Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,655
Previously onThe O.C.:If you ever want to kick it
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,570
or hang out or something,
I'm around.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,746
Would you, maybe, want
to go to prom with me?
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,705
All right.
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,402
MARISSA:
Oh, my God.
6
00:00:11,489 --> 00:00:13,143
VOLCHOK:
Let's go, come on!
7
00:00:13,230 --> 00:00:15,015
Get in. Don't be
a little bitch.
8
00:00:15,102 --> 00:00:17,017
[ tires screeching]
9
00:00:18,888 --> 00:00:20,498
Will you stop
by the Newport Group?
10
00:00:20,585 --> 00:00:22,196
There's a concept drawing
for the hospital
11
00:00:22,283 --> 00:00:24,198
that your father needs
for his presentation.
12
00:00:24,285 --> 00:00:25,808
SANDY:
There's been a fire
at the Newport Group.
13
00:00:25,895 --> 00:00:27,766
They think Seth did it.
14
00:00:27,853 --> 00:00:29,551
[ over TV]:
...have been murdered
in this house...
15
00:00:29,638 --> 00:00:32,815
...call the number on your......Buddy Riser team mate...
16
00:00:32,902 --> 00:00:34,817
WOMAN:
Didn't you say
she was in the nuthouse...
17
00:00:34,904 --> 00:00:36,819
WOMAN 2:
For those of you
that have not yet...
18
00:00:36,906 --> 00:00:38,212
You ever been snagged...?
19
00:00:38,299 --> 00:00:40,170
...31 cents a share.
20
00:00:40,257 --> 00:00:42,042
Also, to recap what I had told
you earlier coming out...
21
00:00:44,131 --> 00:00:46,263
[ sighs]
22
00:00:56,882 --> 00:00:58,188
Hi, man.
23
00:00:58,275 --> 00:00:59,363
So, how'd it go?
24
00:00:59,450 --> 00:01:01,365
He denied everything.
25
00:01:01,452 --> 00:01:03,193
Stopped by the
office, picked up
the drawing and left.
26
00:01:03,280 --> 00:01:05,848
Well, that's a good thing,
except you don't believe him.
27
00:01:05,935 --> 00:01:07,328
SETH:
I didn't know what to say.
28
00:01:07,415 --> 00:01:11,114
It was an accident, I swear.
29
00:01:11,201 --> 00:01:12,289
All right, so tell your dad.
30
00:01:12,376 --> 00:01:13,812
SANDY:
Ordinarily, of course,
31
00:01:13,899 --> 00:01:15,597
I'd believe him, you know that,
but in light of
32
00:01:15,684 --> 00:01:17,860
these revelations about his
recent behavior, I don't know.
33
00:01:17,947 --> 00:01:19,688
I think
he's hiding something.
34
00:01:19,775 --> 00:01:21,429
SETH:
Dad, remember when I
35
00:01:21,516 --> 00:01:23,648
called you
the worst father ever?
36
00:01:23,735 --> 00:01:25,955
Right after that,
I swung by your place of work,
37
00:01:26,042 --> 00:01:28,784
I smoked a joint,
I forgot to put it out,
38
00:01:28,871 --> 00:01:31,091
and now your office
fits into an ashtray.
39
00:01:33,093 --> 00:01:34,964
SANDY:
The security camera
in the garage
40
00:01:35,051 --> 00:01:36,879
has him as the last
person to leave.
41
00:01:36,966 --> 00:01:39,186
But if he's telling the truth
and you accuse him of lying...
42
00:01:39,273 --> 00:01:41,231
Well, clearly I've disappointed
him enough already.
43
00:01:41,318 --> 00:01:43,407
I don't need to give him
any more ammo.
44
00:01:43,494 --> 00:01:47,324
Well, this is shaping up
to be a hell of a graduation.
45
00:01:47,411 --> 00:01:50,066
I can't do hard time, Ryan.
46
00:01:50,153 --> 00:01:52,503
Well, lying to Sandy Cohen,
what's harder than that?
47
00:01:52,590 --> 00:01:54,897
I'm going to go to the
car and get my iPod,
48
00:01:54,984 --> 00:01:56,246
listen to sad, depressing
music for a change.
49
00:01:56,333 --> 00:01:57,813
Which car?
50
00:01:57,900 --> 00:01:59,641
My mom's.You know what,
actually,
51
00:01:59,728 --> 00:02:01,208
I'll get it.
It's okay.
52
00:02:01,295 --> 00:02:03,384
It's just
in the garage.Uh, no, it's not.
53
00:02:03,471 --> 00:02:05,473
I, uh, I parked on the street.
I've been meaning to move it.
54
00:02:05,560 --> 00:02:06,822
I'll get it.
55
00:02:20,140 --> 00:02:22,577
Yo, yo, yo,
yo, yo, yo.
56
00:02:22,664 --> 00:02:25,232
What are you doing
here, man?
Look, I just bailed
out of the car
57
00:02:25,319 --> 00:02:26,494
and ran.
Yeah, what about
the cops?
58
00:02:26,581 --> 00:02:28,148
I think they got
a good look at me.
59
00:02:28,235 --> 00:02:29,845
I-I can't go home.
60
00:02:29,932 --> 00:02:31,151
I've got to get out of town.
61
00:02:31,238 --> 00:02:32,326
Yeah, well,
have a nice trip.
62
00:02:32,413 --> 00:02:33,501
I need your help!
63
00:02:33,588 --> 00:02:35,067
I need your help,
man. Okay?
64
00:02:35,155 --> 00:02:36,547
I'm not gonna help you.
I'm done helping you.
65
00:02:36,634 --> 00:02:38,767
I need some money.I got graduation.
66
00:02:38,854 --> 00:02:40,290
My family's
coming in tomorrow.You don't get it, do you?
67
00:02:40,377 --> 00:02:42,988
If I go down, you are
going down with me.
68
00:02:43,075 --> 00:02:45,121
You know, and not on some
assault charge, man.
69
00:02:45,208 --> 00:02:47,515
That was a $120,000
car we stole.
70
00:02:47,602 --> 00:02:49,081
You stole.
71
00:02:49,169 --> 00:02:52,389
Yeah. Tell it to the cops.
72
00:02:52,476 --> 00:02:55,087
Or your mom, when
she gets here.
73
00:02:55,175 --> 00:02:58,482
I'm sure she'll be real proud.
74
00:03:01,268 --> 00:03:06,142
[ piano and acoustic guitar
strumming gentle melody ]
75
00:03:06,229 --> 00:03:08,536
♪ California, here we come ♪
76
00:03:08,623 --> 00:03:12,409
♪ Right back where
we started from ♪
77
00:03:12,496 --> 00:03:18,328
♪ California...
California... ♪
78
00:03:36,999 --> 00:03:38,914
SUMMER:
I can't believe
in a couple of hours
79
00:03:39,001 --> 00:03:41,351
we're going to be on that stage
in our cap and gowns.
80
00:03:41,438 --> 00:03:43,440
Well, except for Seth, who
may be in an orange jumpsuit.
81
00:03:43,527 --> 00:03:45,486
Taylor!
Sorry, Summer.
82
00:03:45,573 --> 00:03:48,271
I'm just really nervous about
my valedictorian speech.
83
00:03:48,358 --> 00:03:50,447
SUMMER:
Well, look, it's not like Cohen
got charged with anything.
84
00:03:50,534 --> 00:03:52,275
He didn't burn
the entire building down.
85
00:03:52,362 --> 00:03:54,451
He just damaged
a couple of offices.
86
00:03:54,538 --> 00:03:56,366
You know, it sounds like
you're talking about Ryan.
87
00:03:56,453 --> 00:03:57,715
Sounds like
the smoldering passion
88
00:03:57,802 --> 00:03:59,848
we unleashed in Seth
needed an outlet.
89
00:03:59,935 --> 00:04:01,589
Think again, Taylor.
90
00:04:01,676 --> 00:04:04,592
I don't think Cohen's the one
that needs to get laid.
91
00:04:04,679 --> 00:04:06,768
TAYLOR:
Au contraire, Summer.
92
00:04:06,855 --> 00:04:09,292
Have I told you about my
after, after prom party
93
00:04:09,379 --> 00:04:11,120
with Sung Ho and Yung Nam?
94
00:04:11,207 --> 00:04:12,774
It was hot and spicy
95
00:04:12,861 --> 00:04:15,733
and let's just say I had
my very own Korean barbecue.
96
00:04:15,820 --> 00:04:17,431
Bibimbap.
97
00:04:17,518 --> 00:04:18,475
Wow.
98
00:04:18,562 --> 00:04:19,998
I'm so off kimchi.
99
00:04:20,085 --> 00:04:21,043
Marissa.
100
00:04:21,130 --> 00:04:22,479
Hey, Mom.
101
00:04:22,566 --> 00:04:24,089
Isn't it a bit early
to be saving seats?
102
00:04:24,176 --> 00:04:25,569
I brought you
something.
103
00:04:25,656 --> 00:04:26,744
It's from Dad.
104
00:04:26,831 --> 00:04:28,268
A gift, maybe.
105
00:04:28,355 --> 00:04:30,487
Clearly he wanted you
to have it for graduation.
106
00:04:30,574 --> 00:04:32,184
I just thought you
might want it right away.
107
00:04:32,272 --> 00:04:33,969
Yeah.
108
00:04:34,056 --> 00:04:36,450
Yeah, thanks.
Okay.
109
00:04:36,537 --> 00:04:37,842
I'll see you in a bit.
Bye, girls.
110
00:04:37,929 --> 00:04:38,800
Bye.
Bye.
111
00:04:40,497 --> 00:04:42,194
That was nice of him
to think of you.
112
00:04:42,282 --> 00:04:44,371
Yeah. I'm gonna...
113
00:04:52,379 --> 00:04:53,293
Dawn.
114
00:04:53,380 --> 00:04:55,556
Kirsten.
115
00:04:55,643 --> 00:04:58,298
[ nervous chuckles]
116
00:04:58,385 --> 00:04:59,560
Come on in.
117
00:04:59,647 --> 00:05:01,431
Oh, thank you. Thanks.
118
00:05:01,518 --> 00:05:04,608
Wow, seems like forever
since I was last here.
119
00:05:04,695 --> 00:05:06,262
Give me your bags.
120
00:05:06,349 --> 00:05:08,612
Of course, maybe I was just
too drunk to remember.
121
00:05:08,699 --> 00:05:11,398
Kidding. I'm doing good.
122
00:05:11,485 --> 00:05:13,617
It seems that way.
123
00:05:13,704 --> 00:05:14,879
RYAN:
Hey, Mom.
124
00:05:14,966 --> 00:05:16,185
Graduate.
125
00:05:16,272 --> 00:05:17,229
How are you doing?[ laughing]
126
00:05:17,317 --> 00:05:18,405
I'm glad you could make it.
127
00:05:18,492 --> 00:05:19,623
DAWN:
Oh...
128
00:05:22,452 --> 00:05:23,932
Gracias, Mima.
129
00:05:26,108 --> 00:05:27,283
Well, Kaitlin.
130
00:05:27,370 --> 00:05:29,111
Hello.
Dr. Roberts.
131
00:05:29,198 --> 00:05:30,895
We weren't expecting you.
132
00:05:30,982 --> 00:05:33,768
Well, you know, since my grades
went from B's to A's,
133
00:05:33,855 --> 00:05:35,509
I was actually wondering
134
00:05:35,596 --> 00:05:38,207
if you could change
my A's to B's.
135
00:05:38,294 --> 00:05:41,210
Yes, well, Kaitlin,
I think that augmentation
136
00:05:41,297 --> 00:05:42,777
is something to be discussed
with your mother--
137
00:05:42,864 --> 00:05:44,561
when you're older.
138
00:05:44,648 --> 00:05:46,650
Dude, I'm totally kidding.
139
00:05:46,737 --> 00:05:48,522
[ chuckling]
140
00:05:48,609 --> 00:05:49,958
I just love graduations.
141
00:05:50,045 --> 00:05:51,351
I thought I
might stop by.
142
00:05:51,438 --> 00:05:53,527
Kaitlin? Sweetie, hi.
Hi.
143
00:05:53,614 --> 00:05:55,050
Is everything okay?
144
00:05:55,137 --> 00:05:56,486
Totally.
145
00:05:56,573 --> 00:05:58,314
I figured it was a
safe bet, you know,
146
00:05:58,401 --> 00:05:59,881
Dad wouldn't come here.
147
00:05:59,968 --> 00:06:02,536
So I thought maybe you'd
have an extra seat.
148
00:06:02,623 --> 00:06:04,364
Yeah, great, okay.
149
00:06:04,451 --> 00:06:06,975
All right, well, I'm just
going to go to the hot tub,
150
00:06:07,062 --> 00:06:10,457
because I am so stressed
out, finals, you know.
151
00:06:10,544 --> 00:06:13,460
Okay.
152
00:06:13,547 --> 00:06:16,114
That's very nice of her to come
home to support her sister.
153
00:06:16,201 --> 00:06:17,899
Yeah.
154
00:06:17,986 --> 00:06:19,640
Really nice.
155
00:06:25,689 --> 00:06:26,951
[ knocking]
156
00:06:27,038 --> 00:06:28,170
Father.
157
00:06:28,257 --> 00:06:29,911
Son.
Uh...
158
00:06:29,998 --> 00:06:31,739
I just wanted to make sure
you had the camera charged
159
00:06:31,826 --> 00:06:33,480
for graduation.
160
00:06:33,567 --> 00:06:35,395
I do. Although, you're going
to have to explain to your nana
161
00:06:35,482 --> 00:06:36,874
the whole Ofoto concept.
162
00:06:36,961 --> 00:06:38,702
She's not so good
with the Internet.
163
00:06:38,789 --> 00:06:40,530
Sure. And when they
announce my name,
164
00:06:40,617 --> 00:06:43,490
uh, could you...
not do that cheer
165
00:06:43,577 --> 00:06:46,362
you did for me when
I won Capture The Flag
166
00:06:46,449 --> 00:06:48,016
at Parents' Weekend?
167
00:06:48,103 --> 00:06:50,497
Which cheer was that?
168
00:06:50,584 --> 00:06:52,847
Oh. Oh, whoa, whoa, whoa.
169
00:06:52,934 --> 00:06:54,588
[ rapping]:
♪ Check out my boy, Cohen ♪
170
00:06:54,675 --> 00:06:56,546
♪ Can you believe
how he's growin'? ♪
171
00:06:56,633 --> 00:06:58,592
♪ The competition away
he's blowin'... ♪
172
00:06:58,679 --> 00:07:00,115
That's the one.
Please, don't do that.
173
00:07:00,202 --> 00:07:02,291
Ever.
[ laughs]
174
00:07:02,378 --> 00:07:04,946
Despite everything,
175
00:07:05,033 --> 00:07:08,471
we're still very proud of you.
176
00:07:08,558 --> 00:07:10,952
Yeah. Damn it.
177
00:07:11,039 --> 00:07:13,389
Why does Sandy Cohen have
to be the best father ever?
178
00:07:13,476 --> 00:07:15,086
This is too hard.
179
00:07:15,173 --> 00:07:16,653
Um, Dad,
I smoked a joint.
180
00:07:16,740 --> 00:07:17,915
I forgot to put it out.
181
00:07:18,002 --> 00:07:19,351
That's what started the fire.
182
00:07:24,748 --> 00:07:27,403
Well, I appreciate
you coming clean.
183
00:07:27,490 --> 00:07:29,231
But what
I can't forgive is...
184
00:07:29,318 --> 00:07:30,885
is all the lying.
185
00:07:30,972 --> 00:07:31,973
Yeah, I know.
186
00:07:32,060 --> 00:07:33,365
You smoked dope,
187
00:07:33,453 --> 00:07:34,889
you didn't tell me
the truth about Brown,
188
00:07:34,976 --> 00:07:37,021
and that you couldn't
come to me.
189
00:07:39,110 --> 00:07:40,677
I was embarrassed.
190
00:07:40,764 --> 00:07:43,680
What? We're your parents.
191
00:07:43,767 --> 00:07:46,204
You know, we specialize
in embarrassing you.
192
00:07:46,291 --> 00:07:47,728
Yeah, I know.
But I felt like
193
00:07:47,815 --> 00:07:49,643
I couldn't really talk
to you, though.
194
00:07:49,730 --> 00:07:51,645
I tried to, a couple of times,
195
00:07:51,732 --> 00:07:53,037
but you're always
so busy with work
196
00:07:53,124 --> 00:07:55,213
and I was afraid
of upsetting Mom.
197
00:07:57,520 --> 00:08:00,610
I understand that,
198
00:08:00,697 --> 00:08:03,221
and I'm sorry.
199
00:08:05,354 --> 00:08:06,616
Well, we both
screwed up.
200
00:08:06,703 --> 00:08:09,227
We're both usually
so awesome.
201
00:08:09,314 --> 00:08:11,273
Well, this is still
very serious, isn't it?
202
00:08:11,360 --> 00:08:13,623
A couple hundred of thousands
of dollars worth of damage,
203
00:08:13,710 --> 00:08:15,973
and there's a few offices
that have to be rebuilt,
204
00:08:16,060 --> 00:08:17,975
and I still need to
speak to the police.
205
00:08:18,062 --> 00:08:19,629
Yeah, yeah, I figured.
206
00:08:19,716 --> 00:08:22,676
But you know what?
207
00:08:22,763 --> 00:08:25,766
I don't want any of that
standing in the way today.
208
00:08:25,853 --> 00:08:28,159
Because your mother and I
have been looking forward
209
00:08:28,246 --> 00:08:31,293
to this moment for... forever.
210
00:08:32,468 --> 00:08:33,861
No cheer?
211
00:08:35,079 --> 00:08:36,777
No cheer.
212
00:08:36,864 --> 00:08:38,256
How about a hug?
213
00:08:38,343 --> 00:08:40,389
Sure.
214
00:08:43,261 --> 00:08:44,175
Thanks, Dad.
215
00:08:44,262 --> 00:08:45,612
I love you, kid.
216
00:08:45,699 --> 00:08:47,875
I can't say "I love
you" to another man.
217
00:08:47,962 --> 00:08:51,966
But I have much affection
for you, as well.
218
00:08:57,841 --> 00:08:58,842
Hey.
219
00:08:58,929 --> 00:08:59,974
Hey.
220
00:09:00,061 --> 00:09:01,410
Everything okay?
221
00:09:01,497 --> 00:09:02,716
Can you sit?
222
00:09:02,803 --> 00:09:04,152
Ooh.
223
00:09:04,239 --> 00:09:05,327
Okay.
224
00:09:07,895 --> 00:09:10,201
Well, how's your dad?
225
00:09:10,288 --> 00:09:12,595
Really good, actually.
226
00:09:12,682 --> 00:09:14,815
He's not getting beat up
by anyone right now,
227
00:09:14,902 --> 00:09:16,556
and he's not in charge
of anyone's money, so...
228
00:09:16,643 --> 00:09:18,079
That's good.
229
00:09:18,166 --> 00:09:19,907
He's actually sailing
really, really nice boats
230
00:09:19,994 --> 00:09:21,256
for rich people.
231
00:09:21,343 --> 00:09:22,562
Sounds like fun.
232
00:09:22,649 --> 00:09:24,085
I know, that's what I thought.
233
00:09:24,172 --> 00:09:25,565
Oh, you want to, like,
rent a yacht?
234
00:09:25,652 --> 00:09:26,653
We totally should.
235
00:09:26,740 --> 00:09:28,959
More like work on one.
236
00:09:29,046 --> 00:09:32,006
See, my dad is captain
of this yacht that's sailing
237
00:09:32,093 --> 00:09:33,311
to the Greek Islands,
238
00:09:33,398 --> 00:09:36,097
and he says they need
extra crew members.
239
00:09:36,184 --> 00:09:38,665
So he asked me
if I wanted to go.
240
00:09:38,752 --> 00:09:42,625
You don't know
how to sail boats.
241
00:09:42,712 --> 00:09:44,496
This would be more like,
you know,
242
00:09:44,584 --> 00:09:47,195
peeling potatoes,
washing dishes.
243
00:09:47,282 --> 00:09:50,111
Oh, yes, much more in
your area of expertise.
244
00:09:50,198 --> 00:09:51,982
Yeah, but it's just for a year.
245
00:09:52,069 --> 00:09:53,854
What about college?
246
00:09:53,941 --> 00:09:55,464
What about college?
247
00:09:55,551 --> 00:09:57,553
I'm not meant
for college.
248
00:09:57,640 --> 00:09:59,207
Not now, anyway.
249
00:09:59,294 --> 00:10:02,210
You guys are all leaving,
250
00:10:02,297 --> 00:10:04,778
I'm going to be
stuck here alone.
251
00:10:04,865 --> 00:10:05,866
[ sighs]
252
00:10:05,953 --> 00:10:07,694
I need a new life.
253
00:10:07,781 --> 00:10:10,697
[ chuckles]
I need a change.
254
00:10:10,784 --> 00:10:13,917
Well, scrubbing decks
would definitely be a change.
255
00:10:14,004 --> 00:10:16,746
Then it's kind of the perfect
graduation present.
256
00:10:19,053 --> 00:10:22,709
And you know, this way,
I can hang out with my dad.
257
00:10:22,796 --> 00:10:26,103
He seems to have
turned it around.
258
00:10:26,190 --> 00:10:27,801
When would you leave?
259
00:10:27,888 --> 00:10:31,152
Well... that's the only thing.
260
00:10:31,239 --> 00:10:34,068
The boat is supposed to leave
Hawaii middle of the week,
261
00:10:34,155 --> 00:10:35,765
so I'd have to fly out
tomorrow night.
262
00:10:37,680 --> 00:10:40,248
My dad also kind of included
the plane ticket.
263
00:10:44,252 --> 00:10:46,254
[ sighs]
264
00:10:49,083 --> 00:10:52,695
If you promise to sail
up to Rhode Island, I'm in.
265
00:10:57,700 --> 00:10:58,745
I love you.
266
00:10:58,832 --> 00:11:01,922
Love you, too.
267
00:11:10,365 --> 00:11:11,453
[ latch clicks]
268
00:11:15,544 --> 00:11:16,850
Wherever you're going,
269
00:11:16,937 --> 00:11:18,808
hopefully,
they have a Laundromat.
270
00:11:18,895 --> 00:11:20,592
What about the cops?
271
00:11:20,680 --> 00:11:21,768
I didn't see them.
272
00:11:21,855 --> 00:11:23,421
Maybe you're just
being paranoid.
273
00:11:23,508 --> 00:11:25,728
No... I just, I got to get
out of here, you know?
274
00:11:25,815 --> 00:11:27,121
I'm just waiting
for some cash.
275
00:11:27,208 --> 00:11:28,992
You could make that money
in no time.
276
00:11:29,079 --> 00:11:30,777
If you want
to go, go.
277
00:11:30,864 --> 00:11:32,604
Unless it's not money
you're waiting for.
278
00:11:34,389 --> 00:11:36,217
Get in, let's go.
279
00:11:36,304 --> 00:11:40,351
You're still thinking
about Marissa, aren't you?
280
00:11:40,438 --> 00:11:42,092
I mean, you
cheated on her,
281
00:11:42,179 --> 00:11:43,833
and now you can't stop
thinking about her.
282
00:11:43,920 --> 00:11:46,488
I asked you for clothes, okay?
Not opinions.
283
00:11:46,575 --> 00:11:48,882
God, you chicks
and your opinions, man.
284
00:11:48,969 --> 00:11:51,232
So this girl's the best thing
that's ever happened to you.
285
00:11:51,319 --> 00:11:55,192
You freaked out, ruined
it, and now you regret it.
286
00:11:55,279 --> 00:11:57,281
You know, you can walk.And now what?
You think
287
00:11:57,368 --> 00:11:59,283
that you're gonna convince her
to go to Mexico?
288
00:12:03,984 --> 00:12:05,899
This is it, dude.
289
00:12:05,986 --> 00:12:08,423
Never going to have to step
foot in this stupid school
290
00:12:08,510 --> 00:12:09,729
or this stupid
student lounge again.
291
00:12:09,816 --> 00:12:11,426
Nostalgic already, huh?
292
00:12:11,513 --> 00:12:13,907
Never going to have to see
any of these shoe-peeing,
293
00:12:13,994 --> 00:12:16,605
shallow, water
polo playing...
294
00:12:16,692 --> 00:12:20,043
Get out of my way, geek.
What is that, a dress?
295
00:12:20,130 --> 00:12:22,916
It's a graduation gown,
you're wearing one, too.
296
00:12:23,003 --> 00:12:25,657
Queer admitted
to wearing a gown.
297
00:12:27,050 --> 00:12:29,052
Hey.
298
00:12:29,139 --> 00:12:30,488
Hey.
Hey.
299
00:12:30,575 --> 00:12:32,055
You guys look so cute.
300
00:12:32,142 --> 00:12:34,579
Is everything
okay at home?
301
00:12:34,666 --> 00:12:36,625
Sandy Cohen and I
got a little man-boy love going.
302
00:12:36,712 --> 00:12:38,235
Hey.
!
Hey.
303
00:12:38,322 --> 00:12:41,238
Graduates, let's step outside
for the processional.
304
00:12:41,325 --> 00:12:43,371
Ryan, can I talk to you
for a sec?
305
00:12:43,458 --> 00:12:45,852
Sure, yeah.
306
00:12:48,071 --> 00:12:50,857
So what do you think?
307
00:12:50,944 --> 00:12:52,815
[ sighs]
308
00:12:52,902 --> 00:12:55,470
You think it's
the stupidest
idea ever, right?
309
00:12:55,557 --> 00:12:57,646
No, I, uh,
it sounds great.
310
00:12:57,733 --> 00:13:01,868
It's what you need.
311
00:13:01,955 --> 00:13:03,783
That means a lot to me.
312
00:13:03,870 --> 00:13:05,306
You know, who
would have thought
313
00:13:05,393 --> 00:13:06,786
you'd be going
to college?
314
00:13:06,873 --> 00:13:09,658
And you'd be doing
manual labor.
315
00:13:09,745 --> 00:13:12,356
Well, everyone's doing
exactly what they need to.
316
00:13:12,443 --> 00:13:14,924
Yeah.
317
00:13:15,011 --> 00:13:16,839
Hey, um, this is going
to sound weird,
318
00:13:16,926 --> 00:13:18,972
but can I drive you
to the airport?
319
00:13:19,059 --> 00:13:21,148
I mean, you were
the first person I met here.
320
00:13:21,235 --> 00:13:23,715
I'd kind of like to be
the last person to say good-bye.
321
00:13:23,803 --> 00:13:25,108
You know, it's funny.
322
00:13:25,195 --> 00:13:26,980
I was going to ask
you the same thing.
323
00:13:30,157 --> 00:13:32,899
Hey.
324
00:13:32,986 --> 00:13:34,378
Let's go graduate.
325
00:13:34,465 --> 00:13:36,816
Come on, come on!
326
00:13:40,210 --> 00:13:41,777
[ crowd applauding]
327
00:13:41,864 --> 00:13:44,040
[ cheering]
328
00:13:48,915 --> 00:13:52,440
TAYLOR [ over speaker]:
They say there's no one older
than a high school senior,
329
00:13:52,527 --> 00:13:56,052
but no one younger
than a college freshman.
330
00:13:56,139 --> 00:13:59,273
Well, I guess now we'll find out
as we begin our journey.
331
00:14:00,622 --> 00:14:03,190
DEAN:
Daniel Aaron.
332
00:14:03,277 --> 00:14:04,626
Congratulations.
333
00:14:04,713 --> 00:14:06,410
Ryan Atwood.
334
00:14:06,497 --> 00:14:09,326
[ cheering]
335
00:14:11,198 --> 00:14:13,156
TAYLOR:
But as Cicero said...
336
00:14:13,243 --> 00:14:14,941
[ speaking Latin]
337
00:14:16,856 --> 00:14:19,989
"I hope the memory of our
friendship will be everlasting."
338
00:14:20,076 --> 00:14:22,165
DEAN:
Congratulations.
339
00:14:22,252 --> 00:14:23,906
Seth Cohen.
340
00:14:24,994 --> 00:14:27,127
All right, Sethie!
341
00:14:30,652 --> 00:14:32,045
Marissa Cooper.
342
00:14:32,132 --> 00:14:33,350
Yeah!
343
00:14:36,310 --> 00:14:38,051
TAYLOR:
And just because
we're leaving Harbor,
344
00:14:38,138 --> 00:14:39,748
does not mean
that our learning is done.
345
00:14:39,835 --> 00:14:42,229
Whoo!
346
00:14:42,316 --> 00:14:44,318
[ speaking Latin]
347
00:14:44,405 --> 00:14:46,624
"We must learn
as long as we may live."
348
00:14:46,711 --> 00:14:48,409
DEAN:
Alex Pittabis.
349
00:14:50,019 --> 00:14:51,978
Summer Roberts.
350
00:14:52,065 --> 00:14:56,199
TAYLOR:
But if I could leave you all
with one final word of advice...
351
00:14:56,286 --> 00:14:57,766
Thank you!
Oh!
352
00:14:57,853 --> 00:14:59,724
[ speaking Latin]
353
00:15:01,335 --> 00:15:02,814
"Don't let the bastards
get you down."
354
00:15:02,902 --> 00:15:04,164
Whoo!
355
00:15:04,251 --> 00:15:06,818
Thank you.[ applause]
356
00:15:06,906 --> 00:15:08,690
Ryan, where's the camera?
357
00:15:08,777 --> 00:15:10,039
[ Dawn laughing]
358
00:15:10,126 --> 00:15:12,041
SETH:
Hey, come on back in.
359
00:15:13,695 --> 00:15:15,784
SANDY:
Come on, let's get together.
360
00:15:15,871 --> 00:15:17,133
Yeah.[ laughing]
361
00:15:17,220 --> 00:15:18,569
I know you.
I'm being nasty?
362
00:15:18,656 --> 00:15:20,006
No.
363
00:15:21,268 --> 00:15:24,140
[ laughter, whooping]
364
00:15:24,227 --> 00:15:26,795
SUMMER:
We graduated, whoo.
365
00:15:32,975 --> 00:15:34,281
[ shouting]
366
00:15:35,760 --> 00:15:37,197
[ laughter]
367
00:15:37,284 --> 00:15:38,676
All right.
368
00:15:38,763 --> 00:15:41,331
And it has been my pleasure
to teach you,
369
00:15:41,418 --> 00:15:44,291
to watch you grow,
and now enter the world.
370
00:15:45,596 --> 00:15:47,990
Good luck.
371
00:15:48,077 --> 00:15:50,601
It is my honor
to present to you
372
00:15:50,688 --> 00:15:54,692
the Harbor School Class
of 2006.
373
00:15:54,779 --> 00:15:56,651
[ cheering]
374
00:16:02,222 --> 00:16:03,963
After you.
Oh, no,
I'll go first.
375
00:16:04,050 --> 00:16:05,529
SANDY:
There's no such thing
as a little racist.
376
00:16:05,616 --> 00:16:07,140
SETH:
Oh, man.
377
00:16:07,227 --> 00:16:08,402
SANDY:
Hey, hey.[ diners groaning]
378
00:16:08,489 --> 00:16:09,838
[ glass clanging]
379
00:16:11,927 --> 00:16:15,148
SANDY:
Excuse me, forgive me,
but I'm a very proud father,
380
00:16:15,235 --> 00:16:17,150
and I, I want to say
a few words.
381
00:16:17,237 --> 00:16:19,065
I think I can speak for Kirsten
382
00:16:19,152 --> 00:16:22,285
and the other parents here
tonight when I tell you kids
383
00:16:22,372 --> 00:16:23,678
how thrilled we are to share
384
00:16:23,765 --> 00:16:27,638
this wonderful touchstone
with you.
385
00:16:30,728 --> 00:16:32,208
I know the last few years
have been...
386
00:16:32,295 --> 00:16:34,819
[ groaning]
387
00:16:34,906 --> 00:16:37,431
There's been tragedy and comedy
388
00:16:37,518 --> 00:16:39,128
and first loves
389
00:16:39,215 --> 00:16:43,002
and broken hearts
390
00:16:43,089 --> 00:16:46,222
and family members lost
and found.
391
00:16:46,309 --> 00:16:49,269
It hasn't all been perfect,
but we're all family here.
392
00:16:49,356 --> 00:16:50,922
So, cheers.
393
00:16:52,098 --> 00:16:54,187
ALL:
Cheers.
394
00:16:54,274 --> 00:16:55,188
[ laughing]
395
00:16:59,453 --> 00:17:01,933
[ laughter]
396
00:17:03,239 --> 00:17:06,068
Hey, the speech
wasn't that moving.
397
00:17:06,155 --> 00:17:08,114
No, it's just
so sad, you know.
398
00:17:08,201 --> 00:17:09,463
I mean, it's all over.
399
00:17:09,550 --> 00:17:11,117
No more Harbor.
400
00:17:11,204 --> 00:17:12,553
Atwood's going to Berkeley,
401
00:17:12,640 --> 00:17:14,772
Marissa's sailing
around the world.
402
00:17:14,859 --> 00:17:17,166
I'm going to Rhode Island.Well, I'll be there, too.
403
00:17:17,253 --> 00:17:19,429
We don't know that yet.
We haven't heard from RISD.
404
00:17:19,516 --> 00:17:22,215
Whatever happens, you know,
we'll make it work.
405
00:17:22,302 --> 00:17:24,043
We will?
406
00:17:24,130 --> 00:17:25,609
Yeah, of course.
407
00:17:25,696 --> 00:17:28,177
Sweet.
408
00:17:28,264 --> 00:17:29,918
Are you going to do this
all summer?
409
00:17:30,005 --> 00:17:31,224
[ chuckles]
410
00:17:44,411 --> 00:17:45,368
Hey.
411
00:17:45,455 --> 00:17:47,327
Um, can I
talk to you?
412
00:17:47,414 --> 00:17:48,850
Yes, of course. Oh!
413
00:17:48,937 --> 00:17:50,373
I have to give you
your graduation gift.
414
00:17:52,201 --> 00:17:53,289
Honey, what's wrong?
415
00:17:55,509 --> 00:17:57,032
I kind of have
some big news.
416
00:17:57,119 --> 00:17:59,078
Sweetie, I know.
417
00:17:59,165 --> 00:18:00,862
You know?
418
00:18:00,949 --> 00:18:02,516
Your father called me last week,
419
00:18:02,603 --> 00:18:06,302
ran the idea by me,
wanted to know
what I thought.
420
00:18:06,389 --> 00:18:08,348
And what do you think?
421
00:18:08,435 --> 00:18:12,787
I think that I will
miss you terribly
422
00:18:12,874 --> 00:18:15,355
and that if you really
want to leave,
423
00:18:15,442 --> 00:18:18,314
I need to let you go.
424
00:18:18,401 --> 00:18:20,664
I knew about it, too.
425
00:18:20,751 --> 00:18:22,144
You did?
You did?
426
00:18:22,231 --> 00:18:24,103
Mm-hmm. Dad, he called me.
427
00:18:24,190 --> 00:18:26,366
Threw the idea by me,
asked my opinion and also
428
00:18:26,453 --> 00:18:29,195
told me that you might need
another daughter to worry about.
429
00:18:29,282 --> 00:18:31,675
So that's why
430
00:18:31,762 --> 00:18:34,374
I decided to come home...
for good.
431
00:18:37,551 --> 00:18:38,900
Oh, my God.
432
00:18:40,554 --> 00:18:42,730
Cooper family hug,
come on.
433
00:18:42,817 --> 00:18:43,818
Mom.
Come on.
434
00:18:43,905 --> 00:18:45,254
Okay.
435
00:18:45,341 --> 00:18:47,474
Oh, your gift, here.
436
00:18:47,561 --> 00:18:49,432
Don't know how much good
it'll be on a boat.
437
00:18:53,523 --> 00:18:55,264
Oh, Mom, it's beautiful.
438
00:18:55,351 --> 00:18:57,484
Maybe you'll get attacked
by pirates. You can barter it.
439
00:18:57,571 --> 00:18:59,050
[ laughs]
440
00:18:59,138 --> 00:19:00,835
So where are
we going, huh?
441
00:19:00,922 --> 00:19:02,967
[ laughing]:
Just trust me.
442
00:19:03,054 --> 00:19:05,666
I trust you, but...
443
00:19:05,753 --> 00:19:06,971
What?
444
00:19:09,887 --> 00:19:11,062
You got me a car?
445
00:19:11,150 --> 00:19:13,064
[ laughs]
446
00:19:13,152 --> 00:19:15,371
You got me a car?
You got me a car?!
447
00:19:15,458 --> 00:19:16,938
Do you like it?
448
00:19:17,025 --> 00:19:18,374
I love it... I love it.
449
00:19:18,461 --> 00:19:20,724
Are you kidding?
How did you...
450
00:19:20,811 --> 00:19:23,640
Oh, I've been saving up
for a little while, and
Ron, um, my boyfriend,
451
00:19:23,727 --> 00:19:25,773
he knows this guy
who restores old cars,
452
00:19:25,860 --> 00:19:28,906
and so that helped pay for a lot
of the parts. I got the bow.
453
00:19:28,993 --> 00:19:30,473
Car and bow-- amazing.
454
00:19:32,475 --> 00:19:35,086
I-I don't know what to say.
455
00:19:35,174 --> 00:19:38,046
Come here.
456
00:19:38,133 --> 00:19:39,830
You want to
drive me home
457
00:19:39,917 --> 00:19:42,311
in your new ride?
Sure. Yeah.
458
00:19:42,398 --> 00:19:44,705
Okay, I'll get my purse.
Okay.
459
00:19:48,012 --> 00:19:49,013
And...
460
00:19:49,100 --> 00:19:51,277
Here.
461
00:19:51,364 --> 00:19:54,410
[ Summer chuckles]
462
00:19:54,497 --> 00:19:56,369
Hi, guys.
463
00:19:56,456 --> 00:19:58,675
Hey.So I just stopped by
to say farewell.
464
00:19:58,762 --> 00:20:00,460
You're leaving
for the Sorbonne already?
465
00:20:00,547 --> 00:20:03,376
Oh, no, not quite. Sung Ho and I
decided to spend the summer
466
00:20:03,463 --> 00:20:04,855
in his family's village.
467
00:20:04,942 --> 00:20:06,553
We're defusing land mines
in the DMZ.
468
00:20:06,640 --> 00:20:08,859
That's the way to spend
your summer vacation.
469
00:20:08,946 --> 00:20:10,339
But what about
the after grad party
470
00:20:10,426 --> 00:20:12,123
when you already planned it?
471
00:20:12,211 --> 00:20:13,777
As a gift to the Class of 2006.
472
00:20:13,864 --> 00:20:16,693
[ chuckles]
So my work here is done.
473
00:20:16,780 --> 00:20:20,175
It has been a pleasure
being second-circle corps.
474
00:20:20,262 --> 00:20:22,090
I think you can join
the inner circle.
475
00:20:22,177 --> 00:20:23,526
I can?
476
00:20:23,613 --> 00:20:24,701
Oh, my God.
477
00:20:24,788 --> 00:20:26,050
The Fab Five!
478
00:20:26,137 --> 00:20:28,357
I'm so happy and so sad.
479
00:20:28,444 --> 00:20:30,098
I know, me, too!
480
00:20:31,534 --> 00:20:33,536
This is awkward.
I was sort of kidding
481
00:20:33,623 --> 00:20:35,495
about that inner circle thing.Oh, come here!
482
00:20:35,582 --> 00:20:37,453
[ phone ringing]
483
00:20:39,673 --> 00:20:41,457
Hello?
484
00:20:41,544 --> 00:20:42,458
Hey, it's me.
485
00:20:42,545 --> 00:20:44,373
Why are you calling me?
486
00:20:44,460 --> 00:20:45,679
Look, I'm really sorry, okay?
487
00:20:45,766 --> 00:20:48,464
And I want to make it up to you.
488
00:20:48,551 --> 00:20:50,423
So I got a plan.
489
00:20:50,510 --> 00:20:52,207
Oh, yeah?
Well, I've got a plan, too.
490
00:20:52,294 --> 00:20:53,948
It's called
never seeing you again.
491
00:20:54,035 --> 00:20:55,950
Look, if I don't get
a chance to see you,
492
00:20:56,037 --> 00:20:58,213
then I'm gonna make life
real bad for your friend Ryan.
493
00:20:58,300 --> 00:21:01,390
Don't threaten me... or Ryan.
494
00:21:01,477 --> 00:21:03,262
No, no, no, it's not a threat.
495
00:21:03,349 --> 00:21:05,264
Ask him about the car
that we stole.
496
00:21:15,317 --> 00:21:16,579
This is cool.
497
00:21:16,666 --> 00:21:18,799
Yeah, yeah, it's
a gift from my mom.
498
00:21:18,886 --> 00:21:21,845
Oh, yeah?
So it's not the one you stole?
499
00:21:21,932 --> 00:21:24,805
Volchok called me.
500
00:21:24,892 --> 00:21:27,416
Look, the whole thing is...Complicated?
501
00:21:27,503 --> 00:21:28,983
What does he want?
502
00:21:29,070 --> 00:21:30,637
Money to get out of town.
503
00:21:30,724 --> 00:21:32,421
And do you have this money?
504
00:21:32,508 --> 00:21:33,770
Not yet,
505
00:21:33,857 --> 00:21:35,642
but...
506
00:21:35,729 --> 00:21:37,513
Then let me help you.No, it's all right, I got it.
507
00:21:37,600 --> 00:21:38,993
Ryan, I brought Volchok on us.
508
00:21:39,080 --> 00:21:40,516
It's only fair
I help get rid of him.
509
00:21:42,170 --> 00:21:44,738
Come on, we're in
this together, okay?
510
00:21:48,655 --> 00:21:50,483
One last time.
511
00:21:50,570 --> 00:21:52,311
One last time.
512
00:21:57,620 --> 00:21:59,100
Thanks so much.
I mean it.
513
00:21:59,187 --> 00:22:00,101
You're welcome.
514
00:22:00,188 --> 00:22:01,624
For everything.
515
00:22:01,711 --> 00:22:03,060
Here, here, here,
for the cab.
Oh, God, no.
516
00:22:03,147 --> 00:22:05,019
Oh, come on.
No, I got it.
517
00:22:05,106 --> 00:22:06,107
All right.
Thank you.
518
00:22:06,194 --> 00:22:07,891
Thank you.
Okay.
519
00:22:07,978 --> 00:22:09,284
Good to see you.
520
00:22:09,371 --> 00:22:11,721
My turn. Okay?
Okay.
521
00:22:11,808 --> 00:22:13,897
I'm gonna try and say
good-bye without losing it.
522
00:22:13,984 --> 00:22:15,377
Why don't we just
not say good-bye?
523
00:22:15,464 --> 00:22:16,857
How about, see you soon?
524
00:22:18,162 --> 00:22:19,947
See you soon.
See you soon?
525
00:22:20,034 --> 00:22:21,992
See you soon, babe.
All right.
526
00:22:22,079 --> 00:22:23,080
I love you.
527
00:22:23,167 --> 00:22:24,691
I love you, too.
528
00:22:24,778 --> 00:22:26,997
Hey, Seth.
529
00:22:27,084 --> 00:22:28,042
Good to see you again.
Hey.
530
00:22:28,129 --> 00:22:29,435
Good to see you, too.
531
00:22:29,522 --> 00:22:31,001
It means a lot that
you made it down.
532
00:22:32,612 --> 00:22:34,701
I was being sincere.
533
00:22:34,788 --> 00:22:35,876
Oh.
534
00:22:35,963 --> 00:22:37,138
Okay, so...
535
00:22:37,225 --> 00:22:38,139
RYAN:
And thanks again
for the car.
536
00:22:38,226 --> 00:22:39,270
DAWN:
You bet.
537
00:22:39,358 --> 00:22:40,881
Ryan got a car?
538
00:22:40,968 --> 00:22:45,451
Really? I been waiting
three years for a car.
539
00:22:45,538 --> 00:22:46,974
I'm supposed to be
the spoiled one.
540
00:22:47,061 --> 00:22:49,150
See you, kid.
541
00:22:49,237 --> 00:22:50,760
All right. Bye.
542
00:23:23,489 --> 00:23:26,274
[ loud music playing]
543
00:23:26,361 --> 00:23:28,015
JULIE:
Hey, Marissa, easy on the bass.
544
00:23:28,102 --> 00:23:29,756
Oh. Kaitlin.
545
00:23:29,843 --> 00:23:30,713
What are you doing?
546
00:23:30,800 --> 00:23:32,280
Where's your sister?
547
00:23:32,367 --> 00:23:34,369
Oh, Marissa went to go
rendezvous with Ryan.
548
00:23:34,456 --> 00:23:37,720
And you thought you'd do
some renovations for her?
549
00:23:37,807 --> 00:23:39,896
Well, yeah, she said
I could have her room.
550
00:23:39,983 --> 00:23:41,855
And there's some paint chips
in the kitchen
551
00:23:41,942 --> 00:23:43,509
if you want to go look.
552
00:23:43,596 --> 00:23:47,077
Oh, is this going to be
a permanent fixture?
553
00:23:47,164 --> 00:23:48,992
Well, I worked really hard
on that.
554
00:23:49,079 --> 00:23:51,821
It seems like you
and Marissa are
on good terms now.
555
00:23:51,908 --> 00:23:53,214
Yeah, figures.
556
00:23:53,301 --> 00:23:55,390
Just as she's about to set sail.
557
00:23:55,477 --> 00:23:57,566
It's pretty cool
that you're letting her go.
558
00:23:57,653 --> 00:24:00,264
It's pretty cool that you came
back so she can leave.
559
00:24:00,351 --> 00:24:02,179
Well, I don't love Marissa
that much.
560
00:24:02,266 --> 00:24:03,920
It's just, all
the older kids,
561
00:24:04,007 --> 00:24:06,445
they just see me as
Marissa's little sister,
562
00:24:06,532 --> 00:24:07,794
and they've graduated.
563
00:24:07,881 --> 00:24:10,579
And now I can rule Harbor.
564
00:24:12,929 --> 00:24:15,279
God.
565
00:24:26,203 --> 00:24:27,466
Hey.
566
00:24:27,553 --> 00:24:29,772
Your mom left, huh?
567
00:24:29,859 --> 00:24:31,774
It went well?Yeah, really well.
568
00:24:31,861 --> 00:24:33,559
Well, now we get this
out of the way,
569
00:24:33,646 --> 00:24:35,125
we'll have nothing
left to worry about.
570
00:24:35,212 --> 00:24:37,345
Mm, nah, I won't know
what to do with myself.
571
00:24:37,432 --> 00:24:40,217
Oh, I'm sure
you'll figure it out.
572
00:24:40,304 --> 00:24:43,786
You sure your mom's not going
to be too offended?
573
00:24:43,873 --> 00:24:46,223
Well, I feel bad,
but she did say
574
00:24:46,310 --> 00:24:48,138
I could use it
to barter with pirates.
575
00:24:48,225 --> 00:24:49,183
This seems to fit the bill.
576
00:24:49,270 --> 00:24:50,706
Yeah, definitely.
577
00:24:50,793 --> 00:24:52,621
So I'll navigate us
to the pawn shop.
578
00:24:52,708 --> 00:24:54,188
No, I'll go.
Just give me the directions.
579
00:24:54,275 --> 00:24:55,798
Hey, I thought we decided
I was coming along.
580
00:24:55,885 --> 00:24:57,626
I'm going to handle this myself.
581
00:25:01,804 --> 00:25:03,284
If you come,
you're staying in the car.
582
00:25:03,371 --> 00:25:05,504
Aww, you know what?
What?
583
00:25:05,591 --> 00:25:07,984
I'm really going to miss you
bossing me around.
584
00:25:08,071 --> 00:25:10,160
You'll get used to it.
585
00:25:10,247 --> 00:25:12,032
Nope, nope.
Yes, you will.
586
00:25:12,119 --> 00:25:14,338
For the rest of my
life, I'm just gonna
be sad about it.
587
00:25:26,263 --> 00:25:27,351
Hey, uh...Oh, excuse me.
I'm sorry.
588
00:25:27,438 --> 00:25:29,310
Look, if you came
to haggle me
589
00:25:29,397 --> 00:25:31,094
on the Ramirez plea,
forget about it.
590
00:25:31,181 --> 00:25:32,661
I'm up to my ass
in unhappy ADAs.
591
00:25:32,748 --> 00:25:34,228
No, no,
I'm just passing through.
592
00:25:34,315 --> 00:25:36,317
What, did you come
to admire the wainscoting?
593
00:25:37,492 --> 00:25:39,668
This is my old office.
594
00:25:39,755 --> 00:25:41,148
You're Sandy Cohen?
595
00:25:41,235 --> 00:25:43,193
My reputation proceeds me?
596
00:25:43,280 --> 00:25:45,282
Well, self-righteous, arrogant
and a little nutso?
597
00:25:45,369 --> 00:25:47,067
I see that it does.
598
00:25:47,154 --> 00:25:48,938
Jason Spitz.
Nice to meet you.
599
00:25:49,025 --> 00:25:50,505
Nice to meet you.
You're a legend.
600
00:25:50,592 --> 00:25:52,246
Hey, not to mention,
I heard about
601
00:25:52,333 --> 00:25:54,465
your post-victory karaoke bar
performances.
602
00:25:54,553 --> 00:25:56,250
Defend the poor,
sing the classics.
603
00:25:56,337 --> 00:25:58,469
I had a reputation
and a routine.
604
00:25:58,557 --> 00:26:00,776
Hey, didn't you go to some
high-powered, private firm?
605
00:26:00,863 --> 00:26:03,170
Oh, for a minute, then I went
into the private sector,
606
00:26:03,257 --> 00:26:04,867
into big business.
607
00:26:04,954 --> 00:26:06,086
Why'd you want to
leave this dump?
608
00:26:06,173 --> 00:26:08,044
Long hours, no pay...
609
00:26:08,131 --> 00:26:11,439
Not to mention the worst coffee
in Southern California.
610
00:26:11,526 --> 00:26:15,748
Believe it or not, working here
were the best days of my life.
611
00:26:15,835 --> 00:26:18,751
Yeah, right.
612
00:26:18,838 --> 00:26:21,797
Grass is always
greener, coffee's
always fresher.
613
00:26:21,884 --> 00:26:23,233
Sandy Cohen.
614
00:26:23,320 --> 00:26:25,235
Greg.Back at
the PD's office, huh?
615
00:26:25,322 --> 00:26:27,063
Thanks for meeting me here
on neutral ground.
616
00:26:27,150 --> 00:26:29,413
You ready to talk?Yeah. Spitz.
617
00:26:30,545 --> 00:26:32,547
Nice meeting you.
618
00:26:32,634 --> 00:26:33,940
Hey, what are they asking for?
619
00:26:34,027 --> 00:26:35,376
Come on, with a B&E
with no priors?
620
00:26:35,463 --> 00:26:36,551
You've got to
be kidding me.
621
00:26:38,771 --> 00:26:40,860
[ knocking on door]
622
00:26:40,947 --> 00:26:42,644
Come in.
623
00:26:44,777 --> 00:26:46,126
Hey.
Hey.
624
00:26:46,213 --> 00:26:47,431
What are you doing?
625
00:26:47,518 --> 00:26:49,259
In my third month
on this book.
626
00:26:49,346 --> 00:26:50,913
I'm hoping to have it
finished by fall.
627
00:26:51,000 --> 00:26:52,523
It's hard to believe
you're done with school.
628
00:26:52,611 --> 00:26:54,438
You're not a kid anymore.
629
00:26:54,525 --> 00:26:56,789
Well, let's be honest,
I was never very kid-like.
630
00:26:56,876 --> 00:26:59,530
You always were an old soul.
631
00:26:59,618 --> 00:27:00,836
Mom, I want you to know...
632
00:27:00,923 --> 00:27:03,230
You don't have
to apologize.
633
00:27:03,317 --> 00:27:06,059
I think that fire was the best
thing that could have happened.
634
00:27:06,146 --> 00:27:08,496
Well, then, I did it on purpose.
635
00:27:08,583 --> 00:27:11,717
Your father's talking
to the lawyers,
636
00:27:11,804 --> 00:27:13,849
and hopefully,
you'll be free and clear.
637
00:27:13,936 --> 00:27:16,330
Okay, good. I just have to wait
and hear from RISD.
638
00:27:16,417 --> 00:27:17,810
Speaking of which,
639
00:27:17,897 --> 00:27:19,159
I think
there's some mail
640
00:27:19,246 --> 00:27:20,334
that you might
be interested in.
641
00:27:38,439 --> 00:27:41,485
Again, I think the pearls
would have looked good on you.
642
00:27:41,572 --> 00:27:43,313
Yeah, you're a funny kid.
You got the money?
643
00:27:43,400 --> 00:27:44,750
Yep.
644
00:27:44,837 --> 00:27:47,013
Maybe you can use it
to start over.
645
00:27:47,100 --> 00:27:49,363
Thanks, Ranger Rick,
but save your speeches
for the Boy Scouts.
646
00:27:49,450 --> 00:27:51,408
"Ranger Rick." Ow, that hurts.
647
00:27:51,495 --> 00:27:54,368
Whatever, man. We're done.We're not
done yet, man.
648
00:27:54,455 --> 00:27:57,414
I just want
to talk to her.Send her a postcard.
649
00:27:57,501 --> 00:27:59,939
Hey, hey, hey, wait.Let's go, drive.
650
00:28:00,026 --> 00:28:01,114
Drive, drive.
Let's go.
651
00:28:01,201 --> 00:28:02,985
Wait. Wait!
652
00:28:03,072 --> 00:28:04,813
I just want to
talk to you. Don't...
653
00:28:04,900 --> 00:28:07,381
Wait! [ growls]
654
00:28:21,438 --> 00:28:23,614
[ knocking on door]
655
00:28:23,702 --> 00:28:26,879
Hey, honey.
656
00:28:28,097 --> 00:28:31,405
So I guess
this is it, huh?
657
00:28:31,492 --> 00:28:33,450
Yeah.
658
00:28:33,537 --> 00:28:36,149
I guess so.
659
00:28:41,154 --> 00:28:44,374
Marissa, I just
want you to know that
660
00:28:44,461 --> 00:28:48,030
everything I ever did--
good, bad or otherwise--
661
00:28:48,117 --> 00:28:50,380
I did it for you.
662
00:28:53,253 --> 00:28:55,559
So that you could have
a better life than I had.
663
00:28:55,646 --> 00:28:57,518
And I know I wasn't perfect.
664
00:28:57,605 --> 00:28:59,999
I mean, the thing with Luke,
665
00:29:00,086 --> 00:29:02,523
and trying to frame Ryan
for attempted homicide...
666
00:29:02,610 --> 00:29:03,829
Mom.
667
00:29:05,569 --> 00:29:06,919
I love you.
668
00:29:07,006 --> 00:29:08,659
Okay, just know that.
669
00:29:08,747 --> 00:29:10,923
Oh, sweetheart,
that's all I wanted.
670
00:29:11,010 --> 00:29:12,359
I love you, too.
671
00:29:14,187 --> 00:29:17,407
Besides, you know
the strength it takes
672
00:29:17,494 --> 00:29:18,713
to start over?
673
00:29:18,800 --> 00:29:20,410
To go out on my own?
674
00:29:20,497 --> 00:29:24,501
That has to come from being
Julie Cooper's daughter.
675
00:29:24,588 --> 00:29:26,416
I am spirited, aren't I?
676
00:29:26,503 --> 00:29:28,505
Yeah.
677
00:29:28,592 --> 00:29:29,768
Hey.
678
00:29:29,855 --> 00:29:30,899
Hey.
679
00:29:30,986 --> 00:29:32,422
Ryan and Seth are here.
680
00:29:32,509 --> 00:29:34,381
All right, um...
681
00:29:34,468 --> 00:29:36,165
I guess I better go.
682
00:29:36,252 --> 00:29:37,993
You've got to promise
683
00:29:38,080 --> 00:29:40,604
to keep things interesting
for Mom next year, okay?
684
00:29:40,691 --> 00:29:42,041
Oh, that won't
be a problem.
685
00:29:42,128 --> 00:29:43,607
Wait.
686
00:29:44,870 --> 00:29:46,785
One more Cooper family hug.
687
00:29:56,359 --> 00:29:57,621
Coop, do you know
where this party is?
688
00:29:57,708 --> 00:29:59,798
I think it's in the
flower streets,
689
00:29:59,885 --> 00:30:01,451
but it could be in
the number streets.
690
00:30:01,538 --> 00:30:02,626
I'll check the e-vite.
691
00:30:02,713 --> 00:30:04,193
SETH:
May I ask a question?
692
00:30:04,280 --> 00:30:05,978
Why are we going to another
lame Harbor party?
693
00:30:06,065 --> 00:30:07,718
Yeah, it is Marissa's
last night in town.
694
00:30:07,806 --> 00:30:10,809
Yeah. We always wind up just
talking to each other.
695
00:30:10,896 --> 00:30:12,549
All right,
so, uh, Bait Shop,
696
00:30:12,636 --> 00:30:13,942
Yeah.uh, diner...
697
00:30:14,029 --> 00:30:16,292
Wait, I know somewhere
where we could go.
698
00:30:17,946 --> 00:30:19,730
But you'll have to
follow in your car.
699
00:30:27,477 --> 00:30:29,175
Oh.
700
00:30:29,262 --> 00:30:31,917
It's a little something,
just because I love you.
701
00:30:32,004 --> 00:30:33,179
Uh-oh.
702
00:30:33,266 --> 00:30:34,745
Flowers usually
means bad news.
703
00:30:34,833 --> 00:30:36,965
Oh, ye of little faith.
704
00:30:37,052 --> 00:30:40,534
No, I spoke to the DA,
came clean about the accident,
705
00:30:40,621 --> 00:30:42,057
and since we're not
gonna press charges
706
00:30:42,144 --> 00:30:43,493
he thinks the whole thing
will blow over.
707
00:30:43,580 --> 00:30:45,713
And then it's back
to the Newport Group,
708
00:30:45,800 --> 00:30:47,280
business as usual?
709
00:30:47,367 --> 00:30:49,717
Well...
how about not?
710
00:30:50,979 --> 00:30:52,589
I went back to my old office,
711
00:30:52,676 --> 00:30:54,591
the place looked worse
than ever.
712
00:30:54,678 --> 00:30:58,160
The guy in there
was beaten down, exhausted...
713
00:30:58,247 --> 00:30:59,901
Oh, it was a thing of beauty.
714
00:31:02,164 --> 00:31:03,862
You want to go back.
715
00:31:07,213 --> 00:31:09,084
Where are the kids?
716
00:31:09,171 --> 00:31:10,651
At some party.
717
00:31:10,738 --> 00:31:13,045
And then Ryan's taking
Marissa to the airport.
718
00:31:13,132 --> 00:31:16,048
Oh. So this is what it'll be
like all next year, huh?
719
00:31:18,398 --> 00:31:21,444
Empty nest.
720
00:31:23,751 --> 00:31:26,058
What does one do
in an empty nest?
721
00:31:27,276 --> 00:31:29,800
Oh, I have a few ideas.
722
00:31:29,888 --> 00:31:31,846
[ chuckling]
723
00:31:55,261 --> 00:31:58,264
Okay, this, uh, this
looks familiar.
724
00:31:58,351 --> 00:31:59,830
Yeah? Well,
it shouldn't.
725
00:31:59,918 --> 00:32:02,311
They rebuilt it completely
after you burned it down.
726
00:32:03,922 --> 00:32:05,097
Model home.
727
00:32:05,184 --> 00:32:07,708
MARISSA:
Yep. It's for sale.
728
00:32:07,795 --> 00:32:09,971
And it's completely deserted.
729
00:32:13,714 --> 00:32:15,716
Whoo!
730
00:32:17,936 --> 00:32:20,590
[ screaming happily]
731
00:32:27,249 --> 00:32:29,643
You guys ever wonder
what life would be like
732
00:32:29,730 --> 00:32:32,167
if Atwood never came here?I definitely never
would have talked to Seth.
733
00:32:32,254 --> 00:32:33,603
Oh, hell, no.
Me, either.
734
00:32:33,690 --> 00:32:34,648
[ chortles]
735
00:32:34,735 --> 00:32:36,650
See? You owe me one, buddy.
736
00:32:36,737 --> 00:32:38,565
Me? She'd still be
dating a dude who
shaves his chest.
737
00:33:01,196 --> 00:33:02,763
SUMMER:
I can't believe
that for a minute
738
00:33:02,850 --> 00:33:04,808
I was actually
interested in Atwood.
739
00:33:04,895 --> 00:33:06,767
[ Summer laughs]
740
00:33:06,854 --> 00:33:09,465
No offense.None taken, biatch.
741
00:33:09,552 --> 00:33:11,598
It was only until
you found out he was from Chino.
742
00:33:11,685 --> 00:33:13,165
Exactly.
743
00:33:13,252 --> 00:33:14,949
You actually invited me
to Holly's Beach House.
744
00:33:16,429 --> 00:33:17,734
Oh, my God.
745
00:33:17,821 --> 00:33:19,258
You said she invited me.
746
00:33:19,345 --> 00:33:21,608
[ laughter]
747
00:33:21,695 --> 00:33:24,611
I'm not faring well
on this trip down memory lane.
748
00:33:24,698 --> 00:33:25,742
Oh...
749
00:33:25,829 --> 00:33:27,831
Well, as fun as it usually is
750
00:33:27,918 --> 00:33:29,485
making fun of Seth,
751
00:33:29,572 --> 00:33:30,834
I think it's time I should go.
752
00:33:32,445 --> 00:33:34,534
Aw, here come the waterworks.
753
00:33:34,621 --> 00:33:37,928
I can't believe that
I'm saying bye to you.
754
00:33:38,016 --> 00:33:40,322
I know.
755
00:33:40,409 --> 00:33:41,845
I love you so much.
756
00:33:41,932 --> 00:33:43,499
I love you, too.
757
00:33:43,586 --> 00:33:45,371
You're my best friend
forever, okay?
758
00:33:45,458 --> 00:33:46,720
And if you wind
up hooking up
759
00:33:46,807 --> 00:33:48,548
with some hot Greek
shipping heir,
760
00:33:48,635 --> 00:33:49,897
I'm so your maid of honor.
761
00:33:49,984 --> 00:33:51,203
I know.
762
00:33:54,119 --> 00:33:55,598
See ya.
763
00:33:55,685 --> 00:33:57,035
All right,
see you later.
764
00:33:57,122 --> 00:33:58,036
You guys, hug.
765
00:33:59,211 --> 00:34:01,909
All right.
766
00:34:02,779 --> 00:34:05,521
Bye.
767
00:34:05,608 --> 00:34:06,827
MARISSA:
I'm gonna go get changed.
768
00:34:10,309 --> 00:34:12,006
All right, see you in a while.
769
00:34:14,052 --> 00:34:15,879
Okay.
770
00:34:23,061 --> 00:34:25,759
[ sobbing]
771
00:34:33,854 --> 00:34:36,248
You okay?
772
00:34:36,335 --> 00:34:37,684
Yeah.
773
00:34:43,385 --> 00:34:46,649
It's so weird
talking about that night.
774
00:34:46,736 --> 00:34:49,826
Last time we were here,
I was leaving, and now you are.
775
00:34:53,917 --> 00:34:56,485
That night...
776
00:34:56,572 --> 00:34:59,271
did you ever think
we'd end up together?
777
00:34:59,358 --> 00:35:01,360
You saying it's over?
778
00:35:03,536 --> 00:35:05,059
You never know.
779
00:35:05,146 --> 00:35:06,060
Right?
780
00:35:14,677 --> 00:35:17,419
I'm sorry...
781
00:35:17,506 --> 00:35:19,291
for all the craziness.
782
00:35:19,378 --> 00:35:21,031
I wouldn't have done
it any differently.
783
00:35:23,730 --> 00:35:25,732
Except maybe Oliver.
784
00:35:25,819 --> 00:35:27,777
[ laughs]
785
00:35:27,864 --> 00:35:28,822
Me, too.
786
00:35:47,362 --> 00:35:49,582
Okay, we had fun times
stalking rich kids.
787
00:35:52,889 --> 00:35:54,021
Maybe I should drive?
788
00:35:56,197 --> 00:35:57,242
No.
789
00:36:04,988 --> 00:36:06,599
Whoa, what is this?
790
00:36:06,686 --> 00:36:08,166
Your graduation
present.
791
00:36:08,253 --> 00:36:10,385
Oh, my God, it's a 60-inch
high-def flat screen.
792
00:36:10,472 --> 00:36:12,039
Uh, maybe...
793
00:36:14,346 --> 00:36:15,738
It's empty.
794
00:36:15,825 --> 00:36:17,958
No, it's not.
795
00:36:21,396 --> 00:36:22,441
Ow.
796
00:36:23,964 --> 00:36:26,445
What is this?
797
00:36:26,532 --> 00:36:29,056
"Dear Mr. Cohen,
while your application arrived
798
00:36:29,143 --> 00:36:30,927
"too late for
our fall semester,
799
00:36:31,014 --> 00:36:32,538
"we are happy to announce
800
00:36:32,625 --> 00:36:35,628
that your application
has been approved."
801
00:36:35,715 --> 00:36:36,585
You got in!
802
00:36:36,672 --> 00:36:37,630
Yeah.
803
00:36:37,717 --> 00:36:39,022
I start in January.
804
00:36:39,109 --> 00:36:42,330
Let me just say
again how sorry I am
805
00:36:42,417 --> 00:36:43,940
for messing up
the college thing
806
00:36:44,027 --> 00:36:45,942
and lying to you and hurting you
and you know...
807
00:36:46,029 --> 00:36:47,640
Hey.
Look, it's okay,
808
00:36:47,727 --> 00:36:50,120
'cause everything happened
the way it was supposed to.
809
00:36:50,208 --> 00:36:52,210
Well, then I did
it on purpose.
810
00:36:52,297 --> 00:36:54,168
Okay.
811
00:36:54,255 --> 00:36:56,953
So I'll go to Rhode
Island, and I'll get
the lay of the land.
812
00:36:57,040 --> 00:36:58,477
Yeah, then we'll have
Thanksgiving, Christmas,
813
00:36:58,564 --> 00:36:59,782
then we'll
be together.
814
00:36:59,869 --> 00:37:01,044
I think I'm going to cry again.
815
00:37:01,131 --> 00:37:02,307
Uh, tears of joy?
816
00:37:07,268 --> 00:37:08,878
Come on.
Come into the box.
817
00:37:08,965 --> 00:37:11,098
Hey, Summer, thanks for
letting me in your box.
818
00:37:11,185 --> 00:37:12,839
I've got so
many hormones.
819
00:37:12,926 --> 00:37:13,883
Cohen, what are we doing?
820
00:37:13,970 --> 00:37:14,841
Seth![ growls]
821
00:37:19,019 --> 00:37:20,412
RYAN:
Are you, uh, you okay?
822
00:37:22,022 --> 00:37:24,242
You ready for this?
823
00:37:26,374 --> 00:37:27,810
I have no idea.
824
00:37:27,897 --> 00:37:29,464
What about you?
825
00:37:29,551 --> 00:37:31,031
I mean, you're the one
who's leaving the Cohens,
826
00:37:31,118 --> 00:37:32,206
doing the college thing.I'm terrified.
827
00:37:32,293 --> 00:37:34,034
Me, too.
828
00:37:34,121 --> 00:37:38,952
So if you ever want to talk
or email, if they have that...
829
00:37:39,039 --> 00:37:40,388
I don't how boats
work, you know...
830
00:37:40,475 --> 00:37:42,129
I'll find a way
to stay in touch.
831
00:37:42,216 --> 00:37:44,914
RYAN:
Looks like we made it.
832
00:37:46,046 --> 00:37:47,569
What's that?
833
00:37:47,656 --> 00:37:49,267
It's this guy, he's
been following me.
834
00:37:49,354 --> 00:37:51,486
Go ahead, go ahead, pass!
835
00:37:51,573 --> 00:37:53,271
What is he doing?
836
00:37:54,663 --> 00:37:55,621
[ bump]
837
00:37:55,708 --> 00:37:56,796
What the hell?
838
00:37:56,883 --> 00:37:59,102
Alright, hold on.
Hold on.
839
00:38:00,974 --> 00:38:02,932
MARISSA:
Whoa!
840
00:38:03,019 --> 00:38:04,151
Oh, my God, it's him.
841
00:38:06,022 --> 00:38:07,372
What are you doing?!
842
00:38:10,984 --> 00:38:11,985
Oh, my God!
843
00:38:12,072 --> 00:38:13,029
Okay, pull over!Where?!
844
00:38:14,074 --> 00:38:15,205
Stop!
845
00:38:15,293 --> 00:38:16,381
What the hell are you doing?!
846
00:38:18,513 --> 00:38:20,210
I'm gonna get him
to pull the car over,
847
00:38:20,298 --> 00:38:21,647
so we can finally finish this!
848
00:38:21,734 --> 00:38:23,910
Get away, okay!
You're gonna make us crash!
849
00:38:23,997 --> 00:38:25,303
Pull over!Stop it!
850
00:39:01,339 --> 00:39:02,862
[ groans gently]
851
00:39:11,784 --> 00:39:12,698
Marissa.
852
00:39:35,198 --> 00:39:36,243
[ coughs]
853
00:39:53,129 --> 00:39:54,392
Marissa.
854
00:39:59,571 --> 00:40:01,094
[ moaning softly]
855
00:40:48,141 --> 00:40:49,708
Marissa.
856
00:40:51,927 --> 00:40:53,886
Marissa. Marissa.
857
00:40:53,973 --> 00:40:56,671
Marissa. Marissa.
858
00:40:58,238 --> 00:41:00,066
[ moaning softly]
859
00:41:01,241 --> 00:41:02,111
Ryan.Okay.
860
00:41:02,198 --> 00:41:04,157
[ moaning]
861
00:41:04,244 --> 00:41:05,201
Okay.
862
00:41:05,288 --> 00:41:06,420
Okay, okay.
863
00:41:06,507 --> 00:41:08,117
I'm going to
get help, okay?
864
00:41:08,204 --> 00:41:09,771
I've got to
get help.No, don't leave.
865
00:41:09,858 --> 00:41:10,772
Yeah, yeah.No, no.
866
00:41:10,859 --> 00:41:11,817
I've got to get help.
867
00:41:11,904 --> 00:41:13,558
No.
868
00:41:13,645 --> 00:41:15,603
Stay.
869
00:41:18,693 --> 00:41:21,087
[ mumbling]:
D-Don't leave.
870
00:41:25,308 --> 00:41:26,222
Okay.
871
00:41:26,309 --> 00:41:29,269
Hold on.
872
00:41:29,356 --> 00:41:31,053
Hold on, okay?
873
00:41:31,140 --> 00:41:32,098
Okay?
874
00:41:32,185 --> 00:41:35,014
Hold on. Hold on.
875
00:41:35,101 --> 00:41:37,756
It's going to be okay.
876
00:41:37,843 --> 00:41:38,974
It's going
to be okay.
877
00:41:39,061 --> 00:41:41,237
It's going
to be okay.
878
00:41:41,324 --> 00:41:43,283
It's going
to be okay.
879
00:41:43,370 --> 00:41:44,676
Okay.
880
00:41:44,763 --> 00:41:45,894
Okay.
881
00:41:45,981 --> 00:41:48,288
It's going
to be okay.
882
00:41:48,375 --> 00:41:51,117
It's going to be okay.
It's going to be okay.
883
00:41:51,204 --> 00:41:53,467
[ moaning]
884
00:41:55,687 --> 00:41:59,168
It's going to be okay.
It's going to be okay.
885
00:41:59,255 --> 00:42:01,083
[ breathing heavily]
886
00:42:03,564 --> 00:42:05,435
It's going
to be okay.
887
00:42:10,223 --> 00:42:12,138
[ breathing stops]
888
00:42:12,225 --> 00:42:13,531
Marissa.
889
00:42:20,799 --> 00:42:22,235
Marissa.
890
00:42:22,322 --> 00:42:25,238
Marissa.
891
00:42:25,325 --> 00:42:26,979
Marissa!
892
00:42:29,155 --> 00:42:31,549
Oh...
893
00:42:31,636 --> 00:42:33,507
Oh.
61738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.