Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,786 --> 00:00:08,721
[ All Hailing Taxis ]
2
00:00:21,068 --> 00:00:23,468
[ All Clamoring ]
3
00:00:30,811 --> 00:00:33,371
[ Speaking In Foreign Language ]
4
00:00:33,413 --> 00:00:35,779
Sorry, sorry.
5
00:00:35,849 --> 00:00:37,373
[ People Shouting ]
Paise.! Paise.!
6
00:00:41,555 --> 00:00:43,352
Home to America,
Mr. Potocki?
7
00:00:43,390 --> 00:00:46,689
Not a moment too soon.
8
00:00:52,566 --> 00:00:54,625
Next in line, please.
9
00:00:56,803 --> 00:00:59,863
[ Metallic Creaking ]
10
00:01:13,153 --> 00:01:16,418
Poor bastard.
11
00:01:24,097 --> 00:01:27,464
[ Creaking And Rolling ]
12
00:01:38,111 --> 00:01:39,043
Here's 50 paise.
13
00:01:39,112 --> 00:01:41,012
Buy yourself some WD-40.
14
00:02:02,135 --> 00:02:04,729
[Wheels Creaking ]
15
00:02:09,443 --> 00:02:11,911
[ Whispering ]
Oh, for crying out loud.
16
00:02:11,978 --> 00:02:14,776
Listen, fella,
I already gave.
17
00:02:18,752 --> 00:02:19,878
Do you understand English?
18
00:02:26,693 --> 00:02:28,923
[ Screaming ]
19
00:02:42,642 --> 00:02:44,837
Long flight, huh?
20
00:02:44,911 --> 00:02:46,503
Bombay to D.C.?
21
00:02:54,788 --> 00:02:56,449
You know, I always wondered
22
00:02:56,523 --> 00:02:59,856
do they serve, like,
Indian food on the plane?
23
00:03:01,027 --> 00:03:02,688
If there's anything else
24
00:03:02,762 --> 00:03:04,491
I can do for you, sir...
25
00:03:08,168 --> 00:03:10,227
[ Chuckles ]
26
00:03:12,038 --> 00:03:14,268
[ Creaking ]
27
00:03:30,490 --> 00:03:33,254
[ Slow, Labored Breathing ]
28
00:03:41,902 --> 00:03:44,097
[ Breathing Gets Louder ]
29
00:04:00,086 --> 00:04:03,256
[ Breathing Stops ]
30
00:04:03,256 --> 00:04:08,250
[ Breathing Stops ]
31
00:04:55,141 --> 00:04:56,233
[ Doggett ]
Things that land
32
00:04:56,309 --> 00:04:58,106
in your in-box,
huh, Agent Scully?
33
00:04:58,178 --> 00:04:59,110
Good morning.
34
00:04:59,179 --> 00:05:00,612
I'm sorry I'm late.
35
00:05:00,680 --> 00:05:02,614
I didn't get a chance
to look at the case fiile.
36
00:05:02,682 --> 00:05:03,740
The traffiic's terrible.
37
00:05:03,817 --> 00:05:04,749
Beltway's a nightmare.
38
00:05:04,818 --> 00:05:05,978
Takes longer to get crosstown
39
00:05:06,019 --> 00:05:07,611
than it does
a plane ride from India
40
00:05:07,687 --> 00:05:09,882
which is where our victim
flew in from last night--
41
00:05:09,956 --> 00:05:10,980
Bombay.
42
00:05:11,057 --> 00:05:12,752
Who are we talking about?
43
00:05:12,826 --> 00:05:13,793
Hugh Potocki.
44
00:05:13,860 --> 00:05:15,327
Importer lexporter
from Minneapolis.
45
00:05:15,395 --> 00:05:17,022
Laid over in D.C.
on his way home
46
00:05:17,097 --> 00:05:19,395
when all this blood
drains from his body.
47
00:05:19,633 --> 00:05:20,622
Did the M.E. see it?
48
00:05:20,700 --> 00:05:22,292
- The body?
- Yeah.
49
00:05:22,369 --> 00:05:25,031
Tox test ruled out
hemorrhagic fever, Ebola,
50
00:05:25,105 --> 00:05:26,037
anything exotic.
51
00:05:26,106 --> 00:05:27,733
Something killed this man
52
00:05:27,807 --> 00:05:30,674
but it doesn't seem to be
any foreign disease.
53
00:05:30,744 --> 00:05:32,803
- No sign of forced entry?
- No.
54
00:05:32,879 --> 00:05:34,744
No one was seen coming
or going from this room.
55
00:05:34,814 --> 00:05:36,042
The maid found the body
56
00:05:36,116 --> 00:05:38,949
20 minutes after a bellman
left Mr. Potocki here.
57
00:05:39,019 --> 00:05:40,919
Whatever happened,
happened fast.
58
00:05:40,954 --> 00:05:42,785
So, basically what
you're saying is that
59
00:05:42,856 --> 00:05:44,050
nobody knows anything.
60
00:05:44,090 --> 00:05:46,422
But then I guess that's why
it's in your in-box.
61
00:05:51,297 --> 00:05:53,094
So, what do you think,
Agent Scully?
62
00:05:53,166 --> 00:05:54,963
Haunted hotel room?
63
00:05:55,035 --> 00:05:56,969
Alien invaders?
64
00:05:57,037 --> 00:05:58,629
Sloppy vampires?
65
00:06:00,974 --> 00:06:02,908
There is one small thing.
66
00:06:02,976 --> 00:06:05,444
The cops missed it
their fiirst time around.
67
00:06:07,447 --> 00:06:09,915
Well, that looks like
68
00:06:09,983 --> 00:06:11,348
a child's print.
69
00:06:11,418 --> 00:06:15,115
Yeah. That's what
it looks like.
70
00:06:17,023 --> 00:06:18,388
You know
71
00:06:18,458 --> 00:06:21,086
there was a ring of thieves
when I was back in New York.
72
00:06:21,161 --> 00:06:22,788
They used kids for B&E jobs.
73
00:06:22,862 --> 00:06:23,988
Mm...
74
00:06:24,030 --> 00:06:25,964
Squeezing in
through cracked windows,
75
00:06:26,032 --> 00:06:27,226
that kind of thing.
76
00:06:27,300 --> 00:06:29,097
But this, this is beyond.
77
00:06:29,169 --> 00:06:32,468
No. From what I see,
Agent Doggett,
78
00:06:32,706 --> 00:06:35,300
from the way this man died,
79
00:06:35,375 --> 00:06:37,309
I doubt it was a kid
who did this.
80
00:06:37,377 --> 00:06:38,742
Thanks.
81
00:06:38,812 --> 00:06:39,836
I'm not quite ready yet
82
00:06:39,913 --> 00:06:41,210
to lose all my
faith in humanity.
83
00:06:41,281 --> 00:06:42,339
But regardless,
84
00:06:42,415 --> 00:06:47,682
I'd say it's wise
you keep an open mind.
85
00:06:50,757 --> 00:06:51,746
[ Kids Yelling ]
86
00:06:51,825 --> 00:06:53,759
[ Woman ]
The better the economy gets
87
00:06:53,827 --> 00:06:57,194
the harder it is to fiill
these kinds of jobs.
88
00:06:57,263 --> 00:06:59,356
And the problem is
89
00:06:59,432 --> 00:07:03,334
that people look at it
as just a paycheck.
90
00:07:03,403 --> 00:07:06,372
They don't realize that
as maintenance engineer,
91
00:07:06,439 --> 00:07:08,464
you are playing
an important part
92
00:07:08,708 --> 00:07:09,970
in these kids' lives.
93
00:07:10,043 --> 00:07:12,409
And I can't tell you
how wonderful it is
94
00:07:12,479 --> 00:07:16,245
to fiind someone as enthusiastic
as you are, Mr. Burrard.
95
00:07:18,885 --> 00:07:22,252
And I understand you
can start immediately?
96
00:07:27,494 --> 00:07:30,130
That's wonderful.
97
00:07:33,767 --> 00:07:34,859
[ Sighs ]
98
00:07:34,901 --> 00:07:37,369
Big fella, isn't he?
99
00:07:37,403 --> 00:07:41,863
Big is a relative term,
Agent Doggett.
100
00:07:41,941 --> 00:07:45,308
It took three strong men
to wheel him in here.
101
00:07:45,378 --> 00:07:47,938
He tipped the scale
at 402 pounds.
102
00:07:48,014 --> 00:07:51,108
Uh, Hugh Potocki was
a big man, big appetites.
103
00:07:51,184 --> 00:07:53,015
Loved big cars,
big houses,
104
00:07:53,086 --> 00:07:54,781
big business.
105
00:07:54,854 --> 00:07:56,048
Divorced twice.
106
00:07:56,122 --> 00:07:59,091
He carried two alimonies,
one with child support.
107
00:07:59,125 --> 00:08:00,490
Never missed a payment.
108
00:08:00,560 --> 00:08:02,425
In fact, he seems
to have spoiled
109
00:08:02,462 --> 00:08:04,362
his wives and kids.
110
00:08:04,430 --> 00:08:06,364
I'm missing the point.
111
00:08:06,432 --> 00:08:08,400
It seems he loved
big women too.
112
00:08:08,468 --> 00:08:10,959
Considering the
evidence and motives,
113
00:08:11,004 --> 00:08:12,494
we can probably rule out
114
00:08:12,572 --> 00:08:15,302
his ex-wives as suspects.
115
00:08:15,341 --> 00:08:17,935
Well, considering
what I found here today,
116
00:08:18,011 --> 00:08:19,444
I'd say I have to agree.
117
00:08:23,483 --> 00:08:25,451
Tissue damage.
118
00:08:25,518 --> 00:08:27,315
Massive trauma
to the lower intestine
119
00:08:27,387 --> 00:08:28,513
and the rectal wall.
120
00:08:28,588 --> 00:08:31,318
Is that from something
going in or coming out?
121
00:08:31,391 --> 00:08:32,517
Well, unfortunately,
122
00:08:32,592 --> 00:08:36,551
there's so much damage
that it's hard to tell.
123
00:08:36,796 --> 00:08:38,855
I took MRIs, which reveal
124
00:08:38,932 --> 00:08:42,333
further shredding
throughout the abdomen
125
00:08:42,402 --> 00:08:45,132
and, uh, into
the stomach area.
126
00:08:48,374 --> 00:08:51,172
India's a major transit point
for the Golden Triangle.
127
00:08:51,244 --> 00:08:53,974
This guy flew in and out
of India half a dozen times
128
00:08:54,047 --> 00:08:55,207
over the past 18 months.
129
00:08:55,281 --> 00:08:58,114
Are you suggesting
that he's a mule?
130
00:08:58,184 --> 00:08:59,845
A courier of heroine
or opiates?
131
00:08:59,919 --> 00:09:01,284
Drug dealer?
132
00:09:01,354 --> 00:09:03,948
Fills a latex balloon
with heroin, swallows it.
133
00:09:04,023 --> 00:09:06,082
We've all seen this
kind of thing before.
134
00:09:06,159 --> 00:09:08,218
But what if somebody
got to him en route,
135
00:09:08,294 --> 00:09:14,199
forcibly extracted the drugs,
tearing it from his stomach?
136
00:09:14,267 --> 00:09:17,259
Well, I'd say, uh, that's
a good theory, Agent Doggett,
137
00:09:17,337 --> 00:09:18,998
not to mention a graphic one,
138
00:09:19,072 --> 00:09:22,473
but there would have been traces
left of drugs in his system.
139
00:09:22,542 --> 00:09:25,136
Nor does it account
for the blood loss
140
00:09:25,211 --> 00:09:27,236
that this man experienced.
141
00:09:27,313 --> 00:09:29,304
Then we're right back
where we started.
142
00:09:29,382 --> 00:09:30,508
Nobody knows anything.
143
00:09:30,583 --> 00:09:33,279
Not exactly.
144
00:09:33,353 --> 00:09:35,253
I ran a decay analysis
145
00:09:35,321 --> 00:09:38,518
to, uh, determine
the time of death.
146
00:09:38,591 --> 00:09:41,321
Liver temperature,
buildup of gases,
147
00:09:41,394 --> 00:09:43,954
extent of rigor--
routine stuff.
148
00:09:44,030 --> 00:09:47,466
It's not 100% accurate,
but it gives us a range.
149
00:09:47,533 --> 00:09:49,592
What's the range?
150
00:09:49,669 --> 00:09:52,194
24 to 36 hours.
151
00:09:54,507 --> 00:09:56,236
Well, that's just wrong.
152
00:09:56,309 --> 00:09:59,210
Well, it would mean that,
uh, Mr. Potocki here
153
00:09:59,245 --> 00:10:01,543
would have died
before he left Bombay.
154
00:10:01,614 --> 00:10:02,672
No. It would mean
155
00:10:02,916 --> 00:10:06,113
that a dead man boarded
a plane in India,
156
00:10:06,185 --> 00:10:09,382
changed planes in Paris,
hailed a cab at Dulles
157
00:10:09,455 --> 00:10:11,013
and then checked
into a downtown hotel
158
00:10:11,090 --> 00:10:13,058
and tipped the bellman.
159
00:10:13,126 --> 00:10:16,687
In my experience, dead men
don't tip, Agent Scully.
160
00:10:16,930 --> 00:10:18,921
I told you
to keep an open mind.
161
00:10:26,139 --> 00:10:28,369
[ Metallic Creaking ]
162
00:10:29,442 --> 00:10:31,910
[ Kids Yelling ]
163
00:10:31,978 --> 00:10:33,172
[ Laughter ]
164
00:10:33,246 --> 00:10:34,338
Oh...
165
00:10:34,414 --> 00:10:36,541
look what he just
did to my scooter.
166
00:10:36,616 --> 00:10:39,016
- That's mine!
- You going to take it from me?
167
00:10:40,353 --> 00:10:42,446
[ Man ] Hey.!
168
00:10:42,522 --> 00:10:44,615
Leave him alone.
169
00:10:44,657 --> 00:10:47,057
What's going on here,
Quinton?
170
00:10:48,661 --> 00:10:50,526
I know you.
171
00:10:52,231 --> 00:10:53,289
Your name's Trevor?
172
00:10:53,366 --> 00:10:54,924
You're in seventh grade, right?
173
00:10:55,001 --> 00:10:56,628
Don't you guys have anything
174
00:10:56,703 --> 00:10:58,637
better to do
than pick on sixth graders?
175
00:10:58,705 --> 00:11:00,036
Well, he ran into me.
176
00:11:00,106 --> 00:11:02,506
- That's a lie!
- Enough.
177
00:11:02,575 --> 00:11:05,567
You want to be a bully?
Find somebody your own age.
178
00:11:06,980 --> 00:11:08,447
I'll talk to your father
if I have to.
179
00:11:10,216 --> 00:11:12,707
Come on, Quinton.
180
00:11:16,122 --> 00:11:18,488
[ Creaking ]
181
00:11:45,985 --> 00:11:48,317
Yes. Thank you.
182
00:11:48,388 --> 00:11:51,118
Sorry to wake you.
183
00:11:51,157 --> 00:11:52,283
Good-bye.
184
00:11:52,358 --> 00:11:54,292
Bad connection?
185
00:11:54,327 --> 00:11:55,453
Consulate in New Delhi.
186
00:11:55,528 --> 00:11:57,519
Three weeks ago
an American businessman
187
00:11:57,597 --> 00:11:59,531
was found dead
inside his hotel room.
188
00:11:59,599 --> 00:12:01,499
Take a look.
189
00:12:01,534 --> 00:12:05,197
A Mr. Albert Brecht of Spokane.
190
00:12:05,271 --> 00:12:07,171
The reports have been hard
to piece together.
191
00:12:07,240 --> 00:12:08,571
The medical records
are in Hindi.
192
00:12:08,641 --> 00:12:10,506
Death certifiicate's in Farsi
193
00:12:10,543 --> 00:12:12,534
and the news accounts are in...
194
00:12:12,612 --> 00:12:16,776
I don't know-- letters
I've never seen before.
195
00:12:17,016 --> 00:12:18,643
But I did get you a translation
196
00:12:18,718 --> 00:12:21,152
of Mr. Brecht's autopsy results.
197
00:12:24,791 --> 00:12:26,224
Internal trauma.
198
00:12:26,292 --> 00:12:28,226
Tearing in the abdomen.
199
00:12:28,294 --> 00:12:30,057
You're the doctor--
It sounds like
200
00:12:30,129 --> 00:12:32,222
the same M.O.,
doesn't it, Agent Scully?
201
00:12:32,298 --> 00:12:33,424
Look at this.
202
00:12:33,499 --> 00:12:35,194
Albert Brecht's passport
was a recent issue
203
00:12:35,234 --> 00:12:37,702
and it has his weight
at 205 pounds,
204
00:12:37,737 --> 00:12:41,264
whereas here, an Indian
medical examiner has him listed
205
00:12:41,340 --> 00:12:44,537
at 238 pounds
just two hours after his death.
206
00:12:44,610 --> 00:12:46,407
Well, if there's one thing
207
00:12:46,446 --> 00:12:48,812
people lie about,
it's their weight.
208
00:12:50,216 --> 00:12:52,616
Well, that's a pretty big lie.
209
00:12:52,685 --> 00:12:55,745
I mean, that's
a 33-pound discrepancy.
210
00:12:55,822 --> 00:12:59,383
Well, he was a big man,
that's for sure.
211
00:12:59,459 --> 00:13:01,393
Yeah.
212
00:13:01,461 --> 00:13:03,486
As was our D.C. victim.
213
00:13:05,731 --> 00:13:08,097
All the better
for accommodation.
214
00:13:11,838 --> 00:13:14,432
Accommodation?
215
00:13:17,310 --> 00:13:21,508
Well, something has
to account for the weight gain,
216
00:13:21,581 --> 00:13:22,809
Agent Doggett.
217
00:13:24,417 --> 00:13:29,719
What if whatever it is
that killed these men
218
00:13:29,789 --> 00:13:35,250
entered and exited them
of its own free will?
219
00:13:37,663 --> 00:13:39,528
I mean, something....
220
00:13:39,599 --> 00:13:40,827
small...
221
00:13:40,900 --> 00:13:43,391
with small hands...
222
00:13:43,469 --> 00:13:45,460
living...
223
00:13:45,538 --> 00:13:49,269
inside the victims as a...
224
00:13:49,342 --> 00:13:53,506
as a stowaway of sorts.
225
00:13:53,579 --> 00:13:56,446
You know I agree
that having an open mind
226
00:13:56,516 --> 00:13:59,212
is important
to crime solving, but...
227
00:13:59,285 --> 00:14:00,684
this theory of yours
228
00:14:00,753 --> 00:14:04,917
requires an openness that I'm...
I'm just not comfortable with.
229
00:14:05,158 --> 00:14:08,685
I understand, Agent Doggett,
230
00:14:08,761 --> 00:14:11,286
and I can't prove it...
231
00:14:11,330 --> 00:14:15,858
but I bet that if we had weighed
Hugh Potocki
232
00:14:15,935 --> 00:14:17,926
when he fiirst arrived here
from Bombay
233
00:14:18,137 --> 00:14:21,504
that he would have been 33
pounds heavier than his corpse.
234
00:14:21,574 --> 00:14:25,408
It's a theory, Agent Scully,
but to my mind and...
235
00:14:25,478 --> 00:14:29,539
pretty much the rest of me,
it-it... doesn't work.
236
00:14:29,615 --> 00:14:32,607
I appreciate your resistance,
237
00:14:32,685 --> 00:14:36,883
but so far this evidence
supports it.
238
00:14:36,956 --> 00:14:38,617
Except one thing...
239
00:14:38,691 --> 00:14:40,818
Even if
240
00:14:40,860 --> 00:14:43,624
there was something living
inside of Hugh Potocki
241
00:14:43,696 --> 00:14:45,493
when he arrived here
from Bombay...
242
00:14:45,565 --> 00:14:49,831
you said that Mr. Potocki
was already dead.
243
00:14:52,538 --> 00:14:55,530
[ Crickets Chirping ]
244
00:15:10,256 --> 00:15:13,248
[ Creaking ]
245
00:15:20,933 --> 00:15:25,805
Dad? Dad. Dad! Dad.! Dad.!
246
00:15:25,805 --> 00:15:26,794
Dad? Dad. Dad! Dad.! Dad.!
247
00:15:26,906 --> 00:15:27,668
Quint, what is it?
248
00:15:27,707 --> 00:15:28,935
There's a man in here.
249
00:15:29,008 --> 00:15:29,975
What?
250
00:15:31,711 --> 00:15:32,803
What are you talking about?
251
00:15:32,878 --> 00:15:33,936
He was here, Dad.
252
00:15:34,013 --> 00:15:36,345
Right over there.
253
00:15:36,415 --> 00:15:37,279
He had no legs!
254
00:15:37,350 --> 00:15:38,977
Quinton...
255
00:15:41,220 --> 00:15:43,279
Quinton, listen to me.
256
00:15:43,356 --> 00:15:45,722
The things that you imagine,
257
00:15:45,791 --> 00:15:47,816
the things
that-that you dream,
258
00:15:47,893 --> 00:15:50,384
are not real.
259
00:15:50,429 --> 00:15:52,727
And what's not real
can't hurt you.
260
00:15:52,765 --> 00:15:54,562
But, Dad, it was real. It was.
261
00:15:54,600 --> 00:15:57,967
Quint, there's nobody here.
262
00:16:02,708 --> 00:16:05,268
Try to get some sleep.
263
00:16:05,344 --> 00:16:07,574
Okay?
264
00:16:15,788 --> 00:16:18,279
[ Commentator 1 ] There's no
denying the world order has changed.
265
00:16:18,357 --> 00:16:19,949
The United States
is the sole super power--
266
00:16:19,992 --> 00:16:21,823
in both a military sense
and an economic one.
267
00:16:21,894 --> 00:16:23,020
With this comes
responsibility.
268
00:16:23,262 --> 00:16:24,524
[ Commentator 2 ]
No one's dismissing
269
00:16:24,597 --> 00:16:26,292
American responsibilities,
here or abroad.
270
00:16:26,365 --> 00:16:27,798
But Third World debt relief,
in my view,
271
00:16:27,867 --> 00:16:29,459
would be a positive
step toward solving
272
00:16:29,535 --> 00:16:31,298
Third World issues
and Third World problems.
273
00:16:31,370 --> 00:16:32,667
Well, now it's my turn
to disagree.
274
00:16:32,738 --> 00:16:34,638
Relieving that debt would allow
these countries
275
00:16:34,674 --> 00:16:36,665
to fiind solutions without
American intervention...
276
00:16:36,742 --> 00:16:37,902
I think you're being naive...
277
00:16:37,977 --> 00:16:39,842
There's no denying
the world order has changed...
278
00:16:39,912 --> 00:16:43,348
[ Screaming ]
279
00:16:43,382 --> 00:16:45,577
Dad?
280
00:16:57,463 --> 00:16:59,431
Dad?
281
00:17:51,484 --> 00:17:54,681
The fiirst dead body I saw,
I was 19 and a Marine.
282
00:17:54,754 --> 00:17:56,949
This boy...
283
00:17:57,022 --> 00:17:58,819
Criminy.
284
00:17:58,891 --> 00:18:00,825
Yeah.
285
00:18:00,893 --> 00:18:03,589
That's not all he claims he saw.
286
00:18:03,662 --> 00:18:05,892
That's what the cops told me.
287
00:18:05,965 --> 00:18:09,128
That's why I thought
we should come down here.
288
00:18:09,368 --> 00:18:11,427
He said he called his dad in
289
00:18:11,504 --> 00:18:14,132
because there was
something in his room.
290
00:18:14,373 --> 00:18:17,171
I asked him to describe it.
291
00:18:17,410 --> 00:18:19,605
He said that it was a munchkin.
292
00:18:21,647 --> 00:18:23,615
That it had no legs.
293
00:18:23,649 --> 00:18:27,983
And that it was keeping
itself up with its arms.
294
00:18:29,688 --> 00:18:31,883
Well, that's a pretty good trick
295
00:18:31,957 --> 00:18:33,754
considering what
I just found upstairs.
296
00:18:33,826 --> 00:18:36,124
Palm prints
in the boy's bedroom.
297
00:18:36,195 --> 00:18:38,163
They match the ones we found
in Potocki's room.
298
00:18:38,397 --> 00:18:41,833
And that's the good news.
299
00:18:41,901 --> 00:18:43,198
It just doesn't serve
your theory...
300
00:18:43,436 --> 00:18:46,599
because this thing didn't
get in here in anybody's body.
301
00:18:46,672 --> 00:18:49,004
It came in through
the bedroom window.
302
00:18:49,041 --> 00:18:50,941
How can you be sure?
303
00:18:51,010 --> 00:18:52,637
There was another print
304
00:18:52,711 --> 00:18:55,578
on the sill outside
the locked window.
305
00:18:55,648 --> 00:18:58,708
And somebody must have closed it
after this thing got in.
306
00:18:58,784 --> 00:19:00,081
Right.
307
00:19:00,152 --> 00:19:03,178
Which is exactly what the boy
said that his father did.
308
00:19:05,791 --> 00:19:08,419
But it's the father that
I have a problem with here.
309
00:19:08,494 --> 00:19:11,486
I mean, he had none of
the massive hemorrhaging
310
00:19:11,564 --> 00:19:13,498
that we found in Mr. Potocki.
311
00:19:13,566 --> 00:19:15,727
In the coroner's initial report,
he makes it sound like
312
00:19:15,801 --> 00:19:17,200
the guy died
of a cerebral embolism.
313
00:19:17,436 --> 00:19:20,098
The one
314
00:19:20,172 --> 00:19:23,573
salient detail in the external
exam were the eyes...
315
00:19:23,642 --> 00:19:27,169
in which all of the
blood vessels are broken.
316
00:19:32,151 --> 00:19:34,711
Unless that's just
the fiirst stage.
317
00:19:53,172 --> 00:19:57,541
[ Labored Breathing ]
318
00:20:27,806 --> 00:20:32,106
This is Special Agent
Dana Scully.
319
00:20:32,177 --> 00:20:35,544
I am a medical doctor
about to perform
320
00:20:35,614 --> 00:20:39,072
an unauthorized
procedure on a body.
321
00:20:39,118 --> 00:20:43,111
The subject
is a Caucasian male.
322
00:20:43,188 --> 00:20:47,716
Age, uh... I don't remember
at this particular time.
323
00:20:47,793 --> 00:20:51,160
His height is about six feet.
324
00:20:51,230 --> 00:20:55,633
And his weight is...
325
00:20:55,701 --> 00:20:58,101
quite possibly
subject to change.
326
00:21:00,606 --> 00:21:04,872
I suppose distension could be
due to decomposition gases...
327
00:21:11,216 --> 00:21:14,049
But that seems unlikely.
328
00:21:27,066 --> 00:21:30,763
[ Metal Crashing To Floor ]
329
00:21:50,823 --> 00:21:52,814
[ Creaking ]
330
00:22:22,354 --> 00:22:26,188
[ Phone Rings ]
331
00:22:29,061 --> 00:22:31,655
[ Phone Continues To Ring ]
332
00:23:05,364 --> 00:23:07,298
[ Children Chatting ]
333
00:23:08,967 --> 00:23:12,869
Reliability's one of the most
important parts of your job.
334
00:23:12,938 --> 00:23:14,906
We were very worried
when you didn't
335
00:23:14,973 --> 00:23:16,406
show up this morning.
336
00:23:34,960 --> 00:23:36,894
[ Creaking ]
337
00:23:53,245 --> 00:23:55,770
[ School Bell Ringing ]
338
00:24:13,866 --> 00:24:15,834
They're called fakir--
339
00:24:15,901 --> 00:24:17,766
ascetic masters bound to acts
340
00:24:17,803 --> 00:24:20,237
of self-torture
to attain enlightenment.
341
00:24:20,305 --> 00:24:23,172
We shot this video
when I was traveling
342
00:24:23,242 --> 00:24:26,109
through India back
in the late '70s...
343
00:24:26,145 --> 00:24:29,239
Oh, man,
look at my hair back then.
344
00:24:29,314 --> 00:24:32,306
Agent Mulder consulted
with Dr. Burks on occasion,
345
00:24:32,384 --> 00:24:33,544
and I have to admit
346
00:24:33,786 --> 00:24:36,414
that I've been skeptical
of him in the past
347
00:24:36,488 --> 00:24:38,251
but he does have
certain insights.
348
00:24:38,323 --> 00:24:40,416
Well, we could use
some insights.
349
00:24:40,492 --> 00:24:43,120
Uh, well, I-I'm
embarrassed to admit,
350
00:24:43,162 --> 00:24:47,155
but I-I'm not sure I know
what the heck's going on here.
351
00:24:47,232 --> 00:24:50,065
These ascetic masters...
they have abilities?
352
00:24:50,135 --> 00:24:51,534
Oh, absolutely.
353
00:24:51,770 --> 00:24:54,568
An-And abilities similar to those
you told me about on the phone
354
00:24:54,807 --> 00:24:57,833
have been ascribed to what
are know as siddhi mystics.
355
00:24:57,910 --> 00:24:59,775
The siddhi are
a very mysterious
356
00:24:59,845 --> 00:25:02,871
and particularly powerful
order of fakirs.
357
00:25:02,948 --> 00:25:04,882
These siddhi,
358
00:25:04,917 --> 00:25:08,080
they pass on their secret
practices from father to son
359
00:25:08,153 --> 00:25:09,916
gaining occult powers
360
00:25:09,988 --> 00:25:11,785
with each generation.
361
00:25:11,857 --> 00:25:12,881
What kind of powers?
362
00:25:12,958 --> 00:25:14,585
Powers of the mind.
363
00:25:14,827 --> 00:25:16,818
Powers that help them
manipulate reality.
364
00:25:16,895 --> 00:25:18,920
Powers that allowthem
to become invisible
365
00:25:18,997 --> 00:25:21,227
or tiny as an atom.
366
00:25:21,300 --> 00:25:23,291
Well, I hope they're tiny.
367
00:25:23,368 --> 00:25:25,563
Where, whoever it is,
is going.
368
00:25:28,106 --> 00:25:29,596
Chuck...
369
00:25:29,842 --> 00:25:31,605
could one of these
siddhi mystics
370
00:25:31,810 --> 00:25:34,278
make you believe
that he vanished in a room
371
00:25:34,346 --> 00:25:36,974
when in fact, he's standing
right in front of you?
372
00:25:37,049 --> 00:25:37,981
Totally.
373
00:25:38,050 --> 00:25:39,540
Or disguise themselves
374
00:25:39,618 --> 00:25:43,952
appearing in front of you as,
uh, well, virtually anyone.
375
00:25:45,858 --> 00:25:47,587
I'm sorry, Dr. Burks,
you're a...
376
00:25:47,826 --> 00:25:49,259
you're a professor of what?
377
00:25:49,328 --> 00:25:50,625
I run the
Advanced Digital Imaging Lab
378
00:25:50,863 --> 00:25:53,593
at the University of Maryland.
379
00:25:53,832 --> 00:25:55,493
And, um, I dabble.
380
00:25:55,567 --> 00:25:57,535
You dabble.
381
00:26:00,205 --> 00:26:05,006
Well, this has been...
insightful.
382
00:26:07,346 --> 00:26:09,371
Doesn't surprise me.
383
00:26:10,549 --> 00:26:11,982
What?
384
00:26:12,050 --> 00:26:13,483
It's hard to believe
in something
385
00:26:13,552 --> 00:26:15,076
when you can't understand it.
386
00:26:26,064 --> 00:26:28,089
- Leave me alone.
- No, I want to say I'm sorry.
387
00:26:28,166 --> 00:26:29,599
- No, you're not.
- Look, I am.
388
00:26:29,668 --> 00:26:31,397
Would you just... listen.
389
00:26:35,974 --> 00:26:38,534
I'm... sorry about your Dad.
390
00:26:45,884 --> 00:26:48,114
I, I think I know who did it.
391
00:27:12,377 --> 00:27:13,469
Agent Scully?
392
00:27:13,545 --> 00:27:14,603
Chuck.
393
00:27:14,680 --> 00:27:18,912
Thank you for, uh,
coming down here again.
394
00:27:18,984 --> 00:27:21,976
Not at all.
Uh... I'm just a little curious.
395
00:27:22,054 --> 00:27:25,046
I mean, it's always Mulder
who'd been doing all the calling
396
00:27:25,123 --> 00:27:26,488
- and...
- This, uh...
397
00:27:26,558 --> 00:27:30,187
this case, I-I-I-I'm just...
398
00:27:30,262 --> 00:27:34,062
I'm trying to see it
the way that Mulder would,
399
00:27:34,099 --> 00:27:36,260
and... please have a seat.
400
00:27:36,335 --> 00:27:37,302
Of course.
401
00:27:37,369 --> 00:27:39,667
So, what seems
to be the problem?
402
00:27:42,107 --> 00:27:46,407
You described these,
uh, siddhi mystics
403
00:27:46,445 --> 00:27:48,003
as being religious men.
404
00:27:48,080 --> 00:27:49,445
Extremely.
405
00:27:49,481 --> 00:27:52,712
They believe their powers
derive directly from the Divine.
406
00:27:52,951 --> 00:27:56,045
So, presumably, using those
powers for murder
407
00:27:56,121 --> 00:27:58,316
would be in opposition of that?
408
00:27:58,390 --> 00:27:59,755
Worse.
409
00:27:59,992 --> 00:28:03,223
It would violate the very
foundation of ascetic life.
410
00:28:03,295 --> 00:28:06,264
It would endanger
their eternal soul.
411
00:28:06,331 --> 00:28:10,597
Which got me thinking
that, uh...
412
00:28:10,669 --> 00:28:15,402
if these siddhi hold so fast
to their orthodoxy
413
00:28:15,474 --> 00:28:20,343
then what would cause them
to break their faith?
414
00:28:20,412 --> 00:28:22,073
I don't know.
415
00:28:22,147 --> 00:28:23,614
Something human?
416
00:28:25,684 --> 00:28:27,015
Revenge?
417
00:28:27,052 --> 00:28:29,077
Well, maybe.
418
00:28:29,154 --> 00:28:31,088
[ Sighs ]
419
00:28:31,156 --> 00:28:34,319
This is...
an American chemical plant
420
00:28:34,393 --> 00:28:37,419
in a village
in India called Vishi.
421
00:28:37,496 --> 00:28:39,361
It's just outside of Mumbai,
422
00:28:39,398 --> 00:28:42,367
which is a better known
to us as Bombay.
423
00:28:42,401 --> 00:28:44,028
About six months ago
424
00:28:44,069 --> 00:28:47,527
the plant inadvertently
released a small cloud
425
00:28:47,606 --> 00:28:49,597
of methyl isocyanate gas.
426
00:28:49,641 --> 00:28:55,477
118 of Vishi's mostly indigenous
population were killed.
427
00:28:55,547 --> 00:28:58,710
It wasn't very well
reported over here.
428
00:28:58,784 --> 00:29:00,217
I spent all night
429
00:29:00,285 --> 00:29:03,584
cross-checking the, uh,
victims of the disaster.
430
00:29:03,622 --> 00:29:07,456
And one... fiinally
caught my attention.
431
00:29:08,660 --> 00:29:09,752
Now, it's-- Oh, here.
432
00:29:09,828 --> 00:29:13,787
It's an 11 -year-old boy...
433
00:29:13,832 --> 00:29:16,801
whose father is described
as a being a holy man
434
00:29:16,835 --> 00:29:18,302
of the Chamar caste.
435
00:29:18,336 --> 00:29:20,236
The beggar caste.
436
00:29:20,305 --> 00:29:22,671
Fakirs and mystics are....
437
00:29:22,741 --> 00:29:25,232
well, often of low birth.
438
00:29:25,310 --> 00:29:27,608
Do you think that
this boy's father
439
00:29:27,679 --> 00:29:30,705
could be a siddhi mystic
like you described?
440
00:29:30,782 --> 00:29:31,714
He could be.
441
00:29:31,783 --> 00:29:33,273
But if he's out for revenge,
442
00:29:33,351 --> 00:29:35,819
then why is he killing
the people that he's killing?
443
00:29:39,458 --> 00:29:41,392
[ Car Approaching ]
444
00:29:47,365 --> 00:29:49,458
[ Creaking ]
445
00:29:53,105 --> 00:29:55,073
[ Creaking Continues ]
446
00:30:05,083 --> 00:30:08,610
[ Creaking Continues ]
447
00:30:14,226 --> 00:30:16,717
Ohh!
What's the matter with you?
448
00:30:18,530 --> 00:30:20,088
Nothing.
449
00:30:20,132 --> 00:30:22,157
Trevor?
Where are you going?
450
00:30:22,234 --> 00:30:24,327
Dinner's on the table.
451
00:30:27,672 --> 00:30:28,639
Trevor?
452
00:30:30,742 --> 00:30:33,472
Trevor, dinner!
453
00:30:35,313 --> 00:30:36,803
Trevor!
454
00:30:42,687 --> 00:30:43,813
Trevor!
455
00:31:13,585 --> 00:31:14,882
Excuse me.
456
00:31:28,833 --> 00:31:31,267
She came out to call
her son in for dinner.
457
00:31:33,271 --> 00:31:34,932
That's all we know.
458
00:31:35,173 --> 00:31:37,334
What are we doing here,
Agent Scully?
459
00:31:37,409 --> 00:31:38,603
'Cause I'm not sure.
460
00:31:38,643 --> 00:31:40,201
What are we doing?
461
00:31:41,479 --> 00:31:43,379
A woman died
of mysterious circumstances
462
00:31:43,448 --> 00:31:47,544
not three blocks away
from a previous victim.
463
00:31:47,619 --> 00:31:49,644
External signs
are a direct match.
464
00:31:51,723 --> 00:31:53,384
That woman's eyes.
465
00:31:53,458 --> 00:31:54,390
I saw her eyes.
466
00:31:54,459 --> 00:31:55,756
But dollars to donuts,
467
00:31:55,827 --> 00:31:58,660
there wasn't anything
that crawled up inside her.
468
00:31:59,864 --> 00:32:01,263
Now, I think
we're reaching here,
469
00:32:01,333 --> 00:32:02,664
and I don't know how to say it
470
00:32:02,701 --> 00:32:04,760
but maybe you're seeing things
that you want to see.
471
00:32:04,836 --> 00:32:07,566
Are you questioning
my integrity?
472
00:32:07,639 --> 00:32:10,437
No, I'm questioning
the whole damn case.
473
00:32:10,508 --> 00:32:11,668
From your so-called expert
474
00:32:11,743 --> 00:32:13,643
to the evidence
you've chosen to ignore
475
00:32:13,712 --> 00:32:16,237
to the fact that your approach
has got us no closer
476
00:32:16,314 --> 00:32:17,747
to seeing a pattern or a motive
477
00:32:17,816 --> 00:32:20,683
or even catching this killer
than we were when we started.
478
00:32:20,719 --> 00:32:23,711
I asked you to keep
an open mind.
479
00:32:23,788 --> 00:32:25,881
Yeah, well, I try
to keep an open mind,
480
00:32:25,957 --> 00:32:27,686
but it tends to shut my eyes.
481
00:32:27,759 --> 00:32:31,490
There is something here,
Agent Doggett.
482
00:32:32,764 --> 00:32:35,562
And I'll admit
that it's hard to accept.
483
00:32:35,600 --> 00:32:38,694
But there is a motive
484
00:32:38,770 --> 00:32:42,399
and there is a pattern
and there is a reason
485
00:32:42,474 --> 00:32:45,443
and we will see it...
486
00:32:45,477 --> 00:32:47,741
but not working like this.
487
00:32:47,779 --> 00:32:50,805
Yeah, well...
488
00:32:50,882 --> 00:32:53,874
I hope somebody sees it.
489
00:32:57,489 --> 00:32:59,616
[ Leaves Crunching ]
490
00:33:04,329 --> 00:33:05,523
Trevor.
491
00:33:08,333 --> 00:33:09,994
Trevor, I'm Dana Scully...
492
00:33:10,068 --> 00:33:11,763
What happened?
493
00:33:11,836 --> 00:33:13,667
Your father's in the house.
I'm going to take...
494
00:33:13,705 --> 00:33:14,535
Where's my Mom?
495
00:33:14,606 --> 00:33:16,403
Trevor.
496
00:33:16,474 --> 00:33:17,941
[ Heavy Breathing ]
497
00:33:18,009 --> 00:33:19,442
He was here.
498
00:33:20,712 --> 00:33:21,838
The-The little man.
499
00:33:21,913 --> 00:33:24,473
I-I saw him.
500
00:33:24,549 --> 00:33:26,847
He... he followed me.
501
00:33:29,454 --> 00:33:30,853
[ Heavy Breathing Continues ]
502
00:33:47,872 --> 00:33:48,998
Agent Doggett?
503
00:33:49,074 --> 00:33:50,803
Where is he?
504
00:33:50,875 --> 00:33:52,809
Is that him?
505
00:33:52,877 --> 00:33:53,935
If you mean the janitor,
506
00:33:54,012 --> 00:33:56,742
yeah, that's him,
right in there.
507
00:33:56,815 --> 00:33:58,043
[ Burks ]
Agent Scully called
508
00:33:58,116 --> 00:34:01,677
and said that
you had arrested
509
00:34:01,753 --> 00:34:04,881
what might be an honest-to-goodness
siddhi mystic.
510
00:34:04,923 --> 00:34:07,551
Well, Agent Scully
jumped the gun on that one.
511
00:34:07,625 --> 00:34:09,388
The only thing extraordinary
about this man
512
00:34:09,461 --> 00:34:11,053
is he doesn't speak...
513
00:34:11,129 --> 00:34:12,460
to anyone.
514
00:34:12,530 --> 00:34:14,498
Well, where is Agent Scully?
515
00:34:14,566 --> 00:34:16,557
She left,
after four hours
516
00:34:16,634 --> 00:34:18,795
of attempting to
interrogate this guy.
517
00:34:18,870 --> 00:34:20,770
Unless he jumps up
and does something mystical
518
00:34:20,839 --> 00:34:23,672
in the next ten minutes,
we're releasing him.
519
00:34:26,044 --> 00:34:27,773
What are you doing?
520
00:34:27,846 --> 00:34:29,404
The man sitting there
521
00:34:29,481 --> 00:34:31,642
may not be the man
sitting there.
522
00:34:34,753 --> 00:34:37,483
No one may be there
at all, in fact.
523
00:34:37,555 --> 00:34:40,752
Not in the next
ten minutes, there ain't.
524
00:34:44,562 --> 00:34:47,429
[Whispering ]
Oh, wow.
525
00:34:47,499 --> 00:34:48,693
Agent Doggett?
526
00:34:51,102 --> 00:34:53,036
Y-you got to take
a look at this.
527
00:35:13,191 --> 00:35:15,523
Come on.
528
00:35:15,560 --> 00:35:16,788
It's a trick.
529
00:35:16,861 --> 00:35:19,659
Yeah, but not
of the camera.
530
00:35:26,905 --> 00:35:29,806
Wait, if...
531
00:35:29,874 --> 00:35:31,637
if he's not there...
532
00:35:31,709 --> 00:35:33,199
He could be anywhere.
533
00:35:41,820 --> 00:35:42,809
Yeah?
534
00:35:42,887 --> 00:35:44,650
Sir, I am so sorry
to bother you again.
535
00:35:44,722 --> 00:35:46,485
I know this has been
a terrible ordeal.
536
00:35:46,558 --> 00:35:49,118
Yes... what is it you need?
537
00:35:49,160 --> 00:35:51,924
I need to speak with
your son, Trevor, again.
538
00:35:51,996 --> 00:35:54,123
Is this about his mother?
539
00:35:54,199 --> 00:35:57,760
Well, Trevor told me
that he saw a man.
540
00:35:57,836 --> 00:35:59,861
It was just something
that doesn't quite add up
541
00:35:59,938 --> 00:36:00,962
and I need to be certain.
542
00:36:04,642 --> 00:36:07,202
- Thank you.
- [ Cell Phone Rings ]
543
00:36:07,445 --> 00:36:08,969
Scully.
544
00:36:09,013 --> 00:36:11,573
I think you ought
to get back here, Agent Scully.
545
00:36:11,649 --> 00:36:12,980
There's something...
546
00:36:13,051 --> 00:36:14,541
What?
547
00:36:14,619 --> 00:36:17,850
The janitor, he's here...
but he's not.
548
00:36:17,889 --> 00:36:20,255
I can't...
I can't explain it.
549
00:36:20,492 --> 00:36:22,016
Trevor's not in his room.
550
00:36:22,060 --> 00:36:24,028
I'm sorry,
just hang on one second.
551
00:36:24,062 --> 00:36:27,623
Agent Doggett, what
do you mean he's not there?
552
00:36:27,699 --> 00:36:30,827
[ Clanking And Creaking ]
553
00:36:30,902 --> 00:36:33,166
Who's that?
554
00:36:33,238 --> 00:36:34,227
Hello?
555
00:36:34,472 --> 00:36:37,168
[ Creaking ]
556
00:36:39,577 --> 00:36:41,044
Mr. Burrard...
557
00:36:41,112 --> 00:36:44,240
I thought you...
558
00:36:44,482 --> 00:36:47,883
Well, I-I didn't expect
to see you back at work.
559
00:36:50,221 --> 00:36:51,916
[ Creaking ]
560
00:36:54,859 --> 00:36:57,760
This is the agent
who picked him up before.
561
00:36:58,796 --> 00:37:01,162
Can you make this call?
562
00:37:11,309 --> 00:37:12,936
[Whispering ]
Here he comes.
563
00:37:32,830 --> 00:37:35,663
[ Glass Breaking ]
564
00:37:35,733 --> 00:37:39,100
[ Liquid Bubbling ]
565
00:37:46,744 --> 00:37:47,676
[ Grunts ]
566
00:37:47,745 --> 00:37:49,212
Trevor, are you there?
567
00:37:49,247 --> 00:37:50,714
[ Creaking ]
568
00:38:15,840 --> 00:38:18,934
[ Creaking ]
569
00:38:36,628 --> 00:38:37,617
[ Knocking On Glass ]
570
00:38:37,695 --> 00:38:38,992
Get out of there, let's go!
571
00:38:39,030 --> 00:38:40,122
I can't!
The windows are locked.
572
00:38:40,198 --> 00:38:42,996
Break them, okay!
573
00:39:07,358 --> 00:39:09,349
[Trevor ]
I'll get help.
574
00:39:09,427 --> 00:39:12,692
[ Creaking ]
575
00:39:12,764 --> 00:39:16,427
[ Panting ]
576
00:39:19,937 --> 00:39:21,404
Oh, thank God.
577
00:39:21,639 --> 00:39:22,697
Do something!
578
00:39:24,409 --> 00:39:26,775
Quinton, what's the matter?
579
00:39:30,181 --> 00:39:32,649
[ Quinton ]
It's him.!
580
00:39:32,717 --> 00:39:34,241
It's the little man!
581
00:39:34,318 --> 00:39:36,411
Who?
582
00:39:36,654 --> 00:39:37,746
Trevor?
583
00:39:37,822 --> 00:39:39,289
[Teacher ] All right,
now you boys, you just
584
00:39:39,323 --> 00:39:41,348
stop playing around.
585
00:39:41,426 --> 00:39:43,451
Okay, don't move.
586
00:39:45,329 --> 00:39:46,956
- Stay where you are.
- Wait, wait.
587
00:39:47,031 --> 00:39:48,726
What are you doing?
588
00:39:48,800 --> 00:39:50,995
Stop him.! Shoot him.!
589
00:39:51,035 --> 00:39:52,400
[ Breaths Heavily ]
590
00:39:55,707 --> 00:39:57,004
I can't.
591
00:40:06,284 --> 00:40:08,844
[ Gunshots ]
592
00:40:10,388 --> 00:40:12,481
Oh, my God.
593
00:40:12,724 --> 00:40:14,123
What is it?
What happened?
594
00:40:14,192 --> 00:40:15,819
Agent Scully!
595
00:40:17,361 --> 00:40:18,953
Scully.
596
00:40:42,520 --> 00:40:46,354
[ Crying ]
597
00:41:14,385 --> 00:41:18,048
You going to be
okay, Agent Scully?
598
00:41:18,122 --> 00:41:22,855
I got a drift of what happened
in there... to you.
599
00:41:22,894 --> 00:41:25,021
I mean, sort of.
600
00:41:33,404 --> 00:41:35,872
I shot a young boy.
601
00:41:39,577 --> 00:41:42,341
The good news is,
you're wrong.
602
00:41:45,049 --> 00:41:47,483
But it's what I saw.
603
00:41:49,120 --> 00:41:51,088
With my eyes, anyway.
604
00:41:53,791 --> 00:41:57,522
Do you know what it's like not
to be able to trust your own eyes?
605
00:41:59,931 --> 00:42:02,161
Then why'd you shoot him?
606
00:42:06,971 --> 00:42:09,337
[ Breathes Slowly ]
607
00:42:14,512 --> 00:42:17,913
Because it's what the boy saw.
608
00:42:20,518 --> 00:42:24,420
And in an instant...
609
00:42:24,488 --> 00:42:28,049
I realized that it's what
Mulder would have seen
610
00:42:28,125 --> 00:42:30,559
or understood.
611
00:42:30,628 --> 00:42:34,189
Because that's just how
he came at things...
612
00:42:34,265 --> 00:42:37,359
without judgment
and without prejudice
613
00:42:37,435 --> 00:42:40,495
and with an open mind
that I am just not capable of.
614
00:42:49,947 --> 00:42:52,848
It's been a long night.
615
00:42:52,917 --> 00:42:54,885
Give yourself a break.
616
00:42:54,952 --> 00:42:57,284
[ Sighs ]
617
00:42:57,355 --> 00:43:00,449
This whole thing doesn't
make any sense.
618
00:43:02,593 --> 00:43:05,585
No...
619
00:43:05,663 --> 00:43:08,257
it did.
620
00:43:10,334 --> 00:43:13,462
In some way, it did.
621
00:43:18,309 --> 00:43:21,574
[ Beggars Shouting ]
622
00:44:15,299 --> 00:44:18,135
[ Child ]
I made this.!
623
00:44:18,135 --> 00:44:22,128
[ Child ]
I made this.!
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.