All language subtitles for Selfie.2014.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,625 --> 00:00:28,542 You're by yourself 4 00:00:30,292 --> 00:00:34,375 You're anxious 5 00:00:34,458 --> 00:00:37,125 FAREWELL CLASS XII YEAR 2014 6 00:00:37,208 --> 00:00:42,750 You can't find your path 7 00:00:44,417 --> 00:00:47,458 To follow... 8 00:00:47,542 --> 00:00:50,042 They only needed four years! #Geekslovetoo 9 00:00:51,417 --> 00:00:54,750 Don't listen to anyone... 10 00:00:54,833 --> 00:00:57,417 20 years later. 11 00:00:58,333 --> 00:01:03,250 Always do what you think 12 00:01:04,292 --> 00:01:09,667 Even if they say it's right 13 00:01:09,750 --> 00:01:14,667 Have faith, have faith 14 00:01:14,750 --> 00:01:18,458 Only in yourself 15 00:01:18,542 --> 00:01:25,542 Don't act rashly, think carefully 16 00:01:25,625 --> 00:01:32,792 What you want to do with your life 17 00:01:32,875 --> 00:01:35,375 When you're in the dark 18 00:01:35,458 --> 00:01:39,417 Search, search for light 19 00:01:39,500 --> 00:01:42,042 And this will surely 20 00:01:42,125 --> 00:01:48,958 Surely help you 21 00:01:55,917 --> 00:01:58,333 Well done, Ana! 22 00:01:59,458 --> 00:02:02,375 You're a smooth criminal, baby! 23 00:02:02,458 --> 00:02:04,917 You sang just as well as your mother, honestly. 24 00:02:05,000 --> 00:02:07,250 Ugh, I can only stay for a little bit. 25 00:02:07,333 --> 00:02:09,000 Come on, don't be a party pooper. 26 00:02:09,083 --> 00:02:11,917 It's not my fault I have to get back by 12. 27 00:02:12,000 --> 00:02:14,875 Jesus, Cinderella! Relax! Come on! 28 00:02:32,958 --> 00:02:35,208 -Vodka? -Shh! 29 00:02:36,708 --> 00:02:39,083 -What are you doing? -What is this? 30 00:02:39,167 --> 00:02:41,083 Go now! You'll see. 31 00:02:41,833 --> 00:02:44,000 What are you doing? 32 00:02:46,708 --> 00:02:48,333 Come with me! 33 00:02:49,167 --> 00:02:50,833 Ana, this is... 34 00:02:52,375 --> 00:02:53,375 Rares! 35 00:02:53,458 --> 00:02:56,750 Rares, this is my friend Virginia. 36 00:02:57,583 --> 00:02:59,792 Hi, nice to meet you. 37 00:02:59,875 --> 00:03:02,833 Enjoy is the code. 38 00:03:23,708 --> 00:03:26,667 High school years. #pedophilia saves Romania 39 00:03:27,375 --> 00:03:29,583 Where are you? 40 00:03:29,667 --> 00:03:31,958 I'm with Martha, on the sea. 41 00:03:34,583 --> 00:03:36,667 You promised that tonight we were gonna dance together. 42 00:03:36,750 --> 00:03:39,958 Yasmine... I didn't promise you anything. 43 00:03:44,250 --> 00:03:45,833 At least you could have been here with me. 44 00:03:45,917 --> 00:03:48,875 Seriously, did you really have to go to the seaside now? 45 00:03:50,875 --> 00:03:53,792 You know what? I'm a virgin too! 46 00:04:01,292 --> 00:04:05,000 I was thinking it would be cool not to be one by the time I finished high school. 47 00:04:06,583 --> 00:04:10,292 Don't be afraid, Ana. 48 00:04:20,958 --> 00:04:22,667 Yasmine... 49 00:04:26,167 --> 00:04:27,750 I'm leaving. 50 00:04:27,833 --> 00:04:30,542 It's the prom, our last party all together. 51 00:04:30,625 --> 00:04:34,375 Don't you think we deserve a proper party instead of this crap? 52 00:04:34,458 --> 00:04:37,458 -With whom? -Just the three of us! Come! 53 00:04:50,625 --> 00:04:53,083 Enjoy! 54 00:04:53,875 --> 00:04:57,625 Immortals 55 00:04:57,708 --> 00:05:00,875 Super heroes from mere dreamers 56 00:05:00,958 --> 00:05:04,833 Immortals 57 00:05:04,917 --> 00:05:08,250 We can do whatever we want Now we are adults 58 00:05:08,333 --> 00:05:11,708 Immortals 59 00:05:12,375 --> 00:05:15,500 Super heroes from mere dreamers 60 00:05:15,583 --> 00:05:19,542 Immortals 61 00:05:19,625 --> 00:05:23,792 We can do whatever we want Now we are adults 62 00:05:43,042 --> 00:05:45,708 I can't believe you did this. 63 00:05:46,708 --> 00:05:49,667 If Dad sees me like this, he'll kill me. 64 00:05:51,667 --> 00:05:54,583 Did you see the look on the biology teacher's face? 65 00:05:54,667 --> 00:05:58,875 -Priceless! -They didn't understand a thing anyway. 66 00:05:58,958 --> 00:06:01,125 Good thing we're rid of them. 67 00:06:02,417 --> 00:06:05,375 Yeah? Where do you wanna go? 68 00:06:05,458 --> 00:06:08,250 -Surprise! -Surprise! 69 00:06:08,792 --> 00:06:12,042 It's 12. Can you drop me home? 70 00:06:12,125 --> 00:06:15,292 -You'll be sorry. -We shouldn't have left anyway. 71 00:06:15,375 --> 00:06:17,250 What did you want us to do? 72 00:06:17,333 --> 00:06:21,458 Sit and stare at the teachers groping each other under the tables? 73 00:06:21,542 --> 00:06:24,708 If only Sergiu were among them... 74 00:06:24,792 --> 00:06:26,500 Mmm, the history teacher... 75 00:06:26,583 --> 00:06:30,792 God, how I'd grope the history teacher under the table. 76 00:06:32,458 --> 00:06:34,583 Yeah, too bad he's gay. 77 00:06:34,667 --> 00:06:36,792 -He isn't. -Sure he's gay. 78 00:06:36,875 --> 00:06:41,042 He's 30 and nobody has ever seen him with a woman. Smells gay to me... 79 00:06:41,125 --> 00:06:45,042 -And he wears clothes that match. -God, and he smells good. 80 00:06:45,125 --> 00:06:48,375 -I'm telling you, he isn't. -Fine. 81 00:06:48,458 --> 00:06:51,000 Ana, why are you going home? 82 00:06:51,083 --> 00:06:54,583 Didn't you say it was prom night and we would make it count? 83 00:07:01,167 --> 00:07:05,792 My dad heard that some people in Focsani City got food poisoning 84 00:07:05,875 --> 00:07:10,208 from eating at the prom... and he packed me a snack. 85 00:07:11,333 --> 00:07:13,917 No shit, you have sandwiches on you? 86 00:07:15,375 --> 00:07:20,167 Hey, my mother packed me condoms! So, woohoo! 87 00:07:22,167 --> 00:07:23,667 Where are you going? 88 00:07:24,750 --> 00:07:26,750 My business! 89 00:07:26,833 --> 00:07:29,458 -Yasmine, where are you taking us? -Fratelli... 90 00:07:30,042 --> 00:07:33,542 -Which one? -Mamaia resort. 91 00:07:33,625 --> 00:07:35,833 -No... -Awesome! 92 00:07:36,667 --> 00:07:41,500 No, take me home this instant. Now! 93 00:08:40,167 --> 00:08:43,542 From this moment on, no computer, TV, nor phone for you. 94 00:08:43,625 --> 00:08:46,667 -But, Daddy... -Hand it over! 95 00:08:50,083 --> 00:08:54,125 Shame on you. You stink of alcohol and cigarettes, 96 00:08:54,208 --> 00:08:57,250 you come home at this hour and try to sneak in like a rat. 97 00:08:57,333 --> 00:09:00,292 -I didn't want to wake you. -You're irresponsible. 98 00:09:00,375 --> 00:09:03,042 I even let you go. You have your finals on Monday! 99 00:09:06,083 --> 00:09:07,292 I'm sorry. 100 00:09:07,375 --> 00:09:11,500 My father would have beaten me to a pulp had I done anything like this. 101 00:09:12,875 --> 00:09:17,583 And I totally forbid you to see that impertinent Roxana 102 00:09:17,667 --> 00:09:21,875 and that slutty Yasmine again, understood? Go to bed! 103 00:09:32,833 --> 00:09:37,042 I love you. I miss you. 104 00:09:53,167 --> 00:09:57,917 I changed my mind. I'm coming with you! 105 00:13:05,917 --> 00:13:07,583 Morning. 106 00:13:08,375 --> 00:13:11,167 -Jesus, what are you doing here? -Morning. 107 00:13:12,875 --> 00:13:14,833 It's a full moon. 108 00:13:17,583 --> 00:13:19,542 What are you doing here? 109 00:13:20,167 --> 00:13:22,542 Come on, it's romantic. 110 00:13:32,208 --> 00:13:36,792 Are you upset? Sergiu! 111 00:13:55,833 --> 00:13:57,458 Are you upset? 112 00:13:58,792 --> 00:14:02,458 -No, I'm not upset, it's just... -Just what? 113 00:14:04,917 --> 00:14:07,542 We are not alone on the boat. 114 00:14:10,292 --> 00:14:12,458 You know you shouldn't be here? 115 00:14:15,042 --> 00:14:17,417 You shouldn't be here either. 116 00:14:19,583 --> 00:14:25,333 If I remember right, you should be at a prom, 117 00:14:25,417 --> 00:14:29,333 dancing with a girl you promised the best night of her life. 118 00:14:31,917 --> 00:14:34,833 This expedition came at the last minute. I've already dived and found some... 119 00:14:34,917 --> 00:14:36,500 -I don't give a fuck about your diving. -Lower your voice. 120 00:14:36,583 --> 00:14:38,167 You promised we wouldn't hide anymore. 121 00:14:38,250 --> 00:14:42,417 The prom was the way to tell everyone that we're an item. 122 00:14:43,417 --> 00:14:44,875 Take the finals, get into college, 123 00:14:44,958 --> 00:14:47,458 you have more important things to think about right now. 124 00:14:47,542 --> 00:14:49,708 -Is this how you usually treat girls? -Meaning? 125 00:14:49,792 --> 00:14:52,333 You raise them... I'm sorry, you graze on them. 126 00:14:54,833 --> 00:14:57,292 And then you send them on their way. 127 00:14:58,333 --> 00:14:59,417 You're vulgar. 128 00:15:03,500 --> 00:15:05,375 And you don't like it anymore? 129 00:15:16,667 --> 00:15:21,792 Professor, sir, you don't like it anymore? 130 00:15:23,042 --> 00:15:24,500 -I'm leaving. -Yasmine, wait. 131 00:15:24,833 --> 00:15:25,833 Yasmine, wait. 132 00:15:25,917 --> 00:15:30,083 You'll see what it's like to be promised something, and get nothing! 133 00:15:36,042 --> 00:15:39,375 YOUR MOTHER 134 00:15:39,458 --> 00:15:44,750 -Maybe she went to the car. -She'd never just sit in the car. 135 00:15:51,042 --> 00:15:52,625 Yasmine! 136 00:15:54,167 --> 00:15:55,708 What the hell, woman, where have you been? 137 00:15:55,792 --> 00:15:58,917 -Nowhere. -We've looked everywhere for you! 138 00:15:59,000 --> 00:16:03,458 Let's go take a swim, come on! 139 00:16:03,542 --> 00:16:07,042 You're leaving all the time, dude, all the bloody time. 140 00:16:07,125 --> 00:16:08,375 -I was here, woman! -Where? 141 00:16:10,833 --> 00:16:12,875 Well done, Ana! 142 00:16:12,958 --> 00:16:17,417 We'll take a swim, and then we go home. 143 00:16:56,250 --> 00:17:03,250 Girls, let's get some money out, grab a coffee, eat and head back. OK, Virgy? 144 00:17:04,708 --> 00:17:05,833 Selfie! 145 00:17:06,542 --> 00:17:10,500 Let's just get something on the road. We'll save time. 146 00:17:10,583 --> 00:17:14,542 Fun Police, seriously, I really need a cup of coffee... 147 00:17:14,625 --> 00:17:17,208 or 20, after all that booze last night. 148 00:17:17,292 --> 00:17:18,708 Come on. 149 00:17:20,375 --> 00:17:22,167 It's crawling with cops during the day. 150 00:17:22,250 --> 00:17:24,000 You want them to revoke my driving licence? 151 00:17:24,083 --> 00:17:26,833 -Do you know what today is? -It's Saturday?! 152 00:17:27,792 --> 00:17:30,458 It's J. Balvin at The Mission! 153 00:17:32,375 --> 00:17:33,625 "Tranquila"... 154 00:17:33,708 --> 00:17:35,958 It's also two days before the finals. 155 00:17:36,042 --> 00:17:40,417 Exactly! We've still got one... 156 00:17:40,500 --> 00:17:43,167 -No, we already decided! -Virgy... 157 00:17:43,250 --> 00:17:45,500 Besides, my dad will definitely come after me. 158 00:17:45,583 --> 00:17:48,958 Virgy, it's high time you became a woman. 159 00:17:49,833 --> 00:17:52,000 Yeap, an independent one! 160 00:17:53,042 --> 00:17:55,542 -Is it? -Well, yes! 161 00:17:57,083 --> 00:17:59,208 So what if he gets angry, I'm 18! 162 00:17:59,750 --> 00:18:01,708 We're witnessing a miracle. 163 00:18:02,708 --> 00:18:06,250 Let him come after me, I don't care. What can he do to me? 164 00:18:10,333 --> 00:18:11,667 Ana! 165 00:18:24,875 --> 00:18:25,917 Goddammit! 166 00:18:32,292 --> 00:18:35,375 Man... These seem rich. 167 00:18:35,458 --> 00:18:38,250 You're finally putting your brain to good use. 168 00:18:38,333 --> 00:18:40,292 What's with these girls at 7 o'clock in the morning? 169 00:18:42,625 --> 00:18:46,292 I don't know, bro, but they seem gullible. This should do it. 170 00:18:46,375 --> 00:18:48,500 Dude, this won't do shit, we wait... 171 00:18:50,000 --> 00:18:53,417 With so many clubs opened, some drunk rich kids are bound to pass by. 172 00:18:53,500 --> 00:18:56,708 You think a drunk rich kid is gonna come at 7:00 a.m. to withdraw money? 173 00:18:56,792 --> 00:18:58,500 Only poor kids take out enough for a shawarma, 174 00:18:58,583 --> 00:19:00,333 we'll end up with 600 lei again. 175 00:19:00,417 --> 00:19:04,792 -600 per ATM is a joke... -Six hundred in one hour? 176 00:19:04,875 --> 00:19:07,458 That's two hundred apiece. It's better than any job. 177 00:19:07,542 --> 00:19:09,208 We're not working, dude, we're stealing. 178 00:19:09,292 --> 00:19:10,875 There are other risks, we have to make more money. 179 00:19:10,958 --> 00:19:12,500 Dude, it's not right... 180 00:19:13,750 --> 00:19:18,417 Check out this girl, she looks like some MP's kid. I bet her card is 100% full. 181 00:19:22,500 --> 00:19:24,458 Man, are you dumb or what? 182 00:19:25,833 --> 00:19:27,958 There are super hotties in the next car 183 00:19:28,042 --> 00:19:30,833 and they've been checking us out since we parked. 184 00:19:34,208 --> 00:19:36,958 Top-notch hotties, man, check this out! 185 00:19:40,125 --> 00:19:43,125 -Let's sting her! -Come on, dude. 186 00:19:43,208 --> 00:19:46,625 And besides, we can't, we're all three in the car. D'oh! 187 00:19:46,708 --> 00:19:47,792 We work them smoothly. 188 00:19:47,875 --> 00:19:50,750 We tell them some bullshit story, we take them for a ride 189 00:19:50,833 --> 00:19:53,833 and when we reach an ATM, we do our thing and get their card. 190 00:19:54,542 --> 00:19:59,042 You're a genius, man, I say she'll deliver it straight to us... Check this out. 191 00:19:59,125 --> 00:20:00,875 -She's all wet. -What's her PIN code? 192 00:20:04,083 --> 00:20:07,500 0000? No shit? What PIN code is that? 193 00:20:07,583 --> 00:20:10,750 PINguin code. Come on, bro, they're underage. 194 00:20:10,833 --> 00:20:12,625 So what, it's not like they'll give us underage money. 195 00:20:20,708 --> 00:20:22,958 Look at her! 196 00:20:26,958 --> 00:20:29,083 -Move over! -Yasmine! 197 00:20:29,167 --> 00:20:34,833 There are cute guys in the next car and... one waved at me. 198 00:20:35,708 --> 00:20:36,917 Which one? 199 00:20:37,000 --> 00:20:39,083 The one behind the wheel. With the muscles. 200 00:20:40,958 --> 00:20:44,917 -That "big city life" wannabe redneck? -Dude, cut it off... 201 00:20:45,000 --> 00:20:48,875 Wave back goodbye and let's go. 202 00:20:52,792 --> 00:20:54,792 The voice of reason. 203 00:21:04,208 --> 00:21:05,583 What the hell... 204 00:21:05,667 --> 00:21:08,542 -Fuck! -Fuck! 205 00:21:08,625 --> 00:21:12,000 -You did that on purpose! -I can't get out of the car! 206 00:21:12,083 --> 00:21:14,333 I didn't do it on purpose, what's wrong with you?! 207 00:21:19,250 --> 00:21:20,792 Hang on a sec. 208 00:21:28,167 --> 00:21:29,208 He's coming over. Fuck! 209 00:21:32,042 --> 00:21:33,500 -Fuck! -What is he doing? 210 00:21:44,750 --> 00:21:47,583 Excuse me, girls, but you kind of humped our car. 211 00:21:50,125 --> 00:21:51,667 So, now you want some too? 212 00:21:53,292 --> 00:21:56,000 I know that usually in these cases you apologize or at least behave... 213 00:22:02,792 --> 00:22:04,500 Fine! 214 00:22:06,375 --> 00:22:10,208 What are you doing, you don't know how to react so you call a friend? 215 00:22:11,458 --> 00:22:13,000 No, baby, I'm calling the police. 216 00:22:13,083 --> 00:22:15,750 Maybe your daddy gave you this car before you got your license. 217 00:22:15,833 --> 00:22:19,167 If you cause an accident, you call the cops, clear? 218 00:22:21,583 --> 00:22:23,500 Good morning, I would like to report an accident. 219 00:22:24,583 --> 00:22:25,667 Is he calling the police? 220 00:22:26,167 --> 00:22:28,667 Yasmine, I don't want to end up at the police! 221 00:22:28,750 --> 00:22:31,958 Girl, give me a break, I just crumpled him up a bit, 222 00:22:32,042 --> 00:22:35,833 you think anyone's gonna show up for a thump like this? 223 00:22:35,917 --> 00:22:38,083 -Of course! -Yeah, right! 224 00:22:38,167 --> 00:22:41,875 -What? -Are you crazy! He's calling me... 225 00:22:42,583 --> 00:22:45,250 -He's playing them! -Get back in the car! 226 00:22:45,917 --> 00:22:47,542 Did you go to driving school? 227 00:22:47,625 --> 00:22:50,792 Who cares about these shitty rules? Come on! 228 00:22:51,833 --> 00:22:54,167 Yes. It's pretty serious. 229 00:22:56,375 --> 00:22:59,292 Yes... No... it's... Yes. 230 00:23:00,500 --> 00:23:02,458 Straight into me. 231 00:23:03,917 --> 00:23:05,208 Baby... 232 00:23:07,875 --> 00:23:10,125 can I kiss it and make it better? 233 00:23:14,417 --> 00:23:16,500 More to the left... 234 00:23:18,667 --> 00:23:22,375 -Is here good? -Yeah, but I've already called the cops. 235 00:23:26,167 --> 00:23:30,083 Instead of involving the police, wouldn't you rather... 236 00:23:31,708 --> 00:23:34,167 go to a bar? 237 00:23:34,917 --> 00:23:38,250 Relax a little, grab some coffee? 238 00:23:39,583 --> 00:23:43,208 I don't know if I can relax with such a crumpled hood. 239 00:23:43,292 --> 00:23:48,375 Come on, I'll teach you. I promise. I learnt it in school. 240 00:23:49,542 --> 00:23:50,750 Come on! 241 00:23:58,958 --> 00:24:00,250 Problem solved! 242 00:24:06,375 --> 00:24:10,167 -We'll buy them breakfast and that's it. -We're going to get an omelet. 243 00:24:10,250 --> 00:24:12,167 I'm eating with these guys. 244 00:24:12,792 --> 00:24:14,375 I'm not going, man. 245 00:24:14,458 --> 00:24:16,167 What if they are murderers? 246 00:24:16,958 --> 00:24:19,083 Come on, virgin boy, come. 247 00:24:19,542 --> 00:24:21,333 Dude, what the hell, I said I'm not going. 248 00:24:21,417 --> 00:24:25,958 Better rapists, so we can get your problem solved! 249 00:24:35,833 --> 00:24:37,958 -Hello. -Hello, good morning, Mrs Popa. 250 00:24:38,042 --> 00:24:41,083 Ceausu speaking, sorry to disturb, how are you? 251 00:24:41,167 --> 00:24:44,792 -Fine, thank you. Yourself? -Good! Not important. 252 00:24:44,875 --> 00:24:49,125 Mrs. Popa, do you have any idea if Ana is with Roxana? 253 00:24:50,125 --> 00:24:51,667 Just a moment. 254 00:24:51,750 --> 00:24:52,917 Roxi! 255 00:24:55,750 --> 00:24:58,250 Roxi's not here either, I guess they're having a sleepover at Yasmine's. 256 00:24:58,333 --> 00:25:00,667 You're guessing, you don't know for sure? 257 00:25:00,750 --> 00:25:03,167 Well, do you know where Ana is? 258 00:25:04,792 --> 00:25:06,083 Unfit mother. 259 00:25:21,167 --> 00:25:24,625 -Hello? -Good morning, Mr Necsulescu? 260 00:25:24,708 --> 00:25:25,667 -Yes. -I'm sorry to disturb... 261 00:25:25,750 --> 00:25:28,542 Nicu Ceausu here. 262 00:25:28,625 --> 00:25:32,625 Do you have any idea if Ana is with Yasmine? 263 00:25:32,708 --> 00:25:33,792 No. 264 00:25:38,375 --> 00:25:40,458 Fuckin' idiot. 265 00:25:42,625 --> 00:25:43,792 Hello. Emergency Services. 266 00:25:43,875 --> 00:25:47,250 Good morning, sorry to disturb you, Ceausu speaking, 267 00:25:47,333 --> 00:25:49,625 I want to report the disappearance of a girl... 268 00:25:49,708 --> 00:25:53,000 -I mean the kidnapping of a girl. -When was that? The age? 269 00:25:53,083 --> 00:25:55,667 Be patient, please, you have no children, I can tell. 270 00:25:55,750 --> 00:25:57,542 Last night, yesterday evening... Yes. 271 00:25:57,625 --> 00:25:59,083 -Her age? -18. 272 00:26:01,792 --> 00:26:04,792 Hello? 273 00:26:12,708 --> 00:26:14,250 This is not the end of it! 274 00:26:14,792 --> 00:26:16,917 -So how long are you around for? -We eat and we go. 275 00:26:17,000 --> 00:26:20,875 We don't know for sure, we'd like to go to The Mission party tonight. 276 00:26:20,958 --> 00:26:23,542 -Let's go, we're joining you. -Ah, cool. 277 00:26:24,083 --> 00:26:26,875 -Here you go. -Finally! 278 00:26:34,542 --> 00:26:35,500 I know you from somewhere. 279 00:26:38,542 --> 00:26:42,500 -Don't you eat anything in the morning? -Nor for lunch, nor in the evening. 280 00:26:42,583 --> 00:26:45,208 -Chubby here only eats between meals. -Cut it out! 281 00:26:46,917 --> 00:26:48,667 Want some? 282 00:26:54,833 --> 00:26:55,750 Thanks. 283 00:26:56,750 --> 00:26:58,417 So what college did you say you're from? 284 00:26:58,500 --> 00:27:02,583 We're not. We have the first of our finals on Monday. 285 00:27:02,667 --> 00:27:03,667 -Good luck! -You're in high school? 286 00:27:03,750 --> 00:27:10,167 -Thanks. Yeah, we were... -And you guys? Are you in college? 287 00:27:10,250 --> 00:27:11,667 I go to the Polytechnic School. 288 00:27:11,750 --> 00:27:13,333 He goes to the Romanian-American University and... 289 00:27:13,417 --> 00:27:17,667 -Magi is just living his life. -Cool! What major, at Poly? 290 00:27:18,208 --> 00:27:19,750 Aerospatial engineering. 291 00:27:24,833 --> 00:27:26,417 Isn't it kind of useless? 292 00:27:26,500 --> 00:27:29,667 I've never heard of any missiles being launched from Romania. 293 00:27:29,750 --> 00:27:31,333 Well, they launch them sometimes. Thank you! 294 00:27:34,917 --> 00:27:38,500 -I want to study Journalism. -Nice. 295 00:27:38,583 --> 00:27:42,375 And you, which school do you go to? 296 00:27:52,792 --> 00:27:57,792 Wow! What the... That's awesome! 297 00:27:57,875 --> 00:27:58,917 That's what I do. 298 00:27:59,000 --> 00:28:02,292 Some of us have to work, you know? Not wasting time with school. 299 00:28:03,458 --> 00:28:06,833 -We all work, sort of... -What kind of work? 300 00:28:10,667 --> 00:28:14,292 Bank. In a bank. Pencil pushers. 301 00:28:16,792 --> 00:28:20,750 -And you? -I'm going to Princeton, Special Maths. 302 00:28:20,833 --> 00:28:23,458 Yup, I'm gonna miss you. 303 00:28:25,083 --> 00:28:28,125 -And you? -You want to hire us, or what? 304 00:28:28,208 --> 00:28:31,083 -Shall I leave you a resumé? -Chill, baby, don't be so jumpy. 305 00:28:31,167 --> 00:28:34,375 It's OK if you don't know yet. You have your whole life to think about it. 306 00:28:35,167 --> 00:28:37,958 Baby, I'm going to acting school. 307 00:28:40,417 --> 00:28:44,333 I've heard the bars are cool there, and you can hang out in tank tops and tights. 308 00:28:49,042 --> 00:28:50,500 I've always liked women in tights. 309 00:28:50,583 --> 00:28:53,917 Attention... To the side! 310 00:28:54,000 --> 00:29:00,208 Left arm up... right hand up... Arm perfectly stretched! 311 00:29:01,667 --> 00:29:04,417 -Come in! -Eight, seven... 312 00:29:08,083 --> 00:29:09,125 Four more to go. 313 00:29:09,208 --> 00:29:11,667 -Please have a seat! -Thank you! 314 00:29:11,750 --> 00:29:14,250 -Forgive me, but I can't stop. -Four more to go. 315 00:29:21,125 --> 00:29:22,250 We grab the ball! 316 00:29:25,292 --> 00:29:26,958 Up! 317 00:29:27,042 --> 00:29:28,625 Mrs... 318 00:29:31,792 --> 00:29:37,667 Popa, I'm sorry to bother you, I called everywhere and nobody knows anything. 319 00:29:37,750 --> 00:29:40,833 Mr Nicu, calm down, Roxi left a message. 320 00:29:40,917 --> 00:29:43,833 They only went on a little trip to the seaside, that's all. 321 00:29:44,833 --> 00:29:46,667 To the seaside? 322 00:29:49,167 --> 00:29:52,708 -What for? -To have a little swim in the sea... 323 00:29:52,792 --> 00:29:55,583 Before all this craziness with the finals. What else? 324 00:29:55,667 --> 00:30:00,500 Would you please call Roxi and ask her where they are? 325 00:30:00,583 --> 00:30:03,167 What for? They're coming back tonight, don't you get it? 326 00:30:03,250 --> 00:30:06,250 Mrs. Popa, I'm going after my girl. If you'd rather sit here and... 327 00:30:07,667 --> 00:30:10,792 fool around like this, go ahead. 328 00:31:10,042 --> 00:31:13,042 -What the fuck are you doing? -The history teacher is here! 329 00:31:13,125 --> 00:31:13,958 Get out of there! 330 00:31:17,375 --> 00:31:21,333 -Good afternoon! -Hey, girls, what are you doing here? 331 00:31:21,417 --> 00:31:23,333 We came for a little swim. 332 00:31:24,375 --> 00:31:27,875 Isn't this... risky, two days before the finals? 333 00:31:27,958 --> 00:31:29,625 We're just having a little fun, like teenagers. 334 00:31:32,417 --> 00:31:34,583 We're going to a concert tonight, at The Mission. 335 00:31:36,375 --> 00:31:38,333 What about you, what are you doing? 336 00:31:41,750 --> 00:31:44,792 I'm doing some diving with the people over there. 337 00:31:44,875 --> 00:31:48,625 We already found some Dacian coins, but don't tell anybody, OK? 338 00:31:48,708 --> 00:31:51,958 -OK, girls, have fun! -Thank you! 339 00:31:52,042 --> 00:31:54,125 -Thank you! -Good bye! 340 00:31:56,000 --> 00:31:58,125 -"Dacian coins"?! -"Thank you"! 341 00:32:06,250 --> 00:32:09,833 -Is it really wise to go? -Your dad is a bundle of nerves anyway. 342 00:32:09,917 --> 00:32:12,208 It's doesn't matter whether we arrive today or tomorrow morning. 343 00:32:12,292 --> 00:32:14,250 -Yeah, girl. -Come on. 344 00:32:14,333 --> 00:32:17,917 The smartest thing you could do right now is to enjoy it to the max! 345 00:32:18,000 --> 00:32:19,792 -Yeah! -Come on! 346 00:32:19,875 --> 00:32:23,625 -The Mission! -Come on! 347 00:32:23,708 --> 00:32:27,625 Before your dad throws you in a convent and you'll be named Mother Sofronia. 348 00:32:29,208 --> 00:32:31,875 Woman, you're leaving in a month, how bad can it be? 349 00:32:31,958 --> 00:32:37,625 -Come on. -Come, Virgy! 350 00:32:37,708 --> 00:32:38,625 OK... 351 00:32:45,958 --> 00:32:47,625 Momma Leana. So good and hot. 352 00:32:47,708 --> 00:32:49,583 What is this? 353 00:32:54,750 --> 00:32:57,250 What's this? 354 00:32:57,333 --> 00:33:00,375 -Collector's car! -I'm not getting in this piece of crap. 355 00:33:00,458 --> 00:33:02,000 Why don't you stay home, 356 00:33:02,083 --> 00:33:06,292 I don't feel like cruising the seashore with you in Ceausescu's bus. 357 00:33:20,625 --> 00:33:21,833 Are you coming or not? 358 00:34:19,500 --> 00:34:21,542 From Sergiu Luv: I am alone on Ma t a. Waiting for you. 359 00:35:03,167 --> 00:35:08,458 -Fucking goddamn stupid car! -Sorry... 360 00:35:14,958 --> 00:35:16,833 What the... 361 00:35:25,125 --> 00:35:28,875 -Come on, bro, let's go. -Take it easy, there's no fire. 362 00:35:28,958 --> 00:35:33,333 Jesus, that girlie made him go crazy! Money! 363 00:35:33,417 --> 00:35:36,000 Remember to bring a lollipop, or a fruity yogurt to give her afterwards. 364 00:35:36,083 --> 00:35:40,167 -A piece of candy to suck on. -I wouldn't mind giving her a lollipop. 365 00:35:40,250 --> 00:35:43,417 -You're such a cocksucker! -Not me, man! Her! 366 00:35:43,500 --> 00:35:46,083 Oops! We're not stealing their credit card anymore? 367 00:35:46,167 --> 00:35:47,125 How come? 368 00:35:47,208 --> 00:35:50,333 Because we're going out with them, we're friends now. 369 00:35:50,417 --> 00:35:52,042 Dude, I'm not friends with anybody. 370 00:35:52,125 --> 00:35:56,042 Come on, Mihai, it's not OK, they're just kids! 371 00:35:56,125 --> 00:35:58,708 Besides, they're cute, in their own way... 372 00:36:00,208 --> 00:36:03,583 OK. Especially the one who ran away from home. 373 00:36:03,667 --> 00:36:08,000 -The one with handles, you mean? -With the what? 374 00:36:08,750 --> 00:36:14,792 Handles! So you don't get lost in her. She's gonna suck you in! 375 00:36:16,833 --> 00:36:20,125 -At least mine is not a floozy. -Did you hear that? 376 00:36:20,208 --> 00:36:22,125 -His, he says! -Did you buy her? 377 00:36:23,833 --> 00:36:29,042 Bro, don't get me wrong... but that's one big ass, man! 378 00:36:29,750 --> 00:36:33,625 A woman without curves is like jeans without pockets, 379 00:36:33,708 --> 00:36:35,292 you don't know where to put your hands. 380 00:36:35,375 --> 00:36:39,417 Yeah, I take it that I'm left again with the beautiful and smart one. 381 00:36:40,917 --> 00:36:43,250 And a virgin to boot! 382 00:36:43,333 --> 00:36:45,542 None of your business. I'm the explorer type. 383 00:36:45,625 --> 00:36:47,708 You do have something to explore there. 384 00:36:47,792 --> 00:36:51,542 -Manual labor, come on! -You're such a redneck. 385 00:36:56,958 --> 00:37:00,167 Anyway, their card is as good as mine. 386 00:37:00,250 --> 00:37:04,333 Guys, we won't rob them anymore. 387 00:37:13,542 --> 00:37:15,375 Oh, boy, maybe I'll have a car crash! 388 00:37:15,458 --> 00:37:19,583 I can't remember the name of this song, so annoying. Nevermind. 389 00:37:19,667 --> 00:37:24,083 -Is this really Ceausescu's bus? -Sure thing. Scout's honor. 390 00:37:24,167 --> 00:37:26,792 -And when did you get it? -Immediately. 391 00:37:26,875 --> 00:37:29,375 -Immediately, when? -Immediately after... What's the word? 392 00:37:29,458 --> 00:37:33,375 I forgot... the Revolution. Those were the days, during Ceausescu's time. 393 00:37:33,458 --> 00:37:35,167 Tears get into my eyes when I remember. 394 00:37:35,250 --> 00:37:37,167 Things were working, you have no idea. 395 00:37:37,250 --> 00:37:39,583 You're not actually saying that we were better off in Ceausescu's time? 396 00:37:39,667 --> 00:37:44,917 Nobody grumbled back then! You could find... anything! 397 00:37:45,000 --> 00:37:46,208 From time to time. 398 00:37:46,292 --> 00:37:50,875 People didn't make any abuse. School was school! Careful. 399 00:37:51,500 --> 00:37:53,583 Kids didn't go out without their parents' permission. 400 00:37:53,667 --> 00:37:57,042 Parents didn't go out because it was pointless. Fantastic times. 401 00:37:58,875 --> 00:38:00,083 This baby really rolls! 402 00:38:00,167 --> 00:38:03,625 Did you check if your daughter posted anything on Facebook? 403 00:38:05,208 --> 00:38:07,083 I don't spy on my little girl on Facebook. 404 00:38:07,167 --> 00:38:11,167 Ouch, really? Interesting. I do! 405 00:38:14,458 --> 00:38:16,125 Listen? 406 00:38:16,208 --> 00:38:20,417 My dear wife, Gina, died when Ana was little and I had to raise her by myself 407 00:38:20,500 --> 00:38:24,750 and... you saw what a great girl I brought up, huh? 408 00:38:26,000 --> 00:38:28,167 -I also raised my girl by myself. -I can see that. 409 00:38:28,250 --> 00:38:31,042 Thank you. When I was 19, 410 00:38:31,125 --> 00:38:33,375 I was daft enough to believe a guy when he told me he loved me 411 00:38:33,458 --> 00:38:35,417 even though we'd known each other only for three days. 412 00:38:35,500 --> 00:38:38,375 That is how Roxi appeared, and he disappeared. 413 00:38:41,417 --> 00:38:44,292 Hello, yoo-hoo! What are we doing in here? 414 00:38:44,375 --> 00:38:47,208 I can see you! I have a mirror, you know. 415 00:38:47,292 --> 00:38:48,958 We don't smoke in here, thank you very much. 416 00:38:49,042 --> 00:38:51,292 If you want, we stop and we smoke. 417 00:38:51,958 --> 00:38:54,708 I will get the smoking out of you by the time we arrive. 418 00:38:54,792 --> 00:38:57,875 Why would you put that crap in your body... 419 00:39:04,667 --> 00:39:07,333 Come on, girl... 420 00:39:09,042 --> 00:39:09,875 Come on... 421 00:39:11,458 --> 00:39:15,000 It's with onion and garlic as you like it. 422 00:39:15,083 --> 00:39:18,333 -One bite! -Leave me be, seriously. 423 00:39:18,875 --> 00:39:20,417 Roxi, you have to eat. 424 00:39:22,167 --> 00:39:23,500 No, I don't. 425 00:39:23,583 --> 00:39:26,667 I've been on this diet for more than a month and it works perfectly. 426 00:39:28,375 --> 00:39:32,833 -Really? And what diet is this? -Prehistoric. 427 00:39:33,917 --> 00:39:35,833 Prehistoric? 428 00:39:36,833 --> 00:39:39,833 -Meaning? -You eat every few days... 429 00:39:39,917 --> 00:39:45,667 Just like these guys in prehistoric times hunted every few days... you know... 430 00:39:46,542 --> 00:39:50,417 -Sorry... -Today it's called "bulimia." 431 00:39:51,917 --> 00:39:55,458 Ana, leave her be. You think I haven't seen her secretly stuffing herself? 432 00:39:57,875 --> 00:40:03,292 What do you have in there? Do you have provisions? Let me see! 433 00:40:04,625 --> 00:40:06,875 If we're talking about doing stuff secretly, 434 00:40:06,958 --> 00:40:10,375 why don't you tell us the reason why we went to the seaside today? Huh? 435 00:40:11,500 --> 00:40:14,167 -You're hiding stuff from me again? -I'm not! 436 00:40:15,083 --> 00:40:16,958 So, tell me. 437 00:40:17,500 --> 00:40:19,792 -It's none of your business! -Oh, I think it is. 438 00:40:22,708 --> 00:40:27,167 We came to the seaside so Yasmine could fuck the history teacher a bit. 439 00:40:27,250 --> 00:40:29,542 Not to celebrate our friendship or whatever. 440 00:40:29,625 --> 00:40:31,833 I fuck whom I want, when I want, clear? 441 00:40:31,917 --> 00:40:33,417 So you are banging him? 442 00:40:35,583 --> 00:40:37,167 We broke up. 443 00:40:37,250 --> 00:40:39,625 You were in a relationship and you didn't tell us? 444 00:40:39,708 --> 00:40:41,833 Right... with the history teacher! 445 00:40:41,917 --> 00:40:44,167 You know what? It's not my fault men prefer me... 446 00:40:44,250 --> 00:40:46,917 -...over a whale like you. -With the history teacher? 447 00:40:47,000 --> 00:40:49,292 What are you doing, girl? 448 00:40:50,083 --> 00:40:51,167 -What are you doing... -Since when? 449 00:40:51,250 --> 00:40:54,000 Since when do you hit me? 450 00:41:01,958 --> 00:41:04,958 We came to the seaside two days before the finals 451 00:41:05,042 --> 00:41:07,125 so you could do stuff with the teacher? 452 00:41:07,208 --> 00:41:08,542 I didn't do anything!! 453 00:41:08,625 --> 00:41:12,417 I completely defied my dad to be with my best friends 454 00:41:12,500 --> 00:41:13,875 who are lying to me the whole time! 455 00:41:13,958 --> 00:41:16,875 -What did I do? -You never told me, Roxi! 456 00:41:16,958 --> 00:41:19,417 -I just found out myself, really! -You know what? 457 00:41:19,500 --> 00:41:21,875 It's not our fault that your dad is crazy, OK? 458 00:41:21,958 --> 00:41:24,667 He's not crazy and he was right when he said 459 00:41:24,750 --> 00:41:27,458 I should never see the two of you again! 460 00:41:27,542 --> 00:41:30,792 -Excuse me? What's got into you? -You're assholes! 461 00:41:30,875 --> 00:41:34,750 No, Ana, you are the asshole! Both of you are! 462 00:41:34,833 --> 00:41:39,667 Everything is always about you. You are so selfish. 463 00:41:39,750 --> 00:41:44,292 And yes, know that I don't say anything because you always judge me. 464 00:41:45,083 --> 00:41:46,833 And I'll never say anything to you anymore. 465 00:41:46,917 --> 00:41:50,167 Fine! I really don't need to know the adventures 466 00:41:50,250 --> 00:41:51,750 from "The diary of a stupid whore"! 467 00:41:53,000 --> 00:41:57,458 -Go hunt a shawarma! -Stop acting like hillbillies! 468 00:42:00,292 --> 00:42:01,417 Fuck you, Ana! 469 00:42:01,500 --> 00:42:04,125 I don't want to be with you for even a second longer! 470 00:42:07,417 --> 00:42:09,500 You fucking redneck! 471 00:42:11,750 --> 00:42:13,000 You're an idiot! 472 00:42:20,000 --> 00:42:24,125 -And if I put my head out of the window? -Then the smoke gets in anyway! 473 00:42:24,208 --> 00:42:26,750 You're not putting no head out of the window, you're driving me crazy! 474 00:42:26,833 --> 00:42:30,000 -Fine, then stop for five minutes, please! -I won't stop for five minutes, OK? 475 00:42:38,708 --> 00:42:41,375 -You hit something! -What did I hit? 476 00:42:41,458 --> 00:42:43,625 How should I know? Go see what you hit! 477 00:42:43,708 --> 00:42:44,542 There was nothing I could've hit. 478 00:42:44,625 --> 00:42:47,750 You did hit something! Move over, I'll see for myself, if you can't do it! 479 00:42:49,042 --> 00:42:51,458 I told you we don't stand a chance with this piece of crap! 480 00:42:51,542 --> 00:42:55,125 -Look and see what you've done. -I've had enough! That's enough! 481 00:42:55,208 --> 00:42:58,500 I can't take it anymore! Stop it! 482 00:42:59,125 --> 00:43:02,625 You drove me crazy! All the way only crap and nonsense! 483 00:43:02,708 --> 00:43:05,000 For half an hour you've been nagging me to stop so you could smoke! 484 00:43:05,083 --> 00:43:07,208 There you go, I stopped! Smoke now! 485 00:43:09,125 --> 00:43:11,917 Smoke! There you go! Smoke! 486 00:43:12,000 --> 00:43:14,208 Incredible, crazy women everywhere! 487 00:43:16,875 --> 00:43:18,958 Goddammit, we have a flat tire! 488 00:43:24,125 --> 00:43:26,417 You don't care, right? You're smoking... 489 00:43:26,500 --> 00:43:30,500 I have a flat tire and you... Come and see what you've done! 490 00:43:50,375 --> 00:43:53,208 Enough with that rustling in the back already! 491 00:43:55,208 --> 00:43:56,708 -I don't want to! -Fuck you! 492 00:43:56,792 --> 00:43:58,583 -What are you doing? -Nothing! 493 00:43:58,667 --> 00:44:01,167 Are those the sandwiches from my dad? 494 00:44:01,958 --> 00:44:04,792 They sat in the car all day, and the car was in the sun! 495 00:44:04,875 --> 00:44:07,708 Why do you care? You don't want anything to do with me anymore. 496 00:44:21,875 --> 00:44:24,875 From Sergiu Luv: Forgive me. I want to see you. 497 00:44:27,417 --> 00:44:29,792 Would you, from time to time, look at the road? 498 00:44:29,875 --> 00:44:33,125 Would you, from time to time, remove that stick from your ass? 499 00:44:34,042 --> 00:44:35,708 Fucking "saint." 500 00:44:37,667 --> 00:44:39,208 -Give me the backpack! -No. 501 00:44:39,292 --> 00:44:42,125 Roxi, let me throw away those sandwiches! 502 00:44:42,208 --> 00:44:44,958 I'm not enough of an idiot to eat rotten food, OK? 503 00:44:45,042 --> 00:44:49,083 If she wants to be as big as a whale, so be it! Leave her alone! 504 00:44:49,167 --> 00:44:50,792 Stop it! 505 00:44:55,167 --> 00:44:57,792 How would you like to walk back to Bucharest? 506 00:45:04,625 --> 00:45:07,333 -Hello, what are you doing? -I'm trying to call my dad. 507 00:45:08,042 --> 00:45:09,500 -Don't you have the number? -No, I don't. 508 00:45:09,583 --> 00:45:11,083 What would I need his number for? 509 00:45:12,583 --> 00:45:14,417 Do you want Daddy to come and bring your toys? 510 00:45:16,458 --> 00:45:17,875 Grow up, baby! 511 00:45:18,667 --> 00:45:21,000 Yeah, good thing you're an adult! 512 00:45:37,542 --> 00:45:39,917 -Girls? -What? 513 00:45:42,125 --> 00:45:44,625 Give me five! Come on. 514 00:45:49,042 --> 00:45:53,625 Come on, give me five. You... put your palm here... 515 00:45:54,917 --> 00:45:56,042 Come on! 516 00:45:57,417 --> 00:45:59,667 Let's enjoy childhood a little while longer! 517 00:46:28,833 --> 00:46:30,667 My folks don't have a clue. 518 00:46:53,792 --> 00:46:56,083 We're here, you princesses! 519 00:46:59,875 --> 00:47:03,333 What are you doing, Roxi? Sleeping on duty? Up, energy, come on! 520 00:47:03,417 --> 00:47:06,083 I'm not in the mood, I think I'm having my period. 521 00:47:06,167 --> 00:47:08,375 Not tonight! Come on. 522 00:47:08,458 --> 00:47:12,292 -"Tranquila," baby! -I want to go home too. 523 00:47:13,292 --> 00:47:15,583 We should go back, seriously. 524 00:47:15,667 --> 00:47:18,375 I think my poor dad already had a heart attack. 525 00:47:18,458 --> 00:47:21,375 You two are pissing me off. If we said we're going, then we're going! Enough! 526 00:47:21,458 --> 00:47:22,792 Come on! 527 00:47:37,708 --> 00:47:38,875 What? 528 00:47:42,792 --> 00:47:44,417 What's with you? 529 00:47:53,417 --> 00:47:55,083 Jesus! 530 00:48:01,000 --> 00:48:06,042 -This means you're not coming? -I look like a toad! What do you think? 531 00:48:06,125 --> 00:48:10,542 No... You don't look like a toa... I mean you can barely notice it. 532 00:48:12,333 --> 00:48:14,500 We're a family, remember? 533 00:48:14,583 --> 00:48:19,250 Come on... Let's have some fun! It's our last night together! 534 00:48:21,250 --> 00:48:24,708 I don't even like that James Jay guy. 535 00:48:24,792 --> 00:48:27,542 It's better to go home, we have the finals coming up. 536 00:48:29,458 --> 00:48:32,458 Come on, princess, move your ass, now Ana doesn't want to come either. 537 00:48:32,542 --> 00:48:35,792 -I said I'm not going! -OK, Roxi! 538 00:48:35,875 --> 00:48:40,333 Stay here with your imaginary Facebook friends! Come along, Ana! 539 00:48:40,417 --> 00:48:44,292 -We can't just leave her here! -I don't need you, anyway! 540 00:48:44,375 --> 00:48:49,750 We shouldn't have left. I wanted us to be together, not to go to some concert... 541 00:48:49,833 --> 00:48:51,417 What the hell is wrong with me? 542 00:48:58,875 --> 00:49:01,333 Fuck this shit! 543 00:49:01,417 --> 00:49:06,708 Fuck Mr Ceausu's sandwiches! Fuck! 544 00:49:06,792 --> 00:49:10,042 Hang on... Hop, hop... 545 00:49:11,167 --> 00:49:13,875 You're a godsend! Hop, hop... 546 00:49:15,458 --> 00:49:17,583 You are such a jerk! 547 00:49:18,375 --> 00:49:21,583 Man, what a jerk, like you couldn't stop, you fucking jerk. 548 00:49:21,667 --> 00:49:24,542 Come on... 549 00:49:24,625 --> 00:49:28,292 Stop, stop now... stop! 550 00:49:29,708 --> 00:49:31,708 You fucking jerk! 551 00:49:32,250 --> 00:49:36,500 Jerks! You're such a jerk, you jerk! 552 00:49:36,583 --> 00:49:40,458 In Ceausescu's time, people would stop, would help you, would love you... 553 00:49:40,542 --> 00:49:43,833 Would report you, you jerk... 554 00:49:43,917 --> 00:49:46,000 Don't you have brakes, you fucking pig? 555 00:49:46,625 --> 00:49:48,917 You do have brakes, you just don't give a shit! 556 00:49:49,000 --> 00:49:53,375 I will sit here and if you don't like it, run me over. 557 00:49:53,458 --> 00:49:58,250 If you come up with the wrench, you'll go to jail, let me see you, I'm waiting. 558 00:49:58,333 --> 00:50:02,250 Come on with the 30 mm wrench. I'm waiting, where the hell are you? 559 00:50:02,333 --> 00:50:05,167 No worries, we wait, we don't have anything else to do anyhow... 560 00:50:05,250 --> 00:50:07,625 Look how comfy this asphalt is, I'm just gonna lie down here. 561 00:50:07,708 --> 00:50:11,917 Oh, boy, that feels good. Yeah, like that... run me over now. 562 00:50:13,375 --> 00:50:16,667 There he is, there comes one... You don't want to run me over now, do you? 563 00:50:16,750 --> 00:50:19,667 Hey, jerk, can't you see me, what the hell! Sir! 564 00:50:20,667 --> 00:50:24,458 Thank you very much for stopping. 565 00:50:24,542 --> 00:50:26,542 Do you, by chance, have a 30 mm wrench in there? 566 00:50:26,625 --> 00:50:28,500 Get out of the way, man, are you crazy? 567 00:50:28,583 --> 00:50:32,875 Just look, maybe you forgot you have it. I'm looking for a 30 mm wrench. 568 00:50:32,958 --> 00:50:35,625 -Get out of the way, you're insane! -A 30 mm wrench, please. 569 00:50:35,708 --> 00:50:38,250 If I don't get out of the way, what are you going to do? Run me over? 570 00:50:38,333 --> 00:50:40,417 I'm in a hurry, get out of the way, you're crazy! 571 00:50:40,500 --> 00:50:42,958 I am in a hurry too, that's why I'm asking you for a 30 mm wrench. 572 00:50:43,042 --> 00:50:46,167 -Wait, what are you doing? -Move, man! Go someplace else. 573 00:50:46,250 --> 00:50:49,333 -Fuck you! -I can't believe it... what a jerk. 574 00:50:49,417 --> 00:50:51,417 Excuse me, do you have a 30 mm wrench? 575 00:50:56,625 --> 00:50:58,167 Are you ready?! 576 00:50:59,750 --> 00:51:01,083 But where is Roxi? 577 00:51:01,167 --> 00:51:03,958 She's having her period, and the hunger made her go nuts! 578 00:51:04,042 --> 00:51:05,625 OK. Let's go! 579 00:51:06,833 --> 00:51:07,667 Come on! 580 00:51:59,167 --> 00:52:01,417 Where is Yasmine? 581 00:52:01,500 --> 00:52:04,333 She left with a gentleman. 582 00:52:05,708 --> 00:52:08,000 She's unbelievable! 583 00:52:09,375 --> 00:52:12,625 I didn't even want to come to this concert! 584 00:52:13,917 --> 00:52:14,917 Neither did I. 585 00:52:17,500 --> 00:52:19,083 Let's go. 586 00:52:23,000 --> 00:52:25,042 Watch out for Brain! 587 00:52:25,750 --> 00:52:28,292 SEAWATER HEALS THE SKIN... 588 00:53:24,083 --> 00:53:26,292 I need this to put up with you for longer. 589 00:53:26,375 --> 00:53:31,417 They had 30 mm wrenches before. Trunks full of it, but now... 590 00:53:36,833 --> 00:53:41,042 I haven't smoked since poor Gina died, my wife. I had to raise Ana. 591 00:53:42,750 --> 00:53:46,542 Well, she's grown up now, I believe that you can have a smoke. 592 00:53:49,208 --> 00:53:56,208 Same sinister crap, only much, much, much crappier... 593 00:53:56,292 --> 00:54:00,333 -Well, thanks. I made it myself. -I can tell. 594 00:54:00,417 --> 00:54:02,500 Wow, it even got me dizzy. 595 00:54:02,583 --> 00:54:08,333 Listen, that Roxi of yours, does she smoke? 596 00:54:08,417 --> 00:54:13,458 She can't even stand the smoke, she says that it makes her sick and puke. 597 00:54:13,542 --> 00:54:15,625 That's a good one, she can't stand the smoke. 598 00:54:15,708 --> 00:54:18,625 Have you looked carefully in her room, have you dug up her stuff? 599 00:54:18,708 --> 00:54:21,750 Have you searched the little backpack well, to see if she's not lying to you? 600 00:54:21,833 --> 00:54:24,458 God forbid! How can I search the girl's purse? 601 00:54:24,542 --> 00:54:27,417 Purse, Roxi has a purse, not a backpack. 602 00:54:27,500 --> 00:54:28,917 -And what did I say? -Little backpack. 603 00:54:29,000 --> 00:54:33,917 So what? Ana has a little backpack, do you have a problem with that? 604 00:54:34,000 --> 00:54:36,292 -No. -Good! Just to be clear! 605 00:54:36,375 --> 00:54:40,125 I bet that stinking jerk Yasmine, puffs them like a chimney, right? 606 00:54:40,208 --> 00:54:44,083 Why are you talking like that? She's not a bad kid either, you know. 607 00:54:46,917 --> 00:54:50,833 Not a bad kid, another good one... Oh, my, she's not a bad kid. 608 00:54:50,917 --> 00:54:51,750 When the cat's away... 609 00:54:51,833 --> 00:54:55,500 Give me some more. I don't know what's in it, but I like it. 610 00:54:55,583 --> 00:54:58,417 When the cat's away, the mice will play. 611 00:54:58,500 --> 00:55:01,833 I'm sure she had many shady relationships with all kinds of leches. 612 00:55:01,917 --> 00:55:03,917 -No, she had relationships... -Enough! 613 00:55:04,000 --> 00:55:08,042 It's normal, she's 18. You think mine didn't ride the flagpole? 614 00:55:08,125 --> 00:55:09,500 What did you say? 615 00:55:09,583 --> 00:55:13,542 This isn't Ceausescu's time, girls don't stay a virgin until they marry. 616 00:55:17,458 --> 00:55:23,125 They should mind their own business. Learn, study, settle down. 617 00:55:23,208 --> 00:55:25,167 And only after that should they start worrying about this. 618 00:55:25,250 --> 00:55:26,667 Give me a break! 619 00:55:26,750 --> 00:55:28,167 Before, the girls cooked like their mothers 620 00:55:28,250 --> 00:55:30,458 and now they get drunk like their fathers. 621 00:55:30,542 --> 00:55:34,000 This has nothing to do with me. I do not drink. I never touched liquor. 622 00:55:34,083 --> 00:55:37,083 -Not at all? -Not even a bit. 623 00:55:37,167 --> 00:55:40,792 But the girls, when they meet, they're always on the bottle. 624 00:55:40,875 --> 00:55:43,708 Relax! They are good girls! And smart! 625 00:55:43,792 --> 00:55:47,583 If they were good and smart, they would have a book in front of them now. 626 00:55:47,667 --> 00:55:48,625 Not the seashells... 627 00:57:20,917 --> 00:57:23,375 Wow, strong waves! 628 00:57:32,167 --> 00:57:34,750 Come back with me to the concert! 629 00:57:36,875 --> 00:57:39,917 -Yasmine, please. -Come on! 630 00:57:42,083 --> 00:57:48,583 There will be Ana, Roxi and a lot of strangers. 631 00:57:50,250 --> 00:57:53,167 Come on, please. 632 00:57:54,083 --> 00:57:58,542 Who cares that a history teacher is seeing a student? 633 00:57:59,958 --> 00:58:02,167 An ex student in fact! 634 00:58:02,250 --> 00:58:06,417 Come on, please. 635 00:58:10,417 --> 00:58:15,375 I understand you're stressed out, and you're not quite yourself, but... 636 00:58:16,542 --> 00:58:20,292 Let's try to enjoy this moment as it is. 637 00:58:21,375 --> 00:58:23,208 You're going home tonight. 638 00:58:23,292 --> 00:58:26,042 -Oh, please! -You have one last obstacle to pass. 639 00:58:26,125 --> 00:58:29,583 After that, Yasmine, listen to me, we'll do exactly what you want. 640 00:58:29,667 --> 00:58:33,333 -Please, stop telling me what to do! -But someone has to! 641 00:58:33,417 --> 00:58:37,000 -But not you! -Yes, me, because I care about you! 642 00:58:43,167 --> 00:58:44,167 Are you coming? 643 00:58:49,667 --> 00:58:55,542 No. Yasmine, please don't... you're leaving again! 644 00:59:09,083 --> 00:59:10,417 Yasmine! 645 01:00:25,458 --> 01:00:27,917 What's up? The concert started. 646 01:00:33,500 --> 01:00:35,500 Where are you? 647 01:00:35,583 --> 01:00:38,583 Jesus! Chill, why are you so desperate? 648 01:00:43,958 --> 01:00:47,375 OK. The truth is that I'm by your car and I saw you and I froze... and... 649 01:00:54,583 --> 01:00:56,208 I don't have any clothes. 650 01:00:58,417 --> 01:01:00,958 Put something on. 651 01:01:04,542 --> 01:01:05,458 Bye! 652 01:01:07,500 --> 01:01:10,042 I lost them. So I can't. Bye! 653 01:01:15,250 --> 01:01:19,167 -No, go away immediately! -Relax! 654 01:01:32,333 --> 01:01:34,250 What... What the f...! 655 01:01:42,708 --> 01:01:43,917 Take them! 656 01:01:46,167 --> 01:01:47,875 Take them! I swear I won't peek! 657 01:01:47,958 --> 01:01:51,792 No, really, I can't take them. It's weird! 658 01:01:51,875 --> 01:01:55,958 Then don't take them. We'll both just stay like this. 659 01:01:56,042 --> 01:01:58,083 I won't put them back on anyway. 660 01:01:59,958 --> 01:02:02,417 The breeze is really nice, you know. 661 01:02:20,875 --> 01:02:22,000 Thanks. 662 01:02:27,792 --> 01:02:30,250 Tell me when you're ready. 663 01:02:49,333 --> 01:02:50,958 Come on... 664 01:02:55,167 --> 01:02:57,708 Come on... 665 01:03:02,125 --> 01:03:04,417 Fuck! Come on! 666 01:03:26,708 --> 01:03:31,292 Oh, come on... what are you doing? Are you crying? Rox... 667 01:03:32,333 --> 01:03:35,000 Let me be, I want to be alone! 668 01:03:38,125 --> 01:03:40,625 Come on, don't be silly! 669 01:03:45,792 --> 01:03:47,792 What are you crying for? 670 01:03:47,875 --> 01:03:51,500 You're at the seaside, it's nice, so what if you have three boils. Big deal. 671 01:03:57,250 --> 01:03:59,000 A little lower... 672 01:04:01,000 --> 01:04:04,750 And if you are such a super magician, why don't you make them disappear? 673 01:04:10,833 --> 01:04:13,458 Maybe I'm the one who made them show up in the first place. 674 01:04:13,542 --> 01:04:15,667 To isolate you here. 675 01:04:17,875 --> 01:04:20,833 Yeah, sure, you settle for what you can find. 676 01:04:21,667 --> 01:04:26,875 If it were somebody else... But you're stuck with a fat toad now. 677 01:04:26,958 --> 01:04:28,958 Don't be silly! 678 01:04:33,250 --> 01:04:35,500 I like... you. 679 01:04:49,292 --> 01:04:50,792 And you are not fat! 680 01:04:52,125 --> 01:04:54,375 It's me who's too skinny. 681 01:04:57,458 --> 01:04:59,292 You are a bit... skinny. 682 01:05:08,333 --> 01:05:13,000 Here... blow! 683 01:05:13,958 --> 01:05:17,750 How can you blow, it's ash, do you want to make a mess? 684 01:05:17,833 --> 01:05:20,250 But you told me to! 685 01:05:33,542 --> 01:05:36,000 God! Who knows for how long I've had this thing on! 686 01:05:36,083 --> 01:05:38,250 -I can't believe it! -Rox... 687 01:05:38,333 --> 01:05:42,042 -How did you do it? -Maybe I was born this way. 688 01:05:48,958 --> 01:05:53,833 OK... Close your eyes, OK? 689 01:05:55,708 --> 01:06:02,333 Imagine that you are with a super cool actor. One who looks super hot. 690 01:06:02,417 --> 01:06:05,458 With Plorin Fiersic. 691 01:06:08,583 --> 01:06:14,083 OK, no. With a super cool, super hot actor 692 01:06:14,167 --> 01:06:19,792 who can tear your pants off with just one hand. 693 01:06:59,625 --> 01:07:03,750 -Where will we sleep? -Look how big the moon is. 694 01:07:03,833 --> 01:07:07,625 We have two options: one is outdoors under the sky, 695 01:07:07,708 --> 01:07:10,125 or, if you prefer, here in the bus, together... 696 01:07:10,208 --> 01:07:13,917 It's not gonna work. Outdoors, on the ground, like that, no. 697 01:07:14,000 --> 01:07:17,000 Except I thought of everything. 698 01:07:19,833 --> 01:07:22,917 No, I can't believe it. 699 01:07:23,625 --> 01:07:26,375 -Pa da bam! -I don't believe... 700 01:07:26,458 --> 01:07:29,958 A little mattress for Ceci... 701 01:07:30,042 --> 01:07:36,000 And a little blanky-blanky for little Cecisor... 702 01:07:36,083 --> 01:07:40,292 Wait a minute, I have not finished. 703 01:07:40,917 --> 01:07:42,333 You sing? 704 01:07:42,417 --> 01:07:47,583 Yes. One of the few things my mother left me. 705 01:07:47,667 --> 01:07:51,875 She wanted so much for me to study at the Conservatory. 706 01:07:51,958 --> 01:07:54,083 I would love to, one day. 707 01:07:54,167 --> 01:07:58,208 This way, I would fulfill my dream and hers at the same time. 708 01:07:58,292 --> 01:08:02,250 -And why don't you? -My father won't let me. 709 01:08:03,542 --> 01:08:08,708 Classic! But have you tried talking to him... explaining? 710 01:08:08,792 --> 01:08:15,500 He doesn't get it. He's more pragmatic. And he is the most serious man I know. 711 01:08:19,208 --> 01:08:21,625 I would love to hear you sing. 712 01:08:25,417 --> 01:08:29,042 -Would you? -OK... 713 01:10:33,542 --> 01:10:36,125 Ah, I'm getting a cramp. 714 01:10:38,333 --> 01:10:40,250 I'd better carry you! 715 01:10:40,333 --> 01:10:44,333 Hold on, I'm getting dizzy! You're such an idiot! 716 01:10:47,167 --> 01:10:50,333 -Come on, baby! Ride me a little. -Dude... 717 01:10:51,833 --> 01:10:55,000 Watch out, don't break anything. 718 01:10:55,083 --> 01:10:58,500 Let me, I'll drive! Come on! 719 01:10:58,583 --> 01:11:00,458 -You're not touching it! -Excuse me? 720 01:11:00,542 --> 01:11:03,667 You're not touching it! You haven't even driven it and you crashed it two times. 721 01:11:03,750 --> 01:11:06,250 -Are you crazy? -Hold this a second. 722 01:11:06,333 --> 01:11:11,042 So, you are getting cocky and I can't understand why. 723 01:11:11,125 --> 01:11:14,167 Seriously now. It's not mine. I'm not kidding! 724 01:11:14,250 --> 01:11:19,125 The sooner you understand 725 01:11:19,208 --> 01:11:26,208 that I do what I want, when I want, the better off you will be. Got it? 726 01:11:27,333 --> 01:11:31,208 Come on! Let's see... 727 01:11:31,292 --> 01:11:36,708 what this wreck of yours can do. Come! 728 01:11:37,292 --> 01:11:41,542 Girl, you're such a screw-ball! Push the goddamn button! 729 01:11:48,042 --> 01:11:49,708 I'll go to the other side! 730 01:11:55,792 --> 01:11:58,000 Wait, let me buckle up first! 731 01:11:58,083 --> 01:12:01,417 -What are you doing? -I'm putting the seat belt on. 732 01:12:01,500 --> 01:12:03,042 Put yours on too! Hit the brakes! 733 01:12:03,125 --> 01:12:04,125 I did! 734 01:12:07,833 --> 01:12:09,917 Press the clutch! Do you know how to drive or not? 735 01:12:10,000 --> 01:12:15,625 -Shut your trap, you're confusing me! -Press the clutch! Press! 736 01:12:15,708 --> 01:12:18,333 Shut up, I said, you're confusing me! 737 01:12:18,417 --> 01:12:20,208 Well done! 738 01:12:22,750 --> 01:12:26,375 Watch out! Slow down... 739 01:12:27,375 --> 01:12:29,417 Let's see what happens... 740 01:12:34,292 --> 01:12:38,458 I can't believe it! I took it out without hitting it! 741 01:12:38,542 --> 01:12:41,875 And I told them that my car is broken and they didn't believe me! 742 01:12:41,958 --> 01:12:46,042 -Let me show you the stuff I can do! -No! 743 01:12:46,125 --> 01:12:48,500 Look, how awesome! 744 01:12:49,292 --> 01:12:53,875 -Don't you want to stay another night? -No, we really have to leave. 745 01:12:53,958 --> 01:12:56,042 I think my poor dad is worried sick, 746 01:12:56,125 --> 01:12:57,750 and there's also the finals to think about. 747 01:13:02,375 --> 01:13:04,292 Let me show you something. 748 01:13:05,125 --> 01:13:06,167 Trust me! 749 01:13:08,125 --> 01:13:09,625 Come with me! 750 01:13:21,875 --> 01:13:24,833 -Sorry, are you OK? -Yeah. 751 01:13:27,667 --> 01:13:29,667 Can you tear the t-shirt too? 752 01:13:56,167 --> 01:14:00,417 See? I'm good at it. Hold on... 753 01:14:01,417 --> 01:14:03,000 Dear Lord, I'm scared! 754 01:14:03,083 --> 01:14:05,542 Chill, bro, I'm slowing down, what's up with you? 755 01:14:06,250 --> 01:14:09,833 -Pièce de résistance... -You said you didn't drink! 756 01:14:09,917 --> 01:14:13,583 I said that, but I was referring to something else. 757 01:14:13,667 --> 01:14:15,792 I dont know what I was thinking about. Please... 758 01:14:15,875 --> 01:14:17,000 Thanks. 759 01:14:17,083 --> 01:14:23,250 It's just wine. I'll pour you only a sip to see how it is, try it, please. 760 01:14:23,333 --> 01:14:25,208 -Wait, don't drink it yet. -I'm not. 761 01:14:25,292 --> 01:14:29,708 Let us think of a wish to come true. Thank you for thinking of the same thing! 762 01:14:29,792 --> 01:14:32,667 Got bless! For lucky times! 763 01:14:36,583 --> 01:14:38,583 Oh, God, you do exist! 764 01:14:38,667 --> 01:14:41,583 If you make a wish, 765 01:14:41,667 --> 01:14:44,833 and the sea lights up the second the stone hits the water, 766 01:14:44,917 --> 01:14:47,042 your wish comes true. 767 01:14:47,125 --> 01:14:50,542 -For real? -Try it! 768 01:14:56,708 --> 01:15:00,250 -You make one, too. -Already have. 769 01:15:02,417 --> 01:15:03,833 Come on! 770 01:15:08,792 --> 01:15:10,750 I can't believe it. 771 01:15:16,792 --> 01:15:18,833 What are you doing? You're insane! 772 01:15:18,917 --> 01:15:20,625 Dude, the brakes aren't working! 773 01:15:21,208 --> 01:15:22,042 Hey! 774 01:15:25,667 --> 01:15:26,500 Dude! 775 01:15:35,000 --> 01:15:36,125 Fuck! 776 01:15:49,208 --> 01:15:50,667 Oh, my God. 777 01:15:52,167 --> 01:15:53,708 Hold this. 778 01:15:59,917 --> 01:16:03,125 -Help! -Help! 779 01:16:04,167 --> 01:16:06,042 -Help! -We're locked in here. 780 01:16:07,167 --> 01:16:09,500 -Come quickly! Open up! -Dude! 781 01:16:09,583 --> 01:16:11,917 -Bogdan! -Bogdan! 782 01:16:12,000 --> 01:16:13,042 Bogdan! 783 01:16:13,125 --> 01:16:15,125 -You can do it, Bogdan! -Mihai! 784 01:16:16,208 --> 01:16:18,833 -Come on, pull, Bogdan! -Come on! 785 01:16:18,917 --> 01:16:21,792 -Bogdan! -Come on, do something, Mihai! 786 01:16:21,875 --> 01:16:23,667 -I can't! -It won't open! 787 01:16:24,333 --> 01:16:27,000 -It won't open. -I can't! 788 01:16:27,542 --> 01:16:29,125 -Bogdan! Where did he go? -Bogdan! 789 01:16:30,333 --> 01:16:32,417 -Ana! -Ana! 790 01:16:33,083 --> 01:16:35,167 -Come on! Do something! -Ana! 791 01:16:35,958 --> 01:16:38,208 Come on! Do something, Mihai! 792 01:16:39,292 --> 01:16:40,375 Move away! 793 01:16:43,750 --> 01:16:44,917 Come on, Bogdan! 794 01:16:50,833 --> 01:16:54,125 Mihai! Come on, Bogdan! 795 01:16:54,208 --> 01:16:55,708 Get me out! 796 01:16:56,542 --> 01:16:58,083 Are you alright? 797 01:17:04,625 --> 01:17:07,958 What have you done, dude? You ruined George's car! He'll kill you! 798 01:17:08,042 --> 01:17:10,833 Mihai, you're drunk! Shut the fuck up! 799 01:17:10,917 --> 01:17:12,292 The water's fine. 800 01:17:13,333 --> 01:17:15,958 -Fucking asshole! -I'm swimming... 801 01:17:18,750 --> 01:17:21,000 You goddamn jerk! 802 01:17:21,083 --> 01:17:22,292 Come along! 803 01:18:10,208 --> 01:18:13,417 Leave! Go away! 804 01:18:13,500 --> 01:18:17,292 -Nicu! Wake up! -Why? 805 01:18:17,375 --> 01:18:20,292 -Tell him to go away, please! -To whom? 806 01:18:20,375 --> 01:18:23,208 This dog next to us. 807 01:18:24,083 --> 01:18:27,917 Take a look at that! Let me see him too. 808 01:18:28,000 --> 01:18:31,375 -This puppy was the problem. -Tell him to go away. 809 01:18:31,458 --> 01:18:33,208 We are sitting butt naked on the side of the road 810 01:18:33,292 --> 01:18:34,917 and you're worried about this puppy. 811 01:18:35,000 --> 01:18:38,625 Leave me alone! Look what a mess you've made of me! 812 01:18:38,708 --> 01:18:40,833 He's sitting on my dress. Tell him to go, man! 813 01:18:40,917 --> 01:18:44,083 He'll go! Come on, go away! Look, he's gone! 814 01:18:45,958 --> 01:18:51,583 So, last night we had a flat tire, we drank some wine, 815 01:18:51,667 --> 01:18:53,875 smoked weed and then I can't remember anything. 816 01:18:53,958 --> 01:18:55,042 We smoked weed? You drugged me? 817 01:18:55,125 --> 01:18:57,083 I didn't drug you, you did it all by yourself. 818 01:18:57,167 --> 01:18:59,667 Try to remember what happened afterwards. 819 01:18:59,750 --> 01:19:00,917 How could I remember if you drugged me? 820 01:19:01,000 --> 01:19:02,625 Got it! I know! 821 01:19:02,708 --> 01:19:05,833 We played strip poker, here are the playing cards. 822 01:19:09,500 --> 01:19:12,708 Take it easy, take it easy. 823 01:19:15,792 --> 01:19:17,667 Don't pet him, man, maybe he has fleas! 824 01:19:17,750 --> 01:19:20,083 So what? You got me high, I give you fleas! 825 01:19:20,167 --> 01:19:23,042 You really are a jerk! 826 01:19:23,125 --> 01:19:26,083 -Can you give me my dress, please? -Get it yourself! 827 01:19:27,458 --> 01:19:29,750 If you give me my dress, I'll help you with the flat tire. 828 01:19:29,833 --> 01:19:31,750 -No way! -Wanna bet I can stop a car? 829 01:19:31,833 --> 01:19:33,375 I would like to see you try! 830 01:19:39,083 --> 01:19:40,500 30 mm wrench? 831 01:19:48,917 --> 01:19:52,250 What are you doing, guys? Romantic hang out at sunrise? 832 01:19:54,917 --> 01:19:56,500 Dude, tell him! 833 01:19:58,042 --> 01:19:59,833 Mihai, tell him! 834 01:20:01,375 --> 01:20:04,083 You tell him! Aren't you the one who broke the window? 835 01:20:04,792 --> 01:20:07,792 -Seriously? -Yeah, dude, seriously! 836 01:20:10,750 --> 01:20:14,667 I saved your life, you asshole! I should have let you die! 837 01:20:15,875 --> 01:20:17,667 The car sank because of you! You idiot! 838 01:20:17,750 --> 01:20:19,250 What's with you? 839 01:20:19,333 --> 01:20:21,875 This drunk plunged your car into the sea. 840 01:20:23,750 --> 01:20:25,833 And what's the catch? 841 01:20:27,958 --> 01:20:30,708 There's no catch, dude. It's for real! 842 01:20:35,125 --> 01:20:37,833 Well, where is it? I can't see it. 843 01:21:20,958 --> 01:21:25,292 Man, this is the most bizarre panic attack I've ever seen. 844 01:21:25,375 --> 01:21:28,750 Guys, chill, the car wasn't mine. It was stolen. 845 01:21:28,833 --> 01:21:31,042 What do you mean, stolen? From whom? 846 01:21:31,125 --> 01:21:33,292 What does it matter from where, are you crazy? The man isn't upset! 847 01:21:33,375 --> 01:21:35,958 Dude, do you know what was in the car? 848 01:21:39,583 --> 01:21:42,000 -The money! -Our IDs! 849 01:21:42,083 --> 01:21:46,458 -Our gear! -Man, are you dumb or what? 850 01:21:46,542 --> 01:21:48,917 It doesn't matter, bro! We'll make more money. 851 01:21:54,542 --> 01:21:56,917 You, man? You'll make more money? 852 01:22:06,667 --> 01:22:08,958 And now what about the cops? 853 01:22:10,625 --> 01:22:15,125 -Nothing. We won't report it. -Well, what if they find it? 854 01:22:15,208 --> 01:22:18,833 How can they find it, Brain? Do they conduct raids on the bottom of the sea? 855 01:22:18,917 --> 01:22:21,375 With some miniature submarines? 856 01:22:42,333 --> 01:22:44,417 Dude, where are your clothes? 857 01:22:48,583 --> 01:22:51,625 I managed to get stark naked in one single night! 858 01:22:52,750 --> 01:22:58,500 Just like when I was 20. With no worries and no money. 859 01:22:59,625 --> 01:23:02,000 You could have banged a prettier girl, though. 860 01:23:13,750 --> 01:23:17,708 -Fuck you, you fucking idiot! -George! 861 01:23:27,667 --> 01:23:28,833 Good afternoon, madam! 862 01:23:28,917 --> 01:23:32,792 Baby, do you happen to have a 30 mm wrench? That's great! 863 01:23:35,250 --> 01:23:36,208 Just get back here! 864 01:23:38,250 --> 01:23:41,750 We could leave the car here and take the train. 865 01:23:41,833 --> 01:23:44,542 I don't know, but we are fucked if we don't get back today. 866 01:23:45,333 --> 01:23:48,250 God, if only she woke up today! 867 01:23:48,333 --> 01:23:52,000 Stop it, dude! You'll get into a fight now? 868 01:23:52,958 --> 01:23:56,750 -Shut up! Go on and talk to the girls! -Go on! 869 01:23:56,833 --> 01:23:59,667 -Stop pushing me, OK? -Come on! 870 01:24:02,417 --> 01:24:04,917 -Hey! -Hey! 871 01:24:05,000 --> 01:24:08,333 -You're leaving? -We're waiting for Yasmine to wake up. 872 01:24:08,417 --> 01:24:11,375 Can you give us a ride? We have nothing left. 873 01:24:12,833 --> 01:24:14,708 Yeah, sure. 874 01:24:15,833 --> 01:24:18,333 Dude, the cops are behind you! 875 01:24:18,458 --> 01:24:22,333 -Calm down, chill. -Yasmine, the cops are here! 876 01:24:22,417 --> 01:24:23,250 So what? 877 01:24:24,042 --> 01:24:26,292 Take it easy. 878 01:24:30,083 --> 01:24:32,458 Sorry! 879 01:24:33,208 --> 01:24:34,167 Easy... 880 01:24:38,958 --> 01:24:43,167 I'm fucked! We'll end up in jail. Goodbye, finals. 881 01:24:43,250 --> 01:24:44,375 My dad is going to kill me 882 01:24:44,458 --> 01:24:48,083 and I will be selling "Momma Leana's Beer" for the rest of my life. 883 01:24:50,333 --> 01:24:54,167 -I can't believe this! -Dude, calm them down! 884 01:24:54,250 --> 01:24:57,458 Guys, stop it already, everything will be OK. 885 01:24:57,542 --> 01:24:59,208 Ana, we'll get to Bucharest in two hours. 886 01:24:59,292 --> 01:25:03,042 You'll take the finals with flying colors and you'll have the happiest life ever. 887 01:25:03,125 --> 01:25:05,167 Before that, I say we should put in some gas. 888 01:25:15,333 --> 01:25:18,292 I can't believe it! The money is in the car! 889 01:25:18,375 --> 01:25:20,708 -Yasmine has money. -Yeah, sure! 890 01:25:20,792 --> 01:25:23,125 We're friends only when I have to give you money. 891 01:25:23,208 --> 01:25:25,167 Are you aware that you sunk a car 892 01:25:25,250 --> 01:25:27,417 and the police are looking for us because of this? 893 01:25:27,500 --> 01:25:30,125 Keep calm! I think I have some money. 894 01:25:31,125 --> 01:25:34,083 I can't find it! 895 01:25:34,167 --> 01:25:35,667 Keep looking, Yasmine! 896 01:25:35,750 --> 01:25:39,792 I'm looking and I can't find it! It's nowhere! 897 01:25:39,875 --> 01:25:43,792 -Produce the card! -I don't have it! 898 01:25:43,875 --> 01:25:45,833 -Why should he give it? -Give me the card! 899 01:25:45,917 --> 01:25:48,917 -I told you I don't have it! -I'm confused! 900 01:25:49,000 --> 01:25:51,333 Mihai, give the card back this instant! 901 01:25:51,417 --> 01:25:54,333 We are in this mess together. It doesn't make sense! 902 01:25:58,167 --> 01:26:00,167 Dude, why the fuck did you have my card? 903 01:26:00,250 --> 01:26:02,292 And how did you know that the card was on him? 904 01:26:02,375 --> 01:26:04,458 What did I tell you, Mihai? Didn't we agree not to take anything from them? 905 01:26:04,542 --> 01:26:06,750 Yasmine sank our car and we lost everything. 906 01:26:06,833 --> 01:26:08,792 I had every right to take that card! 907 01:26:08,875 --> 01:26:12,167 -You're not a magician, you're a thief? -Sure I'm a magician! 908 01:26:12,250 --> 01:26:15,500 That's why we met at an ATM? You were out to clone my card? 909 01:26:15,583 --> 01:26:16,458 Bodgan?! 910 01:26:16,542 --> 01:26:20,042 -We didn't want to clone anything! -Oh, my bad. You wanted to steal it! 911 01:26:20,125 --> 01:26:24,792 -"Stealing" is a relative term anyway. -Enough! Get out of the car! Move it! 912 01:26:24,875 --> 01:26:30,417 Get out of the car! Come on! You fucking punks! Out! 913 01:26:30,500 --> 01:26:32,167 Come on, get the fuck out of here, move it! 914 01:26:32,250 --> 01:26:35,625 -Mihai, you're an idiot! -Get lost! 915 01:26:35,708 --> 01:26:38,125 -Jerk! -Fucking shit! 916 01:26:38,208 --> 01:26:40,458 -Roxi, will I see you again? -We'll talk on Facebook. 917 01:26:40,542 --> 01:26:42,208 Get lost, dude! 918 01:26:42,292 --> 01:26:45,708 -What about our car? -Go! I'll call the police. Go away! 919 01:26:45,792 --> 01:26:47,958 -Fucking dirty scoundrel! -You idiot! 920 01:26:48,042 --> 01:26:51,000 -Asshole! Go away! Fucking wanker! -Fuck off! 921 01:26:52,583 --> 01:26:55,000 Filthy redneck! Jerk! 922 01:27:24,417 --> 01:27:26,208 Your PIN code, please. 923 01:27:32,250 --> 01:27:34,542 INSUFFICIENT FUNDS 924 01:27:35,750 --> 01:27:38,125 It says "Insufficient funds." 925 01:27:42,208 --> 01:27:45,958 Fucking thieves. I can't believe it! They have stolen from me. 926 01:27:48,833 --> 01:27:51,125 Fucking piece of shit, fucking thief! 927 01:27:51,208 --> 01:27:54,083 Give me my money! Where is my money? Give it back! 928 01:27:54,167 --> 01:27:56,500 A bunch of losers like you want play me?! Give me the money! 929 01:27:56,583 --> 01:27:58,167 Do you hear me? Fucking retard! 930 01:27:58,250 --> 01:27:59,875 I didn't withdraw anything from it, you idiot! 931 01:27:59,958 --> 01:28:01,792 What do you mean, you didn't withdraw anything? 932 01:28:01,875 --> 01:28:04,958 -Miss! Hello! You left without paying! -Just a moment. 933 01:28:05,042 --> 01:28:06,500 Give me the money, please. 934 01:28:06,583 --> 01:28:09,250 I never cleared anything off it. I filched it before getting in the car. 935 01:28:09,333 --> 01:28:10,375 When the fuck was I supposed to withdraw from it? 936 01:28:10,458 --> 01:28:13,625 -Mihai! -I didn't, dude, I swear, are you crazy? 937 01:28:13,708 --> 01:28:17,417 -I didn't withdraw anything! -Leave the car here. Go get the money. 938 01:28:17,500 --> 01:28:20,667 -Come back, you pay and you take it. -I can't leave my car here. 939 01:28:20,750 --> 01:28:22,625 Then we call the cops and you deal directly with them. 940 01:28:23,458 --> 01:28:26,792 -No, please, no. -Wait. 941 01:28:28,417 --> 01:28:30,875 -And the money? -Just a sec. 942 01:28:30,958 --> 01:28:33,750 -Yasmine! -Get the hell away from me! 943 01:28:33,833 --> 01:28:35,375 -George... -Roxi! 944 01:28:36,833 --> 01:28:39,542 -Ana, take that off! -No! 945 01:28:39,625 --> 01:28:42,542 I'm asking you nicely. Trust me. Take that off, you hear me? 946 01:28:42,625 --> 01:28:44,625 Pretty please, come on, take it off. 947 01:28:45,625 --> 01:28:48,708 Dude, please, trust me, come on! 948 01:28:58,708 --> 01:29:02,333 Hi, Mom, Dad! How are you? 949 01:29:02,417 --> 01:29:05,208 -Hey. On the road, as you know. You? -Hey! 950 01:29:05,292 --> 01:29:08,167 I have a small problem. I kinda ran out of money 951 01:29:08,250 --> 01:29:10,375 and I thought maybe you could send me some. 952 01:29:10,458 --> 01:29:13,417 I thought you called us for something far more important. 953 01:29:13,500 --> 01:29:15,833 -Like what? -You don't know? 954 01:29:15,917 --> 01:29:19,708 You ran away from home two days before the finals. To the seaside. 955 01:29:19,792 --> 01:29:22,667 And you're calling us now just because you need money? 956 01:29:22,750 --> 01:29:25,500 But I didn't run away! I just went with the girls for a little walk and... 957 01:29:25,583 --> 01:29:28,583 Cut the bullshit because we know everything. 958 01:29:28,667 --> 01:29:30,708 It's the last mistake you made. 959 01:29:30,792 --> 01:29:32,833 Seriously, Daddy. What have I done so bad? 960 01:29:32,917 --> 01:29:35,708 What did you ever want, that we didn't give you? 961 01:29:35,792 --> 01:29:38,083 Didn't we give you everything? Everything! 962 01:29:38,167 --> 01:29:41,542 You didn't give me everything. You gave me money and that's it. 963 01:29:41,625 --> 01:29:42,792 That's it! 964 01:29:42,875 --> 01:29:45,500 Do you have any idea how hard we work? 965 01:29:45,583 --> 01:29:48,875 How much time we spend on the road for you? For that money? 966 01:29:48,958 --> 01:29:50,833 It's not money I need from you, OK? 967 01:29:50,917 --> 01:29:53,917 Very good, because I canceled your credit card. 968 01:29:54,000 --> 01:29:57,625 If you embarrass us and flunk the finals, we will take you with us to Monaco 969 01:29:57,708 --> 01:29:59,500 and you'll never see Bucharest again. 970 01:29:59,583 --> 01:30:02,333 Call your grandfather to help you with this. 971 01:30:02,417 --> 01:30:03,917 We have to hang up, OK? 972 01:30:11,667 --> 01:30:12,583 Idiots! 973 01:30:24,875 --> 01:30:27,750 -What happened? Did you get it? -No. 974 01:30:27,833 --> 01:30:31,667 -Then I'm calling the cops! -No, please, I beg you! 975 01:30:31,750 --> 01:30:33,542 Wait just a second, I'll call my mom. 976 01:30:47,833 --> 01:30:51,083 Obviously! When you need her, her phone is off. 977 01:30:51,625 --> 01:30:53,250 Yasmine! 978 01:30:53,333 --> 01:30:56,625 You said we can leave the car until we get the money, right? 979 01:30:56,708 --> 01:31:00,250 -Yes. -OK. Thank you! 980 01:31:05,833 --> 01:31:09,250 -My phone is dead. -Look into the drawer. 981 01:31:09,333 --> 01:31:11,083 There's something to charge it with. 982 01:31:11,167 --> 01:31:13,333 I'm very sorry, I won't go anywhere near the dog! 983 01:31:13,417 --> 01:31:16,833 Do it, because we need the phone! Come on, he won't do anything to you. 984 01:31:16,917 --> 01:31:20,458 -Move aside! -I'll talk to him! 985 01:31:20,542 --> 01:31:24,667 -Stay! Talk to him, then! -Don't you do nothing to Ceci, OK? 986 01:31:24,750 --> 01:31:27,792 Stay put. 987 01:31:31,542 --> 01:31:34,125 And all these are also from Ceausescu's time? 988 01:31:34,208 --> 01:31:35,750 Those are Ana's nonsense. 989 01:31:35,833 --> 01:31:38,750 -What, Ana sings? -She sings from time to time, poor thing. 990 01:31:38,833 --> 01:31:42,750 Music is not what she needs. I tried to talk this nonsense out of her, 991 01:31:42,833 --> 01:31:43,875 but she doesn't mind me. 992 01:31:43,958 --> 01:31:47,167 Her poor mother sang too. It didn't do her any good. 993 01:31:47,250 --> 01:31:49,750 -Does she have any talent? -So what if she's talented? 994 01:31:50,417 --> 01:31:53,958 -What difference does it make? -Oh, my, I am in Ceausescu's bus... 995 01:31:54,042 --> 01:31:57,333 and I have the feeling he's driving it. There isn't any charger here. 996 01:31:57,417 --> 01:31:58,292 -You can't find it? -No. 997 01:31:59,125 --> 01:32:02,292 -You grab the wheel, I'll search for it. -Yeah, right, and pass again near this? 998 01:32:02,375 --> 01:32:05,167 -Move, please, we need the phone! -No. 999 01:32:08,167 --> 01:32:11,750 BUCHAREST OR CONSTANTA 1000 01:32:29,375 --> 01:32:31,708 Fucking fuck! 1001 01:32:33,167 --> 01:32:34,208 I think we could pull it off, 1002 01:32:34,292 --> 01:32:38,458 if we put on display some more presentable chicks. 1003 01:32:40,083 --> 01:32:42,917 Be careful, it's the second strike. At the third you get smacked. 1004 01:32:43,000 --> 01:32:46,125 I think we could pull it off if you also tried to stop something. 1005 01:32:46,208 --> 01:32:48,542 You can't possibly think you're coming with us. 1006 01:32:50,208 --> 01:32:51,792 No? 1007 01:32:53,708 --> 01:32:58,208 -We won't all fit in a car. -Yeah, but what if we get a car first? 1008 01:32:59,083 --> 01:33:01,958 I seriously doubt you'll succeed. 1009 01:33:39,792 --> 01:33:41,375 Yeah, right! 1010 01:33:56,250 --> 01:33:59,500 Dude, it's friggin' hot! 1011 01:33:59,583 --> 01:34:03,333 -I'm thirsty. -Suck a seashell. 1012 01:34:04,667 --> 01:34:07,208 Is that from LALA Band? 1013 01:34:19,583 --> 01:34:22,542 Stop that whistling already, please. 1014 01:34:24,958 --> 01:34:26,208 Didn't you hear me? 1015 01:34:41,208 --> 01:34:45,333 -Check this out! I can't believe it! -I like what you wrote on you, man. 1016 01:34:45,417 --> 01:34:49,375 -Uncle, is there such a city, L.A.? -Yeah, dude... Los Angeles. 1017 01:34:49,458 --> 01:34:53,125 Oh, Las Angeles... So, where are you guys headed? 1018 01:34:53,208 --> 01:34:55,833 -To Bucharest. -We're not going that way. 1019 01:34:55,917 --> 01:34:58,458 -Constanta, then? -Yeah, but we have to make a detour. 1020 01:34:58,542 --> 01:35:01,250 - We have to drop off the watermelons. -It's OK for us. 1021 01:35:01,333 --> 01:35:03,292 -So you'll take us? -Well, hop on! 1022 01:35:04,458 --> 01:35:07,750 -Thank you! -Such nice girls. 1023 01:35:10,458 --> 01:35:11,833 Ready! 1024 01:35:18,708 --> 01:35:21,375 If you get hungry, you can have a watermelon. 1025 01:35:23,292 --> 01:35:24,583 Mihai! 1026 01:35:26,958 --> 01:35:29,125 You guys musicians? 1027 01:35:29,208 --> 01:35:32,500 No. We girls are pupils and they are thieves. 1028 01:35:32,583 --> 01:35:33,917 We are students! 1029 01:35:34,000 --> 01:35:37,333 Come on, we're all a bit rascally here... it's tradition. 1030 01:35:38,167 --> 01:35:40,792 I saw the guitar, that's why I was wondering. 1031 01:35:40,875 --> 01:35:42,250 Ana is a musician. 1032 01:35:42,333 --> 01:35:45,292 -No, I'm not. -Yes, she is. 1033 01:35:45,375 --> 01:35:48,625 -You know how to sing? -Yes... 1034 01:35:48,708 --> 01:35:52,583 So why don't you indulge us with a little tune, the radio's out anyway. 1035 01:35:53,375 --> 01:35:58,292 -I'm not sure... -Come on, pretty please? 1036 01:36:16,250 --> 01:36:18,500 Girl, he's wearing cool sunglasses! We'll talk at the final exams. 1037 01:36:19,625 --> 01:36:22,583 I want to lie down 1038 01:36:22,667 --> 01:36:26,000 In a poppy field 1039 01:36:26,958 --> 01:36:30,125 I don't want to go insane When I realize 1040 01:36:30,208 --> 01:36:32,875 That there's no one beside me 1041 01:36:32,958 --> 01:36:35,958 I want you to forgive my forgetfulness 1042 01:36:36,042 --> 01:36:38,917 Not knowing what you're doing 1043 01:36:40,417 --> 01:36:43,917 Let me see myself between glass walls 1044 01:36:44,000 --> 01:36:48,292 Just me, myself and I 1045 01:36:51,708 --> 01:36:55,500 I'll take the first train out of here 1046 01:36:55,583 --> 01:36:59,500 To search for my sea 1047 01:36:59,583 --> 01:37:03,042 A bottle of wine in my hands 1048 01:37:03,125 --> 01:37:05,792 And an out-of-tune guitar 1049 01:37:05,875 --> 01:37:08,750 I'll sleep wherever I can 1050 01:37:08,833 --> 01:37:12,750 And I'll listen to my horizon 1051 01:37:52,292 --> 01:37:58,208 What are you doing with this oversized whale in our beautiful tourist village, 1052 01:37:58,292 --> 01:38:00,125 national landmark, Vama Veche? 1053 01:38:00,208 --> 01:38:02,833 Allow me to greet you with respect, Mr. Commander. 1054 01:38:02,917 --> 01:38:05,292 I realize that I bothered you, because I was wrong. 1055 01:38:05,375 --> 01:38:08,458 You didn't bother me. You are bothering an entire village, 1056 01:38:08,542 --> 01:38:13,042 which right now is having fun at the beach, OK? We protect the tourist! 1057 01:38:13,125 --> 01:38:16,958 -I didn't realize! -Check this out, a hammer and a sickle. 1058 01:38:17,042 --> 01:38:19,750 Where do you think you are, in a documentary about communism? 1059 01:38:19,833 --> 01:38:22,208 -Your ice cream, sir. -Mr. Commander, enjoy the ice cream! 1060 01:38:22,292 --> 01:38:24,708 He's just like Ceausescu, I'll be damned... 1061 01:38:24,792 --> 01:38:31,042 Please, allow me to retire. I was wrong, I realize it. I made a huge mistake. 1062 01:38:31,125 --> 01:38:34,542 But I never realized. I thought I'm not taking the street. 1063 01:38:34,625 --> 01:38:37,292 Do you understand? I thought I was just going on. 1064 01:38:37,375 --> 01:38:39,292 -That you're not taking the street? -Yes. So I thought! 1065 01:38:39,375 --> 01:38:41,917 Are you tripping? Have you been drinking? 1066 01:38:42,000 --> 01:38:43,792 Oh, my... anyway... 1067 01:38:43,875 --> 01:38:47,667 -Start writing the report. -What report? 1068 01:38:54,000 --> 01:38:56,250 Gosh! I'm fried. 1069 01:38:56,792 --> 01:38:59,083 Bro... what the fuck? 1070 01:38:59,167 --> 01:39:01,250 -I can't believe it! -Dude, I got sunburned. 1071 01:39:01,333 --> 01:39:03,875 -We're fucked. -It hurts. 1072 01:39:05,708 --> 01:39:08,167 Roxi. I can't believe it! 1073 01:39:08,250 --> 01:39:11,667 -It's terrible. -You should see your face, dude! 1074 01:39:13,208 --> 01:39:14,208 Just a second. 1075 01:39:17,958 --> 01:39:19,125 Are we there? 1076 01:39:20,250 --> 01:39:22,917 Well, can't we rest for a bit? 1077 01:39:23,000 --> 01:39:25,833 If you want, tonight you can stay with us. 1078 01:39:25,917 --> 01:39:27,333 Spend the night? 1079 01:39:27,417 --> 01:39:31,917 For you girls we have an empty room, and us boys, we'll manage something. 1080 01:39:32,000 --> 01:39:36,083 -We'll squeeze a little. -Whoa... what are you doing, bro? 1081 01:39:36,167 --> 01:39:40,542 Mircea, what did I tell you? 1082 01:39:40,625 --> 01:39:44,833 Didn't I tell you to lay off strangers? How can I trust you? 1083 01:39:44,917 --> 01:39:47,042 He grabbed my ass. 1084 01:39:47,125 --> 01:39:49,250 -But what did I do, uncle? -Hey, Heckle and Jeckle! 1085 01:39:49,333 --> 01:39:50,958 Didn't you say you were going to Constanta? 1086 01:39:52,083 --> 01:39:54,208 -And we are going. Tomorrow! -What? 1087 01:39:54,292 --> 01:39:56,458 -And now we are where? -In Vama, where else? 1088 01:39:56,542 --> 01:39:58,750 -Fuck! -What the fuck? 1089 01:39:58,833 --> 01:40:00,667 In Vama? That's in the opposite direction! 1090 01:40:00,750 --> 01:40:03,875 -Well, who doesn't want to go to Vama? -We don't?! 1091 01:40:04,917 --> 01:40:08,042 -Thank you for nothing! -You melon shaggers! 1092 01:40:20,333 --> 01:40:26,000 -Let's try hitchhiking again. -And end up in Timisoara, what the fuck? 1093 01:40:26,083 --> 01:40:27,875 Good thing they didn't cross the border to Moldova! 1094 01:40:27,958 --> 01:40:31,292 Dude, it's Sunday! Surely someone is going to Bucharest! 1095 01:40:32,917 --> 01:40:35,750 So what are we doing? Tomorrow we have the finals. 1096 01:40:35,833 --> 01:40:38,583 God, why did I not listen to my dad? 1097 01:40:38,667 --> 01:40:43,750 -We need to get money somehow. -Well... do your thing... 1098 01:40:43,833 --> 01:40:47,875 -No! Nobody steals anymore! -And what do you want us to do, Ana? 1099 01:40:47,958 --> 01:40:50,417 Dude, I have an idea! 1100 01:41:13,417 --> 01:41:15,250 I BET I CAN DRINK YOU UNDER THE TABLE 1101 01:42:23,792 --> 01:42:27,792 -What did I tell you, bro? -Dude, I found it! 1102 01:42:27,875 --> 01:42:29,542 In someone else's pocket. 1103 01:42:31,708 --> 01:42:35,583 Man, I wanted to help, but they didn't let me, what could I have done? 1104 01:42:36,667 --> 01:42:38,042 Man, she fell asleep. 1105 01:42:42,375 --> 01:42:43,833 It's raining? 1106 01:42:47,042 --> 01:42:51,708 103 and a couple of coins. 1107 01:42:53,208 --> 01:42:56,500 Not nearly enough for a couple of tickets and a bag of snacks. 1108 01:42:58,375 --> 01:43:01,083 You're in luck, your bro here has brains. 1109 01:43:07,708 --> 01:43:09,500 Easy, boy... 1110 01:43:23,083 --> 01:43:26,708 -Let's go, quickly! -Wait just a sec. 1111 01:43:32,292 --> 01:43:37,583 Ceausu Nicolae... Like Ceausescu, as I said. 1112 01:43:37,667 --> 01:43:43,417 Son of Con-stan-tin and Paul-ina. It's like that singer, Inna. 1113 01:43:43,500 --> 01:43:45,667 Is there something bothering you? Tell me, so I know. 1114 01:43:45,750 --> 01:43:48,167 Well, couldn't you be called Ionescu, like I am? What kind of a name is this? 1115 01:43:48,250 --> 01:43:51,917 -It's my name, it's my name! -Write the statement, OK? 1116 01:43:52,000 --> 01:43:55,458 Do I write with capital letters or normal letters? 1117 01:43:55,542 --> 01:43:57,167 With your own letters. 1118 01:43:57,250 --> 01:44:00,458 Son of... 1119 01:44:01,250 --> 01:44:06,417 I won't write no statement anymore! I don't give a shit about your statements. 1120 01:44:06,500 --> 01:44:10,458 Do you understand? I didn't do anything and I want to go now! 1121 01:44:10,542 --> 01:44:12,708 Mamaia One, should I come over? 1122 01:44:12,792 --> 01:44:14,667 Mamaia One. Don't stir! 1123 01:44:15,958 --> 01:44:16,917 Over! 1124 01:44:17,000 --> 01:44:21,000 Finish the statement this second. 1125 01:44:21,083 --> 01:44:26,292 If not, I'll cut all the tires of that damn thing that got us into this shit. 1126 01:44:27,958 --> 01:44:28,875 Clear? 1127 01:44:32,208 --> 01:44:34,875 Mamaia Two. This is one of those ball-breakers. 1128 01:44:34,958 --> 01:44:36,625 It's obvious, boss! 1129 01:44:37,458 --> 01:44:43,042 What is your biggest dream? Write it and send it to heaven! 1130 01:44:44,208 --> 01:44:49,583 No hoax! Fulfill your greatest desire! 1131 01:44:51,208 --> 01:44:53,458 Lanterns! 1132 01:44:53,542 --> 01:44:58,000 Get lanterns! 1133 01:44:58,083 --> 01:45:01,625 -Lanterns! -Get lanterns! 1134 01:45:05,833 --> 01:45:10,125 Lanterns! Get lanterns! 1135 01:45:12,667 --> 01:45:14,375 Roxi! 1136 01:45:15,542 --> 01:45:17,750 Let's write one, too! 1137 01:45:18,292 --> 01:45:20,042 No, let's sell it! 1138 01:45:20,583 --> 01:45:23,167 Come on, let's write one, maybe it'll come true! 1139 01:45:23,917 --> 01:45:26,583 -OK, let's do it! -Let's! 1140 01:45:30,875 --> 01:45:33,792 MAKE IT IN TIME FOR THE FINALS 1141 01:45:37,875 --> 01:45:41,042 BE WITH GEORGE! 1142 01:45:41,708 --> 01:45:44,792 -What did you write? -You can't tell. 1143 01:45:50,042 --> 01:45:51,542 No! 1144 01:45:52,083 --> 01:45:55,792 Really? Not to make it in time for the finals? 1145 01:45:55,875 --> 01:45:58,833 Yours is something like "Be with the history teacher"? 1146 01:46:02,250 --> 01:46:05,208 STAY FRIENDS FOREVER 1147 01:46:06,000 --> 01:46:07,625 That's so cute! 1148 01:46:08,875 --> 01:46:11,583 Girls, are you ready to launch some lanterns? 1149 01:46:11,667 --> 01:46:13,292 Yeah! 1150 01:46:13,375 --> 01:46:14,833 Everybody! 1151 01:47:19,542 --> 01:47:21,250 Where's the fire, why the rush? 1152 01:47:30,750 --> 01:47:33,667 Unbelievable. Here we are like a couple of morons 1153 01:47:33,750 --> 01:47:36,708 while real criminals are roaming free outside. 1154 01:47:36,792 --> 01:47:39,833 -Oh, shut up already! -But I can't believe it! 1155 01:47:41,125 --> 01:47:42,833 I can't believe it. 1156 01:47:46,167 --> 01:47:48,833 Forgive me, please, for dragging you into this. 1157 01:47:48,917 --> 01:47:52,292 Why? You were right. I should have been strict with her! 1158 01:47:54,042 --> 01:47:56,958 I was strict with mine, and what good did it do me? 1159 01:47:57,042 --> 01:48:00,542 At least you were kind to her, now she'll visit you more often. 1160 01:48:01,583 --> 01:48:04,250 And you think yours won't? 1161 01:48:04,333 --> 01:48:08,167 From where? From America? 1162 01:48:12,792 --> 01:48:15,083 It will be OK. 1163 01:48:22,583 --> 01:48:25,250 Where did you get these lanterns from? 1164 01:48:34,917 --> 01:48:37,000 We bought them from eBay. 1165 01:48:40,625 --> 01:48:43,458 I swear. Ten cents apiece. 1166 01:48:45,583 --> 01:48:47,833 But do you have papers to sell them? 1167 01:48:49,458 --> 01:48:52,458 Well, we didn't sell anything. We gave them away for free. 1168 01:48:52,542 --> 01:48:54,375 People there said otherwise. 1169 01:48:55,250 --> 01:48:58,000 And we tell you we didn't sell anything. 1170 01:49:00,667 --> 01:49:03,250 Please, I'm begging you, let us go. We didn't do anything! 1171 01:49:03,333 --> 01:49:06,042 Tomorrow we have the finals. I cannot be arrested. 1172 01:49:06,125 --> 01:49:09,333 If I have a crinimal record, they'll withdraw my scholarship in America. 1173 01:49:09,417 --> 01:49:13,167 And these finals are scaring you so much that you're shaking? 1174 01:49:13,250 --> 01:49:15,417 I took them three or four times already. 1175 01:49:17,083 --> 01:49:18,750 More likely, you snorted something. 1176 01:49:20,208 --> 01:49:22,167 Or did you shoot up? Show me your arms! 1177 01:49:23,958 --> 01:49:28,625 Maybe you got knocked up here, on the sand. Did you get your period? 1178 01:49:31,042 --> 01:49:34,458 Do you find it funny? How does vandalism sound to you? 1179 01:49:34,542 --> 01:49:37,042 Or a fine because you don't have any ID on you. 1180 01:49:37,917 --> 01:49:41,167 Jean, let them have some fun, buddy. 1181 01:49:41,250 --> 01:49:43,875 They're in a tight spot because of these finals. 1182 01:49:43,958 --> 01:49:49,292 My opinion is that you've pilfered these papers from people's homes. 1183 01:49:49,375 --> 01:49:51,083 -But we didn't steal anything! -No. 1184 01:49:51,167 --> 01:49:53,917 That's what they all say in the beginning. "I didn't steal." 1185 01:49:54,000 --> 01:49:57,708 You're even trading them illegally, and without proper documentation. 1186 01:49:59,083 --> 01:50:02,208 And when I look at these three girls here, 1187 01:50:02,292 --> 01:50:05,750 I belive you pimped them around the beach. 1188 01:50:05,833 --> 01:50:09,875 -No. -Sir, we are good lads. Look... 1189 01:50:29,833 --> 01:50:32,375 -Handcuffs for this one, OK? -Yes. 1190 01:50:32,458 --> 01:50:34,667 Give them paper and pencil. 1191 01:50:34,750 --> 01:50:40,542 Write in big capital letters all you've pilfered, all you've done. 1192 01:50:40,625 --> 01:50:43,958 Nice and clear, since you need to take these finals now anyway. 1193 01:50:44,042 --> 01:50:46,042 -Take their phones away, OK? -Yes. 1194 01:50:47,250 --> 01:50:48,875 Take the finals! 1195 01:50:50,292 --> 01:50:52,833 -Come! -Let me check-in, sir. 1196 01:51:08,708 --> 01:51:11,125 You can stick those lanterns! 1197 01:51:12,750 --> 01:51:15,917 What if my dad doesn't let me back home... 1198 01:51:16,000 --> 01:51:17,542 Do you think he's looking for me? 1199 01:51:18,250 --> 01:51:21,292 -Obviously. -Maybe he reported me missing. 1200 01:51:21,375 --> 01:51:23,833 Ana, I'm begging you, stop! 1201 01:51:23,917 --> 01:51:26,875 If only we're lucky and they don't find anything worse. 1202 01:51:28,792 --> 01:51:30,542 Oh, boy, you steal credit cards. They're gonna think we do too! 1203 01:51:30,625 --> 01:51:33,458 -We do not... -Like I believe you? 1204 01:51:35,417 --> 01:51:37,917 I'm gonna be a pathetic loser. 1205 01:51:39,000 --> 01:51:42,833 Now I totally destroyed my dad. I'm the worst kid in the world. 1206 01:51:42,917 --> 01:51:47,125 I'll fail the finals and face prison and I will never fulfill my dream. 1207 01:51:47,208 --> 01:51:51,083 Ana, do you know what my dream is? 1208 01:51:52,542 --> 01:51:54,292 To go to the moon. 1209 01:51:54,958 --> 01:51:56,625 And I'll do it. 1210 01:51:58,208 --> 01:52:00,125 How? 1211 01:52:00,208 --> 01:52:03,167 I don't know. But I'll do whatever I can to get there. 1212 01:52:04,875 --> 01:52:09,125 If that means stealing to build my spaceship, then that's what I'll do. 1213 01:52:09,208 --> 01:52:12,250 If I have to put up with everybody laughing at me 1214 01:52:12,333 --> 01:52:13,792 till I get to launch it, so be it. 1215 01:52:14,958 --> 01:52:17,292 All I care about is getting up there. 1216 01:52:19,417 --> 01:52:22,292 Sooner or later, I would have ended up here anyway. 1217 01:52:22,375 --> 01:52:24,167 I'm not good at anything, anyway. 1218 01:52:24,250 --> 01:52:27,167 Didn't you say you wanted to study Journalism? 1219 01:52:27,250 --> 01:52:30,375 -No. I don't have any talent. -Eh, you have no talent! 1220 01:52:30,458 --> 01:52:33,250 You take pictures and they are very cool. 1221 01:52:33,333 --> 01:52:37,708 Instagram bullshit. Everyone takes them. 1222 01:52:37,792 --> 01:52:40,083 You take them differently. I like them. 1223 01:52:43,333 --> 01:52:47,875 If only we had a phone now... 1224 01:52:52,042 --> 01:52:54,583 You think I let them have my phone, dude? 1225 01:52:54,667 --> 01:52:56,792 -No. -Come on, dude! 1226 01:52:57,708 --> 01:53:02,000 -What? -You kept it in there... 1227 01:53:03,167 --> 01:53:05,083 What the fuck, dude? 1228 01:53:18,500 --> 01:53:22,000 Write a text message. Chop chop. 1229 01:53:22,708 --> 01:53:26,125 Help. Full stop. Seriously. Full stop. 1230 01:53:27,042 --> 01:53:30,042 I'm at the police station in Vama. 1231 01:54:10,417 --> 01:54:16,333 You're by yourself 1232 01:54:18,000 --> 01:54:22,750 You're anxious 1233 01:54:25,167 --> 01:54:30,958 You can't find your path 1234 01:54:32,167 --> 01:54:38,958 To follow 1235 01:54:39,500 --> 01:54:46,500 Don't act rashly, think carefully 1236 01:54:46,625 --> 01:54:53,292 What you want to do with your life 1237 01:54:53,750 --> 01:54:56,042 When you're in the dark 1238 01:54:56,125 --> 01:55:01,083 Search, search for light 1239 01:55:01,167 --> 01:55:04,042 And this will surely, surely help you 1240 01:55:04,125 --> 01:55:06,375 That is Ana. 1241 01:55:08,250 --> 01:55:13,583 That's Ana. I recognize her voice. Her mother wrote this song. 1242 01:55:14,792 --> 01:55:17,208 I think you need to sleep a little. 1243 01:55:17,292 --> 01:55:19,417 I'm telling you! 1244 01:55:21,708 --> 01:55:23,500 I'm really telling you! 1245 01:55:31,958 --> 01:55:32,917 Ana! 1246 01:55:33,333 --> 01:55:36,000 Surely will help you 1247 01:55:36,083 --> 01:55:37,667 Ana! 1248 01:55:42,708 --> 01:55:43,833 Ana! 1249 01:55:50,542 --> 01:55:52,042 Dad?! 1250 01:55:54,500 --> 01:55:56,917 -How could it be your dad, Ana? -Ana... 1251 01:55:57,750 --> 01:56:00,250 How could your dad be speaking through the walls? 1252 01:56:00,792 --> 01:56:04,625 -Ana! -How did you know where we were? 1253 01:56:04,708 --> 01:56:07,708 -Where else could you end up? -Mom?! 1254 01:56:11,708 --> 01:56:14,417 Roxi, what have you done? 1255 01:56:14,500 --> 01:56:18,208 We played with some lanterns and an accident happened. 1256 01:56:18,292 --> 01:56:22,083 And we had no ID on us. Dad, please forgive me. 1257 01:56:25,875 --> 01:56:29,583 Dude, these damn corns are killing me. Why did you call for me? 1258 01:56:29,667 --> 01:56:32,375 -Well, these guys are getting nervous. -Nervous? 1259 01:56:32,458 --> 01:56:34,667 Did you get me mints? 1260 01:56:35,208 --> 01:56:37,292 -Didn't you go get them instead? -Me? 1261 01:56:37,375 --> 01:56:40,750 -Didn't I tell you to get them? -I never ask you for anything! 1262 01:56:40,833 --> 01:56:42,625 It was his turn! 1263 01:56:43,625 --> 01:56:46,125 Tell me, buddy, why do you fret like this? 1264 01:56:46,208 --> 01:56:48,250 This is mockery. What, did I kill somebody? 1265 01:56:48,333 --> 01:56:50,833 -Who gave you permission to get out? -Calm down! 1266 01:56:50,917 --> 01:56:52,875 -Take your hands off me! -What's the story? 1267 01:56:52,958 --> 01:56:54,875 If you don't release these kids at once, 1268 01:56:54,958 --> 01:56:56,958 you will have all the press and TV on your hands. 1269 01:56:57,042 --> 01:56:59,958 How will you answer them for arresting some kids who lit some lanterns? 1270 01:57:00,042 --> 01:57:01,042 Hands off, sir! 1271 01:57:01,125 --> 01:57:03,500 In here, I am the television and the press! 1272 01:57:03,583 --> 01:57:06,833 -Perhaps. Open up immediately! -What's your business with these kids? 1273 01:57:06,917 --> 01:57:09,167 -One of them is my daughter! -And mine. 1274 01:57:09,250 --> 01:57:10,458 So you have a daughter together. 1275 01:57:10,542 --> 01:57:12,042 -Not together, but it doesn't matter. -What does it matter? 1276 01:57:12,125 --> 01:57:14,500 What does it matter?! Move over! 1277 01:57:14,583 --> 01:57:16,792 -I can't believe this... -This is the girl? 1278 01:57:16,875 --> 01:57:19,417 -This is the girl... and yours? -I can't believe this... 1279 01:57:19,500 --> 01:57:22,333 So this one, whose is she? So you have two girls, sir! 1280 01:57:22,417 --> 01:57:25,708 -Oh, boy! Kids, the finals! -Oh, my... 1281 01:57:25,792 --> 01:57:27,167 What finals? 1282 01:57:27,250 --> 01:57:30,375 After two years of catastrophic results... 1283 01:57:30,458 --> 01:57:33,042 -Morning, sir! -Thank you! 1284 01:57:35,875 --> 01:57:38,125 You, get over here. 1285 01:57:40,167 --> 01:57:41,375 What finals? 1286 01:57:41,458 --> 01:57:44,167 The Minister of Education doesn't make any predictions... 1287 01:57:44,250 --> 01:57:47,583 Why the hell is everybody so scared of these finals? 1288 01:57:47,667 --> 01:57:50,958 I took them three times and I am still not afraid of them! 1289 01:58:04,500 --> 01:58:06,500 Come on! 1290 01:58:10,708 --> 01:58:11,750 I can't believe this... 1291 01:58:13,625 --> 01:58:16,500 Come on, baby, come on. 1292 01:58:24,500 --> 01:58:25,792 Come on, dude! 1293 01:58:28,292 --> 01:58:31,708 -What are you doing? -I came to help you. 1294 01:58:32,250 --> 01:58:35,042 That's not what I meant when I said I needed help. 1295 01:58:35,125 --> 01:58:38,667 I know. I think I have a solution for the finals. 1296 01:58:38,750 --> 01:58:41,917 -How? -You'll see... 1297 01:58:51,958 --> 01:58:55,167 -You know that everybody is here, right? -So what? 1298 01:58:55,250 --> 01:58:56,875 Well? 1299 01:58:59,042 --> 01:59:01,208 I thought you were brave! 1300 01:59:38,375 --> 01:59:41,917 -I can't believe it. We missed it. -Hello, what's happening? 1301 01:59:42,000 --> 01:59:43,958 -What's up with you? -We went to the seaside. 1302 01:59:44,042 --> 01:59:47,125 There was a bomb threat, but we should begin the exam any minute. 1303 01:59:47,208 --> 01:59:51,292 All bomb alerts follow the same pattern. It starts with an anonymous call. 1304 01:59:51,375 --> 01:59:53,292 Then comes the panic 1305 01:59:53,375 --> 01:59:56,917 when people notice counterterrorism and pyrotechnical troops. 1306 01:59:57,000 --> 02:00:00,583 Fortunately, all bomb alerts proved to be false. 1307 02:00:00,667 --> 02:00:02,917 The authorities take these threats very seriously, 1308 02:00:03,000 --> 02:00:06,458 as they could result in the loss of human lives. 1309 02:00:07,292 --> 02:00:08,375 So what? 1310 02:00:31,208 --> 02:00:35,000 FINAL EXAMS, ROMANIAN LANGUAGE JUNE-JULY 2014 1311 02:00:40,208 --> 02:00:44,458 First day of finals, bitches! 1312 02:00:48,833 --> 02:00:52,875 A young talented artist. 1313 02:00:58,667 --> 02:01:02,667 Well done, baby! Beautiful and talented. 1314 02:01:04,292 --> 02:01:06,542 United to save Rosia Montana. 1315 02:01:06,625 --> 02:01:11,292 Together, we save Rosia Montana. 1316 02:01:11,375 --> 02:01:14,667 I was told "Don't run away from home" but I didn't know why. 1317 02:01:14,750 --> 02:01:16,417 Keep an eye on your parents! 1318 02:01:22,125 --> 02:01:24,250 Good job, Brain! 1319 02:01:24,333 --> 02:01:26,208 The senate of Romania is rejuvenated. 1320 02:01:26,292 --> 02:01:28,458 Old habits die hard. 1321 02:01:35,292 --> 02:01:36,250 See you tomorrow, at the exam... 1322 02:01:36,333 --> 02:01:39,125 History repeats itself. 1323 02:01:39,208 --> 02:01:42,333 Stay that way! We're coming soon. 1324 02:01:43,583 --> 02:01:45,583 THE END 1325 02:05:16,250 --> 02:05:18,500 Subtitle translation by: Mãdãlina Tolos 99592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.