All language subtitles for The Morning Show (2023) - S03E10 - The Overview Effect.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,794 --> 00:02:09,963 How old was the boy? 2 00:02:11,006 --> 00:02:12,591 Just turned nine. 3 00:02:13,091 --> 00:02:14,134 Jesus. 4 00:02:21,016 --> 00:02:22,392 Is this your daddy? 5 00:02:23,936 --> 00:02:24,978 And he was driving? 6 00:02:49,628 --> 00:02:50,796 Bradley? 7 00:02:54,216 --> 00:02:55,217 Bradley! 8 00:02:55,926 --> 00:02:58,595 Hey, I-- Listen, I completely understand why you'd be upset with me. 9 00:02:58,595 --> 00:03:00,264 - Go away. - I've got a lot of explaining to do. 10 00:03:00,264 --> 00:03:02,182 Paul was behind this. 11 00:03:02,182 --> 00:03:03,934 Please just leave me alone, Cory. 12 00:03:03,934 --> 00:03:06,895 Paul was behind this. Can you just let me in so we can talk about it? 13 00:03:06,895 --> 00:03:11,525 Cory, Paul knows. He fucking knows. 14 00:03:15,445 --> 00:03:16,446 How? 15 00:03:17,990 --> 00:03:20,534 How does he know? Bradley. 16 00:03:22,244 --> 00:03:23,328 I don't know. 17 00:03:23,328 --> 00:03:25,956 Go away, please. I'm being serious. Please-- 18 00:03:26,540 --> 00:03:28,458 Please, just leave me alone. 19 00:03:41,722 --> 00:03:44,141 You've reached Bradley Jackson. Leave a message. 20 00:03:44,641 --> 00:03:45,559 Come on. 21 00:03:50,981 --> 00:03:52,107 Oh, my God. 22 00:03:52,858 --> 00:03:55,152 Hey. 23 00:03:55,152 --> 00:03:56,778 I'm assuming you saw this broadcast. 24 00:03:56,778 --> 00:03:59,615 I did. I did and this-- 25 00:03:59,615 --> 00:04:01,658 I just saw this article on Cory. 26 00:04:01,658 --> 00:04:05,370 Yeah. Well, I mean, he had to be shut down. 27 00:04:06,246 --> 00:04:08,624 It's not like he could blow up the deal, but like you said, 28 00:04:08,624 --> 00:04:10,959 I'm sure he sure as shit would've tried. 29 00:04:11,460 --> 00:04:13,128 You planted this article? 30 00:04:14,171 --> 00:04:15,714 I gave them information. 31 00:04:16,673 --> 00:04:19,635 Oh, my God, Paul. Cory is a lot of things, but a sexual predator? 32 00:04:19,635 --> 00:04:22,763 I mean, honestly, why didn't you talk to me about this? 33 00:04:22,763 --> 00:04:24,181 We don't do this. 34 00:04:24,181 --> 00:04:26,099 I didn't want you to get your hands dirty. 35 00:04:26,099 --> 00:04:29,019 This is not just bad for Cory. This is terrible for Bradley. 36 00:04:29,019 --> 00:04:31,188 She just resigned. 37 00:04:31,188 --> 00:04:32,272 Okay. 38 00:04:35,234 --> 00:04:37,027 That article is not why she resigned. 39 00:04:39,530 --> 00:04:40,531 Well, then what-- 40 00:04:41,365 --> 00:04:42,491 Okay. 41 00:04:42,491 --> 00:04:43,825 I just spoke to Gayle. 42 00:04:44,368 --> 00:04:46,411 She said that she saw you go into Bradley's dressing room 43 00:04:46,411 --> 00:04:47,913 right before she went on air, so you-- 44 00:04:47,913 --> 00:04:51,083 Just tell me what happened. What did you say to her? 45 00:04:52,835 --> 00:04:55,254 A friend of mine from the FBI reached out to me. 46 00:04:56,171 --> 00:04:59,508 The Feds are considering leveling charges against Bradley and her brother. 47 00:04:59,508 --> 00:05:03,720 What? Char-- What char-- What are you talking about? 48 00:05:04,388 --> 00:05:08,767 Her brother assaulted a Capitol Hill police officer on January 6th, 49 00:05:08,767 --> 00:05:12,771 and Bradley withheld evidence to help cover it up. 50 00:05:15,399 --> 00:05:16,859 Oh, my God. 51 00:05:18,569 --> 00:05:20,112 No. 52 00:05:21,238 --> 00:05:23,657 Oh, my God. Why didn't you-- 53 00:05:23,657 --> 00:05:25,826 How did you know this, and you not talk to me about this-- 54 00:05:25,826 --> 00:05:28,495 Alex, if this was made public, it would be a fucking disaster. 55 00:05:28,495 --> 00:05:31,164 I mean, this could feed mistrust of the media. 56 00:05:31,164 --> 00:05:33,041 This could blow back on you. 57 00:05:33,041 --> 00:05:34,793 You're the one who brought her in. 58 00:05:35,627 --> 00:05:38,297 Not a great look for someone who's trying to launch something new. 59 00:05:38,297 --> 00:05:40,215 Did you tell her to resign? 60 00:05:40,215 --> 00:05:44,344 I told her that I would do every single thing in my power to help. 61 00:05:45,971 --> 00:05:47,514 Resigning was her idea. 62 00:05:48,432 --> 00:05:50,267 And honestly, I think she felt relieved. 63 00:06:06,366 --> 00:06:08,660 Anybody out there? Hello? 64 00:06:10,078 --> 00:06:11,079 Hello? 65 00:06:12,915 --> 00:06:13,999 CodeQueen. 66 00:06:13,999 --> 00:06:15,083 Hey, Mel. 67 00:06:15,083 --> 00:06:16,251 It's been forever. 68 00:06:16,752 --> 00:06:18,962 You haven't seen SpaceCase around, have you? 69 00:06:20,297 --> 00:06:23,008 A couple months ago. She was messed up though. 70 00:06:23,008 --> 00:06:24,718 Some weird shit was going down. 71 00:06:24,718 --> 00:06:26,470 What kind of weird shit? 72 00:06:26,470 --> 00:06:28,764 I don't know. You try DMing her? 73 00:06:29,348 --> 00:06:31,934 I told her to go to Nevermore, fuck up some zombies. 74 00:06:32,726 --> 00:06:34,895 Yeah. Yeah, I got it. Thanks. 75 00:06:34,895 --> 00:06:36,897 Sure. See you. 76 00:07:00,254 --> 00:07:04,383 {\an8}We're still reeling from last night's UBA double whammy. 77 00:07:04,383 --> 00:07:08,303 {\an8}Top-rated evening anchor Bradley Jackson resigned on air 78 00:07:08,303 --> 00:07:10,764 {\an8}citing, that old chestnut, personal reasons. 79 00:07:11,306 --> 00:07:13,725 {\an8}Translation? Cory Ellison. 80 00:07:14,309 --> 00:07:17,437 {\an8}As that elevator photo makes painfully clear, 81 00:07:17,437 --> 00:07:22,109 {\an8}UBA's CEO got way too personal with his attractive on-air talent, 82 00:07:22,109 --> 00:07:25,028 {\an8}and UBA top brass dutifully announced 83 00:07:25,028 --> 00:07:29,658 {\an8}they've hired an independent law firm to investigate any possible misconduct. 84 00:07:29,658 --> 00:07:32,619 {\an8}Y'all. Really? Let me save you some billable hours. 85 00:07:32,619 --> 00:07:35,247 {\an8}New boss, same as the creepy old boss. 86 00:07:35,247 --> 00:07:36,790 {\an8}So, what? 87 00:07:37,833 --> 00:07:41,003 I'm gonna become an asterisk right under Mitch Kessler's asterisk? 88 00:07:41,003 --> 00:07:43,422 Not a rapist, but just bad enough to never work again? 89 00:07:43,422 --> 00:07:47,676 We're not giving credence to a tabloid by responding to false allegations. 90 00:07:47,676 --> 00:07:49,011 Are you sure? 91 00:07:49,011 --> 00:07:51,096 They say every picture tells a story, 92 00:07:51,096 --> 00:07:56,310 and Bradley Jackson slumped in Cory's arms like a dead dog 93 00:07:56,310 --> 00:07:58,854 tells rather a lurid one, don't you think? 94 00:07:58,854 --> 00:08:00,731 Let me tell you another story, Leonard. 95 00:08:00,731 --> 00:08:04,902 Bradley was piss drunk that night, and I helped her up to her room. 96 00:08:05,819 --> 00:08:07,779 We had grilled cheese, 97 00:08:07,779 --> 00:08:10,407 and then she passed out while I watched TV in the other room. 98 00:08:10,407 --> 00:08:13,744 I don't remember any sexual harassment, 99 00:08:13,744 --> 00:08:16,330 but I fucking remember that grilled cheese, 'cause it was good. 100 00:08:16,330 --> 00:08:18,707 So let's put out that statement and let me get back to work. 101 00:08:18,707 --> 00:08:20,250 I think it's too messy, Cory. 102 00:08:20,834 --> 00:08:22,044 Between that and the outing, 103 00:08:22,044 --> 00:08:24,671 I think the public would never be able to get its head around it. 104 00:08:24,671 --> 00:08:28,550 Look, just cooperate with the inquiry, 105 00:08:28,550 --> 00:08:31,803 and in the meantime, for heaven's sake, take a leave of absence. 106 00:08:31,803 --> 00:08:33,597 At least until the deal's done. 107 00:08:33,597 --> 00:08:37,267 You know what? Inquire away. But I'm not going anywhere. 108 00:08:37,851 --> 00:08:41,938 Brenda, if you would be so kind, I'd like a private word with Leonard. 109 00:08:41,938 --> 00:08:42,856 Of course. 110 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 Leonard. 111 00:08:51,073 --> 00:08:52,658 So, what do you want, Cory? 112 00:08:53,242 --> 00:08:54,368 Don't let him sell us off. 113 00:08:56,495 --> 00:08:59,665 You can be the savior of legacy media. 114 00:08:59,665 --> 00:09:01,708 You can be the champion of the free press. 115 00:09:01,708 --> 00:09:05,254 Just convince the shareholders to vote no on the deal. 116 00:09:05,254 --> 00:09:07,339 At least until we have another offer in place. 117 00:09:07,339 --> 00:09:09,299 What other offers? 118 00:09:09,299 --> 00:09:12,177 Who else is gonna take the company on after what you've done? 119 00:09:12,177 --> 00:09:16,682 No. Let Paul Marks sell it off, and then we're done with it. 120 00:09:44,877 --> 00:09:46,795 - Hello? - Cybil. 121 00:09:46,795 --> 00:09:48,088 - Cory? - Hi. 122 00:09:48,797 --> 00:09:51,091 I think we could both use a friend. 123 00:09:52,050 --> 00:09:53,051 Run it through legal. 124 00:09:53,719 --> 00:09:55,095 We don't know, so we don't comment. 125 00:09:55,637 --> 00:09:57,139 Sit on it until I get back to you. 126 00:09:57,973 --> 00:09:59,975 Hey. Anyone heard from Bradley? 127 00:10:00,767 --> 00:10:03,103 Bradley, yeah. She's not answering her calls or emails. 128 00:10:03,103 --> 00:10:04,479 Okay, maybe I should go talk to her-- 129 00:10:04,479 --> 00:10:07,232 No, no. RJ went over there earlier. She wouldn't let him in. 130 00:10:08,317 --> 00:10:09,902 This fucking article. 131 00:10:09,902 --> 00:10:11,945 I can't even believe it. Do you think it's true? 132 00:10:14,406 --> 00:10:15,782 I don't know what to think. 133 00:10:16,825 --> 00:10:19,077 Okay, what about the evening news? What's the plan? 134 00:10:19,077 --> 00:10:20,287 Joshua's covering. 135 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 But not permanently. 136 00:10:23,248 --> 00:10:26,543 Listen, if you're gonna pick up somebody from TMS, like Chris or Yanko, 137 00:10:26,543 --> 00:10:29,129 I'd appreciate the heads-up. It's crazy enough as it is. 138 00:10:30,506 --> 00:10:31,882 You wanna sit down for a sec? 139 00:10:39,598 --> 00:10:44,561 After Friday, we may not need a permanent news anchor. 140 00:10:45,187 --> 00:10:47,523 What do you mean he's breaking it up? You gotta be fucking kidding me. 141 00:10:47,523 --> 00:10:50,734 Yeah, fuck it. Let's give Paul Marks fucking color bars. 142 00:10:50,734 --> 00:10:53,111 That's right, yeah. No more TMS. Yeah, we'll stage a walkout. 143 00:10:53,111 --> 00:10:55,239 I don't know. This is a big story, Yanko. 144 00:10:55,239 --> 00:10:58,325 Chris, so what? Then we'll slip it to YDA, and we do the walkout. 145 00:10:58,325 --> 00:11:00,869 - It's not that simple. - This is our story to tell. 146 00:11:00,869 --> 00:11:02,204 We should do the show. 147 00:11:02,204 --> 00:11:04,039 We don't have enough to run anything. 148 00:11:04,540 --> 00:11:07,501 Bradley was working the Hyperion angle before she resigned. 149 00:11:07,501 --> 00:11:09,211 Our whistleblower went AWOL. 150 00:11:09,962 --> 00:11:11,713 Literally no one will go on the record. 151 00:11:11,713 --> 00:11:15,509 Stella's right. Trash-talking Paul Marks is not even gonna make Twitter, so-- 152 00:11:15,509 --> 00:11:16,885 Who cares about Paul Marks? 153 00:11:17,678 --> 00:11:22,558 The 20,000 employees at UBA deserve to know what's at stake in this board vote. 154 00:11:22,558 --> 00:11:26,395 If the lights are going out, we need to talk about what that means for them. 155 00:11:26,395 --> 00:11:27,312 For us. 156 00:11:29,064 --> 00:11:31,233 Yeah, we'd need something loud though. 157 00:11:31,233 --> 00:11:32,484 The right guest. 158 00:11:33,485 --> 00:11:34,903 Someone who has nothing to lose. 159 00:12:02,890 --> 00:12:03,891 Okay. 160 00:12:10,272 --> 00:12:11,940 This is why they hate us. 161 00:12:11,940 --> 00:12:15,360 Ninety million gallons of water a year on this shit. 162 00:12:15,360 --> 00:12:17,237 They let you join this place? 163 00:12:17,237 --> 00:12:19,198 Oh, no, I'd never pass the background check. 164 00:12:19,198 --> 00:12:22,075 I was arrested protesting CFCs in the '80s. 165 00:12:22,075 --> 00:12:23,452 Clothing-optional. 166 00:12:23,452 --> 00:12:25,579 But we made our point. You see the ozone layer? 167 00:12:25,579 --> 00:12:26,914 Yeah, then you're trespassing. 168 00:12:28,290 --> 00:12:30,000 And how exactly did you find me? 169 00:12:30,000 --> 00:12:32,085 You're a creature of habit, Reed. 170 00:12:32,085 --> 00:12:35,506 And you're toxic, Cory. Full-on radioactive. 171 00:12:35,506 --> 00:12:38,300 That's exactly what Paul Marks wants you to think, 172 00:12:38,300 --> 00:12:42,179 because he would lose his fucking mind if he knew what I came here to say. 173 00:12:47,017 --> 00:12:48,227 Guys, give me a minute? 174 00:12:48,227 --> 00:12:49,561 - Sure. - Sure. 175 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 Yeah. 176 00:12:57,152 --> 00:12:58,654 Paul may not have the votes. 177 00:12:59,821 --> 00:13:03,242 There are rumors of major problems at Hyperion, 178 00:13:03,242 --> 00:13:05,786 and our shareholders are getting jumpy. 179 00:13:07,496 --> 00:13:09,331 So you're looking for another buyer? 180 00:13:09,331 --> 00:13:11,250 I am looking for a loan. 181 00:13:11,250 --> 00:13:14,545 You know, like that eight billion you were gonna give me a few weeks ago. 182 00:13:14,545 --> 00:13:17,214 That's the security blanket our key investors need 183 00:13:17,214 --> 00:13:18,757 to defect to our side. 184 00:13:18,757 --> 00:13:20,717 Yeah, sorry, that loan's off the table. 185 00:13:20,717 --> 00:13:21,718 I figured as much. 186 00:13:21,718 --> 00:13:24,179 So, I'm happy to sweeten the deal. 187 00:13:25,180 --> 00:13:28,892 We will give Sloan a piece of UBA's equity. 188 00:13:29,726 --> 00:13:31,728 You won't even know how to spend that much money. 189 00:13:33,647 --> 00:13:34,690 I don't know. 190 00:13:34,690 --> 00:13:37,484 When someone has smallpox, I don't really wanna share their blanket. 191 00:13:38,944 --> 00:13:44,283 Your buddy, Fred, seems to think the deal is worth the trouble. 192 00:13:46,076 --> 00:13:49,496 He's advising Hyperion on the breakup value of UBA's assets 193 00:13:49,496 --> 00:13:51,707 and getting a serious payout for his trouble. 194 00:13:54,960 --> 00:13:56,837 Sounds like he's forgetting who his friends are. 195 00:14:00,841 --> 00:14:02,634 Well, whip some votes, Cory. 196 00:14:04,344 --> 00:14:06,555 And maybe I'll write you that check. 197 00:14:19,193 --> 00:14:23,238 Bradley, I am not leaving until you open the door and I talk to you, 198 00:14:23,238 --> 00:14:24,531 and I know that you're okay. 199 00:14:30,662 --> 00:14:31,705 Bradley. 200 00:14:34,917 --> 00:14:38,837 Oh, thank God. Can I please come in? 201 00:14:39,546 --> 00:14:41,131 You have to leave your bag in the hall. 202 00:14:43,050 --> 00:14:44,760 - What? - You can't come in 203 00:14:44,760 --> 00:14:46,303 unless you leave your bag in the hall. 204 00:14:46,887 --> 00:14:48,347 Okay. 205 00:14:51,600 --> 00:14:52,768 And that. 206 00:14:58,190 --> 00:14:59,191 Okay. 207 00:15:05,364 --> 00:15:06,615 - Okay. Come on. - Okay. 208 00:15:10,494 --> 00:15:11,995 Did you lie to the FBI? 209 00:15:16,083 --> 00:15:18,168 Oh, fuck, Bradley! 210 00:15:18,168 --> 00:15:20,128 I didn't have a choice. He's my brother. 211 00:15:20,128 --> 00:15:22,840 Of course you did! You have a choice. You always have a choice! 212 00:15:22,840 --> 00:15:24,633 No, I fucking didn't, Alex! 213 00:15:25,551 --> 00:15:28,428 He's my only family. How could I do that to him? 214 00:15:28,428 --> 00:15:29,763 Could you do that to Lizzy? 215 00:15:32,266 --> 00:15:34,059 I could've helped you. I could've helped you. We-- 216 00:15:34,059 --> 00:15:36,812 - We could've helped you. - Who? You and Paul? 217 00:15:38,063 --> 00:15:39,398 I tried to warn you about him. 218 00:15:39,398 --> 00:15:42,359 I tried to tell you, but you did not wanna hear it. 219 00:15:42,359 --> 00:15:44,862 What the hell does Paul have to do with any of this? 220 00:15:44,862 --> 00:15:47,865 How did he know, Alex? How did he know? 221 00:15:47,865 --> 00:15:51,368 You're a journalist. How the fuck did he know about me and Hal? 222 00:15:51,368 --> 00:15:55,247 There are hours-- Hundreds of hours of footage of that day. 223 00:15:55,247 --> 00:15:58,000 You really thought-- You thought no one would figure this out? 224 00:15:58,000 --> 00:16:01,712 Somebody did figure it out. Laura figured it out. 225 00:16:01,712 --> 00:16:04,339 - Okay. - When Paul came to talk to me, 226 00:16:04,339 --> 00:16:06,758 he knew that Laura had already confronted me. 227 00:16:06,758 --> 00:16:08,719 He knew exactly what she had said. 228 00:16:09,428 --> 00:16:12,431 And we were in a private space. We were at her house. 229 00:16:12,431 --> 00:16:13,640 There was nobody else there. 230 00:16:14,683 --> 00:16:15,684 How did he know? 231 00:16:16,476 --> 00:16:17,728 How is that possible? 232 00:16:18,604 --> 00:16:20,647 How the fuck did he know what she said? 233 00:16:26,904 --> 00:16:28,405 So you think he's surveilling you? 234 00:16:28,405 --> 00:16:30,699 I think he's been surveilling me. 235 00:16:30,699 --> 00:16:33,452 Ever since he found out I was investigating him. 236 00:16:33,452 --> 00:16:36,413 And I don't know if he's on my phone, I don't know if he's on my computer, 237 00:16:36,413 --> 00:16:39,499 but he has eyes on me. It is very clear. 238 00:16:40,125 --> 00:16:41,960 That's a really big leap, Bradley. 239 00:16:42,878 --> 00:16:44,171 You have to stop this sale. 240 00:16:45,964 --> 00:16:47,174 You have to, Alex. 241 00:16:50,385 --> 00:16:53,764 Even if you have proof, what am I gonna do? 242 00:16:53,764 --> 00:16:54,848 How do I stop this sale? 243 00:16:54,848 --> 00:16:57,351 I don't know. You're fucking smart. You're gonna figure it out. 244 00:16:57,351 --> 00:16:59,436 Talk to Stella. She started this. 245 00:16:59,436 --> 00:17:02,105 She started pulling threads, and there's something there, Alex. 246 00:17:02,648 --> 00:17:03,690 There's something there. 247 00:17:04,983 --> 00:17:07,194 But I gotta get out of here. I gotta go to West Virginia. 248 00:17:07,194 --> 00:17:08,487 I gotta get the fuck out of town. 249 00:17:08,487 --> 00:17:10,405 - Slow down. Just slow down. - I have to hide. 250 00:17:10,405 --> 00:17:12,824 You can't just leave, okay? Just slow down. 251 00:17:13,575 --> 00:17:15,618 - Do you know what he said to me, Alex? - No. God, no. 252 00:17:16,453 --> 00:17:18,079 He told me he would destroy her life. 253 00:17:19,455 --> 00:17:21,625 He said he would ruin Laura's career. 254 00:17:25,087 --> 00:17:26,338 I can't let that happen. 255 00:17:27,047 --> 00:17:28,131 I won't let that happen. 256 00:18:04,334 --> 00:18:07,004 Ms. Levy, you ready to head home, or should I keep driving? 257 00:18:07,004 --> 00:18:09,047 Could you just keep driving, please? 258 00:18:55,844 --> 00:18:56,845 Okay. 259 00:19:12,027 --> 00:19:13,570 - Hey. There you are. - Hi. 260 00:19:13,570 --> 00:19:15,364 - I was starting to get worried. - I'm sorry. 261 00:19:20,244 --> 00:19:21,328 How was your day? 262 00:19:21,328 --> 00:19:22,496 Great. You know, 263 00:19:22,496 --> 00:19:28,043 a succession of lawyers like Russian nesting dolls in Brooks Brothers suits. 264 00:19:29,253 --> 00:19:31,797 How was yours? You holding up? 265 00:19:33,549 --> 00:19:34,800 I saw Bradley. 266 00:19:39,221 --> 00:19:40,222 How is she? 267 00:19:40,222 --> 00:19:41,557 Pretty fucked up. 268 00:19:43,225 --> 00:19:46,728 She did not sound like herself. Really manic. 269 00:19:47,271 --> 00:19:50,232 That's grim. 270 00:19:50,232 --> 00:19:51,733 Yeah. 271 00:19:51,733 --> 00:19:54,736 What was she saying? 272 00:19:57,823 --> 00:19:59,074 Nothing. 273 00:19:59,074 --> 00:20:02,494 You know, it was more how sh-- It's more how she sounded. 274 00:20:03,662 --> 00:20:08,083 You know, I think she just knows that there's no coming back from what she did. 275 00:20:10,085 --> 00:20:10,919 Yeah. 276 00:20:10,919 --> 00:20:13,172 I just really want this part to be over, you know? 277 00:20:13,172 --> 00:20:16,133 Just so much pressure with this deal 278 00:20:16,133 --> 00:20:18,051 and everybody just wanting to, like, tear it down. 279 00:20:21,054 --> 00:20:22,389 We will get through this part. 280 00:20:22,890 --> 00:20:25,559 And then when we are on the other side of this, 281 00:20:25,559 --> 00:20:26,935 it will be a whole lot better. 282 00:20:28,478 --> 00:20:33,275 I just really wish there was something I could do for her, you know? 283 00:20:33,275 --> 00:20:36,028 Well, she's gonna have to start doing some things for herself. 284 00:20:38,822 --> 00:20:39,656 I know. 285 00:20:39,656 --> 00:20:42,784 But I think there's still such a thing as a second chance. 286 00:20:44,286 --> 00:20:45,287 Sometimes. 287 00:20:45,913 --> 00:20:49,041 Yeah. Well, I think she just has to disappear, you know? 288 00:20:49,041 --> 00:20:50,417 Go back to Hanover 289 00:20:50,417 --> 00:20:53,670 and just hide out until all this blows over. 290 00:20:55,172 --> 00:20:59,968 So are we still doing dinner or has that ship sailed? 291 00:21:01,553 --> 00:21:04,681 You know, I'm so tired. 292 00:21:04,681 --> 00:21:06,266 The day's really caught up with me. 293 00:21:06,767 --> 00:21:08,268 Do you mind if we order in? 294 00:21:09,019 --> 00:21:11,146 No, it's fine. Whatever you want. 295 00:21:11,146 --> 00:21:13,440 Okay. Just choose anything. 296 00:21:13,440 --> 00:21:17,611 - I'm gonna go change. Be right out. - Okay. 297 00:21:59,653 --> 00:22:01,446 I know. I get it. I gotta see it, all right? 298 00:22:01,446 --> 00:22:03,782 I know I'm the last guy on earth who hasn't seen it-- 299 00:22:03,782 --> 00:22:05,784 It's Tom Cruise in a fighter jet. 300 00:22:05,784 --> 00:22:07,578 I want another sequel 301 00:22:07,578 --> 00:22:08,704 and then one after that. 302 00:22:08,704 --> 00:22:11,665 I don't care how old he gets. You can strap his walker into the cockpit. 303 00:22:11,665 --> 00:22:13,834 {\an8}Yeah, right. And he'd still make that look good, wouldn't he? 304 00:22:13,834 --> 00:22:15,460 {\an8}- You better believe it. - Yeah. 305 00:22:15,460 --> 00:22:17,838 {\an8}And now we have a very special guest 306 00:22:17,838 --> 00:22:21,758 {\an8}here to discuss the imminent sale of UBA to Hyperion CEO Paul Marks. 307 00:22:21,758 --> 00:22:24,303 - Okay. Oh, shit. - Charles "Chip" Black. 308 00:22:24,303 --> 00:22:26,346 Emmy winner and-- There he is. 309 00:22:26,346 --> 00:22:29,600 Chip, former executive producer here at UBA. 310 00:22:29,600 --> 00:22:31,185 {\an8}- Chip, welcome to TMS. - Hi. 311 00:22:31,185 --> 00:22:33,020 {\an8}Or I guess I should say welcome back, right? 312 00:22:33,020 --> 00:22:35,731 {\an8}Yeah, hi, guys. Thanks for having me. 313 00:22:35,731 --> 00:22:37,107 {\an8}Yeah. No, of course. 314 00:22:37,107 --> 00:22:40,611 So, Chip, you've seen this network go through so many changes over the years. 315 00:22:40,611 --> 00:22:43,572 Why do you feel compelled to talk about this one today? 316 00:22:44,156 --> 00:22:45,699 {\an8}Because three years ago I made a huge mistake. 317 00:22:46,241 --> 00:22:48,535 {\an8}I waited too long to speak up about Mitch Kessler. 318 00:22:49,870 --> 00:22:50,996 {\an8}I knew what he was doing. 319 00:22:51,538 --> 00:22:54,374 {\an8}I mean, I didn't-- Not the extent, not all of it-- 320 00:22:54,374 --> 00:22:56,793 But, I had a sense of it. 321 00:22:57,753 --> 00:23:00,923 {\an8}Maybe if I had said something earlier, fewer people would have been hurt. 322 00:23:00,923 --> 00:23:03,634 {\an8}And I really screwed that up. 323 00:23:04,176 --> 00:23:05,677 Stay on one. 324 00:23:05,677 --> 00:23:07,596 You've recently been let go from your job here. 325 00:23:07,596 --> 00:23:08,972 Yeah. 326 00:23:08,972 --> 00:23:11,099 So why should we listen to what you have to say? 327 00:23:11,099 --> 00:23:13,227 Because this has absolutely nothing to do with me. 328 00:23:13,227 --> 00:23:17,105 This is about UBA and people need to know what's about to happen to this place. 329 00:23:17,105 --> 00:23:20,275 {\an8}- You mean the sale to Paul Marks? - Nope. I mean the end of UBA. 330 00:23:20,275 --> 00:23:21,693 Here we go. 331 00:23:21,693 --> 00:23:25,072 {\an8}Paul Marks is going to dismantle this place. Literally. 332 00:23:25,656 --> 00:23:28,158 If the shareholders vote yes on the sale tomorrow, 333 00:23:28,158 --> 00:23:31,245 {\an8}this whole network, it will cease to exist. 334 00:23:31,787 --> 00:23:33,372 {\an8}All of it, just gone. 335 00:23:33,372 --> 00:23:35,749 These two people, the show, everybody here, 336 00:23:35,749 --> 00:23:38,919 {\an8}it's just gonna be sucked into a giant fucking black void and-- 337 00:23:38,919 --> 00:23:40,838 {\an8}- Wow. Okay. - Sorry. 338 00:23:40,838 --> 00:23:41,755 Chip, really? 339 00:23:41,755 --> 00:23:44,258 Watch the language. I think it would help to make your case without having to-- 340 00:23:44,258 --> 00:23:45,509 You're right. 341 00:23:45,509 --> 00:23:48,512 Mia, I'm sorry about that. I will pay the 10K FCC fine. 342 00:23:48,512 --> 00:23:51,890 - Okay, Chip, how do you know this? - Take two. 343 00:23:51,890 --> 00:23:54,893 You know, the rumor mill can get pretty crazy around deals like these. 344 00:23:55,727 --> 00:23:58,981 It's because it's been confirmed by multiple sources. 345 00:23:58,981 --> 00:24:01,900 That is what we do here. We fact-check. 346 00:24:01,900 --> 00:24:05,112 When Yanko and Chris are telling you guys what's happening in the world, 347 00:24:05,112 --> 00:24:10,117 {\an8}that's because dozens of people-- people you never see-- made it possible. 348 00:24:10,117 --> 00:24:11,869 {\an8}It's a whole process, okay? 349 00:24:12,494 --> 00:24:14,788 Look, there's somebody on the national news desk-- 350 00:24:14,788 --> 00:24:16,707 They're eating way too much junk food, they get an alert, 351 00:24:16,707 --> 00:24:18,584 it's "shots fired" or something like that. 352 00:24:18,584 --> 00:24:20,544 {\an8}They call the local sheriff's office to confirm it. 353 00:24:20,544 --> 00:24:24,006 {\an8}Only when it's confirmed do they put out a news alert on a Slack channel. 354 00:24:24,006 --> 00:24:25,883 {\an8}This is all, like, 3:00 in the morning, by the way. 355 00:24:25,883 --> 00:24:27,885 {\an8}The producers, they start writing the scripts. 356 00:24:27,885 --> 00:24:30,262 {\an8}Chris gets in here ridiculously early 357 00:24:30,262 --> 00:24:33,348 {\an8}because she needs to review and rewrite her copy 358 00:24:33,348 --> 00:24:38,145 {\an8}because she cares about getting it right. Which Twitter does not do. 359 00:24:38,145 --> 00:24:40,230 And by the way, no problem with Twitter, okay? 360 00:24:40,230 --> 00:24:42,608 It's got its place. But that is narrowcasting. 361 00:24:42,608 --> 00:24:47,404 {\an8}We need broadcasting, as corporate and as compromised as it is. 362 00:24:47,404 --> 00:24:49,531 {\an8}We need a team of competent people telling us 363 00:24:49,531 --> 00:24:51,575 {\an8}what's actually happening in the world. 364 00:24:51,575 --> 00:24:55,245 {\an8}I mean, this is it. This is the last free campfire in America. 365 00:24:55,245 --> 00:24:57,331 {\an8}And if this goes out we're all gonna be 366 00:24:57,331 --> 00:24:58,624 {\an8}- in the fucking dark, people. - Oh, man. 367 00:24:58,624 --> 00:25:00,375 {\an8}And w-- Sorry, I-- 368 00:25:00,375 --> 00:25:01,502 Stay with Chip. 369 00:25:03,587 --> 00:25:06,798 No. No. You know what, fuck that. 370 00:25:07,382 --> 00:25:08,592 I'm not sorry. 371 00:25:08,592 --> 00:25:11,303 Hey, Paul, you wanna nuke this place? Fine. 372 00:25:11,303 --> 00:25:13,514 You pay the fucking FCC obscenity fines. 373 00:25:13,514 --> 00:25:16,391 {\an8}You are killing an 80-year-old company 374 00:25:16,391 --> 00:25:21,063 {\an8}that started as a radio station warning people about the dangers of fascism. 375 00:25:21,063 --> 00:25:24,900 {\an8}And you do not fucking care. So fuck you, motherfucker! 376 00:25:24,900 --> 00:25:27,194 {\an8}Fuck you and the fucking rocket you rode in on. 377 00:25:27,194 --> 00:25:30,447 {\an8}Which, by the way, looks like a giant fucking metal dick! 378 00:25:30,447 --> 00:25:34,576 {\an8}Former Morning Show producer Charles Black broke the Internet, 379 00:25:34,576 --> 00:25:39,331 {\an8}not to mention major news, when he announced live on-air 380 00:25:39,331 --> 00:25:42,584 {\an8}that billionaire Paul Marks plans to liquidate UBA 381 00:25:42,584 --> 00:25:44,795 {\an8}following Friday's shareholder vote on the sale. 382 00:25:45,420 --> 00:25:49,925 {\an8}And in an age where there's literally a new billionaire every single day, 383 00:25:49,925 --> 00:25:56,014 {\an8}Black's R-rated, populist rant struck a nerve across the political spectrum. 384 00:25:56,014 --> 00:26:00,853 {\an8}Woke cheerleader, AOC, tweeted that Black was, quote, "baller." 385 00:26:01,854 --> 00:26:06,692 {\an8}And even Senator Ted Cruz called for Congress to investigate Marks' bid 386 00:26:06,692 --> 00:26:08,610 {\an8}for the legacy media giant. 387 00:26:09,486 --> 00:26:12,281 A little Howard Beale goes a long way. 388 00:26:12,281 --> 00:26:15,117 Who knew Chip Black's f-bombs would save the day? 389 00:26:15,117 --> 00:26:17,411 Two major shareholders called me an hour ago. 390 00:26:17,411 --> 00:26:21,248 They said the payout wasn't worth all the bad press. 391 00:26:21,248 --> 00:26:22,416 They're voting no. 392 00:26:23,000 --> 00:26:24,710 I used to hate no. Now I love it! 393 00:26:24,710 --> 00:26:26,753 Yeah. Mercedes is still on the fence though. 394 00:26:26,753 --> 00:26:31,049 She's concerned about the financial implications of rejecting Paul's bid. 395 00:26:31,049 --> 00:26:34,052 Tell her we just shook down my favorite golf buddy for eight billion. 396 00:26:34,887 --> 00:26:36,305 So Reed came through? 397 00:26:37,139 --> 00:26:38,599 What did you promise him? 398 00:26:38,599 --> 00:26:42,269 Well, let's just say you might have to sell a Picasso. 399 00:26:42,269 --> 00:26:44,521 - Cory-- - Cybil, this is fun. 400 00:26:44,521 --> 00:26:46,064 We're gonna kill a billionaire. 401 00:26:46,064 --> 00:26:47,691 Yeah, I'm hanging up now. 402 00:26:49,026 --> 00:26:50,861 Board members are starting to turn. 403 00:26:51,612 --> 00:26:53,906 Paul, this is happening. 404 00:26:53,906 --> 00:26:55,324 We're losing votes. 405 00:26:56,158 --> 00:26:57,743 Cory fucking Ellison. 406 00:27:01,079 --> 00:27:02,998 Compile the paperwork for the loan. 407 00:27:02,998 --> 00:27:06,668 Don't even touch a UBA computer. 408 00:27:06,668 --> 00:27:10,339 No emails, no pdfs. This has to be analog. 409 00:27:10,339 --> 00:27:12,090 Then deliver it to my hotel. 410 00:27:12,633 --> 00:27:14,009 Reed and I are meeting tonight. 411 00:27:14,009 --> 00:27:15,093 Got it. 412 00:27:15,093 --> 00:27:19,932 After that, you and I, we don't talk until after the vote. 413 00:27:19,932 --> 00:27:21,141 No calls. Nothing. 414 00:27:22,100 --> 00:27:23,477 And we keep playing dead. 415 00:27:23,977 --> 00:27:26,730 I want Paul Marks to fall off his fucking chair 416 00:27:26,730 --> 00:27:28,524 when I walk into that boardroom on Friday. 417 00:27:43,830 --> 00:27:45,624 - Thank you. - Sure. 418 00:27:46,416 --> 00:27:48,836 So have you talked to her? 419 00:27:48,836 --> 00:27:52,214 No, not since her little on-air spectacle. 420 00:27:52,798 --> 00:27:54,049 She's so full of shit. 421 00:27:55,217 --> 00:27:59,263 If she asked you to come here to talk to me, I-- 422 00:27:59,763 --> 00:28:00,764 She didn't. 423 00:28:01,348 --> 00:28:07,980 But she did tell me about January 6th and Hal. All of it. 424 00:28:10,274 --> 00:28:14,486 Wow. So now she's coming clean? 425 00:28:14,486 --> 00:28:17,114 She feels really awful. 426 00:28:27,040 --> 00:28:30,836 You know, Bradley is a stranger. 427 00:28:31,628 --> 00:28:32,713 I see that now. 428 00:28:33,338 --> 00:28:35,132 I never knew her. Not really. 429 00:28:36,717 --> 00:28:37,926 I just wanted to. 430 00:28:39,386 --> 00:28:41,263 This is all just fucked up. 431 00:28:41,972 --> 00:28:43,849 It's all such a mess. 432 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 This isn't just about Bradley, is it? 433 00:28:47,311 --> 00:28:48,145 Well... 434 00:28:48,145 --> 00:28:50,814 I mean, I saw Chip's rant. 435 00:28:51,440 --> 00:28:56,320 So, what, is this about Paul? Or selling UBA? 436 00:28:58,071 --> 00:28:59,740 It's-- 437 00:28:59,740 --> 00:29:01,783 Listen, if he had bought NBN, 438 00:29:01,783 --> 00:29:04,578 I'm sure he'd probably be doing the same thing to us. 439 00:29:04,578 --> 00:29:06,663 I mean, you're in the middle of the ocean treading water 440 00:29:06,663 --> 00:29:08,582 and some guy comes in a lifeboat. 441 00:29:08,582 --> 00:29:10,667 What are you gonna do? Turn him away? 442 00:29:12,294 --> 00:29:13,295 I know. 443 00:29:16,340 --> 00:29:19,635 Okay, I-- That's actually what I'm here to talk to you about. 444 00:29:20,761 --> 00:29:21,929 Okay. 445 00:29:22,513 --> 00:29:25,015 But I'm gonna need something a little stronger than this. 446 00:29:25,724 --> 00:29:27,351 I'll take that drink that you offered, please. 447 00:29:27,351 --> 00:29:28,644 - Thank you. - Coming up. 448 00:29:41,156 --> 00:29:43,867 Good to see you again, Mr. Ellison. We missed you during the pandemic. 449 00:29:43,867 --> 00:29:45,160 Right this way. 450 00:29:45,160 --> 00:29:47,829 The last civilized spot in Manhattan. 451 00:29:47,829 --> 00:29:50,290 Thanks for arranging this on such short notice. 452 00:29:50,290 --> 00:29:51,917 We'll make sure you're not disturbed. 453 00:29:54,086 --> 00:29:56,463 Would you like a menu? We're serving till 11:00. 454 00:29:56,463 --> 00:29:58,215 That won't be necessary. 455 00:29:58,215 --> 00:29:59,925 Don't think this meeting's gonna take very long. 456 00:30:05,597 --> 00:30:07,391 Can I bring either of you gentlemen a drink? 457 00:30:07,975 --> 00:30:09,017 Talisker neat. 458 00:30:12,229 --> 00:30:13,981 Yeah. Make it two. 459 00:30:23,323 --> 00:30:25,576 So, was it Earl? 460 00:30:26,076 --> 00:30:27,244 Gambling debts. 461 00:30:29,204 --> 00:30:31,623 Everybody leaves some kind of stain. 462 00:30:32,708 --> 00:30:34,209 And Reed? 463 00:30:34,209 --> 00:30:37,546 I'm guessing you whispered sweet nothings about asteroid rights-- 464 00:30:37,546 --> 00:30:41,592 Reed realized that the profit potential in aerospace far outstripped 465 00:30:41,592 --> 00:30:44,052 whatever Sloan could make in legacy media. 466 00:30:44,595 --> 00:30:49,266 Ad astra per aspera. To infinity and beyond. 467 00:30:49,266 --> 00:30:52,227 Or whatever other bullshit helps you sleep at night. 468 00:30:52,227 --> 00:30:54,062 - Thanks. - This isn't personal, Cory. 469 00:30:54,062 --> 00:30:57,691 I'm gonna have to disagree with you there because everything is personal. 470 00:30:57,691 --> 00:31:01,987 And every so-called business decision, it lands on a human being. 471 00:31:01,987 --> 00:31:03,864 And in this case, there's 22,000 of them all-- 472 00:31:03,864 --> 00:31:06,408 Okay. Okay, let's not get so high-and-mighty. 473 00:31:06,408 --> 00:31:08,619 Maybe you protected Bradley from the FBI, 474 00:31:08,619 --> 00:31:12,456 but you were also very willing to exploit her personal life when it suited you. 475 00:31:12,456 --> 00:31:17,044 So maybe you're not the poster boy for feminism that you think you are. 476 00:31:18,045 --> 00:31:19,922 Didn't leak that article to protect Hannah Shoenfeld. 477 00:31:19,922 --> 00:31:24,218 You leaked it because you couldn't stand the idea of Bradley with Laura Peterson. 478 00:31:24,218 --> 00:31:27,638 So at least, for fuck's sake, be honest with yourself. 479 00:31:29,765 --> 00:31:31,975 Now, you never assaulted anyone. 480 00:31:31,975 --> 00:31:34,228 So tomorrow, after the vote closes, 481 00:31:34,228 --> 00:31:38,190 I'm perfectly happy to make the... 482 00:31:39,107 --> 00:31:43,445 investigation into these Vault allegations go away. 483 00:31:44,321 --> 00:31:47,157 Along with any talk of FBI subpoenas. 484 00:31:47,741 --> 00:31:53,205 And I'm guessing in this scenario I give up my golden parachute? 485 00:31:53,205 --> 00:31:54,498 You wanna leave with dignity? 486 00:31:55,249 --> 00:31:59,545 How's $10 million sound? Parting gift. 487 00:32:01,839 --> 00:32:03,257 I'll just need an NDA. 488 00:32:04,049 --> 00:32:07,594 Right. Guessing the kind where I can't even say your name to my goldfish. 489 00:32:08,720 --> 00:32:10,889 Where we pretend in perpetuity that you aren't 490 00:32:10,889 --> 00:32:15,143 the steaming rocket bitch shitbag that you are. 491 00:32:15,143 --> 00:32:21,900 Goddamn, Alex really does have the worst taste in men. 492 00:32:21,900 --> 00:32:25,362 Cory, I am offering you a lifeline. 493 00:32:27,406 --> 00:32:28,699 Take the money. 494 00:32:46,842 --> 00:32:51,513 I would rather do time with the fucking Oath Keepers than take a penny from you. 495 00:32:58,228 --> 00:32:59,563 Lost my appetite. 496 00:33:32,387 --> 00:33:34,348 So the board meeting is tomorrow. 497 00:33:34,348 --> 00:33:38,143 And the remaining shareholders who haven't weighed in are gonna vote yes. 498 00:33:38,143 --> 00:33:42,064 And by noon, Paul will have control of UBA 499 00:33:42,064 --> 00:33:45,108 and he will take it apart piece by piece. 500 00:33:45,108 --> 00:33:46,652 Eighty years of history. 501 00:33:47,819 --> 00:33:51,323 But more stuff is going to come out about me. 502 00:33:52,824 --> 00:33:56,161 And it is gonna make me look like a monster. 503 00:33:59,039 --> 00:34:00,666 Some of it will be true. 504 00:34:02,918 --> 00:34:04,461 Some of it won't be. Doesn't matter. 505 00:34:05,254 --> 00:34:07,047 He's gonna try to bury me. 506 00:34:15,848 --> 00:34:17,516 Maybe I should have listened to you. 507 00:34:19,059 --> 00:34:19,935 Maybe I deserve it. 508 00:34:19,935 --> 00:34:22,271 Maybe I lost myself in chasing all of this. 509 00:34:22,271 --> 00:34:24,773 Anyway, I just wanted you to hear it from me. 510 00:34:28,068 --> 00:34:32,614 "Don't flinch." It's what you always taught me, right? 511 00:34:34,283 --> 00:34:37,995 Gotta face things head-on, see 'em for what they are. 512 00:34:48,422 --> 00:34:49,672 Night, Mom. 513 00:35:05,606 --> 00:35:06,732 {\an8}What's going on? 514 00:35:09,359 --> 00:35:13,363 - Is the world ending? - Not yet. 515 00:35:13,989 --> 00:35:15,908 It's all good. 516 00:35:15,908 --> 00:35:17,367 You getting any sleep? 517 00:35:18,202 --> 00:35:21,830 Not really. Such a big day tomorrow. 518 00:35:24,416 --> 00:35:25,709 I'm glad you're gonna be there. 519 00:35:58,784 --> 00:36:03,247 So, the great day is finally upon us. 520 00:36:05,082 --> 00:36:06,124 11:40. 521 00:36:06,124 --> 00:36:07,793 There's still a few votes coming through, 522 00:36:07,793 --> 00:36:10,379 but frankly, at this point, it's a formality. 523 00:36:10,379 --> 00:36:14,466 Congratulations, Paul. At noon we'll make it official. 524 00:36:14,466 --> 00:36:16,969 - Thank you, appreciate the support. - Where's Alex? 525 00:36:17,886 --> 00:36:19,179 She should be on her way. 526 00:36:38,699 --> 00:36:39,992 Hey. There you are. 527 00:36:39,992 --> 00:36:41,243 Hi, here I am. 528 00:36:42,286 --> 00:36:43,996 - Are you okay? - Yeah. 529 00:36:43,996 --> 00:36:49,293 Just processing everything that's about to happen, how we got here. 530 00:36:52,504 --> 00:36:54,464 Just really hope it was all worth it. 531 00:36:55,716 --> 00:36:58,594 It will be. In 15 minutes, this will all be behind us. 532 00:37:02,514 --> 00:37:04,600 Okay, gentlemen. Here we are. 533 00:37:05,475 --> 00:37:06,310 Alex. 534 00:37:06,310 --> 00:37:07,853 Hello. Good to see you. 535 00:37:07,853 --> 00:37:08,979 Leonard. 536 00:37:10,105 --> 00:37:13,066 Well, we're close to the finish line and we couldn't have got there without you. 537 00:37:14,651 --> 00:37:15,527 Excuse me. 538 00:37:16,111 --> 00:37:17,529 Paul, before I forget... 539 00:37:44,431 --> 00:37:48,477 While we have a few minutes, I have an idea I'd like to run by everybody. 540 00:37:53,398 --> 00:37:55,025 Maybe we save the brainstorming for another day? 541 00:37:55,025 --> 00:37:56,485 Let's just get this done. 542 00:37:57,444 --> 00:38:00,113 I have an alternative to Hyperion's offer. 543 00:38:00,113 --> 00:38:02,366 - What is going on? - Excuse me? 544 00:38:06,578 --> 00:38:08,622 I've been consulting with NBN, 545 00:38:08,622 --> 00:38:13,877 their CEO Elena Daniels, Laura Peterson at YDA. 546 00:38:13,877 --> 00:38:18,757 And we have drafted a few deal points for a merger between NBN and UBA. 547 00:38:19,633 --> 00:38:23,929 I have a prospectus that I would like to share so you could all see the numbers. 548 00:38:23,929 --> 00:38:26,139 Would you please pass those down there, please? Thank you so much. 549 00:38:26,139 --> 00:38:28,684 And I'm very aware that this is last minute. 550 00:38:30,978 --> 00:38:33,522 Alex, I simply don't understand. 551 00:38:33,522 --> 00:38:35,649 I don't think anyone here does. 552 00:38:35,649 --> 00:38:38,026 I believe you have a fiduciary responsibility 553 00:38:38,026 --> 00:38:43,282 to entertain any offers that may match or exceed Hyperion's. 554 00:38:44,992 --> 00:38:46,159 Very well. 555 00:38:49,037 --> 00:38:50,414 A merger of equals. 556 00:38:50,956 --> 00:38:52,332 That's what we're proposing. 557 00:38:53,000 --> 00:38:57,087 Two entities coming together, greater than the sum of their parts. 558 00:38:58,589 --> 00:39:03,552 NBN and UBA will combine resources to reduce costs, 559 00:39:04,052 --> 00:39:06,305 ad sales, tech support, 560 00:39:06,930 --> 00:39:10,851 accounting, even programming. 561 00:39:12,227 --> 00:39:13,979 It's a chance to start over. 562 00:39:14,813 --> 00:39:16,857 To do things right for once. 563 00:39:18,442 --> 00:39:19,610 A true partnership. 564 00:39:22,988 --> 00:39:24,489 Alex, I'd like a word. 565 00:39:26,074 --> 00:39:27,868 I'll give you all a second to look this over. 566 00:39:29,203 --> 00:39:31,371 What the fuck is that all about? This is insane. What are you-- 567 00:39:31,371 --> 00:39:32,289 Not here. 568 00:39:32,289 --> 00:39:34,374 What is this? Some kind of stunt? 569 00:39:34,374 --> 00:39:35,626 This is not a stunt. 570 00:39:35,626 --> 00:39:37,085 - What are you doing? - Not here. 571 00:39:37,085 --> 00:39:38,629 I have the votes. 572 00:39:38,629 --> 00:39:41,256 Don't you realize there's literally nothing you can do at this point? 573 00:39:44,092 --> 00:39:45,093 Hi, Paul. 574 00:39:46,929 --> 00:39:49,932 Okay. I'm not doing this. 575 00:39:51,350 --> 00:39:54,186 We know you told Kate to cut the transmission on the rocket launch 576 00:39:54,186 --> 00:39:56,939 to hide the fact that your navigation system malfunctioned. 577 00:39:57,564 --> 00:39:58,815 You buried the results. 578 00:39:58,815 --> 00:40:01,568 You used a hack at UBA to cover your tracks. 579 00:40:01,568 --> 00:40:02,986 Super convenient timing. 580 00:40:02,986 --> 00:40:05,447 So you think I hacked you? Okay, Stella. 581 00:40:05,447 --> 00:40:09,034 You have been reporting fake data to NASA for months. 582 00:40:09,034 --> 00:40:12,788 And when I told you a longer space flight could be lethal, you fired me. 583 00:40:13,705 --> 00:40:16,375 You had us behind schedule and hemorrhaging cash. 584 00:40:16,375 --> 00:40:19,002 That's why you were let go, because you were bad at your job. 585 00:40:19,002 --> 00:40:22,631 No. No, you fired me because you didn't wanna hear the truth, Paul. 586 00:40:22,631 --> 00:40:24,216 And then when I tried to blow the whistle, 587 00:40:24,216 --> 00:40:27,761 you shut me down and you threatened me and everyone else who would speak up. 588 00:40:27,761 --> 00:40:30,556 No, you were shut down because you signed an NDA 589 00:40:30,556 --> 00:40:34,059 - which you have now clearly violated. - Well, I have proof. 590 00:40:35,143 --> 00:40:38,647 I have emails, I have files, I have videos, I have everything. 591 00:40:39,273 --> 00:40:42,109 Alex, what do you want? What? 592 00:40:42,776 --> 00:40:43,944 What do you want? 593 00:40:52,661 --> 00:40:55,581 Alex, can you please just tell me what the fuck this is all about? 594 00:40:55,581 --> 00:40:58,375 God. Do I really have to spell this out for you? 595 00:40:58,375 --> 00:40:59,710 Yes! Please. 596 00:41:01,628 --> 00:41:06,842 You surveilled Bradley, then blackmailed her into resigning. 597 00:41:07,551 --> 00:41:09,595 You silenced a journalist. 598 00:41:11,513 --> 00:41:14,099 - I'm a journalist. - You want this vote not to happen? 599 00:41:14,099 --> 00:41:15,684 I can go right back in that conference room 600 00:41:15,684 --> 00:41:17,936 and delay it until we can figure this out. 601 00:41:17,936 --> 00:41:22,816 "We"? We can figure this out? We can figure this out? 602 00:41:25,360 --> 00:41:29,615 You did this. You did all of this. I can't come back from this. 603 00:41:29,615 --> 00:41:31,033 I did this to protect you. 604 00:41:31,033 --> 00:41:33,952 To protect us, everything we have been working towards. 605 00:41:39,416 --> 00:41:41,543 Just walk away from UBA right now. 606 00:41:42,794 --> 00:41:44,963 And make it right with the people you hurt. 607 00:41:46,924 --> 00:41:48,592 Come clean to NASA... 608 00:41:51,887 --> 00:41:54,973 or we'll run the story and end Hyperion. 609 00:42:20,499 --> 00:42:22,125 Tell Leonard I'm pulling out of the deal. 610 00:42:30,592 --> 00:42:31,677 You'll hear from my lawyers. 611 00:43:14,178 --> 00:43:15,470 - Come on, I've got it. - Okay. 612 00:43:15,470 --> 00:43:16,763 Not bad. 613 00:43:25,063 --> 00:43:26,064 {\an8}Wow. 614 00:43:29,234 --> 00:43:30,319 {\an8}You got this... 615 00:43:39,578 --> 00:43:40,412 I mean, come on. 616 00:43:40,412 --> 00:43:43,123 I mean, not bad for a couple of desk jockeys, all right. 617 00:43:43,123 --> 00:43:44,541 {\an8}I mean, I gotta work on my moves 618 00:43:44,541 --> 00:43:47,628 {\an8}but next time we're gonna Naatu Naatu all over this place. We are. 619 00:43:47,628 --> 00:43:49,713 We'll be right back. You were great. 620 00:43:52,382 --> 00:43:56,136 - They are so good together. - So good. I know. 621 00:43:56,136 --> 00:43:59,181 I'm doing everything I can to talk Chris out of leaving. 622 00:43:59,181 --> 00:44:02,351 Oh, well. I don't blame her. I mean, the writing is on the wall. 623 00:44:02,976 --> 00:44:05,395 This merger goes through, there's not gonna be two CEOs, 624 00:44:05,395 --> 00:44:07,439 two evening anchors, two Morning Shows. 625 00:44:07,439 --> 00:44:09,608 There's gonna be layoffs and buyouts and-- 626 00:44:09,608 --> 00:44:10,526 Okay. 627 00:44:10,526 --> 00:44:12,486 You're not thinking about going anywhere, are you? 628 00:44:13,612 --> 00:44:14,947 I would love a trip to Bali. 629 00:44:16,657 --> 00:44:19,701 But not until I know my team is protected 630 00:44:20,327 --> 00:44:22,579 and the changes that we talked about are real. 631 00:44:22,579 --> 00:44:23,872 They are real. 632 00:44:23,872 --> 00:44:26,959 I'm gonna make them real, Mia. It's happening, I can see it. 633 00:44:26,959 --> 00:44:28,836 No more corporate bullshit. 634 00:44:28,836 --> 00:44:32,172 Someone with an actual fresh take sitting in the big office. 635 00:44:33,549 --> 00:44:34,758 Like you? 636 00:44:40,806 --> 00:44:43,225 Can you talk about your time at the Archer Gray? 637 00:44:44,393 --> 00:44:47,396 Mr. Ellison put you up there. Is that correct? 638 00:44:49,940 --> 00:44:52,401 Yes. I mean, I don't know if he did or the show. 639 00:44:52,401 --> 00:44:53,527 I'm not sure. 640 00:44:54,486 --> 00:44:57,990 Did it make you uncomfortable? Being so close to Mr. Ellison? 641 00:44:59,074 --> 00:45:00,951 - No. - Did you ever feel unsafe? 642 00:45:01,535 --> 00:45:02,369 No. 643 00:45:02,369 --> 00:45:04,496 But he was around, right? 644 00:45:04,496 --> 00:45:06,874 I mean, the hotel staff told us he spent a lot of time with you. 645 00:45:06,874 --> 00:45:10,043 Late night phone calls, visited you in your room. 646 00:45:10,919 --> 00:45:13,463 Did you ever sense he had feelings for you? 647 00:45:13,463 --> 00:45:15,007 Saw you as more than a colleague? 648 00:45:20,512 --> 00:45:22,014 There was one night. 649 00:45:25,434 --> 00:45:28,520 One night when... 650 00:45:32,733 --> 00:45:33,901 He told me he loved me. 651 00:45:36,195 --> 00:45:37,446 How did you respond? 652 00:45:41,325 --> 00:45:46,163 I left. I went to Montana, and I stayed there for a long time. 653 00:45:48,207 --> 00:45:49,833 Because you were afraid? 654 00:45:51,919 --> 00:45:54,546 Yes, I was afraid. 655 00:45:55,756 --> 00:45:59,301 Of retaliation if you didn't return his feelings? 656 00:46:00,010 --> 00:46:03,180 No. No, I was afraid because... 657 00:46:05,432 --> 00:46:07,434 he saw me for who I really was. 658 00:46:08,894 --> 00:46:10,270 Everything about me. 659 00:46:14,650 --> 00:46:17,402 And I was afraid I could never be with someone like that. 660 00:46:34,378 --> 00:46:35,295 Hey. 661 00:46:35,295 --> 00:46:39,466 God, who scheduled these sessions back-to-back and side by side? 662 00:46:39,466 --> 00:46:41,552 I don't know. I already talked to them. 663 00:46:41,552 --> 00:46:43,512 I'm just waiting to see if they need anything else. 664 00:46:44,304 --> 00:46:45,138 Gotcha. 665 00:46:45,138 --> 00:46:47,349 Well, sorry that they dragged you back in here. 666 00:46:47,933 --> 00:46:49,977 Hey, how was it being home? 667 00:46:51,937 --> 00:46:55,065 It was good. It was good to see Hal, you know. 668 00:46:59,820 --> 00:47:05,117 So, I did some pretty awful things. 669 00:47:05,742 --> 00:47:07,619 And some of them I did to you. 670 00:47:09,705 --> 00:47:11,748 It wasn't okay. Any of it. 671 00:47:11,748 --> 00:47:13,208 No, it's not. 672 00:47:14,126 --> 00:47:16,628 But I think I know why you did them. 673 00:47:17,421 --> 00:47:18,964 But it's not all right. 674 00:47:18,964 --> 00:47:20,048 I know. 675 00:47:21,341 --> 00:47:23,302 But don't worry, I think you'll be fine. 676 00:47:27,139 --> 00:47:29,308 Well, I'm still the architect of the biggest failed deal 677 00:47:29,308 --> 00:47:31,059 of the 21st century, so... 678 00:47:31,894 --> 00:47:33,770 Biggest failed deal so far. 679 00:47:33,770 --> 00:47:36,940 Hey, that's the spirit. 680 00:47:38,108 --> 00:47:42,988 Will you stay at UBA or UBNBA or whatever they're calling it? 681 00:47:42,988 --> 00:47:45,449 I don't know. I guess we'll see how things shake out. 682 00:47:55,292 --> 00:47:56,418 See you when I see you? 683 00:47:58,003 --> 00:47:59,213 Yeah. 684 00:48:03,509 --> 00:48:04,718 Cory. 685 00:48:05,719 --> 00:48:06,803 Yeah? 686 00:48:07,638 --> 00:48:08,972 Bradley, we're ready for you. 687 00:48:10,098 --> 00:48:11,099 I'll be just a minute. 688 00:48:17,314 --> 00:48:18,524 I'll miss you. 689 00:48:24,071 --> 00:48:25,072 You too. 690 00:49:49,573 --> 00:49:50,824 Little chilly tonight, huh? 691 00:49:56,580 --> 00:49:58,540 Thanks for packing me up. 692 00:49:59,625 --> 00:50:00,459 Yes, of course. 693 00:50:00,459 --> 00:50:05,464 I think that was everything, but please look around if-- 694 00:50:05,464 --> 00:50:06,590 I'm sure you got it all. 695 00:50:11,553 --> 00:50:15,057 So you're gonna go to Texas? 696 00:50:15,057 --> 00:50:17,267 Yeah. Not sure how it's gonna play out. 697 00:50:18,769 --> 00:50:21,605 NASA seems to be stepping back for the time being. 698 00:50:21,605 --> 00:50:22,689 And... 699 00:50:24,733 --> 00:50:28,654 most likely have to sell off a majority share in my company, 700 00:50:28,654 --> 00:50:32,616 if there's a company to still sell. 701 00:50:38,830 --> 00:50:40,791 You know, I've been playing it back in my head. 702 00:50:44,253 --> 00:50:45,462 Everything that went down. 703 00:50:49,091 --> 00:50:51,260 I made some mistakes. 704 00:50:54,888 --> 00:50:56,265 More than mistakes. 705 00:50:58,100 --> 00:50:58,934 Yeah, I know. 706 00:51:07,025 --> 00:51:11,697 Oh, God, I so-- I wanted a partner. 707 00:51:13,365 --> 00:51:14,366 You had one. 708 00:51:17,744 --> 00:51:19,329 One I could trust. 709 00:51:25,878 --> 00:51:27,129 Alex, I-- 710 00:51:35,012 --> 00:51:37,264 God, I wish we'd taken that helicopter anywhere else. 711 00:51:44,354 --> 00:51:45,230 I know. 712 00:51:47,774 --> 00:51:50,736 But we didn't. So... 713 00:52:29,233 --> 00:52:30,400 Shoot. 714 00:53:06,603 --> 00:53:10,566 Remaking this place. Just, doing it without you feels wrong. 715 00:53:10,566 --> 00:53:14,361 Hey. You can. This is what you've always advocated for. 716 00:53:14,361 --> 00:53:17,072 You're gonna have a real voice in this new company. 717 00:53:17,781 --> 00:53:18,991 Careful what you fight for. 718 00:53:18,991 --> 00:53:20,075 Like-- 719 00:53:20,075 --> 00:53:22,828 When you dragged me into UBA? 720 00:53:22,828 --> 00:53:25,539 God, what would I have done if you didn't come in 721 00:53:25,539 --> 00:53:27,791 and take the doors off the hinges? 722 00:53:28,709 --> 00:53:31,378 Honestly, I would've been still fighting with that fucker, Fred. 723 00:53:31,378 --> 00:53:35,674 Cybil. Geez. Maggie. 724 00:53:35,674 --> 00:53:39,011 I'd still be doing one-man-band reporting 725 00:53:39,011 --> 00:53:42,222 in God knows where, wondering if that's all there was. 726 00:53:44,683 --> 00:53:49,646 Hey, I wanted to-- I just wanted to say, about Paul-- 727 00:53:50,272 --> 00:53:53,233 Please. Honey, I'm so okay. Really. 728 00:53:53,233 --> 00:53:55,360 He helped me let go of a lot of stuff. 729 00:53:55,360 --> 00:53:59,239 - Then no regrets. - No. No regrets. 730 00:54:02,868 --> 00:54:04,328 Okay. 731 00:54:05,162 --> 00:54:06,914 Okay, honey. You're just gonna breathe now, okay? 732 00:54:06,914 --> 00:54:11,043 Yeah, I'm trying. I just don't know how this is gonna go. 733 00:54:11,043 --> 00:54:13,962 You're doing the right thing. You're doing the only thing. 734 00:54:13,962 --> 00:54:15,589 Hey, I'll be right there. 735 00:54:19,468 --> 00:54:21,553 Okay, I better go before I change my mind. 736 00:54:25,224 --> 00:54:28,143 I'm here for you if you need anything. Anything at all. 737 00:54:28,143 --> 00:54:30,187 - And you're gonna be okay. - I don't know. 738 00:54:30,187 --> 00:54:32,814 Yes. You are. 739 00:54:34,566 --> 00:54:35,484 Okay. 740 00:54:37,945 --> 00:54:39,446 - You got this. - Yeah, okay. 741 00:54:40,030 --> 00:54:40,948 - Breathe. - Okay. 742 00:54:40,948 --> 00:54:42,950 Okay. Go on. 743 00:54:59,174 --> 00:55:00,384 Bye. 59025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.