All language subtitles for White Collar - 02x06 - In the Red.720p.Web-DL.GFY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,089 --> 00:00:09,320 Twelve past 4, still no sign of our jewel thief. 2 00:00:09,492 --> 00:00:12,052 Lift a hundred grand worth of stones from Bloustein's... 3 00:00:12,228 --> 00:00:14,423 you wanna unload them as fast as possible. 4 00:00:14,798 --> 00:00:15,822 Give it time. 5 00:00:15,999 --> 00:00:18,433 Your gut still telling you it's an inside job? 6 00:00:18,601 --> 00:00:20,330 Why do you ask? 7 00:00:20,804 --> 00:00:23,796 Because I have an Andrew Jackson telling me it wasn't. 8 00:00:24,174 --> 00:00:25,937 I'll take your money, Jones. 9 00:00:26,109 --> 00:00:29,601 Get out your wallets, gentlemen. Here comes our suspect. 10 00:00:43,226 --> 00:00:44,818 Let's make this quick. 11 00:00:48,431 --> 00:00:49,489 Run the plate. 12 00:00:51,634 --> 00:00:53,226 Got it. Catherine Mcmillan. 13 00:00:54,404 --> 00:00:56,929 - Bloustein's assistant manager. Oh. 14 00:00:57,774 --> 00:01:01,801 - Pretty happy with yourself, huh? - I'm not the one who bet against the gut. 15 00:01:02,746 --> 00:01:05,977 So how does this work? You show me the cash, I show you the jewelry? 16 00:01:06,149 --> 00:01:07,878 You gonna let me in? 17 00:01:13,089 --> 00:01:15,057 This isn't a drug deal in a parking lot. 18 00:01:15,458 --> 00:01:17,517 I'm not flashing this much cash in the open. 19 00:01:20,497 --> 00:01:22,124 You alone? 20 00:01:22,732 --> 00:01:24,165 Please show me the money. 21 00:01:27,837 --> 00:01:29,862 Maybe you should reconsider. 22 00:01:30,039 --> 00:01:32,735 The right buyer would pay you twice what I'm offering. 23 00:01:32,909 --> 00:01:36,242 - Why is he trying to talk her out of it? Soft spot for a pretty lady? 24 00:01:36,412 --> 00:01:37,936 What are you doing, Neal? 25 00:01:40,116 --> 00:01:41,447 Show me the stones. 26 00:01:49,893 --> 00:01:51,918 The deal was for a hundred thousand. 27 00:01:52,095 --> 00:01:54,757 I know how much the deal was for. 28 00:01:58,802 --> 00:02:00,929 I'd like my money now. 29 00:02:05,842 --> 00:02:07,036 It's all there. 30 00:02:07,577 --> 00:02:08,703 You can count it. 31 00:02:08,878 --> 00:02:10,505 Count it, that's our signal. 32 00:02:10,680 --> 00:02:12,375 Move in, move in. 33 00:02:21,057 --> 00:02:22,422 No guns. 34 00:02:22,592 --> 00:02:23,889 No guns, guys. 35 00:02:24,060 --> 00:02:27,120 Off to the side. - Drop your weapons, drop them. 36 00:02:27,297 --> 00:02:29,595 Step out of the car. Weapons down, weapons down. 37 00:02:30,200 --> 00:02:31,724 This way. 38 00:02:42,178 --> 00:02:44,146 Please don't take away my son. 39 00:02:45,682 --> 00:02:47,343 What happens now? 40 00:02:47,517 --> 00:02:50,452 Don't hold your breath for a mother and son reunion. 41 00:03:06,703 --> 00:03:07,931 Hey, Mozz. 42 00:03:09,873 --> 00:03:11,363 How often do I say thank you? 43 00:03:11,541 --> 00:03:13,008 - Sarcastically? - No. 44 00:03:13,176 --> 00:03:14,803 - Rhetorically? - Genuinely. 45 00:03:14,978 --> 00:03:16,707 I can't recall, why? 46 00:03:16,880 --> 00:03:20,043 You've done a lot for me. 47 00:03:20,450 --> 00:03:23,385 I wanted to say thank you. 48 00:03:23,553 --> 00:03:25,487 You're welcome, there's more. 49 00:03:27,056 --> 00:03:29,889 The cockpit voice recording from Kate's plane... 50 00:03:30,059 --> 00:03:34,860 last we saw it, it was in the apartment of the insurance investigator Sara Ellis. 51 00:03:35,031 --> 00:03:36,157 What'd you do, Mozz? 52 00:03:38,034 --> 00:03:39,661 I went to her apartment. 53 00:03:39,836 --> 00:03:41,064 And? 54 00:03:41,237 --> 00:03:43,637 You know she put in a Ranzig keypad lock? 55 00:03:43,806 --> 00:03:47,207 I noticed. People tend to upgrade security after an attempted murder. 56 00:03:47,577 --> 00:03:48,839 Ranzig's tough to beat. 57 00:03:49,345 --> 00:03:51,745 - Not if you have the code. - How'd you get it? 58 00:03:52,115 --> 00:03:54,913 She blocks the combination when she enters it. 59 00:03:57,053 --> 00:03:58,350 Thermal scope. 60 00:03:58,888 --> 00:04:01,186 Residual heat from her fingers. 61 00:04:01,357 --> 00:04:04,349 - Impressed? - Yeah. So you waited for her to leave. 62 00:04:09,332 --> 00:04:10,424 It took awhile. 63 00:04:11,868 --> 00:04:15,360 But you're gonna be very happy with what I found. 64 00:04:23,146 --> 00:04:24,738 Well? 65 00:04:25,481 --> 00:04:27,506 Kate's last words are on here. 66 00:04:28,685 --> 00:04:29,982 That's a possibility. 67 00:04:30,153 --> 00:04:33,213 It also may tell us what happened. 68 00:04:34,590 --> 00:04:37,457 Listen, I gotta meet with Peter, I'll open this later. 69 00:04:45,835 --> 00:04:47,894 Thanks, Mozz. 70 00:04:49,272 --> 00:04:51,137 Of course. 71 00:04:56,179 --> 00:04:58,147 How's the kid? - Olly? 72 00:04:58,314 --> 00:05:01,772 Well, he's doing as well as any 5-year-old ripped from his mother's arms. 73 00:05:01,951 --> 00:05:04,511 We had to hand him over to Child Protective Services. 74 00:05:04,687 --> 00:05:07,178 You should've said something. 75 00:05:07,357 --> 00:05:08,415 - I did. - No. 76 00:05:08,591 --> 00:05:11,560 You were busy trying to talk the mother into not making a sale. 77 00:05:11,728 --> 00:05:13,992 Come on, Catherine Mcmillan is not a jewel thief. 78 00:05:14,163 --> 00:05:18,725 You mean, no priors, she's a PTA mom who volunteers her time at the youth center? 79 00:05:18,901 --> 00:05:20,960 Throw a mullet on her and she's Carol Brady. 80 00:05:21,137 --> 00:05:23,162 Carol Brady had an affair with Greg Brady. 81 00:05:23,339 --> 00:05:25,170 Proof that everybody's got a dark side. 82 00:05:25,341 --> 00:05:27,707 Thing about the law, one size fits all. 83 00:05:32,682 --> 00:05:33,740 Jones, what's going on? 84 00:05:33,916 --> 00:05:36,714 Catherine Mcmillan's asking to speak to you about her arrest. 85 00:05:36,886 --> 00:05:38,444 All right, thanks. 86 00:05:39,022 --> 00:05:40,751 Mrs. Brady wants to talk. 87 00:05:40,923 --> 00:05:43,448 - Wanna tag along? - Oh, yeah. 88 00:05:47,196 --> 00:05:49,630 Eight months ago, I adopted my son Olly... 89 00:05:49,799 --> 00:05:53,132 through an international adoption lawyer, Luke Donovan. 90 00:05:53,302 --> 00:05:55,202 - Where's Olly from? Chechnya. 91 00:05:55,371 --> 00:05:58,602 Mr. Donovan has connections to agencies all over Eastern Europe. 92 00:05:59,175 --> 00:06:02,042 A month after the adoption was finalized... 93 00:06:02,211 --> 00:06:07,205 he told me the Chechen birth mother had come forward and wanted Olly back. 94 00:06:07,383 --> 00:06:10,113 He said it was a scam the birth mothers pull sometimes. 95 00:06:10,286 --> 00:06:12,049 Don't want kids, they want your money. 96 00:06:12,221 --> 00:06:15,349 He said I could pay her $50,000 to make her go away. 97 00:06:15,525 --> 00:06:16,992 But she didn't go away. 98 00:06:17,160 --> 00:06:21,790 Last week, he told me things with the birth mother had gotten complicated. 99 00:06:21,964 --> 00:06:23,226 That she wanted more money. 100 00:06:23,399 --> 00:06:25,367 He said if I wanted to keep my son... 101 00:06:25,535 --> 00:06:30,063 I had one week to come up with an additional hundred thousand. 102 00:06:30,473 --> 00:06:32,873 - Piece of cake, right? - One week? 103 00:06:33,810 --> 00:06:37,644 Did Donovan give you any proof that the birth mother had come forward? 104 00:06:37,814 --> 00:06:41,045 Some papers with chicken scratches for a signature. 105 00:06:41,217 --> 00:06:43,777 I put in calls to State Department to check his story... 106 00:06:43,953 --> 00:06:45,682 but the clock was ticking. 107 00:06:45,855 --> 00:06:48,551 If he was telling the truth and I delayed things... 108 00:06:48,724 --> 00:06:50,089 He'd take Olly away from you. 109 00:06:51,561 --> 00:06:53,586 So you decided to rob your own store. 110 00:06:53,996 --> 00:06:56,055 Not exactly mother of the year, I know. 111 00:06:56,232 --> 00:06:57,699 Neither was taking your child... 112 00:06:57,867 --> 00:07:00,768 to an exchange with a potentially dangerous fence. 113 00:07:00,937 --> 00:07:05,431 If someone threatened to kidnap your wife, would you let her out of your sight? 114 00:07:06,943 --> 00:07:09,275 You're sure Olly's adoption was legal? 115 00:07:09,445 --> 00:07:13,779 He has an IR-4 visa, a Social Security number. 116 00:07:13,950 --> 00:07:16,043 He's my son. 117 00:07:16,219 --> 00:07:19,086 And if I go to prison, I may never see him again. 118 00:07:20,790 --> 00:07:24,385 Donovan is shaking Catherine down for cash using her kid as leverage. 119 00:07:24,560 --> 00:07:25,788 It's tough to prove. 120 00:07:25,962 --> 00:07:28,226 Well, maybe it's the real mother, maybe it's not. 121 00:07:28,397 --> 00:07:31,889 If Catherine calls him on it, he can say the real mom changed her mind... 122 00:07:32,068 --> 00:07:33,729 and moves on to the next family. 123 00:07:33,903 --> 00:07:35,370 Sounds like extortion to me. 124 00:07:35,538 --> 00:07:38,132 - I'm gonna pay Donovan a visit. - Yeah. 125 00:07:44,113 --> 00:07:47,105 Yes, Catherine Mcmillan, I read about it in this morning's paper. 126 00:07:47,550 --> 00:07:49,381 Poor Olly. 127 00:07:49,552 --> 00:07:51,486 If there's anything I can do... 128 00:07:51,654 --> 00:07:54,851 You can tell me why you demanded a hundred thousand dollars from her. 129 00:07:55,024 --> 00:07:57,515 No, no, no, I didn't demand anything. 130 00:07:57,693 --> 00:08:01,789 Sometimes the birth mothers will threaten to reclaim their children... 131 00:08:01,964 --> 00:08:04,762 unless they're given a large sum of money. 132 00:08:04,934 --> 00:08:07,334 It's unfortunate, but these are the waters. 133 00:08:07,503 --> 00:08:09,767 Prove to me that Olly's birth mother came forward. 134 00:08:09,939 --> 00:08:12,066 I'll give you the name of my Chechen contact. 135 00:08:12,241 --> 00:08:13,731 If you need proof beyond that... 136 00:08:13,910 --> 00:08:17,346 feel free to charter a flight to Gudermes and find her yourself. 137 00:08:17,513 --> 00:08:19,378 Catherine told you she didn't have money. 138 00:08:19,549 --> 00:08:23,610 I had no idea what she'd resort to to get it. She's an adult, I told her the truth. 139 00:08:23,786 --> 00:08:25,651 She robbed a jewelry store. 140 00:08:25,821 --> 00:08:29,484 If I'm guilty of something, it's believing that she was a good parent. 141 00:08:30,826 --> 00:08:33,727 I don't tear families apart, agent. 142 00:08:34,297 --> 00:08:36,424 I bring them together. 143 00:08:38,367 --> 00:08:40,301 Sometimes it doesn't work out. 144 00:08:56,018 --> 00:08:58,953 - Clark Maskhodov. - A.k.a. Clark the Shark. 145 00:08:59,121 --> 00:09:00,679 Yeah, he likes to chew people up. 146 00:09:00,856 --> 00:09:04,053 He's the enforcer for Kaz Abramov. 147 00:09:04,227 --> 00:09:06,855 The Chechen mob boss? What's he doing calling on Donovan? 148 00:09:07,029 --> 00:09:09,190 Maybe he wants Donovan's help becoming a daddy. 149 00:09:09,565 --> 00:09:12,329 You think the Chechen mob's involved with these adoptions? 150 00:09:12,501 --> 00:09:14,230 My gut tells me there's a connection. 151 00:09:14,403 --> 00:09:16,894 Your gut's rarely wrong. Where's Maskhodov now? 152 00:09:17,073 --> 00:09:20,634 I got Jones sitting on him, let's see where he leads us. 153 00:09:21,577 --> 00:09:22,839 Excuse me, ma'am? 154 00:09:23,012 --> 00:09:24,411 What's Sara doing here? 155 00:09:26,315 --> 00:09:27,339 Peter? 156 00:09:27,984 --> 00:09:30,509 - Let her up. - You sure that's a good idea? 157 00:09:30,686 --> 00:09:32,745 I don't know, let's ask her. 158 00:09:40,496 --> 00:09:42,521 - What are you doing here? - Came to see Neal. 159 00:09:42,698 --> 00:09:45,189 - She came to see you. - It's not a social visit. 160 00:09:45,368 --> 00:09:46,995 You broke into my house again. 161 00:09:47,169 --> 00:09:48,830 - Really? - Can you prove it? 162 00:09:49,005 --> 00:09:51,064 I can, I'd like him to submit to a polygraph. 163 00:09:51,240 --> 00:09:52,867 I'm not issuing a polygraph. 164 00:09:53,042 --> 00:09:55,101 It's okay. I brought my own. 165 00:09:55,278 --> 00:09:57,303 - She has her own. - I see that. 166 00:09:57,480 --> 00:10:01,507 Sara, if you had any proof that could justify this polygraph... 167 00:10:01,684 --> 00:10:03,117 I'll take it. 168 00:10:04,153 --> 00:10:05,745 I didn't break into her house. 169 00:10:05,921 --> 00:10:07,946 Great, can I borrow an office? 170 00:10:11,294 --> 00:10:13,228 This should be fun. 171 00:10:14,196 --> 00:10:15,561 All right, state your name. 172 00:10:17,033 --> 00:10:18,625 Neal Caffrey. 173 00:10:19,201 --> 00:10:21,135 What color are your eyes? - Blue. 174 00:10:22,505 --> 00:10:24,473 Okay. Tell me a lie. 175 00:10:26,175 --> 00:10:30,077 That color does not bring out the subtle glint of hazel in your eyes. 176 00:10:31,647 --> 00:10:33,706 Voice stress analyzer. Sterling Bosch standard issue. 177 00:10:33,883 --> 00:10:37,182 More portable than a polygraph and I don't have to hire an analyst. 178 00:10:37,820 --> 00:10:42,655 An unopened package from the FAA was stolen from my home. 179 00:10:42,825 --> 00:10:44,952 - Did you take it? - I did not. 180 00:10:47,096 --> 00:10:48,461 Do you know who did? 181 00:10:48,631 --> 00:10:50,064 I do not. 182 00:10:52,068 --> 00:10:53,558 He took it. 183 00:10:53,736 --> 00:10:56,000 What makes you so sure? 184 00:10:56,672 --> 00:11:00,506 Package from the FAA. Kate died on a plane. 185 00:11:00,676 --> 00:11:02,507 Neal's involved. 186 00:11:03,012 --> 00:11:06,379 The package arrived while we were working together on the Halbridge case. 187 00:11:06,549 --> 00:11:08,949 The same time you started playing nice. 188 00:11:09,118 --> 00:11:12,315 I think there was something in that package, something you wanted. 189 00:11:12,488 --> 00:11:14,353 And you used me to get it. 190 00:11:14,523 --> 00:11:16,184 Am I wrong? 191 00:11:16,892 --> 00:11:18,086 You're wrong. 192 00:11:19,695 --> 00:11:24,257 Listen, Sara, despite what you think, this situation has nothing to do with us. 193 00:11:24,433 --> 00:11:28,028 So why don't we call a time out, talk things over and get past it? 194 00:11:28,204 --> 00:11:30,035 Coffee, dinner, you name it. 195 00:11:30,206 --> 00:11:31,639 What do you say? 196 00:11:31,807 --> 00:11:37,370 I say that you're also responsible for the theft of a Raphael in April of 2005. 197 00:11:37,780 --> 00:11:39,907 I only agreed to talk about the stolen package. 198 00:11:40,082 --> 00:11:42,243 - So I guess we're done. - No. 199 00:11:42,885 --> 00:11:44,182 No, we're not. 200 00:11:46,555 --> 00:11:48,614 - I took the polygraph. You cheated. 201 00:11:48,791 --> 00:11:51,259 I don't know how, but you cheated. 202 00:11:51,427 --> 00:11:53,088 You're playing with fire. 203 00:11:53,262 --> 00:11:55,321 Sara is like a tornado in heels and you're... 204 00:11:55,498 --> 00:11:58,023 Oh, please, please don't reduce me to a trailer park. 205 00:11:58,200 --> 00:11:59,224 If the shoe fits. 206 00:12:00,603 --> 00:12:01,729 Hey, Jones. 207 00:12:01,904 --> 00:12:03,337 I tailed Maskhodov to the Old New York. 208 00:12:03,506 --> 00:12:04,666 - How long ago? - Ten minutes. 209 00:12:04,840 --> 00:12:07,570 - Looks like the place is hopping. - Good, thanks. 210 00:12:07,743 --> 00:12:10,803 Clark the Shark just disappeared into the Old New York Room. 211 00:12:10,980 --> 00:12:15,610 - Thought the place got shut down. - Apparently it's re-opened for business. 212 00:12:16,752 --> 00:12:19,778 Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year. 213 00:12:19,955 --> 00:12:21,650 There's our connection. 214 00:12:21,824 --> 00:12:23,155 Could be, let's find out. 215 00:12:23,893 --> 00:12:27,829 - This conversation about Sara's not over. I didn't think it would be. 216 00:12:34,737 --> 00:12:38,833 Bouncer and a password to get in. - Guy talking to the girl in the purple dress. 217 00:12:39,275 --> 00:12:42,403 That's Bernie Buryatskiy. Abramov's right arm. 218 00:12:43,446 --> 00:12:45,107 Want me to see if Donovan's inside? 219 00:12:45,281 --> 00:12:47,613 - How are you gonna get in? - Call me. 220 00:12:47,783 --> 00:12:49,375 - Why? - Well, you want me to get in? 221 00:12:55,491 --> 00:12:56,685 - Can you hear me? - Yeah. 222 00:12:56,859 --> 00:12:58,520 Don't hang up. 223 00:13:07,503 --> 00:13:10,063 Oh, excuse me, sorry about that, sir. 224 00:13:16,345 --> 00:13:18,074 Can I see your phone? 225 00:13:23,419 --> 00:13:26,115 Password? Sunnydale. 226 00:13:26,655 --> 00:13:28,145 Go ahead. 227 00:13:28,991 --> 00:13:32,791 Great, what happens when Buryatskiy finds out he's got your phone in his pocket? 228 00:13:32,962 --> 00:13:35,897 Better keep his hands off my rollover minutes. 229 00:13:40,202 --> 00:13:41,226 Hey. - Password? 230 00:13:41,403 --> 00:13:43,030 Sunnydale. 231 00:13:45,374 --> 00:13:47,001 He's okay. 232 00:14:23,647 --> 00:14:26,309 Burya, ready for big game? 233 00:14:26,483 --> 00:14:28,883 I'm ready to win. - Maybe I check your sleeves... 234 00:14:29,052 --> 00:14:31,612 for pocket queens. - You'll find nothing. 235 00:14:32,055 --> 00:14:33,215 Give me a light. 236 00:14:39,095 --> 00:14:41,188 Kaz Abramov. 237 00:14:41,364 --> 00:14:42,558 It's a pleasure. 238 00:14:43,266 --> 00:14:45,325 - Who are you? Nick Halden. 239 00:14:45,969 --> 00:14:47,527 Hear you got a game going. 240 00:14:47,704 --> 00:14:51,196 Unfortunately, we just filled the last spot for Friday night. 241 00:14:51,374 --> 00:14:52,671 That's a shame. 242 00:14:52,842 --> 00:14:54,469 At the risk of sounding immodest... 243 00:14:54,644 --> 00:14:58,205 my last gambling spree a few years back brought the Sun City to its knees. 244 00:14:58,381 --> 00:15:00,941 What, want to use my establishment for your encore? 245 00:15:01,117 --> 00:15:03,381 Wherever I play, attention follows. 246 00:15:03,553 --> 00:15:06,488 Type of attention that draws bigger players with bigger wallets. 247 00:15:06,656 --> 00:15:08,851 - The buy-in is $100,000. - Hm. 248 00:15:09,292 --> 00:15:10,884 When's it get interesting? 249 00:15:11,962 --> 00:15:13,429 Sam. 250 00:15:13,997 --> 00:15:16,761 Find my new friend here a seat for Friday night, will you? 251 00:15:17,734 --> 00:15:19,133 Please. 252 00:15:20,503 --> 00:15:21,663 What do you got? 253 00:15:21,838 --> 00:15:23,863 Oh, you got one. 254 00:15:27,410 --> 00:15:29,241 - You still there? Anything on Donovan? 255 00:15:29,412 --> 00:15:31,073 I'm working on it. 256 00:15:32,248 --> 00:15:34,045 Buy-in for Friday is hundred thousand. 257 00:15:34,451 --> 00:15:36,146 Method of payment? 258 00:15:44,694 --> 00:15:46,924 Bank account and routing number. 259 00:15:47,097 --> 00:15:48,587 Just one moment while I verify. 260 00:15:59,476 --> 00:16:03,378 I'm sorry, Mr. Halden, but it appears your account has insufficient funds. 261 00:16:03,546 --> 00:16:04,979 There must be some error. 262 00:16:05,148 --> 00:16:08,709 Apologies, but I won't be able to hold your spot until I have the money. 263 00:16:08,885 --> 00:16:11,376 You saw me and Abramov chatting just now, right, Sam? 264 00:16:12,022 --> 00:16:13,922 That was him thanking me. 265 00:16:14,090 --> 00:16:17,082 I'd hate to tell him the man who saved his beloved prostitutka... 266 00:16:17,260 --> 00:16:20,957 from the Russian diamond mines was denied access into his poker game... 267 00:16:21,131 --> 00:16:24,100 because you couldn't overlook something as trivial as a bank error. 268 00:16:26,369 --> 00:16:27,996 Come on. 269 00:16:28,772 --> 00:16:31,605 We close to entrance one hour before the game. 270 00:16:31,775 --> 00:16:32,969 And it has to be cash. 271 00:16:33,777 --> 00:16:35,301 Thank you. 272 00:16:40,316 --> 00:16:41,840 See you. 273 00:16:43,753 --> 00:16:44,777 Well? 274 00:16:44,954 --> 00:16:47,479 I may have an angle on how we can take down Donovan. 275 00:16:48,058 --> 00:16:50,322 You got a hundred grand I can borrow? 276 00:16:56,132 --> 00:16:57,224 What do we have? 277 00:16:57,400 --> 00:16:58,867 Donovan's subpoenaed files. 278 00:16:59,402 --> 00:17:02,633 All his adoptions look perfectly legit, Catherine Mcmillan's included. 279 00:17:02,806 --> 00:17:04,398 I called his liaison in Gudermes. 280 00:17:04,574 --> 00:17:07,304 Guy corroborated Donovan's story about Olly's birth mother. 281 00:17:07,477 --> 00:17:10,935 Of course he did, he's probably getting a cut of Donovan's extortion money. 282 00:17:11,114 --> 00:17:12,706 Or Donovan's telling the truth. 283 00:17:12,882 --> 00:17:14,747 Oh, no. No way he's clean. 284 00:17:14,918 --> 00:17:17,318 Neal did a little digging in the New York Room. 285 00:17:17,487 --> 00:17:20,149 Found out why Donovan was eager to shake down Catherine. 286 00:17:20,323 --> 00:17:22,985 He's in the red 200 grand with the Abramov crime family. 287 00:17:23,159 --> 00:17:26,219 He's planning on winning it back at their poker game Friday night. 288 00:17:26,396 --> 00:17:29,661 - Abramov must have him on a clock. - Means he's desperate, gotta win. 289 00:17:29,833 --> 00:17:30,857 Exactly. 290 00:17:31,034 --> 00:17:33,559 What if Neal were to play Donovan in that poker game... 291 00:17:33,737 --> 00:17:35,034 made sure he didn't win? 292 00:17:35,205 --> 00:17:37,469 Oh. Then he'd get even more desperate. 293 00:17:37,640 --> 00:17:40,734 Desperate enough to try and shake down another adoptive parent. 294 00:17:40,910 --> 00:17:42,741 How would you feel about going under... 295 00:17:42,912 --> 00:17:46,245 as a couple working through a tricky international adoption? 296 00:17:46,616 --> 00:17:50,575 Lt'd be selfish of us not to share our love with little Samir... 297 00:17:50,754 --> 00:17:51,846 - ra, Samira. 298 00:17:52,422 --> 00:17:53,946 You wanted a girl? 299 00:17:54,124 --> 00:17:56,820 This is good, Neal makes Donovan desperate for cash. 300 00:17:56,993 --> 00:17:59,325 And he extorts the two of you to recoup his losses. 301 00:18:01,397 --> 00:18:03,558 - So you just used a tack? - She surprised me. 302 00:18:03,733 --> 00:18:06,998 - What else was I gonna do? It worked. - How'd she know someone broke in? 303 00:18:07,170 --> 00:18:09,968 Oh, I don't know, a hundred failed attempts on her keypad. 304 00:18:10,140 --> 00:18:11,232 - That would do it. - Yeah. 305 00:18:11,407 --> 00:18:14,604 So I'm guessing you haven't listened to the fruits of my labor yet. 306 00:18:14,778 --> 00:18:16,370 No, I've been busy with a case. 307 00:18:16,546 --> 00:18:18,275 Neal, it's me. 308 00:18:18,448 --> 00:18:21,110 You weren't there, Mozz. You didn't see it happen. 309 00:18:21,284 --> 00:18:24,776 I witnessed the aftermath, figuratively and literally. 310 00:18:25,321 --> 00:18:27,084 Look, when you're ready to listen... 311 00:18:27,257 --> 00:18:28,519 - You'll be there. - Yes. 312 00:18:28,892 --> 00:18:30,086 So, what is this case? 313 00:18:30,260 --> 00:18:31,591 I'm taking down a lawyer. 314 00:18:31,761 --> 00:18:35,527 He's extorting money from the parents, using their adopted kids as leverage. 315 00:18:35,698 --> 00:18:36,995 - Adopted kids? - Yeah. 316 00:18:37,167 --> 00:18:40,364 What kind of a cretin preys on helpless adopted kids? 317 00:18:40,537 --> 00:18:42,937 All they want is a fair shake and a chance to belong. 318 00:18:43,106 --> 00:18:44,300 I know, you were adopted. 319 00:18:44,474 --> 00:18:49,036 Foster care, I was never adopted. How you gonna take down this pig? 320 00:18:49,212 --> 00:18:51,077 - Poker game. - You better win. 321 00:18:51,247 --> 00:18:53,147 - That's the game plan. - Make sure you win. 322 00:18:53,316 --> 00:18:54,374 Again, that's the plan. 323 00:18:54,551 --> 00:18:57,019 - What's his tell? - I will figure out his tell. 324 00:18:57,187 --> 00:18:58,882 You do that. 325 00:18:59,055 --> 00:19:00,317 Then crush him. 326 00:19:07,363 --> 00:19:09,831 Look at you two. Did I wake up in The Hamptons? 327 00:19:09,999 --> 00:19:12,729 - I don't know what you're talking about. - We look good. 328 00:19:12,902 --> 00:19:14,893 Donovan knows the feds are looking into him. 329 00:19:15,071 --> 00:19:18,404 So convincing him to take on new clients isn't gonna be easy. 330 00:19:18,575 --> 00:19:20,907 Everything you need to know is in this briefcase... 331 00:19:21,077 --> 00:19:23,944 salary history, legal documents, names and numbers... 332 00:19:24,113 --> 00:19:26,809 of your Sudanese adoption contacts. 333 00:19:27,116 --> 00:19:28,140 Do you feel married? 334 00:19:29,419 --> 00:19:31,250 We feel like Tanya and David Mayburn. 335 00:19:31,421 --> 00:19:34,822 A happy couple trying to adopt a 6-month-old from Al-Fashir in Sudan. 336 00:19:36,326 --> 00:19:39,591 A few photos of little Samira. 337 00:19:42,665 --> 00:19:44,724 You wanted a girl so we got a girl. 338 00:19:44,901 --> 00:19:46,528 - How is that fair? - Excuse me. 339 00:19:46,703 --> 00:19:48,466 Who's the one on the phone every day... 340 00:19:48,638 --> 00:19:51,937 while you're off hitting a bucket of balls with the boys? 341 00:19:52,442 --> 00:19:55,605 Sounds like a married couple to me. Knock them dead. 342 00:19:55,778 --> 00:19:58,611 It was our love of children that brought us together. 343 00:19:58,781 --> 00:20:03,047 Fast forward five years, we've tried everything to conceive on our own, but... 344 00:20:03,219 --> 00:20:04,481 It wasn't meant to be. 345 00:20:04,654 --> 00:20:08,317 So you decided to adopt internationally, what kept it from being finalized? 346 00:20:08,491 --> 00:20:11,187 We don't know. We've been calling the agency in Al-Fashir... 347 00:20:11,361 --> 00:20:14,387 Every time it's the runaround. Can't get a straight answer. 348 00:20:14,564 --> 00:20:18,125 Whatever's going on, we want it fixed. We heard you can make it happen. 349 00:20:18,301 --> 00:20:20,496 - Really? Who told you that? Gilbert. 350 00:20:20,670 --> 00:20:22,865 Gilbert Lowenstein at the Hemmingson Institute... 351 00:20:23,039 --> 00:20:26,008 Gilbert, I haven't talked to him in ages. 352 00:20:26,175 --> 00:20:29,008 Did his daughter finish school? Oh, which one was that again? 353 00:20:29,178 --> 00:20:32,079 Yale. Emily graduated cum laude. 354 00:20:34,050 --> 00:20:36,075 And how is Gil doing with the divorce? 355 00:20:37,186 --> 00:20:42,351 Well, with all due respect, Mr. Donovan, we're here to discuss our daughter. 356 00:20:43,559 --> 00:20:47,325 Yes, and if you want my services, answer my questions. 357 00:20:49,332 --> 00:20:50,356 He's on to them. 358 00:20:51,100 --> 00:20:55,196 Well, I believe the divorce was finalized last spring. 359 00:20:56,539 --> 00:20:59,007 Is there anything else you'd like to know about Gil? 360 00:20:59,642 --> 00:21:02,202 - How he takes his coffee perhaps? - We just... 361 00:21:02,378 --> 00:21:04,938 We just want our Samira where she belongs. 362 00:21:05,114 --> 00:21:06,172 Here with us. 363 00:21:07,417 --> 00:21:08,611 We'll do anything. 364 00:21:09,018 --> 00:21:11,077 Price isn't an issue. 365 00:21:13,489 --> 00:21:16,390 Fifty thousand is my standard retainer. Will that be a problem? 366 00:21:16,559 --> 00:21:18,891 Do you prefer cash or check? 367 00:21:21,364 --> 00:21:22,456 You got him to bite. 368 00:21:22,632 --> 00:21:24,361 Yeah, well, he's gonna check us out. 369 00:21:24,534 --> 00:21:26,024 Good, we got that covered. 370 00:21:26,202 --> 00:21:27,430 We're his insurance. 371 00:21:27,603 --> 00:21:31,369 He loses the game, it's safer to risk an FBI setup than the wrath of a mob boss. 372 00:21:31,541 --> 00:21:33,532 And he made the wrong choice. 373 00:21:38,281 --> 00:21:40,681 Hughes approved the money, we got the hundred grand. 374 00:21:40,850 --> 00:21:42,181 Good. 375 00:21:42,352 --> 00:21:43,785 But I need something else. 376 00:21:43,953 --> 00:21:47,286 I need to find out Donovan's tell so I know when he's bluffing a hand. 377 00:21:47,457 --> 00:21:50,949 - You don't think you can beat him? - It hurts me that you'd ask that, I can. 378 00:21:51,127 --> 00:21:53,186 There's a kid at stake, I can't take chances. 379 00:21:53,363 --> 00:21:55,627 - I'll handle it. - Peter Burke gut detector? 380 00:21:55,798 --> 00:21:58,460 FBI's most valuable weapon. 381 00:22:04,273 --> 00:22:06,434 Sara? - Detective Lewis. 382 00:22:06,609 --> 00:22:08,201 This is Neal Caffrey. 383 00:22:08,378 --> 00:22:09,640 This is a search warrant. 384 00:22:09,812 --> 00:22:12,007 We're looking for the stolen FAA package. 385 00:22:12,181 --> 00:22:15,582 - Points for persistence. - A lot harder to beat than a lie detector. 386 00:22:15,752 --> 00:22:16,844 Nice place, Neal. 387 00:22:17,020 --> 00:22:19,113 I've seen yours, you've seen mine, we're even. 388 00:22:19,889 --> 00:22:22,255 If I snuck in here with a gun, then we'd be even. 389 00:22:23,259 --> 00:22:24,817 Mid 19th century tiger oak? 390 00:22:24,994 --> 00:22:26,621 Hand carved. - It's beautiful. 391 00:22:26,796 --> 00:22:27,956 If I stole the package... 392 00:22:28,131 --> 00:22:29,996 you think I'd keep it here? - Why not? 393 00:22:30,166 --> 00:22:32,134 - Let me help you out with that. - Thank you. 394 00:22:32,301 --> 00:22:34,166 How did you con your way into this place? 395 00:22:34,337 --> 00:22:36,897 You are convinced I don't have an honest bone. 396 00:22:37,073 --> 00:22:40,270 - Give me a good reason to think otherwise. - There's nothing here. 397 00:22:40,443 --> 00:22:41,603 Ms. Ellis? 398 00:22:45,681 --> 00:22:47,273 I can explain that. 399 00:22:51,555 --> 00:22:53,182 Olly is how old? 400 00:22:53,757 --> 00:22:55,418 He's 5. 401 00:22:55,793 --> 00:22:58,455 How do you know Clark Maskhodov? 402 00:22:58,629 --> 00:23:01,097 - Who? - Clark Maskhodov? 403 00:23:01,265 --> 00:23:03,460 Also known as Clark the Shark. 404 00:23:03,901 --> 00:23:05,425 Don't know him. 405 00:23:07,004 --> 00:23:10,838 Let's talk about the birth mother. She's really coming forward? 406 00:23:11,008 --> 00:23:14,205 Not some extortion scam you're pulling? 407 00:23:14,545 --> 00:23:16,103 She's real. 408 00:23:17,081 --> 00:23:19,345 Thank you very much, Mr. Donovan. 409 00:23:19,516 --> 00:23:21,006 That's all I need to know. 410 00:23:22,386 --> 00:23:26,379 Thank you for coming in. I'll be in touch if I have any questions. 411 00:23:26,557 --> 00:23:29,117 You've subpoenaed my files and accused me of extortion. 412 00:23:29,293 --> 00:23:31,318 I can't imagine what more you want from me. 413 00:23:31,495 --> 00:23:32,519 I'll be in touch. 414 00:23:34,531 --> 00:23:36,499 This way, sir. 415 00:23:37,434 --> 00:23:40,062 - You get him? - I got him. 416 00:23:40,237 --> 00:23:41,761 He blinks twice. 417 00:23:41,939 --> 00:23:45,670 Two little blinks, just like that when he lies. 418 00:23:47,077 --> 00:23:49,375 - What? - It's Neal. 419 00:23:50,280 --> 00:23:52,043 Where is Neal? 420 00:23:52,382 --> 00:23:54,111 The game starts in three hours. 421 00:23:54,284 --> 00:23:55,717 He's being arrested. 422 00:23:55,886 --> 00:23:57,615 You have the right to remain silent... 423 00:23:57,788 --> 00:24:00,484 I'm familiar with the speech. Sara, this is a bad time. 424 00:24:00,657 --> 00:24:02,454 Agent Burke. 425 00:24:03,193 --> 00:24:04,854 - Will you please...? - What's going on? 426 00:24:05,028 --> 00:24:06,996 Neal stole a package. 427 00:24:07,931 --> 00:24:11,059 Detective, may I speak with Mr. Caffrey, please? 428 00:24:11,235 --> 00:24:13,703 - Sure. - Thank you. 429 00:24:15,839 --> 00:24:16,863 - Did you steal it? - No. 430 00:24:17,040 --> 00:24:18,098 Mozzie? 431 00:24:18,275 --> 00:24:19,367 - You realize what... - Yes. 432 00:24:19,543 --> 00:24:21,568 - You can't play if... - I know. 433 00:24:22,713 --> 00:24:24,374 - She's mad. - Yeah. 434 00:24:24,548 --> 00:24:25,913 Yes, sir. 435 00:24:26,817 --> 00:24:29,377 Detective. He's all yours. 436 00:24:36,760 --> 00:24:37,852 Sara. 437 00:24:38,028 --> 00:24:39,620 Peter, just forget it, all right? 438 00:24:39,796 --> 00:24:41,821 He broke into my house again. 439 00:24:42,566 --> 00:24:45,729 - You know what that is? - No. 440 00:24:46,203 --> 00:24:48,103 It has something to do with Kate Moreau. 441 00:24:48,272 --> 00:24:51,799 And when it comes to her, Neal's judgment is severely lacking. 442 00:24:51,975 --> 00:24:55,604 - All right, fine, why am I involved? - I don't know. 443 00:24:55,779 --> 00:24:59,306 Look, I understand why you're pressing charges, I get it. 444 00:25:00,117 --> 00:25:02,950 - But I'm gonna ask you not to. - Oh, this ought to be good. 445 00:25:03,120 --> 00:25:05,020 It's an adoption scam. 446 00:25:05,189 --> 00:25:07,657 There's a kid. He's caught in the middle of all this. 447 00:25:08,125 --> 00:25:11,788 - Neal is integral to our takedown. - How integral? 448 00:25:12,262 --> 00:25:13,661 Can't do it without him. 449 00:25:14,264 --> 00:25:15,891 A kid? 450 00:25:18,569 --> 00:25:20,196 Yeah. 451 00:25:26,043 --> 00:25:27,704 These guys can spot a cheat. 452 00:25:28,478 --> 00:25:30,844 No wires, no cell phone. 453 00:25:31,548 --> 00:25:34,540 No Mozzie. You're gonna have to do this the old fashioned way. 454 00:25:34,718 --> 00:25:36,879 - You're gonna have to beat him honestly. - Well. 455 00:25:37,054 --> 00:25:40,353 Contrary to popular opinion, I can do honest. 456 00:25:40,524 --> 00:25:42,287 - Can you beat him? - He's good. 457 00:25:42,459 --> 00:25:46,293 - I'm better, anything else? - Yeah, good luck. 458 00:25:59,309 --> 00:26:00,867 Luke Donovan. 459 00:26:01,044 --> 00:26:03,842 - Nick Halden. - Mr. Halden. 460 00:26:04,414 --> 00:26:06,848 - Enjoy the play. - You too. 461 00:26:16,793 --> 00:26:18,920 Good evening, welcome. 462 00:26:19,096 --> 00:26:21,291 The game is no-limit Texas hold 'em. 463 00:26:21,465 --> 00:26:25,492 You will play until there is only one player left standing. 464 00:26:25,769 --> 00:26:27,430 Okay. 465 00:26:28,171 --> 00:26:30,002 Shuffle up and deal. 466 00:26:42,552 --> 00:26:43,712 Three thousand. 467 00:26:45,989 --> 00:26:47,354 Call. 468 00:26:48,759 --> 00:26:50,021 You got the straight. 469 00:26:50,861 --> 00:26:52,453 Do I? 470 00:26:56,767 --> 00:26:58,462 Let's see them. 471 00:27:03,573 --> 00:27:07,236 Cards are war disguised as sport. 472 00:27:08,278 --> 00:27:09,870 You're lucky, Donovan. 473 00:27:10,047 --> 00:27:11,708 Luck? 474 00:27:11,882 --> 00:27:13,281 - That's four in a row. - Ah, yes. 475 00:27:13,450 --> 00:27:16,180 Nothing happens by chance, there's no such thing as luck. 476 00:27:16,353 --> 00:27:19,447 There is meaning behind every little thing. 477 00:27:19,856 --> 00:27:21,346 I hope you're right. 478 00:27:21,525 --> 00:27:24,221 Come on. Nobody likes to quit when they're behind. 479 00:27:24,394 --> 00:27:26,828 Oh, nobody likes to quit when they're ahead. 480 00:27:26,997 --> 00:27:28,726 Shuffle up and deal. 481 00:28:08,071 --> 00:28:09,834 And then there were two. 482 00:28:11,074 --> 00:28:12,871 Your math skills are impeccable. 483 00:28:23,487 --> 00:28:25,387 What is he gonna do? 484 00:28:25,989 --> 00:28:27,388 Fifty thousand. 485 00:28:33,964 --> 00:28:35,522 I call. 486 00:28:44,307 --> 00:28:45,331 Twenty grand. 487 00:28:46,977 --> 00:28:51,311 You know, this might be the time you think about folding, do you know how to do that? 488 00:28:51,481 --> 00:28:53,039 You must really like your hand. 489 00:29:02,025 --> 00:29:03,686 Call. 490 00:29:14,271 --> 00:29:15,602 All in. 491 00:29:20,110 --> 00:29:21,702 You have the inside flush? 492 00:29:23,380 --> 00:29:24,745 Do I? 493 00:29:28,251 --> 00:29:30,048 What can I say, let's go to war. 494 00:29:32,122 --> 00:29:33,612 All right. 495 00:30:02,419 --> 00:30:05,320 - He flips over the river and... Mm-hm. 496 00:30:05,489 --> 00:30:07,252 You cheated, right? 497 00:30:07,424 --> 00:30:10,621 - Peter, you insult me. - No way you would've left it to chance. 498 00:30:10,794 --> 00:30:12,887 A true gambler never reveals his strategies. 499 00:30:13,063 --> 00:30:16,829 Oh, reveals his strategy. And what about the winnings? 500 00:30:17,000 --> 00:30:19,764 Per your request, I deposited the $800,000... 501 00:30:19,936 --> 00:30:21,631 into the FBI bank account. 502 00:30:21,805 --> 00:30:24,706 Eight hundred grand, a hundred grand times 10 players... 503 00:30:24,875 --> 00:30:26,934 minus the 10-percent house cut, that's... 504 00:30:27,110 --> 00:30:28,839 Nine hundred thousand. 505 00:30:29,246 --> 00:30:32,477 Hundred grand, bottom drawer, hollowed-out weapons manual. 506 00:30:32,916 --> 00:30:34,406 Safekeeping. 507 00:30:34,584 --> 00:30:36,745 Looks like Neal's poker smack-down paid off. 508 00:30:36,920 --> 00:30:38,683 - Donovan's desperate. - Talked to him? 509 00:30:38,855 --> 00:30:41,619 No, he called the number of our Sudanese adoption contact. 510 00:30:41,791 --> 00:30:44,692 - I re-routed it to the audio trace-back room. - What'd he say? 511 00:30:44,861 --> 00:30:48,297 Our linguist expert, posing as the contact, followed the script perfectly. 512 00:30:48,465 --> 00:30:52,367 Told the holdup with Samira's adoption was nothing more than a paperwork mix-up. 513 00:30:52,536 --> 00:30:55,266 We see if he comes back to you and Jones with the same story... 514 00:30:55,438 --> 00:30:58,635 or if he pulls some nonexistent birth mother out of thin air. 515 00:30:58,808 --> 00:31:00,002 What do we do until then? 516 00:31:00,176 --> 00:31:01,700 Until then, we wait. 517 00:31:06,149 --> 00:31:07,639 - His tell. - Oh, yeah, his tell. 518 00:31:07,817 --> 00:31:11,446 - We beat him together. - Well, I beat him, but, you know... 519 00:31:11,621 --> 00:31:13,646 - Bottom drawer? - Yeah. 520 00:31:17,427 --> 00:31:19,554 How'd it go? ELIZABETH [OVER Well, let's see. 521 00:31:19,729 --> 00:31:22,721 The client's happy, so I'm happy, which makes you happy for me. 522 00:31:23,633 --> 00:31:25,225 You're lucky I'm so supportive. 523 00:31:25,402 --> 00:31:28,997 Yes, the client's so excited that she wants to take me to dinner to celebrate. 524 00:31:29,172 --> 00:31:31,640 Well, nice one of us has something to celebrate about. 525 00:31:31,808 --> 00:31:33,139 And, yes, it's about Neal. 526 00:31:33,743 --> 00:31:36,803 He is neck-deep in a dangerous game of cat and mouse. 527 00:31:36,980 --> 00:31:38,242 Really, with who? 528 00:31:38,415 --> 00:31:41,441 Sara Ellis, our insurance investigator. 529 00:31:41,618 --> 00:31:44,678 She's investigating him, and he's enjoying it. 530 00:31:44,854 --> 00:31:48,255 All that pent-up animosity and fighting, it leads to sparks. 531 00:31:48,425 --> 00:31:50,620 Well, we don't have pent-up animosity. 532 00:31:50,794 --> 00:31:53,262 - We never fight. - And that's a good thing. 533 00:31:53,797 --> 00:31:55,059 What about the sparks? 534 00:31:55,599 --> 00:31:57,931 Honey, we are not lacking in the sparks department. 535 00:31:58,101 --> 00:32:00,467 When I get home, I'm gonna prove it to you. 536 00:32:00,637 --> 00:32:02,434 I'm gonna hold you to that. 537 00:32:04,774 --> 00:32:05,798 Oh. 538 00:32:05,976 --> 00:32:08,103 - Honey, I gotta take this, I'll call you later. - Okay, bye. 539 00:32:10,547 --> 00:32:12,981 - Hey, Diana, what's up? Donovan wants to talk. 540 00:32:13,149 --> 00:32:16,312 Jones and I are returning his call in 20 minutes. 541 00:32:17,454 --> 00:32:19,046 I'll be there. 542 00:32:19,689 --> 00:32:21,919 I got in touch with your contact in Al-Fashir. 543 00:32:22,092 --> 00:32:23,753 There's no easy way to say this... 544 00:32:23,927 --> 00:32:27,226 but he informed me that Samira's birth mother has stepped forward. 545 00:32:28,465 --> 00:32:29,523 Oh, God. 546 00:32:30,133 --> 00:32:31,157 She wants Samira? 547 00:32:31,334 --> 00:32:34,428 Mrs. Mayburn, it's a scare tactic, what she really wants is money. 548 00:32:34,604 --> 00:32:37,266 - I think I can convince her to back off. - How? 549 00:32:37,440 --> 00:32:41,171 - How much does she want? - Two hundred thousand dollars, cash. 550 00:32:41,344 --> 00:32:43,904 I'll need you to bring it to my office at noon tomorrow. 551 00:32:44,080 --> 00:32:47,277 Sorry to sound demanding, but I'm convinced this is a solution... 552 00:32:47,450 --> 00:32:49,975 that will best serve all parties involved. 553 00:32:50,553 --> 00:32:51,781 Bye. 554 00:32:56,092 --> 00:32:57,889 Get the rest of that. 555 00:32:58,061 --> 00:33:00,529 So, what's the story with Donovan pushing the payoff? 556 00:33:00,697 --> 00:33:03,222 He called me back late last night and changed the time. 557 00:33:03,400 --> 00:33:04,924 He's spooked or up to something. 558 00:33:05,101 --> 00:33:07,899 - Or both. - Sure you don't want me to go with her? 559 00:33:08,071 --> 00:33:10,801 If he's spooked, he'll be more at ease with one of you. 560 00:33:10,974 --> 00:33:12,839 It's time, wish me luck. 561 00:33:13,009 --> 00:33:14,169 Good luck. 562 00:33:17,447 --> 00:33:19,972 - Neal, what did you find out? Diana's hunch was right. 563 00:33:20,150 --> 00:33:22,175 Donovan booked the redeye to Buenos Aires. 564 00:33:22,352 --> 00:33:25,480 He's not paying off Abramov. He's taking the money and running. 565 00:33:25,655 --> 00:33:27,714 Why push up the meeting? What does that get him? 566 00:33:27,891 --> 00:33:29,290 Abramov wants his cash. 567 00:33:29,459 --> 00:33:31,859 He must know Donovan's getting it at noon. 568 00:33:32,362 --> 00:33:35,627 Donovan shows up early, collects his 200 grand and splits the country. 569 00:33:35,799 --> 00:33:39,701 Exactly. Except we're gonna be there to crash his bon voyage. 570 00:33:45,742 --> 00:33:47,334 Boss, there's something going on. 571 00:33:51,047 --> 00:33:54,608 It's Abramov's men. We're not the only one crashing Donovan's bon voyage. 572 00:33:54,784 --> 00:33:56,775 He must know he's taking the money. 573 00:33:56,953 --> 00:33:59,046 Mrs. Mayburn. 574 00:34:01,357 --> 00:34:02,847 I work with Mr. Donovan. 575 00:34:03,026 --> 00:34:06,359 He's instructed me to accept the money on his behalf. 576 00:34:07,630 --> 00:34:09,495 No, we blow our cover, it's over. 577 00:34:10,400 --> 00:34:13,733 Diana, stall, just play it out, see what happens. 578 00:34:13,903 --> 00:34:15,734 Everyone else, stay alert. 579 00:34:16,606 --> 00:34:18,403 I'm only giving the money to Donovan. 580 00:34:18,575 --> 00:34:20,566 If he's not here, we'll have to reschedule. 581 00:34:20,744 --> 00:34:23,008 I'm afraid that's not possible. 582 00:34:24,748 --> 00:34:26,238 FBI, move, move. 583 00:34:26,416 --> 00:34:29,852 Hold your fire, just hold your fire. 584 00:34:30,987 --> 00:34:33,114 Go! - Weapons down! 585 00:34:33,289 --> 00:34:35,849 Weapons down, hold your fire. 586 00:34:37,627 --> 00:34:39,151 What is this, a setup? 587 00:34:39,329 --> 00:34:40,990 We're not here for you. 588 00:34:41,164 --> 00:34:43,029 We just want Donovan. 589 00:34:43,833 --> 00:34:47,098 He's leaving this country a free man unless we figure this out. 590 00:34:49,172 --> 00:34:51,106 I'm willing to cut you a deal. 591 00:34:57,747 --> 00:35:00,272 What kind of deal did you have in mind? 592 00:35:01,151 --> 00:35:03,642 FBI's got you on illegal gambling. 593 00:35:03,820 --> 00:35:07,347 We can shut you down, look the other way or we can shut you and arrest you. 594 00:35:07,891 --> 00:35:09,119 Decision's yours. 595 00:35:09,993 --> 00:35:11,426 I have lawyers. 596 00:35:12,061 --> 00:35:15,428 And I've got your guys attempting to steal money from a federal agent. 597 00:35:15,598 --> 00:35:18,123 We stole nothing. Donovan owes us that money. 598 00:35:19,002 --> 00:35:21,493 How'd you know she was coming with that money? 599 00:35:21,671 --> 00:35:25,801 Donovan told us he's running some kind of adoption scam, this lady be bringing it. 600 00:35:25,975 --> 00:35:29,706 We don't want to risk him screwing us, cut out middle man, get from her directly. 601 00:35:29,879 --> 00:35:33,610 Yeah, well, it's the adoption scam that we want to shut down. 602 00:35:34,717 --> 00:35:38,551 - What do I care? - You care because he's using Chechen kids. 603 00:35:50,900 --> 00:35:52,094 Nick Halden? 604 00:35:52,268 --> 00:35:54,395 Something tells me we're not here for a game. 605 00:35:54,571 --> 00:35:57,836 - What...? - It seems Mr. Halden not who he says he is. 606 00:35:58,007 --> 00:36:00,100 You scam my men out of a lot of money. 607 00:36:01,444 --> 00:36:02,877 And you... 608 00:36:03,246 --> 00:36:07,546 You owe me money and I expect payment in cash or blood. 609 00:36:07,717 --> 00:36:08,945 It's your choice. 610 00:36:10,119 --> 00:36:14,021 I know what this guy is capable of. If you got the money, I'd give it to him. 611 00:36:14,190 --> 00:36:17,557 I don't, but, Mr. Abramov, I'm sorry. I was expecting a cash payment... 612 00:36:17,727 --> 00:36:20,127 when your men picked me up. - No, no, no. 613 00:36:20,296 --> 00:36:22,025 Is wrong answer. 614 00:36:23,366 --> 00:36:27,393 And I will give you one minute to think of right answer. 615 00:36:38,014 --> 00:36:40,312 Wait, wait, wait, please, stop. 616 00:36:40,483 --> 00:36:43,145 I don't have your money. 617 00:36:43,319 --> 00:36:44,479 I swear to you. 618 00:36:46,122 --> 00:36:48,716 I swear to you I don't have your money. Wait, no. 619 00:36:48,892 --> 00:36:52,259 Say something about your legs. Your legs. 620 00:36:52,962 --> 00:36:56,056 Oh! God. I swear to you. 621 00:36:56,833 --> 00:36:58,061 Oh, God. 622 00:36:59,702 --> 00:37:01,567 Not fire. Oh! 623 00:37:01,738 --> 00:37:03,035 Don't let the cigarette... 624 00:37:13,149 --> 00:37:14,582 Come up with way to get my money yet? 625 00:37:17,854 --> 00:37:20,015 Gentlemen, give Mr. Donovan same treatment. 626 00:37:20,189 --> 00:37:21,383 No, wait, wait, wait. 627 00:37:21,557 --> 00:37:24,958 I can get you money, my job... 628 00:37:25,128 --> 00:37:26,891 - Your job? - I can... 629 00:37:27,063 --> 00:37:28,724 Your job? 630 00:37:29,699 --> 00:37:32,793 - You work for mint or something? - No, no, no, I'm... 631 00:37:32,969 --> 00:37:36,700 I'm an adoption lawyer with wealthy clients, I can get money, and I'll cut you in. 632 00:37:36,873 --> 00:37:39,364 My sources tell me you're running some sort of scam. 633 00:37:40,977 --> 00:37:43,741 I threaten them. I tell them they might lose their kids. 634 00:37:45,882 --> 00:37:47,941 How will I know the plan of yours will work? 635 00:37:48,117 --> 00:37:51,177 Because I've done it, eight, nine, 10 times. It works, I promise. 636 00:37:51,354 --> 00:37:52,446 Promise. 637 00:37:52,622 --> 00:37:54,749 Jones, Diana, you got all that, right? 638 00:37:55,258 --> 00:37:56,555 Oh, yeah. 639 00:37:56,726 --> 00:37:58,455 Excellent, everybody move in. 640 00:37:59,696 --> 00:38:01,596 FBI, let him go. 641 00:38:02,498 --> 00:38:05,797 Ah. Agent Burke, these men, they... 642 00:38:12,442 --> 00:38:13,966 Told you I'd be in touch. 643 00:38:14,143 --> 00:38:15,974 This is a setup? 644 00:38:18,514 --> 00:38:19,538 And you were in on it? 645 00:38:21,150 --> 00:38:22,242 Yeah. 646 00:38:22,418 --> 00:38:26,218 Agent Burke explained to me your little extortion scheme. 647 00:38:26,756 --> 00:38:31,216 What kind of sick animal messes with innocent Chechen kids? 648 00:38:32,028 --> 00:38:34,462 You should be ashamed of yourself. 649 00:38:37,100 --> 00:38:41,059 Mrs. Mayburn and I plan on playing that little confession for your clients. 650 00:38:41,237 --> 00:38:44,604 I got a feeling a lot more extortion victims are gonna be coming forward. 651 00:38:51,114 --> 00:38:53,480 - So, what happens to Abramov? - Nothing. 652 00:38:54,317 --> 00:38:56,615 But he so much as gets a parking ticket... 653 00:38:57,253 --> 00:39:00,586 the Organized Crime Division gets a very thick file. 654 00:39:00,757 --> 00:39:02,918 Generous gesture. 655 00:39:08,332 --> 00:39:10,823 You know what this place needs? Espresso machine. 656 00:39:11,001 --> 00:39:12,525 Well, that's a good idea. 657 00:39:12,703 --> 00:39:15,365 Maybe we could dress up Jones as a pastry chef on Fridays. 658 00:39:15,539 --> 00:39:17,370 I suggest refinement, you make jokes. 659 00:39:17,541 --> 00:39:22,171 No, I'm serious. I think he'd look handsome with one of those floppy chef hats. 660 00:39:22,346 --> 00:39:24,177 - It's a toque. I know what it's called. 661 00:39:24,348 --> 00:39:25,713 And no espresso machine. 662 00:39:25,883 --> 00:39:28,044 Can't stand that steam sound. 663 00:39:28,285 --> 00:39:29,513 Oh. 664 00:39:29,686 --> 00:39:31,711 Hey, Catherine. 665 00:39:31,889 --> 00:39:33,948 How you doing? Heard the meeting went well. 666 00:39:34,124 --> 00:39:36,490 My attorney got me a deferred prosecution. 667 00:39:36,660 --> 00:39:39,060 Strict probation with some community service. 668 00:39:39,229 --> 00:39:40,594 And you get to keep Olly. 669 00:39:40,764 --> 00:39:42,231 Yes, he's my son. 670 00:39:43,067 --> 00:39:44,898 Glad to hear it. That's great. 671 00:39:45,069 --> 00:39:48,197 I just... I wanted to thank both of you for everything. 672 00:39:49,006 --> 00:39:50,166 We're gonna be okay. 673 00:39:51,008 --> 00:39:53,602 - Take care. - Bye, guys. 674 00:40:03,220 --> 00:40:04,687 - We did good. - Yeah. 675 00:40:04,855 --> 00:40:08,689 As long as we keep trying to do that, we'll be okay. 676 00:40:10,327 --> 00:40:11,487 - Wow, that is bad. - Awful. 677 00:40:11,662 --> 00:40:14,130 - I'm gonna get an espresso. - Yeah, grab me one. 678 00:40:20,337 --> 00:40:22,066 Good morning. 679 00:40:22,739 --> 00:40:24,070 Here to arrest me again? 680 00:40:24,975 --> 00:40:26,943 Tell me about Kate. 681 00:40:28,212 --> 00:40:29,873 Come on in. 682 00:40:31,248 --> 00:40:33,739 She was your girlfriend before you went to prison. 683 00:40:34,585 --> 00:40:36,610 What happened to her in that plane? 684 00:40:36,787 --> 00:40:38,049 It's complicated. 685 00:40:39,223 --> 00:40:40,588 Who killed her? 686 00:40:41,325 --> 00:40:42,849 I don't know. 687 00:40:44,161 --> 00:40:47,562 Neal, I don't know what possessed you to drag me into this... 688 00:40:48,432 --> 00:40:50,093 but I'm in. 689 00:40:53,337 --> 00:40:55,532 - You listened to it? - Yeah. 690 00:40:56,106 --> 00:40:57,573 You need to hear it. 691 00:41:01,778 --> 00:41:05,236 Listen, um, helping those kids... 692 00:41:06,016 --> 00:41:07,108 Thanks. 693 00:41:07,284 --> 00:41:08,979 Anytime, Mozz. 694 00:41:10,187 --> 00:41:11,620 Ready? 695 00:41:20,664 --> 00:41:23,656 Hey, it's me. Peter Burke is here. 696 00:41:23,834 --> 00:41:25,062 That's Kate's voice. 697 00:41:26,136 --> 00:41:27,831 I don't know why Burke's here. 698 00:41:28,405 --> 00:41:29,667 Does this change the plan? 699 00:41:35,479 --> 00:41:36,741 - She called someone. - Yeah. 700 00:41:38,182 --> 00:41:40,946 Hey, it's me, Peter Burke is... 701 00:41:41,118 --> 00:41:42,745 We can enhance the sound. 702 00:41:42,920 --> 00:41:45,081 Figure out who she dialed. 703 00:41:46,290 --> 00:41:49,123 I wanna know who's on the other end of that phone. 54771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.