All language subtitles for With.Love.Your.Sweetly.Salted.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,843 --> 00:00:18,535 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 4 00:00:18,673 --> 00:00:21,538 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 5 00:00:21,814 --> 00:00:24,369 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 6 00:00:24,817 --> 00:00:27,613 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 7 00:00:27,751 --> 00:00:30,582 ♪ Gazing at the shape of the moon ♪ 8 00:00:32,032 --> 00:00:34,172 ♪ I wondered about you 9 00:00:35,173 --> 00:00:37,692 ♪ Way out there and all around ♪ 10 00:00:37,830 --> 00:00:40,005 ♪ And deep within 11 00:00:40,143 --> 00:00:44,699 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 12 00:00:45,183 --> 00:00:48,117 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 13 00:00:48,255 --> 00:00:51,292 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 14 00:00:51,430 --> 00:00:54,192 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 15 00:00:54,330 --> 00:00:57,057 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 16 00:00:57,195 --> 00:00:59,542 ♪ Waving your bows and branches ♪ 17 00:01:01,578 --> 00:01:04,995 ♪ What are the chances you grew ♪ 18 00:01:05,134 --> 00:01:09,448 ♪ To be older than this town before this all was around ♪ 19 00:01:09,586 --> 00:01:14,281 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 20 00:01:38,028 --> 00:01:41,480 ♪ To allow us 21 00:01:41,929 --> 00:01:44,173 ♪ To allow us 22 00:01:44,483 --> 00:01:46,865 ♪ To allow us ♪ 23 00:01:47,452 --> 00:01:50,248 ♪ To allow us 24 00:01:50,386 --> 00:01:52,319 Hot, hot, hot. 25 00:01:53,458 --> 00:01:55,736 ♪ To allow us 26 00:01:55,874 --> 00:01:57,013 Not bad. 27 00:01:57,151 --> 00:01:59,119 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 28 00:01:59,429 --> 00:02:02,260 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪♪♪♪ 29 00:02:02,846 --> 00:02:04,158 [Elevator door chimes] 30 00:02:04,296 --> 00:02:06,333 [Footsteps approach gently] 31 00:02:06,471 --> 00:02:08,128 Morning, Ali. 32 00:02:08,266 --> 00:02:10,475 - Morning, Ben. Would you like a slice of cheddar cheese apple pie? 33 00:02:10,613 --> 00:02:12,994 - I'll never say no to your experiments. 34 00:02:14,134 --> 00:02:15,859 Still a work in progress. 35 00:02:16,239 --> 00:02:18,793 - Not half bad. Sweet and savoury. 36 00:02:18,931 --> 00:02:22,280 - Exactly. I think the crust just got a little too dry. 37 00:02:22,418 --> 00:02:24,144 Tastebuds say it's just right. 38 00:02:24,765 --> 00:02:26,111 - [Chuckles] - You're too kind. 39 00:02:26,249 --> 00:02:27,250 I'm gonna take another crack at it. 40 00:02:27,388 --> 00:02:28,941 - Let me know when you try again. 41 00:02:29,079 --> 00:02:30,495 Will do. 42 00:02:31,289 --> 00:02:33,049 [Footsteps click away] 43 00:02:34,671 --> 00:02:35,810 [Exhales] 44 00:02:39,469 --> 00:02:41,713 [Rhythmic music] 45 00:02:44,440 --> 00:02:46,442 [Keyboard keys clacking] 46 00:02:47,995 --> 00:02:49,479 [Indistinct chatter] 47 00:02:51,757 --> 00:02:53,034 Mm! 48 00:02:53,725 --> 00:02:56,693 This combo is outta this world. 49 00:02:56,831 --> 00:02:58,350 How about... 50 00:03:01,181 --> 00:03:02,699 ... some cinnamon? 51 00:03:04,114 --> 00:03:05,978 Hmm, just a little bit. 52 00:03:06,116 --> 00:03:07,911 It's already so rich. 53 00:03:13,779 --> 00:03:14,815 Mm. 54 00:03:14,953 --> 00:03:16,023 Yep, even better. 55 00:03:16,161 --> 00:03:17,197 [Chuckles] 56 00:03:17,335 --> 00:03:18,439 - If I had to choose my own death, 57 00:03:18,577 --> 00:03:20,510 it would absolutely be death by pie. 58 00:03:20,648 --> 00:03:22,685 And what a glorious way to go. 59 00:03:22,823 --> 00:03:24,514 What makes this one so good? 60 00:03:24,652 --> 00:03:26,861 - Golden delicious apples baked in a flaky crust 61 00:03:26,999 --> 00:03:29,174 with super-sharp 17-year-old cheddar, 62 00:03:29,312 --> 00:03:31,280 made with milk from Gardner's Farm, 63 00:03:31,418 --> 00:03:32,764 where the cows eat like kings. 64 00:03:32,902 --> 00:03:34,593 - Well, lucky cows. [Chuckles] 65 00:03:34,731 --> 00:03:37,286 - If there was ever an advertisement to move to the Midwest, 66 00:03:37,424 --> 00:03:38,666 I think it would be this pie. 67 00:03:38,804 --> 00:03:39,564 [Giggles] 68 00:03:39,702 --> 00:03:40,875 [Alison's phone ringing] 69 00:03:41,013 --> 00:03:42,946 - Oh, I hope that's the reservation 70 00:03:43,084 --> 00:03:44,189 confirmation for tonight. 71 00:03:44,327 --> 00:03:45,604 I could eat again in an hour. 72 00:03:45,742 --> 00:03:47,192 That's why I love you. 73 00:03:47,675 --> 00:03:49,953 It's an unknown number. Do I answer it? 74 00:03:50,091 --> 00:03:51,955 Hmm, live a little. 75 00:03:52,093 --> 00:03:53,198 Fair enough. 76 00:03:54,026 --> 00:03:55,580 Hello? 77 00:03:56,028 --> 00:03:58,065 Is this Sweetly Salted? 78 00:03:58,203 --> 00:04:00,274 Um, yeah. 79 00:04:00,412 --> 00:04:02,034 If you don't mind me asking, 80 00:04:02,172 --> 00:04:03,208 how did you get this number? 81 00:04:03,346 --> 00:04:04,761 - Powerful women have their ways. 82 00:04:04,899 --> 00:04:07,039 Plus, this isn't Chicago Today business, 83 00:04:07,177 --> 00:04:09,559 this is just for you. 84 00:04:09,697 --> 00:04:10,767 Who am I speaking with? 85 00:04:10,905 --> 00:04:12,976 - I'm calling with Hudson Publishers. 86 00:04:13,114 --> 00:04:15,255 We all read your column here and we absolutely love it. 87 00:04:15,393 --> 00:04:18,637 We've been placing bets all day whether or not you were a woman. 88 00:04:18,775 --> 00:04:21,053 I will be winning some money today. 89 00:04:21,364 --> 00:04:22,607 Congratulations. 90 00:04:22,745 --> 00:04:25,092 - Well, the bigger congratulations goes to you 91 00:04:25,230 --> 00:04:28,992 because we would like you to pitch a book idea to us. 92 00:04:29,130 --> 00:04:30,062 Really? 93 00:04:30,200 --> 00:04:31,443 Who the heck is it? 94 00:04:32,064 --> 00:04:33,411 Hudson Publishers. 95 00:04:34,239 --> 00:04:36,241 - There's only one teensy-weensy little catch. 96 00:04:36,379 --> 00:04:37,207 Okay. 97 00:04:37,346 --> 00:04:38,692 We would like to be the ones 98 00:04:38,830 --> 00:04:40,728 to break your identity. 99 00:04:41,246 --> 00:04:42,316 Wow. 100 00:04:42,454 --> 00:04:43,938 I mean, you really did your research. 101 00:04:44,076 --> 00:04:45,595 - Well, we think it'll help sell the book 102 00:04:45,733 --> 00:04:47,770 if people finally get to know the real you. 103 00:04:47,908 --> 00:04:49,599 - Look, this is an amazing offer, 104 00:04:49,737 --> 00:04:51,429 but I'm gonna need some time to think about it. 105 00:04:51,567 --> 00:04:53,327 I've done what I've done so that restaurants 106 00:04:53,465 --> 00:04:54,673 would treat me like everyone else. 107 00:04:54,811 --> 00:04:57,124 - Yes, which is absolutely brilliant. 108 00:04:57,262 --> 00:05:00,714 I mean, it's a known fact that female critics get treated differently. 109 00:05:00,852 --> 00:05:04,304 Incredible writing just deserves to be rewarded. 110 00:05:04,442 --> 00:05:06,858 Just... tell me you'll think about it. 111 00:05:06,996 --> 00:05:08,860 Yeah, absolutely. 112 00:05:08,998 --> 00:05:11,483 - I'm just sending you an email now. 113 00:05:11,621 --> 00:05:13,485 My inbox is open to you. 114 00:05:13,623 --> 00:05:15,487 [Computer chimes] 115 00:05:20,768 --> 00:05:23,426 I promise you will remain "Miss Sweetly" 116 00:05:23,564 --> 00:05:27,223 until you decide how you would like to execute your big reveal. 117 00:05:27,361 --> 00:05:29,294 Oh. Or is it Miss Salted? 118 00:05:29,777 --> 00:05:31,641 - Honestly, it depends on the day. 119 00:05:31,779 --> 00:05:33,367 Your secret is safe with me, 120 00:05:33,505 --> 00:05:34,851 as long as you want it to be. 121 00:05:34,989 --> 00:05:36,612 Thank you. 122 00:05:37,578 --> 00:05:40,201 - No, Sweetly, thank you. 123 00:05:41,341 --> 00:05:42,790 Talk soon. 124 00:05:48,520 --> 00:05:49,590 Book deal? 125 00:05:49,728 --> 00:05:50,833 I mean, don't count your eggs 126 00:05:50,971 --> 00:05:51,903 until you get the yolks poached 127 00:05:52,041 --> 00:05:54,699 just right, but maybe... yes? 128 00:05:55,320 --> 00:05:56,873 I knew it! 129 00:06:03,570 --> 00:06:05,572 I mean... 130 00:06:07,988 --> 00:06:10,611 - "Sterling paves way for fresh female authors." 131 00:06:10,749 --> 00:06:12,337 She seems cool. 132 00:06:12,475 --> 00:06:13,752 She really does. 133 00:06:13,890 --> 00:06:15,409 But there's a catch... 134 00:06:15,547 --> 00:06:18,930 I need to decide if I wanna go public with my identity. 135 00:06:19,551 --> 00:06:21,415 Which is no big deal at all! 136 00:06:21,553 --> 00:06:25,246 - All right, don't turn a good hop into a bad one, Alison Reed! 137 00:06:25,385 --> 00:06:27,525 You've dreamed about this ever since I've known you. 138 00:06:27,663 --> 00:06:29,078 I know, you're right. 139 00:06:29,216 --> 00:06:31,356 - Do double the beers get sold in the 7th? 140 00:06:32,081 --> 00:06:34,532 - What? - Of course, I'm right. [Chuckles] 141 00:06:34,670 --> 00:06:36,223 - I just... I love my life right now. 142 00:06:36,361 --> 00:06:38,881 Revealing my identity could change my life as I know it. 143 00:06:39,019 --> 00:06:41,573 - Look selfishly, I don't want anything to take you away 144 00:06:41,711 --> 00:06:43,575 from being rec team catcher, but sometimes, 145 00:06:43,713 --> 00:06:44,887 a team anchor's gotta set sail. 146 00:06:45,025 --> 00:06:47,234 - Okay, A, I'm not going anywhere 147 00:06:47,372 --> 00:06:49,616 until playoffs are over, and B, I think it might be 148 00:06:49,754 --> 00:06:51,549 a little generous to call me team anchor. 149 00:06:51,687 --> 00:06:52,964 Everyone knows the catcher on a rec team 150 00:06:53,102 --> 00:06:54,552 is the girl that can't play everything else. 151 00:06:54,690 --> 00:06:55,829 - Except, now you've gotten so good, 152 00:06:55,967 --> 00:06:57,313 we couldn't live without you. 153 00:06:57,969 --> 00:06:59,729 Something tells me you could. 154 00:06:59,867 --> 00:07:02,870 - Either way, you've gotta swing for the fences. 155 00:07:03,008 --> 00:07:04,216 Thanks, Jules. 156 00:07:04,734 --> 00:07:07,081 By the way, we are confirmed at the new fusion spot, 157 00:07:07,219 --> 00:07:10,326 Isla Dulce, tonight. The one started by Seb Reynaldo. 158 00:07:10,464 --> 00:07:14,088 - Uh... my brain is numb from spring training stats. 159 00:07:14,226 --> 00:07:16,436 - Who's this person again? - Puerto Rican transplant to the city. 160 00:07:16,574 --> 00:07:19,404 He wants to be the 10th Puerto Rican to ever get a Michelin star. 161 00:07:19,542 --> 00:07:22,027 - But how's the food? - I don't know! 162 00:07:22,165 --> 00:07:23,753 I'm honestly surprised we even got in. 163 00:07:23,891 --> 00:07:25,099 It's the hottest opening in town. 164 00:07:25,237 --> 00:07:26,929 Seems like Chicago's really pulling for him. 165 00:07:27,067 --> 00:07:30,104 - Sounds like a down and out in the 7th kinda story. 166 00:07:30,242 --> 00:07:31,485 I love it! [Chuckles] 167 00:07:31,623 --> 00:07:34,315 - Maybe. He's also notoriously mysterious. 168 00:07:34,454 --> 00:07:35,765 How so? 169 00:07:35,903 --> 00:07:37,284 - He hates having his photo taken. 170 00:07:37,422 --> 00:07:39,769 I couldn't pick his face out in a crowd if you paid me. 171 00:07:39,907 --> 00:07:42,323 Hmm... kinda like you. 172 00:07:43,290 --> 00:07:46,604 - Okay, I guess some of us do like to keep a low profile. 173 00:07:46,742 --> 00:07:48,813 But the difference is, everyone knows his name. 174 00:07:48,951 --> 00:07:51,332 - Well, soon everyone can know yours too. 175 00:07:51,850 --> 00:07:53,956 [Light music] 176 00:07:54,439 --> 00:07:56,096 [Exhales deeply] 177 00:08:04,242 --> 00:08:06,934 [Upbeat Latin music] 178 00:08:10,973 --> 00:08:13,458 [Indistinct chatter] 179 00:08:15,805 --> 00:08:17,980 - [Chuckles] - I can't believe we finally have 180 00:08:18,118 --> 00:08:19,533 a Seb Reynaldo joint in Chicago. 181 00:08:19,671 --> 00:08:21,708 - I am dying to see what he looks like. 182 00:08:21,846 --> 00:08:24,331 - Me too. I would ask him if the rumours are true. 183 00:08:24,469 --> 00:08:26,885 - What rumours? - That he's never had a female chef. 184 00:08:27,023 --> 00:08:29,198 - How does something like that still fly? I... 185 00:08:29,336 --> 00:08:30,613 No idea. 186 00:08:30,751 --> 00:08:32,166 - We'll put that meatball to the test and see 187 00:08:32,304 --> 00:08:34,168 if he's got a course that can really close. 188 00:08:34,306 --> 00:08:35,480 [Chuckles] 189 00:08:37,275 --> 00:08:38,897 They have jibaritos. 190 00:08:39,035 --> 00:08:40,830 I haven't had one in forever. 191 00:08:41,175 --> 00:08:44,524 - Uh, what pray tell is a jibarito? 192 00:08:44,972 --> 00:08:47,423 - It's a tasty Puerto Rican sandwich. 193 00:08:47,561 --> 00:08:49,425 Marinated meat, tons of toppings, 194 00:08:49,563 --> 00:08:53,360 and the key is the bun consists of two fried plantains-- 195 00:08:53,498 --> 00:08:55,017 - Ah! - ... hugging the whole thing together. 196 00:08:55,155 --> 00:08:56,915 Ah! Puerto Rican Chicagoans love it. 197 00:08:57,053 --> 00:09:00,747 - You've never had one? - No, but my mouth is watering. 198 00:09:01,989 --> 00:09:04,509 - The best one I ever had was when I was in college. 199 00:09:04,647 --> 00:09:06,511 I was just... taking a walk. 200 00:09:06,649 --> 00:09:08,720 [Easy Latin music] 201 00:09:09,479 --> 00:09:11,205 It was so outrageously good. 202 00:09:11,343 --> 00:09:13,932 There was horseradish, and I think cinnamon. 203 00:09:14,070 --> 00:09:15,624 Definitely pickles. 204 00:09:16,556 --> 00:09:19,524 The meat was so tender, and the plantains were fried just right. 205 00:09:19,662 --> 00:09:21,422 It was so amazing, I... 206 00:09:21,561 --> 00:09:24,218 I tipped the vendor 20 bucks and wrote a note on the bill. 207 00:09:24,356 --> 00:09:26,082 [Jules]: Well, what did the note say? 208 00:09:26,462 --> 00:09:28,775 [Alison]: "Thank you for the salty and the sweet." 209 00:09:29,569 --> 00:09:31,398 [♪♪♪] 210 00:09:38,370 --> 00:09:41,477 - Wait, so the column name is from this one jibarito? 211 00:09:41,615 --> 00:09:42,996 Pretty much! 212 00:09:43,134 --> 00:09:45,239 - How have I known you all this time and I had no idea? 213 00:09:45,377 --> 00:09:47,552 - [Chuckles] - I'm full of surprises. 214 00:09:47,690 --> 00:09:49,416 I'm gonna get us cocktails. 215 00:09:49,554 --> 00:09:51,211 - Twist my arm, why don't you? 216 00:09:51,349 --> 00:09:52,902 [Giggles] 217 00:09:53,040 --> 00:09:55,387 [Upbeat Latin music] 218 00:10:07,952 --> 00:10:10,817 - Hey. - Lemme get a shot of tequila? 219 00:10:11,438 --> 00:10:12,784 Excuse me! 220 00:10:12,922 --> 00:10:14,234 I was about to order. 221 00:10:14,372 --> 00:10:16,029 Yeah, so was I. 222 00:10:16,167 --> 00:10:18,065 Well, you cut in front of me. 223 00:10:19,480 --> 00:10:20,758 [Exhales sharply] 224 00:10:21,068 --> 00:10:24,140 - Sorry, but I'm uh, having kind of a rough night. 225 00:10:24,727 --> 00:10:26,418 Sorry to hear that. 226 00:10:26,729 --> 00:10:27,765 Yeah, what did you order? 227 00:10:27,903 --> 00:10:29,214 - I was gonna order the jibaritos. 228 00:10:29,352 --> 00:10:31,285 - Let me get your drinks. - You don't need to do that. 229 00:10:31,423 --> 00:10:33,771 - Oh, it's the least I can do. What do you want? 230 00:10:33,909 --> 00:10:35,289 Two Cadillac margaritas. 231 00:10:35,427 --> 00:10:38,258 - And... also, maybe skip the jibaritos. 232 00:10:38,741 --> 00:10:40,916 Two Cadillac margaritas, yeah. 233 00:10:42,020 --> 00:10:43,781 There you go. Thanks. 234 00:10:43,919 --> 00:10:45,610 [Annoyed chuckle] 235 00:10:49,856 --> 00:10:51,374 Thank you. 236 00:10:54,101 --> 00:10:56,345 [Soft Latin music] 237 00:11:01,799 --> 00:11:02,731 Ta-da! 238 00:11:02,869 --> 00:11:04,284 [Giggles] 239 00:11:09,599 --> 00:11:11,291 Holy, salami, that's spicy. 240 00:11:11,809 --> 00:11:14,535 - Gotta love a good kick! And a free drink. 241 00:11:15,295 --> 00:11:16,641 From that cute bartender? 242 00:11:16,779 --> 00:11:18,056 Not the bartender. 243 00:11:18,194 --> 00:11:20,818 It was some hot guy that disappeared into the crowd. 244 00:11:21,197 --> 00:11:23,683 - Well, cheers to the hot mystery man. 245 00:11:23,821 --> 00:11:25,581 [Chuckling] 246 00:11:28,757 --> 00:11:31,656 So, I ordered the jibaritos to start, 247 00:11:31,794 --> 00:11:34,210 and yucca fries, and flan. 248 00:11:34,348 --> 00:11:35,211 Great choices. 249 00:11:35,349 --> 00:11:37,075 Teddy would hate this place. 250 00:11:37,213 --> 00:11:38,870 Not enough grill choices. 251 00:11:39,008 --> 00:11:41,217 - Well, he may not be the most adventurous eater, 252 00:11:41,355 --> 00:11:42,840 but I do miss his grill nights. 253 00:11:42,978 --> 00:11:44,773 Yeah, me too. 254 00:11:44,911 --> 00:11:46,222 - Well, why don't you have one soon? 255 00:11:46,360 --> 00:11:49,467 - Do I seem like the nagging wife if I ask for one? 256 00:11:49,605 --> 00:11:52,194 - No, you seem like a wife who wants to have a fun dinner party 257 00:11:52,332 --> 00:11:54,230 with her grill master king. [Chuckles] 258 00:11:54,368 --> 00:11:56,198 Okay. I'll ask for one. Hmm. 259 00:11:56,336 --> 00:11:57,993 Good. 260 00:11:58,890 --> 00:12:00,443 [♪♪♪] 261 00:12:03,757 --> 00:12:05,759 Thanks. Mm. 262 00:12:05,897 --> 00:12:08,693 - These are normally served on plantains. 263 00:12:08,831 --> 00:12:11,006 This feels sacrilege. 264 00:12:12,662 --> 00:12:14,216 Tasty sacrilege. 265 00:12:14,354 --> 00:12:16,874 - No, no, Hawaiian rolls are sugary. 266 00:12:17,012 --> 00:12:18,876 Plantains aren't that sweet. 267 00:12:19,014 --> 00:12:20,705 These are gonna taste all wrong. 268 00:12:20,843 --> 00:12:23,432 - Just try it. I mean, I like it. 269 00:12:23,570 --> 00:12:27,194 - No, offence, but your standards aren't as high as mine. 270 00:12:27,781 --> 00:12:29,265 Only with food. 271 00:12:29,403 --> 00:12:31,889 - Hmm. - Buck up, champ. Sometimes the cheap seats 272 00:12:32,027 --> 00:12:33,718 are just as fun as the boxes. 273 00:12:33,856 --> 00:12:35,927 I doubt that, but... 274 00:12:36,065 --> 00:12:37,722 ...I can't not try it. 275 00:12:38,861 --> 00:12:40,138 Mm! 276 00:12:41,864 --> 00:12:43,383 - Mm-mm. This is all wrong. 277 00:12:43,521 --> 00:12:45,454 Don't be so dramatic! 278 00:12:46,731 --> 00:12:48,250 Once you've had caviar, 279 00:12:48,388 --> 00:12:50,424 sardines don't taste the same. 280 00:12:50,977 --> 00:12:52,564 More for me, then. 281 00:12:53,600 --> 00:12:55,084 Help yourself. [Chuckles] 282 00:12:56,085 --> 00:12:57,466 Thank you! 283 00:12:58,329 --> 00:12:59,986 [♪♪♪] 284 00:13:07,545 --> 00:13:10,582 [Alison]: Seb Reynaldo's new fusion restaurant, Isla Dolce. 285 00:13:10,997 --> 00:13:15,518 The jibarito is usually the perfect combo of sweet and savoury. 286 00:13:15,656 --> 00:13:17,797 The meat should be carefully marinated 287 00:13:17,935 --> 00:13:20,972 and served between two buttery braised plantains. 288 00:13:21,248 --> 00:13:23,837 But this sandwich reminded me of dry sand 289 00:13:23,975 --> 00:13:26,253 on a midsummer desert day. 290 00:13:29,049 --> 00:13:31,155 The worst sin of all is that was served 291 00:13:31,293 --> 00:13:35,642 on two buns more artificial than a losing actor's smile on Oscar night. 292 00:13:38,334 --> 00:13:41,199 This Isla will soon be deserted if the chef can't nail 293 00:13:41,337 --> 00:13:44,444 what should be a simple and inspired dish. 294 00:13:45,617 --> 00:13:48,724 Buena suerte, Isla not-so-Dulce. 295 00:14:07,985 --> 00:14:10,677 [Rhythmic music] 296 00:14:23,724 --> 00:14:25,726 [Door clicks, bell jingles] 297 00:14:31,801 --> 00:14:32,941 - Hey, Alison! - Hey! 298 00:14:33,079 --> 00:14:34,908 - Your normal dozen? - Yes, please. 299 00:14:35,046 --> 00:14:36,289 And can I also get a chai latte? 300 00:14:36,427 --> 00:14:38,429 Ah, that guy got the last one. 301 00:14:40,017 --> 00:14:42,053 - I know what it friggin' says, man. Okay? 302 00:14:42,191 --> 00:14:44,021 - You know what? I think he deserves it. 303 00:14:44,159 --> 00:14:45,574 [Chuckles] 304 00:14:47,852 --> 00:14:49,267 Thank you. Here you go. 305 00:14:49,405 --> 00:14:50,096 Thanks! 306 00:14:50,234 --> 00:14:51,683 See you next time. 307 00:14:52,822 --> 00:14:54,617 [Door clicks open, bell jingles] 308 00:14:56,447 --> 00:14:58,242 [♪♪♪] 309 00:15:00,347 --> 00:15:02,763 - Oh, that's what all the fuss is about. 310 00:15:02,902 --> 00:15:04,696 It's cronut day, baby! 311 00:15:04,834 --> 00:15:06,353 Oh, save one for me. 312 00:15:06,491 --> 00:15:07,630 Oh, I will. 313 00:15:07,768 --> 00:15:09,046 They smell so good. 314 00:15:09,184 --> 00:15:10,564 The chocolate today? 315 00:15:10,702 --> 00:15:12,566 - Well, I got extra today, so if you play your cards right, 316 00:15:12,704 --> 00:15:14,879 - you might just get two. - Thank you. Hmm. 317 00:15:15,500 --> 00:15:16,708 Hey, Ali! 318 00:15:17,364 --> 00:15:18,883 [Intriguing music] 319 00:15:19,366 --> 00:15:20,402 Ali! 320 00:15:20,540 --> 00:15:21,955 - Don't worry, Bob, I saved you one. 321 00:15:22,093 --> 00:15:24,647 - No, it's not that, just... come here! 322 00:15:26,373 --> 00:15:27,754 Why are you being so weird? 323 00:15:27,892 --> 00:15:29,066 I'm not being weird. 324 00:15:29,204 --> 00:15:30,653 Shut the door! 325 00:15:30,791 --> 00:15:32,379 - Okay, okay! - Shut it! 326 00:15:32,793 --> 00:15:34,071 What is going on? 327 00:15:34,209 --> 00:15:36,590 - You're Sweetly Salted, aren't you? 328 00:15:37,143 --> 00:15:38,006 Who's asking? 329 00:15:38,144 --> 00:15:39,559 Just me. 330 00:15:40,560 --> 00:15:41,837 - Does anyone else-- - Just me! 331 00:15:41,975 --> 00:15:43,943 Look, I'm the obits editor. 332 00:15:44,081 --> 00:15:46,083 I come in at all sorts of weird times 333 00:15:46,221 --> 00:15:47,463 when somebody dies, and you... 334 00:15:47,601 --> 00:15:49,672 you come in at weird times, too, right? 335 00:15:49,810 --> 00:15:51,329 Sometimes 11:00, or 11:30. 336 00:15:51,467 --> 00:15:53,745 That would be right after a late dinner service. 337 00:15:53,883 --> 00:15:55,782 A later service... [Sighs] 338 00:15:55,920 --> 00:15:57,749 ...so nobody would take notice if you were trying 339 00:15:57,887 --> 00:15:59,475 to keep a low profile, right? 340 00:15:59,613 --> 00:16:01,270 - So, what if I was Sweetly Salted? 341 00:16:01,408 --> 00:16:02,858 Why do you care so much? 342 00:16:02,996 --> 00:16:04,618 Because you're the only one 343 00:16:04,756 --> 00:16:06,586 who's been nice to me in this office. 344 00:16:06,724 --> 00:16:08,277 - Really? - Yeah. 345 00:16:08,657 --> 00:16:10,693 And I know you don't always read the morning blog posts 346 00:16:10,831 --> 00:16:13,110 because you're old school and you still get hard copies. 347 00:16:13,489 --> 00:16:14,974 How do you know all this? 348 00:16:15,112 --> 00:16:17,977 - You and I are the only ones who take from the hard stacks. 349 00:16:18,115 --> 00:16:19,633 - Oh. - So, for the record, 350 00:16:19,771 --> 00:16:21,773 I thought the latest review was really funny. 351 00:16:21,911 --> 00:16:23,292 - [Chuckles] - Thank you. 352 00:16:23,430 --> 00:16:26,537 - But... it seems the rest of Chicago did not. 353 00:16:26,675 --> 00:16:28,263 Oh. 354 00:16:29,160 --> 00:16:30,679 [Mouse clicks] 355 00:16:34,579 --> 00:16:35,615 Oh no! 356 00:16:37,513 --> 00:16:38,963 I should get back to work. 357 00:16:39,101 --> 00:16:41,690 Yeah, right. Intern Alison. 358 00:16:42,173 --> 00:16:45,659 - Thank you, Bob. Your discretion is greatly appreciated. 359 00:16:47,213 --> 00:16:49,387 "You are a salty joke." 360 00:16:49,663 --> 00:16:53,495 "Seb Reynaldo is a Chicago Puerto Rican treasure. How dare you!" 361 00:16:54,047 --> 00:16:55,773 "You think you're clever? 362 00:16:55,911 --> 00:16:58,258 You try to make a jibarito." [Chuckles nervously] 363 00:16:58,396 --> 00:17:00,502 "Examples of well written informed articles 364 00:17:00,640 --> 00:17:03,056 by food writers who don't hide from the public." 365 00:17:03,401 --> 00:17:05,369 "Sweetly is only salty lately." 366 00:17:05,507 --> 00:17:07,543 This is bad, right? 367 00:17:07,681 --> 00:17:09,304 I think... 368 00:17:09,683 --> 00:17:10,926 it's pretty bad. 369 00:17:11,064 --> 00:17:12,790 But at least it's not in the print edition. 370 00:17:12,928 --> 00:17:15,034 - People only read the online edition anymore. 371 00:17:15,172 --> 00:17:16,656 This is... worse! 372 00:17:16,794 --> 00:17:18,520 I'm sorry, champ. 373 00:17:19,314 --> 00:17:20,901 [Alison's phone ringing] 374 00:17:26,631 --> 00:17:27,908 Hey, Lex! 375 00:17:29,255 --> 00:17:31,429 Mm-hmm. I'll be right there. 376 00:17:33,190 --> 00:17:35,468 - Hey look, this is no worse than when the Aces of Bases 377 00:17:35,606 --> 00:17:38,022 were down and out in the last playoff tournament. 378 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 - Yeah, but we were out in the first round. 379 00:17:40,990 --> 00:17:42,371 Really? 380 00:17:42,509 --> 00:17:44,373 Barely remember, I was having so much fun. 381 00:17:44,511 --> 00:17:46,203 - What are you trying to tell me, Jules? 382 00:17:46,341 --> 00:17:48,205 - Well, just go in there and remind Lexi 383 00:17:48,343 --> 00:17:49,551 that you're an anchor for the paper, 384 00:17:49,689 --> 00:17:51,863 just like how you're an anchor for the team. 385 00:17:53,037 --> 00:17:54,590 [Exhales sharply] 386 00:18:01,045 --> 00:18:02,874 [Heavy music] 387 00:18:04,048 --> 00:18:05,222 Hi! 388 00:18:05,360 --> 00:18:07,051 Have a seat, Alison. 389 00:18:10,537 --> 00:18:12,746 - Is your inbox as bad as mine? - It is. 390 00:18:12,884 --> 00:18:15,680 And I'm not gonna mince words here. 391 00:18:16,440 --> 00:18:18,269 Controversy may sell papers, 392 00:18:18,407 --> 00:18:19,822 but it's gotta be the right kind. 393 00:18:19,960 --> 00:18:22,239 - Right. - You know I'll always go to bat for you. 394 00:18:22,377 --> 00:18:24,517 And I appreciate that so much. 395 00:18:24,655 --> 00:18:26,657 But this one... is tough. 396 00:18:26,795 --> 00:18:28,521 I understand that. 397 00:18:28,659 --> 00:18:31,524 Uh... question, isn't that what the editors are for? 398 00:18:31,662 --> 00:18:34,320 - You know you're more powerful than our editors now. 399 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 - No, I didn't know that, actually. 400 00:18:37,185 --> 00:18:39,635 - You pull in some of the highest readership for the paper. 401 00:18:39,773 --> 00:18:42,259 The editors are afraid to edit you. 402 00:18:42,397 --> 00:18:45,158 - Well, everyone needs a good editor. Clearly. 403 00:18:45,296 --> 00:18:48,161 Maybe it's best to just... 404 00:18:48,299 --> 00:18:50,301 ...lay low for a few weeks. 405 00:18:50,439 --> 00:18:52,959 - I always lay low! That's literally my schtick! 406 00:18:53,097 --> 00:18:55,134 - You know what I mean. - Food loses its taste 407 00:18:55,272 --> 00:18:58,965 - if I can't write about it. - Maybe take this time to just... 408 00:18:59,103 --> 00:19:01,140 ...gain a little perspective. 409 00:19:01,278 --> 00:19:02,900 I'll try my best. 410 00:19:03,038 --> 00:19:06,006 - It's just a little break from publishing the column. 411 00:19:06,145 --> 00:19:09,320 That's it. People are forgiving, 412 00:19:09,458 --> 00:19:11,564 especially when they have time to miss something. 413 00:19:11,702 --> 00:19:14,014 - You think people will really miss Sweetly? 414 00:19:14,429 --> 00:19:16,603 - There's only one way to find out. 415 00:19:20,814 --> 00:19:22,678 [♪♪♪] 416 00:19:23,783 --> 00:19:24,853 [Sighs] 417 00:19:24,991 --> 00:19:27,131 Ali, I'm so sorry. 418 00:19:27,269 --> 00:19:29,133 I heard absolutely every single word. 419 00:19:29,271 --> 00:19:30,238 Were you eavesdropping? 420 00:19:30,376 --> 00:19:31,653 No. 421 00:19:31,791 --> 00:19:34,138 No, I was just... in the area. 422 00:19:34,276 --> 00:19:36,796 Okay then... 423 00:19:39,868 --> 00:19:41,594 - Lexi wants me to take a break. 424 00:19:41,732 --> 00:19:43,354 Give everyone a chance to miss me. 425 00:19:43,492 --> 00:19:45,011 - So, does that mean that you're not gonna be 426 00:19:45,149 --> 00:19:46,495 sitting across from me anymore? 427 00:19:46,633 --> 00:19:48,842 - I don't think that would qualify as taking a break. 428 00:19:48,980 --> 00:19:50,534 Well, I'll miss you. 429 00:19:50,672 --> 00:19:52,536 I think Bob's gonna miss me. 430 00:19:52,984 --> 00:19:55,711 But will Chicago miss the column? Will they even care? 431 00:19:55,849 --> 00:19:57,713 - I think about food 80% of the day 432 00:19:57,851 --> 00:20:01,441 and I don't even write about it, so in my opinion, yes. 433 00:20:01,993 --> 00:20:03,547 Well, that's something. 434 00:20:03,685 --> 00:20:05,342 Well, this sucks! 435 00:20:05,480 --> 00:20:06,826 I've been sitting across from my bestie 436 00:20:06,964 --> 00:20:09,691 ever since I started here. This is gonna be so weird. 437 00:20:09,829 --> 00:20:12,452 - Not helping, Jules. - Sorry. 438 00:20:12,866 --> 00:20:14,937 I just gotta get outta here. 439 00:20:15,075 --> 00:20:16,284 Clear my head. 440 00:20:16,905 --> 00:20:18,769 - You wanna grab some comfort food? 441 00:20:19,563 --> 00:20:21,944 - [Exhales] - Not this time. 442 00:20:23,256 --> 00:20:24,775 - Well, I'm here for you when you do. 443 00:20:24,913 --> 00:20:26,604 Thanks, slugger. 444 00:20:30,539 --> 00:20:32,852 [Emotional music] 445 00:20:43,587 --> 00:20:45,520 [Oven timer beeps] 446 00:20:48,385 --> 00:20:49,765 [Sighs] 447 00:20:53,597 --> 00:20:55,461 [Frustrated sigh] 448 00:21:01,087 --> 00:21:03,054 [Light music] 449 00:21:16,792 --> 00:21:18,000 Hello? 450 00:21:21,452 --> 00:21:22,626 I'm sorry, Seb. 451 00:21:23,005 --> 00:21:24,421 You know I'm about to get married 452 00:21:24,559 --> 00:21:25,629 and I got a kid on the way. 453 00:21:25,767 --> 00:21:27,424 - It's all the more reason to stay. 454 00:21:27,562 --> 00:21:28,597 It just feels too tenuous. 455 00:21:28,735 --> 00:21:30,254 I gotta go somewhere more established. 456 00:21:30,392 --> 00:21:32,118 Well, I'm established. 457 00:21:32,256 --> 00:21:33,947 It's Isla Dulce that's just getting started. 458 00:21:34,085 --> 00:21:36,329 - You know what I mean, man. - Is any restaurant ever a guarantee? 459 00:21:36,467 --> 00:21:38,158 What can we do to keep you stay? 460 00:21:38,745 --> 00:21:41,092 - How about an extra day off to be with the family? 461 00:21:41,230 --> 00:21:43,336 I need more work, not less. 462 00:21:43,750 --> 00:21:45,442 Look, I know you're new in town, 463 00:21:45,580 --> 00:21:47,789 but that Sweetly Salted review, it really matters. 464 00:21:47,927 --> 00:21:50,170 It can mean the kiss of death. I've seen it happen before. 465 00:21:50,309 --> 00:21:52,518 - That's why we have Luis. - Look, I'm a PR master. 466 00:21:52,656 --> 00:21:56,384 I'm workin' on a spin right now, then we invite Sweetly Salted back and we get a rewrite. 467 00:21:56,522 --> 00:21:57,971 - Right, these things, they just take time. 468 00:21:58,109 --> 00:22:00,388 - There's no guarantee that columnist will ever come back! 469 00:22:01,147 --> 00:22:02,700 I mean, no one even really knows who they are, 470 00:22:02,838 --> 00:22:04,115 but in this town, they matter the most. 471 00:22:04,253 --> 00:22:06,048 - No, no, no. What matters the most in this town 472 00:22:06,186 --> 00:22:07,049 is how good the food is. 473 00:22:07,187 --> 00:22:08,223 Yeah, we've had some hiccups, 474 00:22:08,361 --> 00:22:09,707 but we're gonna be the best PR joint 475 00:22:09,845 --> 00:22:11,847 this town has ever seen. Okay? I can promise you that. 476 00:22:11,985 --> 00:22:14,540 - And how can you change what's already been inked? 477 00:22:15,506 --> 00:22:17,405 [♪♪♪] 478 00:22:17,543 --> 00:22:19,407 I'm really sorry, Seb, 479 00:22:19,545 --> 00:22:21,305 but I've already accepted another offer. 480 00:22:22,479 --> 00:22:24,032 You know I'm rooting for you. 481 00:22:24,446 --> 00:22:25,965 Yeah. 482 00:22:32,385 --> 00:22:34,387 - Hey. - How the heck are we gonna get through 483 00:22:34,525 --> 00:22:35,664 a week of service without a sous chef? 484 00:22:35,802 --> 00:22:37,632 I'll find one. I'm on it. 485 00:22:43,120 --> 00:22:45,087 [Light music] 486 00:22:49,851 --> 00:22:52,923 [Alison]: I've been thinking a lot about your offer and I'm in. 487 00:22:53,061 --> 00:22:56,927 As Sweetly Salted, or as requested, just me... 488 00:22:57,065 --> 00:23:00,448 ...even if I'm still unsure who the real me is. 489 00:23:00,586 --> 00:23:02,519 Maybe you saw my last column? 490 00:23:02,657 --> 00:23:04,797 I thought it was pretty good work. 491 00:23:04,935 --> 00:23:06,937 Our readership did not agree. 492 00:23:07,075 --> 00:23:09,767 The rebellion against my words makes me question 493 00:23:09,905 --> 00:23:13,322 how and why our emotions can rise and fall so deeply 494 00:23:13,461 --> 00:23:15,601 with the food we consume. [Sighs] 495 00:23:17,050 --> 00:23:18,914 To get to the bottom of my question, 496 00:23:19,052 --> 00:23:23,022 I propose I go undercover at the very restaurant I reviewed. 497 00:23:23,505 --> 00:23:24,782 Get in bed with the enemy. 498 00:23:24,920 --> 00:23:26,991 I'll get hired by the man whose restaurant 499 00:23:27,129 --> 00:23:29,235 I told the world is currently less than. 500 00:23:29,373 --> 00:23:32,411 I will befriend the notoriously hard-nosed Seb Reynaldo 501 00:23:32,549 --> 00:23:36,311 to find out what it truly takes to launch a restaurant from the ground up. 502 00:23:36,932 --> 00:23:39,590 Restaurant critic makes good by actually discovering 503 00:23:39,728 --> 00:23:41,730 the joys of working in a restaurant. 504 00:23:42,351 --> 00:23:43,801 Sincerely yours, 505 00:23:43,939 --> 00:23:46,942 the soon to be unveiled, Sweetly Salted. 506 00:23:56,745 --> 00:23:59,230 [Light music] 507 00:24:02,268 --> 00:24:04,166 [Call ringing] 508 00:24:06,893 --> 00:24:08,723 [Alison's phone rings] 509 00:24:10,552 --> 00:24:13,279 - Hi! - Sweetly, Olivia Sterling. 510 00:24:14,142 --> 00:24:15,246 That was fast. 511 00:24:15,384 --> 00:24:16,834 - I read books and emails for a living. 512 00:24:16,972 --> 00:24:18,940 I am the definition of a good communicator. 513 00:24:19,078 --> 00:24:20,804 - [Chuckles] - A great skill to have. 514 00:24:20,942 --> 00:24:23,496 - I love your pitch. I think you've really got something. 515 00:24:23,634 --> 00:24:25,084 - Really? - Yes! 516 00:24:25,222 --> 00:24:27,983 A food critic in the kitchen with no real-life experience? 517 00:24:28,121 --> 00:24:30,538 The idea is rife for conflict 518 00:24:30,676 --> 00:24:32,091 and possible failure. 519 00:24:32,229 --> 00:24:34,162 Um... thank you. 520 00:24:34,300 --> 00:24:36,475 - Makes for the juiciest kind of story. 521 00:24:36,613 --> 00:24:37,786 Well, I'm glad you like it. 522 00:24:37,924 --> 00:24:39,685 - Can you get me some pages in a week? 523 00:24:40,133 --> 00:24:42,550 - - Yeah! I can make that happen. 524 00:24:42,688 --> 00:24:44,137 - Well, fantastic. I'm sure I can get 525 00:24:44,275 --> 00:24:45,863 a larger company to sign off for the sample 526 00:24:46,001 --> 00:24:48,072 and possibly swing you a cash advance. 527 00:24:48,210 --> 00:24:50,627 - That sounds... really fantastic. 528 00:24:50,765 --> 00:24:52,698 - I look forward to reading your pages. 529 00:24:52,836 --> 00:24:54,285 Good night. 530 00:25:02,501 --> 00:25:04,399 [Crickets chirping] 531 00:25:06,608 --> 00:25:08,955 [Upbeat music] 532 00:25:10,888 --> 00:25:12,476 Hey, Alison. 533 00:25:12,614 --> 00:25:14,029 Have your order right here. 534 00:25:16,100 --> 00:25:17,239 Two chais? 535 00:25:17,792 --> 00:25:19,000 - I'm working with some new people. 536 00:25:19,138 --> 00:25:20,484 Trying to make a good impression. 537 00:25:20,622 --> 00:25:21,761 - Can never go wrong with cronuts. 538 00:25:21,899 --> 00:25:24,143 You got that right. Bye. 539 00:25:26,801 --> 00:25:28,354 [Door clunks, bell jingles] 540 00:25:29,666 --> 00:25:31,357 - Okay, okay. - It's a big deal. 541 00:25:31,495 --> 00:25:33,842 [Luis and Seb continue chatting indistinctly] 542 00:25:36,500 --> 00:25:39,020 - You got this, Alison! He is just a chef. 543 00:25:39,158 --> 00:25:41,332 They're normally the ones who are afraid of you. 544 00:25:53,344 --> 00:25:55,415 - May I help you? - Hi, yeah. Um... 545 00:25:55,554 --> 00:25:57,556 I was wondering if you could talk to me for a minute? 546 00:25:57,694 --> 00:25:59,972 - We're closed. Come back at dining hours. 547 00:26:00,110 --> 00:26:02,250 - You're Seb Reynaldo, right? - Who's asking? 548 00:26:02,388 --> 00:26:04,597 Me. I'm an aspiring chef. 549 00:26:04,735 --> 00:26:06,426 And you brought me cronuts? 550 00:26:06,565 --> 00:26:09,188 Yeah! And a chai latte. 551 00:26:09,671 --> 00:26:11,880 - Cronuts are a ridiculous hybrid, 552 00:26:12,018 --> 00:26:14,227 but I actually love this place. 553 00:26:14,365 --> 00:26:17,886 - It's the best. - I guess I could answer a few questions. 554 00:26:20,095 --> 00:26:22,408 - Word on the street is you need a sous chef. 555 00:26:22,926 --> 00:26:24,652 - Where exactly did you hear that? 556 00:26:25,031 --> 00:26:26,412 Restaurant people talk. 557 00:26:27,102 --> 00:26:29,311 - They do. So much so, I feel like I should know who you are. 558 00:26:29,449 --> 00:26:32,383 - No, hear her out. We still do indeed need a sous chef. 559 00:26:32,694 --> 00:26:34,247 You got a resume, then? 560 00:26:34,385 --> 00:26:37,147 - Yeah, of course. Um... but I didn't bring it. 561 00:26:37,837 --> 00:26:40,599 - So, you're an aspiring chef, who apparently wants a job here, 562 00:26:40,737 --> 00:26:42,635 and you brought me cronuts but no resume? 563 00:26:43,084 --> 00:26:45,569 Well, the cronuts are magical. 564 00:26:45,949 --> 00:26:47,744 - Look, no offence, you don't look like a sous chef. 565 00:26:47,882 --> 00:26:49,538 - And what does a sous chef look like? 566 00:26:49,677 --> 00:26:51,299 - Well, for starters, they never have a manicure, 567 00:26:51,437 --> 00:26:53,957 and they never hang at bars until it's closing time. 568 00:26:54,095 --> 00:26:56,131 Okay, so now you recognize me? 569 00:26:56,269 --> 00:26:58,824 - I thought I'd give you a chance to say your peace with no judgment. 570 00:26:58,962 --> 00:27:01,171 - Oh, that's funny, 'cause I felt kinda judged since I walked in here. 571 00:27:01,309 --> 00:27:02,759 - You know, maybe the drinks were a mistake. 572 00:27:02,897 --> 00:27:04,519 They obviously gave you the confidence 573 00:27:04,657 --> 00:27:05,934 to walk in here and waste my time. 574 00:27:06,072 --> 00:27:08,765 - Hey, look, before you dismiss me completely, 575 00:27:08,903 --> 00:27:10,698 I just have to know if it's true? 576 00:27:10,836 --> 00:27:13,459 - Is what true? - That you've never had a woman working in your kitchen? 577 00:27:13,597 --> 00:27:15,875 - People might talk, but it doesn't mean what they say is true. 578 00:27:16,013 --> 00:27:17,256 Well, is it? 579 00:27:17,394 --> 00:27:19,879 - I've trained three women up from sous chef, 580 00:27:20,017 --> 00:27:22,226 and once they get up to the chef role, I lose 'em. 581 00:27:22,364 --> 00:27:25,057 They're so in demand, I can hardly keep one longer than a month. 582 00:27:25,195 --> 00:27:26,541 Well, I didn't know that. 583 00:27:26,679 --> 00:27:28,301 - This is the most loyal guy you're ever gonna meet, 584 00:27:28,439 --> 00:27:30,234 but it has been a year since we had a woman here. 585 00:27:30,372 --> 00:27:32,236 But we can't keep losing people 586 00:27:32,374 --> 00:27:33,893 when we're just starting out. 587 00:27:34,031 --> 00:27:35,723 - Yeah, I got into all this 'cause of my mother. 588 00:27:35,861 --> 00:27:38,518 And she's the one who taught me that the kitchen is a sacred place. 589 00:27:39,036 --> 00:27:41,625 Just takes some time for me to trust someone. 590 00:27:41,763 --> 00:27:43,213 Why don't you give me a shot? 591 00:27:43,351 --> 00:27:45,802 It probably can't hurt for PR 592 00:27:45,940 --> 00:27:48,011 to have a new woman behind the scenes. 593 00:27:49,115 --> 00:27:50,738 What do you have to lose? 594 00:27:51,186 --> 00:27:53,637 Only my whole restaurant. 595 00:27:53,775 --> 00:27:54,983 [Chuckles] 596 00:27:55,121 --> 00:27:56,985 Where was the last place you worked? 597 00:27:57,296 --> 00:28:01,680 - Look, I respect how things got to my plate, 598 00:28:01,818 --> 00:28:05,925 that someone caught or grew that food, 599 00:28:06,063 --> 00:28:08,479 and someone else transported it. 600 00:28:08,617 --> 00:28:10,171 That food journeyed to me. 601 00:28:10,309 --> 00:28:13,657 So, how lucky am I to get to experience something 602 00:28:13,795 --> 00:28:15,659 that took so much effort to get there? 603 00:28:15,797 --> 00:28:17,661 - Very lucky, indeed. - Hmm. 604 00:28:17,799 --> 00:28:20,181 - I wanna be a part of that journey. 605 00:28:20,319 --> 00:28:22,424 Every night in your kitchen. 606 00:28:25,324 --> 00:28:27,844 I figuratively packed my bags for this, 607 00:28:27,982 --> 00:28:29,915 so, here I am! 608 00:28:30,053 --> 00:28:31,882 Just a humble sous chef, 609 00:28:32,020 --> 00:28:33,850 standing before a master. 610 00:28:33,988 --> 00:28:35,575 Ticket in hand. 611 00:28:35,921 --> 00:28:38,026 Okay, you're hired. 612 00:28:38,268 --> 00:28:40,891 - Yes! - As a trial, for tonight only. 613 00:28:41,029 --> 00:28:43,342 You start now. It's inventory time. 614 00:28:43,687 --> 00:28:44,895 Yes, chef. 615 00:28:45,447 --> 00:28:48,243 - And I might hit you up for some social media copy... 616 00:28:48,381 --> 00:28:50,142 - ...sometime. - I'd love that. 617 00:28:50,280 --> 00:28:51,730 - [Hand thumps on counter] - Let's go! 618 00:28:51,868 --> 00:28:54,008 [Laughs] We're running behind already. 619 00:28:58,598 --> 00:29:00,600 Ch-ch-ch, okay. 620 00:29:01,567 --> 00:29:03,569 Bin A, 50% capacity, 621 00:29:03,707 --> 00:29:06,054 Bin B, 25% capacity. 622 00:29:06,296 --> 00:29:07,711 The rest could go another week. 623 00:29:07,849 --> 00:29:09,955 Then we have the fruits and veggies, meat, fishes, all-- 624 00:29:10,093 --> 00:29:11,646 - Sorry, could you... slow down just a little bit? 625 00:29:11,784 --> 00:29:14,235 - Thought you were ready to be part of the process? 626 00:29:14,856 --> 00:29:15,961 I am. 627 00:29:16,306 --> 00:29:19,240 - Okay. Look, Bins A through E are the dry goods, 628 00:29:19,378 --> 00:29:20,517 then we have the fruits and veggies, 629 00:29:20,655 --> 00:29:23,106 and meats, fish, all of that, in the cooler. 630 00:29:23,520 --> 00:29:25,108 Days across, okay, 631 00:29:25,246 --> 00:29:27,075 and we do inventory check at the top of every morning. 632 00:29:27,213 --> 00:29:28,732 All the trash goes in here. 633 00:29:29,215 --> 00:29:31,114 - Got it? - Yeah, I think I'm keeping up. 634 00:29:31,252 --> 00:29:33,081 Let's keep going then. Okay. 635 00:29:33,219 --> 00:29:34,634 Actually, wait... 636 00:29:34,773 --> 00:29:36,567 What do you mean, wait? 637 00:29:38,086 --> 00:29:39,674 - There's gotta be a way to waste less food. 638 00:29:39,812 --> 00:29:41,538 Do you have a donation system? 639 00:29:41,676 --> 00:29:45,197 - Look, I hate waste too, but Chicago Food Safety is no joke, okay? 640 00:29:45,335 --> 00:29:46,577 I can't risk getting cited. 641 00:29:46,715 --> 00:29:47,958 - Well, some community kitchens will take food 642 00:29:48,096 --> 00:29:49,270 even if it expires that day. 643 00:29:49,408 --> 00:29:51,030 - Well, that'll be your first task. 644 00:29:51,168 --> 00:29:52,756 But on your own time. 645 00:29:53,101 --> 00:29:54,654 No rest for the wicked. 646 00:29:55,276 --> 00:29:57,450 - You got that right. This is a kitchen. 647 00:29:57,588 --> 00:29:59,107 And there are systems in place for a reason. 648 00:29:59,245 --> 00:30:01,109 If you don't like that, go somewhere else. 649 00:30:03,353 --> 00:30:05,010 - Did women like working for you? 650 00:30:05,148 --> 00:30:07,357 - It's not about like, it's about the work. 651 00:30:07,495 --> 00:30:10,118 Luis and I ate in more than one community kitchen growing up. 652 00:30:10,256 --> 00:30:12,776 So, thanks for taking that on. 653 00:30:14,674 --> 00:30:16,055 Sure. 654 00:30:16,193 --> 00:30:18,057 - I already finished the cooler inventory for the day, 655 00:30:18,195 --> 00:30:20,439 so you can take your coat off. Let's go. 656 00:30:22,751 --> 00:30:24,270 Are we going somewhere? 657 00:30:26,272 --> 00:30:29,275 [♪ Courage by Whitney Pea] 658 00:30:40,700 --> 00:30:42,323 - I can't believe I've never been here. 659 00:30:42,461 --> 00:30:44,290 I come here every two weeks. 660 00:30:44,843 --> 00:30:46,396 There's so many vendors. 661 00:30:46,810 --> 00:30:48,881 - Carl! - Hey, Seb! 662 00:30:49,019 --> 00:30:50,641 - It's been a minute! - I know. 663 00:30:50,779 --> 00:30:52,091 Hey, how was the opening? 664 00:30:52,471 --> 00:30:55,129 - It was... something to remember, that's for sure. 665 00:30:56,233 --> 00:30:57,510 Now, what have you got for me this week? 666 00:30:57,648 --> 00:30:59,858 - Oh, tomatoes. You can't beat 'em. 667 00:30:59,996 --> 00:31:01,756 It's the juiciest time of the year. 668 00:31:01,894 --> 00:31:03,413 - I see. - And who's this? 669 00:31:03,551 --> 00:31:04,690 Ali. 670 00:31:04,828 --> 00:31:06,416 - Nice to meet ya. - You too. 671 00:31:06,554 --> 00:31:09,005 - New sous chef. For a day, anyway. 672 00:31:09,143 --> 00:31:11,524 Gotta see how Ali can slice and dice. 673 00:31:11,662 --> 00:31:15,080 - I can slice and dice 'em, and I can also ice 'em. 674 00:31:17,392 --> 00:31:18,738 What does that even mean? 675 00:31:18,877 --> 00:31:20,257 I don't know, sorry. 676 00:31:20,395 --> 00:31:22,087 - [Scoffs] - Here you go. 677 00:31:22,225 --> 00:31:24,261 They're lovely. 678 00:31:26,539 --> 00:31:27,955 - Right? - Mm! 679 00:31:28,403 --> 00:31:30,923 You're right, my friend, these are magnificent. 680 00:31:31,061 --> 00:31:32,200 You got at least 80 back there? 681 00:31:32,338 --> 00:31:33,477 - Sure do! - Great! 682 00:31:33,615 --> 00:31:35,307 Now, can I get a delivery tomorrow morning? 683 00:31:35,445 --> 00:31:37,378 - Absolutely. 10:00 a.m.? - Sounds good. 684 00:31:37,516 --> 00:31:38,966 - You got it. - Nice to meet you. 685 00:31:39,104 --> 00:31:40,519 Good luck. 686 00:31:42,901 --> 00:31:45,386 - If you wanna know what a city loves, you gotta go to the farmer's market. 687 00:31:45,524 --> 00:31:47,802 - Well, what's your impression of Chicago so far? 688 00:31:48,182 --> 00:31:50,287 - I used to live here a long time ago. 689 00:31:50,425 --> 00:31:52,048 It's definitely different now. 690 00:31:52,186 --> 00:31:53,394 How so? 691 00:31:53,532 --> 00:31:55,741 - Ah, you know, everything's evolving. 692 00:31:55,879 --> 00:31:58,364 But the people here, they love authenticity, 693 00:31:58,502 --> 00:32:00,090 which I respect. 694 00:32:00,228 --> 00:32:02,921 And also, don't mess with anything they already know. 695 00:32:03,059 --> 00:32:05,199 Huh, I guess I learned that the hard way. 696 00:32:05,993 --> 00:32:09,444 - Well, maybe people need to be a little more open to change. 697 00:32:09,755 --> 00:32:11,446 Yeah, I agree. 698 00:32:12,068 --> 00:32:13,414 You hungry? 699 00:32:13,897 --> 00:32:15,761 - Always. - Come on. 700 00:32:16,762 --> 00:32:17,936 I love this place. 701 00:32:18,074 --> 00:32:19,834 You have to get the fully loaded dog. 702 00:32:19,972 --> 00:32:22,561 - There's nothin' better than a Chicago dog with all the fixings. 703 00:32:22,699 --> 00:32:23,838 Can we get two? 704 00:32:25,874 --> 00:32:26,945 Thank you. 705 00:32:27,083 --> 00:32:28,912 You can keep the change. 706 00:32:30,155 --> 00:32:31,915 Thanks. 707 00:32:35,815 --> 00:32:37,403 Lemme know what you think. 708 00:32:41,960 --> 00:32:42,961 Mm! 709 00:32:43,099 --> 00:32:43,927 Good? 710 00:32:44,065 --> 00:32:45,135 So good. 711 00:32:45,860 --> 00:32:48,345 - See. I get why that critic was so hard on me. 712 00:32:48,483 --> 00:32:50,692 I mean, I'm not the only Puerto Rican joint in town. 713 00:32:51,141 --> 00:32:54,489 You know, Chicago is one of the best Puerto Rican food hubs in the country. 714 00:32:55,007 --> 00:32:56,319 That's why I came back. 715 00:32:56,940 --> 00:32:59,632 - Not only that, Chicago's one of the best cities in the world. 716 00:32:59,770 --> 00:33:01,634 I mean, the food scene here has always been competitive. 717 00:33:01,772 --> 00:33:04,016 - Well, have you ever been to San Juan? 718 00:33:04,154 --> 00:33:05,569 I can't say that I have. 719 00:33:05,707 --> 00:33:07,295 - So then, the jury still has to be out. 720 00:33:07,433 --> 00:33:09,988 [Chuckles] But, I mean, you're right, 721 00:33:10,471 --> 00:33:12,645 you know, the food competition here is fierce. 722 00:33:12,783 --> 00:33:14,406 And if I wanna be the best chef out there, 723 00:33:14,544 --> 00:33:16,822 I have to be judged accordingly. It's only fair. 724 00:33:17,650 --> 00:33:20,550 - Well, maybe you should've been judged on the whole picture. 725 00:33:20,964 --> 00:33:23,518 - Yeah, but jibaritos are what Chicagoans know. 726 00:33:23,656 --> 00:33:25,900 It makes sense to be just judged on that. 727 00:33:27,384 --> 00:33:29,317 - Well, I think if you keep cookin' from the heart, 728 00:33:29,455 --> 00:33:31,147 people can't help but fall in love. 729 00:33:31,492 --> 00:33:33,494 - I guess we'll just have to wait and see. 730 00:33:33,632 --> 00:33:35,772 [Chuckles] We've got one more stop after this. 731 00:33:36,393 --> 00:33:38,844 - Thank you very much, and here's your change. 732 00:33:38,982 --> 00:33:40,639 Have a good one! 733 00:33:41,847 --> 00:33:43,159 Hey, you! 734 00:33:43,297 --> 00:33:45,161 - Hey, Sophia. Uh, this is Alison. 735 00:33:45,299 --> 00:33:47,335 - Hi, nice to meet you. - Hey, Sophia. 736 00:33:47,473 --> 00:33:49,337 - Oh, you make me miss the kitchen. 737 00:33:49,475 --> 00:33:51,615 - Well, I guess the kitchen misses you. 738 00:33:51,753 --> 00:33:54,584 [Chuckles] But the stand, it looks amazing. 739 00:33:54,722 --> 00:33:56,551 - And we just added two more farmers. 740 00:33:56,689 --> 00:33:58,622 So, what are you making today? 741 00:33:58,760 --> 00:34:01,280 - I was thinking about opening with a beautiful pineapple salad for the sofrito. 742 00:34:01,418 --> 00:34:03,696 - Oh, well then, you've come to the right place. 743 00:34:04,111 --> 00:34:06,527 - You mind if I taste a few? - Go for it. 744 00:34:07,355 --> 00:34:09,219 Everything smells amazing. 745 00:34:09,357 --> 00:34:11,601 - Thank you. - What's your favourite? 746 00:34:11,980 --> 00:34:13,844 I would go with the mint. 747 00:34:13,982 --> 00:34:15,329 It looks so good. 748 00:34:15,467 --> 00:34:17,434 - Now what would you recommend for a pineapple salad? 749 00:34:17,572 --> 00:34:19,195 Why don't you ask your friend? 750 00:34:19,333 --> 00:34:21,266 - [Chuckles] - My sous chef? 751 00:34:21,404 --> 00:34:24,027 - Well, it's nice to have another woman in the role. 752 00:34:24,510 --> 00:34:26,064 Watch out for John when he has a knife. 753 00:34:26,202 --> 00:34:27,375 Noted. 754 00:34:27,513 --> 00:34:28,894 - Well, hopefully she's not the last, 755 00:34:29,032 --> 00:34:31,138 but all you women leave me for your own endeavours. 756 00:34:31,276 --> 00:34:32,725 - Well, you're just too good at your job, 757 00:34:32,863 --> 00:34:34,934 and in return, that makes us even better. 758 00:34:35,694 --> 00:34:37,316 - I'm not planning on going anywhere. 759 00:34:37,454 --> 00:34:39,146 Okay. So, which one? 760 00:34:39,284 --> 00:34:42,080 We got the mint, basil, and the parsley. 761 00:34:42,873 --> 00:34:45,876 - Well, the mint feels too obvious with pineapple. 762 00:34:46,014 --> 00:34:47,257 I've had that combo before. 763 00:34:47,395 --> 00:34:48,776 Yeah, me too. 764 00:34:49,604 --> 00:34:51,365 Let's try the parsley. 765 00:34:53,194 --> 00:34:54,644 - The parsley is great. - Mm-hmm. 766 00:34:54,782 --> 00:34:56,473 I don't think that will work. 767 00:34:56,611 --> 00:34:57,785 Okay. 768 00:35:03,549 --> 00:35:06,242 - Now, that basil is particularly good. 769 00:35:06,621 --> 00:35:09,279 I mean, the notes are just right, it's not overwhelming. 770 00:35:09,417 --> 00:35:11,592 - Is that a pepper finish? - Yes, it is! 771 00:35:11,730 --> 00:35:13,594 That's exactly what I was going for. 772 00:35:13,732 --> 00:35:15,285 I actually grew this one myself. 773 00:35:15,423 --> 00:35:16,321 Well done. 774 00:35:16,459 --> 00:35:18,323 Well, great. 775 00:35:18,461 --> 00:35:20,359 Basil it is, then. 776 00:35:20,497 --> 00:35:23,397 We'll take that one. Yeah. Thanks, Sophia. 777 00:35:26,710 --> 00:35:29,092 [Light music] 778 00:35:31,508 --> 00:35:33,200 Looks like you're enjoying yourself. 779 00:35:33,338 --> 00:35:34,511 - Yeah. Everything here looks so good. 780 00:35:34,649 --> 00:35:36,375 Especially the herbs are so fresh. 781 00:35:36,513 --> 00:35:37,928 - I know. Let's check out the parsley, here. 782 00:35:38,066 --> 00:35:39,413 - How does it smell? - Oh. 783 00:35:39,551 --> 00:35:41,311 - Sorry! - No, I'm sorry. Yeah, you can go, it's fine. 784 00:35:41,449 --> 00:35:43,002 Oh, that's really nice. 785 00:35:43,141 --> 00:35:44,970 - Yeah. - That'd be so good with some flank steak. 786 00:35:45,108 --> 00:35:47,179 - Yeah, I think I'll ask Jeff for a few of these. 787 00:35:47,317 --> 00:35:48,629 - Yeah. - How're the onions? 788 00:35:48,767 --> 00:35:50,355 I think there's some better ones over there. 789 00:35:50,493 --> 00:35:52,598 - Wanna follow me here? - Yeah. 790 00:35:54,186 --> 00:35:55,808 [♪♪♪] 791 00:35:55,946 --> 00:35:58,121 [Birds chirping] 792 00:36:06,612 --> 00:36:08,476 All right, moment of truth. 793 00:36:08,614 --> 00:36:09,822 [Cutting board thumps] 794 00:36:09,960 --> 00:36:12,549 [Knife clangs] Show me whatcha got. 795 00:36:14,827 --> 00:36:16,139 [Sighs] 796 00:36:18,797 --> 00:36:20,730 Oh! Oh! 797 00:36:24,699 --> 00:36:26,253 - What was that last spot you said you worked? 798 00:36:26,391 --> 00:36:27,702 Um... 799 00:36:29,566 --> 00:36:30,809 This is my first spot. 800 00:36:30,947 --> 00:36:32,017 [Annoyed chuckle] 801 00:36:32,466 --> 00:36:34,330 - You gotta be kidding me. - I'm a fast learner. 802 00:36:34,468 --> 00:36:35,917 Sweetly Salted was right. 803 00:36:36,055 --> 00:36:38,679 I mean, this place is gonna sink if we can't master the basics. 804 00:36:39,404 --> 00:36:42,200 How can we master the basics with a sous chef who can't even dice? 805 00:36:42,338 --> 00:36:44,788 - Look... why don't you demonstrate? 806 00:36:44,926 --> 00:36:46,997 - You came in here claiming that you were a sous chef. 807 00:36:47,135 --> 00:36:48,758 I'm not here to teach beginners. 808 00:36:49,414 --> 00:36:50,553 That's fair. 809 00:36:50,691 --> 00:36:52,348 Why don't you hire one of the sous chefs 810 00:36:52,486 --> 00:36:54,660 that's lined up outside your door? 811 00:36:56,421 --> 00:36:57,801 All right, look. 812 00:36:57,939 --> 00:37:00,287 First off, your non-dominant hand, 813 00:37:00,425 --> 00:37:03,393 tuck in your fingers. No one's bleeding out in my kitchen. 814 00:37:04,394 --> 00:37:05,809 Does that happen a lot? 815 00:37:05,947 --> 00:37:09,399 - Not here, but kitchens injuries happen all the time. 816 00:37:09,537 --> 00:37:12,195 Which is why I can't believe I let you in here. 817 00:37:13,265 --> 00:37:14,853 Either can I. 818 00:37:15,750 --> 00:37:17,407 I'm committed to this. 819 00:37:17,925 --> 00:37:20,548 - Your non-dominant hand controls the size of the slice. 820 00:37:20,686 --> 00:37:23,033 All right, you move faster for thin slices. 821 00:37:23,171 --> 00:37:25,450 Slower for thick slices. 822 00:37:26,692 --> 00:37:28,660 Now, your knife hand, 823 00:37:28,798 --> 00:37:30,938 you move it continuously in the same direction. 824 00:37:31,076 --> 00:37:32,422 Okay. 825 00:37:32,560 --> 00:37:34,631 It's all in the wrist. 826 00:37:35,460 --> 00:37:37,393 As long as the blade is sharp, you're good. 827 00:37:37,531 --> 00:37:38,946 - Wanna try? - Yeah. 828 00:37:39,084 --> 00:37:40,534 Okay. 829 00:37:42,743 --> 00:37:44,848 - Um... - You can't show the kitchen fear. 830 00:37:44,986 --> 00:37:47,782 Just... just follow your instincts. Here. 831 00:37:47,920 --> 00:37:49,646 [Soft music] 832 00:37:50,302 --> 00:37:53,340 Okay, yeah. Now, it's musical. 833 00:37:53,478 --> 00:37:55,169 You gotta find the beat. 834 00:37:55,549 --> 00:37:56,722 All right. 835 00:37:56,860 --> 00:37:58,828 Okay now, keep going, let's see if you got it. 836 00:38:00,416 --> 00:38:02,107 Now turn it over. 837 00:38:02,245 --> 00:38:04,074 - Yeah. - There you go. 838 00:38:05,041 --> 00:38:06,284 Is it like... 839 00:38:06,422 --> 00:38:07,975 - Okay, yeah, slow. - Right. 840 00:38:08,113 --> 00:38:10,357 - Slowly yeah, just so you can get through that. 841 00:38:10,495 --> 00:38:12,911 Down. Just like that. 842 00:38:13,049 --> 00:38:14,602 Here, like that. 843 00:38:14,740 --> 00:38:16,190 Who's the mal carne? 844 00:38:16,328 --> 00:38:17,433 Oof. 845 00:38:17,571 --> 00:38:19,089 Who you calling mal carne? 846 00:38:19,227 --> 00:38:21,022 Every newbie gets that title. 847 00:38:21,160 --> 00:38:22,645 It's just kitchen speak. 848 00:38:22,783 --> 00:38:24,647 - May I remind you that we're all indeed still gentlemen? 849 00:38:24,785 --> 00:38:27,339 - And ladies. - And... and ladies. 850 00:38:27,477 --> 00:38:29,341 - Personally, only reason I work for you 851 00:38:29,479 --> 00:38:31,032 is 'cause I just love to be myself. 852 00:38:31,170 --> 00:38:32,689 - Okay. - Charming. 853 00:38:32,827 --> 00:38:34,898 - All right, let's change it up for a few moments, shall we? 854 00:38:35,036 --> 00:38:36,693 - Yes, chef. What's the plan for tonight? 855 00:38:36,831 --> 00:38:39,282 - The plan is sofrito. We got a lot of tomatoes to be diced. 856 00:38:39,420 --> 00:38:40,973 Gimme the knife. 857 00:38:42,423 --> 00:38:43,459 You have to go now. 858 00:38:43,597 --> 00:38:45,012 What do you mean? 859 00:38:45,357 --> 00:38:46,876 Chef's still hard as nails. 860 00:38:47,014 --> 00:38:48,395 [Chuckles] 861 00:38:48,533 --> 00:38:49,706 - I'm sorry, is this your kitchen? 862 00:38:49,844 --> 00:38:52,226 - Experience beats wit, and I promise you, 863 00:38:52,364 --> 00:38:53,710 we've got both. 864 00:38:53,848 --> 00:38:55,643 - Look, there's a place for everyone in the kitchen, 865 00:38:55,781 --> 00:38:57,093 but not if you're not ready. 866 00:38:57,231 --> 00:38:59,578 - Well, I came here to learn, so let me show you. 867 00:38:59,716 --> 00:39:01,477 You're not ready. Okay? 868 00:39:01,615 --> 00:39:03,064 You're just gonna be daytime help for now. 869 00:39:03,202 --> 00:39:05,032 - But... - Please! 870 00:39:05,170 --> 00:39:08,000 Chef's rules. It's the only way the kitchen can function. 871 00:39:08,794 --> 00:39:10,209 I'll see you tomorrow. 872 00:39:20,116 --> 00:39:22,083 [Soft music] 873 00:39:37,340 --> 00:39:39,549 [Dance music plays on phone] 874 00:39:40,895 --> 00:39:42,172 Yeah. 875 00:39:42,310 --> 00:39:44,174 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 876 00:39:44,312 --> 00:39:45,866 [Seb]: It's musical. 877 00:39:46,004 --> 00:39:48,593 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 878 00:39:48,731 --> 00:39:50,767 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 879 00:39:50,905 --> 00:39:53,045 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 880 00:39:53,183 --> 00:39:55,565 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 881 00:39:55,703 --> 00:39:57,153 [Seb]: You have to find the beat. 882 00:39:57,291 --> 00:39:59,811 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 883 00:39:59,949 --> 00:40:02,054 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 884 00:40:02,192 --> 00:40:04,402 ♪ And only God knows when the summer rain falls ♪ 885 00:40:04,540 --> 00:40:06,887 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 886 00:40:07,025 --> 00:40:09,130 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 887 00:40:09,268 --> 00:40:11,305 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 888 00:40:11,443 --> 00:40:13,687 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 889 00:40:13,825 --> 00:40:15,551 ♪ It's kind of cold when the night falls still ♪ 890 00:40:15,689 --> 00:40:16,897 ♪ But when the sun starts to shine ♪ 891 00:40:17,035 --> 00:40:18,588 ♪ You find the way you feel change ♪ 892 00:40:18,726 --> 00:40:20,107 ♪ Something different straight maxin' ♪ 893 00:40:20,245 --> 00:40:22,903 ♪ On the wild west coast the peaks are so relaxing ♪ 894 00:40:23,869 --> 00:40:26,009 [Alison]: When I first started writing about a food, 895 00:40:26,147 --> 00:40:27,942 it was all I could think about. 896 00:40:28,080 --> 00:40:30,600 But the first time I got to offer 897 00:40:30,738 --> 00:40:33,154 renowned chef Seb Reynaldo my opinion, 898 00:40:33,292 --> 00:40:36,261 I had to think hard to remember when I first noticed 899 00:40:36,399 --> 00:40:39,126 when I could identify different tastes. 900 00:40:40,886 --> 00:40:42,301 As a food writer, 901 00:40:42,440 --> 00:40:45,166 I know a certain taste can move heaven and earth. 902 00:40:45,650 --> 00:40:48,963 The answer should literally be on the tip of my tongue. 903 00:40:49,723 --> 00:40:51,794 But Seb will do that to you. 904 00:40:51,932 --> 00:40:54,797 Catch you off-guard, make you question yourself, 905 00:40:54,935 --> 00:40:57,075 and surprise you, all at once. 906 00:40:57,455 --> 00:40:59,629 He wants to make himself better, 907 00:40:59,767 --> 00:41:01,700 and in the mere presence of his company, 908 00:41:01,838 --> 00:41:04,220 you, in turn, will want to rise to the occasion. 909 00:41:04,358 --> 00:41:06,222 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 910 00:41:06,360 --> 00:41:08,638 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 911 00:41:08,776 --> 00:41:10,847 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 912 00:41:10,985 --> 00:41:13,125 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 913 00:41:13,263 --> 00:41:15,196 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 914 00:41:15,334 --> 00:41:18,130 ♪ Only God knows when the summer rain falls ♪ 915 00:41:25,413 --> 00:41:26,691 Oh! 916 00:41:27,208 --> 00:41:29,935 - You're up early. What's the latest experiment? 917 00:41:30,073 --> 00:41:31,281 Chopping. 918 00:41:31,419 --> 00:41:32,455 That's it? 919 00:41:32,593 --> 00:41:34,181 So much chopping. 920 00:41:34,319 --> 00:41:35,665 Why? 921 00:41:35,803 --> 00:41:38,047 Because I... wasn't ready. 922 00:41:38,185 --> 00:41:39,566 For what? 923 00:41:39,704 --> 00:41:41,878 - Turns out, for a lot of things. 924 00:41:43,293 --> 00:41:44,709 All right, Alison. 925 00:41:44,847 --> 00:41:46,745 I hope you feel ready soon. 926 00:41:46,883 --> 00:41:48,782 [Door clicks open] 927 00:41:49,437 --> 00:41:50,300 [Sighs] 928 00:41:50,438 --> 00:41:51,992 [Door clunks closed] 929 00:41:56,375 --> 00:41:58,343 [Soft music] 930 00:42:01,864 --> 00:42:03,659 [Door clicks open and closed] 931 00:42:04,176 --> 00:42:06,731 - Hey, Ali. You're not due in for a while. 932 00:42:07,179 --> 00:42:10,251 - I've got big plantain dreams and basic skills. 933 00:42:10,389 --> 00:42:12,046 Seb said if I wanted to start a food waste program, 934 00:42:12,184 --> 00:42:13,600 I'd have to do it on my own time. 935 00:42:13,738 --> 00:42:15,291 Well, I got news for ya... 936 00:42:15,912 --> 00:42:19,157 When you work in the restaurant biz, all your time becomes restaurant time. 937 00:42:19,295 --> 00:42:21,055 So I hear! 938 00:42:21,331 --> 00:42:22,954 You're here bright and early too? 939 00:42:23,092 --> 00:42:24,921 - Yeah, it's because I'm still not sure 940 00:42:25,059 --> 00:42:26,889 how to pull us outta this downswing. 941 00:42:27,027 --> 00:42:29,339 Dinner service was slow as mud yesterday. 942 00:42:30,237 --> 00:42:31,479 Sorry. 943 00:42:31,618 --> 00:42:33,067 - Well, I'm sorry that you had to start here 944 00:42:33,205 --> 00:42:34,552 when Seb's not at his best. 945 00:42:35,069 --> 00:42:36,899 - Well, he's doing a pretty good job of hiding it. 946 00:42:37,037 --> 00:42:39,039 Why don't you guys do a two-for-one, 947 00:42:39,177 --> 00:42:41,800 or a cocktail special, or happy hour? 948 00:42:41,938 --> 00:42:43,595 - Yeah, Seb would hate all that. 949 00:42:43,733 --> 00:42:46,115 He thinks discounts cheapen the concept. 950 00:42:46,253 --> 00:42:48,738 I agree, we at least need a happy hour. 951 00:42:49,083 --> 00:42:51,361 - Chicagoans love a deal. - Who doesn't? 952 00:42:51,499 --> 00:42:53,605 Chicagoans also love a cronut! 953 00:42:53,916 --> 00:42:56,746 Oh... ply me with cronuts. 954 00:42:56,884 --> 00:42:59,197 [Chuckles] Thank you. 955 00:43:00,681 --> 00:43:02,476 [Laughing] 956 00:43:03,684 --> 00:43:05,962 [Jazz music] 957 00:43:08,344 --> 00:43:10,864 [Woman vocalizing] 958 00:43:27,294 --> 00:43:30,331 [♪ Think Twice by The Ponderosas] 959 00:43:54,355 --> 00:43:57,600 - Ooh... someone's been practising. 960 00:43:58,014 --> 00:43:59,878 Yeah, well... I needed it. 961 00:44:00,016 --> 00:44:02,709 - I'm impressed. It's only been 24 hours. 962 00:44:02,847 --> 00:44:04,503 Time is money, right? 963 00:44:08,542 --> 00:44:10,820 - You put in the food donation system already? 964 00:44:10,958 --> 00:44:12,615 - Told you I was committed to this. 965 00:44:12,753 --> 00:44:14,479 Can I show you one more thing? 966 00:44:14,617 --> 00:44:15,929 Please! 967 00:44:17,585 --> 00:44:18,932 Mm! 968 00:44:26,111 --> 00:44:28,010 How much did you spend on all this? 969 00:44:28,700 --> 00:44:29,977 Don't worry about it. 970 00:44:30,460 --> 00:44:32,946 - I never met a sous chef who isn't worried about money. 971 00:44:33,498 --> 00:44:36,570 - You can pay me back when the place gets a little more off the ground. 972 00:44:36,708 --> 00:44:38,054 No, no, I'll pay you tonight. 973 00:44:38,192 --> 00:44:40,229 I'm not one for unsettled debts. 974 00:44:41,230 --> 00:44:43,508 I'm also not great at saying thank you. 975 00:44:43,646 --> 00:44:46,062 But... seriously, thank you. 976 00:44:46,856 --> 00:44:49,134 - I'm just glad I could find a way to help. 977 00:44:52,275 --> 00:44:54,312 [Soft music] 978 00:44:56,486 --> 00:44:58,040 All right um... 979 00:44:58,178 --> 00:45:00,180 Hey, you have the energy to stay? 980 00:45:01,629 --> 00:45:02,596 I'd love to! 981 00:45:04,840 --> 00:45:06,220 - Well, just know, if you get in my way, 982 00:45:06,358 --> 00:45:07,739 it's not my fault if you get hurt. 983 00:45:07,877 --> 00:45:09,396 Copy that. 984 00:45:13,227 --> 00:45:15,367 [Upbeat jazz music plays] 985 00:45:15,505 --> 00:45:17,369 Ooh, nice choice, chef. 986 00:45:17,749 --> 00:45:19,751 - All right, John, tonight you'll be on meat prep. 987 00:45:19,889 --> 00:45:22,616 Tony, you'll be on the sides. And tonight, 988 00:45:22,754 --> 00:45:25,446 Ali will be joining us on the pineapple salad prep. 989 00:45:26,171 --> 00:45:27,690 - Still can't believe you caved, man. 990 00:45:27,828 --> 00:45:29,243 All right. 991 00:45:29,381 --> 00:45:31,729 - Careful, mal carne, or I'll put you on dish duty. 992 00:45:31,867 --> 00:45:33,454 - Ali has earned her spot here tonight. 993 00:45:33,592 --> 00:45:34,801 As a trial. 994 00:45:34,939 --> 00:45:36,872 But she deserves to have no jury. 995 00:45:37,010 --> 00:45:38,390 Is that understood, John? 996 00:45:38,528 --> 00:45:41,393 - Yes, chef. I'll do your dishes anytime. 997 00:45:41,531 --> 00:45:42,981 Ugh. 998 00:45:43,464 --> 00:45:45,881 - Welcome to the symphony of chaos. 999 00:45:46,295 --> 00:45:48,055 Just expect the unexpected. 1000 00:45:48,193 --> 00:45:50,575 You'll do just fine. 1001 00:45:51,369 --> 00:45:53,958 - It's not a bad night. We've got a guaranteed 20 covers. 1002 00:45:54,096 --> 00:45:56,098 Could be better. 1003 00:45:58,203 --> 00:46:00,619 - Look, I mean, sometimes if you just build it, they'll come. 1004 00:46:01,103 --> 00:46:03,761 - Or the kitchen staff continues to eat like kings. 1005 00:46:04,071 --> 00:46:06,729 - One man's fortune can be another man's pain, John. 1006 00:46:07,523 --> 00:46:08,835 Ain't that the truth. 1007 00:46:08,973 --> 00:46:11,182 They'll come, chef. I believe that. 1008 00:46:11,769 --> 00:46:14,495 - And if they don't come, we'll just keep building. 1009 00:46:15,393 --> 00:46:17,636 - Can't keep building with a negative balance sheet. 1010 00:46:17,775 --> 00:46:19,121 Okay, let's get to work. 1011 00:46:19,259 --> 00:46:21,192 [Alison]: That night, I got burned, 1012 00:46:21,330 --> 00:46:23,746 literally and figuratively. 1013 00:46:23,884 --> 00:46:25,817 My feet hurt so badly, 1014 00:46:25,955 --> 00:46:27,854 I felt like I had run a marathon. 1015 00:46:27,992 --> 00:46:30,028 But the chef kept us on track. 1016 00:46:30,166 --> 00:46:32,099 He was the captain of the ship, 1017 00:46:32,237 --> 00:46:34,377 righting his mates when we were wrong, 1018 00:46:34,515 --> 00:46:36,345 steering us in the right direction, 1019 00:46:36,483 --> 00:46:38,347 ensuring our work was presentable, 1020 00:46:38,485 --> 00:46:41,246 and that food was delivered right on time. 1021 00:46:42,075 --> 00:46:43,835 [Upbeat music continues] 1022 00:46:43,973 --> 00:46:45,664 A steady stream of classic records, 1023 00:46:45,803 --> 00:46:49,737 everything from jazz to The Kinks got us through. 1024 00:46:50,152 --> 00:46:52,775 So did the adrenaline of my first service. 1025 00:46:54,984 --> 00:46:58,332 Things never did pick-up beyond our guaranteed 20-top. 1026 00:46:58,470 --> 00:47:01,542 Something I felt personally responsible for. 1027 00:47:01,853 --> 00:47:05,615 The reason why, you will soon know, dear reader. 1028 00:47:06,306 --> 00:47:08,515 Nevertheless, I was hooked. 1029 00:47:08,653 --> 00:47:10,068 I'm a kitchen addict, 1030 00:47:10,206 --> 00:47:12,657 and I might just be a better person for it. 1031 00:47:14,521 --> 00:47:16,695 [♪♪♪] 1032 00:47:19,491 --> 00:47:20,976 [Music ends] 1033 00:47:21,321 --> 00:47:23,047 [Crickets chirping] 1034 00:47:23,185 --> 00:47:25,221 [Alison's phone ringing] 1035 00:47:28,949 --> 00:47:30,399 Ugh. 1036 00:47:36,784 --> 00:47:38,234 Hey, slugger. 1037 00:47:38,372 --> 00:47:40,409 Hey, I miss you, champ. 1038 00:47:40,547 --> 00:47:43,101 Uh, it's batting cage night. Where are you? 1039 00:47:43,239 --> 00:47:46,035 Ugh, I can't believe I forgot. 1040 00:47:47,071 --> 00:47:48,866 - You've just never missed it. Ever. 1041 00:47:49,004 --> 00:47:51,558 I wanted to make sure you're still alive over there. 1042 00:47:51,696 --> 00:47:55,907 - I know. It's just between the kitchen and the book, 1043 00:47:56,045 --> 00:47:57,909 I have no idea what day it is. 1044 00:47:58,047 --> 00:47:59,946 It's cage day, baby! 1045 00:48:00,084 --> 00:48:02,086 Are you still gonna be able to make it? 1046 00:48:02,224 --> 00:48:04,536 It's not as much fun without having someone cheer you on. 1047 00:48:04,674 --> 00:48:07,677 I want to. I'm just... 1048 00:48:07,815 --> 00:48:09,438 ...totally beat. 1049 00:48:09,576 --> 00:48:12,855 - Okay. Uh, when are you free next? 1050 00:48:13,338 --> 00:48:15,616 Friday... morning... early. 1051 00:48:15,996 --> 00:48:18,205 - I can do that! - Okay. 1052 00:48:18,343 --> 00:48:19,862 That's how you do it, slugger! 1053 00:48:20,000 --> 00:48:21,312 [Cheers] 1054 00:48:21,450 --> 00:48:22,623 - [Laughs] - Yeah, buddy! 1055 00:48:22,761 --> 00:48:24,039 Now I feel extra bad. 1056 00:48:24,177 --> 00:48:25,592 I messed up. 1057 00:48:26,075 --> 00:48:27,974 At least you're making new friends. 1058 00:48:28,112 --> 00:48:29,803 - You gotta give props when props are due. 1059 00:48:29,941 --> 00:48:32,219 And I forgive you, 1060 00:48:32,357 --> 00:48:34,256 since you admit that you're wrong. [Laughs] 1061 00:48:34,394 --> 00:48:35,947 - I'll bring the snacks to the field. 1062 00:48:36,085 --> 00:48:37,949 - It's the least that you could do. 1063 00:48:38,087 --> 00:48:40,538 - Hey, what's the office hot gossip? 1064 00:48:41,194 --> 00:48:43,575 - Honestly, that it sucks without you. 1065 00:48:43,713 --> 00:48:45,336 - There's gotta be more than that. 1066 00:48:45,474 --> 00:48:49,029 - Hmm... nobody brings good snacks anymore. 1067 00:48:49,167 --> 00:48:52,895 And Bob keeps asking when you're stopping by. 1068 00:48:53,378 --> 00:48:56,623 Direct quote from him, "I'm so alone." 1069 00:48:56,761 --> 00:48:59,143 Oh, Bob! 1070 00:49:00,592 --> 00:49:02,732 All right, well, I'll see you on Friday. 1071 00:49:02,870 --> 00:49:04,113 Bright and early. 1072 00:49:04,251 --> 00:49:06,081 Looking forward to it! 1073 00:49:06,219 --> 00:49:07,979 Keep hittin' those home runs, baby. 1074 00:49:08,566 --> 00:49:11,258 - It's a lot of fouls right now, but... 1075 00:49:11,396 --> 00:49:13,605 hopefully I can help get us there. 1076 00:49:13,743 --> 00:49:15,090 Us? 1077 00:49:15,228 --> 00:49:16,781 The restaurant. 1078 00:49:16,919 --> 00:49:19,025 It's the least I can do. 1079 00:49:19,163 --> 00:49:20,681 I mean, after what I did. 1080 00:49:20,819 --> 00:49:23,443 - As long as you are keeping track of your own runs. 1081 00:49:23,581 --> 00:49:26,756 - [Chuckles] - Please. I'm always keeping score. 1082 00:49:26,894 --> 00:49:29,276 Me too. I'll see you Friday. 1083 00:49:29,414 --> 00:49:30,933 Or I'm calling foul. 1084 00:49:31,071 --> 00:49:32,486 - I wouldn't miss it for the world. 1085 00:49:32,624 --> 00:49:34,247 Okay, bye. 1086 00:49:37,077 --> 00:49:38,630 [Sighs] 1087 00:49:40,667 --> 00:49:42,600 [♪♪♪] 1088 00:49:55,820 --> 00:49:57,718 [Upbeat Latin music] 1089 00:49:59,444 --> 00:50:01,170 - You remember what Ma used to say? 1090 00:50:01,308 --> 00:50:03,483 - "Definition of love is cookin' with it." 1091 00:50:03,793 --> 00:50:05,554 - You think our customers know that? 1092 00:50:05,692 --> 00:50:06,865 Know what? 1093 00:50:07,004 --> 00:50:09,075 - That we love 'em. Every time we serve 'em. 1094 00:50:09,213 --> 00:50:11,008 - Ah, maybe not yet, but they will. 1095 00:50:11,491 --> 00:50:13,010 Just wanna make her proud. 1096 00:50:13,148 --> 00:50:14,494 You have. 1097 00:50:14,839 --> 00:50:16,013 How do you know? 1098 00:50:16,151 --> 00:50:17,393 You brought us this far. 1099 00:50:17,531 --> 00:50:18,463 Okay. 1100 00:50:18,601 --> 00:50:19,637 Hey! 1101 00:50:20,879 --> 00:50:22,985 I didn't see these on the inventory list. 1102 00:50:23,123 --> 00:50:24,400 Blame the supply chain crisis. 1103 00:50:24,538 --> 00:50:26,161 - We ordered these for the opening 1104 00:50:26,299 --> 00:50:27,817 but they never came in time. 1105 00:50:28,542 --> 00:50:31,166 - So, plantain buns were the plan the whole time? 1106 00:50:31,580 --> 00:50:34,031 - Of course! I mean, that's how a jibarito is served. 1107 00:50:34,169 --> 00:50:35,860 Yeah. Learned the hard way. 1108 00:50:35,998 --> 00:50:38,345 Never depend on essential ingredients to show up when you need 'em. 1109 00:50:38,483 --> 00:50:41,072 - That's chef's life. Always be prepared to improvise. 1110 00:50:41,210 --> 00:50:44,179 - How're we gonna improvise our way outta 200 plantains? 1111 00:50:44,662 --> 00:50:46,733 - Well, people will still want jibaritos. 1112 00:50:47,423 --> 00:50:50,530 Let's cook some up, test it out, see if it's ready to be put back on the menu. 1113 00:50:50,668 --> 00:50:52,290 - I'm never gonna turn down your cooking. 1114 00:50:52,428 --> 00:50:53,947 - Do you want some help with prep? 1115 00:50:54,085 --> 00:50:56,950 - Nah. This time, I need some time alone with my kitchen. 1116 00:50:57,088 --> 00:50:59,228 Both of you buff away. [Chuckles] 1117 00:51:02,749 --> 00:51:04,785 [Soft music] 1118 00:51:09,859 --> 00:51:12,103 - I just feel like I failed him twice. - What do you mean? 1119 00:51:12,241 --> 00:51:14,623 - I should've been able to find plantains somewhere in the city, 1120 00:51:14,761 --> 00:51:16,211 or at least gotten them here quicker. 1121 00:51:16,349 --> 00:51:17,971 - I think he knows how hard you're trying. 1122 00:51:18,109 --> 00:51:20,560 - There really is no trying in restaurant work. It's do or die. 1123 00:51:20,698 --> 00:51:22,700 - That's a little extreme, don't you think? 1124 00:51:22,838 --> 00:51:24,391 No, it's reality. 1125 00:51:24,529 --> 00:51:26,980 But the good news is, restaurant people never hold grudges. 1126 00:51:27,118 --> 00:51:29,603 - Not even against their worst enemies? [Door thumps] 1127 00:51:29,741 --> 00:51:32,468 - Now, if these jibaritos taste anything like our mother's recipe, 1128 00:51:32,606 --> 00:51:34,160 they're gonna put us back on the map! 1129 00:51:34,298 --> 00:51:36,886 - All right. Lemme know what you think. 1130 00:51:37,715 --> 00:51:38,923 All right. 1131 00:51:43,548 --> 00:51:45,412 Mm! They're so good, brother! 1132 00:51:45,550 --> 00:51:48,105 - Yeah? - Mm! - Really tasty. But... 1133 00:51:48,243 --> 00:51:49,313 But what? 1134 00:51:49,451 --> 00:51:50,659 I just... 1135 00:51:50,797 --> 00:51:52,109 I feel like there's something missing. 1136 00:51:52,247 --> 00:51:53,696 See, I knew it. 1137 00:51:53,834 --> 00:51:55,595 - To this day, I don't know why our mom 1138 00:51:55,733 --> 00:51:57,148 - never wrote down the recipe. - I remember. 1139 00:51:57,286 --> 00:51:58,770 Cinnamon. 1140 00:51:58,908 --> 00:52:00,427 Yeah. That's it! 1141 00:52:00,565 --> 00:52:02,084 Our mom did used to add cinnamon. 1142 00:52:02,222 --> 00:52:03,982 What do you mean by, "you remember"? 1143 00:52:04,914 --> 00:52:06,951 I had some amazing ones, 1144 00:52:07,089 --> 00:52:08,539 a long time ago, 1145 00:52:08,677 --> 00:52:10,644 and I think that's what was in them. Cinnamon. 1146 00:52:10,782 --> 00:52:12,819 - I thought our family was the only ones who did that. 1147 00:52:12,957 --> 00:52:14,269 Right? 1148 00:52:14,407 --> 00:52:15,960 - Never had 'em like that anywhere else. 1149 00:52:17,341 --> 00:52:18,514 Hey, I... I'll be right back. 1150 00:52:18,652 --> 00:52:20,792 Cool. And cilantro. 1151 00:52:20,930 --> 00:52:23,174 - To cut through the cinnamon. - Yeah, yeah. 1152 00:52:23,968 --> 00:52:26,108 - Yeah? How about two-for-one margaritas 1153 00:52:26,246 --> 00:52:27,489 if they order the jibaritos? 1154 00:52:27,627 --> 00:52:31,113 - Love that. And what about a brunch special 1155 00:52:31,251 --> 00:52:34,289 with mimosas or mojitos on Sundays? 1156 00:52:35,117 --> 00:52:37,292 - He's gonna hate that, but I love that too. That... 1157 00:52:37,430 --> 00:52:40,536 - [Laughs] - All right. How's that? 1158 00:52:43,367 --> 00:52:45,092 Here goes! 1159 00:52:45,610 --> 00:52:46,991 - Mm! - Yeah? 1160 00:52:47,129 --> 00:52:49,476 - Mm-hmm. - Now that... 1161 00:52:49,925 --> 00:52:51,409 That is perfection. 1162 00:52:51,547 --> 00:52:53,170 - I mean, we'll never have enough customers 1163 00:52:53,308 --> 00:52:54,688 to get through all these plantains but... 1164 00:52:54,826 --> 00:52:56,311 I think I can help with that. 1165 00:52:56,449 --> 00:52:57,864 Well, I'm all ears. 1166 00:52:58,002 --> 00:52:59,969 It's just gotta be something else, other than food donations. 1167 00:53:00,107 --> 00:53:01,799 Yeah, ain't that the truth. 1168 00:53:01,937 --> 00:53:04,250 Of course. Just um... 1169 00:53:04,388 --> 00:53:06,079 ...trust me on this. 1170 00:53:07,943 --> 00:53:09,047 Okay. 1171 00:53:12,016 --> 00:53:13,914 [Knife clacking] 1172 00:53:14,881 --> 00:53:16,814 [Light music] 1173 00:53:25,857 --> 00:53:27,652 [Phone ringing] 1174 00:53:29,206 --> 00:53:30,931 [Alison's phone ringing] 1175 00:53:38,974 --> 00:53:40,769 Olivia, hi! 1176 00:53:41,666 --> 00:53:43,875 - Love the first pages, Miss Salty! 1177 00:53:44,013 --> 00:53:46,050 - Thank you. - But some thoughts. 1178 00:53:46,188 --> 00:53:49,709 - Okay, shoot! - Well, right now, the book is all about Seb. 1179 00:53:49,847 --> 00:53:52,470 I mean, your written interactions with him, they're... 1180 00:53:52,608 --> 00:53:54,576 ...they're magical, they're jumping off the page, 1181 00:53:54,714 --> 00:53:57,061 but I was also planning on selling you. 1182 00:53:57,199 --> 00:54:00,547 - I don't know, Olivia. Um... am I really that great a sale? 1183 00:54:00,685 --> 00:54:01,997 People don't know who I am. 1184 00:54:02,135 --> 00:54:04,482 - No. No matter what, we need more of your voice. 1185 00:54:04,620 --> 00:54:06,795 The female perspective. 1186 00:54:07,382 --> 00:54:10,005 This industry is already so male-dominated. 1187 00:54:10,143 --> 00:54:12,145 That's why everybody was so excited about you. 1188 00:54:12,283 --> 00:54:15,735 What does the unmasked Sweetly Salted truly wanna say? 1189 00:54:15,873 --> 00:54:17,461 It's hideous. 1190 00:54:18,082 --> 00:54:19,221 Excuse me? 1191 00:54:19,359 --> 00:54:21,499 Oh... sorry, no, I... 1192 00:54:21,637 --> 00:54:23,398 ...need a new outfit for the book launch 1193 00:54:23,536 --> 00:54:25,814 and everything's just the same. 1194 00:54:25,952 --> 00:54:28,299 But not you! You are different! 1195 00:54:28,437 --> 00:54:29,645 I hope so. 1196 00:54:29,783 --> 00:54:32,061 - But we need to know precisely who you are. 1197 00:54:32,199 --> 00:54:34,409 What is your perspective? 1198 00:54:34,547 --> 00:54:36,756 Right. Well, um... 1199 00:54:36,894 --> 00:54:38,171 I'm still trying to figure that out. 1200 00:54:38,309 --> 00:54:40,484 - Look, Miss Sweetly, this offer 1201 00:54:40,622 --> 00:54:42,140 can't last forever, so I'm gonna need you 1202 00:54:42,279 --> 00:54:44,660 to find your voice sooner rather than later. 1203 00:54:44,798 --> 00:54:46,938 We get a precise book budget each year 1204 00:54:47,076 --> 00:54:49,493 and I want you on this year's roster. 1205 00:54:49,631 --> 00:54:50,977 Me too. 1206 00:54:51,564 --> 00:54:53,600 - Well, I'm glad we're on the same page. 1207 00:54:53,738 --> 00:54:55,533 But if we're gonna make a publishing schedule 1208 00:54:55,671 --> 00:54:57,190 and keep you in this year's budget, 1209 00:54:57,328 --> 00:54:59,641 then we've only got about a week left to make waves. 1210 00:54:59,779 --> 00:55:02,816 - Wow. Uh... I didn't realize the deadline was quite so tight. 1211 00:55:02,954 --> 00:55:06,475 - Well, you're a news writer. I figured you could handle it. 1212 00:55:06,613 --> 00:55:08,719 I can! I... I will. 1213 00:55:08,857 --> 00:55:11,515 - Good. Um, there's also one more thing. 1214 00:55:11,653 --> 00:55:13,689 I know part of the pitch was to keep you undercover, 1215 00:55:13,827 --> 00:55:16,071 but legal says that we need clearance from Seb. 1216 00:55:16,520 --> 00:55:17,762 Oh. 1217 00:55:17,900 --> 00:55:19,626 - He just needs to sign a little release form. 1218 00:55:19,764 --> 00:55:22,042 I'll send it over to you. And then... 1219 00:55:22,180 --> 00:55:25,183 ooh, bingo bongo, 1220 00:55:25,322 --> 00:55:27,220 we are in business. 1221 00:55:27,358 --> 00:55:29,153 Uh, bingo bongo. 1222 00:55:29,291 --> 00:55:30,879 Yeah! That's right. 1223 00:55:31,017 --> 00:55:34,192 Okay, talk soon, and keep writing. 1224 00:55:38,611 --> 00:55:39,784 [Exhales] 1225 00:55:48,621 --> 00:55:50,968 [♪♪♪] 1226 00:55:52,521 --> 00:55:54,558 [Phone chimes and buzzes] 1227 00:55:59,114 --> 00:56:00,046 [Exhales deeply] 1228 00:56:11,298 --> 00:56:13,024 [Birds chirping] 1229 00:56:14,819 --> 00:56:17,201 - I can't believe I'm awake before the sun's up. 1230 00:56:17,339 --> 00:56:18,858 [Motor rumbling] 1231 00:56:18,996 --> 00:56:21,447 - [Grunts] - I'm almost getting used to it. 1232 00:56:21,585 --> 00:56:23,759 I never thought I'd say this but... 1233 00:56:23,897 --> 00:56:26,037 ...I'd get up for the kitchen as long as it asked. 1234 00:56:26,175 --> 00:56:28,350 - You and draft picks are the only things 1235 00:56:28,488 --> 00:56:30,041 that make me rise and shine. 1236 00:56:30,179 --> 00:56:31,698 - Well, the kitchen never sleeps. 1237 00:56:31,836 --> 00:56:33,217 Hmm. 1238 00:56:34,011 --> 00:56:36,220 - Hey, are we good? I know I've been 1239 00:56:36,358 --> 00:56:38,256 kinda hard to reach lately. 1240 00:56:42,329 --> 00:56:44,401 You missed... cage night. 1241 00:56:44,539 --> 00:56:46,230 You haven't really texted much. 1242 00:56:46,368 --> 00:56:48,232 It's kinda hard to believe you're still gonna be part of the team, 1243 00:56:48,370 --> 00:56:50,959 and there's a whole mess of softball players who are counting on you. 1244 00:56:51,097 --> 00:56:52,547 I get it. 1245 00:56:53,099 --> 00:56:54,997 You're the one that told me to swing for the fences. 1246 00:56:55,135 --> 00:56:58,276 Turns out swinging for the fences is time consuming 1247 00:56:58,415 --> 00:57:00,555 and full of really big deadlines. 1248 00:57:01,038 --> 00:57:03,592 - [Scoffs] - If I had known that I'd be losing you as a friend, 1249 00:57:03,730 --> 00:57:06,112 maybe I wouldn't have been such a good cheerleader. 1250 00:57:06,250 --> 00:57:08,079 Losing me as a friend? 1251 00:57:08,804 --> 00:57:10,772 You couldn't get rid of me if you tried. 1252 00:57:13,153 --> 00:57:15,673 - We haven't really talked much in the past few weeks 1253 00:57:15,811 --> 00:57:17,641 and I feel like I know what's going on in your life, 1254 00:57:17,779 --> 00:57:20,264 I just don't really know what's going on in mine. 1255 00:57:21,058 --> 00:57:23,923 You're right. I'm sorry. 1256 00:57:24,613 --> 00:57:26,304 Do you wanna talk about it now? 1257 00:57:26,443 --> 00:57:27,754 Yes. 1258 00:57:28,479 --> 00:57:31,171 I dropped all of these hints to Teddy 1259 00:57:31,309 --> 00:57:34,623 about grill night and he did not pick up on a single one. 1260 00:57:34,761 --> 00:57:36,591 We've just been having trouble communicating, 1261 00:57:36,729 --> 00:57:39,525 but we talked about it, so it's all good. 1262 00:57:39,663 --> 00:57:41,630 - So, are you gonna have one now? 1263 00:57:41,768 --> 00:57:43,321 Yeah! Yeah, this weekend. 1264 00:57:43,460 --> 00:57:45,496 Well... I'm rooting for Teddy 1265 00:57:45,634 --> 00:57:47,187 to grill like he's never grilled before. 1266 00:57:47,325 --> 00:57:49,155 [Giggles] 1267 00:57:50,812 --> 00:57:54,436 So... what's new on the Seb front? 1268 00:57:58,129 --> 00:58:00,338 - Well, I need Seb to sign a contract 1269 00:58:00,477 --> 00:58:01,961 so I can keep my book deal, 1270 00:58:02,099 --> 00:58:03,445 but I only have a week to do it. 1271 00:58:03,583 --> 00:58:05,896 Turns out I can't write the story about going undercover 1272 00:58:06,034 --> 00:58:08,277 in Seb's kitchen without Seb's approval. 1273 00:58:08,415 --> 00:58:10,141 Shoot, champ. That's a lot. 1274 00:58:10,279 --> 00:58:12,627 I mean, not to add to the playoff pressure, 1275 00:58:12,765 --> 00:58:14,801 but are you coming back to the paper? 1276 00:58:14,939 --> 00:58:17,735 - Ugh, I haven't even thought about that. 1277 00:58:18,598 --> 00:58:21,152 Well, Lexi asked about you. 1278 00:58:21,290 --> 00:58:23,016 You should reach out. 1279 00:58:23,154 --> 00:58:25,225 - Well, at least I know that if things go sideways at the office, 1280 00:58:25,363 --> 00:58:27,711 I can always make an honest living in the kitchen. 1281 00:58:28,953 --> 00:58:31,335 - I do have to say, hard work does look good on you. 1282 00:58:31,473 --> 00:58:32,854 - [Laughs] - Thank you. 1283 00:58:32,992 --> 00:58:35,304 - So, how are you gonna break it to him? 1284 00:58:36,616 --> 00:58:38,825 - [Exhales] - I have no idea. 1285 00:58:39,239 --> 00:58:42,864 - Well, you just gotta... keep your eye on the ball. 1286 00:58:43,002 --> 00:58:44,486 [Laughs] 1287 00:58:44,624 --> 00:58:46,384 Easier said than done. 1288 00:58:47,972 --> 00:58:49,560 - So, are you comin' to my party? 1289 00:58:49,698 --> 00:58:51,493 Of course, I'm coming! 1290 00:58:51,631 --> 00:58:53,909 Saturday, 7:00 p.m. 1291 00:58:54,358 --> 00:58:55,808 [Bat clangs on ball] 1292 00:58:57,464 --> 00:59:00,157 [♪♪♪] 1293 00:59:19,832 --> 00:59:21,212 - We wouldn't be eating this cost 1294 00:59:21,350 --> 00:59:22,938 if you told the shipper we don't owe for late produce. 1295 00:59:23,076 --> 00:59:24,284 - It's bigger than too many plantains. 1296 00:59:24,422 --> 00:59:25,976 We've been running in the red for months now. 1297 00:59:26,114 --> 00:59:27,909 - You were supposed to always have my back on this, okay? 1298 00:59:28,047 --> 00:59:29,635 You know that I'm better with food than with money. 1299 00:59:29,773 --> 00:59:31,878 - I know that, but isn't it better that you hear this from me 1300 00:59:32,016 --> 00:59:33,949 than from someone else? [Sniggers] 1301 00:59:39,506 --> 00:59:41,094 All the onions. 1302 00:59:45,754 --> 00:59:47,066 Thanks. 1303 00:59:53,382 --> 00:59:54,970 [Sighs] 1304 01:00:12,747 --> 01:00:15,404 [woman]: To slice a plantain, go ahead and open it up, 1305 01:00:15,542 --> 01:00:17,199 like you would with a banana. 1306 01:00:18,269 --> 01:00:20,271 We're going to remove it from its peel. 1307 01:00:20,409 --> 01:00:23,102 I'm going to go ahead and slice this for frying. 1308 01:00:23,240 --> 01:00:26,415 I'm just going to make long slices through the plantain. 1309 01:00:27,244 --> 01:00:30,523 You can make your slices as thick or thin as you would like. 1310 01:00:31,006 --> 01:00:32,490 [Knife chopping] 1311 01:00:33,112 --> 01:00:35,252 I am gonna find your magic. 1312 01:00:36,771 --> 01:00:39,359 [♪ No Exit by Noxinixon] 1313 01:00:44,606 --> 01:00:46,988 [woman]: And that is how you slice a plantain. 1314 01:01:04,281 --> 01:01:06,593 - I like Ali, but we still need a real sous chef. 1315 01:01:06,732 --> 01:01:09,389 - Look, I hate starting over and meeting new people. 1316 01:01:09,527 --> 01:01:11,219 - Seb, you know she's slowing us down. 1317 01:01:11,357 --> 01:01:12,634 - Yeah, but she'll figure it out. 1318 01:01:12,772 --> 01:01:14,187 She's already come this far. 1319 01:01:14,325 --> 01:01:16,638 - Are you sure you're not just enjoying the company? 1320 01:01:18,502 --> 01:01:19,572 She... she's all right. 1321 01:01:19,710 --> 01:01:21,574 - Ah, come on, I see the way you smile 1322 01:01:21,712 --> 01:01:24,370 when you think about her. I think she's more than all right. 1323 01:01:24,508 --> 01:01:26,544 - Okay. - Just make sure you keep thinking 1324 01:01:26,683 --> 01:01:27,753 of the bottom line, all right? 1325 01:01:27,891 --> 01:01:29,306 Yeah. 1326 01:01:29,444 --> 01:01:31,342 Hey... promise. 1327 01:01:31,480 --> 01:01:33,310 [Laughs] 1328 01:01:35,622 --> 01:01:37,901 [♪♪♪] 1329 01:01:50,672 --> 01:01:52,674 - Oh! - Hey! 1330 01:01:53,157 --> 01:01:54,849 Welcome to grill night. 1331 01:01:54,987 --> 01:01:56,713 - Thank you. It's good to be here. 1332 01:01:56,851 --> 01:01:58,922 - Are you eating your peelings, or is that a banana in your pocket? 1333 01:01:59,060 --> 01:02:01,545 - [Laughs] - These are actually plantains. 1334 01:02:02,373 --> 01:02:05,583 - Oh! What are you gonna do with them? 1335 01:02:06,032 --> 01:02:07,516 - A dessert that I've been practising. 1336 01:02:08,552 --> 01:02:11,175 - I'm seriously so blown away by your new cooking skills. 1337 01:02:11,313 --> 01:02:12,418 Thank you. 1338 01:02:12,556 --> 01:02:14,523 Honestly? Me too. 1339 01:02:15,386 --> 01:02:17,388 [Wine burbling] 1340 01:02:18,355 --> 01:02:20,702 Do you wanna see my new skills in action? 1341 01:02:21,703 --> 01:02:23,015 Always. [Laughs] 1342 01:02:24,119 --> 01:02:26,052 - So, the plantain-- - Mm-hmm. 1343 01:02:26,190 --> 01:02:27,226 - ...it's harder to peel than a banana, 1344 01:02:27,364 --> 01:02:28,710 so it helps if you score it. 1345 01:02:28,848 --> 01:02:30,436 [Knife scraping gently] 1346 01:02:31,126 --> 01:02:33,473 Then you peel it. 1347 01:02:35,786 --> 01:02:37,305 Okay. 1348 01:02:38,616 --> 01:02:40,204 Easier said than done. 1349 01:02:40,342 --> 01:02:41,447 [Laughs] 1350 01:02:41,585 --> 01:02:43,069 And then, the chopping. 1351 01:02:43,207 --> 01:02:46,279 And Sebastian taught me that it's best to chop to the beat. 1352 01:02:49,869 --> 01:02:51,422 [Laughs] 1353 01:02:55,910 --> 01:02:56,980 Impressive. 1354 01:02:57,118 --> 01:02:58,567 Thank you. 1355 01:02:58,982 --> 01:03:01,087 So, don't keep me in suspense. 1356 01:03:01,225 --> 01:03:02,951 Did Seb sign the contract? 1357 01:03:03,089 --> 01:03:05,920 Uh... I haven't told him yet. 1358 01:03:06,437 --> 01:03:09,440 - Ali! If you wanna go from bench to ace, 1359 01:03:09,578 --> 01:03:11,339 - you have gotta tell him! - There just... 1360 01:03:11,477 --> 01:03:13,272 ...hasn't been a good time to tell him. 1361 01:03:13,410 --> 01:03:16,137 - You can't put your own goals on hold for this guy. 1362 01:03:16,275 --> 01:03:19,105 - Don't self-sabotage. - I'm not self-sabotaging. 1363 01:03:19,934 --> 01:03:21,142 Okay. 1364 01:03:21,763 --> 01:03:22,660 Hmm. 1365 01:03:22,799 --> 01:03:24,317 Enough talk about biz tonight. 1366 01:03:24,455 --> 01:03:25,940 Can you help me bring this out there? 1367 01:03:26,078 --> 01:03:27,182 Yeah, of course! 1368 01:03:27,976 --> 01:03:30,013 By the way, who's coming tonight? 1369 01:03:30,151 --> 01:03:31,842 Oh, I don't know. 1370 01:03:31,980 --> 01:03:33,671 Some guys Teddy knows through work. 1371 01:03:33,810 --> 01:03:35,156 All right! 1372 01:03:35,604 --> 01:03:36,605 Ali? 1373 01:03:39,401 --> 01:03:41,093 Seb. Hi. 1374 01:03:42,370 --> 01:03:44,337 - Looks like tonight's gonna be all right. 1375 01:03:45,960 --> 01:03:48,514 - Seb... Sebastian, I should have put that together! 1376 01:03:49,032 --> 01:03:51,137 - Thank you. - How do you all know each other? 1377 01:03:51,448 --> 01:03:53,001 These are Teddy's clients. 1378 01:03:53,139 --> 01:03:56,039 - New clients get the full dinner party treatment. 1379 01:03:56,453 --> 01:03:58,075 - Something smells amazing, by the way. 1380 01:03:58,213 --> 01:03:59,801 Hey, dinner's almost ready. 1381 01:04:01,009 --> 01:04:03,011 [Intriguing music] 1382 01:04:03,943 --> 01:04:05,358 Cool, cool, cool, cool! 1383 01:04:05,496 --> 01:04:06,635 Oh, here! 1384 01:04:07,671 --> 01:04:08,637 [Exhales sharply] 1385 01:04:09,121 --> 01:04:11,226 - Oh, all right if I uh, play some tunes? 1386 01:04:11,364 --> 01:04:12,676 Let's get this party started! 1387 01:04:12,814 --> 01:04:14,471 [Laugh] 1388 01:04:17,819 --> 01:04:19,303 Let's go. 1389 01:04:21,961 --> 01:04:23,549 So, what do we have here? 1390 01:04:24,964 --> 01:04:26,310 Hey, look at this. 1391 01:04:26,448 --> 01:04:27,656 [Laughs] 1392 01:04:27,794 --> 01:04:29,003 [Snickers] 1393 01:04:29,141 --> 01:04:31,350 - Okay, under no circumstances whatsoever 1394 01:04:31,488 --> 01:04:32,765 can either of you mention Sweetly Salted. 1395 01:04:32,903 --> 01:04:34,111 But it's your job. 1396 01:04:34,249 --> 01:04:35,837 - Yes, Teddy, it is, uh... it's a long story. 1397 01:04:35,975 --> 01:04:37,045 How can I summarize? 1398 01:04:37,183 --> 01:04:38,875 Okay, basically my job is now tenuous 1399 01:04:39,013 --> 01:04:41,015 and I'm currently working undercover at Seb's restaurant 1400 01:04:41,153 --> 01:04:43,189 - so that I can write a book. - Oh! 1401 01:04:43,327 --> 01:04:44,363 Why'd you not tell me this? 1402 01:04:44,501 --> 01:04:45,985 I can barely keep up myself! 1403 01:04:46,123 --> 01:04:48,919 - I hate keeping secrets from clients. I'm a terrible liar! 1404 01:04:49,057 --> 01:04:50,507 Teddy, please! 1405 01:04:50,645 --> 01:04:53,372 - Just uh, pretend you have access to the Cubs' playbook, 1406 01:04:53,510 --> 01:04:55,374 and you wouldn't show the other team. 1407 01:04:55,512 --> 01:04:58,135 - I guess. - And if you keep your mouth shut, 1408 01:04:58,273 --> 01:05:00,241 we'll let you in on girls' gossip. 1409 01:05:00,379 --> 01:05:01,863 I do love girls' gossip. 1410 01:05:02,001 --> 01:05:03,692 And I love my grill master. 1411 01:05:03,830 --> 01:05:05,763 The grill master's back, baby! 1412 01:05:05,902 --> 01:05:08,214 - [Laughs] - You guys are so weird. 1413 01:05:08,352 --> 01:05:11,148 Okay, Teddy, remember. 1414 01:05:11,528 --> 01:05:14,117 - Tonight, I'm just one of the girls. 1415 01:05:17,189 --> 01:05:18,535 [Door opens and closes] 1416 01:05:21,365 --> 01:05:24,506 - So, what if I were to print out the contract, 1417 01:05:24,644 --> 01:05:27,647 just for you to have? Tonight's as good a night as any! 1418 01:05:28,441 --> 01:05:30,409 - I've had it printed for days, it's just a matter of me 1419 01:05:30,547 --> 01:05:32,652 finding the courage to tell him. 1420 01:05:33,170 --> 01:05:36,070 - I do have to say, after seeing you two in the same room, 1421 01:05:36,208 --> 01:05:37,485 there's something there. 1422 01:05:37,623 --> 01:05:40,315 It's-it's like the perfect pitcher-catcher duo 1423 01:05:40,453 --> 01:05:43,146 - made in heaven. - No, Jules, we are just co-workers. 1424 01:05:43,284 --> 01:05:45,424 And I'm a dishonest one at that. 1425 01:05:45,562 --> 01:05:48,082 - You are one of the most earnest people that I know. 1426 01:05:48,220 --> 01:05:50,912 And you cannot deny that chemistry. 1427 01:05:51,050 --> 01:05:52,569 [Easy jazz music plays] 1428 01:05:52,707 --> 01:05:54,088 Is he gonna hate me? 1429 01:05:54,226 --> 01:05:55,503 I mean, he's definitely gonna hate me, 1430 01:05:55,641 --> 01:05:57,332 but for how long? Forever? [Chuckles] 1431 01:05:57,470 --> 01:05:58,609 - He could never hate you forever. 1432 01:05:58,747 --> 01:06:00,404 You're too charming. 1433 01:06:00,991 --> 01:06:02,441 [Oven timer beeps] 1434 01:06:02,924 --> 01:06:04,753 Ooh, my pigs are done. 1435 01:06:13,728 --> 01:06:14,763 Mm! 1436 01:06:15,902 --> 01:06:19,285 So, let's just let these cool, 1437 01:06:19,423 --> 01:06:22,288 and then let's do this. 1438 01:06:22,909 --> 01:06:24,428 Let's do this! 1439 01:06:27,259 --> 01:06:29,502 [Luis and Jules chatting indistinctly] 1440 01:06:33,851 --> 01:06:35,957 So, a night off. 1441 01:06:36,440 --> 01:06:38,063 That's kinda rare, huh? 1442 01:06:38,477 --> 01:06:40,237 - Yeah, weekends are super rare. 1443 01:06:40,375 --> 01:06:42,136 But we have big business with Teddy, 1444 01:06:42,274 --> 01:06:43,792 so we couldn't say no. 1445 01:06:45,001 --> 01:06:46,864 Tony's the lead when I'm gone. 1446 01:06:47,210 --> 01:06:50,144 Oh. I bet he loves that. 1447 01:06:51,007 --> 01:06:53,009 - He lives for it. [Laughs] 1448 01:06:53,492 --> 01:06:55,390 - Cheers? - Cheers! 1449 01:06:56,667 --> 01:06:58,635 [♪♪♪] 1450 01:06:59,394 --> 01:07:00,982 This is kinda weird, right? 1451 01:07:01,120 --> 01:07:02,846 Seeing each other not at work? 1452 01:07:03,778 --> 01:07:05,400 I don't think it is. 1453 01:07:06,712 --> 01:07:09,853 - Uh... I... I didn't mean it was weird, I just, I was... 1454 01:07:09,991 --> 01:07:11,682 I mean... 1455 01:07:11,820 --> 01:07:14,892 ...you look good not in your chef's coat. 1456 01:07:15,031 --> 01:07:16,687 - Oh. - You look... normal. 1457 01:07:16,825 --> 01:07:18,482 Thank you. Thanks... 1458 01:07:18,620 --> 01:07:19,897 I think. 1459 01:07:20,036 --> 01:07:21,416 I meant it as a compliment. 1460 01:07:21,554 --> 01:07:23,832 [Embarrassed chuckle] Can I get you anything else? 1461 01:07:24,868 --> 01:07:26,835 - What's goin' on with you tonight, Ali? 1462 01:07:27,319 --> 01:07:28,803 You seem a little different. 1463 01:07:29,355 --> 01:07:31,461 - Am I? Wh-what? No! 1464 01:07:31,702 --> 01:07:34,188 - At work, I mean, you usually have a little bit of an edge, but... 1465 01:07:34,326 --> 01:07:37,053 ...tonight you're being actually nice. 1466 01:07:37,501 --> 01:07:40,780 - Yeah. It's kinda what I'm known for. 1467 01:07:44,336 --> 01:07:46,614 Okay! Food's ready. 1468 01:07:46,752 --> 01:07:48,857 - Ooh! - Nice. 1469 01:07:50,238 --> 01:07:51,722 [Laughs] 1470 01:07:51,860 --> 01:07:53,621 - Cheers. - Cheers. 1471 01:07:56,934 --> 01:07:58,936 [Upbeat jazz music] 1472 01:08:09,637 --> 01:08:12,260 - I invited you to have a little bit of fun, too. 1473 01:08:12,398 --> 01:08:15,988 You don't have to work this thing all night. - I am having fun. 1474 01:08:18,232 --> 01:08:21,787 Jules, I feel like I'm losing myself. 1475 01:08:22,167 --> 01:08:25,342 I've spent my whole life honing this voice as a critic, 1476 01:08:25,480 --> 01:08:27,413 but now that I'm making food, 1477 01:08:27,551 --> 01:08:29,415 as well as eating it, it's like... 1478 01:08:29,553 --> 01:08:32,246 ...I need to learn how to write about it all over again. 1479 01:08:32,384 --> 01:08:34,627 - That sounds kinda cool, actually. 1480 01:08:35,663 --> 01:08:37,251 Except Olivia called me out. 1481 01:08:37,389 --> 01:08:39,563 I still don't even know what I wanna say. 1482 01:08:40,737 --> 01:08:44,016 Although, when I write about Seb, the words flow. 1483 01:08:44,741 --> 01:08:46,777 - Hmm... well, I wonder why that could be. 1484 01:08:46,915 --> 01:08:48,434 [Giggles] 1485 01:08:49,642 --> 01:08:50,540 Oh. 1486 01:08:50,678 --> 01:08:52,300 - Need help? - Uh, yeah! 1487 01:08:52,749 --> 01:08:54,578 I'm just gonna... go ahead. 1488 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 All right. 1489 01:08:57,581 --> 01:08:59,652 You brought some plantains over. 1490 01:08:59,790 --> 01:09:01,654 - Yeah, I'm working on something new. 1491 01:09:01,792 --> 01:09:03,587 - I hope that's okay? - Yeah, of course. 1492 01:09:03,725 --> 01:09:06,659 I mean, how are we gonna get through all those plantains without some help? 1493 01:09:08,005 --> 01:09:09,766 Here, make yourself useful. 1494 01:09:10,663 --> 01:09:12,355 - I was so focused on the jibaritos, 1495 01:09:12,493 --> 01:09:14,322 I never even thought about dessert. 1496 01:09:15,254 --> 01:09:16,117 Well... 1497 01:09:17,014 --> 01:09:18,602 ...an extra scoop here, right? 1498 01:09:19,258 --> 01:09:20,363 [Chuckles softly] 1499 01:09:20,501 --> 01:09:22,330 It looks like you had a good teacher. 1500 01:09:22,468 --> 01:09:24,677 - I did. - Yeah? - I learned from the best. 1501 01:09:24,815 --> 01:09:27,163 Okay. Okay. 1502 01:09:27,853 --> 01:09:29,510 - One more. - Yeah, a few here. 1503 01:09:29,786 --> 01:09:32,616 - Okay! - Wow, I'm impressed. 1504 01:09:34,653 --> 01:09:36,551 Ground cinnamon, yes. 1505 01:09:40,624 --> 01:09:41,832 Easy there, tiger. 1506 01:09:41,970 --> 01:09:43,696 [Chuckle] 1507 01:09:45,388 --> 01:09:47,148 Ah, you learn quickly. 1508 01:09:48,045 --> 01:09:51,463 - Perfect. Ooh! Will you do the honours? 1509 01:09:52,636 --> 01:09:55,570 I'd love to. Okay. 1510 01:09:59,781 --> 01:10:00,713 So? 1511 01:10:01,162 --> 01:10:02,163 Wow! 1512 01:10:02,957 --> 01:10:04,372 It's great! 1513 01:10:04,821 --> 01:10:05,925 But? 1514 01:10:06,374 --> 01:10:08,342 Wait... is that... 1515 01:10:08,480 --> 01:10:10,551 ...Amaro and salt? 1516 01:10:11,137 --> 01:10:13,070 - Yeah, it is. - Yeah. 1517 01:10:13,209 --> 01:10:14,348 You are a genius. 1518 01:10:14,831 --> 01:10:16,212 - Well, you're the one who made it. 1519 01:10:16,350 --> 01:10:17,523 [Chuckles] 1520 01:10:17,661 --> 01:10:19,042 [Chuckles sweetly] 1521 01:10:19,180 --> 01:10:22,045 Look, uh... Ali, I'm sorry. 1522 01:10:23,184 --> 01:10:24,392 What are you sorry for? 1523 01:10:24,530 --> 01:10:26,360 - I should've trusted you from the beginning. 1524 01:10:26,498 --> 01:10:28,396 - No, you were right not to trust me. 1525 01:10:28,534 --> 01:10:31,054 - No, I wasn't. I mean, your instincts have always been there, 1526 01:10:31,192 --> 01:10:33,746 and you've proven yourself, time and time again. 1527 01:10:33,988 --> 01:10:35,023 Thank you. 1528 01:10:36,749 --> 01:10:38,337 I think I'm the one who should be apologizing. 1529 01:10:38,475 --> 01:10:40,857 - Hold that thought. Let me serve these before they melt on us. 1530 01:10:40,995 --> 01:10:42,099 Okay. 1531 01:10:46,449 --> 01:10:48,071 You're a chef, not a server. 1532 01:10:48,209 --> 01:10:49,866 Well, you're not a comedian. 1533 01:10:50,280 --> 01:10:51,108 [Laughs] 1534 01:10:51,247 --> 01:10:52,731 [Crickets chirping] 1535 01:10:58,702 --> 01:11:00,532 - I don't think you're lost at all. 1536 01:11:01,015 --> 01:11:02,050 You don't? 1537 01:11:02,706 --> 01:11:04,432 You just let someone find out. 1538 01:11:05,778 --> 01:11:07,401 The uh... the bathroom? 1539 01:11:07,539 --> 01:11:09,541 - Uh, that way. - That way. 1540 01:11:12,889 --> 01:11:14,684 - You should write about how you went to work 1541 01:11:14,822 --> 01:11:17,652 for your mortal enemy, and while you were working together, 1542 01:11:17,790 --> 01:11:19,309 you two fell madly in love. 1543 01:11:19,447 --> 01:11:21,069 I can't write about that. 1544 01:11:21,415 --> 01:11:23,486 Why? Because it's true? 1545 01:11:24,210 --> 01:11:26,247 Yes... it might be. 1546 01:11:26,765 --> 01:11:28,353 I know it's scary, Ali, 1547 01:11:28,836 --> 01:11:32,253 but I think it's the best story of all. 1548 01:11:33,392 --> 01:11:34,980 - So, what? I'm supposed to write about 1549 01:11:35,118 --> 01:11:38,259 how I fell for a chef that I bold-faced lied to, 1550 01:11:38,397 --> 01:11:40,192 so that I could get close to him, 1551 01:11:40,330 --> 01:11:42,125 just so that I could write a book? 1552 01:11:42,574 --> 01:11:44,679 If I tell him the truth about Sweetly Salted, 1553 01:11:44,817 --> 01:11:47,130 the story's over before it even began. 1554 01:11:47,510 --> 01:11:48,649 Ali. 1555 01:11:48,787 --> 01:11:50,444 - Seb says there's a place for everyone 1556 01:11:50,582 --> 01:11:52,135 in the kitchen if they've earned it, 1557 01:11:52,273 --> 01:11:53,861 but I haven't. 1558 01:11:53,999 --> 01:11:56,553 If the kitchen is a pure experience, 1559 01:11:56,691 --> 01:11:59,004 then I'm the definition of evil. 1560 01:12:02,007 --> 01:12:03,940 - I knew you were never really a sous chef. 1561 01:12:04,699 --> 01:12:06,667 - Seb, I'm so sorry. - But... I didn't know 1562 01:12:06,805 --> 01:12:07,840 you were a liar, too. 1563 01:12:08,807 --> 01:12:10,740 You're fired. Obviously. 1564 01:12:10,878 --> 01:12:11,879 - Look, I can explain everything. 1565 01:12:12,017 --> 01:12:13,846 - No, no, no, I've heard enough. 1566 01:12:14,502 --> 01:12:16,124 Thanks for a great evening. 1567 01:12:21,267 --> 01:12:23,062 [Alison's phone buzzes] 1568 01:12:35,005 --> 01:12:36,697 [Soft music] 1569 01:12:49,951 --> 01:12:51,228 Hey, Gavin. 1570 01:12:53,748 --> 01:12:55,647 [Indistinct chatter] 1571 01:12:57,373 --> 01:12:58,443 - Hey, Bob! - Hey! 1572 01:12:58,581 --> 01:13:00,203 Brought some plantain bread. 1573 01:13:01,377 --> 01:13:02,757 Oh, wow! 1574 01:13:05,864 --> 01:13:07,831 Did you know that I used to hate coming here? 1575 01:13:09,833 --> 01:13:11,248 No, I didn't know that. 1576 01:13:11,387 --> 01:13:15,598 - People can be cruel gossips in this office. 1577 01:13:16,322 --> 01:13:18,911 Thanks. Never really my thing. 1578 01:13:19,602 --> 01:13:20,879 It's probably why I write obits. 1579 01:13:21,017 --> 01:13:22,398 In death you only say the good things. 1580 01:13:22,536 --> 01:13:24,123 In life, you say the good and the bad. 1581 01:13:24,261 --> 01:13:26,574 - Well, I've definitely written a lot of bad. 1582 01:13:26,712 --> 01:13:28,404 Sometimes more than I should. 1583 01:13:28,542 --> 01:13:30,371 - But that's why I always liked you. 1584 01:13:30,509 --> 01:13:31,717 You leave everything on the page. 1585 01:13:31,855 --> 01:13:33,339 There's something admirable about that. 1586 01:13:33,478 --> 01:13:36,722 - When you leave everything on the page, people can get hurt. 1587 01:13:37,378 --> 01:13:40,485 - Jules told me you found something you really loved while you were away. 1588 01:13:40,623 --> 01:13:43,867 Yeah. I think I did. 1589 01:13:44,627 --> 01:13:45,973 Happy for you. 1590 01:13:50,218 --> 01:13:52,738 - Just hope I didn't also lose it forever. 1591 01:13:57,709 --> 01:14:00,988 Ali! I wanna know everything! 1592 01:14:01,609 --> 01:14:02,921 I don't know where to start. 1593 01:14:03,439 --> 01:14:06,338 - Well, people have been begging for the column to come back. 1594 01:14:06,752 --> 01:14:08,582 - Really? - Yeah, I'm not surprised. 1595 01:14:08,720 --> 01:14:10,515 You know, it was always popular. 1596 01:14:10,653 --> 01:14:12,620 - I guess everything does come full circle. 1597 01:14:12,758 --> 01:14:14,829 And readers are fickle. 1598 01:14:14,967 --> 01:14:16,659 And I always thought they'd come back 1599 01:14:16,797 --> 01:14:18,902 if you just laid low for a while. 1600 01:14:19,282 --> 01:14:20,421 So... 1601 01:14:20,904 --> 01:14:22,285 I can't stand the anticipation. 1602 01:14:22,423 --> 01:14:25,322 What are your pitches for your triumphant return? 1603 01:14:25,461 --> 01:14:28,602 - [Laughs] - Okay, I'm just gonna jump right in. 1604 01:14:28,740 --> 01:14:32,916 What do you think of an Isla Dulce re-review? 1605 01:14:33,054 --> 01:14:36,610 - Hmm. Well, have we ever reviewed the same restaurant twice? 1606 01:14:36,748 --> 01:14:39,302 - No, but I don't think a Chicago Today columnist 1607 01:14:39,440 --> 01:14:41,477 has ever received as much hate mail as I did. 1608 01:14:41,615 --> 01:14:44,376 I've also spent a ton of time getting to know the place. 1609 01:14:44,514 --> 01:14:46,551 Pretty intimately, actually. 1610 01:14:46,689 --> 01:14:48,622 Hmm. I'm intrigued. 1611 01:14:48,760 --> 01:14:50,382 So, what are your thoughts now? 1612 01:14:50,520 --> 01:14:53,489 - It might just be the best restaurant in Chicago. 1613 01:14:53,627 --> 01:14:55,352 - [Laughs] - Juicy! 1614 01:14:56,664 --> 01:14:58,114 Okay, you know what? 1615 01:14:58,252 --> 01:14:59,529 Let's do it. 1616 01:14:59,667 --> 01:15:01,255 You've got the green light from me. 1617 01:15:01,393 --> 01:15:03,775 - Thank you. - Yeah. And Ali... 1618 01:15:04,085 --> 01:15:05,466 ...welcome back. 1619 01:15:07,641 --> 01:15:09,470 [♪♪♪] 1620 01:15:12,784 --> 01:15:14,371 Oh, you sweet baby angel. 1621 01:15:14,510 --> 01:15:17,029 - I had to do something to mark your first day back. 1622 01:15:22,345 --> 01:15:23,829 Mm! 1623 01:15:25,866 --> 01:15:28,075 Out of the ballpark. Thank you. 1624 01:15:28,213 --> 01:15:29,352 [Giggles] 1625 01:15:29,490 --> 01:15:32,597 - Look, I'm really glad that you're here, 1626 01:15:32,735 --> 01:15:34,599 but I'm also worried about you. 1627 01:15:34,737 --> 01:15:36,221 How are you holdin' up? 1628 01:15:36,359 --> 01:15:37,394 Honestly... 1629 01:15:38,395 --> 01:15:39,673 ...I really miss him. 1630 01:15:40,328 --> 01:15:43,228 - I know. Have you cracked your angle yet? 1631 01:15:43,366 --> 01:15:45,264 No, not yet. 1632 01:15:45,989 --> 01:15:47,508 Think I just gotta free write. 1633 01:15:47,646 --> 01:15:49,130 It's not easy to say I'm sorry 1634 01:15:49,268 --> 01:15:51,029 without spelling out "I'm sorry". 1635 01:15:51,167 --> 01:15:53,376 And it doesn't feel appropriate for my first column back, 1636 01:15:53,514 --> 01:15:55,620 although that's exactly what I need to say. 1637 01:15:55,758 --> 01:15:57,691 But it also doesn't feel like enough. 1638 01:15:58,208 --> 01:16:01,246 - I feel you. You can call me if you need me. 1639 01:16:01,384 --> 01:16:03,766 I will never sleep thanks to this pie sugar. 1640 01:16:03,904 --> 01:16:05,284 - [Laughs] - Thanks, pal. 1641 01:16:05,422 --> 01:16:06,907 My pleasure. 1642 01:16:10,324 --> 01:16:11,877 [Exhales] 1643 01:16:17,503 --> 01:16:18,712 - Bye! - Bye. 1644 01:16:18,850 --> 01:16:20,368 - Good night, Ali. - Night. 1645 01:16:21,266 --> 01:16:23,613 [Alison]: Seb Reynaldo is known as a hard-nosed, 1646 01:16:23,751 --> 01:16:25,235 shoot from the hip chef. 1647 01:16:25,373 --> 01:16:27,410 But he's a perfectionist at his core. 1648 01:16:27,755 --> 01:16:30,620 Reynaldo is more feminine than he'd ever acknowledge, 1649 01:16:30,758 --> 01:16:34,279 although after training several female sous chefs successfully, 1650 01:16:34,417 --> 01:16:37,075 I know he'd take it as a great compliment. 1651 01:16:38,145 --> 01:16:42,114 Influenced by his mother's kitchen, he's a tough love kind of teacher. 1652 01:16:42,252 --> 01:16:44,945 He won't let you in until he trusts you. 1653 01:16:45,083 --> 01:16:48,604 Then, and only then, will he teach you his secrets. 1654 01:16:49,328 --> 01:16:52,573 And how lucky you are to be one of his trusted few. 1655 01:16:53,712 --> 01:16:56,232 [♪ The Keeper by Whitney Pea] 1656 01:17:02,272 --> 01:17:03,929 [Chuckles] 1657 01:17:26,124 --> 01:17:28,160 To get to see his kitchen in action 1658 01:17:28,298 --> 01:17:31,025 is to experience a perfect dance of order and chaos, 1659 01:17:31,163 --> 01:17:34,442 debauchery and manners, hot and cold, 1660 01:17:34,580 --> 01:17:36,479 sweet and salty. 1661 01:17:36,617 --> 01:17:39,655 Reynaldo knows that the kitchen is a sanctuary from out of this world. 1662 01:17:39,793 --> 01:17:43,486 What happens inside is unique to those in the process of creation. 1663 01:17:44,004 --> 01:17:46,178 He knows it's a place for everyone, 1664 01:17:46,316 --> 01:17:48,560 but only if you earn that place. 1665 01:17:51,943 --> 01:17:54,946 [♪♪♪] 1666 01:18:16,761 --> 01:18:20,419 Because of his desire to make each night in his kitchen better than the last, 1667 01:18:20,557 --> 01:18:24,113 Reynaldo is constantly reinventing the classics. 1668 01:18:25,493 --> 01:18:28,911 His latest menu item is the "Plantains Foster Fire." 1669 01:18:29,049 --> 01:18:31,396 It will bring back memories of childhood, 1670 01:18:31,534 --> 01:18:34,468 but this frozen treat is for adults only. 1671 01:18:34,606 --> 01:18:38,368 Laced not just with rum, but also a touch of Amaro. 1672 01:18:38,506 --> 01:18:40,785 The kick of the foster will cut straight to your heart, 1673 01:18:40,923 --> 01:18:44,409 while satisfying the most discriminating of taste buds. 1674 01:18:47,515 --> 01:18:49,448 [♪♪♪] 1675 01:18:55,247 --> 01:18:59,217 Grab your life jackets and plunge back into the waters at the Isla Dulce, 1676 01:18:59,355 --> 01:19:03,531 because like any good oasis, it's full of surprises. 1677 01:19:11,194 --> 01:19:13,369 [Assembly line rumbling] 1678 01:19:15,026 --> 01:19:17,407 [Soft music] 1679 01:19:31,042 --> 01:19:32,664 [Chuckles] 1680 01:19:37,013 --> 01:19:39,844 [Alison]: Thanks for teaching me when to set things on fire. 1681 01:19:39,982 --> 01:19:42,467 I'm so sorry I never told you it was me. 1682 01:19:42,605 --> 01:19:45,642 But sometimes I wonder if it was always you, too? 1683 01:19:46,091 --> 01:19:48,231 Love, Sweetly Salted. 1684 01:20:04,109 --> 01:20:06,594 [Soft Latin music] 1685 01:20:25,199 --> 01:20:27,098 [Inaudible chatter] 1686 01:20:39,800 --> 01:20:41,802 [♪♪♪] 1687 01:21:16,250 --> 01:21:18,183 [Alison's phone ringing] 1688 01:21:19,736 --> 01:21:21,359 [Phone ringing] 1689 01:21:24,638 --> 01:21:26,019 Hi, Olivia. 1690 01:21:26,157 --> 01:21:28,124 Tell me you have good news. 1691 01:21:28,262 --> 01:21:30,299 We haven't spoken. 1692 01:21:30,437 --> 01:21:32,715 - Oh! We all read your column today, 1693 01:21:32,853 --> 01:21:35,373 and the whole team was chomping at the bit to make you a star! 1694 01:21:35,511 --> 01:21:37,754 - Uh, there's nothing else I can do. 1695 01:21:38,169 --> 01:21:39,825 - Please don't let this man ruin your life. 1696 01:21:39,964 --> 01:21:42,587 - I wouldn't trade our time together for the world. 1697 01:21:43,450 --> 01:21:44,865 Not even for a book deal. 1698 01:21:45,003 --> 01:21:47,212 - You're breaking my heart, Alison. 1699 01:21:47,350 --> 01:21:49,180 Call me when you have the goods. 1700 01:21:56,670 --> 01:21:57,809 That's better. 1701 01:22:00,708 --> 01:22:02,538 [Intriguing music] 1702 01:22:12,065 --> 01:22:13,583 Bingo! 1703 01:22:18,968 --> 01:22:20,280 Bongo! 1704 01:22:23,248 --> 01:22:24,905 [Street traffic whooshing] 1705 01:22:25,561 --> 01:22:27,494 [Upbeat music] 1706 01:22:28,150 --> 01:22:31,774 - How does it feel to be back in Chicago Today's spotlight? 1707 01:22:32,257 --> 01:22:33,914 Overwhelming? 1708 01:22:34,259 --> 01:22:36,089 - It really was such a good column, Ali. 1709 01:22:36,227 --> 01:22:37,745 Thank you. 1710 01:22:39,678 --> 01:22:42,267 - I guess sometimes you do just have to leave it all on the page. 1711 01:22:42,405 --> 01:22:44,097 - If someone wrote that about me, 1712 01:22:44,235 --> 01:22:45,822 I wouldn't even remember anything 1713 01:22:45,961 --> 01:22:47,790 that was ever said about me before that day. [Cork pops loudly] 1714 01:22:47,928 --> 01:22:49,412 - Woo! [Laughing] 1715 01:22:50,310 --> 01:22:51,621 - That's a little much, don't you think? 1716 01:22:51,759 --> 01:22:54,693 - I mean it! It was so unbelievably romantic. 1717 01:22:54,831 --> 01:22:58,663 - It was our heaviest site traffic day since the scandal. 1718 01:22:58,801 --> 01:23:01,528 - That's what you get when you have a heavy hitter like Ali. 1719 01:23:01,666 --> 01:23:03,185 Stop. 1720 01:23:03,323 --> 01:23:06,015 Well, the cat's outta the bag. 1721 01:23:06,153 --> 01:23:08,121 [Laugh] 1722 01:23:08,742 --> 01:23:11,055 Here's to Sweetly Salted 1723 01:23:11,193 --> 01:23:14,161 and her genuine food poetry of a column. 1724 01:23:14,299 --> 01:23:16,439 - Cheers! - Cheers! 1725 01:23:21,997 --> 01:23:24,068 Thank you. This is so nice. 1726 01:23:24,206 --> 01:23:25,207 Dinner on me? 1727 01:23:25,345 --> 01:23:27,312 Where're we goin'? 1728 01:23:27,450 --> 01:23:29,832 - Hmm... to Isla Dulce, of course! 1729 01:23:30,764 --> 01:23:32,317 At 8:00... tonight? 1730 01:23:32,455 --> 01:23:33,732 If it's okay with Ali. 1731 01:23:33,870 --> 01:23:35,493 Yeah, of course. 1732 01:23:35,631 --> 01:23:37,874 - Time to round out the bases, kid! 1733 01:23:38,013 --> 01:23:39,359 This is your home run day. 1734 01:23:44,295 --> 01:23:46,814 [Upbeat Latin music] 1735 01:23:52,027 --> 01:23:54,753 It feels amazing in here. 1736 01:23:54,891 --> 01:23:57,860 - Hey! We didn't know if we'd ever see you again. 1737 01:23:57,998 --> 01:24:00,035 I... owe you an apology. 1738 01:24:00,173 --> 01:24:03,383 - My brother's not the easiest, and honestly, neither am I. 1739 01:24:03,521 --> 01:24:06,524 But your column was just so... I mean, look at this place! 1740 01:24:06,662 --> 01:24:08,836 I mean, I didn't even know how to... come here. 1741 01:24:10,493 --> 01:24:12,047 Honestly, it's really good to see you, Ali. 1742 01:24:12,185 --> 01:24:13,945 Or should I call you Miss Sweetly? 1743 01:24:14,083 --> 01:24:16,223 - Forever and always, call me Ali. 1744 01:24:16,361 --> 01:24:17,535 What a night! 1745 01:24:17,673 --> 01:24:19,364 - Oh yeah, that's every night lately. 1746 01:24:19,502 --> 01:24:21,849 Um, do you... guys have a reservation? 1747 01:24:21,987 --> 01:24:23,127 Afraid not. 1748 01:24:23,265 --> 01:24:24,783 Uh, definitely our mistake. 1749 01:24:25,508 --> 01:24:27,441 - Don't worry about it. I think I got a place for ya. 1750 01:24:27,579 --> 01:24:30,272 - I will sit anywhere if it means I get to taste another Plantains Foster Fire. 1751 01:24:30,410 --> 01:24:31,721 - [Giggles] - Come on! - 1752 01:24:31,859 --> 01:24:34,241 Did you know that ice cream could get set ablaze? 1753 01:24:34,379 --> 01:24:36,278 I did actually. 1754 01:24:37,451 --> 01:24:39,626 - Honestly, still news to me. Hmm. 1755 01:24:39,764 --> 01:24:41,593 [Indistinct chatter] 1756 01:24:43,561 --> 01:24:45,252 [Indistinct chatter] 1757 01:24:45,390 --> 01:24:46,736 I'll get it. 1758 01:24:46,874 --> 01:24:49,118 We are very excited to have you here. 1759 01:24:49,256 --> 01:24:51,603 - Is Seb here tonight? - Uh, not yet. 1760 01:24:51,741 --> 01:24:53,778 We're all working longer days. 1761 01:24:53,916 --> 01:24:55,297 But uh... 1762 01:24:55,435 --> 01:24:57,057 ...he might be by a little bit later. 1763 01:24:58,369 --> 01:24:59,784 [Chuckles] 1764 01:25:01,130 --> 01:25:02,338 Good evening, ladies. 1765 01:25:02,476 --> 01:25:04,271 Cocktails on the house from Luis. 1766 01:25:05,376 --> 01:25:06,618 - Delicious! - Ooh! 1767 01:25:06,756 --> 01:25:08,241 - Would you like to hear the specials 1768 01:25:08,379 --> 01:25:09,690 or does our reputation precede us? 1769 01:25:09,828 --> 01:25:11,899 - Oh, you're looking at the inventor 1770 01:25:12,037 --> 01:25:13,453 of the Plantain Foster Fire, 1771 01:25:13,591 --> 01:25:15,075 so I think she knows what she wants. 1772 01:25:15,213 --> 01:25:17,042 Well, that was a team effort. 1773 01:25:17,181 --> 01:25:19,424 But we will start with the jibaritos. 1774 01:25:19,562 --> 01:25:21,771 - Mm! My mouth has been watering all day. 1775 01:25:21,909 --> 01:25:23,704 I'll be right back. 1776 01:25:24,257 --> 01:25:28,088 - You gotta tell us, what makes the jibarito so special? 1777 01:25:28,675 --> 01:25:32,092 - Well, if I told you that, I would have to kill you. 1778 01:25:32,230 --> 01:25:34,094 [Laughs] 1779 01:25:34,232 --> 01:25:35,958 Compliments of the chef. 1780 01:25:36,096 --> 01:25:38,098 Oh! What's this? 1781 01:25:38,926 --> 01:25:40,790 So romantic! 1782 01:25:43,966 --> 01:25:47,314 Oh, my, Ali, if you don't hurry up and open up the envelope, I will! 1783 01:25:53,458 --> 01:25:55,357 Is that the jibarito tip? 1784 01:25:55,495 --> 01:25:57,531 The original. 1785 01:26:03,537 --> 01:26:05,332 Welcome to Isla Dulce. 1786 01:26:05,850 --> 01:26:07,990 It's a pleasure to have such lovely company this evening. 1787 01:26:08,128 --> 01:26:10,751 - No, the pleasure's ours. - Oh, we can't wait for this experience. 1788 01:26:10,889 --> 01:26:12,926 - I knew you'd want the Foster Fire, 1789 01:26:13,064 --> 01:26:16,343 but I'd never be so presumptuous as to cook one for the master, so... 1790 01:26:16,481 --> 01:26:18,794 would you like to do the honors? 1791 01:26:18,932 --> 01:26:20,554 I'd love to. 1792 01:26:25,766 --> 01:26:27,147 [Chuckling] 1793 01:26:30,012 --> 01:26:31,462 Let's see it. 1794 01:26:36,329 --> 01:26:37,399 There's no salt. 1795 01:26:37,537 --> 01:26:39,021 I got your back. 1796 01:26:54,243 --> 01:26:55,348 Oh! 1797 01:26:55,486 --> 01:26:57,004 [Laugh] 1798 01:27:02,182 --> 01:27:03,735 Seb, um... 1799 01:27:04,702 --> 01:27:07,705 I'm sorry. About everything. 1800 01:27:08,878 --> 01:27:10,466 I'm not too salty about it. 1801 01:27:10,604 --> 01:27:13,262 - I think a part of me always knew it was you. 1802 01:27:13,745 --> 01:27:16,886 Me too. Welcome home, Ali. 1803 01:27:19,993 --> 01:27:20,925 Another envelope. 1804 01:27:21,063 --> 01:27:22,513 That's your contract. 1805 01:27:22,651 --> 01:27:25,240 Now you can't come back home until you finish your book. 1806 01:27:25,688 --> 01:27:28,104 Kitchen is for the biggest dreamers out there. 1807 01:27:28,519 --> 01:27:29,623 Thank you. 1808 01:27:29,761 --> 01:27:31,729 - You helped make my dreams a reality. 1809 01:27:31,867 --> 01:27:33,972 The least I could do is help you do the same. 1810 01:27:41,911 --> 01:27:43,396 [Romantic music] 1811 01:27:43,534 --> 01:27:45,467 [Music] 1812 01:27:45,950 --> 01:27:49,160 That was... sweet. 1813 01:27:49,298 --> 01:27:50,782 [Laugh] 1814 01:27:50,920 --> 01:27:52,784 [Clapping] 1815 01:27:54,199 --> 01:27:56,132 [♪♪♪] 126726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.