Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,880
Dzekus invites you!!!
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,480
I feel my stepson's eyes on me.
3
00:00:16,480 --> 00:00:23,480
Sometimes I wonder if I am the parent or if
my 21-year-old child is taking care of me?
4
00:01:05,480 --> 00:00:07,480
That's nice.
5
00:01:10,480 --> 00:01:12,980
Don't worry, he
won't find us here.
6
00:01:13,480 --> 00:01:19,480
I was hoping we'd find somewhere
more discreet, like a hotel or something.
7
00:01:19,480 --> 00:01:28,480
Well, yes, but he would definitely find us at the hotel.
There's no way he could find us at the rental property.
8
00:01:28,480 --> 00:01:35,480
Sure, you're right.
I think you're right.
9
00:01:35,480 --> 00:01:41,480
I'm always right.
10
00:01:41,480 --> 00:01:43,480
Well... let's go.
11
00:01:51,480 --> 00:01:53,480
Wait, you paid the
guy in cash, right?
12
00:01:54,480 --> 00:01:56,480
Yes, I paid him for the whole time.
13
00:01:57,480 --> 00:02:01,480
Just relax, it's okay.
Let me take care of you for once.
14
00:02:05,480 --> 00:02:06,480
Thank you babe.
15
00:02:06,480 --> 00:02:07,480
Absolutely
16
00:02:56,480 --> 00:02:58,480
I thought you turned it off.
17
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
I should answer.
18
00:03:00,480 --> 00:03:01,480
Absolutely not.
19
00:03:04,480 --> 00:03:07,480
Damn, 32 unread
messages from dad.
20
00:03:07,480 --> 00:03:08,480
What?
21
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Oh my God.
22
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
What?
23
00:03:13,480 --> 00:03:15,480
He says he knows where we are.
24
00:03:16,480 --> 00:03:18,480
He's fucking lying. No way.
25
00:03:19,480 --> 00:03:21,480
Maybe it's all my fault.
26
00:03:21,480 --> 00:03:23,480
You know, I could have
devoted more time to him.
27
00:03:23,480 --> 00:03:25,480
I just worked a lot.
28
00:03:26,480 --> 00:03:29,480
No no no. Don't let him
get you down like that.
29
00:03:29,480 --> 00:03:31,480
This period ends today.
30
00:03:31,480 --> 00:03:34,480
Me and you both said we were
leaving. You said it yourself.
31
00:03:35,480 --> 00:03:37,480
I know, but the thing is...
32
00:03:38,480 --> 00:03:40,480
I'm going to answer.
33
00:03:40,480 --> 00:03:42,480
I'll tell him he can
have anything he wants.
34
00:03:42,480 --> 00:03:44,480
No no no. You won't tell him anything.
35
00:03:44,480 --> 00:03:46,480
At least not today.
36
00:03:46,480 --> 00:03:48,480
You just need to relax.
37
00:03:48,480 --> 00:03:51,480
To relax? What does
this word even mean?
38
00:03:51,480 --> 00:03:53,480
Look, look, look.
I'll tell you what.
39
00:03:53,480 --> 00:03:55,480
Let's order some Chinese.
40
00:03:55,480 --> 00:03:57,480
Let's watch some movies in bed.
41
00:03:57,480 --> 00:04:00,480
We'll just rest and relax.
42
00:04:02,880 --> 00:04:03,980
Yes?
43
00:04:04,480 --> 00:04:06,480
All right. Hurry up. Let's go.
44
00:04:29,480 --> 00:04:30,480
Cholera.
45
00:04:30,480 --> 00:04:32,480
This is crazy.
46
00:04:34,480 --> 00:04:36,480
Plot twist.
47
00:04:49,480 --> 00:04:51,480
Mom, she reminds
me a bit of you.
48
00:04:55,480 --> 00:04:56,480
Mom?
49
00:05:29,480 --> 00:05:31,480
See you later, mom.
50
00:05:37,480 --> 00:05:38,480
Mikey.
51
00:05:47,480 --> 00:05:49,480
Mikey, it's so hot.
52
00:05:53,480 --> 00:05:56,480
It's too hot, honey.
I have to take it off.
53
00:06:47,080 --> 00:06:48,480
Mom?
54
00:06:48,480 --> 00:06:49,480
Mom?
55
00:06:59,480 --> 00:07:01,480
Stay, darling.
56
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Mikey.
57
00:07:36,480 --> 00:07:38,480
Mikey, my sweet boy.
58
00:07:49,480 --> 00:07:51,480
Oh Jesus.
59
00:08:06,480 --> 00:08:08,480
Be careful, mommy.
60
00:08:15,480 --> 00:08:17,480
Mom, are you awake?
61
00:08:28,080 --> 00:08:30,480
Maybe I should go.
62
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Maybe I should...
63
00:08:35,480 --> 00:08:37,480
I'm awake.
64
00:08:38,480 --> 00:08:39,480
God help me.
65
00:08:39,480 --> 00:08:41,480
I know it's wrong.
66
00:08:43,480 --> 00:08:44,480
I'm awake.
67
00:08:45,480 --> 00:08:47,480
I know what I'm doing.
68
00:08:48,480 --> 00:08:50,480
But I can't stop myself.
69
00:08:52,480 --> 00:08:53,480
I want him.
70
00:08:54,480 --> 00:08:55,480
My stepson.
71
00:08:56,480 --> 00:08:58,480
My sweet boy.
72
00:09:00,480 --> 00:09:02,480
It's so close.
73
00:09:03,480 --> 00:09:06,480
So close I can
practically feel him.
74
00:09:09,480 --> 00:09:10,480
Whore.
75
00:09:12,480 --> 00:09:13,480
Your ass...
76
00:09:14,480 --> 00:09:15,480
looks...
77
00:09:17,480 --> 00:09:19,480
so good.
78
00:09:35,480 --> 00:09:37,480
I won't take everything off, Mom.
79
00:10:36,480 --> 00:10:38,480
Your hands feel so nice.
80
00:10:40,480 --> 00:10:41,480
Touch me.
81
00:10:52,480 --> 00:10:54,040
Yes, this is it.
82
00:10:54,040 --> 00:10:56,480
Touch mommy.
83
00:10:56,480 --> 00:10:57,480
Take care of mommy.
84
00:11:45,480 --> 00:11:47,880
Mom, I'm getting a little tight.
85
00:11:49,880 --> 00:11:56,360
I'll take the rest off, but
I'm your son, so it'll be fine.
86
00:13:23,360 --> 00:13:26,360
Baby, take me.
87
00:13:42,160 --> 00:13:46,920
Yes, that was the moment
I knew he was mine.
88
00:13:48,440 --> 00:13:53,000
I am the puppet master
pulling the strings.
89
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
Totally in control. ,
90
00:14:22,120 --> 00:14:25,120
You are so soft.
91
00:14:27,120 --> 00:14:30,120
You smell so, so good.
92
00:14:32,120 --> 00:14:35,120
And I feel damn good.
93
00:14:44,120 --> 00:14:46,120
I want it.
94
00:14:49,120 --> 00:14:53,120
Do you want what, mom?
95
00:14:53,120 --> 00:14:57,120
Fuck me, baby.
96
00:15:00,120 --> 00:15:03,120
I can't.
97
00:15:40,120 --> 00:15:47,120
I feel his cock sliding back
and forth across my pussy.
98
00:15:47,120 --> 00:15:50,120
I want him.
99
00:15:50,120 --> 00:15:54,120
I want to fuck my stepson.
100
00:16:14,120 --> 00:16:18,120
Oh, I'm in you.
101
00:16:47,120 --> 00:16:51,120
I feel you pulling me in.
102
00:21:33,120 --> 00:21:36,120
I can't believe I'm
fucking my mom.
103
00:21:36,120 --> 00:21:37,120
Oh shit.
104
00:25:07,120 --> 00:25:09,120
Oh shit.
105
00:25:13,120 --> 00:25:17,120
I made him cum inside me.
106
00:25:17,120 --> 00:25:19,120
I needed it.
107
00:25:19,120 --> 00:25:21,120
You wouldn't judge me, would you?
108
00:25:21,120 --> 00:25:23,120
You wouldn't judge me, would you?
109
00:25:24,120 --> 00:25:26,120
Oh.
110
00:25:28,120 --> 00:25:30,120
Oh shit.
111
00:25:35,120 --> 00:25:37,120
Oh, but he's still so hard.
112
00:28:36,120 --> 00:28:37,120
Oh Mom.
113
00:28:37,120 --> 00:28:41,120
Your pussy feels
so fucking good.
114
00:28:41,120 --> 00:28:45,120
Oh, I can't believe
I'm fucking my mom.
115
00:28:45,120 --> 00:28:47,120
Damn it.
116
00:28:47,120 --> 00:28:49,120
Damn it.
117
00:32:08,120 --> 00:32:10,120
Oh shit. Oh shit.
118
00:32:10,120 --> 00:32:14,120
I came over and over again.
119
00:32:14,120 --> 00:32:20,120
I thought about opening my
eyes and telling him the truth.
120
00:32:20,120 --> 00:32:26,120
Yes, I wanted him as
much as he wanted me.
121
00:32:27,120 --> 00:32:33,120
I kept my eyes closed, I
kept it a secret from him.
122
00:32:39,120 --> 00:32:41,120
I'll clean up here.
123
00:32:53,120 --> 00:32:55,120
Have a good night.
124
00:33:04,120 --> 00:33:08,120
The next day my
husband and I reconciled.
125
00:33:08,120 --> 00:33:12,120
Yes, I went back to him.
126
00:33:12,120 --> 00:33:17,120
My stepson and I never
talked about that night...
127
00:33:17,120 --> 00:33:22,120
and I will never look at
him the same way again.
128
00:33:22,120 --> 00:33:25,120
The boy is so good to me.
129
00:33:25,120 --> 00:33:27,120
He always takes care of his mother.
130
00:33:27,120 --> 00:33:39,120
The inscriptions were made by Dzekus!!!
8337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.