Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,806 --> 00:00:16,892
Ah, trees, trees,
2
00:00:17,184 --> 00:00:18,894
and more trees.
3
00:00:19,770 --> 00:00:23,857
Whatawonderfully green
universe we live in, eh?
4
00:00:24,525 --> 00:00:25,025
Where's that village?
5
00:00:25,317 --> 00:00:28,904
U.a.v. Found it
southwest of here.
6
00:00:29,321 --> 00:00:30,531
Ii?
7
00:00:37,120 --> 00:00:38,330
Here.
8
00:00:39,122 --> 00:00:40,415
This path is well—traveled.
9
00:00:40,707 --> 00:00:43,252
Which means the Stargate
is still in use by someone.
10
00:00:43,544 --> 00:00:46,880
Or... something.
11
00:01:04,481 --> 00:01:08,068
Carter: U.A.V. Photos
were right. There it is.
12
00:01:08,527 --> 00:01:09,736
Looks like a church.
13
00:01:10,028 --> 00:01:11,028
Andthat would mean what?
14
00:01:11,280 --> 00:01:15,409
That it is most likely christians
who reside here, O'Neill.
15
00:01:16,159 --> 00:01:17,452
Thank you, Teal'c.
16
00:01:17,744 --> 00:01:18,864
Well, this is the first sign
17
00:01:18,954 --> 00:01:20,473
of christianity
we've encountered, sir,
18
00:01:20,497 --> 00:01:21,497
in hundreds of missions.
19
00:01:21,748 --> 00:01:23,017
Which means they probably
had to have been taken
20
00:01:23,041 --> 00:01:26,587
from somewhere in medieval
Europe through the antarctic gate.
21
00:01:26,878 --> 00:01:28,255
By which Goa'uld?
22
00:01:28,547 --> 00:01:30,882
That's a good question.
23
00:01:33,093 --> 00:01:34,279
Daniel: Most Goa'uld
that we've encountered
24
00:01:34,303 --> 00:01:35,613
that have enslaved
ancient human populations
25
00:01:35,637 --> 00:01:37,574
have taken on the roles
of those cultures' deities—...
26
00:01:37,598 --> 00:01:39,933
Ra, apophis, hathor from
the Egyptian pantheon—...
27
00:01:40,225 --> 00:01:41,685
O'Neill: Yeah, yeah,
yeah. We got it.
28
00:01:41,977 --> 00:01:43,812
Well, if these people
were already christians
29
00:01:44,104 --> 00:01:45,290
when they were taken from earth,
30
00:01:45,314 --> 00:01:46,874
I suggestthatthis
Goa'uld is playing—...
31
00:01:47,065 --> 00:01:49,318
God, as in god god?
32
00:01:49,610 --> 00:01:52,070
It's a bit of a stretch,
don't you think?
33
00:01:52,362 --> 00:01:53,030
Teal'c: I know of
no Goa'uld capable
34
00:01:53,322 --> 00:01:55,657
of showing the necessary
compassion or benevolence
35
00:01:55,949 --> 00:01:58,035
thati have read
of in your Bible.
36
00:01:58,327 --> 00:01:58,910
You read the Bible, Teal'c?
37
00:01:59,202 --> 00:02:02,039
It is a significant part
of your western culture.
38
00:02:02,331 --> 00:02:04,416
Have you not read
the Bible, O'Neill?
39
00:02:04,708 --> 00:02:06,043
Oh, yeah. Yeah.
40
00:02:06,335 --> 00:02:07,836
Not all of it.
41
00:02:08,128 --> 00:02:10,505
Actually, I'm listening
to it on tape.
42
00:02:11,673 --> 00:02:13,800
Don'ttell me how it ends.
43
00:02:38,367 --> 00:02:39,367
Man: That's it.
44
00:02:39,618 --> 00:02:41,328
That's it, son.
45
00:02:45,749 --> 00:02:47,292
Get inside!
46
00:02:47,584 --> 00:02:48,794
Ohh!
47
00:02:49,169 --> 00:02:50,545
Quickly!
48
00:02:50,837 --> 00:02:52,130
Move!
49
00:02:59,471 --> 00:03:00,889
Hello?
50
00:03:01,515 --> 00:03:03,350
We're not going to hurt you.
51
00:03:03,642 --> 00:03:05,977
We're peaceful travelers.
52
00:03:06,269 --> 00:03:09,106
They're not buying it, Danny.
53
00:03:12,442 --> 00:03:14,486
Is this English?
54
00:03:24,037 --> 00:03:26,206
Middle english—— pre—chaucer.
55
00:03:32,337 --> 00:03:35,132
"In their crucifixion and
death, show mercy to those
56
00:03:35,424 --> 00:03:36,133
who are about to be
delivered unto the devil."
57
00:03:36,425 --> 00:03:40,595
It's a derivative of the catholic
prayer for suffering souls.
58
00:05:11,019 --> 00:05:13,271
It's all right. It's all right.
59
00:05:13,605 --> 00:05:15,774
I'll getyou
out of this in a minute.
60
00:05:16,399 --> 00:05:18,235
Spare her, please.
61
00:05:22,072 --> 00:05:26,034
Oh, we're not going
to hurt her or you.
62
00:05:26,368 --> 00:05:28,119
We're friends.
63
00:05:29,913 --> 00:05:31,832
I'm——I'm Daniel.
64
00:05:35,335 --> 00:05:36,878
I am Simon.
65
00:05:37,379 --> 00:05:39,631
You have come through
the circle of darkness?
66
00:05:39,923 --> 00:05:41,550
The Stargate, yes.
67
00:05:41,842 --> 00:05:43,301
Then you must be
of his brethren.
68
00:05:43,593 --> 00:05:45,262
I beg of you, Mary is so young.
69
00:05:45,554 --> 00:05:47,347
She did nothing to
warrant sacrifice.
70
00:05:47,639 --> 00:05:52,143
O'Neill: Whoa! What sacrifice?
71
00:05:53,270 --> 00:05:53,728
If you leave her body,
72
00:05:54,020 --> 00:05:57,190
the village can and may
choose another possessed soul.
73
00:05:57,482 --> 00:05:59,359
You think we're demons.
74
00:05:59,943 --> 00:06:02,195
He thinks we're demons.
75
00:06:02,487 --> 00:06:03,864
Uh—huh.
76
00:06:04,447 --> 00:06:06,283
Well, we're not demons.
77
00:06:06,575 --> 00:06:07,993
We're human, like you—...
78
00:06:08,285 --> 00:06:09,285
From earth,
79
00:06:09,369 --> 00:06:09,744
like you.
80
00:06:10,036 --> 00:06:12,455
Do other demons come
through the circle?
81
00:06:13,748 --> 00:06:15,500
You know he does.
82
00:06:15,792 --> 00:06:16,293
Uh, well, no.
83
00:06:16,585 --> 00:06:18,169
We don't know
anything about him,
84
00:06:18,461 --> 00:06:19,461
but we'd like to.
85
00:06:19,629 --> 00:06:21,298
What does he look like?
86
00:06:21,590 --> 00:06:23,633
Mostly, he comes
in his true form.
87
00:06:23,925 --> 00:06:26,386
But demons can take many shapes.
88
00:06:30,432 --> 00:06:31,933
Teal'c: Major Carter,
89
00:06:32,225 --> 00:06:33,977
shield her eyes.
90
00:06:43,486 --> 00:06:45,447
Into the house quickly!
91
00:06:45,739 --> 00:06:47,282
Leave her body, please!
92
00:06:47,574 --> 00:06:48,574
Come on. Get up.
93
00:06:48,617 --> 00:06:49,326
Take me in her place!
94
00:06:49,618 --> 00:06:51,578
Look, stop that,
will you? Come on. Up, up
95
00:06:51,870 --> 00:06:52,537
let's go. Come on.
96
00:06:52,829 --> 00:06:54,372
Listen to me. We're not demons,
97
00:06:54,664 --> 00:06:56,082
and Mary is not possessed.
98
00:06:56,374 --> 00:06:58,793
From the looks of it,
she's a little sick.
99
00:06:59,252 --> 00:07:02,088
If you let us,
we might be able to help
100
00:07:24,486 --> 00:07:25,528
Chicken pox.
101
00:07:25,820 --> 00:07:27,322
Trust me.
102
00:07:27,614 --> 00:07:29,366
Her fever's pretty high.
103
00:07:29,658 --> 00:07:30,658
It'll break.
104
00:07:30,909 --> 00:07:31,451
Those spots will get itchy,
105
00:07:31,743 --> 00:07:33,787
but that's about
as bad as it'll get.
106
00:07:34,079 --> 00:07:35,830
You'll be fine
in a couple of days.
107
00:07:36,122 --> 00:07:38,249
That will not be soon enough.
108
00:07:38,541 --> 00:07:40,877
The time of sacrifice
is at hand.
109
00:07:41,169 --> 00:07:42,355
The elders will have to perform
110
00:07:42,379 --> 00:07:45,340
the trepanning ritual
tonightto cleanse her.
111
00:07:45,632 --> 00:07:47,175
Oh, jeez.
112
00:07:47,550 --> 00:07:47,801
What?
113
00:07:48,134 --> 00:07:50,971
It was a procedure often
done in the middle ages.
114
00:07:51,262 --> 00:07:52,472
Th ey'd...
115
00:07:52,764 --> 00:07:55,517
Well, they'd drill a hole
in the person's head.
116
00:07:55,809 --> 00:07:57,102
By drilling a hole,
117
00:07:57,394 --> 00:07:58,061
the evil spirits are released,
118
00:07:58,353 --> 00:08:00,939
thus saving the person
from eternal damnation.
119
00:08:01,856 --> 00:08:04,234
Thus saving the person.
120
00:08:04,526 --> 00:08:07,946
Well, they didn't call them the
dark ages because it was dark.
121
00:08:11,992 --> 00:08:15,370
My Jesus, letthe sorrows
you suffered...
122
00:08:15,662 --> 00:08:17,122
Man: The demon comes!
123
00:08:17,414 --> 00:08:18,414
The scourging...
124
00:08:18,623 --> 00:08:20,166
The demon comes!
125
00:08:25,588 --> 00:08:27,716
The demon comes?
126
00:08:41,146 --> 00:08:42,480
Damn.
127
00:08:42,814 --> 00:08:43,440
Unas?
128
00:08:43,732 --> 00:08:45,108
You are correct, O'Neill.
129
00:08:45,400 --> 00:08:47,444
The first host of the Goa'uld.
130
00:08:52,991 --> 00:08:54,409
No, no, no, no.
131
00:08:54,701 --> 00:08:56,286
We killed him. He's dead.
132
00:08:56,578 --> 00:08:58,121
We only killed one unas.
133
00:08:58,413 --> 00:08:59,956
I thought there only was one.
134
00:09:00,248 --> 00:09:01,791
Unas, un0, one!
135
00:09:02,083 --> 00:09:04,294
They are, in fact, a species.
136
00:09:07,005 --> 00:09:10,842
The time of sacrifice
is at hand.
137
00:09:11,634 --> 00:09:13,470
My lord, Satan,
138
00:09:13,762 --> 00:09:16,306
calls for 5 wretched souls
139
00:09:16,598 --> 00:09:18,683
to be claimed as his.
140
00:09:19,017 --> 00:09:20,518
Satan?
141
00:09:20,810 --> 00:09:21,478
Sokar.
142
00:09:21,770 --> 00:09:23,563
Gathering host bodies.
143
00:09:24,022 --> 00:09:25,022
At sunrise
144
00:09:25,148 --> 00:09:28,068
shall I return to claim the 5.
145
00:09:30,320 --> 00:09:32,280
If you have not chosen,
146
00:09:32,572 --> 00:09:34,491
I shall take whom I please
147
00:09:34,783 --> 00:09:36,618
in far greater numbers.
148
00:09:36,910 --> 00:09:39,829
Ithinkwe were wrong
about this Goa'uld.
149
00:09:40,121 --> 00:09:42,540
He's isn't playing god.
150
00:09:42,874 --> 00:09:45,293
He's playing the devil.
151
00:09:50,673 --> 00:09:51,673
The time is at hand.
152
00:09:51,841 --> 00:09:53,718
Mary: No! No! No!
153
00:10:05,313 --> 00:10:05,897
Simon.
154
00:10:06,189 --> 00:10:09,150
The canon will return
from his hermitage soon.
155
00:10:09,442 --> 00:10:10,503
The creature that just sauntered
156
00:10:10,527 --> 00:10:12,821
through your village
is called an unas.
157
00:10:13,113 --> 00:10:14,739
The time of sacrifice
has been declared.
158
00:10:15,031 --> 00:10:16,031
I fear it will be—...
159
00:10:16,157 --> 00:10:18,618
Simon, listen to me!
160
00:10:22,664 --> 00:10:24,958
We've run into this
kind of thing before.
161
00:10:25,250 --> 00:10:26,250
Now, it's not a demon.
162
00:10:26,417 --> 00:10:29,254
It... it's demon esqu e,
I'll Grant you,
163
00:10:29,546 --> 00:10:31,714
but it's just a big,
ugly creature.
164
00:10:32,006 --> 00:10:33,126
Who's inhabited by a Goa'uld
165
00:10:33,174 --> 00:10:34,652
that gives it great
strength, intelligence,
166
00:10:34,676 --> 00:10:36,553
and the ability to regenerate.
167
00:10:36,845 --> 00:10:37,845
Yes.
168
00:10:38,012 --> 00:10:40,306
It's a very smart,
resilient creatu re.
169
00:10:40,598 --> 00:10:43,309
In the service of sokar, who,
for all intents and purposes,
170
00:10:43,601 --> 00:10:45,812
is Satan to these people.
171
00:10:46,104 --> 00:10:48,106
But it's not a demon.
172
00:10:48,398 --> 00:10:50,567
No, it's not a demon.
173
00:10:53,736 --> 00:10:56,573
My friends speak
the truth, Simon.
174
00:10:57,073 --> 00:10:58,867
This demon is nothing
more than a parasite
175
00:10:59,159 --> 00:11:01,244
that inhabits another creature.
176
00:11:01,536 --> 00:11:04,122
Your fear is its
greatest power over you.
177
00:11:04,414 --> 00:11:05,874
You do not fear it?
178
00:11:06,166 --> 00:11:07,667
We do not.
179
00:11:18,761 --> 00:11:22,223
You say you have killed an unas
180
00:11:22,515 --> 00:11:23,975
once before?
181
00:11:26,102 --> 00:11:27,103
Indeed.
182
00:11:27,395 --> 00:11:29,814
Then perhaps god has sent you.
183
00:11:30,106 --> 00:11:32,817
Perhaps you are
the answer to our prayers.
184
00:11:34,611 --> 00:11:35,778
All my life I have asked god
185
00:11:36,070 --> 00:11:37,864
to deliver us from this evil.
186
00:11:38,156 --> 00:11:39,866
So what did the lizard say,
187
00:11:40,158 --> 00:11:42,076
that he'd be back at sunrise?
188
00:11:42,368 --> 00:11:44,579
Are you contemplating
attack, O'Neill?
189
00:11:44,871 --> 00:11:46,039
Yeah, sure. Why not?
190
00:11:46,331 --> 00:11:48,082
An unas is difficult to destroy.
191
00:11:48,374 --> 00:11:51,127
A couple of shots with
the staff, we own him.
192
00:11:51,461 --> 00:11:51,920
We hope.
193
00:11:52,212 --> 00:11:54,297
It took Thor's hammer
to kill the last one.
194
00:11:54,589 --> 00:11:56,509
All right, a whole bunch
of shots with the staff.
195
00:11:56,591 --> 00:11:59,636
Daniel, how long have these
people been living like this?
196
00:11:59,928 --> 00:12:01,488
Well, I can't
be sure without proper—...
197
00:12:01,721 --> 00:12:03,097
A thousand years?
198
00:12:03,389 --> 00:12:03,932
At least.
199
00:12:04,224 --> 00:12:05,225
Yeah. that's long enough.
200
00:12:05,516 --> 00:12:06,893
These people
are being terrorized.
201
00:12:07,185 --> 00:12:08,645
We have the power to stop it.
202
00:12:08,937 --> 00:12:10,021
Sokar will seek revenge.
203
00:12:10,313 --> 00:12:13,316
All right. So we'll have them
Bury the gate after we've gone.
204
00:12:13,608 --> 00:12:15,109
They could come in ships.
205
00:12:15,401 --> 00:12:15,735
Ships?
206
00:12:16,069 --> 00:12:18,069
I can't be sure, but the
coordinates of this planet
207
00:12:18,279 --> 00:12:20,865
are years away from any
known Goa'uld homeworld,
208
00:12:21,157 --> 00:12:22,357
even with their fastest ships.
209
00:12:22,575 --> 00:12:26,621
Simon? Do you
want us to do this?
210
00:12:27,747 --> 00:12:29,249
Are we not in god's hands?
211
00:12:30,959 --> 00:12:32,627
The canon has returned.
212
00:12:34,921 --> 00:12:37,090
Bring the other one as well.
213
00:12:52,021 --> 00:12:54,524
Man: The canon has arrived.
214
00:12:55,149 --> 00:12:58,653
The canon will choose those
for sacrifice tonight.
215
00:12:58,945 --> 00:13:00,405
Why does he get to choose?
216
00:13:00,697 --> 00:13:01,781
He is our spiritual leader.
217
00:13:02,073 --> 00:13:03,700
It falls to him
to determine those of us
218
00:13:03,992 --> 00:13:06,744
whose souls are already
possessed with evil.
219
00:13:21,884 --> 00:13:23,761
You have come down the path
220
00:13:24,053 --> 00:13:26,306
through the circle of darkness?
221
00:13:27,348 --> 00:13:29,017
Something like that.
222
00:13:29,434 --> 00:13:30,518
My name's Jack O'Neill.
223
00:13:30,810 --> 00:13:33,104
And you gave them
entrance to your home?
224
00:13:33,396 --> 00:13:35,732
Yes. But I do not believe
they mean us harm.
225
00:13:36,024 --> 00:13:38,735
The tricks of Satan
and his minions are many,
226
00:13:39,027 --> 00:13:40,236
and only those weak of faith
227
00:13:40,528 --> 00:13:42,071
are fooled by such deception.
228
00:13:42,363 --> 00:13:43,865
By granting them entrance,
229
00:13:44,157 --> 00:13:46,200
you have spilled the blood
of your people!
230
00:13:46,492 --> 00:13:48,828
We come as friends, sir.
231
00:14:05,303 --> 00:14:08,765
This one bears the Mark
of the devil!
232
00:14:11,142 --> 00:14:13,686
If you are human, as you say,
233
00:14:13,978 --> 00:14:15,063
then your souls are damned!
234
00:14:15,355 --> 00:14:17,690
All right, that's enough.
235
00:14:19,233 --> 00:14:21,235
He is not a demon.
236
00:14:21,527 --> 00:14:23,363
He is ajaffa.
237
00:14:23,780 --> 00:14:26,115
Satan is not involved here.
238
00:14:27,867 --> 00:14:28,987
That creatu re that strolled
239
00:14:29,035 --> 00:14:30,787
through your village
a little while ago—...
240
00:14:31,079 --> 00:14:32,830
It's called an unas,
241
00:14:33,122 --> 00:14:35,875
and we have the
power to stop it.
242
00:14:36,459 --> 00:14:38,836
That means no more sacrifices.
243
00:14:40,546 --> 00:14:41,798
All you have to do is give us
244
00:14:42,090 --> 00:14:44,550
the chance to help.
What do you say?
245
00:14:45,968 --> 00:14:49,597
If they came th rough
the circle of darkness,
246
00:14:49,889 --> 00:14:51,724
then their souls are unclean!
247
00:14:52,016 --> 00:14:55,103
It appears they do not
desire our assistance, O'Neill.
248
00:14:55,395 --> 00:14:57,063
Yeah, fine. Whatever.
249
00:14:57,355 --> 00:14:58,398
Have a nice day.
250
00:14:58,689 --> 00:15:01,901
You shall be struck down!
251
00:15:04,070 --> 00:15:05,363
No. No, canon.
252
00:15:17,667 --> 00:15:19,043
Get back!
253
00:15:45,611 --> 00:15:47,947
Sir, I've been disarmed.
254
00:15:48,573 --> 00:15:51,200
Yeah, I picked up on that, too.
255
00:15:52,660 --> 00:15:53,953
Teal'c is gone.
256
00:15:54,245 --> 00:15:57,748
Did we just get struck
by a big bolt of lightning?
257
00:15:58,040 --> 00:15:59,120
That's what it looked like.
258
00:15:59,167 --> 00:16:01,752
It felt more like
a zat blast to me.
259
00:16:02,044 --> 00:16:03,629
He touched his ring
260
00:16:03,921 --> 00:16:06,340
just before
the lightning started.
261
00:16:07,008 --> 00:16:09,177
Carter, if I ever getthe urge
262
00:16:09,469 --> 00:16:11,971
to help anybody again,
263
00:16:12,930 --> 00:16:14,932
feel free to give me
a swift kick.
264
00:16:23,024 --> 00:16:24,024
Yes.
265
00:16:25,818 --> 00:16:27,098
I do not believe you are demons.
266
00:16:27,320 --> 00:16:28,560
I've said as much to the canon,
267
00:16:28,738 --> 00:16:30,698
but he refuses to hear me.
268
00:16:31,073 --> 00:16:32,158
Where's our friend?
269
00:16:32,450 --> 00:16:35,578
It has been decided
he must endure the tests.
270
00:16:36,787 --> 00:16:37,787
What tests?
271
00:16:38,039 --> 00:16:39,999
Woman: He's evil! The devil...
272
00:16:40,374 --> 00:16:42,251
Man: Burn him! Kill him!
273
00:16:42,543 --> 00:16:43,878
Man: Satan has sent him...
274
00:16:44,170 --> 00:16:45,171
To the stake with him.
275
00:17:01,479 --> 00:17:03,481
Woman: He's evil!
276
00:17:04,106 --> 00:17:05,274
Evil!
277
00:17:15,284 --> 00:17:17,453
What have you to say
for yourself?
278
00:17:17,745 --> 00:17:21,040
That I do not serve those
whom you would call "demon."
279
00:17:24,752 --> 00:17:28,214
There are living
among us demons...
280
00:17:28,506 --> 00:17:28,965
Teal'c!
281
00:17:29,257 --> 00:17:30,275
Who will not shrink
from committing...
282
00:17:30,299 --> 00:17:32,969
Say nothing more
or they will kill him.
283
00:17:33,261 --> 00:17:37,515
For this reason,
we are commanded
284
00:17:38,015 --> 00:17:39,350
by god
285
00:17:39,642 --> 00:17:41,978
to seek out those spirits
286
00:17:42,270 --> 00:17:44,063
and punish them!
287
00:17:48,150 --> 00:17:49,819
The Mark of the devil.
288
00:17:50,486 --> 00:17:51,195
What?
289
00:17:51,487 --> 00:17:53,173
In the middle ages, one of
the proofs of witchcraft
290
00:17:53,197 --> 00:17:56,951
was a Mark on the body
supposedly made by the devil himself
291
00:17:57,243 --> 00:17:59,287
that was insensitive to pain.
292
00:18:36,240 --> 00:18:38,034
The first proof
293
00:18:38,326 --> 00:18:39,660
is given.
294
00:18:39,952 --> 00:18:41,037
Daniel.
295
00:18:41,329 --> 00:18:43,080
It's not good.
296
00:18:50,755 --> 00:18:53,132
Man: Endure the secondtest.
297
00:19:11,651 --> 00:19:13,069
Andthey went up
298
00:19:13,361 --> 00:19:15,613
on the breadth of the earth,
299
00:19:15,905 --> 00:19:17,990
and fire came down
300
00:19:18,282 --> 00:19:19,367
from god
301
00:19:19,659 --> 00:19:20,910
out of heaven
302
00:19:21,202 --> 00:19:22,203
and devoured...
303
00:19:22,495 --> 00:19:23,913
Th e water test.
304
00:19:24,246 --> 00:19:24,705
What?
305
00:19:24,997 --> 00:19:26,099
A common practice
in the middle ages.
306
00:19:26,123 --> 00:19:28,417
They weighted a person
andthrew him in the water.
307
00:19:28,709 --> 00:19:29,835
If he sinks, he's innocent.
308
00:19:30,127 --> 00:19:31,796
If he floats, he's
guilty of witchcraft
309
00:19:32,088 --> 00:19:33,214
and burned at the stake.
310
00:19:33,506 --> 00:19:35,257
It's a catch—22.
311
00:19:35,549 --> 00:19:38,386
Forever and ever!
312
00:19:43,849 --> 00:19:47,103
Archangel, Saint Michael,
313
00:19:47,395 --> 00:19:49,438
defend us in battle.
314
00:19:50,022 --> 00:19:52,066
Thrust into hell...
315
00:19:52,358 --> 00:19:53,358
Satan...
316
00:19:53,567 --> 00:19:56,278
And all the evil spirits
317
00:19:56,570 --> 00:19:59,448
who prowl upon the earth.
318
00:20:04,078 --> 00:20:05,204
Amen.
319
00:20:09,083 --> 00:20:11,043
We'll go back
where we came from!
320
00:20:11,335 --> 00:20:12,335
He's innocent!
321
00:20:12,420 --> 00:20:14,255
You sons of bitches!
322
00:20:48,539 --> 00:20:50,541
God's will
323
00:20:50,833 --> 00:20:52,543
has been done.
324
00:21:35,795 --> 00:21:37,505
Your friend's soul is clean.
325
00:21:37,797 --> 00:21:39,006
If you wish, he'll be given
326
00:21:39,298 --> 00:21:40,591
a Christian burial.
327
00:21:40,883 --> 00:21:41,467
What?
328
00:21:41,759 --> 00:21:43,135
You're free to go.
329
00:21:43,427 --> 00:21:45,095
I insist only that
you remain in chains
330
00:21:45,387 --> 00:21:48,140
until you return to
the circle of darkness
331
00:21:48,432 --> 00:21:51,936
to whatever dark
place you reside
332
00:21:52,269 --> 00:21:53,771
and that you never return.
333
00:21:54,063 --> 00:21:55,343
Because, you know
if I did return
334
00:21:55,606 --> 00:21:57,942
that I would break
your damn neck.
335
00:21:59,527 --> 00:22:01,237
But, of course,
you could just touch
336
00:22:01,529 --> 00:22:02,238
that lovely ring of yours,
337
00:22:02,530 --> 00:22:04,990
and we'd all be
struck down again.
338
00:22:05,282 --> 00:22:06,408
Ah, the ring.
339
00:22:06,700 --> 00:22:08,410
It has been handed down
through generations
340
00:22:08,702 --> 00:22:11,330
of village canons
who came before me.
341
00:22:12,957 --> 00:22:15,334
And with it you maintain power.
342
00:22:15,835 --> 00:22:18,838
With it I abide by god's will
343
00:22:19,129 --> 00:22:20,756
as best I can.
344
00:22:21,173 --> 00:22:23,342
Sacrifices must be made.
345
00:22:24,009 --> 00:22:25,261
Why?
346
00:22:25,678 --> 00:22:26,262
Do you deny the demon is real?
347
00:22:26,554 --> 00:22:30,641
Do you deny that it could
destroy us if it so wished?
348
00:22:33,936 --> 00:22:34,937
The sacrifices allowed
349
00:22:35,229 --> 00:22:38,023
the people of this
village to survive
350
00:22:38,315 --> 00:22:39,650
for generations.
351
00:22:39,942 --> 00:22:42,319
Just as the wheat is
separated from the chaff,
352
00:22:42,611 --> 00:22:46,323
the unclean souls among
us must be taken away
353
00:22:46,657 --> 00:22:49,076
through the circle
of darkness...
354
00:22:49,451 --> 00:22:50,744
Forever.
355
00:22:51,036 --> 00:22:52,746
And you decide.
356
00:22:53,622 --> 00:22:55,332
Yes, I do.
357
00:22:57,543 --> 00:22:59,169
Now go thy way.
358
00:22:59,461 --> 00:23:01,380
Trouble me no more.
359
00:23:15,644 --> 00:23:17,396
I am sorry.
360
00:23:22,651 --> 00:23:26,488
You know, Simon...
Your village canon has
361
00:23:26,780 --> 00:23:30,326
an awfully interesting
way of ten ding the flock.
362
00:23:30,618 --> 00:23:31,618
Speak no more of this.
363
00:23:31,660 --> 00:23:32,953
He maintains power
by controlling
364
00:23:33,245 --> 00:23:34,914
who gets sacrificed
and who doesn't.
365
00:23:35,205 --> 00:23:36,332
No more!
366
00:23:36,624 --> 00:23:38,083
I have asked
for this dispensation,
367
00:23:38,375 --> 00:23:40,419
and he has granted it.
368
00:24:07,529 --> 00:24:09,448
Where's our gear?
369
00:24:10,491 --> 00:24:12,576
If I were to bring it to you,
370
00:24:12,868 --> 00:24:14,912
would you help us?
371
00:24:15,996 --> 00:24:17,456
Help you?
372
00:24:19,083 --> 00:24:21,585
You can Bury the Stargate
after we've gone th rough.
373
00:24:21,877 --> 00:24:24,380
That should prevent the unas
and anything else from—...
374
00:24:24,672 --> 00:24:25,255
I can not do that!
375
00:24:25,547 --> 00:24:27,233
There must be other people
who are willing—...
376
00:24:27,257 --> 00:24:28,384
Simon: I mean the circle.
377
00:24:28,676 --> 00:24:29,956
We are not allowed to go near it
378
00:24:30,010 --> 00:24:31,845
or even look upon it.
379
00:24:32,554 --> 00:24:33,722
Simon?
380
00:24:35,349 --> 00:24:37,017
We are ready.
381
00:24:37,309 --> 00:24:38,894
I shall be there.
382
00:24:39,186 --> 00:24:41,188
Daniel: Ready? Ready for what?
383
00:24:41,480 --> 00:24:43,399
The trepanning ritual.
384
00:24:47,486 --> 00:24:48,612
Mary's parents were taken
385
00:24:48,904 --> 00:24:52,074
in a sacrifice a year ago.
386
00:24:52,825 --> 00:24:54,994
They asked that I care for her.
387
00:24:55,285 --> 00:24:56,485
If you're not willing to help,
388
00:24:56,745 --> 00:24:59,123
it falls to me to try
to cleanse her soul
389
00:24:59,415 --> 00:25:01,125
before the canon chooses.
390
00:25:01,417 --> 00:25:03,335
You can't do that.
391
00:25:04,211 --> 00:25:05,421
I have no choice.
392
00:25:05,713 --> 00:25:06,422
You'll kill her.
393
00:25:06,714 --> 00:25:07,172
Better that she die among us
394
00:25:07,464 --> 00:25:10,300
than at the hands of
the devil himself.
395
00:25:15,597 --> 00:25:17,141
Jack. No.
396
00:25:18,267 --> 00:25:19,435
We can't condemn a young girl
397
00:25:19,727 --> 00:25:23,105
just because one man has
made a pact with the devil.
398
00:25:25,274 --> 00:25:26,554
Teal'c will have died
for nothing
399
00:25:26,734 --> 00:25:28,861
if nothing good comes from this.
400
00:25:47,254 --> 00:25:48,881
There shall be a great reward
401
00:25:49,173 --> 00:25:51,091
waiting for you in heaven,
402
00:25:51,383 --> 00:25:55,012
and the angels will welcome
you with joyful hearts.
403
00:25:56,764 --> 00:25:59,475
Andthere will be no more pain.
404
00:26:00,976 --> 00:26:01,976
I know.
405
00:26:02,186 --> 00:26:03,479
Ok, I'll tell you what.
406
00:26:03,771 --> 00:26:04,480
You guys start back without me.
407
00:26:04,772 --> 00:26:06,652
I'm just gonna go see
if I can stop these people
408
00:26:06,857 --> 00:26:09,985
from drilling a hole
in the head of ayoung girl.
409
00:26:44,770 --> 00:26:46,105
Wait!
410
00:26:52,820 --> 00:26:54,947
We'll take you back with us.
411
00:26:55,614 --> 00:26:57,074
Mary, too.
412
00:26:58,992 --> 00:27:02,621
Where we come from,
there are no demons.
413
00:27:15,717 --> 00:27:17,302
Good choice.
414
00:27:53,463 --> 00:27:54,173
Fever's down.
415
00:27:54,464 --> 00:27:56,008
You feeling any better?
416
00:27:56,300 --> 00:27:57,426
Yes.
417
00:27:58,302 --> 00:28:00,053
Have you released that
which possessed me?
418
00:28:00,345 --> 00:28:02,973
You got better
all by yourself, Mary.
419
00:28:03,265 --> 00:28:05,726
There was never
a demon inside you.
420
00:28:09,313 --> 00:28:10,606
So, Simon.
421
00:28:10,898 --> 00:28:12,566
You wouldn't happen
to have the keys
422
00:28:12,858 --> 00:28:14,693
to these, would you?
423
00:28:17,446 --> 00:28:18,697
Keys?
424
00:28:39,509 --> 00:28:40,719
Aah!
425
00:28:46,141 --> 00:28:47,434
O'Neill: What was that?
426
00:28:47,726 --> 00:28:49,311
I don't know.
427
00:28:54,316 --> 00:28:56,652
Teal'c, you're alive.
428
00:28:58,237 --> 00:28:59,738
It is so.
429
00:29:03,617 --> 00:29:06,787
Way to go, junior!
430
00:29:08,205 --> 00:29:10,540
My symbiote did sustain me.
431
00:29:10,832 --> 00:29:12,751
Oxygen in the water.
432
00:29:13,335 --> 00:29:15,671
It's the larval Goa'uld's
natural environment.
433
00:29:15,963 --> 00:29:17,673
It must have filtered the oxygen
434
00:29:17,965 --> 00:29:20,133
and fed it into Teal'c.
435
00:29:20,425 --> 00:29:22,427
You were out for
a long time, Teal'c.
436
00:29:22,719 --> 00:29:23,719
We thought we lost you.
437
00:29:23,804 --> 00:29:25,114
When I realized they
planned to immerse me,
438
00:29:25,138 --> 00:29:28,016
I put myself in a deep
state of kel'no'reem.
439
00:29:31,853 --> 00:29:33,438
You'd think
these folks never saw
440
00:29:33,730 --> 00:29:35,649
a guy rise from the dead.
441
00:29:38,860 --> 00:29:39,528
Simon,
442
00:29:39,820 --> 00:29:42,281
I know this must look unusual,
443
00:29:42,572 --> 00:29:43,031
but there is actually
444
00:29:43,323 --> 00:29:45,158
Avery logical
explanation for this.
445
00:29:45,450 --> 00:29:47,619
Canon: Yes, there is.
446
00:29:48,704 --> 00:29:51,665
There can be no doubt now
they are evil——all of them!
447
00:29:51,957 --> 00:29:54,117
O'Neill: What do you want
from us? He passed your test.
448
00:29:54,209 --> 00:29:56,920
These 4 shall be the first
chosen for sacrifice.
449
00:29:57,212 --> 00:29:59,381
Major, next time
Daniel gets the urge
450
00:29:59,673 --> 00:30:01,758
to help someone, shoot him.
451
00:30:04,636 --> 00:30:05,887
And with them
452
00:30:06,179 --> 00:30:07,180
shall be taken the woman
453
00:30:07,472 --> 00:30:08,974
whose soul has been possessed.
454
00:30:09,266 --> 00:30:11,184
Please. Spare her.
455
00:30:11,685 --> 00:30:14,730
At least allow me
to try the trepan ning.
456
00:30:15,897 --> 00:30:18,358
You challenge my decision?
457
00:30:19,234 --> 00:30:20,402
No.
458
00:30:20,694 --> 00:30:22,112
Mary: Simon!
459
00:30:22,404 --> 00:30:24,656
Simon, please help me!
460
00:30:25,574 --> 00:30:26,825
Simon!
461
00:30:29,536 --> 00:30:30,620
To your homes!
462
00:30:30,912 --> 00:30:34,458
Do not letthe demon
lay his eyes upon you.
463
00:30:50,140 --> 00:30:52,142
I am sorry, Mary.
464
00:30:53,852 --> 00:30:56,438
Don't apologize
to her. Help her.
465
00:30:59,107 --> 00:31:00,567
The canon has spoken.
466
00:31:00,859 --> 00:31:02,139
What are you——
The village idiot?
467
00:31:02,235 --> 00:31:03,779
The demon will turn
her into a host.
468
00:31:04,071 --> 00:31:05,864
You know what that means.
469
00:31:07,657 --> 00:31:09,785
Of course you don't know
whatthat means.
470
00:31:10,077 --> 00:31:12,329
I can hear no more of this.
471
00:31:27,386 --> 00:31:28,720
Jack.
472
00:31:31,848 --> 00:31:34,684
Simon, get out here
and do something!
473
00:31:37,312 --> 00:31:38,814
Daniel: I don'tthink
anything we say
474
00:31:39,106 --> 00:31:39,815
is gonna make a difference,
475
00:31:40,107 --> 00:31:43,402
especially not after
Teal'c's resurrection.
476
00:32:12,013 --> 00:32:13,849
Good morning.
477
00:32:52,179 --> 00:32:54,181
O'Neill: So...
478
00:32:55,557 --> 00:32:58,435
How long are you
gonna keep this up?
479
00:33:01,938 --> 00:33:03,148
The demon bit?
480
00:33:03,440 --> 00:33:05,442
Don't get me wrong.
It looks like a great gig.
481
00:33:05,734 --> 00:33:07,861
You got the padre
in your back pocket,
482
00:33:08,153 --> 00:33:08,695
the hours are good,
483
00:33:08,987 --> 00:33:10,947
probably get
all the chicks, huh?
484
00:33:11,698 --> 00:33:13,325
Aah! Ugh!
485
00:33:18,079 --> 00:33:19,122
Oh, me apple.
486
00:33:19,414 --> 00:33:21,917
If they truly are
servants of Satan,
487
00:33:22,209 --> 00:33:24,085
why does he resist?
488
00:33:25,337 --> 00:33:27,839
You are not of this world.
489
00:33:28,131 --> 00:33:30,425
No. No, we're not.
490
00:33:32,093 --> 00:33:35,055
Um... unas,
491
00:33:35,347 --> 00:33:36,932
what does sokar have on you
492
00:33:37,224 --> 00:33:40,185
that makes you so dang cranky?
493
00:33:41,102 --> 00:33:42,270
Ugh!
494
00:34:10,423 --> 00:34:11,859
Mary, we're gonna
take a little tumble.
495
00:34:11,883 --> 00:34:16,054
So just scrunch up in a ball
and roll with the rest of us.
496
00:34:31,611 --> 00:34:33,738
Go! Go!
497
00:34:54,843 --> 00:34:56,094
Simon.
498
00:34:57,470 --> 00:35:01,099
You've always been quick
to ask questions.
499
00:35:01,600 --> 00:35:04,394
This weakness
shall be your undoing.
500
00:35:07,731 --> 00:35:09,608
If you persist,
501
00:35:10,191 --> 00:35:11,735
I shall be unable to defend you
502
00:35:12,027 --> 00:35:14,446
when the next
sacrifice is called.
503
00:35:35,216 --> 00:35:37,218
You cannot escape me.
504
00:35:38,345 --> 00:35:40,138
Leave them!
505
00:35:41,222 --> 00:35:43,892
You dare to challenge me?!
506
00:35:44,934 --> 00:35:45,934
Shoot it!
507
00:35:46,102 --> 00:35:48,229
You shall join them in hell.
508
00:35:49,773 --> 00:35:51,066
Simon!
509
00:35:51,358 --> 00:35:52,358
You will remain here
510
00:35:52,567 --> 00:35:55,654
until I finish with this one.
511
00:35:57,405 --> 00:35:59,032
Shoot it!
512
00:36:00,241 --> 00:36:01,451
Mary: Simon!
513
00:36:01,743 --> 00:36:03,161
Shoot!
514
00:36:05,246 --> 00:36:06,581
Again!
515
00:36:12,253 --> 00:36:13,505
Shoot!
516
00:36:15,799 --> 00:36:18,927
For this you will
pay with your life!
517
00:36:23,390 --> 00:36:25,016
Simon!
518
00:36:27,268 --> 00:36:29,646
O'Neill: Mary, the staff.
519
00:36:55,338 --> 00:36:56,881
O'Neill.
520
00:37:09,310 --> 00:37:10,854
Carter, Daniel,
521
00:37:11,146 --> 00:37:13,064
head toward the gate.
522
00:37:13,356 --> 00:37:14,356
Take Mary with you.
523
00:37:14,524 --> 00:37:16,025
Yes, sir.
524
00:37:16,735 --> 00:37:18,236
Shall we?
525
00:37:20,739 --> 00:37:22,699
Canon: Simon!
526
00:37:22,991 --> 00:37:24,242
Simon!
527
00:37:27,746 --> 00:37:28,955
What have you done?
528
00:37:29,247 --> 00:37:30,790
The demon comes. Release me!
529
00:37:41,426 --> 00:37:44,554
Your god has abandoned you.
530
00:37:48,308 --> 00:37:51,853
My god is with me always.
531
00:38:24,594 --> 00:38:26,095
He's all right.
532
00:38:26,387 --> 00:38:27,472
What happened?
533
00:38:27,764 --> 00:38:29,974
Simon stood before it,
534
00:38:30,266 --> 00:38:31,684
like David before Goliath.
535
00:38:31,976 --> 00:38:33,603
The demon threw him aside,
536
00:38:33,895 --> 00:38:36,689
and there he fell,
as you can see.
537
00:38:43,154 --> 00:38:44,989
It's a miracle.
538
00:38:47,116 --> 00:38:48,868
The unas' wounds
were too severe.
539
00:38:49,160 --> 00:38:51,746
Even the Goa'uld within
him could not save him.
540
00:38:52,413 --> 00:38:54,791
So, not a demon.
541
00:38:55,083 --> 00:38:56,167
As you said.
542
00:38:56,459 --> 00:38:58,253
You've opened my eyes.
543
00:38:58,545 --> 00:38:59,045
Bless you.
544
00:38:59,337 --> 00:39:02,215
Yeah, well. Let's have the ring.
545
00:39:02,507 --> 00:39:04,342
Yes, of course.
546
00:39:13,977 --> 00:39:14,977
I'm alive?
547
00:39:15,186 --> 00:39:17,564
Sokar will be awaiting
the return of the unas.
548
00:39:17,856 --> 00:39:18,439
He will send others.
549
00:39:18,731 --> 00:39:20,851
Which is why you've got to
Bury the circle of darkness
550
00:39:21,025 --> 00:39:24,946
after we've gone th rough.
Can you walk?
551
00:39:44,465 --> 00:39:46,134
Mary: Simon!
552
00:39:48,469 --> 00:39:49,679
I knew you would come.
553
00:39:49,971 --> 00:39:50,971
Are you hurt?
554
00:39:51,180 --> 00:39:52,432
I will be fine.
555
00:39:52,724 --> 00:39:54,392
What happened?
556
00:39:55,268 --> 00:39:58,396
The beast is dead.
557
00:40:00,690 --> 00:40:02,317
Had I not witnessed it myself,
558
00:40:02,609 --> 00:40:05,403
iwould not have believed it.
559
00:40:06,487 --> 00:40:11,826
Thank you... all
for showing me the way.
560
00:40:13,119 --> 00:40:14,954
You're welcome.
561
00:40:16,122 --> 00:40:18,416
Major, dial us home.
562
00:40:26,883 --> 00:40:28,384
Carter?
563
00:40:31,262 --> 00:40:33,264
It went into him.
564
00:40:34,515 --> 00:40:36,517
What went into him?
565
00:40:37,518 --> 00:40:39,437
Go no further.
566
00:40:40,355 --> 00:40:41,356
Why?
567
00:40:41,648 --> 00:40:42,899
I've done nothing.
568
00:40:43,191 --> 00:40:44,651
My children.
569
00:40:45,526 --> 00:40:46,611
Are you sure?
570
00:40:46,903 --> 00:40:48,363
Positive, sir. I can sense it.
571
00:40:48,655 --> 00:40:51,157
The unas host was dying.
It had nowhere else to go.
572
00:40:51,449 --> 00:40:53,201
It went into him.
573
00:41:17,850 --> 00:41:19,477
Forgive me.
574
00:41:28,653 --> 00:41:30,530
By the sorrows he suffered
575
00:41:30,822 --> 00:41:33,074
in your agony in the garden
576
00:41:33,366 --> 00:41:35,910
and the scourging and
crowning with thorns...
577
00:41:36,202 --> 00:41:37,442
The prayer for suffering souls.
578
00:41:37,704 --> 00:41:39,872
In your crucifixion and death,
579
00:41:40,164 --> 00:41:42,333
have mercy on the souls.
580
00:41:43,543 --> 00:41:43,960
Deliver them
581
00:41:44,252 --> 00:41:46,754
from the dire
torments they endure
582
00:41:47,714 --> 00:41:49,090
and admit them
583
00:41:49,382 --> 00:41:51,426
to your most sweet embrace
584
00:41:51,718 --> 00:41:53,469
in paradise.
585
00:42:02,520 --> 00:42:04,689
Now the demon is truly gone.
586
00:42:05,606 --> 00:42:06,941
Major.
587
00:42:19,287 --> 00:42:21,748
O'Neill: You know what to do?
588
00:42:22,040 --> 00:42:22,623
Yes.
589
00:42:22,915 --> 00:42:24,459
We will do what you say.
590
00:42:24,751 --> 00:42:27,420
We will Bury
the gate immediately,
591
00:42:28,463 --> 00:42:31,257
and there will be
no more sacrifices.
592
00:42:32,884 --> 00:42:34,510
Thank god.
39185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.