldn't hurt you 637 00:38:52,700 --> 00:38:56,840 ♫I'll be with you♫ 638 00:38:54,500 --> 00:38:56,570 with my regrets from my past relationship. 639 00:38:56,570 --> 00:38:58,050 I was selfish, 640 00:38:58,120 --> 00:38:59,070 and cowardly. 641 00:39:00,560 --> 00:39:02,030 I dared not admit 642 00:39:06,110 --> 00:39:08,300 that I've liked you for a long time. 643 00:39:20,650 --> 00:39:23,410 What's the point of saying this now? 644 00:39:25,200 --> 00:39:27,120 Nothing will change. 645 00:39:28,010 --> 00:39:31,580 ♫The footsteps follow the second hand♫ 646 00:39:33,440 --> 00:39:38,480 ♫I'm willing to be in your story♫ 647 00:39:36,750 --> 00:39:38,620 Do you know what you are doing? 648 00:39:38,910 --> 00:39:42,330 ♫I keep a perfect distance from you♫ 649 00:39:40,970 --> 00:39:42,180 I can hold your hand 650 00:39:43,470 --> 00:39:44,790 and hug you. 651 00:39:43,960 --> 00:39:48,480 ♫I'm waiting for you to turn around♫ 652 00:39:46,860 --> 00:39:48,320 This is our relationship. 653 00:39:49,490 --> 00:39:51,230 ♫No matter how long♫ 654 00:39:51,690 --> 00:39:53,800 ♫No matter how far♫ 655 00:39:52,370 --> 00:39:54,050 I hope I can hug you forever. 656 00:39:54,330 --> 00:39:59,170 ♫I will write down the fairy tale you wish♫ 657 00:39:55,730 --> 00:39:57,200 Everything will be fine. 658 00:40:00,070 --> 00:40:02,620 ♫There's something I haven't told you♫ 659 00:40:00,580 --> 00:40:01,420 This time, 660 00:40:02,820 --> 00:40:04,890 ♫For even only once♫ 661 00:40:03,630 --> 00:40:04,990 I won't give up again. 662 00:40:05,370 --> 00:40:09,600 ♫Let me say it fearlessly♫ 663 00:40:10,600 --> 00:40:12,180 ♫No matter how hard♫ 664 00:40:13,240 --> 00:40:15,060 ♫No matter how rough♫ 665 00:40:15,670 --> 00:40:20,740 ♫No matter how far away the place is, I'll go and find you there♫ 666 00:40:21,420 --> 00:40:26,090 ♫I've met countless people♫ 667 00:40:26,580 --> 00:40:29,580 ♫You're still♫ 668 00:40:30,450 --> 00:40:35,030 ♫The only answer♫ 669 00:40:43,060 --> 00:40:46,540 ♫The wind is still on the clouds♫ 670 00:40:46,970 --> 00:40:48,770 This is not just your memory, 671 00:40:48,030 --> 00:40:52,940 ♫Your words are still in my ears♫ 672 00:40:49,890 --> 00:40:51,170 but also ours. 673 00:40:53,980 --> 00:40:56,430 ♫If I miss the chance to be brave♫ 674 00:40:54,960 --> 00:40:55,800 Xu Jialin. 675 00:40:57,240 --> 00:41:03,120 ♫Can we still reach the destination?♫ 676 00:40:58,080 --> 00:40:59,770 I really like you. 677 00:41:02,470 --> 00:41:04,250 I've liked you 678 00:41:04,180 --> 00:41:06,410 ♫No matter how long♫ 679 00:41:05,070 --> 00:41:06,710 before I knew it. 680 00:41:06,610 --> 00:41:08,700 ♫No matter how far♫ 681 00:41:09,210 --> 00:41:14,120 ♫I will write down the fairy tale you wish♫ 682 00:41:10,220 --> 00:41:11,100 Stay here. 683 00:41:11,700 --> 00:41:12,790 Don't go, okay? 684 00:41:15,030 --> 00:41:17,140 ♫There's something I haven't told you♫ 685 00:41:15,660 --> 00:41:17,140 Don't shake me anymore. 686 00:41:17,710 --> 00:41:19,790 ♫For even only once♫ 687 00:41:20,370 --> 00:41:24,780 ♫Let me say it fearlessly♫ 688 00:41:22,600 --> 00:41:23,580 This time, 689 00:41:24,720 --> 00:41:25,940 I won't give up. 690 00:41:25,250 --> 00:41:27,110 ♫No matter how hard♫ 691 00:41:27,960 --> 00:41:30,050 ♫No matter how rough♫ 692 00:41:28,240 --> 00:41:29,240 Even if you leave, 693 00:41:30,590 --> 00:41:35,520 ♫No matter how far away the place is, I'll go and find you there♫ 694 00:41:30,920 --> 00:41:32,140 I'll follow you. 695 00:41:33,370 --> 00:41:34,850 If you decide 696 00:41:34,880 --> 00:41:36,480 to go on the plane, 697 00:41:36,410 --> 00:41:41,210 ♫I've met countless people♫ 698 00:41:37,220 --> 00:41:38,550 I'll buy the next flight 699 00:41:38,990 --> 00:41:40,180 and fly to you. 700 00:41:41,500 --> 00:41:44,690 ♫You're still♫ 701 00:41:42,830 --> 00:41:44,130 If you say that, 702 00:41:45,450 --> 00:41:48,500 ♫The only answer♫ 703 00:41:46,370 --> 00:41:47,970 I'll take it seriously. 704 00:41:48,910 --> 00:41:52,220 ♫In the small world♫ 705 00:41:49,320 --> 00:41:50,960 Then take it seriously. 706 00:41:52,370 --> 00:41:53,570 This time, 707 00:41:53,240 --> 00:41:57,150 ♫What else can be achieved?♫ 708 00:41:54,080 --> 00:41:55,800 it's my turn to be brave. 709 00:41:57,800 --> 00:42:02,560 ♫I can only close my eyes quietly♫ 710 00:42:03,290 --> 00:42:06,660 ♫Praying for you♫ 711 00:42:11,080 --> 00:42:13,180 ♫No matter how hard♫ 712 00:42:13,480 --> 00:42:15,310 ♫No matter how rough♫ 713 00:42:15,860 --> 00:42:20,530 ♫I will write down the fairy tale you wish♫ 714 00:42:21,590 --> 00:42:23,460 ♫There's something I haven't told you♫ 715 00:42:24,370 --> 00:42:26,200 ♫For even only once♫ 716 00:42:27,320 --> 00:42:31,000 ♫Let me say it fearlessly♫ 717 00:42:31,940 --> 00:42:33,600 ♫No matter how hard♫ 718 00:42:34,860 --> 00:42:36,180 ♫No matter how rough♫ 719 00:42:37,210 --> 00:42:41,760 ♫No matter how far away the place is, I'll go and find you there♫ 720 00:42:43,030 --> 00:42:45,040 ♫I've met countless people♫ 43304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.