Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,896 --> 00:00:22,022
Hey.
2
00:00:22,689 --> 00:00:23,815
Hey.
3
00:00:24,107 --> 00:00:25,400
How are you doing?
4
00:00:25,692 --> 00:00:26,902
Good.
5
00:00:28,737 --> 00:00:30,113
Did you get your hair cut?
6
00:00:30,405 --> 00:00:31,907
Yeah. Why?
7
00:00:32,199 --> 00:00:33,534
No reason.
8
00:00:34,451 --> 00:00:36,203
Can I see your scar?
9
00:00:36,954 --> 00:00:38,038
No.
10
00:00:39,206 --> 00:00:41,250
Uh, fraiser says
it'll be about a week
11
00:00:41,542 --> 00:00:43,961
before you... get out of here.
12
00:00:44,253 --> 00:00:45,772
You know, it's funny.
I mean, after everything
13
00:00:45,796 --> 00:00:47,881
we've been through
these past few years,
14
00:00:48,173 --> 00:00:50,676
and, of all things,
it's my appendix
15
00:00:50,968 --> 00:00:52,177
that lays me out.
16
00:00:52,803 --> 00:00:53,971
But it's not gonna be aweek.
17
00:00:54,263 --> 00:00:57,349
I mean, I practically——
I feel fine now.
18
00:00:58,141 --> 00:00:59,601
Wantto go fishing?
19
00:01:02,145 --> 00:01:02,646
Actually...
20
00:01:02,938 --> 00:01:05,691
Iwouldn't, uh... well, maybe—...
21
00:01:05,983 --> 00:01:07,067
Ah em. No. You know,
22
00:01:07,359 --> 00:01:08,378
I——I think maybe I'll just—...
23
00:01:08,402 --> 00:01:11,488
I will stay here
for 2 or 3... 3 days.
24
00:01:12,531 --> 00:01:13,782
Bye.
25
00:01:25,961 --> 00:01:27,421
Carter!
26
00:01:28,630 --> 00:01:30,090
Sir. Hi.
27
00:01:31,758 --> 00:01:34,595
How's Daniel?
Oh, he's gonna be fine.
28
00:01:35,429 --> 00:01:36,429
What are you doing?
29
00:01:36,555 --> 00:01:39,016
Uh, I'm getting ready
to do a detailed analysis
30
00:01:39,308 --> 00:01:42,019
of the decay rate of
naouadah within the reactor.
31
00:01:42,311 --> 00:01:43,020
It's really quite amazing.
32
00:01:43,312 --> 00:01:46,023
Unlike plutonium,
naouadah actually has—...
33
00:01:46,315 --> 00:01:47,315
Aah!
34
00:01:48,817 --> 00:01:50,319
I'm on vacation.
35
00:01:50,902 --> 00:01:52,279
Yes, sir.
36
00:01:52,571 --> 00:01:54,197
So are you.
37
00:01:54,615 --> 00:01:55,741
I know.
38
00:01:56,033 --> 00:01:57,473
It's not that I'm happy
that Daniel's
39
00:01:57,534 --> 00:01:59,953
in excruciating pain
or anything like that,
40
00:02:00,245 --> 00:02:01,431
but I've actually been
looking forward
41
00:02:01,455 --> 00:02:03,373
to an opportunity like
this for quite some time.
42
00:02:03,665 --> 00:02:04,726
You know, maybe it's just me,
43
00:02:04,750 --> 00:02:07,919
but I always thought
when one got some leave,
44
00:02:08,211 --> 00:02:10,130
one actually left.
45
00:02:13,800 --> 00:02:14,843
Daniel's recouping,
46
00:02:15,135 --> 00:02:17,679
Teal'c's off visiting
his kid somewhere.
47
00:02:17,971 --> 00:02:19,056
Personally, I have a date
48
00:02:19,348 --> 00:02:20,533
with a little lake in Minnesota
49
00:02:20,557 --> 00:02:23,143
where the bass grow that big.
50
00:02:24,061 --> 00:02:25,312
Really?
51
00:02:26,188 --> 00:02:27,481
Oh, yes.
52
00:02:28,482 --> 00:02:30,108
What I'm describing
here, Carter,
53
00:02:30,400 --> 00:02:33,153
involves a very special element.
54
00:02:34,655 --> 00:02:37,991
This... is fun to me, sir.
55
00:02:39,242 --> 00:02:41,745
Well, if playing
with your little reactor
56
00:02:42,037 --> 00:02:43,997
sounds better than
exploring the lakes
57
00:02:44,289 --> 00:02:46,416
and natural beauty
of northern Minnesota,
58
00:02:46,708 --> 00:02:48,251
there's not much I can do.
59
00:02:49,711 --> 00:02:51,963
Was that an invitation, sir?
60
00:02:52,255 --> 00:02:54,091
Nothing wrong
with that, is there?
61
00:02:54,383 --> 00:02:56,134
Couple of co—workers—...
62
00:02:56,426 --> 00:02:59,179
Friends, if you will—— fishing.
63
00:02:59,846 --> 00:03:01,098
Could be fun.
64
00:03:01,390 --> 00:03:03,141
Heh.wow.
65
00:03:03,642 --> 00:03:06,728
I——I appreciate
the offer, sir, really.
66
00:03:07,020 --> 00:03:08,605
Sounds great.
67
00:03:09,272 --> 00:03:11,191
But I should—— no sweat.
68
00:03:12,984 --> 00:03:14,027
See you in a week.
69
00:03:14,319 --> 00:03:16,196
And, by all means,
70
00:03:17,322 --> 00:03:18,949
have fun.
71
00:03:27,416 --> 00:03:29,209
Colonel...
72
00:03:31,294 --> 00:03:32,629
Uh...
73
00:03:37,050 --> 00:03:38,468
Have a good time.
74
00:03:39,052 --> 00:03:41,012
Land of sky—blue waters,
75
00:03:41,304 --> 00:03:41,680
loofahs...
76
00:03:41,972 --> 00:03:44,141
"Yeah, sure, you
bet'cha, snookums,"
77
00:03:44,433 --> 00:03:46,143
mosquitoes—...
78
00:03:52,607 --> 00:03:54,651
Home of the loons.
79
00:04:13,253 --> 00:04:14,546
Thor?
80
00:04:19,468 --> 00:04:20,886
Hello?
81
00:04:45,952 --> 00:04:48,205
Damn.
82
00:04:53,835 --> 00:04:55,295
Damn.
83
00:06:09,494 --> 00:06:11,872
Aah!
84
00:06:15,584 --> 00:06:16,877
Aaah!
85
00:06:17,168 --> 00:06:18,837
Uhh!
86
00:06:35,854 --> 00:06:39,733
I'm pretty sure it was th e asgard
transportation technology.
87
00:06:40,025 --> 00:06:41,943
For Jack's sake,
let's hope you're right.
88
00:06:42,235 --> 00:06:45,572
It depends on what
they wantthis time, sir.
89
00:06:45,864 --> 00:06:47,324
True.
90
00:06:48,491 --> 00:06:51,328
Send a message through
th e Stargate to Teal'c.
91
00:06:51,620 --> 00:06:52,913
Yes, sir.
92
00:06:59,127 --> 00:07:00,127
This is general Hammond.
93
00:07:00,170 --> 00:07:02,797
Get me major Davis
at the Pentagon.
94
00:07:09,137 --> 00:07:09,846
O'Neill: Thor?
95
00:07:10,138 --> 00:07:11,890
Thor: Greetings, O'Neill.
96
00:07:12,182 --> 00:07:12,557
Turn right...
97
00:07:12,891 --> 00:07:16,436
Then enter the door
at the end of the corridor.
98
00:07:48,802 --> 00:07:50,220
O'Neill.
99
00:07:50,512 --> 00:07:51,512
Thor.
100
00:07:51,721 --> 00:07:53,348
You all right?
101
00:07:53,640 --> 00:07:55,058
I am dying.
102
00:07:55,976 --> 00:07:56,685
What happened?
103
00:07:56,977 --> 00:08:00,397
It is, as you humans say,
104
00:08:00,689 --> 00:08:01,856
a long story.
105
00:08:02,148 --> 00:08:05,110
Does this have anything
to do with those...
106
00:08:05,402 --> 00:08:05,902
Bugs in the hall?
107
00:08:06,194 --> 00:08:10,490
I could not transport you
directly into this room.
108
00:08:10,782 --> 00:08:14,327
Th e... bugs, as you call them,
109
00:08:14,619 --> 00:08:17,414
are attracted to
the high—energy output
110
00:08:17,706 --> 00:08:19,332
of the transporter.
111
00:08:19,624 --> 00:08:20,250
What are they?
112
00:08:20,542 --> 00:08:23,628
They are the enemy
of the asgard.
113
00:08:24,421 --> 00:08:27,048
This would be the enemy
worse than the Goa'uld
114
00:08:27,340 --> 00:08:28,508
you told me about?
115
00:08:28,800 --> 00:08:30,468
I am weak.
116
00:08:30,760 --> 00:08:33,555
The information you will need
117
00:08:33,847 --> 00:08:37,225
is contained within the stones.
118
00:08:43,523 --> 00:08:45,108
Forgive me.
119
00:08:45,859 --> 00:08:47,485
For what?
120
00:08:51,114 --> 00:08:52,490
Thor?
121
00:09:14,804 --> 00:09:16,973
Colonel Jack O'Neill,
122
00:09:17,265 --> 00:09:19,476
I have made
these recordings for you
123
00:09:19,768 --> 00:09:21,478
in the eventthat I am dead
124
00:09:21,770 --> 00:09:25,565
or unable to pass on
the necessary information.
125
00:09:25,857 --> 00:09:27,067
Under my command,
126
00:09:27,358 --> 00:09:29,903
thebelisknor was called
into battle
127
00:09:30,195 --> 00:09:34,365
against an enemy
we have named replicators.
128
00:09:34,783 --> 00:09:35,492
During the battle,
129
00:09:35,784 --> 00:09:39,496
this ship became infested
by the technology.
130
00:09:39,788 --> 00:09:43,500
The replicators
accessed the computer,
131
00:09:43,792 --> 00:09:47,128
which contained information
about your planet
132
00:09:47,420 --> 00:09:49,297
and plotted a course here.
133
00:09:49,589 --> 00:09:51,883
The crew was transported
off the ship
134
00:09:52,175 --> 00:09:55,303
I destroyed the outbound
transporter technology
135
00:09:55,595 --> 00:09:58,348
to preventthe replicators
from escaping
136
00:09:58,640 --> 00:10:02,435
and remained in the hopes
of stopping thebelisknor
137
00:10:02,727 --> 00:10:04,270
from reaching earth.
138
00:10:04,562 --> 00:10:06,981
If you are watching
this recording,
139
00:10:07,273 --> 00:10:08,650
then I have failed,
140
00:10:08,942 --> 00:10:11,569
and I have also
likely doomed you
141
00:10:11,861 --> 00:10:13,780
to certain death.
142
00:10:20,829 --> 00:10:23,748
Teal'c. Thank you for returning.
143
00:10:24,707 --> 00:10:25,747
For what matter of urgency
144
00:10:25,834 --> 00:10:27,627
have I been summoned,
general Hammond?
145
00:10:28,002 --> 00:10:29,362
I think I witnessed
colonel O'Neill
146
00:10:29,420 --> 00:10:32,632
being transported out of
the base by the asgard.
147
00:10:34,008 --> 00:10:35,093
For what purpose?
148
00:10:35,385 --> 00:10:36,886
We're not sure yet.
149
00:10:38,555 --> 00:10:41,933
Hello? Testing,
testing, testing.
150
00:10:42,225 --> 00:10:43,309
Is this thing on?
151
00:10:43,601 --> 00:10:45,520
Colon El? Carter?
152
00:10:46,729 --> 00:10:48,398
Sir, what's going on?
153
00:10:48,690 --> 00:10:49,274
Well...
154
00:10:49,566 --> 00:10:50,942
I need a spaz—12,
155
00:10:51,234 --> 00:10:51,943
a bf—8,
156
00:10:52,235 --> 00:10:52,735
io pounds of pbx,
157
00:10:53,027 --> 00:10:55,530
and a usas at the base
of the Stargate
158
00:10:55,822 --> 00:10:57,824
in, oh, 5 minutes?
159
00:10:58,867 --> 00:11:00,660
That's a lot of explosives, sir.
160
00:11:00,952 --> 00:11:02,120
May I ask why?
161
00:11:02,412 --> 00:11:02,912
Yeah, basically,
162
00:11:03,204 --> 00:11:04,306
Thor's ship has been over—run
163
00:11:04,330 --> 00:11:07,542
by a bunch of nasty techno—bugs.
164
00:11:07,834 --> 00:11:10,086
Were the asgard
not able to defeat them?
165
00:11:10,420 --> 00:11:10,670
Guess not.
166
00:11:10,962 --> 00:11:13,840
So, sir, are you saying
these bugs are technological?
167
00:11:14,132 --> 00:11:14,507
Yeah.
168
00:11:14,799 --> 00:11:17,677
Apparently, they plan to
land the ship and infest earth.
169
00:11:17,969 --> 00:11:20,972
Thor says this would
not be a good thing.
170
00:11:21,264 --> 00:11:23,600
Well, what are you going to do?
171
00:11:23,892 --> 00:11:25,685
Destroy the ship
172
00:11:27,020 --> 00:11:28,062
where's Thor?
173
00:11:28,354 --> 00:11:29,939
Oh, he's here.
174
00:11:30,231 --> 00:11:32,609
He's... just not feeling
too well at the moment.
175
00:11:32,901 --> 00:11:34,319
We'll be ready
in 10 minutes, sir.
176
00:11:34,611 --> 00:11:35,880
Thor can transport us
up there to help you.
177
00:11:35,904 --> 00:11:38,990
Thank you, Carter, but
that's not gonna happen.
178
00:11:39,282 --> 00:11:40,742
Thor's out cold.
179
00:11:41,034 --> 00:11:43,244
Bugs got him pretty good.
180
00:11:43,536 --> 00:11:44,856
But he did leave
some instructions
181
00:11:44,913 --> 00:11:46,623
on how to run the toys up here.
182
00:11:46,915 --> 00:11:48,625
So can you transport us up?
183
00:11:48,917 --> 00:11:50,335
I could...
184
00:11:50,710 --> 00:11:52,587
But I'm not going to.
185
00:11:52,879 --> 00:11:54,631
What is your reasoning, O'Neill?
186
00:11:54,923 --> 00:11:58,468
Anybody who comes up
is not getting down.
187
00:11:59,802 --> 00:12:02,055
Well, sir, if you can't
get off the ship—...
188
00:12:02,347 --> 00:12:04,140
Yeah. I know.
189
00:12:07,852 --> 00:12:09,854
Look, my dime's almost up here.
190
00:12:10,146 --> 00:12:13,358
Have the stuff ready
in 10 minutes.
191
00:12:13,900 --> 00:12:15,693
Wish me luck.
192
00:12:15,985 --> 00:12:17,320
Colon el—— major...
193
00:12:17,612 --> 00:12:19,697
That's an order and it's final.
194
00:12:22,825 --> 00:12:24,744
Good luck, Jack.
195
00:12:25,078 --> 00:12:27,205
Thank you, sir.
196
00:12:39,050 --> 00:12:42,762
Teal'c, see that
the ordinance is in place.
197
00:12:44,722 --> 00:12:45,890
Major, to your knowledge,
198
00:12:46,182 --> 00:12:48,059
if colonel O'Neill
is unsuccessful,
199
00:12:48,351 --> 00:12:49,351
can the asgard ship
200
00:12:49,519 --> 00:12:52,021
be destroyed by
a surface—to—air strike?
201
00:12:52,313 --> 00:12:52,855
Sir, the asgard ships
202
00:12:53,147 --> 00:12:54,691
have sophisticated
cloaking devices.
203
00:12:54,983 --> 00:12:56,335
We've been looking
for it in orbit since
204
00:12:56,359 --> 00:12:58,820
colonel O'Neill disappeared.
Still nothing.
205
00:12:59,112 --> 00:13:02,031
So if we can't see it,
we can't target it.
206
00:13:06,661 --> 00:13:08,705
The molecular
transportation device
207
00:13:08,997 --> 00:13:11,708
has been pre—programmed
to target the area
208
00:13:12,000 --> 00:13:14,460
directly in front of
your earth—based Stargate.
209
00:13:14,752 --> 00:13:16,087
Yeah, yeah, yeah, yeah.
210
00:13:20,883 --> 00:13:22,719
Enter these symbols
211
00:13:23,011 --> 00:13:25,346
on the control console
in front of you.
212
00:13:28,057 --> 00:13:30,893
30 seconds
after entering the code,
213
00:13:31,185 --> 00:13:34,147
the targeted material
will be transported
214
00:13:34,439 --> 00:13:36,983
to the indicated cargo hold.
215
00:13:38,860 --> 00:13:39,860
Remember,
216
00:13:40,028 --> 00:13:41,904
the transportation
tech nology...
217
00:13:42,196 --> 00:13:43,740
Emits an energy pulse
218
00:13:44,032 --> 00:13:47,827
strong enough to attract
the replicators.
219
00:14:13,978 --> 00:14:16,606
Damn it! I gave you
people a direct order!
220
00:14:16,898 --> 00:14:18,775
General Hammond
overruled you, sir.
221
00:14:19,067 --> 00:14:20,610
We have away off the ship.
222
00:14:28,117 --> 00:14:30,703
Grab what you can. Let's go!
223
00:15:13,037 --> 00:15:14,831
Let's move!
224
00:15:31,681 --> 00:15:32,890
Hey, buddy.
225
00:15:33,182 --> 00:15:34,182
How you feeling?
226
00:15:34,350 --> 00:15:37,395
Um, you remember Carter, Teal'c?
227
00:15:38,354 --> 00:15:40,857
Why did you bring them?
228
00:15:42,233 --> 00:15:42,859
Anyone?
229
00:15:43,151 --> 00:15:44,986
We believed we could
be of assistance.
230
00:15:45,278 --> 00:15:47,196
Now you will all die.
231
00:15:47,488 --> 00:15:49,323
Actually, we don't think so.
232
00:15:49,615 --> 00:15:51,575
Sir, there's a shuttle
prepping on the launch pad.
233
00:15:51,742 --> 00:15:53,422
If we can transmit
the coordinates to NASA,
234
00:15:53,494 --> 00:15:55,246
they can be here
within a matter of hours.
235
00:15:55,538 --> 00:15:57,957
We also brought space suits
in case an Eva is required.
236
00:15:58,249 --> 00:16:02,587
This pod can generate
an anti—gravity field,
237
00:16:02,879 --> 00:16:05,173
making it easy to move.
238
00:16:05,506 --> 00:16:07,800
Does the ship have an air lock?
239
00:16:08,092 --> 00:16:09,092
Yes.
240
00:16:09,343 --> 00:16:12,889
So, we just plant some
pbx, jump ship, and blow it.
241
00:16:13,181 --> 00:16:17,018
What is p—b—x?
242
00:16:17,310 --> 00:16:18,310
An explosive.
243
00:16:18,352 --> 00:16:21,397
You just have to tell us
the best places to plant it.
244
00:16:21,689 --> 00:16:23,065
All asgard ships
245
00:16:23,357 --> 00:16:25,902
are equipped with
internal dampening fields
246
00:16:26,194 --> 00:16:29,739
that activate in the event
of an explosion.
247
00:16:30,948 --> 00:16:32,867
Well... how exactly
248
00:16:33,159 --> 00:16:35,620
did you expect us
to destroy the ship?
249
00:16:35,912 --> 00:16:39,290
If I knew a fast, simple method,
250
00:16:39,582 --> 00:16:42,293
I would have destroyed
the ship myself
251
00:16:42,585 --> 00:16:45,046
before endangering your lives.
252
00:16:45,755 --> 00:16:46,755
Of course you would have.
253
00:16:46,797 --> 00:16:50,551
The technical specifications
of the belisknor
254
00:16:50,843 --> 00:16:53,179
were contained within
the recordings
255
00:16:53,471 --> 00:16:55,181
I made for you.
256
00:16:55,640 --> 00:16:57,016
Ohh. Um...
257
00:16:57,308 --> 00:17:00,770
I haven't had time
to watch all the stones.
258
00:17:01,979 --> 00:17:03,064
What?
259
00:17:03,689 --> 00:17:06,025
Stick those on there.
260
00:17:12,323 --> 00:17:13,574
Belisknor is powered
261
00:17:13,866 --> 00:17:17,411
by 4 neutrino ion generators.
262
00:17:17,870 --> 00:17:19,539
In your earth units
of measurement,
263
00:17:19,830 --> 00:17:22,959
each engine outputs
a maximum of one billion—...
264
00:17:23,251 --> 00:17:26,087
Yeah, my eyes glossed over
right about there.
265
00:17:26,379 --> 00:17:28,965
Guess I better go through
all these recordings.
266
00:17:29,257 --> 00:17:33,177
Is achieved
by 2 rear th rusters.
267
00:17:41,310 --> 00:17:42,310
Welcome back, major.
268
00:17:42,395 --> 00:17:43,835
General, iwish it
wasn't always under
269
00:17:44,021 --> 00:17:45,982
such unusual circumstances.
270
00:17:46,274 --> 00:17:47,608
Any further word
on the situation?
271
00:17:47,900 --> 00:17:49,694
No, we've been unable to make
272
00:17:49,986 --> 00:17:51,571
radio contact with sg—I.
273
00:17:51,862 --> 00:17:53,662
Well, it's possible
the asgard cloaking device
274
00:17:53,823 --> 00:17:55,908
is also blocking radio signals.
275
00:17:56,200 --> 00:17:57,720
I see you've done
your homework, major.
276
00:17:57,994 --> 00:17:59,194
General, all I do all day long
277
00:17:59,287 --> 00:18:01,664
is read up
on the Stargate program.
278
00:18:02,290 --> 00:18:05,835
Thor: They were discovered
on an isolated planet
279
00:18:06,127 --> 00:18:07,503
in our home galaxy
280
00:18:07,795 --> 00:18:09,005
some time ago.
281
00:18:09,297 --> 00:18:12,216
The creators were not present.
282
00:18:12,508 --> 00:18:14,885
Most likely destroyed
by their own creation.
283
00:18:15,177 --> 00:18:20,099
The replicators were brought
aboard an asgard ship...
284
00:18:20,808 --> 00:18:21,142
For stu dy
285
00:18:21,434 --> 00:18:25,187
before the danger
could be fully comprehended.
286
00:18:25,563 --> 00:18:27,398
We do that all the time.
287
00:18:27,690 --> 00:18:30,192
Kind of expected more
from you guys.
288
00:18:30,484 --> 00:18:32,570
Overconfidence in our technology
289
00:18:32,862 --> 00:18:34,322
has been our undoing.
290
00:18:34,614 --> 00:18:36,616
The entities learned
from the very means
291
00:18:36,907 --> 00:18:39,035
that were employed to stop them.
292
00:18:39,327 --> 00:18:42,830
They have become
a plague on our galaxy
293
00:18:43,205 --> 00:18:44,915
that is annihilating
294
00:18:45,207 --> 00:18:47,209
everything in its path.
295
00:18:47,501 --> 00:18:48,781
Why haven't these little buggers
296
00:18:49,045 --> 00:18:50,630
landed the ship already?
297
00:18:50,921 --> 00:18:52,840
Their odds of survival
298
00:18:53,132 --> 00:18:54,675
in a new environment
299
00:18:54,967 --> 00:18:56,886
depend on numbers.
300
00:18:57,178 --> 00:18:59,930
They are currently
feeding off the ship
301
00:19:00,222 --> 00:19:01,349
and replicating.
302
00:19:01,641 --> 00:19:04,435
Are you saying they're
actually eating the ship?
303
00:19:04,727 --> 00:19:07,063
Ingesting the alloys, yes.
304
00:19:07,355 --> 00:19:10,483
They will continue
until they risk compromising
305
00:19:10,775 --> 00:19:13,152
the integrity of the hull.
306
00:19:14,236 --> 00:19:15,529
Then they will land
307
00:19:15,821 --> 00:19:19,367
in search of more raw materials.
308
00:19:19,659 --> 00:19:20,910
How intelligent are they?
309
00:19:21,202 --> 00:19:25,081
Thor: Their capacity for
learning is extremely high.
310
00:19:25,373 --> 00:19:30,002
Each entity is capable
of individual behavior,
311
00:19:30,294 --> 00:19:35,466
yet they all act
with a common purpose.
312
00:19:36,008 --> 00:19:37,259
What's that?
313
00:19:37,551 --> 00:19:39,261
Self replication.
314
00:19:39,553 --> 00:19:41,764
Andthere does not appear
to be a way to stop them.
315
00:19:42,056 --> 00:19:43,056
Carter: Hang on. Thor,
316
00:19:43,265 --> 00:19:45,518
you said that they
wouldn't risk compromising
317
00:19:45,810 --> 00:19:47,144
the integrity of the hull.
318
00:19:47,436 --> 00:19:47,812
Correct.
319
00:19:48,104 --> 00:19:50,439
Can this ship withstand
an uncontrolled re—entry
320
00:19:50,731 --> 00:19:52,108
into the atmosphere?
321
00:19:52,400 --> 00:19:53,025
No.
322
00:19:53,317 --> 00:19:54,360
The heat from the friction
323
00:19:54,652 --> 00:19:57,071
would cause the ship to burn up.
324
00:19:57,363 --> 00:19:59,115
Wait a minute.
Are you trying to tell me
325
00:19:59,407 --> 00:20:01,951
that with all this advanced
intergalactic tech nology
326
00:20:02,243 --> 00:20:04,328
this ship can't
withstand a little heat?
327
00:20:04,620 --> 00:20:07,623
In order to reflect
the subspace field
328
00:20:07,915 --> 00:20:09,125
of the phase generators—...
329
00:20:09,417 --> 00:20:11,544
So... no.
330
00:20:13,212 --> 00:20:14,212
Yes.
331
00:20:14,296 --> 00:20:17,174
Then all we have to do is crash
the ship into the atmosphere.
332
00:20:17,466 --> 00:20:20,469
You will have to regain control
333
00:20:20,761 --> 00:20:23,514
of the navigational computer.
334
00:20:26,058 --> 00:20:27,685
Sounds like a plan.
335
00:20:27,977 --> 00:20:31,147
That can only be done
from the bridge.
336
00:20:31,439 --> 00:20:33,232
Well, there was a map
in the recordings.
337
00:20:33,524 --> 00:20:36,193
Can we directthem
from here as they go?
338
00:20:36,485 --> 00:20:37,695
Yes.
339
00:20:58,299 --> 00:20:59,759
Hear that?
340
00:21:00,468 --> 00:21:03,220
They are in the walls, O'Neill.
341
00:21:03,804 --> 00:21:06,557
Carter on radio:
Colonel, can you hear me?
342
00:21:06,849 --> 00:21:08,350
We h ear ya.
343
00:21:10,269 --> 00:21:14,273
Carter on radio: You
want to go down that hall.
344
00:21:17,860 --> 00:21:19,195
Why are some areas flashing?
345
00:21:19,487 --> 00:21:22,198
They indicate the quadrants
of the ship
346
00:21:22,490 --> 00:21:25,409
that the replicators
have disabled.
347
00:21:25,701 --> 00:21:27,203
H—h—how do I zoom in?
348
00:21:27,495 --> 00:21:30,206
Top left symbol.
349
00:21:38,380 --> 00:21:43,093
Carter on radio: You want to go
th rough that door on your left.
350
00:22:27,888 --> 00:22:29,640
Why can't I see any bugs
on this screen?
351
00:22:29,932 --> 00:22:32,643
The firstthing
the replicators do
352
00:22:32,935 --> 00:22:35,437
once aboard an asgard ship
353
00:22:35,729 --> 00:22:37,439
is disable the sensors
354
00:22:37,731 --> 00:22:39,275
capable of detecting them.
355
00:22:39,567 --> 00:22:41,652
But I can still see
colonel O'Neill and Teal'c.
356
00:22:41,944 --> 00:22:43,153
Thor: They are being detected
357
00:22:43,445 --> 00:22:45,197
by the thermal sensors,
358
00:22:45,489 --> 00:22:48,367
which cannot see
the replicators.
359
00:22:53,914 --> 00:22:55,499
Are you ok?
360
00:22:55,791 --> 00:22:57,334
I cannot use the ship's
361
00:22:57,626 --> 00:22:59,336
automated medical system
362
00:22:59,628 --> 00:23:03,299
if the replicators
have tam pered with it.
363
00:23:03,591 --> 00:23:04,925
It could kill me.
364
00:23:05,217 --> 00:23:07,136
W—w—we brought medical supplies,
365
00:23:07,428 --> 00:23:09,513
and I have medical
field training.
366
00:23:09,805 --> 00:23:12,683
You cannot help me.
367
00:23:21,817 --> 00:23:24,403
O'Neill on radio: We there yet?
368
00:23:25,487 --> 00:23:26,989
The door up ahead on your left
369
00:23:27,281 --> 00:23:28,782
leads to the bridge.
370
00:23:35,623 --> 00:23:39,418
It sounds as though there
are replicators inside.
371
00:23:40,502 --> 00:23:41,502
Watch yourself.
372
00:23:59,855 --> 00:24:01,690
Forget that.
373
00:24:13,160 --> 00:24:15,454
O'Neill: Ok, new plan.
374
00:24:20,542 --> 00:24:22,461
Carter: Nothing's been damaged.
375
00:24:22,753 --> 00:24:23,963
Good.
376
00:24:25,005 --> 00:24:26,423
Sir...
377
00:24:29,635 --> 00:24:31,387
Thor's not doing well.
378
00:24:31,679 --> 00:24:34,181
He says that pod could
put him into a deep stasis
379
00:24:34,473 --> 00:24:36,266
that would preserve his life.
380
00:24:37,434 --> 00:24:38,434
So do it.
381
00:24:38,602 --> 00:24:40,396
He won't let me.
382
00:24:46,777 --> 00:24:48,028
Hey.
383
00:24:48,570 --> 00:24:49,673
I understand you're not being
384
00:24:49,697 --> 00:24:52,408
a particularly
cooperative patient.
385
00:24:52,700 --> 00:24:55,411
As long as I am conscious,
386
00:24:55,703 --> 00:24:58,706
I still may be
of some assistance.
387
00:24:58,998 --> 00:25:01,458
Yeah, however, if you're dead—...
388
00:25:01,750 --> 00:25:03,377
As I have said...
389
00:25:03,669 --> 00:25:05,254
If you do succeed
390
00:25:05,546 --> 00:25:07,631
in destroying the ship,
391
00:25:07,923 --> 00:25:10,384
we will all die.
392
00:25:11,510 --> 00:25:12,970
And as Carter has said,
393
00:25:13,262 --> 00:25:15,597
we might have a way
off this ship.
394
00:25:16,140 --> 00:25:17,266
Wait a minute.
395
00:25:17,558 --> 00:25:18,892
That's it.
396
00:25:19,309 --> 00:25:21,437
Thor, you said
there are dampening fields
397
00:25:21,729 --> 00:25:23,439
inside the ship
that prevent explosions.
398
00:25:23,731 --> 00:25:24,851
What about outside the ship?
399
00:25:24,898 --> 00:25:27,234
There are shields
around the ship,
400
00:25:27,526 --> 00:25:30,571
but they would not
protect against a weapon
401
00:25:30,863 --> 00:25:33,323
already inside the force field.
402
00:25:33,615 --> 00:25:35,325
Ok, now, there was
a specific engine
403
00:25:35,617 --> 00:25:38,537
in the information recordings.
It controls re—entry.
404
00:25:38,829 --> 00:25:41,123
The deceleration drive.
405
00:25:41,415 --> 00:25:41,790
Yes.
406
00:25:42,082 --> 00:25:43,351
Carter: We brought
an explosive device
407
00:25:43,375 --> 00:25:44,975
that's enhanced
with elementary naquadah.
408
00:25:45,210 --> 00:25:48,255
Would that be enough to
destroy the deceleration drive?
409
00:25:48,547 --> 00:25:50,591
This plan could work.
410
00:25:51,633 --> 00:25:53,052
Plan?
411
00:25:54,678 --> 00:25:55,054
What plan?
412
00:25:55,345 --> 00:25:58,474
Sir, the bugs are gonna land
the ship themselves eventually.
413
00:25:58,766 --> 00:26:00,642
The bf—8 mightjust be
enough firepower
414
00:26:00,934 --> 00:26:02,770
to blow the deceleration drive.
415
00:26:03,062 --> 00:26:03,479
Might?
416
00:26:03,771 --> 00:26:05,051
If we blow it at the right time,
417
00:26:05,105 --> 00:26:06,231
we can alter the entry path.
418
00:26:06,523 --> 00:26:08,283
The ship would then
accelerate out of control
419
00:26:08,484 --> 00:26:09,804
and burn up
in earth's atmosphere.
420
00:26:10,027 --> 00:26:11,171
Teal'c: What needs
to be done then
421
00:26:11,195 --> 00:26:14,239
is to place this explosive
outside of this vessel.
422
00:26:14,531 --> 00:26:17,326
Someone's gonna
have to go out there.
423
00:26:17,659 --> 00:26:19,787
Of course they are.
424
00:26:31,340 --> 00:26:33,926
What are you doing
down here, Dr. Jackson?
425
00:26:34,218 --> 00:26:35,278
I've just been informed, sir.
426
00:26:35,302 --> 00:26:38,388
I was won dering if there was
anything I could do to help
427
00:26:38,680 --> 00:26:39,181
general,
428
00:26:39,473 --> 00:26:40,724
we're going to def—con 3.
429
00:26:41,016 --> 00:26:42,816
The Russians have gone
on alert as a response.
430
00:26:43,018 --> 00:26:44,412
The moment the asgard ship
attempts to land,
431
00:26:44,436 --> 00:26:48,440
the president has decided to let the
rest of the world know what we know.
432
00:26:48,732 --> 00:26:49,066
And then?
433
00:26:49,358 --> 00:26:50,901
We hit it with
everything we've got.
434
00:26:51,193 --> 00:26:53,529
Uh, sg—I is on that ship.
435
00:26:53,821 --> 00:26:56,698
I have as much confidence
in sg—I as you, Dr. Jackson,
436
00:26:56,990 --> 00:26:58,450
butthey left over an hour ago,
437
00:26:58,742 --> 00:27:00,410
we've had
no communication since,
438
00:27:00,702 --> 00:27:01,203
and we have no idea
439
00:27:01,537 --> 00:27:03,997
what kind of atime frame
we're dealing with here.
440
00:27:04,414 --> 00:27:07,918
Let's give 'em
a reasonable chance, major.
441
00:27:09,044 --> 00:27:09,753
Yes, sir.
442
00:27:10,045 --> 00:27:11,922
I'll try to define "reasonable"
443
00:27:12,214 --> 00:27:14,049
to the Pentagon.
444
00:27:32,734 --> 00:27:34,611
The bugs haven't overrun
the part of the ship
445
00:27:34,903 --> 00:27:36,572
where the air lock is yet.
446
00:27:36,864 --> 00:27:37,573
Let's do it.
447
00:27:37,865 --> 00:27:39,283
Each tank has 6 hours of oxygen.
448
00:27:39,575 --> 00:27:42,661
Whoever goes should have
plenty of time.
449
00:27:43,078 --> 00:27:44,663
I will go.
450
00:27:45,747 --> 00:27:46,999
I was gonna do it.
451
00:27:47,291 --> 00:27:49,334
There is a radiation
concern, sir.
452
00:27:49,626 --> 00:27:50,085
Teal'c: My symbiote protects me
453
00:27:50,377 --> 00:27:54,089
from exposure to radiation
for a long period of time.
454
00:27:57,176 --> 00:27:58,677
You go.
455
00:28:12,941 --> 00:28:14,860
Carter on radio: It looks
like the top button
456
00:28:15,152 --> 00:28:15,611
opens the inner door,
457
00:28:15,903 --> 00:28:18,488
the middle one
depressurizes the air lock,
458
00:28:18,780 --> 00:28:20,908
and the bottom one
opens the outer door.
459
00:28:21,200 --> 00:28:23,118
Yeah, Roger that.
460
00:28:36,256 --> 00:28:38,300
Can you hear me?
461
00:28:38,592 --> 00:28:39,843
Indeed.
462
00:28:40,344 --> 00:28:42,888
You might wanna think about...
463
00:28:43,805 --> 00:28:46,058
Hangin' on tight out there.
464
00:28:48,977 --> 00:28:50,729
Let's do it.
465
00:29:17,297 --> 00:29:18,966
Say something.
466
00:29:19,258 --> 00:29:21,635
One small step for Jaffa.
467
00:29:22,844 --> 00:29:24,471
Very nice.
468
00:31:01,818 --> 00:31:03,236
Oh, crap.
469
00:31:04,905 --> 00:31:06,782
Teal'c, how's it going?
470
00:31:07,074 --> 00:31:09,201
Teal'c on radio: I am returning.
471
00:31:09,493 --> 00:31:11,745
I don't suppose you
could step on it,
472
00:31:12,037 --> 00:31:12,412
could ya?
473
00:31:12,788 --> 00:31:16,041
Teal'c on radio: I am moving
as quickly as possible, O'Neill.
474
00:31:29,471 --> 00:31:29,971
Carter?
475
00:31:30,263 --> 00:31:32,891
Yes, sir, I'm working on it.
476
00:31:51,076 --> 00:31:53,286
The door will not open.
477
00:31:53,578 --> 00:31:55,205
Yeah, hang on.
478
00:31:59,167 --> 00:32:00,710
Oh, god.
479
00:32:06,007 --> 00:32:07,676
His tank just blew!
480
00:32:10,137 --> 00:32:11,847
O'Neill!
481
00:32:13,014 --> 00:32:13,348
Carter!
482
00:32:13,640 --> 00:32:15,201
Carter on radio: Sir, I'm
trying to use the transporter
483
00:32:15,225 --> 00:32:16,893
to beam him inside,
but it's not working.
484
00:32:17,185 --> 00:32:18,985
The transporter array
on that side of the ship
485
00:32:19,271 --> 00:32:21,565
must have been knocked out
by the bugs.
486
00:32:21,857 --> 00:32:23,233
We can still do this,
487
00:32:23,525 --> 00:32:26,361
but Teal'c's gonna
have to push off.
488
00:32:26,820 --> 00:32:26,945
What?
489
00:32:27,237 --> 00:32:29,364
The other transporter arrays
could pick him up,
490
00:32:29,656 --> 00:32:32,242
but only if he's far
enough away from the ship.
491
00:32:39,040 --> 00:32:40,040
Teal'c,
492
00:32:40,167 --> 00:32:41,918
we're gonna try
to beam you aboard,
493
00:32:42,210 --> 00:32:44,546
butyou have to push off
from the ship first.
494
00:32:44,838 --> 00:32:46,882
You read? You have to push off!
495
00:33:02,063 --> 00:33:03,063
He's taking too long.
496
00:33:03,273 --> 00:33:06,776
Isn't there some way to re—aim
the transporter array?
497
00:33:12,073 --> 00:33:13,325
Damn.
498
00:33:30,675 --> 00:33:33,011
Carter. I'm trying.
499
00:33:40,560 --> 00:33:42,020
Got it!
500
00:33:45,106 --> 00:33:46,608
Teal'c!
501
00:33:47,192 --> 00:33:48,693
Teal'c!
502
00:33:50,111 --> 00:33:51,780
Come on.
503
00:33:52,155 --> 00:33:53,490
Teal'c!
504
00:34:08,129 --> 00:34:10,757
Come on! Come on!
Come on! Breathe!
505
00:34:15,053 --> 00:34:16,388
Oh, yeah.
506
00:34:17,556 --> 00:34:20,058
That's followin' orders.
507
00:34:21,851 --> 00:34:22,936
Can you move?
508
00:34:23,228 --> 00:34:24,312
I can, O'Neill.
509
00:34:24,604 --> 00:34:25,855
Come on.
510
00:34:27,440 --> 00:34:29,234
Still no communication
of any kind? No, sir,
511
00:34:29,526 --> 00:34:33,321
and NORAD's still reporting
no sign of the alien ship
512
00:34:35,991 --> 00:34:37,701
Dr. Jackson, are you ok?
513
00:34:37,993 --> 00:34:39,369
I'll be fine.
514
00:34:39,661 --> 00:34:41,301
Why don't you go
back up to the infirmary.
515
00:34:41,538 --> 00:34:45,000
I promise iwill notify you
as soon as there's any news.
516
00:34:45,292 --> 00:34:48,003
Sir, I——I know there's
no reason for me to be here,
517
00:34:48,295 --> 00:34:49,838
but I just—...
518
00:34:50,171 --> 00:34:52,966
I feel like I should be here.
519
00:34:53,258 --> 00:34:55,018
That's not totally true.
I feel like actually
520
00:34:55,302 --> 00:34:58,054
I should be up there with them.
521
00:34:58,430 --> 00:35:01,808
Now you know how! Feel
most of the time.
522
00:35:08,189 --> 00:35:08,857
According to the sch ematic,
523
00:35:09,149 --> 00:35:12,277
that was the only one
left untouched by the bugs.
524
00:35:12,569 --> 00:35:13,569
You gonna be ok?
525
00:35:13,820 --> 00:35:14,904
Teal'c: I will be fine.
526
00:35:15,196 --> 00:35:15,697
What happened?
527
00:35:15,989 --> 00:35:19,326
He was dying. I had
to put him into stasis.
528
00:35:21,077 --> 00:35:22,495
So we wait and blow the bomb
529
00:35:22,787 --> 00:35:24,706
at the right time.
530
00:35:24,998 --> 00:35:26,041
Which is... when?
531
00:35:26,333 --> 00:35:29,002
When we start
to enter the atmosphere.
532
00:35:29,294 --> 00:35:30,396
Too early an d, th eoretically,
533
00:35:30,420 --> 00:35:32,255
the entry could
be aborted by the bugs.
534
00:35:32,547 --> 00:35:34,257
If we wait too long
into the descent,
535
00:35:34,549 --> 00:35:35,549
the bomb could burn off
536
00:35:35,592 --> 00:35:37,177
before we could detonate.
537
00:35:39,971 --> 00:35:42,515
Think you can fix
that beam—down thing?
538
00:35:42,807 --> 00:35:45,143
Not without Thor's help, sir.
539
00:35:49,230 --> 00:35:50,649
I better contact Hammond.
540
00:35:50,940 --> 00:35:53,485
Let him know what to expect.
541
00:36:04,079 --> 00:36:06,498
All right, this thing's
not workin'.
542
00:36:10,251 --> 00:36:12,087
Thor was correct.
543
00:36:12,379 --> 00:36:13,630
We are going to die.
544
00:36:13,922 --> 00:36:15,548
Aw, come on, Teal'c, lighten up.
545
00:36:15,840 --> 00:36:17,676
We've been in these
situations before.
546
00:36:17,967 --> 00:36:20,053
No, sir, we haven't.
547
00:36:21,262 --> 00:36:22,764
We haven't?
548
00:36:30,188 --> 00:36:32,649
The vessel is beginning
its descent.
549
00:36:37,946 --> 00:36:39,614
I have an idea, sir.
550
00:36:46,204 --> 00:36:47,390
Harriman: Sir, NORAD's reporting
551
00:36:47,414 --> 00:36:48,849
th ey've spotted
an unidentified object
552
00:36:48,873 --> 00:36:51,126
entering the upper
atmosphere over the pacific.
553
00:36:51,418 --> 00:36:53,138
They've disabled the ship's
cloaking device.
554
00:36:53,294 --> 00:36:54,480
Object's on a controlled entry.
555
00:36:54,504 --> 00:36:55,922
Projected landing
on the west coast
556
00:36:56,214 --> 00:36:57,254
of the United States, sir.
557
00:36:57,424 --> 00:36:58,133
Of course, this could
also be a sign
558
00:36:58,425 --> 00:37:01,094
th ey've already
lost th e battle.
559
00:37:05,640 --> 00:37:07,058
Hammond: This is
general Hammond.
560
00:37:07,350 --> 00:37:10,145
Atthis time, I recommend
going to def—con 2.
561
00:37:10,437 --> 00:37:11,813
Deploy all available assets
562
00:37:12,105 --> 00:37:14,149
to intercept the alien ship.
563
00:37:14,441 --> 00:37:15,942
General...
564
00:37:16,985 --> 00:37:18,278
I'm sorry, Dr. Jackson.
565
00:37:18,570 --> 00:37:20,770
But if that ship makes it
through the atmosphere intact,
566
00:37:21,030 --> 00:37:24,159
we have no choice but
to assume sg—I failed.
567
00:37:24,451 --> 00:37:25,160
We must destroy it
568
00:37:25,452 --> 00:37:27,954
by whatever means necessary.
569
00:37:41,509 --> 00:37:44,262
All right, Carter, let's do it.
570
00:37:54,564 --> 00:37:55,190
Here we go.
571
00:37:55,482 --> 00:37:56,500
The Russians have also spotted
572
00:37:56,524 --> 00:37:58,004
the incoming object
and are inquiring.
573
00:37:58,109 --> 00:38:00,278
The joint chiefs will respond.
574
00:38:16,795 --> 00:38:18,838
I'll have to call you back.
575
00:38:20,131 --> 00:38:21,841
They're gonna use it to escape.
576
00:38:22,133 --> 00:38:24,344
Like you did from the apophis
mothership. It could work.
577
00:38:24,636 --> 00:38:28,014
It will work. They'll gate to
another planet andthen home.
578
00:38:28,306 --> 00:38:28,848
You had a d.H.D. They don't.
579
00:38:29,140 --> 00:38:33,311
Even disconnected, there should
be enough power to dial out once.
580
00:38:38,608 --> 00:38:41,236
This is Hammond.
I want the beta gate
581
00:38:41,528 --> 00:38:43,738
unpacked from storage
immediately.
582
00:38:44,030 --> 00:38:45,615
Yes, you heard me.
I want it unsealed
583
00:38:45,907 --> 00:38:49,327
and ready for use as soon
as humanly possible.
584
00:38:54,457 --> 00:38:56,042
Where are we going?
585
00:38:56,334 --> 00:38:57,460
P3x—234.
586
00:38:57,752 --> 00:39:00,421
I hear it's nice there
this time of year.
587
00:39:19,232 --> 00:39:21,067
We got bugs.
588
00:39:52,181 --> 00:39:53,474
O'Neill!
589
00:40:00,857 --> 00:40:03,318
Bandit is still
on controlled entry.
590
00:40:03,610 --> 00:40:06,613
Present heading, 1—9—6.
591
00:40:08,740 --> 00:40:10,366
Get down!
592
00:40:21,502 --> 00:40:23,421
Let's go, Carter!
593
00:40:31,512 --> 00:40:33,806
Can we blow this thing yet?
594
00:40:34,098 --> 00:40:35,433
Not yet!
595
00:40:43,900 --> 00:40:45,360
Carter!
596
00:40:45,652 --> 00:40:46,945
Not yet!
597
00:41:11,344 --> 00:41:12,679
Carter!
598
00:41:20,436 --> 00:41:21,479
Now!
599
00:41:41,582 --> 00:41:42,685
Davis: I understand
that, captain.
600
00:41:42,709 --> 00:41:45,628
Whati need to know
is what do you see?
601
00:41:45,920 --> 00:41:47,422
Do you have a visual?
602
00:41:47,714 --> 00:41:49,882
The 10th squadron's airborne,
on intercept course.
603
00:41:50,174 --> 00:41:50,883
The target has changed heading.
604
00:41:51,175 --> 00:41:53,428
It's dropped out of
controlled entry vector.
605
00:41:53,720 --> 00:41:54,429
Target is breaking up.
606
00:41:54,721 --> 00:41:55,430
We have visual confirmation.
607
00:41:55,722 --> 00:41:57,322
A fireball heading
for the pacific ocean,
608
00:41:57,348 --> 00:42:00,518
400 miles off the coast
of California.
609
00:42:10,611 --> 00:42:15,199
Naval recovery teams are moving
in to deal with any wreckage.
610
00:42:17,076 --> 00:42:18,661
I'm sure you were right,
Dr. Jackson.
611
00:42:18,953 --> 00:42:20,663
The point of commandeering
the Stargate
612
00:42:20,955 --> 00:42:23,416
had to be an escape.
613
00:42:28,838 --> 00:42:32,300
I just hope they made it
out in time.
41910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.