Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,480 --> 00:00:19,280
God! I don't know how
my girlfriend's gonna take this.
2
00:00:19,280 --> 00:00:21,320
You're not telling your girlfriend.
3
00:00:21,320 --> 00:00:24,040
Anne-Marie says that trust
is the bedrock of a relationship.
4
00:00:24,040 --> 00:00:27,240
She broke up with her husband 'cos
he finished watching Ozark without her.
5
00:00:27,240 --> 00:00:28,920
Relationships don't have a bedrock.
6
00:00:30,440 --> 00:00:33,960
It's all fine in the beginning
when it's all roses and Prosecco.
7
00:00:34,400 --> 00:00:37,840
Before you know it, you're asking
Alexa to tell you she loves you.
8
00:00:39,120 --> 00:00:42,240
You can't tell your girlfriend
that we buried a body.
9
00:00:42,240 --> 00:00:43,280
No...
10
00:00:43,280 --> 00:00:44,840
God bless this grave.
11
00:00:44,840 --> 00:00:47,120
Send your holy angels to watch over it.
12
00:00:47,120 --> 00:00:48,360
Amen.
13
00:00:48,840 --> 00:00:50,040
Rest in power.
14
00:00:52,160 --> 00:00:55,360
Oh, God!
We don't ever deserve to be happy.
15
00:00:55,360 --> 00:00:57,720
- We are bad people.
- No, we're not.
16
00:00:57,720 --> 00:00:59,280
We did a bad thing.
17
00:00:59,280 --> 00:01:01,160
- Again.
- Again, yes.
18
00:01:01,160 --> 00:01:02,520
But it's over.
19
00:01:03,960 --> 00:01:05,520
Our guilt is buried.
20
00:01:05,520 --> 00:01:07,920
As of this moment, we can be good.
21
00:01:09,240 --> 00:01:12,400
You have to give yourself
permission to be happy.
22
00:01:25,120 --> 00:01:28,320
I asked you to clear this up
and you've done nothing.
23
00:01:29,360 --> 00:01:31,040
Stop making excuses.
24
00:01:33,600 --> 00:01:37,360
But you keep making promises
and then you keep breaking them.
25
00:01:37,360 --> 00:01:39,320
It's... it's not good enough.
26
00:01:39,320 --> 00:01:43,200
If you don't take care of this,
I'll speak to someone who can
27
00:01:43,200 --> 00:01:45,160
and that won't be good for you.
28
00:01:48,000 --> 00:01:49,600
Are you spying on me?
29
00:01:49,600 --> 00:01:52,080
No. Just gonna make a coffee.
Do you want one?
30
00:01:52,080 --> 00:01:53,600
Uh, yeah, thanks.
31
00:01:53,600 --> 00:01:56,160
I was just on my phone to my bank...
32
00:01:56,680 --> 00:01:57,800
in case you're wondering.
33
00:02:01,480 --> 00:02:03,120
Hey, so...
34
00:02:04,360 --> 00:02:06,000
when you was in London,
35
00:02:06,000 --> 00:02:08,040
what was it that
Smiler said to you that night
36
00:02:08,160 --> 00:02:10,560
in the hotel room
to make you go to that meeting?
37
00:02:11,440 --> 00:02:12,480
What?
38
00:02:12,600 --> 00:02:13,920
No, I'm just...
39
00:02:13,920 --> 00:02:17,160
trying to understand why you'd meet
with him that night, that's all.
40
00:02:17,280 --> 00:02:18,600
He grabbed me.
41
00:02:19,360 --> 00:02:20,600
He was threatening.
42
00:02:20,600 --> 00:02:22,280
Okay, but...
43
00:02:22,280 --> 00:02:25,800
once he let you go,
you didn't have to go to the meeting.
44
00:02:25,800 --> 00:02:28,400
He said,
"The Dean's gonna beat the charges
45
00:02:28,400 --> 00:02:31,680
and when he's out, he's gonna
kill you and all your friends."
46
00:02:31,680 --> 00:02:34,080
So you go to the meeting and...
47
00:02:34,080 --> 00:02:35,840
Smiler's unconscious.
48
00:02:35,840 --> 00:02:39,680
And then you're attacked
by a mysterious stranger?
49
00:02:39,680 --> 00:02:41,160
Yes! Like I said.
50
00:02:41,160 --> 00:02:45,160
And then once Smiler was stabbed
and then you knocked the attacker out,
51
00:02:46,280 --> 00:02:47,880
why did you help Smiler?
52
00:02:47,880 --> 00:02:50,080
- Why didn't you get the hell out of there?
53
00:02:50,080 --> 00:02:53,040
I... I was on my way out
and then, and then...
54
00:02:53,040 --> 00:02:54,600
and then he called out.
55
00:02:55,160 --> 00:02:56,440
Help me!
56
00:02:57,960 --> 00:02:59,880
- I say...
- I can't.
57
00:02:59,880 --> 00:03:01,160
And he says...
58
00:03:01,160 --> 00:03:04,440
Once The Dean gets out
he's coming for you and your friends.
59
00:03:04,800 --> 00:03:08,280
But I have pertinent information
that will guarantee a custodial conviction
60
00:03:08,280 --> 00:03:10,160
and ensure that he's never released.
61
00:03:10,160 --> 00:03:13,000
He was very eloquent for
a man with a knife in his guts.
62
00:03:13,000 --> 00:03:15,920
Those weren't his exact words
but that was the gist.
63
00:03:17,840 --> 00:03:19,320
This information,
64
00:03:20,240 --> 00:03:21,400
what was it?
65
00:03:21,400 --> 00:03:22,520
Never found out.
66
00:03:22,520 --> 00:03:25,080
- Did you ask him?
- Yeah, of course I asked him.
67
00:03:25,080 --> 00:03:30,520
I kept asking him but he was
just mumbling these random words.
68
00:03:30,520 --> 00:03:32,960
Flop. Sponge.
69
00:03:32,960 --> 00:03:34,680
209.
70
00:03:34,680 --> 00:03:36,040
What does that mean?
71
00:03:36,040 --> 00:03:39,280
- Nothing.
- No... It's got to mean something.
72
00:03:39,280 --> 00:03:42,920
Oh, my God! Why are you giving me
the third degree? Do you not believe me?
73
00:03:44,360 --> 00:03:45,360
I'm s...
74
00:03:45,360 --> 00:03:46,920
Yeah, course I do.
75
00:03:47,680 --> 00:03:49,520
I'm just... I'm just looking for clues.
76
00:04:31,320 --> 00:04:34,560
...mainly involving
West Indian youths and police.
77
00:04:35,360 --> 00:04:39,200
The riot began this afternoon
in the St Paul's area of Bristol.
78
00:04:40,000 --> 00:04:43,560
A police car has been overturned
and shops have been looted
79
00:04:43,560 --> 00:04:45,360
and buildings set ablaze.
80
00:04:45,480 --> 00:04:49,040
Officers have withdrawn from the area,
having been pelted...
81
00:04:49,040 --> 00:04:50,800
This is reactive, Myrna.
82
00:04:50,920 --> 00:04:53,200
You know violence undermines our message.
83
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
No, Sean. A man out there
just got beaten half to death
84
00:04:56,000 --> 00:04:58,880
cos people like us just talk about change
instead of changing things.
85
00:04:59,320 --> 00:05:02,000
- The plane leaves in two hours.
- Then you better get going.
86
00:05:02,920 --> 00:05:04,240
Don't do this.
87
00:05:05,320 --> 00:05:06,560
Come with me.
88
00:05:07,360 --> 00:05:09,480
We can still make change from Canada.
89
00:05:12,240 --> 00:05:14,160
Change must come
through the barrel of a gun.
90
00:05:14,160 --> 00:05:15,240
Chairman Mao.
91
00:05:16,360 --> 00:05:17,880
Nice role model.
92
00:05:17,880 --> 00:05:19,480
Look, I have to do this, Sean.
93
00:05:19,480 --> 00:05:21,720
And if you can't
support me in that then...
94
00:05:21,720 --> 00:05:23,480
you should just leave.
95
00:05:43,720 --> 00:05:46,000
No, I don't strictly have to do that.
96
00:05:46,000 --> 00:05:49,520
Their mum's probably going to get them
from Montreal anyway now,
97
00:05:49,520 --> 00:05:51,480
so I don't have to actually go back.
98
00:05:52,080 --> 00:05:53,040
Myrna?
99
00:05:54,560 --> 00:05:55,960
Did you hear me?
100
00:05:55,960 --> 00:05:57,080
Uh...
101
00:05:57,080 --> 00:05:59,120
No. Sorry.
102
00:05:59,840 --> 00:06:02,480
Is everything okay?
You haven't eaten anything.
103
00:06:04,320 --> 00:06:06,120
I don't have much of an appetite.
104
00:06:06,960 --> 00:06:08,560
What were you saying?
105
00:06:09,240 --> 00:06:13,280
I'm meant to fly back to Toronto tomorrow,
but I was thinking...
106
00:06:14,520 --> 00:06:17,960
maybe I could stay in Bristol
a bit longer.
107
00:06:17,960 --> 00:06:21,960
Get a hotel, um, so we could
see more of each other.
108
00:06:22,640 --> 00:06:24,320
No, I don't think so.
109
00:06:24,920 --> 00:06:25,960
Oh.
110
00:06:25,960 --> 00:06:27,120
Okay.
111
00:06:27,120 --> 00:06:28,320
I mean...
112
00:06:29,320 --> 00:06:31,200
why get a hotel when...
113
00:06:32,160 --> 00:06:34,000
I have a queen-size bed?
114
00:06:35,000 --> 00:06:36,320
Are you sure?
115
00:06:36,920 --> 00:06:38,920
We have to give ourselves
permission to be happy.
116
00:06:42,720 --> 00:06:43,720
Mm.
117
00:06:45,080 --> 00:06:48,240
It's been six months since
I last used drugs or alcohol.
118
00:06:48,800 --> 00:06:51,600
Almost fell off the wagon when
they told me I wasn't famous enough
119
00:06:51,600 --> 00:06:53,480
to go on Celebs Go Dating.
120
00:06:53,480 --> 00:06:55,520
Especially when they'll
take girls from Love Island,
121
00:06:55,520 --> 00:06:58,680
who have to provide two utility bills
to prove who they are.
122
00:07:00,000 --> 00:07:01,560
So, yes.
123
00:07:01,560 --> 00:07:05,800
There are moments of stress
when I want to self-medicate.
124
00:07:07,560 --> 00:07:08,720
Like now.
125
00:07:10,280 --> 00:07:13,960
I've just found out that if
I ever want to be a mother,
126
00:07:14,960 --> 00:07:17,240
I only have two months to get pregnant.
127
00:07:19,040 --> 00:07:20,640
And it's...
128
00:07:20,640 --> 00:07:22,600
dredging up all sorts of feelings.
129
00:07:26,560 --> 00:07:28,240
My mother killed herself
130
00:07:29,040 --> 00:07:30,480
and my dad was never there.
131
00:07:34,920 --> 00:07:36,240
I am an addict.
132
00:07:39,920 --> 00:07:42,560
With my DNA am I even fit to be a mother?
133
00:07:44,360 --> 00:07:46,960
Your daughter maintains
you mismanaged
134
00:07:46,960 --> 00:07:49,160
money bequeathed to her
by her late mother.
135
00:07:50,120 --> 00:07:52,040
She's suing for the entire amount.
136
00:07:53,200 --> 00:07:54,720
£4 million.
137
00:07:54,720 --> 00:07:57,720
She's an alcoholic. What's she buying
with £4 million? A new liver?
138
00:07:57,720 --> 00:08:00,320
Well, we don't want
this going to court next week, sir,
139
00:08:00,320 --> 00:08:03,240
so I suggest we up the settlement offer.
140
00:08:03,240 --> 00:08:05,920
I'm sure Greg can be persuaded to accept.
141
00:08:05,920 --> 00:08:07,960
- Who?
- Greg Dillard.
142
00:08:07,960 --> 00:08:09,560
Your daughter's legal adviser.
143
00:08:10,400 --> 00:08:11,920
- You've met him, sir.
- Have I?
144
00:08:11,920 --> 00:08:14,160
Yes, sir. Gangly, glasses.
145
00:08:14,160 --> 00:08:15,720
No, I can't place him.
146
00:08:15,720 --> 00:08:17,760
- Dresses like a Polish Mormon.
- No.
147
00:08:17,760 --> 00:08:20,280
He looks like what you'd draw
if you were playing Pictionary
148
00:08:20,280 --> 00:08:21,880
and the card said "giant paedophile".
149
00:08:21,880 --> 00:08:24,080
Ah, yes, Greg Dillard, I know him.
150
00:08:26,600 --> 00:08:27,720
Oh, God!
151
00:08:34,520 --> 00:08:39,240
Greg earned a third-class law degree
from the University of Smethwick.
152
00:08:39,240 --> 00:08:40,840
Didn't that used to be a polytechnic?
153
00:08:40,840 --> 00:08:43,760
Used to be a car wash.
The entry requirement is...
154
00:08:43,880 --> 00:08:45,320
just turn up.
155
00:08:45,320 --> 00:08:47,360
Dillard's hobbies include
156
00:08:47,360 --> 00:08:50,760
chess, country walks
and soliciting prostitutes for oral sex.
157
00:08:50,760 --> 00:08:53,960
- Oh, he sounds like an Archbishop I know.
158
00:08:53,960 --> 00:08:56,320
- Spencer here worked alongside...
- Above.
159
00:08:57,880 --> 00:09:01,400
...with Dillard at Northcott Marling.
We retained his services
160
00:09:01,400 --> 00:09:04,480
because it's essential to know what
your enemy's going to do before they do.
161
00:09:04,480 --> 00:09:08,240
At this previous firm, was Dillard
trusted to work the big cases?
162
00:09:08,240 --> 00:09:10,760
Sir, he wasn't trusted
to work the photocopier.
163
00:09:10,880 --> 00:09:12,840
After 11 years, he wasn't promoted once,
164
00:09:12,840 --> 00:09:16,360
so walked out on the arm
of a paralegal named Anne-Marie.
165
00:09:16,880 --> 00:09:19,760
- First message.
- Hi, love. Me again.
166
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
It's now 9:30pm.
167
00:09:22,480 --> 00:09:24,400
Let me know what you had for dinner.
168
00:09:24,400 --> 00:09:25,760
I grabbed a Ginsters.
169
00:09:26,520 --> 00:09:27,840
Give me a bell whenever.
170
00:09:27,840 --> 00:09:30,240
- Next message.
- Hey love.
171
00:09:30,240 --> 00:09:33,160
Meant to say, there's
a moussaka from Lidl in your fridge
172
00:09:33,160 --> 00:09:35,040
that needs eating by tomorrow.
173
00:09:35,040 --> 00:09:37,880
It's 10:17pm. I'm on the mobile.
174
00:09:38,000 --> 00:09:39,320
Next message.
175
00:09:39,320 --> 00:09:41,360
Do not eat the moussaka!
176
00:09:41,360 --> 00:09:44,440
It's now 12:30am,
so it's past its use-by date.
177
00:09:44,440 --> 00:09:47,080
Repeat, moussaka is spoiled.
178
00:09:47,080 --> 00:09:48,440
Next message.
179
00:09:48,440 --> 00:09:50,640
Morning, love. It's your boyfriend...
180
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
Greg.
181
00:09:54,760 --> 00:09:58,040
Since then, he's been
peddling legal advice online.
182
00:09:58,040 --> 00:09:59,880
He's had two cases in six months,
183
00:09:59,880 --> 00:10:02,840
the biggest of which was working for
a businessman called John Halloran,
184
00:10:02,840 --> 00:10:05,720
who was suing his father
for control of the family business.
185
00:10:05,720 --> 00:10:07,160
Did he win?
186
00:10:07,160 --> 00:10:11,480
No, your Lordship. Greg lost so badly,
the judge gave him a hug.
187
00:10:11,480 --> 00:10:15,080
Halloran Junior is still paying costs
and has a seat on the company board,
188
00:10:15,080 --> 00:10:16,880
but no power or authority.
189
00:10:16,880 --> 00:10:21,520
So, all are agreed that we accept
the middle estimate of 40,000, yep?
190
00:10:21,520 --> 00:10:23,360
- Yes.
- All are not agreed.
191
00:10:24,440 --> 00:10:27,760
Well, I don't see why we need
air conditioning on the factory floor.
192
00:10:27,760 --> 00:10:29,720
We've been through this, John.
193
00:10:29,720 --> 00:10:33,000
Working conditions are becoming
really tough in the summer months.
194
00:10:33,000 --> 00:10:35,880
The union have been
lobbying about this for years.
195
00:10:36,000 --> 00:10:38,360
It's a good strategic "give" to them.
196
00:10:38,360 --> 00:10:42,000
- The last thing we need is a walkout.
- Let them walk out.
197
00:10:42,000 --> 00:10:44,640
There's Ukrainians
gagging for this kind of work.
198
00:10:44,760 --> 00:10:46,960
Just think about
what the company gains, Dad.
199
00:10:46,960 --> 00:10:49,760
A committed workforce
that feels supported.
200
00:10:49,880 --> 00:10:52,360
And that's key
to hitting production targets.
201
00:10:52,360 --> 00:10:53,520
Oh, hello.
202
00:10:54,160 --> 00:10:55,960
Anyone order a taxi?
203
00:10:55,960 --> 00:10:58,760
I'm an Executive Driver, Dad.
204
00:10:58,760 --> 00:11:00,400
And you should listen to your board.
205
00:11:00,400 --> 00:11:02,320
And you should get to the station.
206
00:11:03,080 --> 00:11:04,520
The London train'll be in soon
207
00:11:04,520 --> 00:11:07,040
and those real businessmen
will need cabs.
208
00:11:12,960 --> 00:11:14,880
And a deep breath out.
209
00:11:16,040 --> 00:11:18,120
And repeat with me:
210
00:11:18,120 --> 00:11:21,560
I am blooming as a flower
and float through stress
211
00:11:21,560 --> 00:11:23,640
like petals in the wind.
212
00:11:24,240 --> 00:11:26,800
I am blooming as a flower. I float...
213
00:11:30,520 --> 00:11:31,800
John.
214
00:11:31,800 --> 00:11:33,760
Can we talk about your old man?
215
00:11:34,360 --> 00:11:35,560
He's getting worse.
216
00:11:35,560 --> 00:11:38,440
You knew what he was like
when you got into business with him.
217
00:11:38,440 --> 00:11:41,360
Yeah, I know,
but he's twice as stubborn now.
218
00:11:41,360 --> 00:11:44,320
- Can you have a word with him?
- I can't. No, sorry.
219
00:11:44,320 --> 00:11:46,040
It's not my job anymore.
220
00:11:46,040 --> 00:11:47,600
I'm on a different path.
221
00:11:47,600 --> 00:11:49,400
- Please! John!
222
00:11:50,080 --> 00:11:52,400
- I'd owe you.
- No, I'm sorry, no.
223
00:11:53,320 --> 00:11:55,960
He stays out of my way, I stay out of his.
224
00:12:00,160 --> 00:12:04,600
If I go to trial, is there any chance
this Dillard can win the case?
225
00:12:04,600 --> 00:12:08,920
There's more chance of Meghan
letting Harry FaceTime his dad.
226
00:12:08,920 --> 00:12:12,480
If you're saying Gabby's lawyer
is a whore-mongering imbecile
227
00:12:12,480 --> 00:12:15,520
with the face of a kiddie fiddler,
why am I settling?
228
00:12:15,520 --> 00:12:18,800
Because your good name will be
dragged through the courts, my Lord.
229
00:12:18,800 --> 00:12:22,000
We want to settle this
and be done with it.
230
00:12:22,000 --> 00:12:24,880
How much are you proposing
I offer my daughter?
231
00:12:32,800 --> 00:12:34,680
Are you fucking high?
232
00:12:37,000 --> 00:12:39,320
Is it legal to film people
without their consent?
233
00:12:39,320 --> 00:12:41,920
Did they worry about consent
when they caught Jack the Ripper?
234
00:12:42,600 --> 00:12:44,480
But they never caught Jack the Ripper.
235
00:12:44,480 --> 00:12:47,040
Yeah, too worried about consent.
236
00:12:47,600 --> 00:12:52,400
Look, I'm using my initiative
as a trusted PCSO
237
00:12:52,400 --> 00:12:57,040
to follow up on a lead that was
brought directly to me by DS Selforth.
238
00:13:00,680 --> 00:13:02,480
If these guys are hiding something,
239
00:13:02,480 --> 00:13:04,400
I'll soon find out about it.
240
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
Check this out.
241
00:13:07,560 --> 00:13:10,120
Day three in the Big Brother house.
242
00:13:10,760 --> 00:13:13,920
And after last night,
the hot tub will need draining.
243
00:13:13,920 --> 00:13:16,640
No. I'll do the accents, all right?
244
00:13:18,000 --> 00:13:21,920
Diane is prepping
for today's task, surveillance.
245
00:13:21,920 --> 00:13:27,280
Stan is getting her a protein shake
and a large pasty.
246
00:13:27,280 --> 00:13:29,080
With his own money.
247
00:14:28,640 --> 00:14:30,800
- I've got to go.
- Mm, no...
248
00:14:30,800 --> 00:14:32,320
- Stay!
249
00:14:34,520 --> 00:14:37,160
Oh, you make me so wet!
250
00:14:40,080 --> 00:14:42,400
- Oh, just walking in. Just coming home.
251
00:14:42,400 --> 00:14:44,160
- Hi. Hello. All right?
- Oh, Greg, hi.
252
00:14:44,160 --> 00:14:45,320
- Hi, Greg.
- Hi.
253
00:14:45,320 --> 00:14:46,520
- Sarah's just leaving.
- Yeah.
254
00:14:46,520 --> 00:14:48,200
- Ah, bye, Sarah.
- All right, see ya.
255
00:14:48,200 --> 00:14:49,400
Oh!
256
00:14:49,400 --> 00:14:50,560
Bye!
257
00:14:55,080 --> 00:14:56,520
So, what did they say?
258
00:14:57,160 --> 00:15:01,200
- Well, they upped the offer substantially.
- How substantially?
259
00:15:02,960 --> 00:15:04,240
A quarter of a million pounds?
260
00:15:04,240 --> 00:15:05,960
You're welcome. Amazing, right?
261
00:15:05,960 --> 00:15:08,520
- Wrong! It's not enough.
- Sorry, what?
262
00:15:08,520 --> 00:15:12,240
My mother left me £4 million, Greg,
and my dad pissed it away.
263
00:15:12,240 --> 00:15:14,040
I'm not letting him get away with this.
264
00:15:14,040 --> 00:15:16,720
We can't win.
I've never tried a case in open court.
265
00:15:16,720 --> 00:15:18,800
You'll be fine.
It's just a lot of "objection",
266
00:15:18,800 --> 00:15:20,600
"overruled", "you can't handle the truth".
267
00:15:20,600 --> 00:15:23,800
Your father's got a team of top lawyers
with unlimited resources.
268
00:15:23,800 --> 00:15:25,960
I bought my laptop at a car boot sale.
269
00:15:25,960 --> 00:15:29,400
Take the settlement, all right?
A quarter of a mil's a lot of money.
270
00:15:29,400 --> 00:15:31,840
Raising a baby will cost way more.
271
00:15:32,600 --> 00:15:34,080
Have you decided? You having a baby?
272
00:15:34,920 --> 00:15:37,280
It... I haven't...
I haven't quite decided yet.
273
00:15:37,920 --> 00:15:39,320
Well, what does Sarah think?
274
00:15:40,160 --> 00:15:42,000
I haven't told her yet.
275
00:15:42,000 --> 00:15:44,280
- Don't you think you should mention it?
- No, I will.
276
00:15:44,280 --> 00:15:46,240
I just have to find the right moment.
277
00:15:47,480 --> 00:15:49,920
Don't you think she'll make
the most wonderful mother?
278
00:15:51,240 --> 00:15:53,440
Y... Yeah. I... Y... Yeah.
279
00:15:53,440 --> 00:15:55,840
- I, yeah, I think she probably will, yeah.
- What?
280
00:15:56,840 --> 00:16:00,400
Well, you just... you haven't
always chosen the best girlfriends.
281
00:16:00,400 --> 00:16:02,000
Such as?
282
00:16:02,000 --> 00:16:05,320
- That Russian gymnast.
- Olga was beautiful and very caring.
283
00:16:05,320 --> 00:16:07,240
She stole £8,000 from you.
284
00:16:07,240 --> 00:16:09,560
- To get her father out of prison.
- We've been through this.
285
00:16:09,560 --> 00:16:12,240
That was her husband.
He was in the Estonian mafia.
286
00:16:12,240 --> 00:16:15,480
- What's this got to do with Sarah?
- Well, how well do you know her?
287
00:16:15,480 --> 00:16:17,880
You know, what's her background?
Family history?
288
00:16:17,880 --> 00:16:20,240
Has she got savings?
Speeding tickets?
289
00:16:20,240 --> 00:16:22,040
Addiction issues?
A criminal record?
290
00:16:22,040 --> 00:16:24,040
Well, who do you think she is, me?
291
00:16:24,960 --> 00:16:27,640
I just think you need to find out
if she'd be a suitable mother
292
00:16:27,640 --> 00:16:29,880
before you raise a child with her.
293
00:16:46,120 --> 00:16:48,840
What makes you so sure
they'll say something in the shed?
294
00:16:48,840 --> 00:16:50,280
PCSO instinct.
295
00:16:50,280 --> 00:16:52,160
You can't teach this kind of hunch.
296
00:16:52,160 --> 00:16:54,840
Wish I could. I could charge a fortune.
297
00:16:54,840 --> 00:16:57,120
I'm glad you can't 'cos I'd be broke.
298
00:16:57,120 --> 00:16:59,240
- Unless you'd give me mates rates?
- I wouldn't.
299
00:17:02,120 --> 00:17:03,880
I couldn't sleep last night.
300
00:17:03,880 --> 00:17:05,800
You know that story "The Tell-Tale Heart"?
301
00:17:05,800 --> 00:17:07,800
About the bloke who kills someone,
buries the body,
302
00:17:07,800 --> 00:17:09,840
thinks he can
still hear the heart beating?
303
00:17:09,840 --> 00:17:12,480
- That's happening to me.
- Please stop panicking!
304
00:17:12,480 --> 00:17:15,160
How? I can't shake the image of the body.
305
00:17:15,160 --> 00:17:18,680
Lying there,
still, completely lifeless,
306
00:17:18,680 --> 00:17:21,280
staring up at me,
nothing behind the eyes.
307
00:17:21,280 --> 00:17:23,320
No, he's just talking about his sex life.
308
00:17:23,440 --> 00:17:25,320
I don't ever want to be
put in that position again.
309
00:17:25,320 --> 00:17:26,800
There we go.
310
00:17:33,080 --> 00:17:35,280
What's your verdict on Rani?
311
00:17:35,280 --> 00:17:38,000
- You mean, do I think she's a psycho?
- Yeah.
312
00:17:38,000 --> 00:17:40,320
She turns up yesterday with that body,
313
00:17:40,320 --> 00:17:44,480
all business,
ice cold and calculated.
314
00:17:47,080 --> 00:17:50,560
Yeah, I know. I mean,
despite the position that she's in,
315
00:17:51,320 --> 00:17:53,480
she just seems to show no emotion.
316
00:17:53,480 --> 00:17:55,680
That is what scares me.
317
00:17:55,680 --> 00:17:57,880
I don't know what she's capable of.
318
00:17:57,880 --> 00:18:01,160
Yeah. Furthermore,
she's got us doing her dirty work.
319
00:18:01,160 --> 00:18:02,760
- Yeah!
- Again.
320
00:18:02,760 --> 00:18:05,480
She just clicks her fingers
and we all jump.
321
00:18:05,480 --> 00:18:08,160
Told you they fear me. So cool.
322
00:18:08,160 --> 00:18:09,800
- Are they talking about you?
- Mm-hmm.
323
00:18:09,920 --> 00:18:13,080
Can you believe there was
a time I thought I was in love with her?
324
00:18:13,560 --> 00:18:14,880
Ooh!
325
00:18:14,880 --> 00:18:16,080
- Did you know that?
- No.
326
00:18:16,080 --> 00:18:19,160
Doesn't surprise me. He's been
eye banging me since day one.
327
00:18:19,160 --> 00:18:20,400
Well, he's only human.
328
00:18:26,400 --> 00:18:28,960
That beanpole told me he loved me too.
329
00:18:28,960 --> 00:18:31,480
I had to mace him once
'cos he tried to jump my bones.
330
00:18:32,080 --> 00:18:34,160
- Well, you know the issue.
331
00:18:34,160 --> 00:18:37,280
Your uniform's too tight.
It drives men crazy.
332
00:18:37,280 --> 00:18:39,080
You're like a West Country Lizzo.
333
00:18:49,720 --> 00:18:51,520
Hey, John, come here.
334
00:18:51,520 --> 00:18:52,560
Greg.
335
00:18:53,640 --> 00:18:55,080
Myrna.
336
00:18:56,680 --> 00:18:58,160
So this morning I drilled Rani.
337
00:18:58,160 --> 00:19:00,320
You had sex with a murderer?!
You horn dog.
338
00:19:00,320 --> 00:19:02,280
Drilled her for information.
339
00:19:02,280 --> 00:19:03,240
Oh.
340
00:19:03,240 --> 00:19:06,640
She told me that Smiler said
when The Dean gets out,
341
00:19:06,640 --> 00:19:08,400
he's gonna come and find us.
342
00:19:08,400 --> 00:19:10,640
So we can all celebrate together
343
00:19:10,640 --> 00:19:12,640
with a Ploughman's, nice game of darts?
344
00:19:12,640 --> 00:19:14,480
So he can kill us!
345
00:19:14,480 --> 00:19:16,080
- Even me?
- Well, yeah.
346
00:19:16,200 --> 00:19:17,560
That's so unfair.
347
00:19:17,680 --> 00:19:20,640
I barely did anything in this group.
I'm like Bez.
348
00:19:20,640 --> 00:19:23,440
This is my punishment
for letting Sean move in.
349
00:19:24,000 --> 00:19:25,960
For giving myself permission to be happy.
350
00:19:25,960 --> 00:19:30,200
Look, she also said that Smiler
may have some information
351
00:19:30,200 --> 00:19:32,560
which could put The Dean
inside for certain.
352
00:19:32,680 --> 00:19:34,880
What information? We need that
information. What's the information?
353
00:19:34,880 --> 00:19:37,280
Well, it's hard because
she said that he was rambling,
354
00:19:37,280 --> 00:19:39,800
that she could only make out
a few words and numbers.
355
00:19:39,920 --> 00:19:42,280
Uh, flop, sponge, knee, 209.
356
00:19:42,280 --> 00:19:43,880
What3words.
357
00:19:43,880 --> 00:19:46,200
- Flop, sponge, knee.
- No, what3words.
358
00:19:46,200 --> 00:19:48,920
- Flop, sponge, knee, he just said.
- Yeah, what3words.
359
00:19:48,920 --> 00:19:50,880
- He just said!
- Greg!
360
00:19:50,880 --> 00:19:55,040
The mapping software called what3words.
361
00:19:55,040 --> 00:19:56,320
What?!
362
00:19:57,520 --> 00:19:59,800
Every three square metres
of the entire world
363
00:19:59,800 --> 00:20:02,000
has been designated three random words.
364
00:20:02,000 --> 00:20:06,160
It's navigation software. It's used by
delivery drivers, emergency vehicles...
365
00:20:07,320 --> 00:20:08,320
cab drivers.
366
00:20:08,440 --> 00:20:10,800
I still don't understand.
367
00:20:10,800 --> 00:20:12,800
Smiler was giving Rani
368
00:20:12,920 --> 00:20:15,160
a very specific location.
369
00:20:15,160 --> 00:20:18,000
Flop, sponge, knee.
370
00:20:18,000 --> 00:20:19,000
Yeah.
371
00:20:20,520 --> 00:20:22,280
It's a storage facility in London.
372
00:20:23,280 --> 00:20:24,240
So?
373
00:20:24,240 --> 00:20:27,000
Do we think that Smiler
could be storing something there?
374
00:20:27,000 --> 00:20:29,920
- Well, maybe.
- What, so we're just believing Rani now?
375
00:20:29,920 --> 00:20:31,520
Well, why would she make that up?
376
00:20:31,520 --> 00:20:33,440
To bolster her lies.
377
00:20:33,440 --> 00:20:37,680
So that we just believe
she didn't kill Smiler in cold blood.
378
00:20:37,680 --> 00:20:39,480
What if Rani's telling the truth?
379
00:20:39,480 --> 00:20:42,440
I mean, it makes sense
that The Dean wants us dead.
380
00:20:42,440 --> 00:20:46,560
Look, if this information is enough
to keep The Dean inside for good,
381
00:20:46,680 --> 00:20:48,560
can we afford not to believe her?
382
00:20:48,680 --> 00:20:51,080
According to their website
they've got hundreds of units.
383
00:20:51,080 --> 00:20:52,240
We'd never find Smiler's.
384
00:20:52,240 --> 00:20:53,560
Unless...
385
00:20:53,680 --> 00:20:55,280
it's number 209.
386
00:20:56,680 --> 00:20:57,800
Mm-hmm.
387
00:20:58,760 --> 00:21:02,560
I guess we could drive up to London
and check it out.
388
00:21:02,680 --> 00:21:06,320
Oh. It says they use state-of-the-art
thumb print access, so...
389
00:21:06,320 --> 00:21:08,720
So, we just dig up Smiler
390
00:21:08,720 --> 00:21:10,560
and hack off his thumbs.
391
00:21:12,040 --> 00:21:13,040
Yeah.
392
00:21:13,560 --> 00:21:14,560
No.
393
00:21:14,680 --> 00:21:16,160
No, no, no. No, no, no!
394
00:21:16,160 --> 00:21:18,040
- No!
- What other choice do we have?
395
00:21:18,040 --> 00:21:20,320
We have to know
what's in the storage facility.
396
00:21:20,320 --> 00:21:22,160
No! No. We buried our guilt.
397
00:21:23,200 --> 00:21:24,920
We're good people again.
398
00:21:24,920 --> 00:21:26,880
I float through stress
like petals in the wind.
399
00:21:26,880 --> 00:21:29,520
I'm blooming as a flower and float
through stress like petals in the wind.
400
00:21:30,880 --> 00:21:32,680
- I am blooming as a flower...
401
00:21:32,680 --> 00:21:35,560
...and float through stress like petals
in the wind. I swear to God.
402
00:21:36,520 --> 00:21:37,760
Hey!
403
00:21:39,440 --> 00:21:40,560
Me and you.
404
00:21:41,280 --> 00:21:42,800
We can never happen, okay?
405
00:21:43,920 --> 00:21:46,760
- What?
- Look, you're a handsome guy.
406
00:21:46,760 --> 00:21:49,200
Sure, I like a bit of rough.
407
00:21:49,200 --> 00:21:51,520
I would have ruined you.
408
00:21:52,760 --> 00:21:55,440
But you're a convicted felon
and I'm a PCSO.
409
00:21:56,040 --> 00:21:57,160
I'm sorry.
410
00:21:57,160 --> 00:21:59,600
I know how much this must hurt.
411
00:22:00,960 --> 00:22:02,200
But listen...
412
00:22:03,000 --> 00:22:06,120
I'll send you a nude selfie
to remember me by.
413
00:22:06,720 --> 00:22:08,160
It's the best I can do.
414
00:22:10,120 --> 00:22:13,560
Also, you two,
no fighting over me, all right?
415
00:22:13,560 --> 00:22:15,320
That's an order.
416
00:22:15,320 --> 00:22:17,160
Blame it on my juice.
417
00:22:17,160 --> 00:22:19,120
Lizzo. Iconic.
418
00:22:31,320 --> 00:22:32,440
That's it!
419
00:22:33,120 --> 00:22:35,040
Oh, God! That's it! Oh!
420
00:22:35,040 --> 00:22:37,400
- Can you drive?
421
00:22:37,400 --> 00:22:39,360
You want to swap places?
422
00:22:39,360 --> 00:22:41,360
No, do you have a clean driving licence?
423
00:22:42,240 --> 00:22:44,920
I didn't know it was needed but, yeah.
424
00:22:48,560 --> 00:22:49,920
Ooh!
425
00:22:50,560 --> 00:22:53,520
Gabby!
426
00:22:53,520 --> 00:22:56,200
Are you making the most
of your annual ISA allowance?
427
00:22:57,000 --> 00:22:58,120
Uh...
428
00:22:58,760 --> 00:22:59,760
Yeah.
429
00:22:59,760 --> 00:23:04,040
What would you do if you saw
a toddler swallow a marble?
430
00:23:04,040 --> 00:23:07,440
Okay, something is
going on with you, what is it?
431
00:23:08,680 --> 00:23:11,520
So these polyps could come back,
so if I want to be a mother
432
00:23:11,520 --> 00:23:13,680
I have to get pregnant
in the next two months.
433
00:23:13,680 --> 00:23:16,240
So, do you want to have a baby with me?
434
00:23:17,760 --> 00:23:19,480
Gabby, how long have we been together?
435
00:23:20,080 --> 00:23:22,040
Oh, I'm really bad with dates. Um...
436
00:23:22,720 --> 00:23:24,000
Is it five months?
437
00:23:24,000 --> 00:23:25,280
Three weeks.
438
00:23:25,280 --> 00:23:27,280
You're saying you're ready
for the next stage? Great.
439
00:23:27,280 --> 00:23:29,880
No, I'm saying having
a baby together's a bit sudden.
440
00:23:29,880 --> 00:23:32,600
Even for lesbians.
We never even got a cat.
441
00:23:33,440 --> 00:23:35,800
I don't have the luxury of time.
442
00:23:35,800 --> 00:23:38,280
No, I know you don't.
443
00:23:39,760 --> 00:23:41,320
But I do.
444
00:23:43,080 --> 00:23:46,440
And I cannot express enough
the importance of detailed notes
445
00:23:46,440 --> 00:23:50,240
to be taken at the crime scene
describing the location, the layout,
446
00:23:50,240 --> 00:23:52,120
the condition of the scene itself.
447
00:23:52,120 --> 00:23:55,480
Oh, time's run away with me. Next week,
we will get on to interview procedure
448
00:23:55,480 --> 00:23:58,440
and techniques
once the suspect is in custody.
449
00:23:59,080 --> 00:24:00,400
That's all.
450
00:24:01,080 --> 00:24:02,160
Wow!
451
00:24:03,560 --> 00:24:04,440
Whoo!
452
00:24:04,440 --> 00:24:05,640
Thank you.
453
00:24:07,480 --> 00:24:09,480
- Ma'am, can I ask you something?
- Yeah.
454
00:24:09,480 --> 00:24:13,680
If you were to taser someone, where
would you aim, the chest or the knackers?
455
00:24:14,360 --> 00:24:15,960
Whichever feels right for you.
456
00:24:16,560 --> 00:24:18,120
Knackers then, yeah.
457
00:24:19,000 --> 00:24:22,120
Just so you know,
my surveillance operation at City Farm
458
00:24:22,120 --> 00:24:24,080
is on like Donkey Kong.
459
00:24:24,080 --> 00:24:25,880
What surveillance operation?
460
00:24:26,600 --> 00:24:30,080
Oh, surveillance instigated by DS Selforth
when he came to visit me.
461
00:24:30,080 --> 00:24:31,720
Rob visited you?
462
00:24:32,360 --> 00:24:35,040
DS Selforth's name's Rob?
I never had him down as a Rob.
463
00:24:35,040 --> 00:24:36,560
Yeah. What did you think it was?
464
00:24:36,560 --> 00:24:38,440
I dunno, just Selforth.
465
00:24:38,440 --> 00:24:40,160
You know, like Cher.
466
00:24:40,760 --> 00:24:43,760
No, he has two names like other humans.
467
00:24:43,760 --> 00:24:45,600
- What did he want?
468
00:24:45,600 --> 00:24:49,080
He was just checking details of that
day you arrested the drug dealer guy,
469
00:24:49,080 --> 00:24:51,320
- The Don.
- The Dean.
470
00:24:51,320 --> 00:24:52,880
See, he's got one name.
471
00:24:54,880 --> 00:24:56,160
Checking which details?
472
00:24:56,160 --> 00:25:00,880
Oh, various things. If you ever had
any private meetings with Rani Rekowski.
473
00:25:03,520 --> 00:25:04,920
Is everything all right, ma'am?
474
00:25:05,600 --> 00:25:06,560
Yes.
475
00:25:06,560 --> 00:25:09,320
He was just getting our case
in order for the trial.
476
00:25:09,320 --> 00:25:12,160
Oh, right, yeah.
I testify myself tomorrow.
477
00:25:12,160 --> 00:25:14,600
So, do you fancy getting a drink,
chew things over?
478
00:25:14,600 --> 00:25:17,160
- Can't tonight.
- Yeah, no, I can't either.
479
00:25:17,160 --> 00:25:18,880
Taking my mum to Boozy Bingo.
480
00:25:18,880 --> 00:25:20,480
Actually, I need to remember my taser.
481
00:25:20,480 --> 00:25:22,720
Some of these old birds
can really kick off.
482
00:25:29,640 --> 00:25:32,360
Is this even the right spot?
I feel like we were further in.
483
00:25:32,360 --> 00:25:36,760
No, I definitely remember
that we buried him near a tree.
484
00:25:36,760 --> 00:25:38,760
- What kind of tree?
- Uh...
485
00:25:38,760 --> 00:25:40,720
- I don't know.
- Oh, okay, good.
486
00:25:40,720 --> 00:25:44,520
So you've narrowed it down to
"near a tree in the woods".
487
00:25:45,160 --> 00:25:46,600
Thank you very much, Ray Mears.
488
00:25:46,600 --> 00:25:48,720
You should have used
that three word thing.
489
00:25:48,720 --> 00:25:50,760
Well, hey, in my defence, Greg,
490
00:25:50,760 --> 00:25:54,160
I didn't know I'd be popping back
to dig up the corpse that I helped bury!
491
00:25:54,160 --> 00:25:56,000
Oh, God, we are bad people!
492
00:25:56,000 --> 00:25:59,840
Good people aren't out in the middle
of the night digging up dead bodies!
493
00:25:59,840 --> 00:26:02,400
Apparently, neither are you.
Is that a fucking Peperami?
494
00:26:03,120 --> 00:26:04,120
Yeah.
495
00:26:04,120 --> 00:26:06,600
Anne-Marie says I need snacks
or my blood sugar dips
496
00:26:06,600 --> 00:26:08,240
and I get hangry.
497
00:26:08,240 --> 00:26:10,120
You wouldn't like me when I'm hangry.
498
00:26:10,920 --> 00:26:13,760
You didn't tell her anything
about any of this, did you?
499
00:26:14,440 --> 00:26:17,160
No. But I have to tell someone.
500
00:26:17,160 --> 00:26:20,440
I'm getting anxiety, hot flushes,
sleepless nights.
501
00:26:20,440 --> 00:26:23,720
Sounds like the menopause. You might
want to check for vaginal dryness.
502
00:26:23,720 --> 00:26:26,960
Greg, you cannot tell your girlfriend
about any of this.
503
00:26:26,960 --> 00:26:28,920
But surely I can trust the woman I love.
504
00:26:28,920 --> 00:26:31,520
No, you can't.
505
00:26:31,520 --> 00:26:35,080
Because relationships are like
an un-serviced boiler.
506
00:26:36,240 --> 00:26:39,160
It's all nice and warm and cosy,
and then suddenly,
507
00:26:39,160 --> 00:26:42,840
the pilot light goes out and you
find yourself sleeping in your car.
508
00:26:43,840 --> 00:26:46,120
John, what is going on with you?
509
00:26:46,120 --> 00:26:48,320
Nothing's going on, Myrns, I'm fine.
510
00:26:48,320 --> 00:26:50,640
No, you are not fine.
511
00:26:50,640 --> 00:26:53,760
If this is about your boiler, you
should get a pre-payment service plan,
512
00:26:53,760 --> 00:26:56,080
only 12 quid a month.
Probably spend more on coffee.
513
00:26:56,080 --> 00:26:58,040
The boiler was a metaphor!
514
00:26:58,040 --> 00:26:59,840
What is going on with you?
515
00:27:02,400 --> 00:27:04,840
Ruth and I have, uh,
consciously uncoupled.
516
00:27:05,520 --> 00:27:06,520
What?
517
00:27:06,520 --> 00:27:09,160
We are momentarily un-together.
518
00:27:09,800 --> 00:27:10,800
Oh.
519
00:27:11,720 --> 00:27:12,720
What happened?
520
00:27:12,720 --> 00:27:15,000
It doesn't matter what happened!
521
00:27:15,000 --> 00:27:17,560
John, we are friends.
522
00:27:18,800 --> 00:27:20,360
You can talk to me.
523
00:27:20,360 --> 00:27:21,880
You want a divorce?!
524
00:27:21,880 --> 00:27:24,680
No, it's not a divorce.
525
00:27:24,680 --> 00:27:28,120
- It's a trial separation.
- Why would we do that?
526
00:27:28,120 --> 00:27:32,000
- Because you're clearly not happy.
- I'm happy!
527
00:27:32,000 --> 00:27:35,560
No, you're not, John,
and that's making me unhappy.
528
00:27:36,160 --> 00:27:40,520
Look, I can do... I can do
any of my figuring out in the spare room.
529
00:27:40,520 --> 00:27:41,840
You know?
530
00:27:41,840 --> 00:27:44,400
Or is this about the driving?
'Cos I'll get another job.
531
00:27:44,400 --> 00:27:46,440
- I'll get a better job.
- It's not about your job.
532
00:27:46,440 --> 00:27:49,760
It's about you dealing with
all your anger, all your frustration.
533
00:27:49,760 --> 00:27:52,120
Ever since we failed
to sue your father,
534
00:27:52,120 --> 00:27:53,960
your emotions have been
all over the place.
535
00:27:53,960 --> 00:27:54,960
No, they haven't.
536
00:27:54,960 --> 00:27:58,440
You cried when Traffic Cone
got knocked out of Masked Singer.
537
00:27:58,440 --> 00:28:01,200
- Because Aled Jones was robbed!
538
00:28:01,840 --> 00:28:05,400
I wish I could help but I can't.
Only you can do that.
539
00:28:05,400 --> 00:28:08,720
You need time and space to figure out
what's going on with you,
540
00:28:08,720 --> 00:28:11,560
how to move forward, how to be happy.
541
00:28:17,160 --> 00:28:18,680
Why didn't you tell me?
542
00:28:18,680 --> 00:28:20,560
Because I'm handling it.
543
00:28:20,560 --> 00:28:22,400
Because I have my mindfulness app.
544
00:28:22,400 --> 00:28:25,040
I'm keeping my father at arm's length.
545
00:28:25,040 --> 00:28:27,480
It's my daughter's
13th birthday in a few days
546
00:28:27,480 --> 00:28:29,720
and when I walk into
that girl's birthday party,
547
00:28:29,720 --> 00:28:31,680
I'm telling you right now, I will be...
548
00:28:34,800 --> 00:28:36,280
It'll be figured out.
549
00:28:37,240 --> 00:28:40,880
Can I just apologise again
for failing to help you sue your dad?
550
00:28:44,200 --> 00:28:45,880
All part of the journey, friend.
551
00:28:45,880 --> 00:28:47,640
No hard feelings, eh?
552
00:28:48,480 --> 00:28:50,040
Just so you know, um,
553
00:28:50,040 --> 00:28:52,040
if you'd got a couple
of board members together,
554
00:28:52,040 --> 00:28:54,680
you could have called a vote of
no confidence, squeezed your dad out.
555
00:28:55,600 --> 00:28:56,720
Hmm?
556
00:28:56,720 --> 00:29:00,360
I'm just saying that would have been
cheaper and easier than suing him.
557
00:29:07,800 --> 00:29:10,120
Why didn't you suggest this
at the time, Greg?
558
00:29:10,760 --> 00:29:12,080
Uh... W... I...
559
00:29:16,360 --> 00:29:18,000
Pretty sure I did
actually, it's just...
560
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
you seemed quite determined to sue your...
561
00:29:20,000 --> 00:29:21,560
- Argh!
562
00:29:22,320 --> 00:29:23,280
You ruined me!
563
00:29:23,280 --> 00:29:25,720
My life went to shit
when you lost my case!
564
00:29:25,720 --> 00:29:28,160
- John!
- I would've thought with those glasses
565
00:29:28,160 --> 00:29:30,760
you would've been able
to read the fucking small print!
566
00:29:30,760 --> 00:29:34,000
John! Remember your mantra.
I am blooming...
567
00:29:34,000 --> 00:29:35,600
Fuck my mantra, Myrns!
568
00:29:35,600 --> 00:29:37,200
I'm not blooming like a flower.
569
00:29:37,200 --> 00:29:40,440
I've got blight and I've got black spots
because of this one!
570
00:29:40,440 --> 00:29:43,400
Look, we'll just end up
having to dig two graves!
571
00:29:43,400 --> 00:29:45,840
But, Myrna,
you haven't even dug one grave yet!
572
00:29:45,840 --> 00:29:47,000
Uh!
573
00:29:47,680 --> 00:29:49,280
- What?
574
00:29:51,040 --> 00:29:52,320
Uh! Ah!
575
00:29:52,320 --> 00:29:54,320
God!
576
00:29:58,280 --> 00:30:01,880
Who's gonna, uh,
do the honours with the old...
577
00:30:12,400 --> 00:30:14,760
- I... I can't look at that.
578
00:30:18,840 --> 00:30:21,280
- Ooh!
579
00:30:25,440 --> 00:30:28,600
- Hey, do you see...
580
00:30:28,600 --> 00:30:29,920
- Dog walker.
581
00:30:29,920 --> 00:30:33,160
Dog walker, dog walker,
dog walker, dog walker!
582
00:30:33,160 --> 00:30:35,800
- Ooh! Ooh!
583
00:30:47,800 --> 00:30:50,280
Good girl. Come on then. Come on.
584
00:30:50,280 --> 00:30:52,200
- He's gonna find him!
- Shhh!
585
00:30:53,720 --> 00:30:55,920
What do we do with these?
586
00:31:05,520 --> 00:31:08,080
In hindsight,
clingfilm would've been better.
587
00:31:09,760 --> 00:31:11,840
- What have you found, boy?
588
00:31:11,840 --> 00:31:13,840
- Eh?
589
00:31:15,200 --> 00:31:17,080
Holy shit!
590
00:31:17,800 --> 00:31:18,960
- Oh!
591
00:31:22,480 --> 00:31:25,360
Yeah, police, please. I've found a body.
592
00:31:26,960 --> 00:31:28,480
Yeah, yeah.
593
00:31:28,480 --> 00:31:30,160
Yeah, I'll look it up now.
594
00:31:32,640 --> 00:31:35,280
Hunch, bumpy, strut.
595
00:31:35,280 --> 00:31:38,240
Oh, he's using the wordy thing.
I told you we should've done that.
596
00:31:38,240 --> 00:31:39,920
We're trapped!
597
00:31:44,880 --> 00:31:47,200
How are you hungry?!
598
00:31:50,440 --> 00:31:55,240
- Chester! Oh!
599
00:31:55,240 --> 00:31:56,960
- Go!
- Chester?
600
00:32:08,680 --> 00:32:12,880
Well, it would be my baby
in terms of the ultimate responsibility.
601
00:32:12,880 --> 00:32:15,600
I thought the offer
was to co-parent.
602
00:32:15,600 --> 00:32:20,040
Oh, it is, it is. I'm just trying
to make it easier for you.
603
00:32:20,040 --> 00:32:22,520
There is no easy way, Gabby.
604
00:32:22,520 --> 00:32:25,720
You can't diminish the size of this
just so I'll say yeah.
605
00:32:25,720 --> 00:32:27,720
It's still a baby.
606
00:32:27,720 --> 00:32:29,720
And we've only just met.
607
00:32:29,720 --> 00:32:31,840
I want to be a mother, Sarah.
608
00:32:33,160 --> 00:32:36,440
I want to bring a baby into the world
and show it that it...
609
00:32:36,440 --> 00:32:39,640
it can be a beautiful place
and that a mother can...
610
00:32:41,360 --> 00:32:45,560
can be present and happy and healthy.
611
00:32:46,520 --> 00:32:48,320
And loving and caring.
612
00:32:49,920 --> 00:32:51,720
I think that's great, Gabby.
613
00:32:53,240 --> 00:32:56,200
But that's not my journey, it's yours.
614
00:32:57,240 --> 00:32:59,400
Couldn't you date a mother-to-be?
615
00:32:59,400 --> 00:33:02,560
I promise I'll be one of those really
cool mums at music festivals
616
00:33:02,560 --> 00:33:04,480
with the baby wearing headphones
in a papoose.
617
00:33:04,480 --> 00:33:08,040
And nothing will be ruined downstairs.
I am too posh to push.
618
00:33:08,040 --> 00:33:11,000
I will have a C-section and a tummy tuck
in the same afternoon.
619
00:33:12,400 --> 00:33:13,720
Listen to me.
620
00:33:14,400 --> 00:33:16,360
You do not have to make those promises.
621
00:33:16,360 --> 00:33:19,720
You do whatever you have to do
to bring a healthy baby into the world.
622
00:33:23,120 --> 00:33:25,120
Just not with me.
623
00:33:25,800 --> 00:33:26,840
I'm sorry.
624
00:34:30,800 --> 00:34:31,640
John.
625
00:34:31,760 --> 00:34:33,640
We agreed you can't just drop round.
626
00:34:33,640 --> 00:34:35,880
Yeah, I know.
I'm not coming in, it's okay.
627
00:34:35,880 --> 00:34:39,560
I just want you to know that I know
how to make myself happy.
628
00:34:39,560 --> 00:34:42,320
I know how to move forward
and it's happening, Ruth.
629
00:34:42,320 --> 00:34:47,120
Okay? And tomorrow is
the first day of the rest of our lives.
630
00:35:01,840 --> 00:35:03,200
Hey.
631
00:35:03,320 --> 00:35:06,040
Why have you been speaking to
Diane Pemberley about me?
632
00:35:17,640 --> 00:35:19,360
- What are those?
- You tell me.
633
00:35:19,360 --> 00:35:21,400
I found them in your desk.
634
00:35:21,400 --> 00:35:23,160
Why the hell were you looking in my desk?
635
00:35:23,280 --> 00:35:24,400
Gaffer's orders.
636
00:35:24,400 --> 00:35:26,760
It was either me or Counter Corruption.
637
00:35:28,480 --> 00:35:29,680
What are these?
638
00:35:29,800 --> 00:35:31,760
A Swiss bank account in your name
639
00:35:31,760 --> 00:35:34,640
and a burner phone with only
two people's numbers on it.
640
00:35:34,760 --> 00:35:38,160
One of them's a drug dealer
and the other's Rani Rekowski.
641
00:35:39,400 --> 00:35:41,320
Sorry, what are you accusing me of?
642
00:35:41,320 --> 00:35:43,400
I'm not accusing you, Luce.
643
00:35:43,400 --> 00:35:45,600
I just know how it will play out in court.
644
00:35:45,600 --> 00:35:47,200
What have you told the gaffer?
645
00:35:47,320 --> 00:35:48,480
Nothing.
646
00:35:49,960 --> 00:35:51,680
What do you want me to do?
647
00:35:53,920 --> 00:35:55,000
Bury it?
648
00:35:56,200 --> 00:35:57,840
Is that a test?
649
00:35:59,800 --> 00:36:01,520
I have nothing to hide, Rob.
650
00:36:13,640 --> 00:36:16,680
Oh, John, I wasn't expecting to see you.
651
00:36:16,800 --> 00:36:18,440
- Let's take the bastard down.
- What?
652
00:36:18,440 --> 00:36:20,600
Organise a vote of
no confidence in my dad.
653
00:36:20,600 --> 00:36:23,880
Board'll be split 50/50,
I'll have the deciding vote.
654
00:36:23,880 --> 00:36:27,000
Dad's out. You reinstate me
as general manager.
655
00:36:27,000 --> 00:36:29,920
And you'd be okay
to do this to your own father?
656
00:36:29,920 --> 00:36:31,600
It's just business.
657
00:36:31,600 --> 00:36:33,960
And also, fuck him.
658
00:36:47,840 --> 00:36:51,080
Forensics reckon he's been dead
around 60 hours.
659
00:36:51,080 --> 00:36:53,080
Whoever dumped him
took his personal belongings.
660
00:36:53,080 --> 00:36:54,640
And his thumbs.
661
00:36:56,320 --> 00:36:59,040
- Any luck ID-ing him?
- Yeah, he's an associate of The Dean.
662
00:36:59,040 --> 00:37:00,640
His name's Marshall Smiley.
663
00:37:00,760 --> 00:37:03,400
Also known as Smiler.
664
00:37:03,400 --> 00:37:05,480
Would you care to identify yourself?
665
00:37:05,480 --> 00:37:08,120
DS Tony Burgess, Met Police.
666
00:37:08,120 --> 00:37:11,320
Love the beige mac. Big Columbo fan?
667
00:37:11,760 --> 00:37:13,280
What's the Met doing down here?
668
00:37:13,280 --> 00:37:17,320
Trying to dig up a missing informant
but looks like you've done it for me.
669
00:37:17,320 --> 00:37:18,760
He was your informant?
670
00:37:18,760 --> 00:37:21,640
Once a week, we'd get together,
share a bit of gossip
671
00:37:21,760 --> 00:37:23,680
and a nice charcuterie platter.
672
00:37:23,800 --> 00:37:26,000
But this week he never showed up.
673
00:37:26,000 --> 00:37:29,440
Speed camera caught his car
doing 80 on the M4.
674
00:37:29,440 --> 00:37:32,360
Only Smiler wasn't driving.
675
00:37:32,360 --> 00:37:33,920
Huh! Gasp.
676
00:37:33,920 --> 00:37:36,560
- Who was?
- This little minx.
677
00:37:37,760 --> 00:37:41,200
- I know her. That's Rani...
- Rani Rekowski.
678
00:37:41,320 --> 00:37:43,040
PNC has her on the system.
679
00:37:43,040 --> 00:37:46,920
- Do you know where to find her?
- Ooh! Ask me! Ask me!
680
00:37:46,920 --> 00:37:49,680
Ever heard of a Benjamin Eastfield?
681
00:38:00,920 --> 00:38:02,760
Do you know why I'm here?
682
00:38:02,760 --> 00:38:05,920
Yeah! Your mum and dad never liked you!
683
00:38:05,920 --> 00:38:07,320
There's been a hostile takeover.
684
00:38:07,320 --> 00:38:09,320
It's time for you
to close up shop and retire.
685
00:38:09,320 --> 00:38:11,640
- You get me? You get me?
- Yeah.
686
00:38:11,640 --> 00:38:12,680
Argh!
687
00:38:26,880 --> 00:38:28,360
What happened to your neck?
688
00:38:30,040 --> 00:38:33,640
This is a love bite that I got
from Big Dave on E wing,
689
00:38:33,760 --> 00:38:35,680
during the prison dinner dance.
690
00:38:36,880 --> 00:38:39,920
I was sent a fucking message!
691
00:38:39,920 --> 00:38:42,160
That's what it is.
What's going on out there?
692
00:38:43,120 --> 00:38:47,440
The Colombians have taken
their business elsewhere.
693
00:38:48,600 --> 00:38:51,280
And what's Jonas doing about it?
694
00:38:51,280 --> 00:38:52,440
Nothing.
695
00:38:53,200 --> 00:38:55,120
He went over to the Albanians.
696
00:38:55,120 --> 00:38:57,080
Mullen and Bowers too.
697
00:38:57,080 --> 00:38:59,760
Where's the bloody loyalty?!
698
00:38:59,760 --> 00:39:03,000
Jesus! I spend 20 years
building my business.
699
00:39:03,000 --> 00:39:06,360
I'm in here six months
and it's in bloody flames.
700
00:39:06,360 --> 00:39:08,520
I need to get out now!
701
00:39:08,520 --> 00:39:11,520
Your trial starts today.
You have to trust my process.
702
00:39:11,520 --> 00:39:13,920
Screw your process.
703
00:39:15,000 --> 00:39:17,640
I was set up and people need to confess.
704
00:39:17,760 --> 00:39:19,880
No one's going to confess.
705
00:39:19,880 --> 00:39:24,360
People will do anything,
they just need the right incentive.
706
00:39:30,040 --> 00:39:31,640
Police! Open up!
707
00:39:35,120 --> 00:39:36,200
Open up!
708
00:39:40,880 --> 00:39:42,400
Hello!
709
00:39:43,400 --> 00:39:46,640
There, there, here.
I'll take the front room.
710
00:39:46,760 --> 00:39:48,040
- Hello, Ben.
- Search everything.
711
00:39:48,040 --> 00:39:50,520
- What's going on?
- We have a warrant to search this address
712
00:39:50,520 --> 00:39:53,400
in connection with a body found
this morning in Leigh Woods.
713
00:39:53,400 --> 00:39:56,840
Where were you between the hours
of 10:00pm and 6:00am last night?
714
00:39:56,840 --> 00:39:59,920
- I was here. Sleeping.
- Do you know where Rani is?
715
00:39:59,920 --> 00:40:01,280
- Come on, this way.
- No.
716
00:40:01,280 --> 00:40:03,320
Don't lie to us, Ben. This is serious.
717
00:40:03,320 --> 00:40:05,680
Look, I haven't seen her
since we broke up.
718
00:40:05,800 --> 00:40:07,560
She dumped you on the train, right?
719
00:40:07,560 --> 00:40:09,320
Is it true you locked yourself
in the disabled toilet
720
00:40:09,320 --> 00:40:11,320
and played Adele all the way to Plymouth?
721
00:40:51,480 --> 00:40:53,920
- Open the door! Open the door!
- Open the door!
722
00:40:53,920 --> 00:40:55,600
Open the door now!
723
00:41:01,280 --> 00:41:02,360
Sarge.
724
00:41:09,000 --> 00:41:10,360
Well done.
725
00:41:51,880 --> 00:41:53,840
We're looking for 209.
726
00:42:07,840 --> 00:42:09,400
- Anything?
- No.
727
00:42:21,080 --> 00:42:22,200
Myrns!
728
00:42:24,040 --> 00:42:25,280
Come, come.
729
00:42:27,760 --> 00:42:29,160
Here, here.
730
00:42:31,160 --> 00:42:32,200
Oh!
731
00:42:32,320 --> 00:42:33,160
Mm.
732
00:42:37,640 --> 00:42:39,840
- Everything okay?
733
00:42:41,840 --> 00:42:43,280
- Yep. Mm-hmm.
- Yeah. Great.
734
00:42:43,280 --> 00:42:44,920
Thanks.
735
00:42:51,160 --> 00:42:52,920
- Oh.
736
00:42:55,520 --> 00:42:57,200
- Ooh, d...
737
00:42:57,320 --> 00:42:59,280
Ooh! John!
738
00:42:59,280 --> 00:43:01,640
- No!
739
00:43:01,760 --> 00:43:02,760
Shit!
740
00:43:06,520 --> 00:43:08,200
Right. Come on.
741
00:43:20,080 --> 00:43:21,160
Oh!
742
00:43:25,880 --> 00:43:27,000
Myrns.
743
00:43:33,760 --> 00:43:35,040
- Oh!
744
00:43:35,040 --> 00:43:36,600
- Yes!
745
00:43:40,120 --> 00:43:41,760
See what's on that phone.
746
00:43:47,680 --> 00:43:49,160
Phone's locked.
747
00:43:52,360 --> 00:43:53,760
Huh!
748
00:43:55,520 --> 00:43:58,000
It's wiped. No emails, texts, nothing.
749
00:44:00,840 --> 00:44:02,200
Video.
750
00:44:03,240 --> 00:44:04,440
Hey, baby.
751
00:44:04,440 --> 00:44:06,680
I know you said it was a mad idea
752
00:44:06,680 --> 00:44:09,640
but I can't see no future where
we ain't looking over our shoulders.
753
00:44:09,640 --> 00:44:11,920
So I'm on my way to meet the brain box.
754
00:44:11,920 --> 00:44:13,560
Now, I know what you're thinking.
755
00:44:13,560 --> 00:44:17,480
But if she can get us in The Dean's gaff
and we boost his hard drive, he's done.
756
00:44:17,480 --> 00:44:19,160
So I gotta try.
757
00:44:19,160 --> 00:44:23,320
But if you're watching this
it means I've screwed up.
758
00:44:23,320 --> 00:44:26,320
So get straight on that plane,
live your life,
759
00:44:26,320 --> 00:44:29,480
and know that I love you
and our gorgeous girl with all my heart.
760
00:44:32,880 --> 00:44:34,080
Come on.
761
00:44:38,800 --> 00:44:42,280
The trial of alleged drug kingpin
Liam Mathieson
762
00:44:42,280 --> 00:44:44,440
gets underway today in the centre of...
763
00:44:44,440 --> 00:44:47,320
Yeah, I'm gonna be up there
in a minute, taking the stand.
764
00:44:47,320 --> 00:44:49,840
Telling the truth, the whole truth
and nothing but the truth.
765
00:44:50,960 --> 00:44:53,280
I'm the prosecution's top-shelf witness.
766
00:44:53,280 --> 00:44:56,840
Bit like a top-shelf whisky.
Comes out for important occasions.
767
00:44:56,840 --> 00:44:58,480
Deep and full of character.
768
00:44:58,480 --> 00:45:00,120
- Spicy and complex.
- Mm.
769
00:45:00,120 --> 00:45:02,360
Smooth finish but still packs a punch.
770
00:45:02,360 --> 00:45:04,640
Full-bodied and aged for years.
771
00:45:04,640 --> 00:45:07,880
- There, you see, you took it too far.
- I'm so sorry.
772
00:45:17,280 --> 00:45:20,840
Miss Pemberley, how long have you
worked for Bristol Probation Service?
773
00:45:20,840 --> 00:45:22,600
Seven years, man and boy.
774
00:45:22,600 --> 00:45:25,360
And you've been
a Police Community Support Officer for...?
775
00:45:25,360 --> 00:45:26,760
Six months.
776
00:45:27,600 --> 00:45:29,920
You'd get less for murder.
777
00:45:29,920 --> 00:45:32,960
No, you wouldn't.
You'd get 15 to 30 years for murder,
778
00:45:32,960 --> 00:45:35,160
depending on the nature of the offence.
779
00:45:35,160 --> 00:45:37,640
- For instance...
- Kindly leave the sentencing to me.
780
00:45:37,640 --> 00:45:39,280
Yes, milord.
781
00:45:39,280 --> 00:45:42,080
Following a visit to
a community centre opening,
782
00:45:42,080 --> 00:45:46,760
narcotics were found in the boot of my
client's car by Detective Sergeant Haines.
783
00:45:46,760 --> 00:45:50,000
Mr Mathieson contends that,
unbeknownst to him,
784
00:45:50,000 --> 00:45:54,400
the narcotics were placed in his car by
criminals in league with Sergeant Haines.
785
00:45:54,400 --> 00:45:56,280
Criminals allegedly
under your supervision.
786
00:45:56,280 --> 00:45:57,880
Is that a valid contention?
787
00:45:57,880 --> 00:45:59,360
Un-valid.
788
00:45:59,360 --> 00:46:02,560
Said criminals know that
I do not tolerate misbehaviour.
789
00:46:03,200 --> 00:46:06,280
Insubordination is like
water sports on a first date.
790
00:46:06,280 --> 00:46:07,800
Not having it.
791
00:46:09,680 --> 00:46:11,280
She knows.
792
00:46:12,200 --> 00:46:14,800
Plus I was with them
throughout the opening,
793
00:46:14,800 --> 00:46:17,680
so they did not have time to plant
anything without me seeing.
794
00:46:17,680 --> 00:46:20,240
You weren't otherwise engaged
at any point?
795
00:46:22,440 --> 00:46:23,720
Don't know what you mean.
796
00:46:24,360 --> 00:46:27,120
Are you familiar
with the word porta-potty?
797
00:46:28,480 --> 00:46:30,720
- Could you use it in a sentence, please?
- Mm.
798
00:46:30,720 --> 00:46:33,840
You didn't, for instance,
find yourself trapped for 11 minutes
799
00:46:33,840 --> 00:46:36,040
inside a porta-potty?
800
00:46:36,040 --> 00:46:39,200
No, I rocked it back and forth,
toppled it to its side,
801
00:46:39,200 --> 00:46:42,600
them performed a professional Eskimo roll
that I'd learnt at canoe club.
802
00:46:42,600 --> 00:46:45,200
Does that sound like someone
who's "trapped" inside a shitter?
803
00:46:46,720 --> 00:46:47,720
Quiet!
804
00:46:49,800 --> 00:46:53,320
Is it true you have aspirations
to become a police detective,
805
00:46:53,320 --> 00:46:54,920
like DS Haines?
806
00:46:54,920 --> 00:46:56,600
It is.
807
00:46:56,600 --> 00:46:59,160
Will you tell the court some of
the nicknames you've been given
808
00:46:59,160 --> 00:47:01,640
based on your desire
to become a police detective?
809
00:47:02,480 --> 00:47:03,600
Um...
810
00:47:04,360 --> 00:47:06,040
- Poundland Poirot.
811
00:47:07,680 --> 00:47:09,200
Crappy Valley.
812
00:47:10,400 --> 00:47:11,840
Scooby Don't.
813
00:47:11,840 --> 00:47:13,560
- Um...
814
00:47:13,560 --> 00:47:15,920
Line Of Judy with Thicky McClure.
815
00:47:15,920 --> 00:47:19,040
- Um...
- And who gave you these nicknames?
816
00:47:19,040 --> 00:47:20,200
Criminals?
817
00:47:20,200 --> 00:47:24,080
- Uh, colleagues.
818
00:47:27,960 --> 00:47:29,400
Stop it!
819
00:47:29,400 --> 00:47:30,720
That is all.
820
00:47:38,600 --> 00:47:41,400
I've been calling. Did you not
get my messages? I've been worried.
821
00:47:41,400 --> 00:47:43,240
I didn't eat the moussaka.
822
00:47:43,240 --> 00:47:44,680
Well, speaking of, um,
823
00:47:44,680 --> 00:47:47,280
there's something that's eating me up
824
00:47:47,280 --> 00:47:48,880
that I have to tell you.
825
00:47:49,520 --> 00:47:53,000
- God, I don't even know where to start.
- I need to tell you something too.
826
00:47:53,000 --> 00:47:55,440
Oh, well, ladies first, obvs.
827
00:47:57,240 --> 00:47:59,680
Greg, you and I...
828
00:48:00,600 --> 00:48:01,800
we need to split up.
829
00:48:01,800 --> 00:48:03,480
What? Why?
830
00:48:03,480 --> 00:48:05,920
Is it 'cos I'm needy? I bet
it's 'cos I'm needy, I'm super needy.
831
00:48:05,920 --> 00:48:07,240
- 'Cos I'm needy?
- No, it's not that.
832
00:48:07,240 --> 00:48:08,600
- You don't think I'm needy?
- Yes.
833
00:48:08,600 --> 00:48:10,040
I think you're the neediest person
I've ever met.
834
00:48:10,040 --> 00:48:12,880
- Including children?
- Yes, including children.
835
00:48:12,880 --> 00:48:15,320
- But that's not why we need to split up.
- Why then?
836
00:48:15,920 --> 00:48:17,200
Graeme.
837
00:48:17,200 --> 00:48:18,800
My ex-husband.
838
00:48:18,800 --> 00:48:20,960
He and I, we've been seeing each other.
839
00:48:20,960 --> 00:48:24,640
We were together the last few nights,
which is why I missed your calls.
840
00:48:24,640 --> 00:48:26,840
We want to give it another go.
841
00:48:28,040 --> 00:48:30,280
But he watched Ozark without you!
842
00:48:30,280 --> 00:48:33,440
Well, he says he's willing to start again,
from the beginning.
843
00:48:33,440 --> 00:48:34,720
Well...
844
00:48:34,720 --> 00:48:36,840
Oh, Greg, it's no reflection on you.
845
00:48:36,840 --> 00:48:39,560
It's just that Graeme and I,
we have a history.
846
00:48:39,560 --> 00:48:41,240
A sexual chemistry.
847
00:48:41,240 --> 00:48:44,320
He understands my body
and what to do with it.
848
00:48:44,320 --> 00:48:45,720
Whereas you just point
849
00:48:45,720 --> 00:48:48,720
and look confused like you're trying
to order an ice cream in Spain.
850
00:48:48,720 --> 00:48:51,040
Do you know the Spanish
for rum and raisin?
851
00:48:51,040 --> 00:48:53,240
I think you're missing the point, Greg.
852
00:48:53,240 --> 00:48:56,600
Graeme and I have to give it another go.
853
00:49:00,360 --> 00:49:02,080
I think I need to leave now.
854
00:49:05,280 --> 00:49:07,360
Oh, what... what did you want to tell me?
855
00:49:09,160 --> 00:49:10,280
Nothing important.
856
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
Hey.
857
00:49:32,880 --> 00:49:34,000
Where have you been?
858
00:49:35,720 --> 00:49:37,880
I need to tell you something, Sean.
859
00:49:39,200 --> 00:49:42,200
And when you've heard it,
if you want to leave or...
860
00:49:42,200 --> 00:49:44,360
report me or whatever,
861
00:49:45,480 --> 00:49:46,800
I understand.
862
00:49:49,760 --> 00:49:52,680
Remember that night during the riots
when you left?
863
00:49:52,680 --> 00:49:54,320
I regret it every day.
864
00:49:54,760 --> 00:49:56,560
It kept us apart for too long.
865
00:49:58,840 --> 00:50:02,200
I firebombed that police station,
like I said I would.
866
00:50:03,000 --> 00:50:05,200
Only, it wasn't empty.
867
00:50:07,080 --> 00:50:08,920
A policeman died.
868
00:50:08,920 --> 00:50:10,200
I know.
869
00:50:11,040 --> 00:50:13,720
Well, not for certain,
but I guessed as much.
870
00:50:13,720 --> 00:50:16,040
When I first got to Toronto,
my mother would send me
871
00:50:16,040 --> 00:50:17,720
the clippings of The Evening Post.
872
00:50:17,720 --> 00:50:19,560
I read about the firebombing.
873
00:50:20,480 --> 00:50:22,080
I put two and two together.
874
00:50:24,480 --> 00:50:26,880
I am a bad person, Sean.
875
00:50:27,480 --> 00:50:28,800
You were young.
876
00:50:29,840 --> 00:50:31,520
You made a terrible mistake.
877
00:50:31,520 --> 00:50:34,080
I killed a man.
878
00:50:34,080 --> 00:50:35,480
It was an accident.
879
00:50:35,480 --> 00:50:38,160
You were fighting a bigger fight.
880
00:50:39,440 --> 00:50:40,720
I'm still guilty.
881
00:50:40,720 --> 00:50:43,520
And I'm sure you feel that guilt
every day.
882
00:50:43,520 --> 00:50:47,560
But from what The Evening Post told me,
you've done a lot of good work
883
00:50:47,560 --> 00:50:50,280
for a lot of deserving people
in the intervening years.
884
00:50:51,640 --> 00:50:54,040
You're allowed to forgive yourself.
885
00:50:56,200 --> 00:50:58,800
How are you so bloody understanding?
886
00:50:59,560 --> 00:51:00,920
I'm a psychologist.
887
00:51:02,200 --> 00:51:03,600
It's my job.
888
00:51:19,040 --> 00:51:20,400
Darling! Where have you been?
889
00:51:20,400 --> 00:51:22,240
I went to see Anne-Marie and she...
890
00:51:22,240 --> 00:51:25,040
You need to call my dad's lawyers.
I'm not taking the settlement.
891
00:51:25,040 --> 00:51:27,320
- Oh, Gabby, that's a bad idea.
- I'm the boss, sweetie.
892
00:51:27,320 --> 00:51:28,840
Get them on the phone.
893
00:51:30,000 --> 00:51:31,280
Come on, Greg!
894
00:51:38,640 --> 00:51:40,920
♪ I've been trying to do it right ♪
895
00:51:40,920 --> 00:51:44,200
- ♪ I've been living a lonely life ♪
896
00:51:44,200 --> 00:51:46,880
♪ I've been sleeping here instead ♪
897
00:51:46,880 --> 00:51:50,280
♪ I've been sleeping in my bed ♪
898
00:51:50,280 --> 00:51:52,600
♪ Sleeping in my bed ♪
899
00:51:55,280 --> 00:51:56,480
Hey!
900
00:51:58,200 --> 00:52:00,880
- ♪ So show me family ♪
901
00:52:03,000 --> 00:52:04,360
Oh for fu...
902
00:52:04,360 --> 00:52:06,640
- Sorry, love.
- Hello?
903
00:52:06,640 --> 00:52:08,840
Greg before wicket, I'm with a date.
Why are you calling me now?
904
00:52:08,840 --> 00:52:10,960
Confuse my number with
the sexual health clinic again?
905
00:52:10,960 --> 00:52:14,320
The results are still negative. You need
to have sex to catch something, mate.
906
00:52:14,320 --> 00:52:17,280
Yeah, you can't get an STD
from staring at women on the bus, Greg.
907
00:52:19,040 --> 00:52:20,920
I'm calling about the settlement offer.
908
00:52:20,920 --> 00:52:22,680
Lady Gabby says...
909
00:52:24,680 --> 00:52:25,800
"No deal."
910
00:52:25,800 --> 00:52:28,600
- See you in court.
911
00:52:33,640 --> 00:52:36,360
Greggers can't be choosers.
Real talk, mate.
912
00:52:36,360 --> 00:52:39,040
We'll drown you in paperwork
then destroy you in court.
913
00:52:39,040 --> 00:52:41,640
This will be more humiliating
than the time you called the judge
914
00:52:41,640 --> 00:52:43,760
"Mummy" and he won't
hug you better this time.
915
00:52:43,760 --> 00:52:47,000
So you tell Lady Gabriella "Fame-Whore"
916
00:52:47,000 --> 00:52:50,000
that we'll screw her harder
than that Russian gymnast.
917
00:52:51,320 --> 00:52:53,680
Lady Gabriella "Fame-Whore" speaking.
918
00:52:55,440 --> 00:52:56,920
H-hello, Your Ladyship.
919
00:52:57,520 --> 00:52:59,560
You can tell my father
that I know he stole
920
00:52:59,560 --> 00:53:02,080
the 4 million quid my mother left me,
921
00:53:02,080 --> 00:53:03,400
and I'm coming for it.
922
00:53:03,400 --> 00:53:06,920
Because I've decided to become a mum
myself and I'm going to raise a child
923
00:53:06,920 --> 00:53:10,280
on my own and every time
I run into trouble, I'm going to say,
924
00:53:10,280 --> 00:53:12,800
"What would my father do?"
925
00:53:13,720 --> 00:53:16,840
And then do the exact fucking opposite.
926
00:53:22,800 --> 00:53:24,600
Sarah bailed.
927
00:53:25,520 --> 00:53:27,560
You really gonna do this on your own?
928
00:53:28,320 --> 00:53:30,720
No, sweetie, I have you.
929
00:53:39,560 --> 00:53:40,560
Hello?
930
00:53:41,200 --> 00:53:44,680
If Rani Rekowski is your ex-girlfriend,
931
00:53:44,680 --> 00:53:46,480
why is she living in your flat?
932
00:53:46,480 --> 00:53:48,360
She's not living there.
933
00:53:48,360 --> 00:53:50,320
She needed a place to stay.
934
00:53:50,320 --> 00:53:52,200
- I gave her a room for the night.
- Yeah?
935
00:53:52,200 --> 00:53:55,320
Only thing my ex
ever give me was pubic lice...
936
00:53:56,120 --> 00:53:59,440
and a son called Bertie,
who's a right little ponce.
937
00:53:59,440 --> 00:54:01,240
Plays the French horn.
938
00:54:02,200 --> 00:54:03,280
Out of choice.
939
00:54:03,280 --> 00:54:06,840
So did you knob Rani for old times' sake,
940
00:54:06,840 --> 00:54:09,120
then bury the bloke she stabbed,
941
00:54:09,120 --> 00:54:11,880
or was it stab then knob?
942
00:54:11,880 --> 00:54:14,000
I didn't sleep with Rani.
943
00:54:14,000 --> 00:54:17,200
So you buried him but she didn't put out?
944
00:54:17,200 --> 00:54:19,480
Oh, blue balls!
945
00:54:19,480 --> 00:54:21,200
She's mugged you off...
946
00:54:21,960 --> 00:54:23,840
when she should have tugged you off.
947
00:54:23,840 --> 00:54:25,360
Look, I didn't bury anybody
948
00:54:25,360 --> 00:54:27,360
because there's no way
that Rani killed someone.
949
00:54:27,360 --> 00:54:30,200
Nah? 'Cos we've run tests on the knife.
950
00:54:30,200 --> 00:54:32,640
It matches the DNA of the victim.
951
00:54:33,600 --> 00:54:35,600
And your ex's prints...
952
00:54:36,720 --> 00:54:38,320
are all over it.
953
00:54:42,080 --> 00:54:43,840
Are you gonna charge my client?
954
00:54:43,840 --> 00:54:45,080
Not today.
955
00:54:46,800 --> 00:54:49,920
But I wouldn't go
booking any holidays, Blue Balls.
956
00:54:50,640 --> 00:54:51,880
Away you go.
957
00:54:54,480 --> 00:54:57,560
Don't worry, you can still book a holiday
if it's ATOL protected.
958
00:54:58,040 --> 00:55:00,520
Won't be
driving this thing come Monday.
959
00:55:00,520 --> 00:55:02,280
I'm taking my old job back.
960
00:55:04,240 --> 00:55:07,040
I'm in senior management. Yourself?
961
00:55:07,040 --> 00:55:09,200
- I'm a lawyer.
- Oh.
962
00:55:09,840 --> 00:55:10,920
Lovely family.
963
00:55:11,720 --> 00:55:14,160
Is your wife excited about your new job?
964
00:55:14,160 --> 00:55:16,000
She will be when I tell her.
965
00:55:16,840 --> 00:55:18,440
Glad to hear it.
966
00:55:18,440 --> 00:55:20,680
A man should take care of his family.
967
00:55:20,680 --> 00:55:23,560
So easy for harm to befall them.
968
00:55:25,160 --> 00:55:29,160
As a lawyer I see terrible things
happen to nice people all the time.
969
00:55:29,920 --> 00:55:32,000
Like my client, for instance,
970
00:55:32,680 --> 00:55:36,440
who's on trial because of
some naughty things
971
00:55:36,440 --> 00:55:38,440
you and your friends did.
972
00:55:45,200 --> 00:55:47,720
Before I got there, you didn't, um...
What's the phrase?
973
00:55:47,720 --> 00:55:49,680
Uh, squeal like a little bitch, did you?
974
00:55:49,680 --> 00:55:51,360
No, Greg.
975
00:55:53,120 --> 00:55:54,760
- Got any change?
- Nah, sorry.
976
00:55:54,760 --> 00:55:56,440
Who carries change anymore?
977
00:55:56,440 --> 00:55:57,960
Ben, Ben!
978
00:55:59,080 --> 00:56:01,520
No. Stay away from me!
979
00:56:01,520 --> 00:56:05,040
- I didn't do this! I didn't do...
- They found the murder weapon in your bag.
980
00:56:05,040 --> 00:56:06,600
That doesn't make me a murderer!
981
00:56:06,600 --> 00:56:09,000
Oh, come on, Netflix are probably
making a documentary about you.
982
00:56:09,000 --> 00:56:13,160
That policeman searching your flat,
he's the one who killed Smiler, not me.
983
00:56:13,160 --> 00:56:14,520
Seriously?
984
00:56:14,520 --> 00:56:16,040
Killer cops?
985
00:56:16,720 --> 00:56:19,320
Look, I don't wanna hear
your lies no more, Rani.
986
00:56:24,480 --> 00:56:27,400
The Dean was wondering
if you and your friends are free
987
00:56:27,400 --> 00:56:29,120
to give evidence in his trial.
988
00:56:29,120 --> 00:56:30,840
Why would we do that?
989
00:56:30,840 --> 00:56:33,680
So you can tell the jury
that Rani Rekowski
990
00:56:33,680 --> 00:56:36,920
conspired with Christian Taylor
and Detective Sergeant Haines
991
00:56:36,920 --> 00:56:39,040
to plant evidence in the boot of his car.
992
00:56:39,040 --> 00:56:40,280
That never happened.
993
00:56:40,280 --> 00:56:43,600
But you'll all stand in the witness box
and say it did.
994
00:56:44,040 --> 00:56:45,480
And if we don't?
995
00:56:46,280 --> 00:56:48,520
Then I'll have to tell my client
996
00:56:48,520 --> 00:56:50,680
and he has quite the temper.
997
00:56:50,680 --> 00:56:55,360
So you'll have to pray he doesn't
take it out on your lovely family.
998
00:57:00,240 --> 00:57:02,840
Please! I can prove I'm innocent.
I just...
999
00:57:02,840 --> 00:57:05,360
- I just need your help.
- We helped you already.
1000
00:57:05,360 --> 00:57:06,800
We hid a body for you!
1001
00:57:06,800 --> 00:57:09,080
I sawed off a man's thumbs
and can never forget that.
1002
00:57:09,080 --> 00:57:11,680
Do you know how many times a day
you look at your thumbs?
1003
00:57:11,680 --> 00:57:12,920
'Cos I do!
1004
00:57:12,920 --> 00:57:16,320
We can stop the guilt
if we prove who really killed him
1005
00:57:16,320 --> 00:57:18,120
and I have a plan to do that.
1006
00:57:18,120 --> 00:57:23,360
No, no, no! And... And if we can't then...
then you can turn me in yourselves.
1007
00:57:23,360 --> 00:57:27,840
I'll take the blame for... for Smiler,
for the drug dealing, for everything.
1008
00:57:29,640 --> 00:57:31,360
I just need you to trust me...
1009
00:57:32,200 --> 00:57:33,680
one last time.
76840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.