Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,625 --> 00:00:28,542
You're by yourself
4
00:00:30,292 --> 00:00:34,375
You're anxious
5
00:00:34,458 --> 00:00:37,125
FAREWELL CLASS XII
YEAR 2014
6
00:00:37,208 --> 00:00:42,750
You can't find your path
7
00:00:44,417 --> 00:00:47,458
To follow...
8
00:00:47,542 --> 00:00:50,042
They only needed four years!
#Geekslovetoo
9
00:00:51,417 --> 00:00:54,750
Don't listen to anyone...
10
00:00:54,833 --> 00:00:57,417
20 years later.
11
00:00:58,333 --> 00:01:03,250
Always do what you think
12
00:01:04,292 --> 00:01:09,667
Even if they say it's right
13
00:01:09,750 --> 00:01:14,667
Have faith, have faith
14
00:01:14,750 --> 00:01:18,458
Only in yourself
15
00:01:18,542 --> 00:01:25,542
Don't act rashly, think carefully
16
00:01:25,625 --> 00:01:32,792
What you want to do with your life
17
00:01:32,875 --> 00:01:35,375
When you're in the dark
18
00:01:35,458 --> 00:01:39,417
Search, search for light
19
00:01:39,500 --> 00:01:42,042
And this will surely
20
00:01:42,125 --> 00:01:48,958
Surely help you
21
00:01:55,917 --> 00:01:58,333
Well done, Ana!
22
00:01:59,458 --> 00:02:02,375
You're a smooth criminal, baby!
23
00:02:02,458 --> 00:02:04,917
You sang just as well as your mother,
honestly.
24
00:02:05,000 --> 00:02:07,250
Ugh, I can only stay for a little bit.
25
00:02:07,333 --> 00:02:09,000
Come on, don't be a party pooper.
26
00:02:09,083 --> 00:02:11,917
It's not my fault I have
to get back by 12.
27
00:02:12,000 --> 00:02:14,875
Jesus, Cinderella! Relax! Come on!
28
00:02:32,958 --> 00:02:35,208
-Vodka?
-Shh!
29
00:02:36,708 --> 00:02:39,083
-What are you doing?
-What is this?
30
00:02:39,167 --> 00:02:41,083
Go now! You'll see.
31
00:02:41,833 --> 00:02:44,000
What are you doing?
32
00:02:46,708 --> 00:02:48,333
Come with me!
33
00:02:49,167 --> 00:02:50,833
Ana, this is...
34
00:02:52,375 --> 00:02:53,375
Rares!
35
00:02:53,458 --> 00:02:56,750
Rares, this is my friend Virginia.
36
00:02:57,583 --> 00:02:59,792
Hi, nice to meet you.
37
00:02:59,875 --> 00:03:02,833
Enjoy is the code.
38
00:03:23,708 --> 00:03:26,667
High school years.
#pedophilia saves Romania
39
00:03:27,375 --> 00:03:29,583
Where are you?
40
00:03:29,667 --> 00:03:31,958
I'm with Martha, on the sea.
41
00:03:34,583 --> 00:03:36,667
You promised that tonight
we were gonna dance together.
42
00:03:36,750 --> 00:03:39,958
Yasmine...I didn't promise you anything.
43
00:03:44,250 --> 00:03:45,833
At least you could have been here
with me.
44
00:03:45,917 --> 00:03:48,875
Seriously, did you really
have to go to the seaside now?
45
00:03:50,875 --> 00:03:53,792
You know what? I'm a virgin too!
46
00:04:01,292 --> 00:04:05,000
I was thinking it would be cool not to be
one by the time I finished high school.
47
00:04:06,583 --> 00:04:10,292
Don't be afraid, Ana.
48
00:04:20,958 --> 00:04:22,667
Yasmine...
49
00:04:26,167 --> 00:04:27,750
I'm leaving.
50
00:04:27,833 --> 00:04:30,542
It's the prom,
our last party all together.
51
00:04:30,625 --> 00:04:34,375
Don't you think we deserve
a proper party instead of this crap?
52
00:04:34,458 --> 00:04:37,458
-With whom?
-Just the three of us! Come!
53
00:04:50,625 --> 00:04:53,083
Enjoy!
54
00:04:53,875 --> 00:04:57,625
Immortals
55
00:04:57,708 --> 00:05:00,875
Super heroes from mere dreamers
56
00:05:00,958 --> 00:05:04,833
Immortals
57
00:05:04,917 --> 00:05:08,250
We can do whatever we wantNow we are adults
58
00:05:08,333 --> 00:05:11,708
Immortals
59
00:05:12,375 --> 00:05:15,500
Super heroes from mere dreamers
60
00:05:15,583 --> 00:05:19,542
Immortals
61
00:05:19,625 --> 00:05:23,792
We can do whatever we wantNow we are adults
62
00:05:43,042 --> 00:05:45,708
I can't believe you did this.
63
00:05:46,708 --> 00:05:49,667
If Dad sees me like this, he'll kill me.
64
00:05:51,667 --> 00:05:54,583
Did you see the look
on the biology teacher's face?
65
00:05:54,667 --> 00:05:58,875
-Priceless!
-They didn't understand a thing anyway.
66
00:05:58,958 --> 00:06:01,125
Good thing we're rid of them.
67
00:06:02,417 --> 00:06:05,375
Yeah? Where do you wanna go?
68
00:06:05,458 --> 00:06:08,250
-Surprise!
-Surprise!
69
00:06:08,792 --> 00:06:12,042
It's 12. Can you drop me home?
70
00:06:12,125 --> 00:06:15,292
-You'll be sorry.
-We shouldn't have left anyway.
71
00:06:15,375 --> 00:06:17,250
What did you want us to do?
72
00:06:17,333 --> 00:06:21,458
Sit and stare at the teachers
groping each other under the tables?
73
00:06:21,542 --> 00:06:24,708
If only Sergiu were among them...
74
00:06:24,792 --> 00:06:26,500
Mmm, the history teacher...
75
00:06:26,583 --> 00:06:30,792
God, how I'd grope the history teacher
under the table.
76
00:06:32,458 --> 00:06:34,583
Yeah, too bad he's gay.
77
00:06:34,667 --> 00:06:36,792
-He isn't.
-Sure he's gay.
78
00:06:36,875 --> 00:06:41,042
He's 30 and nobody has ever seen him
with a woman. Smells gay to me...
79
00:06:41,125 --> 00:06:45,042
-And he wears clothes that match.
-God, and he smells good.
80
00:06:45,125 --> 00:06:48,375
-I'm telling you, he isn't.
-Fine.
81
00:06:48,458 --> 00:06:51,000
Ana, why are you going home?
82
00:06:51,083 --> 00:06:54,583
Didn't you say it was prom night
and we would make it count?
83
00:07:01,167 --> 00:07:05,792
My dad heard that some people
in Focsani City got food poisoning
84
00:07:05,875 --> 00:07:10,208
from eating at the prom...
and he packed me a snack.
85
00:07:11,333 --> 00:07:13,917
No shit, you have sandwiches on you?
86
00:07:15,375 --> 00:07:20,167
Hey, my mother packed me condoms!
So, woohoo!
87
00:07:22,167 --> 00:07:23,667
Where are you going?
88
00:07:24,750 --> 00:07:26,750
My business!
89
00:07:26,833 --> 00:07:29,458
-Yasmine, where are you taking us?
-Fratelli...
90
00:07:30,042 --> 00:07:33,542
-Which one?
-Mamaia resort.
91
00:07:33,625 --> 00:07:35,833
-No...
-Awesome!
92
00:07:36,667 --> 00:07:41,500
No, take me home this instant. Now!
93
00:08:40,167 --> 00:08:43,542
From this moment on, no computer, TV,
nor phone for you.
94
00:08:43,625 --> 00:08:46,667
-But, Daddy...
-Hand it over!
95
00:08:50,083 --> 00:08:54,125
Shame on you.
You stink of alcohol and cigarettes,
96
00:08:54,208 --> 00:08:57,250
you come home at this hour
and try to sneak in like a rat.
97
00:08:57,333 --> 00:09:00,292
-I didn't want to wake you.
-You're irresponsible.
98
00:09:00,375 --> 00:09:03,042
I even let you go.
You have your finals on Monday!
99
00:09:06,083 --> 00:09:07,292
I'm sorry.
100
00:09:07,375 --> 00:09:11,500
My father would have beaten me
to a pulp had I done anything like this.
101
00:09:12,875 --> 00:09:17,583
And I totally forbid you
to see that impertinent Roxana
102
00:09:17,667 --> 00:09:21,875
and that slutty Yasmine again,
understood? Go to bed!
103
00:09:32,833 --> 00:09:37,042
I love you.
I miss you.
104
00:09:53,167 --> 00:09:57,917
I changed my mind.
I'm coming with you!
105
00:13:05,917 --> 00:13:07,583
Morning.
106
00:13:08,375 --> 00:13:11,167
-Jesus, what are you doing here?
-Morning.
107
00:13:12,875 --> 00:13:14,833
It's a full moon.
108
00:13:17,583 --> 00:13:19,542
What are you doing here?
109
00:13:20,167 --> 00:13:22,542
Come on, it's romantic.
110
00:13:32,208 --> 00:13:36,792
Are you upset? Sergiu!
111
00:13:55,833 --> 00:13:57,458
Are you upset?
112
00:13:58,792 --> 00:14:02,458
-No, I'm not upset, it's just...
-Just what?
113
00:14:04,917 --> 00:14:07,542
We are not alone on the boat.
114
00:14:10,292 --> 00:14:12,458
You know you shouldn't be here?
115
00:14:15,042 --> 00:14:17,417
You shouldn't be here either.
116
00:14:19,583 --> 00:14:25,333
If I remember right,
you should be at a prom,
117
00:14:25,417 --> 00:14:29,333
dancing with a girl you promised
the best night of her life.
118
00:14:31,917 --> 00:14:34,833
This expedition came at the last minute.
I've already dived and found some...
119
00:14:34,917 --> 00:14:36,500
-I don't give a fuck about your diving.
-Lower your voice.
120
00:14:36,583 --> 00:14:38,167
You promised
we wouldn't hide anymore.
121
00:14:38,250 --> 00:14:42,417
The prom was the way to tell everyone
that we're an item.
122
00:14:43,417 --> 00:14:44,875
Take the finals, get into college,
123
00:14:44,958 --> 00:14:47,458
you have more important things
to think about right now.
124
00:14:47,542 --> 00:14:49,708
-Is this how you usually treat girls?
-Meaning?
125
00:14:49,792 --> 00:14:52,333
You raise them...
I'm sorry, you graze on them.
126
00:14:54,833 --> 00:14:57,292
And then you send them on their way.
127
00:14:58,333 --> 00:14:59,417
You're vulgar.
128
00:15:03,500 --> 00:15:05,375
And you don't like it anymore?
129
00:15:16,667 --> 00:15:21,792
Professor, sir, you don't like it anymore?
130
00:15:23,042 --> 00:15:24,500
-I'm leaving.
-Yasmine, wait.
131
00:15:24,833 --> 00:15:25,833
Yasmine, wait.
132
00:15:25,917 --> 00:15:30,083
You'll see what it's like to be promised
something, and get nothing!
133
00:15:36,042 --> 00:15:39,375
YOUR MOTHER
134
00:15:39,458 --> 00:15:44,750
-Maybe she went to the car.
-She'd never just sit in the car.
135
00:15:51,042 --> 00:15:52,625
Yasmine!
136
00:15:54,167 --> 00:15:55,708
What the hell, woman,
where have you been?
137
00:15:55,792 --> 00:15:58,917
-Nowhere.
-We've looked everywhere for you!
138
00:15:59,000 --> 00:16:03,458
Let's go take a swim, come on!
139
00:16:03,542 --> 00:16:07,042
You're leaving all the time, dude,
all the bloody time.
140
00:16:07,125 --> 00:16:08,375
-I was here, woman!
-Where?
141
00:16:10,833 --> 00:16:12,875
Well done, Ana!
142
00:16:12,958 --> 00:16:17,417
We'll take a swim,
and then we go home.
143
00:16:56,250 --> 00:17:03,250
Girls, let's get some money out, grab
a coffee, eat and head back. OK, Virgy?
144
00:17:04,708 --> 00:17:05,833
Selfie!
145
00:17:06,542 --> 00:17:10,500
Let's just get something on the road.
We'll save time.
146
00:17:10,583 --> 00:17:14,542
Fun Police, seriously,
I really need a cup of coffee...
147
00:17:14,625 --> 00:17:17,208
or 20, after all that booze last night.
148
00:17:17,292 --> 00:17:18,708
Come on.
149
00:17:20,375 --> 00:17:22,167
It's crawling with cops during the day.
150
00:17:22,250 --> 00:17:24,000
You want them to revoke
my driving licence?
151
00:17:24,083 --> 00:17:26,833
-Do you know what today is?
-It's Saturday?!
152
00:17:27,792 --> 00:17:30,458
It's J. Balvin at The Mission!
153
00:17:32,375 --> 00:17:33,625
"Tranquila"...
154
00:17:33,708 --> 00:17:35,958
It's also two days before the finals.
155
00:17:36,042 --> 00:17:40,417
Exactly! We've still got one...
156
00:17:40,500 --> 00:17:43,167
-No, we already decided!
-Virgy...
157
00:17:43,250 --> 00:17:45,500
Besides, my dad will definitely
come after me.
158
00:17:45,583 --> 00:17:48,958
Virgy, it's high time
you became a woman.
159
00:17:49,833 --> 00:17:52,000
Yeap, an independent one!
160
00:17:53,042 --> 00:17:55,542
-Is it?
-Well, yes!
161
00:17:57,083 --> 00:17:59,208
So what if he gets angry, I'm 18!
162
00:17:59,750 --> 00:18:01,708
We're witnessing a miracle.
163
00:18:02,708 --> 00:18:06,250
Let him come after me, I don't care.
What can he do to me?
164
00:18:10,333 --> 00:18:11,667
Ana!
165
00:18:24,875 --> 00:18:25,917
Goddammit!
166
00:18:32,292 --> 00:18:35,375
Man... These seem rich.
167
00:18:35,458 --> 00:18:38,250
You're finally putting your brain
to good use.
168
00:18:38,333 --> 00:18:40,292
What's with these girls
at 7 o'clock in the morning?
169
00:18:42,625 --> 00:18:46,292
I don't know, bro, but they seem
gullible. This should do it.
170
00:18:46,375 --> 00:18:48,500
Dude, this won't do shit, we wait...
171
00:18:50,000 --> 00:18:53,417
With so many clubs opened, some drunk
rich kids are bound to pass by.
172
00:18:53,500 --> 00:18:56,708
You think a drunk rich kid is gonna come
at 7:00 a.m. to withdraw money?
173
00:18:56,792 --> 00:18:58,500
Only poor kids take out
enough for a shawarma,
174
00:18:58,583 --> 00:19:00,333
we'll end up with 600 lei again.
175
00:19:00,417 --> 00:19:04,792
-600 per ATM is a joke...
-Six hundred in one hour?
176
00:19:04,875 --> 00:19:07,458
That's two hundred apiece.
It's better than any job.
177
00:19:07,542 --> 00:19:09,208
We're not working, dude, we're stealing.
178
00:19:09,292 --> 00:19:10,875
There are other risks,
we have to make more money.
179
00:19:10,958 --> 00:19:12,500
Dude, it's not right...
180
00:19:13,750 --> 00:19:18,417
Check out this girl, she looks like some
MP's kid. I bet her card is 100% full.
181
00:19:22,500 --> 00:19:24,458
Man, are you dumb or what?
182
00:19:25,833 --> 00:19:27,958
There are super hotties in the next car
183
00:19:28,042 --> 00:19:30,833
and they've been checking us out
since we parked.
184
00:19:34,208 --> 00:19:36,958
Top-notch hotties, man, check this out!
185
00:19:40,125 --> 00:19:43,125
-Let's sting her!
-Come on, dude.
186
00:19:43,208 --> 00:19:46,625
And besides, we can't,
we're all three in the car. D'oh!
187
00:19:46,708 --> 00:19:47,792
We work them smoothly.
188
00:19:47,875 --> 00:19:50,750
We tell them some bullshit story,
we take them for a ride
189
00:19:50,833 --> 00:19:53,833
and when we reach an ATM,
we do our thing and get their card.
190
00:19:54,542 --> 00:19:59,042
You're a genius, man, I say she'll deliver
it straight to us... Check this out.
191
00:19:59,125 --> 00:20:00,875
-She's all wet.
-What's her PIN code?
192
00:20:04,083 --> 00:20:07,500
0000? No shit? What PIN code is that?
193
00:20:07,583 --> 00:20:10,750
PINguin code.
Come on, bro, they're underage.
194
00:20:10,833 --> 00:20:12,625
So what, it's not like
they'll give us underage money.
195
00:20:20,708 --> 00:20:22,958
Look at her!
196
00:20:26,958 --> 00:20:29,083
-Move over!
-Yasmine!
197
00:20:29,167 --> 00:20:34,833
There are cute guys in the next car
and... one waved at me.
198
00:20:35,708 --> 00:20:36,917
Which one?
199
00:20:37,000 --> 00:20:39,083
The one behind the wheel.
With the muscles.
200
00:20:40,958 --> 00:20:44,917
-That "big city life" wannabe redneck?
-Dude, cut it off...
201
00:20:45,000 --> 00:20:48,875
Wave back goodbye and let's go.
202
00:20:52,792 --> 00:20:54,792
The voice of reason.
203
00:21:04,208 --> 00:21:05,583
What the hell...
204
00:21:05,667 --> 00:21:08,542
-Fuck!
-Fuck!
205
00:21:08,625 --> 00:21:12,000
-You did that on purpose!
-I can't get out of the car!
206
00:21:12,083 --> 00:21:14,333
I didn't do it on purpose,
what's wrong with you?!
207
00:21:19,250 --> 00:21:20,792
Hang on a sec.
208
00:21:28,167 --> 00:21:29,208
He's coming over. Fuck!
209
00:21:32,042 --> 00:21:33,500
-Fuck!
-What is he doing?
210
00:21:44,750 --> 00:21:47,583
Excuse me, girls,
but you kind of humped our car.
211
00:21:50,125 --> 00:21:51,667
So, now you want some too?
212
00:21:53,292 --> 00:21:56,000
I know that usually in these cases
you apologize or at least behave...
213
00:22:02,792 --> 00:22:04,500
Fine!
214
00:22:06,375 --> 00:22:10,208
What are you doing, you don't know
how to react so you call a friend?
215
00:22:11,458 --> 00:22:13,000
No, baby, I'm calling the police.
216
00:22:13,083 --> 00:22:15,750
Maybe your daddy gave you this car
before you got your license.
217
00:22:15,833 --> 00:22:19,167
If you cause an accident,
you call the cops, clear?
218
00:22:21,583 --> 00:22:23,500
Good morning, I would like
to report an accident.
219
00:22:24,583 --> 00:22:25,667
Is he calling the police?
220
00:22:26,167 --> 00:22:28,667
Yasmine, I don't want
to end up at the police!
221
00:22:28,750 --> 00:22:31,958
Girl, give me a break,
I just crumpled him up a bit,
222
00:22:32,042 --> 00:22:35,833
you think anyone's gonna show up
for a thump like this?
223
00:22:35,917 --> 00:22:38,083
-Of course!
-Yeah, right!
224
00:22:38,167 --> 00:22:41,875
-What?
-Are you crazy! He's calling me...
225
00:22:42,583 --> 00:22:45,250
-He's playing them!
-Get back in the car!
226
00:22:45,917 --> 00:22:47,542
Did you go to driving school?
227
00:22:47,625 --> 00:22:50,792
Who cares about these shitty rules?
Come on!
228
00:22:51,833 --> 00:22:54,167
Yes. It's pretty serious.
229
00:22:56,375 --> 00:22:59,292
Yes... No... it's... Yes.
230
00:23:00,500 --> 00:23:02,458
Straight into me.
231
00:23:03,917 --> 00:23:05,208
Baby...
232
00:23:07,875 --> 00:23:10,125
can I kiss it and make it better?
233
00:23:14,417 --> 00:23:16,500
More to the left...
234
00:23:18,667 --> 00:23:22,375
-Is here good?
-Yeah, but I've already called the cops.
235
00:23:26,167 --> 00:23:30,083
Instead of involving the police,
wouldn't you rather...
236
00:23:31,708 --> 00:23:34,167
go to a bar?
237
00:23:34,917 --> 00:23:38,250
Relax a little, grab some coffee?
238
00:23:39,583 --> 00:23:43,208
I don't know if I can relax
with such a crumpled hood.
239
00:23:43,292 --> 00:23:48,375
Come on, I'll teach you. I promise.
I learnt it in school.
240
00:23:49,542 --> 00:23:50,750
Come on!
241
00:23:58,958 --> 00:24:00,250
Problem solved!
242
00:24:06,375 --> 00:24:10,167
-We'll buy them breakfast and that's it.
-We're going to get an omelet.
243
00:24:10,250 --> 00:24:12,167
I'm eating with these guys.
244
00:24:12,792 --> 00:24:14,375
I'm not going, man.
245
00:24:14,458 --> 00:24:16,167
What if they are murderers?
246
00:24:16,958 --> 00:24:19,083
Come on, virgin boy, come.
247
00:24:19,542 --> 00:24:21,333
Dude, what the hell,
I said I'm not going.
248
00:24:21,417 --> 00:24:25,958
Better rapists, so we can get
your problem solved!
249
00:24:35,833 --> 00:24:37,958
-Hello.
-Hello, good morning, Mrs Popa.
250
00:24:38,042 --> 00:24:41,083
Ceausu speaking, sorry to disturb,
how are you?
251
00:24:41,167 --> 00:24:44,792
-Fine, thank you. Yourself?
-Good! Not important.
252
00:24:44,875 --> 00:24:49,125
Mrs. Popa, do you have any idea
if Ana is with Roxana?
253
00:24:50,125 --> 00:24:51,667
Just a moment.
254
00:24:51,750 --> 00:24:52,917
Roxi!
255
00:24:55,750 --> 00:24:58,250
Roxi's not here either, I guess they're
having a sleepover at Yasmine's.
256
00:24:58,333 --> 00:25:00,667
You're guessing,
you don't know for sure?
257
00:25:00,750 --> 00:25:03,167
Well, do you know where Ana is?
258
00:25:04,792 --> 00:25:06,083
Unfit mother.
259
00:25:21,167 --> 00:25:24,625
-Hello?
-Good morning, Mr Necsulescu?
260
00:25:24,708 --> 00:25:25,667
-Yes.
-I'm sorry to disturb...
261
00:25:25,750 --> 00:25:28,542
Nicu Ceausu here.
262
00:25:28,625 --> 00:25:32,625
Do you have any ideaif Ana is with Yasmine?
263
00:25:32,708 --> 00:25:33,792
No.
264
00:25:38,375 --> 00:25:40,458
Fuckin' idiot.
265
00:25:42,625 --> 00:25:43,792
Hello. Emergency Services.
266
00:25:43,875 --> 00:25:47,250
Good morning, sorry to disturb you,
Ceausu speaking,
267
00:25:47,333 --> 00:25:49,625
I want to report the disappearance
of a girl...
268
00:25:49,708 --> 00:25:53,000
-I mean the kidnapping of a girl.
-When was that? The age?
269
00:25:53,083 --> 00:25:55,667
Be patient, please,
you have no children, I can tell.
270
00:25:55,750 --> 00:25:57,542
Last night, yesterday evening... Yes.
271
00:25:57,625 --> 00:25:59,083
-Her age?
-18.
272
00:26:01,792 --> 00:26:04,792
Hello?
273
00:26:12,708 --> 00:26:14,250
This is not the end of it!
274
00:26:14,792 --> 00:26:16,917
-So how long are you around for?
-We eat and we go.
275
00:26:17,000 --> 00:26:20,875
We don't know for sure, we'd like to go
to The Mission party tonight.
276
00:26:20,958 --> 00:26:23,542
-Let's go, we're joining you.
-Ah, cool.
277
00:26:24,083 --> 00:26:26,875
-Here you go.
-Finally!
278
00:26:34,542 --> 00:26:35,500
I know you from somewhere.
279
00:26:38,542 --> 00:26:42,500
-Don't you eat anything in the morning?
-Nor for lunch, nor in the evening.
280
00:26:42,583 --> 00:26:45,208
-Chubby here only eats between meals.
-Cut it out!
281
00:26:46,917 --> 00:26:48,667
Want some?
282
00:26:54,833 --> 00:26:55,750
Thanks.
283
00:26:56,750 --> 00:26:58,417
So what college did you say
you're from?
284
00:26:58,500 --> 00:27:02,583
We're not. We have
the first of our finals on Monday.
285
00:27:02,667 --> 00:27:03,667
-Good luck!
-You're in high school?
286
00:27:03,750 --> 00:27:10,167
-Thanks. Yeah, we were...
-And you guys? Are you in college?
287
00:27:10,250 --> 00:27:11,667
I go to the Polytechnic School.
288
00:27:11,750 --> 00:27:13,333
He goes to the Romanian-American
University and...
289
00:27:13,417 --> 00:27:17,667
-Magi is just living his life.
-Cool! What major, at Poly?
290
00:27:18,208 --> 00:27:19,750
Aerospatial engineering.
291
00:27:24,833 --> 00:27:26,417
Isn't it kind of useless?
292
00:27:26,500 --> 00:27:29,667
I've never heard of any missiles
being launched from Romania.
293
00:27:29,750 --> 00:27:31,333
Well, they launch them sometimes.
Thank you!
294
00:27:34,917 --> 00:27:38,500
-I want to study Journalism.
-Nice.
295
00:27:38,583 --> 00:27:42,375
And you, which school do you go to?
296
00:27:52,792 --> 00:27:57,792
Wow! What the... That's awesome!
297
00:27:57,875 --> 00:27:58,917
That's what I do.
298
00:27:59,000 --> 00:28:02,292
Some of us have to work, you know?
Not wasting time with school.
299
00:28:03,458 --> 00:28:06,833
-We all work, sort of...
-What kind of work?
300
00:28:10,667 --> 00:28:14,292
Bank. In a bank. Pencil pushers.
301
00:28:16,792 --> 00:28:20,750
-And you?
-I'm going to Princeton, Special Maths.
302
00:28:20,833 --> 00:28:23,458
Yup, I'm gonna miss you.
303
00:28:25,083 --> 00:28:28,125
-And you?
-You want to hire us, or what?
304
00:28:28,208 --> 00:28:31,083
-Shall I leave you a resumé?
-Chill, baby, don't be so jumpy.
305
00:28:31,167 --> 00:28:34,375
It's OK if you don't know yet. You have
your whole life to think about it.
306
00:28:35,167 --> 00:28:37,958
Baby, I'm going to acting school.
307
00:28:40,417 --> 00:28:44,333
I've heard the bars are cool there, and
you can hang out in tank tops and tights.
308
00:28:49,042 --> 00:28:50,500
I've always liked women in tights.
309
00:28:50,583 --> 00:28:53,917
Attention... To the side!
310
00:28:54,000 --> 00:29:00,208
Left arm up... right hand up...Arm perfectly stretched!
311
00:29:01,667 --> 00:29:04,417
-Come in!
-Eight, seven...
312
00:29:08,083 --> 00:29:09,125
Four more to go.
313
00:29:09,208 --> 00:29:11,667
-Please have a seat!
-Thank you!
314
00:29:11,750 --> 00:29:14,250
-Forgive me, but I can't stop.
-Four more to go.
315
00:29:21,125 --> 00:29:22,250
We grab the ball!
316
00:29:25,292 --> 00:29:26,958
Up!
317
00:29:27,042 --> 00:29:28,625
Mrs...
318
00:29:31,792 --> 00:29:37,667
Popa, I'm sorry to bother you, I called
everywhere and nobody knows anything.
319
00:29:37,750 --> 00:29:40,833
Mr Nicu, calm down,
Roxi left a message.
320
00:29:40,917 --> 00:29:43,833
They only went on a little trip
to the seaside, that's all.
321
00:29:44,833 --> 00:29:46,667
To the seaside?
322
00:29:49,167 --> 00:29:52,708
-What for?
-To have a little swim in the sea...
323
00:29:52,792 --> 00:29:55,583
Before all this craziness with the finals.
What else?
324
00:29:55,667 --> 00:30:00,500
Would you please call Roxi
and ask her where they are?
325
00:30:00,583 --> 00:30:03,167
What for? They're coming back tonight,
don't you get it?
326
00:30:03,250 --> 00:30:06,250
Mrs. Popa, I'm going after my girl.
If you'd rather sit here and...
327
00:30:07,667 --> 00:30:10,792
fool around like this, go ahead.
328
00:31:10,042 --> 00:31:13,042
-What the fuck are you doing?
-The history teacher is here!
329
00:31:13,125 --> 00:31:13,958
Get out of there!
330
00:31:17,375 --> 00:31:21,333
-Good afternoon!
-Hey, girls, what are you doing here?
331
00:31:21,417 --> 00:31:23,333
We came for a little swim.
332
00:31:24,375 --> 00:31:27,875
Isn't this... risky, two days
before the finals?
333
00:31:27,958 --> 00:31:29,625
We're just having a little fun,
like teenagers.
334
00:31:32,417 --> 00:31:34,583
We're going to a concert tonight,
at The Mission.
335
00:31:36,375 --> 00:31:38,333
What about you, what are you doing?
336
00:31:41,750 --> 00:31:44,792
I'm doing some diving
with the people over there.
337
00:31:44,875 --> 00:31:48,625
We already found some Dacian coins,
but don't tell anybody, OK?
338
00:31:48,708 --> 00:31:51,958
-OK, girls, have fun!
-Thank you!
339
00:31:52,042 --> 00:31:54,125
-Thank you!
-Good bye!
340
00:31:56,000 --> 00:31:58,125
-"Dacian coins"?!
-"Thank you"!
341
00:32:06,250 --> 00:32:09,833
-Is it really wise to go?
-Your dad is a bundle of nerves anyway.
342
00:32:09,917 --> 00:32:12,208
It's doesn't matter whether we arrive
today or tomorrow morning.
343
00:32:12,292 --> 00:32:14,250
-Yeah, girl.
-Come on.
344
00:32:14,333 --> 00:32:17,917
The smartest thing you could do
right now is to enjoy it to the max!
345
00:32:18,000 --> 00:32:19,792
-Yeah!
-Come on!
346
00:32:19,875 --> 00:32:23,625
-The Mission!
-Come on!
347
00:32:23,708 --> 00:32:27,625
Before your dad throws you in a convent
and you'll be named Mother Sofronia.
348
00:32:29,208 --> 00:32:31,875
Woman, you're leaving in a month,
how bad can it be?
349
00:32:31,958 --> 00:32:37,625
-Come on.
-Come, Virgy!
350
00:32:37,708 --> 00:32:38,625
OK...
351
00:32:45,958 --> 00:32:47,625
Momma Leana.
So good and hot.
352
00:32:47,708 --> 00:32:49,583
What is this?
353
00:32:54,750 --> 00:32:57,250
What's this?
354
00:32:57,333 --> 00:33:00,375
-Collector's car!
-I'm not getting in this piece of crap.
355
00:33:00,458 --> 00:33:02,000
Why don't you stay home,
356
00:33:02,083 --> 00:33:06,292
I don't feel like cruising the seashore
with you in Ceausescu's bus.
357
00:33:20,625 --> 00:33:21,833
Are you coming or not?
358
00:34:19,500 --> 00:34:21,542
From Sergiu Luv:
I am alone on Ma t a. Waiting for you.
359
00:35:03,167 --> 00:35:08,458
-Fucking goddamn stupid car!
-Sorry...
360
00:35:14,958 --> 00:35:16,833
What the...
361
00:35:25,125 --> 00:35:28,875
-Come on, bro, let's go.
-Take it easy, there's no fire.
362
00:35:28,958 --> 00:35:33,333
Jesus, that girlie made him go crazy!
Money!
363
00:35:33,417 --> 00:35:36,000
Remember to bring a lollipop,
or a fruity yogurt to give her afterwards.
364
00:35:36,083 --> 00:35:40,167
-A piece of candy to suck on.
-I wouldn't mind giving her a lollipop.
365
00:35:40,250 --> 00:35:43,417
-You're such a cocksucker!
-Not me, man! Her!
366
00:35:43,500 --> 00:35:46,083
Oops! We're not stealing
their credit card anymore?
367
00:35:46,167 --> 00:35:47,125
How come?
368
00:35:47,208 --> 00:35:50,333
Because we're going out with them,
we're friends now.
369
00:35:50,417 --> 00:35:52,042
Dude, I'm not friends with anybody.
370
00:35:52,125 --> 00:35:56,042
Come on, Mihai, it's not OK,
they're just kids!
371
00:35:56,125 --> 00:35:58,708
Besides, they're cute,
in their own way...
372
00:36:00,208 --> 00:36:03,583
OK. Especially the one
who ran away from home.
373
00:36:03,667 --> 00:36:08,000
-The one with handles, you mean?
-With the what?
374
00:36:08,750 --> 00:36:14,792
Handles! So you don't get lost in her.
She's gonna suck you in!
375
00:36:16,833 --> 00:36:20,125
-At least mine is not a floozy.
-Did you hear that?
376
00:36:20,208 --> 00:36:22,125
-His, he says!
-Did you buy her?
377
00:36:23,833 --> 00:36:29,042
Bro, don't get me wrong...
but that's one big ass, man!
378
00:36:29,750 --> 00:36:33,625
A woman without curves
is like jeans without pockets,
379
00:36:33,708 --> 00:36:35,292
you don't know
where to put your hands.
380
00:36:35,375 --> 00:36:39,417
Yeah, I take it that I'm left again
with the beautiful and smart one.
381
00:36:40,917 --> 00:36:43,250
And a virgin to boot!
382
00:36:43,333 --> 00:36:45,542
None of your business.
I'm the explorer type.
383
00:36:45,625 --> 00:36:47,708
You do have something to explore there.
384
00:36:47,792 --> 00:36:51,542
-Manual labor, come on!
-You're such a redneck.
385
00:36:56,958 --> 00:37:00,167
Anyway, their card is as good as mine.
386
00:37:00,250 --> 00:37:04,333
Guys, we won't rob them anymore.
387
00:37:13,542 --> 00:37:15,375
Oh, boy, maybe I'll have a car crash!
388
00:37:15,458 --> 00:37:19,583
I can't remember the name of this song,
so annoying. Nevermind.
389
00:37:19,667 --> 00:37:24,083
-Is this really Ceausescu's bus?
-Sure thing. Scout's honor.
390
00:37:24,167 --> 00:37:26,792
-And when did you get it?
-Immediately.
391
00:37:26,875 --> 00:37:29,375
-Immediately, when?
-Immediately after... What's the word?
392
00:37:29,458 --> 00:37:33,375
I forgot... the Revolution. Those were
the days, during Ceausescu's time.
393
00:37:33,458 --> 00:37:35,167
Tears get into my eyes
when I remember.
394
00:37:35,250 --> 00:37:37,167
Things were working, you have no idea.
395
00:37:37,250 --> 00:37:39,583
You're not actually saying that
we were better off in Ceausescu's time?
396
00:37:39,667 --> 00:37:44,917
Nobody grumbled back then!
You could find... anything!
397
00:37:45,000 --> 00:37:46,208
From time to time.
398
00:37:46,292 --> 00:37:50,875
People didn't make any abuse.
School was school! Careful.
399
00:37:51,500 --> 00:37:53,583
Kids didn't go out without
their parents' permission.
400
00:37:53,667 --> 00:37:57,042
Parents didn't go out because
it was pointless. Fantastic times.
401
00:37:58,875 --> 00:38:00,083
This baby really rolls!
402
00:38:00,167 --> 00:38:03,625
Did you check if your daughter
posted anything on Facebook?
403
00:38:05,208 --> 00:38:07,083
I don't spy on my little girl on Facebook.
404
00:38:07,167 --> 00:38:11,167
Ouch, really? Interesting. I do!
405
00:38:14,458 --> 00:38:16,125
Listen?
406
00:38:16,208 --> 00:38:20,417
My dear wife, Gina, died when Ana was
little and I had to raise her by myself
407
00:38:20,500 --> 00:38:24,750
and... you saw
what a great girl I brought up, huh?
408
00:38:26,000 --> 00:38:28,167
-I also raised my girl by myself.
-I can see that.
409
00:38:28,250 --> 00:38:31,042
Thank you. When I was 19,
410
00:38:31,125 --> 00:38:33,375
I was daft enough to believe a guy
when he told me he loved me
411
00:38:33,458 --> 00:38:35,417
even though we'd known each other
only for three days.
412
00:38:35,500 --> 00:38:38,375
That is how Roxi appeared,
and he disappeared.
413
00:38:41,417 --> 00:38:44,292
Hello, yoo-hoo!
What are we doing in here?
414
00:38:44,375 --> 00:38:47,208
I can see you!
I have a mirror, you know.
415
00:38:47,292 --> 00:38:48,958
We don't smoke in here,
thank you very much.
416
00:38:49,042 --> 00:38:51,292
If you want, we stop and we smoke.
417
00:38:51,958 --> 00:38:54,708
I will get the smoking out of you
by the time we arrive.
418
00:38:54,792 --> 00:38:57,875
Why would you put that crap
in your body...
419
00:39:04,667 --> 00:39:07,333
Come on, girl...
420
00:39:09,042 --> 00:39:09,875
Come on...
421
00:39:11,458 --> 00:39:15,000
It's with onion and garlic as you like it.
422
00:39:15,083 --> 00:39:18,333
-One bite!
-Leave me be, seriously.
423
00:39:18,875 --> 00:39:20,417
Roxi, you have to eat.
424
00:39:22,167 --> 00:39:23,500
No, I don't.
425
00:39:23,583 --> 00:39:26,667
I've been on this diet for more
than a month and it works perfectly.
426
00:39:28,375 --> 00:39:32,833
-Really? And what diet is this?
-Prehistoric.
427
00:39:33,917 --> 00:39:35,833
Prehistoric?
428
00:39:36,833 --> 00:39:39,833
-Meaning?
-You eat every few days...
429
00:39:39,917 --> 00:39:45,667
Just like these guys in prehistoric times
hunted every few days... you know...
430
00:39:46,542 --> 00:39:50,417
-Sorry...
-Today it's called "bulimia."
431
00:39:51,917 --> 00:39:55,458
Ana, leave her be. You think I haven't
seen her secretly stuffing herself?
432
00:39:57,875 --> 00:40:03,292
What do you have in there?
Do you have provisions? Let me see!
433
00:40:04,625 --> 00:40:06,875
If we're talking about
doing stuff secretly,
434
00:40:06,958 --> 00:40:10,375
why don't you tell us the reason why
we went to the seaside today? Huh?
435
00:40:11,500 --> 00:40:14,167
-You're hiding stuff from me again?
-I'm not!
436
00:40:15,083 --> 00:40:16,958
So, tell me.
437
00:40:17,500 --> 00:40:19,792
-It's none of your business!
-Oh, I think it is.
438
00:40:22,708 --> 00:40:27,167
We came to the seaside so Yasmine
could fuck the history teacher a bit.
439
00:40:27,250 --> 00:40:29,542
Not to celebrate our friendship
or whatever.
440
00:40:29,625 --> 00:40:31,833
I fuck whom I want, when I want, clear?
441
00:40:31,917 --> 00:40:33,417
So you are banging him?
442
00:40:35,583 --> 00:40:37,167
We broke up.
443
00:40:37,250 --> 00:40:39,625
You were in a relationship
and you didn't tell us?
444
00:40:39,708 --> 00:40:41,833
Right... with the history teacher!
445
00:40:41,917 --> 00:40:44,167
You know what?
It's not my fault men prefer me...
446
00:40:44,250 --> 00:40:46,917
-...over a whale like you.
-With the history teacher?
447
00:40:47,000 --> 00:40:49,292
What are you doing, girl?
448
00:40:50,083 --> 00:40:51,167
-What are you doing...
-Since when?
449
00:40:51,250 --> 00:40:54,000
Since when do you hit me?
450
00:41:01,958 --> 00:41:04,958
We came to the seaside
two days before the finals
451
00:41:05,042 --> 00:41:07,125
so you could do stuff with the teacher?
452
00:41:07,208 --> 00:41:08,542
I didn't do anything!!
453
00:41:08,625 --> 00:41:12,417
I completely defied my dad
to be with my best friends
454
00:41:12,500 --> 00:41:13,875
who are lying to me the whole time!
455
00:41:13,958 --> 00:41:16,875
-What did I do?
-You never told me, Roxi!
456
00:41:16,958 --> 00:41:19,417
-I just found out myself, really!
-You know what?
457
00:41:19,500 --> 00:41:21,875
It's not our fault
that your dad is crazy, OK?
458
00:41:21,958 --> 00:41:24,667
He's not crazy
and he was right when he said
459
00:41:24,750 --> 00:41:27,458
I should never see the two of you again!
460
00:41:27,542 --> 00:41:30,792
-Excuse me? What's got into you?
-You're assholes!
461
00:41:30,875 --> 00:41:34,750
No, Ana, you are the asshole!
Both of you are!
462
00:41:34,833 --> 00:41:39,667
Everything is always about you.
You are so selfish.
463
00:41:39,750 --> 00:41:44,292
And yes, know that I don't say anything
because you always judge me.
464
00:41:45,083 --> 00:41:46,833
And I'll never say anything to you
anymore.
465
00:41:46,917 --> 00:41:50,167
Fine! I really don't need to know
the adventures
466
00:41:50,250 --> 00:41:51,750
from "The diary of a stupid whore"!
467
00:41:53,000 --> 00:41:57,458
-Go hunt a shawarma!
-Stop acting like hillbillies!
468
00:42:00,292 --> 00:42:01,417
Fuck you, Ana!
469
00:42:01,500 --> 00:42:04,125
I don't want to be with you
for even a second longer!
470
00:42:07,417 --> 00:42:09,500
You fucking redneck!
471
00:42:11,750 --> 00:42:13,000
You're an idiot!
472
00:42:20,000 --> 00:42:24,125
-And if I put my head out of the window?
-Then the smoke gets in anyway!
473
00:42:24,208 --> 00:42:26,750
You're not putting no head out of
the window, you're driving me crazy!
474
00:42:26,833 --> 00:42:30,000
-Fine, then stop for five minutes, please!
-I won't stop for five minutes, OK?
475
00:42:38,708 --> 00:42:41,375
-You hit something!
-What did I hit?
476
00:42:41,458 --> 00:42:43,625
How should I know?
Go see what you hit!
477
00:42:43,708 --> 00:42:44,542
There was nothing I could've hit.
478
00:42:44,625 --> 00:42:47,750
You did hit something! Move over,
I'll see for myself, if you can't do it!
479
00:42:49,042 --> 00:42:51,458
I told you we don't stand a chance
with this piece of crap!
480
00:42:51,542 --> 00:42:55,125
-Look and see what you've done.
-I've had enough! That's enough!
481
00:42:55,208 --> 00:42:58,500
I can't take it anymore! Stop it!
482
00:42:59,125 --> 00:43:02,625
You drove me crazy!
All the way only crap and nonsense!
483
00:43:02,708 --> 00:43:05,000
For half an hour you've been nagging me
to stop so you could smoke!
484
00:43:05,083 --> 00:43:07,208
There you go, I stopped! Smoke now!
485
00:43:09,125 --> 00:43:11,917
Smoke! There you go! Smoke!
486
00:43:12,000 --> 00:43:14,208
Incredible, crazy women everywhere!
487
00:43:16,875 --> 00:43:18,958
Goddammit, we have a flat tire!
488
00:43:24,125 --> 00:43:26,417
You don't care, right? You're smoking...
489
00:43:26,500 --> 00:43:30,500
I have a flat tire and you...
Come and see what you've done!
490
00:43:50,375 --> 00:43:53,208
Enough with that rustling
in the back already!
491
00:43:55,208 --> 00:43:56,708
-I don't want to!
-Fuck you!
492
00:43:56,792 --> 00:43:58,583
-What are you doing?
-Nothing!
493
00:43:58,667 --> 00:44:01,167
Are those the sandwiches from my dad?
494
00:44:01,958 --> 00:44:04,792
They sat in the car all day,
and the car was in the sun!
495
00:44:04,875 --> 00:44:07,708
Why do you care? You don't want
anything to do with me anymore.
496
00:44:21,875 --> 00:44:24,875
From Sergiu Luv:
Forgive me. I want to see you.
497
00:44:27,417 --> 00:44:29,792
Would you, from time to time,
look at the road?
498
00:44:29,875 --> 00:44:33,125
Would you, from time to time,
remove that stick from your ass?
499
00:44:34,042 --> 00:44:35,708
Fucking "saint."
500
00:44:37,667 --> 00:44:39,208
-Give me the backpack!
-No.
501
00:44:39,292 --> 00:44:42,125
Roxi, let me throw away
those sandwiches!
502
00:44:42,208 --> 00:44:44,958
I'm not enough of an idiot
to eat rotten food, OK?
503
00:44:45,042 --> 00:44:49,083
If she wants to be as big as a whale,
so be it! Leave her alone!
504
00:44:49,167 --> 00:44:50,792
Stop it!
505
00:44:55,167 --> 00:44:57,792
How would you like
to walk back to Bucharest?
506
00:45:04,625 --> 00:45:07,333
-Hello, what are you doing?
-I'm trying to call my dad.
507
00:45:08,042 --> 00:45:09,500
-Don't you have the number?
-No, I don't.
508
00:45:09,583 --> 00:45:11,083
What would I need his number for?
509
00:45:12,583 --> 00:45:14,417
Do you want Daddy
to come and bring your toys?
510
00:45:16,458 --> 00:45:17,875
Grow up, baby!
511
00:45:18,667 --> 00:45:21,000
Yeah, good thing you're an adult!
512
00:45:37,542 --> 00:45:39,917
-Girls?
-What?
513
00:45:42,125 --> 00:45:44,625
Give me five!
Come on.
514
00:45:49,042 --> 00:45:53,625
Come on, give me five.
You... put your palm here...
515
00:45:54,917 --> 00:45:56,042
Come on!
516
00:45:57,417 --> 00:45:59,667
Let's enjoy childhood
a little while longer!
517
00:46:28,833 --> 00:46:30,667
My folks don't have a clue.
518
00:46:53,792 --> 00:46:56,083
We're here, you princesses!
519
00:46:59,875 --> 00:47:03,333
What are you doing, Roxi?
Sleeping on duty? Up, energy, come on!
520
00:47:03,417 --> 00:47:06,083
I'm not in the mood,
I think I'm having my period.
521
00:47:06,167 --> 00:47:08,375
Not tonight! Come on.
522
00:47:08,458 --> 00:47:12,292
-"Tranquila," baby!
-I want to go home too.
523
00:47:13,292 --> 00:47:15,583
We should go back, seriously.
524
00:47:15,667 --> 00:47:18,375
I think my poor dad
already had a heart attack.
525
00:47:18,458 --> 00:47:21,375
You two are pissing me off. If we said
we're going, then we're going! Enough!
526
00:47:21,458 --> 00:47:22,792
Come on!
527
00:47:37,708 --> 00:47:38,875
What?
528
00:47:42,792 --> 00:47:44,417
What's with you?
529
00:47:53,417 --> 00:47:55,083
Jesus!
530
00:48:01,000 --> 00:48:06,042
-This means you're not coming?
-I look like a toad! What do you think?
531
00:48:06,125 --> 00:48:10,542
No... You don't look like a toa...
I mean you can barely notice it.
532
00:48:12,333 --> 00:48:14,500
We're a family, remember?
533
00:48:14,583 --> 00:48:19,250
Come on... Let's have some fun!
It's our last night together!
534
00:48:21,250 --> 00:48:24,708
I don't even like that James Jay guy.
535
00:48:24,792 --> 00:48:27,542
It's better to go home,
we have the finals coming up.
536
00:48:29,458 --> 00:48:32,458
Come on, princess, move your ass,
now Ana doesn't want to come either.
537
00:48:32,542 --> 00:48:35,792
-I said I'm not going!
-OK, Roxi!
538
00:48:35,875 --> 00:48:40,333
Stay here with your imaginary
Facebook friends! Come along, Ana!
539
00:48:40,417 --> 00:48:44,292
-We can't just leave her here!
-I don't need you, anyway!
540
00:48:44,375 --> 00:48:49,750
We shouldn't have left. I wanted us to be
together, not to go to some concert...
541
00:48:49,833 --> 00:48:51,417
What the hell is wrong with me?
542
00:48:58,875 --> 00:49:01,333
Fuck this shit!
543
00:49:01,417 --> 00:49:06,708
Fuck Mr Ceausu's sandwiches! Fuck!
544
00:49:06,792 --> 00:49:10,042
Hang on... Hop, hop...
545
00:49:11,167 --> 00:49:13,875
You're a godsend! Hop, hop...
546
00:49:15,458 --> 00:49:17,583
You are such a jerk!
547
00:49:18,375 --> 00:49:21,583
Man, what a jerk, like you couldn't stop,
you fucking jerk.
548
00:49:21,667 --> 00:49:24,542
Come on...
549
00:49:24,625 --> 00:49:28,292
Stop, stop now... stop!
550
00:49:29,708 --> 00:49:31,708
You fucking jerk!
551
00:49:32,250 --> 00:49:36,500
Jerks! You're such a jerk, you jerk!
552
00:49:36,583 --> 00:49:40,458
In Ceausescu's time, people would stop,
would help you, would love you...
553
00:49:40,542 --> 00:49:43,833
Would report you, you jerk...
554
00:49:43,917 --> 00:49:46,000
Don't you have brakes, you fucking pig?
555
00:49:46,625 --> 00:49:48,917
You do have brakes,
you just don't give a shit!
556
00:49:49,000 --> 00:49:53,375
I will sit here and if you don't like it,
run me over.
557
00:49:53,458 --> 00:49:58,250
If you come up with the wrench, you'll go
to jail, let me see you, I'm waiting.
558
00:49:58,333 --> 00:50:02,250
Come on with the 30 mm wrench.
I'm waiting, where the hell are you?
559
00:50:02,333 --> 00:50:05,167
No worries, we wait, we don't have
anything else to do anyhow...
560
00:50:05,250 --> 00:50:07,625
Look how comfy this asphalt is,
I'm just gonna lie down here.
561
00:50:07,708 --> 00:50:11,917
Oh, boy, that feels good.
Yeah, like that... run me over now.
562
00:50:13,375 --> 00:50:16,667
There he is, there comes one... You
don't want to run me over now, do you?
563
00:50:16,750 --> 00:50:19,667
Hey, jerk, can't you see me,
what the hell! Sir!
564
00:50:20,667 --> 00:50:24,458
Thank you very much for stopping.
565
00:50:24,542 --> 00:50:26,542
Do you, by chance,
have a 30 mm wrench in there?
566
00:50:26,625 --> 00:50:28,500
Get out of the way, man, are you crazy?
567
00:50:28,583 --> 00:50:32,875
Just look, maybe you forgot you have it.
I'm looking for a 30 mm wrench.
568
00:50:32,958 --> 00:50:35,625
-Get out of the way, you're insane!
-A 30 mm wrench, please.
569
00:50:35,708 --> 00:50:38,250
If I don't get out of the way,
what are you going to do? Run me over?
570
00:50:38,333 --> 00:50:40,417
I'm in a hurry, get out of the way,
you're crazy!
571
00:50:40,500 --> 00:50:42,958
I am in a hurry too, that's why
I'm asking you for a 30 mm wrench.
572
00:50:43,042 --> 00:50:46,167
-Wait, what are you doing?
-Move, man! Go someplace else.
573
00:50:46,250 --> 00:50:49,333
-Fuck you!
-I can't believe it... what a jerk.
574
00:50:49,417 --> 00:50:51,417
Excuse me,
do you have a 30 mm wrench?
575
00:50:56,625 --> 00:50:58,167
Are you ready?!
576
00:50:59,750 --> 00:51:01,083
But where is Roxi?
577
00:51:01,167 --> 00:51:03,958
She's having her period,
and the hunger made her go nuts!
578
00:51:04,042 --> 00:51:05,625
OK. Let's go!
579
00:51:06,833 --> 00:51:07,667
Come on!
580
00:51:59,167 --> 00:52:01,417
Where is Yasmine?
581
00:52:01,500 --> 00:52:04,333
She left with a gentleman.
582
00:52:05,708 --> 00:52:08,000
She's unbelievable!
583
00:52:09,375 --> 00:52:12,625
I didn't even want
to come to this concert!
584
00:52:13,917 --> 00:52:14,917
Neither did I.
585
00:52:17,500 --> 00:52:19,083
Let's go.
586
00:52:23,000 --> 00:52:25,042
Watch out for Brain!
587
00:52:25,750 --> 00:52:28,292
SEAWATER HEALS THE SKIN...
588
00:53:24,083 --> 00:53:26,292
I need this to put up with you for longer.
589
00:53:26,375 --> 00:53:31,417
They had 30 mm wrenches before.
Trunks full of it, but now...
590
00:53:36,833 --> 00:53:41,042
I haven't smoked since poor Gina died,
my wife. I had to raise Ana.
591
00:53:42,750 --> 00:53:46,542
Well, she's grown up now,
I believe that you can have a smoke.
592
00:53:49,208 --> 00:53:56,208
Same sinister crap,
only much, much, much crappier...
593
00:53:56,292 --> 00:54:00,333
-Well, thanks. I made it myself.
-I can tell.
594
00:54:00,417 --> 00:54:02,500
Wow, it even got me dizzy.
595
00:54:02,583 --> 00:54:08,333
Listen, that Roxi of yours,
does she smoke?
596
00:54:08,417 --> 00:54:13,458
She can't even stand the smoke, she
says that it makes her sick and puke.
597
00:54:13,542 --> 00:54:15,625
That's a good one,
she can't stand the smoke.
598
00:54:15,708 --> 00:54:18,625
Have you looked carefully in her room,
have you dug up her stuff?
599
00:54:18,708 --> 00:54:21,750
Have you searched the little backpack
well, to see if she's not lying to you?
600
00:54:21,833 --> 00:54:24,458
God forbid!
How can I search the girl's purse?
601
00:54:24,542 --> 00:54:27,417
Purse, Roxi has a purse,
not a backpack.
602
00:54:27,500 --> 00:54:28,917
-And what did I say?
-Little backpack.
603
00:54:29,000 --> 00:54:33,917
So what? Ana has a little backpack,
do you have a problem with that?
604
00:54:34,000 --> 00:54:36,292
-No.
-Good! Just to be clear!
605
00:54:36,375 --> 00:54:40,125
I bet that stinking jerk Yasmine,
puffs them like a chimney, right?
606
00:54:40,208 --> 00:54:44,083
Why are you talking like that?
She's not a bad kid either, you know.
607
00:54:46,917 --> 00:54:50,833
Not a bad kid, another good one...
Oh, my, she's not a bad kid.
608
00:54:50,917 --> 00:54:51,750
When the cat's away...
609
00:54:51,833 --> 00:54:55,500
Give me some more.
I don't know what's in it, but I like it.
610
00:54:55,583 --> 00:54:58,417
When the cat's away, the mice will play.
611
00:54:58,500 --> 00:55:01,833
I'm sure she had many shady
relationships with all kinds of leches.
612
00:55:01,917 --> 00:55:03,917
-No, she had relationships...
-Enough!
613
00:55:04,000 --> 00:55:08,042
It's normal, she's 18.
You think mine didn't ride the flagpole?
614
00:55:08,125 --> 00:55:09,500
What did you say?
615
00:55:09,583 --> 00:55:13,542
This isn't Ceausescu's time, girls
don't stay a virgin until they marry.
616
00:55:17,458 --> 00:55:23,125
They should mind their own business.
Learn, study, settle down.
617
00:55:23,208 --> 00:55:25,167
And only after that
should they start worrying about this.
618
00:55:25,250 --> 00:55:26,667
Give me a break!
619
00:55:26,750 --> 00:55:28,167
Before, the girls cooked like
their mothers
620
00:55:28,250 --> 00:55:30,458
and now they get drunk
like their fathers.
621
00:55:30,542 --> 00:55:34,000
This has nothing to do with me.
I do not drink. I never touched liquor.
622
00:55:34,083 --> 00:55:37,083
-Not at all?
-Not even a bit.
623
00:55:37,167 --> 00:55:40,792
But the girls, when they meet,
they're always on the bottle.
624
00:55:40,875 --> 00:55:43,708
Relax! They are good girls! And smart!
625
00:55:43,792 --> 00:55:47,583
If they were good and smart, they
would have a book in front of them now.
626
00:55:47,667 --> 00:55:48,625
Not the seashells...
627
00:57:20,917 --> 00:57:23,375
Wow, strong waves!
628
00:57:32,167 --> 00:57:34,750
Come back with me to the concert!
629
00:57:36,875 --> 00:57:39,917
-Yasmine, please.
-Come on!
630
00:57:42,083 --> 00:57:48,583
There will be Ana, Roxi
and a lot of strangers.
631
00:57:50,250 --> 00:57:53,167
Come on, please.
632
00:57:54,083 --> 00:57:58,542
Who cares that a history teacher
is seeing a student?
633
00:57:59,958 --> 00:58:02,167
An ex student in fact!
634
00:58:02,250 --> 00:58:06,417
Come on, please.
635
00:58:10,417 --> 00:58:15,375
I understand you're stressed out,
and you're not quite yourself, but...
636
00:58:16,542 --> 00:58:20,292
Let's try to enjoy this moment as it is.
637
00:58:21,375 --> 00:58:23,208
You're going home tonight.
638
00:58:23,292 --> 00:58:26,042
-Oh, please!
-You have one last obstacle to pass.
639
00:58:26,125 --> 00:58:29,583
After that, Yasmine, listen to me,
we'll do exactly what you want.
640
00:58:29,667 --> 00:58:33,333
-Please, stop telling me what to do!
-But someone has to!
641
00:58:33,417 --> 00:58:37,000
-But not you!
-Yes, me, because I care about you!
642
00:58:43,167 --> 00:58:44,167
Are you coming?
643
00:58:49,667 --> 00:58:55,542
No. Yasmine, please don't...
you're leaving again!
644
00:59:09,083 --> 00:59:10,417
Yasmine!
645
01:00:25,458 --> 01:00:27,917
What's up? The concert started.
646
01:00:33,500 --> 01:00:35,500
Where are you?
647
01:00:35,583 --> 01:00:38,583
Jesus! Chill, why are you so desperate?
648
01:00:43,958 --> 01:00:47,375
OK. The truth is that I'm by your car
and I saw you and I froze... and...
649
01:00:54,583 --> 01:00:56,208
I don't have any clothes.
650
01:00:58,417 --> 01:01:00,958
Put something on.
651
01:01:04,542 --> 01:01:05,458
Bye!
652
01:01:07,500 --> 01:01:10,042
I lost them. So I can't. Bye!
653
01:01:15,250 --> 01:01:19,167
-No, go away immediately!
-Relax!
654
01:01:32,333 --> 01:01:34,250
What... What the f...!
655
01:01:42,708 --> 01:01:43,917
Take them!
656
01:01:46,167 --> 01:01:47,875
Take them! I swear I won't peek!
657
01:01:47,958 --> 01:01:51,792
No, really, I can't take them. It's weird!
658
01:01:51,875 --> 01:01:55,958
Then don't take them.
We'll both just stay like this.
659
01:01:56,042 --> 01:01:58,083
I won't put them back on anyway.
660
01:01:59,958 --> 01:02:02,417
The breeze is really nice, you know.
661
01:02:20,875 --> 01:02:22,000
Thanks.
662
01:02:27,792 --> 01:02:30,250
Tell me when you're ready.
663
01:02:49,333 --> 01:02:50,958
Come on...
664
01:02:55,167 --> 01:02:57,708
Come on...
665
01:03:02,125 --> 01:03:04,417
Fuck! Come on!
666
01:03:26,708 --> 01:03:31,292
Oh, come on... what are you doing?
Are you crying? Rox...
667
01:03:32,333 --> 01:03:35,000
Let me be, I want to be alone!
668
01:03:38,125 --> 01:03:40,625
Come on, don't be silly!
669
01:03:45,792 --> 01:03:47,792
What are you crying for?
670
01:03:47,875 --> 01:03:51,500
You're at the seaside, it's nice,
so what if you have three boils. Big deal.
671
01:03:57,250 --> 01:03:59,000
A little lower...
672
01:04:01,000 --> 01:04:04,750
And if you are such a super magician,
why don't you make them disappear?
673
01:04:10,833 --> 01:04:13,458
Maybe I'm the one who made them
show up in the first place.
674
01:04:13,542 --> 01:04:15,667
To isolate you here.
675
01:04:17,875 --> 01:04:20,833
Yeah, sure, you settle
for what you can find.
676
01:04:21,667 --> 01:04:26,875
If it were somebody else...
But you're stuck with a fat toad now.
677
01:04:26,958 --> 01:04:28,958
Don't be silly!
678
01:04:33,250 --> 01:04:35,500
I like... you.
679
01:04:49,292 --> 01:04:50,792
And you are not fat!
680
01:04:52,125 --> 01:04:54,375
It's me who's too skinny.
681
01:04:57,458 --> 01:04:59,292
You are a bit... skinny.
682
01:05:08,333 --> 01:05:13,000
Here... blow!
683
01:05:13,958 --> 01:05:17,750
How can you blow, it's ash,
do you want to make a mess?
684
01:05:17,833 --> 01:05:20,250
But you told me to!
685
01:05:33,542 --> 01:05:36,000
God! Who knows for how long
I've had this thing on!
686
01:05:36,083 --> 01:05:38,250
-I can't believe it!
-Rox...
687
01:05:38,333 --> 01:05:42,042
-How did you do it?
-Maybe I was born this way.
688
01:05:48,958 --> 01:05:53,833
OK... Close your eyes, OK?
689
01:05:55,708 --> 01:06:02,333
Imagine that you are with a super cool
actor. One who looks super hot.
690
01:06:02,417 --> 01:06:05,458
With Plorin Fiersic.
691
01:06:08,583 --> 01:06:14,083
OK, no. With a super cool,
super hot actor
692
01:06:14,167 --> 01:06:19,792
who can tear your pants off
with just one hand.
693
01:06:59,625 --> 01:07:03,750
-Where will we sleep?
-Look how big the moon is.
694
01:07:03,833 --> 01:07:07,625
We have two options:
one is outdoors under the sky,
695
01:07:07,708 --> 01:07:10,125
or, if you prefer, here in the bus,
together...
696
01:07:10,208 --> 01:07:13,917
It's not gonna work. Outdoors,
on the ground, like that, no.
697
01:07:14,000 --> 01:07:17,000
Except I thought of everything.
698
01:07:19,833 --> 01:07:22,917
No, I can't believe it.
699
01:07:23,625 --> 01:07:26,375
-Pa da bam!
-I don't believe...
700
01:07:26,458 --> 01:07:29,958
A little mattress for Ceci...
701
01:07:30,042 --> 01:07:36,000
And a little blanky-blanky
for little Cecisor...
702
01:07:36,083 --> 01:07:40,292
Wait a minute, I have not finished.
703
01:07:40,917 --> 01:07:42,333
You sing?
704
01:07:42,417 --> 01:07:47,583
Yes. One of the few things
my mother left me.
705
01:07:47,667 --> 01:07:51,875
She wanted so much for me
to study at the Conservatory.
706
01:07:51,958 --> 01:07:54,083
I would love to, one day.
707
01:07:54,167 --> 01:07:58,208
This way, I would fulfill my dream
and hers at the same time.
708
01:07:58,292 --> 01:08:02,250
-And why don't you?
-My father won't let me.
709
01:08:03,542 --> 01:08:08,708
Classic! But have you tried
talking to him... explaining?
710
01:08:08,792 --> 01:08:15,500
He doesn't get it. He's more pragmatic.
And he is the most serious man I know.
711
01:08:19,208 --> 01:08:21,625
I would love to hear you sing.
712
01:08:25,417 --> 01:08:29,042
-Would you?
-OK...
713
01:10:33,542 --> 01:10:36,125
Ah, I'm getting a cramp.
714
01:10:38,333 --> 01:10:40,250
I'd better carry you!
715
01:10:40,333 --> 01:10:44,333
Hold on, I'm getting dizzy!
You're such an idiot!
716
01:10:47,167 --> 01:10:50,333
-Come on, baby! Ride me a little.
-Dude...
717
01:10:51,833 --> 01:10:55,000
Watch out, don't break anything.
718
01:10:55,083 --> 01:10:58,500
Let me, I'll drive! Come on!
719
01:10:58,583 --> 01:11:00,458
-You're not touching it!
-Excuse me?
720
01:11:00,542 --> 01:11:03,667
You're not touching it! You haven't even
driven it and you crashed it two times.
721
01:11:03,750 --> 01:11:06,250
-Are you crazy?
-Hold this a second.
722
01:11:06,333 --> 01:11:11,042
So, you are getting cocky
and I can't understand why.
723
01:11:11,125 --> 01:11:14,167
Seriously now. It's not mine.
I'm not kidding!
724
01:11:14,250 --> 01:11:19,125
The sooner you understand
725
01:11:19,208 --> 01:11:26,208
that I do what I want, when I want,
the better off you will be. Got it?
726
01:11:27,333 --> 01:11:31,208
Come on! Let's see...
727
01:11:31,292 --> 01:11:36,708
what this wreck of yours can do.
Come!
728
01:11:37,292 --> 01:11:41,542
Girl, you're such a screw-ball!
Push the goddamn button!
729
01:11:48,042 --> 01:11:49,708
I'll go to the other side!
730
01:11:55,792 --> 01:11:58,000
Wait, let me buckle up first!
731
01:11:58,083 --> 01:12:01,417
-What are you doing?
-I'm putting the seat belt on.
732
01:12:01,500 --> 01:12:03,042
Put yours on too!
Hit the brakes!
733
01:12:03,125 --> 01:12:04,125
I did!
734
01:12:07,833 --> 01:12:09,917
Press the clutch!
Do you know how to drive or not?
735
01:12:10,000 --> 01:12:15,625
-Shut your trap, you're confusing me!
-Press the clutch! Press!
736
01:12:15,708 --> 01:12:18,333
Shut up, I said, you're confusing me!
737
01:12:18,417 --> 01:12:20,208
Well done!
738
01:12:22,750 --> 01:12:26,375
Watch out! Slow down...
739
01:12:27,375 --> 01:12:29,417
Let's see what happens...
740
01:12:34,292 --> 01:12:38,458
I can't believe it!
I took it out without hitting it!
741
01:12:38,542 --> 01:12:41,875
And I told them that my car is broken
and they didn't believe me!
742
01:12:41,958 --> 01:12:46,042
-Let me show you the stuff I can do!
-No!
743
01:12:46,125 --> 01:12:48,500
Look, how awesome!
744
01:12:49,292 --> 01:12:53,875
-Don't you want to stay another night?
-No, we really have to leave.
745
01:12:53,958 --> 01:12:56,042
I think my poor dad is worried sick,
746
01:12:56,125 --> 01:12:57,750
and there's also the finals
to think about.
747
01:13:02,375 --> 01:13:04,292
Let me show you something.
748
01:13:05,125 --> 01:13:06,167
Trust me!
749
01:13:08,125 --> 01:13:09,625
Come with me!
750
01:13:21,875 --> 01:13:24,833
-Sorry, are you OK?
-Yeah.
751
01:13:27,667 --> 01:13:29,667
Can you tear the t-shirt too?
752
01:13:56,167 --> 01:14:00,417
See? I'm good at it.
Hold on...
753
01:14:01,417 --> 01:14:03,000
Dear Lord, I'm scared!
754
01:14:03,083 --> 01:14:05,542
Chill, bro, I'm slowing down,
what's up with you?
755
01:14:06,250 --> 01:14:09,833
-Pièce de résistance...
-You said you didn't drink!
756
01:14:09,917 --> 01:14:13,583
I said that, but I was referring to
something else.
757
01:14:13,667 --> 01:14:15,792
I dont know what I was thinking about.
Please...
758
01:14:15,875 --> 01:14:17,000
Thanks.
759
01:14:17,083 --> 01:14:23,250
It's just wine. I'll pour you only a sip
to see how it is, try it, please.
760
01:14:23,333 --> 01:14:25,208
-Wait, don't drink it yet.
-I'm not.
761
01:14:25,292 --> 01:14:29,708
Let us think of a wish to come true.
Thank you for thinking of the same thing!
762
01:14:29,792 --> 01:14:32,667
Got bless! For lucky times!
763
01:14:36,583 --> 01:14:38,583
Oh, God, you do exist!
764
01:14:38,667 --> 01:14:41,583
If you make a wish,
765
01:14:41,667 --> 01:14:44,833
and the sea lights up
the second the stone hits the water,
766
01:14:44,917 --> 01:14:47,042
your wish comes true.
767
01:14:47,125 --> 01:14:50,542
-For real?
-Try it!
768
01:14:56,708 --> 01:15:00,250
-You make one, too.
-Already have.
769
01:15:02,417 --> 01:15:03,833
Come on!
770
01:15:08,792 --> 01:15:10,750
I can't believe it.
771
01:15:16,792 --> 01:15:18,833
What are you doing? You're insane!
772
01:15:18,917 --> 01:15:20,625
Dude, the brakes aren't working!
773
01:15:21,208 --> 01:15:22,042
Hey!
774
01:15:25,667 --> 01:15:26,500
Dude!
775
01:15:35,000 --> 01:15:36,125
Fuck!
776
01:15:49,208 --> 01:15:50,667
Oh, my God.
777
01:15:52,167 --> 01:15:53,708
Hold this.
778
01:15:59,917 --> 01:16:03,125
-Help!
-Help!
779
01:16:04,167 --> 01:16:06,042
-Help!
-We're locked in here.
780
01:16:07,167 --> 01:16:09,500
-Come quickly! Open up!
-Dude!
781
01:16:09,583 --> 01:16:11,917
-Bogdan!
-Bogdan!
782
01:16:12,000 --> 01:16:13,042
Bogdan!
783
01:16:13,125 --> 01:16:15,125
-You can do it, Bogdan!
-Mihai!
784
01:16:16,208 --> 01:16:18,833
-Come on, pull, Bogdan!
-Come on!
785
01:16:18,917 --> 01:16:21,792
-Bogdan!
-Come on, do something, Mihai!
786
01:16:21,875 --> 01:16:23,667
-I can't!
-It won't open!
787
01:16:24,333 --> 01:16:27,000
-It won't open.
-I can't!
788
01:16:27,542 --> 01:16:29,125
-Bogdan! Where did he go?
-Bogdan!
789
01:16:30,333 --> 01:16:32,417
-Ana!
-Ana!
790
01:16:33,083 --> 01:16:35,167
-Come on! Do something!
-Ana!
791
01:16:35,958 --> 01:16:38,208
Come on! Do something, Mihai!
792
01:16:39,292 --> 01:16:40,375
Move away!
793
01:16:43,750 --> 01:16:44,917
Come on, Bogdan!
794
01:16:50,833 --> 01:16:54,125
Mihai! Come on, Bogdan!
795
01:16:54,208 --> 01:16:55,708
Get me out!
796
01:16:56,542 --> 01:16:58,083
Are you alright?
797
01:17:04,625 --> 01:17:07,958
What have you done, dude?
You ruined George's car! He'll kill you!
798
01:17:08,042 --> 01:17:10,833
Mihai, you're drunk! Shut the fuck up!
799
01:17:10,917 --> 01:17:12,292
The water's fine.
800
01:17:13,333 --> 01:17:15,958
-Fucking asshole!
-I'm swimming...
801
01:17:18,750 --> 01:17:21,000
You goddamn jerk!
802
01:17:21,083 --> 01:17:22,292
Come along!
803
01:18:10,208 --> 01:18:13,417
Leave! Go away!
804
01:18:13,500 --> 01:18:17,292
-Nicu! Wake up!
-Why?
805
01:18:17,375 --> 01:18:20,292
-Tell him to go away, please!
-To whom?
806
01:18:20,375 --> 01:18:23,208
This dog next to us.
807
01:18:24,083 --> 01:18:27,917
Take a look at that! Let me see him too.
808
01:18:28,000 --> 01:18:31,375
-This puppy was the problem.
-Tell him to go away.
809
01:18:31,458 --> 01:18:33,208
We are sitting butt naked
on the side of the road
810
01:18:33,292 --> 01:18:34,917
and you're worried about this puppy.
811
01:18:35,000 --> 01:18:38,625
Leave me alone!
Look what a mess you've made of me!
812
01:18:38,708 --> 01:18:40,833
He's sitting on my dress.
Tell him to go, man!
813
01:18:40,917 --> 01:18:44,083
He'll go! Come on, go away!
Look, he's gone!
814
01:18:45,958 --> 01:18:51,583
So, last night we had a flat tire,
we drank some wine,
815
01:18:51,667 --> 01:18:53,875
smoked weed and then
I can't remember anything.
816
01:18:53,958 --> 01:18:55,042
We smoked weed? You drugged me?
817
01:18:55,125 --> 01:18:57,083
I didn't drug you,
you did it all by yourself.
818
01:18:57,167 --> 01:18:59,667
Try to remember
what happened afterwards.
819
01:18:59,750 --> 01:19:00,917
How could I remember
if you drugged me?
820
01:19:01,000 --> 01:19:02,625
Got it! I know!
821
01:19:02,708 --> 01:19:05,833
We played strip poker,
here are the playing cards.
822
01:19:09,500 --> 01:19:12,708
Take it easy, take it easy.
823
01:19:15,792 --> 01:19:17,667
Don't pet him, man, maybe he has fleas!
824
01:19:17,750 --> 01:19:20,083
So what? You got me high,
I give you fleas!
825
01:19:20,167 --> 01:19:23,042
You really are a jerk!
826
01:19:23,125 --> 01:19:26,083
-Can you give me my dress, please?
-Get it yourself!
827
01:19:27,458 --> 01:19:29,750
If you give me my dress,
I'll help you with the flat tire.
828
01:19:29,833 --> 01:19:31,750
-No way!
-Wanna bet I can stop a car?
829
01:19:31,833 --> 01:19:33,375
I would like to see you try!
830
01:19:39,083 --> 01:19:40,500
30 mm wrench?
831
01:19:48,917 --> 01:19:52,250
What are you doing, guys?
Romantic hang out at sunrise?
832
01:19:54,917 --> 01:19:56,500
Dude, tell him!
833
01:19:58,042 --> 01:19:59,833
Mihai, tell him!
834
01:20:01,375 --> 01:20:04,083
You tell him! Aren't you the one
who broke the window?
835
01:20:04,792 --> 01:20:07,792
-Seriously?
-Yeah, dude, seriously!
836
01:20:10,750 --> 01:20:14,667
I saved your life, you asshole!
I should have let you die!
837
01:20:15,875 --> 01:20:17,667
The car sank because of you! You idiot!
838
01:20:17,750 --> 01:20:19,250
What's with you?
839
01:20:19,333 --> 01:20:21,875
This drunk plunged your car
into the sea.
840
01:20:23,750 --> 01:20:25,833
And what's the catch?
841
01:20:27,958 --> 01:20:30,708
There's no catch, dude. It's for real!
842
01:20:35,125 --> 01:20:37,833
Well, where is it? I can't see it.
843
01:21:20,958 --> 01:21:25,292
Man, this is the most bizarre
panic attack I've ever seen.
844
01:21:25,375 --> 01:21:28,750
Guys, chill, the car wasn't mine.
It was stolen.
845
01:21:28,833 --> 01:21:31,042
What do you mean, stolen?
From whom?
846
01:21:31,125 --> 01:21:33,292
What does it matter from where,
are you crazy? The man isn't upset!
847
01:21:33,375 --> 01:21:35,958
Dude, do you know what was in the car?
848
01:21:39,583 --> 01:21:42,000
-The money!
-Our IDs!
849
01:21:42,083 --> 01:21:46,458
-Our gear!
-Man, are you dumb or what?
850
01:21:46,542 --> 01:21:48,917
It doesn't matter, bro!
We'll make more money.
851
01:21:54,542 --> 01:21:56,917
You, man? You'll make more money?
852
01:22:06,667 --> 01:22:08,958
And now what about the cops?
853
01:22:10,625 --> 01:22:15,125
-Nothing. We won't report it.
-Well, what if they find it?
854
01:22:15,208 --> 01:22:18,833
How can they find it, Brain? Do they
conduct raids on the bottom of the sea?
855
01:22:18,917 --> 01:22:21,375
With some miniature submarines?
856
01:22:42,333 --> 01:22:44,417
Dude, where are your clothes?
857
01:22:48,583 --> 01:22:51,625
I managed to get stark naked
in one single night!
858
01:22:52,750 --> 01:22:58,500
Just like when I was 20.
With no worries and no money.
859
01:22:59,625 --> 01:23:02,000
You could have banged
a prettier girl, though.
860
01:23:13,750 --> 01:23:17,708
-Fuck you, you fucking idiot!
-George!
861
01:23:27,667 --> 01:23:28,833
Good afternoon, madam!
862
01:23:28,917 --> 01:23:32,792
Baby, do you happen to have
a 30 mm wrench? That's great!
863
01:23:35,250 --> 01:23:36,208
Just get back here!
864
01:23:38,250 --> 01:23:41,750
We could leave the car here
and take the train.
865
01:23:41,833 --> 01:23:44,542
I don't know, but we are fucked
if we don't get back today.
866
01:23:45,333 --> 01:23:48,250
God, if only she woke up today!
867
01:23:48,333 --> 01:23:52,000
Stop it, dude!
You'll get into a fight now?
868
01:23:52,958 --> 01:23:56,750
-Shut up! Go on and talk to the girls!
-Go on!
869
01:23:56,833 --> 01:23:59,667
-Stop pushing me, OK?
-Come on!
870
01:24:02,417 --> 01:24:04,917
-Hey!
-Hey!
871
01:24:05,000 --> 01:24:08,333
-You're leaving?
-We're waiting for Yasmine to wake up.
872
01:24:08,417 --> 01:24:11,375
Can you give us a ride?
We have nothing left.
873
01:24:12,833 --> 01:24:14,708
Yeah, sure.
874
01:24:15,833 --> 01:24:18,333
Dude, the cops are behind you!
875
01:24:18,458 --> 01:24:22,333
-Calm down, chill.
-Yasmine, the cops are here!
876
01:24:22,417 --> 01:24:23,250
So what?
877
01:24:24,042 --> 01:24:26,292
Take it easy.
878
01:24:30,083 --> 01:24:32,458
Sorry!
879
01:24:33,208 --> 01:24:34,167
Easy...
880
01:24:38,958 --> 01:24:43,167
I'm fucked! We'll end up in jail.
Goodbye, finals.
881
01:24:43,250 --> 01:24:44,375
My dad is going to kill me
882
01:24:44,458 --> 01:24:48,083
and I will be selling "Momma Leana's
Beer" for the rest of my life.
883
01:24:50,333 --> 01:24:54,167
-I can't believe this!
-Dude, calm them down!
884
01:24:54,250 --> 01:24:57,458
Guys, stop it already,
everything will be OK.
885
01:24:57,542 --> 01:24:59,208
Ana, we'll get to Bucharest in two hours.
886
01:24:59,292 --> 01:25:03,042
You'll take the finals with flying colors
and you'll have the happiest life ever.
887
01:25:03,125 --> 01:25:05,167
Before that, I say we should
put in some gas.
888
01:25:15,333 --> 01:25:18,292
I can't believe it!
The money is in the car!
889
01:25:18,375 --> 01:25:20,708
-Yasmine has money.
-Yeah, sure!
890
01:25:20,792 --> 01:25:23,125
We're friends only
when I have to give you money.
891
01:25:23,208 --> 01:25:25,167
Are you aware that you sunk a car
892
01:25:25,250 --> 01:25:27,417
and the police are looking for us
because of this?
893
01:25:27,500 --> 01:25:30,125
Keep calm! I think I have some money.
894
01:25:31,125 --> 01:25:34,083
I can't find it!
895
01:25:34,167 --> 01:25:35,667
Keep looking, Yasmine!
896
01:25:35,750 --> 01:25:39,792
I'm looking and I can't find it!
It's nowhere!
897
01:25:39,875 --> 01:25:43,792
-Produce the card!
-I don't have it!
898
01:25:43,875 --> 01:25:45,833
-Why should he give it?
-Give me the card!
899
01:25:45,917 --> 01:25:48,917
-I told you I don't have it!
-I'm confused!
900
01:25:49,000 --> 01:25:51,333
Mihai, give the card back this instant!
901
01:25:51,417 --> 01:25:54,333
We are in this mess together.
It doesn't make sense!
902
01:25:58,167 --> 01:26:00,167
Dude, why the fuck
did you have my card?
903
01:26:00,250 --> 01:26:02,292
And how did you know
that the card was on him?
904
01:26:02,375 --> 01:26:04,458
What did I tell you, Mihai? Didn't we
agree not to take anything from them?
905
01:26:04,542 --> 01:26:06,750
Yasmine sank our car
and we lost everything.
906
01:26:06,833 --> 01:26:08,792
I had every right to take that card!
907
01:26:08,875 --> 01:26:12,167
-You're not a magician, you're a thief?
-Sure I'm a magician!
908
01:26:12,250 --> 01:26:15,500
That's why we met at an ATM?
You were out to clone my card?
909
01:26:15,583 --> 01:26:16,458
Bodgan?!
910
01:26:16,542 --> 01:26:20,042
-We didn't want to clone anything!
-Oh, my bad. You wanted to steal it!
911
01:26:20,125 --> 01:26:24,792
-"Stealing" is a relative term anyway.
-Enough! Get out of the car! Move it!
912
01:26:24,875 --> 01:26:30,417
Get out of the car! Come on!
You fucking punks! Out!
913
01:26:30,500 --> 01:26:32,167
Come on, get the fuck out of here,
move it!
914
01:26:32,250 --> 01:26:35,625
-Mihai, you're an idiot!
-Get lost!
915
01:26:35,708 --> 01:26:38,125
-Jerk!
-Fucking shit!
916
01:26:38,208 --> 01:26:40,458
-Roxi, will I see you again?
-We'll talk on Facebook.
917
01:26:40,542 --> 01:26:42,208
Get lost, dude!
918
01:26:42,292 --> 01:26:45,708
-What about our car?
-Go! I'll call the police. Go away!
919
01:26:45,792 --> 01:26:47,958
-Fucking dirty scoundrel!
-You idiot!
920
01:26:48,042 --> 01:26:51,000
-Asshole! Go away! Fucking wanker!
-Fuck off!
921
01:26:52,583 --> 01:26:55,000
Filthy redneck! Jerk!
922
01:27:24,417 --> 01:27:26,208
Your PIN code, please.
923
01:27:32,250 --> 01:27:34,542
INSUFFICIENT FUNDS
924
01:27:35,750 --> 01:27:38,125
It says "Insufficient funds."
925
01:27:42,208 --> 01:27:45,958
Fucking thieves. I can't believe it!
They have stolen from me.
926
01:27:48,833 --> 01:27:51,125
Fucking piece of shit, fucking thief!
927
01:27:51,208 --> 01:27:54,083
Give me my money! Where is
my money? Give it back!
928
01:27:54,167 --> 01:27:56,500
A bunch of losers like you want play
me?! Give me the money!
929
01:27:56,583 --> 01:27:58,167
Do you hear me? Fucking retard!
930
01:27:58,250 --> 01:27:59,875
I didn't withdraw anything from it,
you idiot!
931
01:27:59,958 --> 01:28:01,792
What do you mean,
you didn't withdraw anything?
932
01:28:01,875 --> 01:28:04,958
-Miss! Hello! You left without paying!
-Just a moment.
933
01:28:05,042 --> 01:28:06,500
Give me the money, please.
934
01:28:06,583 --> 01:28:09,250
I never cleared anything off it.
I filched it before getting in the car.
935
01:28:09,333 --> 01:28:10,375
When the fuck was I supposed
to withdraw from it?
936
01:28:10,458 --> 01:28:13,625
-Mihai!
-I didn't, dude, I swear, are you crazy?
937
01:28:13,708 --> 01:28:17,417
-I didn't withdraw anything!
-Leave the car here. Go get the money.
938
01:28:17,500 --> 01:28:20,667
-Come back, you pay and you take it.
-I can't leave my car here.
939
01:28:20,750 --> 01:28:22,625
Then we call the cops
and you deal directly with them.
940
01:28:23,458 --> 01:28:26,792
-No, please, no.
-Wait.
941
01:28:28,417 --> 01:28:30,875
-And the money?
-Just a sec.
942
01:28:30,958 --> 01:28:33,750
-Yasmine!
-Get the hell away from me!
943
01:28:33,833 --> 01:28:35,375
-George...
-Roxi!
944
01:28:36,833 --> 01:28:39,542
-Ana, take that off!
-No!
945
01:28:39,625 --> 01:28:42,542
I'm asking you nicely. Trust me.
Take that off, you hear me?
946
01:28:42,625 --> 01:28:44,625
Pretty please, come on, take it off.
947
01:28:45,625 --> 01:28:48,708
Dude, please, trust me, come on!
948
01:28:58,708 --> 01:29:02,333
Hi, Mom, Dad! How are you?
949
01:29:02,417 --> 01:29:05,208
-Hey. On the road, as you know. You?
-Hey!
950
01:29:05,292 --> 01:29:08,167
I have a small problem.
I kinda ran out of money
951
01:29:08,250 --> 01:29:10,375
and I thought maybe
you could send me some.
952
01:29:10,458 --> 01:29:13,417
I thought you called us for somethingfar more important.
953
01:29:13,500 --> 01:29:15,833
-Like what?
-You don't know?
954
01:29:15,917 --> 01:29:19,708
You ran away from home two daysbefore the finals. To the seaside.
955
01:29:19,792 --> 01:29:22,667
And you're calling us nowjust because you need money?
956
01:29:22,750 --> 01:29:25,500
But I didn't run away! I just went
with the girls for a little walk and...
957
01:29:25,583 --> 01:29:28,583
Cut the bullshitbecause we know everything.
958
01:29:28,667 --> 01:29:30,708
It's the last mistake you made.
959
01:29:30,792 --> 01:29:32,833
Seriously, Daddy.What have I done so bad?
960
01:29:32,917 --> 01:29:35,708
What did you ever want,
that we didn't give you?
961
01:29:35,792 --> 01:29:38,083
Didn't we give you everything?Everything!
962
01:29:38,167 --> 01:29:41,542
You didn't give me everything.
You gave me money and that's it.
963
01:29:41,625 --> 01:29:42,792
That's it!
964
01:29:42,875 --> 01:29:45,500
Do you have any ideahow hard we work?
965
01:29:45,583 --> 01:29:48,875
How much time we spend on the roadfor you? For that money?
966
01:29:48,958 --> 01:29:50,833
It's not money I need from you, OK?
967
01:29:50,917 --> 01:29:53,917
Very good, because I canceled
your credit card.
968
01:29:54,000 --> 01:29:57,625
If you embarrass us and flunk the finals,
we will take you with us to Monaco
969
01:29:57,708 --> 01:29:59,500
and you'll never see Bucharest again.
970
01:29:59,583 --> 01:30:02,333
Call your grandfather
to help you with this.
971
01:30:02,417 --> 01:30:03,917
We have to hang up, OK?
972
01:30:11,667 --> 01:30:12,583
Idiots!
973
01:30:24,875 --> 01:30:27,750
-What happened? Did you get it?
-No.
974
01:30:27,833 --> 01:30:31,667
-Then I'm calling the cops!
-No, please, I beg you!
975
01:30:31,750 --> 01:30:33,542
Wait just a second, I'll call my mom.
976
01:30:47,833 --> 01:30:51,083
Obviously! When you need her,
her phone is off.
977
01:30:51,625 --> 01:30:53,250
Yasmine!
978
01:30:53,333 --> 01:30:56,625
You said we can leave the car
until we get the money, right?
979
01:30:56,708 --> 01:31:00,250
-Yes.
-OK. Thank you!
980
01:31:05,833 --> 01:31:09,250
-My phone is dead.
-Look into the drawer.
981
01:31:09,333 --> 01:31:11,083
There's something to charge it with.
982
01:31:11,167 --> 01:31:13,333
I'm very sorry, I won't go
anywhere near the dog!
983
01:31:13,417 --> 01:31:16,833
Do it, because we need the phone!
Come on, he won't do anything to you.
984
01:31:16,917 --> 01:31:20,458
-Move aside!
-I'll talk to him!
985
01:31:20,542 --> 01:31:24,667
-Stay! Talk to him, then!
-Don't you do nothing to Ceci, OK?
986
01:31:24,750 --> 01:31:27,792
Stay put.
987
01:31:31,542 --> 01:31:34,125
And all these are also
from Ceausescu's time?
988
01:31:34,208 --> 01:31:35,750
Those are Ana's nonsense.
989
01:31:35,833 --> 01:31:38,750
-What, Ana sings?
-She sings from time to time, poor thing.
990
01:31:38,833 --> 01:31:42,750
Music is not what she needs.
I tried to talk this nonsense out of her,
991
01:31:42,833 --> 01:31:43,875
but she doesn't mind me.
992
01:31:43,958 --> 01:31:47,167
Her poor mother sang too.
It didn't do her any good.
993
01:31:47,250 --> 01:31:49,750
-Does she have any talent?
-So what if she's talented?
994
01:31:50,417 --> 01:31:53,958
-What difference does it make?
-Oh, my, I am in Ceausescu's bus...
995
01:31:54,042 --> 01:31:57,333
and I have the feeling he's driving it.
There isn't any charger here.
996
01:31:57,417 --> 01:31:58,292
-You can't find it?
-No.
997
01:31:59,125 --> 01:32:02,292
-You grab the wheel, I'll search for it.
-Yeah, right, and pass again near this?
998
01:32:02,375 --> 01:32:05,167
-Move, please, we need the phone!
-No.
999
01:32:08,167 --> 01:32:11,750
BUCHAREST OR CONSTANTA
1000
01:32:29,375 --> 01:32:31,708
Fucking fuck!
1001
01:32:33,167 --> 01:32:34,208
I think we could pull it off,
1002
01:32:34,292 --> 01:32:38,458
if we put on display
some more presentable chicks.
1003
01:32:40,083 --> 01:32:42,917
Be careful, it's the second strike.
At the third you get smacked.
1004
01:32:43,000 --> 01:32:46,125
I think we could pull it off
if you also tried to stop something.
1005
01:32:46,208 --> 01:32:48,542
You can't possibly think
you're coming with us.
1006
01:32:50,208 --> 01:32:51,792
No?
1007
01:32:53,708 --> 01:32:58,208
-We won't all fit in a car.
-Yeah, but what if we get a car first?
1008
01:32:59,083 --> 01:33:01,958
I seriously doubt you'll succeed.
1009
01:33:39,792 --> 01:33:41,375
Yeah, right!
1010
01:33:56,250 --> 01:33:59,500
Dude, it's friggin' hot!
1011
01:33:59,583 --> 01:34:03,333
-I'm thirsty.
-Suck a seashell.
1012
01:34:04,667 --> 01:34:07,208
Is that from LALA Band?
1013
01:34:19,583 --> 01:34:22,542
Stop that whistling already, please.
1014
01:34:24,958 --> 01:34:26,208
Didn't you hear me?
1015
01:34:41,208 --> 01:34:45,333
-Check this out! I can't believe it!
-I like what you wrote on you, man.
1016
01:34:45,417 --> 01:34:49,375
-Uncle, is there such a city, L.A.?
-Yeah, dude... Los Angeles.
1017
01:34:49,458 --> 01:34:53,125
Oh, Las Angeles...
So, where are you guys headed?
1018
01:34:53,208 --> 01:34:55,833
-To Bucharest.
-We're not going that way.
1019
01:34:55,917 --> 01:34:58,458
-Constanta, then?
-Yeah, but we have to make a detour.
1020
01:34:58,542 --> 01:35:01,250
- We have to drop off the watermelons.
-It's OK for us.
1021
01:35:01,333 --> 01:35:03,292
-So you'll take us?
-Well, hop on!
1022
01:35:04,458 --> 01:35:07,750
-Thank you!
-Such nice girls.
1023
01:35:10,458 --> 01:35:11,833
Ready!
1024
01:35:18,708 --> 01:35:21,375
If you get hungry,
you can have a watermelon.
1025
01:35:23,292 --> 01:35:24,583
Mihai!
1026
01:35:26,958 --> 01:35:29,125
You guys musicians?
1027
01:35:29,208 --> 01:35:32,500
No. We girls are pupils
and they are thieves.
1028
01:35:32,583 --> 01:35:33,917
We are students!
1029
01:35:34,000 --> 01:35:37,333
Come on, we're all a bit rascally
here... it's tradition.
1030
01:35:38,167 --> 01:35:40,792
I saw the guitar,
that's why I was wondering.
1031
01:35:40,875 --> 01:35:42,250
Ana is a musician.
1032
01:35:42,333 --> 01:35:45,292
-No, I'm not.
-Yes, she is.
1033
01:35:45,375 --> 01:35:48,625
-You know how to sing?
-Yes...
1034
01:35:48,708 --> 01:35:52,583
So why don't you indulge us with
a little tune, the radio's out anyway.
1035
01:35:53,375 --> 01:35:58,292
-I'm not sure...
-Come on, pretty please?
1036
01:36:16,250 --> 01:36:18,500
Girl, he's wearing cool sunglasses!
We'll talk at the final exams.
1037
01:36:19,625 --> 01:36:22,583
I want to lie down
1038
01:36:22,667 --> 01:36:26,000
In a poppy field
1039
01:36:26,958 --> 01:36:30,125
I don't want to go insaneWhen I realize
1040
01:36:30,208 --> 01:36:32,875
That there's no one beside me
1041
01:36:32,958 --> 01:36:35,958
I want you to forgive my forgetfulness
1042
01:36:36,042 --> 01:36:38,917
Not knowing what you're doing
1043
01:36:40,417 --> 01:36:43,917
Let me see myself between glass walls
1044
01:36:44,000 --> 01:36:48,292
Just me, myself and I
1045
01:36:51,708 --> 01:36:55,500
I'll take the first train out of here
1046
01:36:55,583 --> 01:36:59,500
To search for my sea
1047
01:36:59,583 --> 01:37:03,042
A bottle of wine in my hands
1048
01:37:03,125 --> 01:37:05,792
And an out-of-tune guitar
1049
01:37:05,875 --> 01:37:08,750
I'll sleep wherever I can
1050
01:37:08,833 --> 01:37:12,750
And I'll listen to my horizon
1051
01:37:52,292 --> 01:37:58,208
What are you doing with this oversized
whale in our beautiful tourist village,
1052
01:37:58,292 --> 01:38:00,125
national landmark, Vama Veche?
1053
01:38:00,208 --> 01:38:02,833
Allow me to greet you with respect,
Mr. Commander.
1054
01:38:02,917 --> 01:38:05,292
I realize that I bothered you,
because I was wrong.
1055
01:38:05,375 --> 01:38:08,458
You didn't bother me.
You are bothering an entire village,
1056
01:38:08,542 --> 01:38:13,042
which right now is having fun at
the beach, OK? We protect the tourist!
1057
01:38:13,125 --> 01:38:16,958
-I didn't realize!
-Check this out, a hammer and a sickle.
1058
01:38:17,042 --> 01:38:19,750
Where do you think you are,
in a documentary about communism?
1059
01:38:19,833 --> 01:38:22,208
-Your ice cream, sir.
-Mr. Commander, enjoy the ice cream!
1060
01:38:22,292 --> 01:38:24,708
He's just like Ceausescu,
I'll be damned...
1061
01:38:24,792 --> 01:38:31,042
Please, allow me to retire. I was wrong,
I realize it. I made a huge mistake.
1062
01:38:31,125 --> 01:38:34,542
But I never realized.
I thought I'm not taking the street.
1063
01:38:34,625 --> 01:38:37,292
Do you understand?
I thought I was just going on.
1064
01:38:37,375 --> 01:38:39,292
-That you're not taking the street?
-Yes. So I thought!
1065
01:38:39,375 --> 01:38:41,917
Are you tripping?
Have you been drinking?
1066
01:38:42,000 --> 01:38:43,792
Oh, my... anyway...
1067
01:38:43,875 --> 01:38:47,667
-Start writing the report.
-What report?
1068
01:38:54,000 --> 01:38:56,250
Gosh! I'm fried.
1069
01:38:56,792 --> 01:38:59,083
Bro... what the fuck?
1070
01:38:59,167 --> 01:39:01,250
-I can't believe it!
-Dude, I got sunburned.
1071
01:39:01,333 --> 01:39:03,875
-We're fucked.
-It hurts.
1072
01:39:05,708 --> 01:39:08,167
Roxi. I can't believe it!
1073
01:39:08,250 --> 01:39:11,667
-It's terrible.
-You should see your face, dude!
1074
01:39:13,208 --> 01:39:14,208
Just a second.
1075
01:39:17,958 --> 01:39:19,125
Are we there?
1076
01:39:20,250 --> 01:39:22,917
Well, can't we rest for a bit?
1077
01:39:23,000 --> 01:39:25,833
If you want,
tonight you can stay with us.
1078
01:39:25,917 --> 01:39:27,333
Spend the night?
1079
01:39:27,417 --> 01:39:31,917
For you girls we have an empty room,
and us boys, we'll manage something.
1080
01:39:32,000 --> 01:39:36,083
-We'll squeeze a little.
-Whoa... what are you doing, bro?
1081
01:39:36,167 --> 01:39:40,542
Mircea, what did I tell you?
1082
01:39:40,625 --> 01:39:44,833
Didn't I tell you to lay off strangers?
How can I trust you?
1083
01:39:44,917 --> 01:39:47,042
He grabbed my ass.
1084
01:39:47,125 --> 01:39:49,250
-But what did I do, uncle?
-Hey, Heckle and Jeckle!
1085
01:39:49,333 --> 01:39:50,958
Didn't you say you were going
to Constanta?
1086
01:39:52,083 --> 01:39:54,208
-And we are going. Tomorrow!
-What?
1087
01:39:54,292 --> 01:39:56,458
-And now we are where?
-In Vama, where else?
1088
01:39:56,542 --> 01:39:58,750
-Fuck!
-What the fuck?
1089
01:39:58,833 --> 01:40:00,667
In Vama?
That's in the opposite direction!
1090
01:40:00,750 --> 01:40:03,875
-Well, who doesn't want to go to Vama?
-We don't?!
1091
01:40:04,917 --> 01:40:08,042
-Thank you for nothing!
-You melon shaggers!
1092
01:40:20,333 --> 01:40:26,000
-Let's try hitchhiking again.
-And end up in Timisoara, what the fuck?
1093
01:40:26,083 --> 01:40:27,875
Good thing they didn't cross
the border to Moldova!
1094
01:40:27,958 --> 01:40:31,292
Dude, it's Sunday!
Surely someone is going to Bucharest!
1095
01:40:32,917 --> 01:40:35,750
So what are we doing?
Tomorrow we have the finals.
1096
01:40:35,833 --> 01:40:38,583
God, why did I not listen to my dad?
1097
01:40:38,667 --> 01:40:43,750
-We need to get money somehow.
-Well... do your thing...
1098
01:40:43,833 --> 01:40:47,875
-No! Nobody steals anymore!
-And what do you want us to do, Ana?
1099
01:40:47,958 --> 01:40:50,417
Dude, I have an idea!
1100
01:41:13,417 --> 01:41:15,250
I BET I CAN DRINK YOU
UNDER THE TABLE
1101
01:42:23,792 --> 01:42:27,792
-What did I tell you, bro?
-Dude, I found it!
1102
01:42:27,875 --> 01:42:29,542
In someone else's pocket.
1103
01:42:31,708 --> 01:42:35,583
Man, I wanted to help, but they didn't
let me, what could I have done?
1104
01:42:36,667 --> 01:42:38,042
Man, she fell asleep.
1105
01:42:42,375 --> 01:42:43,833
It's raining?
1106
01:42:47,042 --> 01:42:51,708
103 and a couple of coins.
1107
01:42:53,208 --> 01:42:56,500
Not nearly enough for a couple of tickets
and a bag of snacks.
1108
01:42:58,375 --> 01:43:01,083
You're in luck, your bro here has brains.
1109
01:43:07,708 --> 01:43:09,500
Easy, boy...
1110
01:43:23,083 --> 01:43:26,708
-Let's go, quickly!
-Wait just a sec.
1111
01:43:32,292 --> 01:43:37,583
Ceausu Nicolae...
Like Ceausescu, as I said.
1112
01:43:37,667 --> 01:43:43,417
Son of Con-stan-tin and Paul-ina.
It's like that singer, Inna.
1113
01:43:43,500 --> 01:43:45,667
Is there something bothering you?
Tell me, so I know.
1114
01:43:45,750 --> 01:43:48,167
Well, couldn't you be called Ionescu,
like I am? What kind of a name is this?
1115
01:43:48,250 --> 01:43:51,917
-It's my name, it's my name!
-Write the statement, OK?
1116
01:43:52,000 --> 01:43:55,458
Do I write with capital letters
or normal letters?
1117
01:43:55,542 --> 01:43:57,167
With your own letters.
1118
01:43:57,250 --> 01:44:00,458
Son of...
1119
01:44:01,250 --> 01:44:06,417
I won't write no statement anymore!
I don't give a shit about your statements.
1120
01:44:06,500 --> 01:44:10,458
Do you understand? I didn't do anything
and I want to go now!
1121
01:44:10,542 --> 01:44:12,708
Mamaia One, should I come over?
1122
01:44:12,792 --> 01:44:14,667
Mamaia One. Don't stir!
1123
01:44:15,958 --> 01:44:16,917
Over!
1124
01:44:17,000 --> 01:44:21,000
Finish the statement this second.
1125
01:44:21,083 --> 01:44:26,292
If not, I'll cut all the tires of that
damn thing that got us into this shit.
1126
01:44:27,958 --> 01:44:28,875
Clear?
1127
01:44:32,208 --> 01:44:34,875
Mamaia Two.
This is one of those ball-breakers.
1128
01:44:34,958 --> 01:44:36,625
It's obvious, boss!
1129
01:44:37,458 --> 01:44:43,042
What is your biggest dream?
Write it and send it to heaven!
1130
01:44:44,208 --> 01:44:49,583
No hoax! Fulfill your greatest desire!
1131
01:44:51,208 --> 01:44:53,458
Lanterns!
1132
01:44:53,542 --> 01:44:58,000
Get lanterns!
1133
01:44:58,083 --> 01:45:01,625
-Lanterns!
-Get lanterns!
1134
01:45:05,833 --> 01:45:10,125
Lanterns! Get lanterns!
1135
01:45:12,667 --> 01:45:14,375
Roxi!
1136
01:45:15,542 --> 01:45:17,750
Let's write one, too!
1137
01:45:18,292 --> 01:45:20,042
No, let's sell it!
1138
01:45:20,583 --> 01:45:23,167
Come on, let's write one,
maybe it'll come true!
1139
01:45:23,917 --> 01:45:26,583
-OK, let's do it!
-Let's!
1140
01:45:30,875 --> 01:45:33,792
MAKE IT IN TIME FOR THE FINALS
1141
01:45:37,875 --> 01:45:41,042
BE WITH GEORGE!
1142
01:45:41,708 --> 01:45:44,792
-What did you write?
-You can't tell.
1143
01:45:50,042 --> 01:45:51,542
No!
1144
01:45:52,083 --> 01:45:55,792
Really?
Not to make it in time for the finals?
1145
01:45:55,875 --> 01:45:58,833
Yours is something like
"Be with the history teacher"?
1146
01:46:02,250 --> 01:46:05,208
STAY FRIENDS FOREVER
1147
01:46:06,000 --> 01:46:07,625
That's so cute!
1148
01:46:08,875 --> 01:46:11,583
Girls, are you ready to launch
some lanterns?
1149
01:46:11,667 --> 01:46:13,292
Yeah!
1150
01:46:13,375 --> 01:46:14,833
Everybody!
1151
01:47:19,542 --> 01:47:21,250
Where's the fire, why the rush?
1152
01:47:30,750 --> 01:47:33,667
Unbelievable. Here we are
like a couple of morons
1153
01:47:33,750 --> 01:47:36,708
while real criminals
are roaming free outside.
1154
01:47:36,792 --> 01:47:39,833
-Oh, shut up already!
-But I can't believe it!
1155
01:47:41,125 --> 01:47:42,833
I can't believe it.
1156
01:47:46,167 --> 01:47:48,833
Forgive me, please,
for dragging you into this.
1157
01:47:48,917 --> 01:47:52,292
Why? You were right.
I should have been strict with her!
1158
01:47:54,042 --> 01:47:56,958
I was strict with mine,
and what good did it do me?
1159
01:47:57,042 --> 01:48:00,542
At least you were kind to her,
now she'll visit you more often.
1160
01:48:01,583 --> 01:48:04,250
And you think yours won't?
1161
01:48:04,333 --> 01:48:08,167
From where? From America?
1162
01:48:12,792 --> 01:48:15,083
It will be OK.
1163
01:48:22,583 --> 01:48:25,250
Where did you get these lanterns from?
1164
01:48:34,917 --> 01:48:37,000
We bought them from eBay.
1165
01:48:40,625 --> 01:48:43,458
I swear. Ten cents apiece.
1166
01:48:45,583 --> 01:48:47,833
But do you have papers to sell them?
1167
01:48:49,458 --> 01:48:52,458
Well, we didn't sell anything.
We gave them away for free.
1168
01:48:52,542 --> 01:48:54,375
People there said otherwise.
1169
01:48:55,250 --> 01:48:58,000
And we tell you we didn't sell anything.
1170
01:49:00,667 --> 01:49:03,250
Please, I'm begging you, let us go.
We didn't do anything!
1171
01:49:03,333 --> 01:49:06,042
Tomorrow we have the finals.
I cannot be arrested.
1172
01:49:06,125 --> 01:49:09,333
If I have a crinimal record, they'll
withdraw my scholarship in America.
1173
01:49:09,417 --> 01:49:13,167
And these finals are scaring you
so much that you're shaking?
1174
01:49:13,250 --> 01:49:15,417
I took them three or four times already.
1175
01:49:17,083 --> 01:49:18,750
More likely, you snorted something.
1176
01:49:20,208 --> 01:49:22,167
Or did you shoot up?
Show me your arms!
1177
01:49:23,958 --> 01:49:28,625
Maybe you got knocked up here,
on the sand. Did you get your period?
1178
01:49:31,042 --> 01:49:34,458
Do you find it funny?
How does vandalism sound to you?
1179
01:49:34,542 --> 01:49:37,042
Or a fine because
you don't have any ID on you.
1180
01:49:37,917 --> 01:49:41,167
Jean, let them have some fun, buddy.
1181
01:49:41,250 --> 01:49:43,875
They're in a tight spot
because of these finals.
1182
01:49:43,958 --> 01:49:49,292
My opinion is that you've pilfered
these papers from people's homes.
1183
01:49:49,375 --> 01:49:51,083
-But we didn't steal anything!
-No.
1184
01:49:51,167 --> 01:49:53,917
That's what they all say
in the beginning. "I didn't steal."
1185
01:49:54,000 --> 01:49:57,708
You're even trading them illegally,
and without proper documentation.
1186
01:49:59,083 --> 01:50:02,208
And when I look
at these three girls here,
1187
01:50:02,292 --> 01:50:05,750
I belive you pimped them
around the beach.
1188
01:50:05,833 --> 01:50:09,875
-No.
-Sir, we are good lads. Look...
1189
01:50:29,833 --> 01:50:32,375
-Handcuffs for this one, OK?
-Yes.
1190
01:50:32,458 --> 01:50:34,667
Give them paper and pencil.
1191
01:50:34,750 --> 01:50:40,542
Write in big capital letters
all you've pilfered, all you've done.
1192
01:50:40,625 --> 01:50:43,958
Nice and clear, since you need to take
these finals now anyway.
1193
01:50:44,042 --> 01:50:46,042
-Take their phones away, OK?
-Yes.
1194
01:50:47,250 --> 01:50:48,875
Take the finals!
1195
01:50:50,292 --> 01:50:52,833
-Come!
-Let me check-in, sir.
1196
01:51:08,708 --> 01:51:11,125
You can stick those lanterns!
1197
01:51:12,750 --> 01:51:15,917
What if my dad doesn't let me
back home...
1198
01:51:16,000 --> 01:51:17,542
Do you think he's looking for me?
1199
01:51:18,250 --> 01:51:21,292
-Obviously.
-Maybe he reported me missing.
1200
01:51:21,375 --> 01:51:23,833
Ana, I'm begging you, stop!
1201
01:51:23,917 --> 01:51:26,875
If only we're lucky and they don't find
anything worse.
1202
01:51:28,792 --> 01:51:30,542
Oh, boy, you steal credit cards.
They're gonna think we do too!
1203
01:51:30,625 --> 01:51:33,458
-We do not...
-Like I believe you?
1204
01:51:35,417 --> 01:51:37,917
I'm gonna be a pathetic loser.
1205
01:51:39,000 --> 01:51:42,833
Now I totally destroyed my dad.
I'm the worst kid in the world.
1206
01:51:42,917 --> 01:51:47,125
I'll fail the finals and face prison
and I will never fulfill my dream.
1207
01:51:47,208 --> 01:51:51,083
Ana, do you know what my dream is?
1208
01:51:52,542 --> 01:51:54,292
To go to the moon.
1209
01:51:54,958 --> 01:51:56,625
And I'll do it.
1210
01:51:58,208 --> 01:52:00,125
How?
1211
01:52:00,208 --> 01:52:03,167
I don't know. But I'll do
whatever I can to get there.
1212
01:52:04,875 --> 01:52:09,125
If that means stealing to build
my spaceship, then that's what I'll do.
1213
01:52:09,208 --> 01:52:12,250
If I have to put up with everybody
laughing at me
1214
01:52:12,333 --> 01:52:13,792
till I get to launch it, so be it.
1215
01:52:14,958 --> 01:52:17,292
All I care about is getting up there.
1216
01:52:19,417 --> 01:52:22,292
Sooner or later,
I would have ended up here anyway.
1217
01:52:22,375 --> 01:52:24,167
I'm not good at anything, anyway.
1218
01:52:24,250 --> 01:52:27,167
Didn't you say you wanted
to study Journalism?
1219
01:52:27,250 --> 01:52:30,375
-No. I don't have any talent.
-Eh, you have no talent!
1220
01:52:30,458 --> 01:52:33,250
You take pictures
and they are very cool.
1221
01:52:33,333 --> 01:52:37,708
Instagram bullshit.
Everyone takes them.
1222
01:52:37,792 --> 01:52:40,083
You take them differently.
I like them.
1223
01:52:43,333 --> 01:52:47,875
If only we had a phone now...
1224
01:52:52,042 --> 01:52:54,583
You think I let them have my phone,
dude?
1225
01:52:54,667 --> 01:52:56,792
-No.
-Come on, dude!
1226
01:52:57,708 --> 01:53:02,000
-What?
-You kept it in there...
1227
01:53:03,167 --> 01:53:05,083
What the fuck, dude?
1228
01:53:18,500 --> 01:53:22,000
Write a text message. Chop chop.
1229
01:53:22,708 --> 01:53:26,125
Help. Full stop. Seriously. Full stop.
1230
01:53:27,042 --> 01:53:30,042
I'm at the police station in Vama.
1231
01:54:10,417 --> 01:54:16,333
You're by yourself
1232
01:54:18,000 --> 01:54:22,750
You're anxious
1233
01:54:25,167 --> 01:54:30,958
You can't find your path
1234
01:54:32,167 --> 01:54:38,958
To follow
1235
01:54:39,500 --> 01:54:46,500
Don't act rashly, think carefully
1236
01:54:46,625 --> 01:54:53,292
What you want to do with your life
1237
01:54:53,750 --> 01:54:56,042
When you're in the dark
1238
01:54:56,125 --> 01:55:01,083
Search, search for light
1239
01:55:01,167 --> 01:55:04,042
And this will surely, surely help you
1240
01:55:04,125 --> 01:55:06,375
That is Ana.
1241
01:55:08,250 --> 01:55:13,583
That's Ana. I recognize her voice.
Her mother wrote this song.
1242
01:55:14,792 --> 01:55:17,208
I think you need to sleep a little.
1243
01:55:17,292 --> 01:55:19,417
I'm telling you!
1244
01:55:21,708 --> 01:55:23,500
I'm really telling you!
1245
01:55:31,958 --> 01:55:32,917
Ana!
1246
01:55:33,333 --> 01:55:36,000
Surely will help you
1247
01:55:36,083 --> 01:55:37,667
Ana!
1248
01:55:42,708 --> 01:55:43,833
Ana!
1249
01:55:50,542 --> 01:55:52,042
Dad?!
1250
01:55:54,500 --> 01:55:56,917
-How could it be your dad, Ana?
-Ana...
1251
01:55:57,750 --> 01:56:00,250
How could your dad be speaking
through the walls?
1252
01:56:00,792 --> 01:56:04,625
-Ana!
-How did you know where we were?
1253
01:56:04,708 --> 01:56:07,708
-Where else could you end up?
-Mom?!
1254
01:56:11,708 --> 01:56:14,417
Roxi, what have you done?
1255
01:56:14,500 --> 01:56:18,208
We played with some lanterns
and an accident happened.
1256
01:56:18,292 --> 01:56:22,083
And we had no ID on us.
Dad, please forgive me.
1257
01:56:25,875 --> 01:56:29,583
Dude, these damn corns are killing me.
Why did you call for me?
1258
01:56:29,667 --> 01:56:32,375
-Well, these guys are getting nervous.
-Nervous?
1259
01:56:32,458 --> 01:56:34,667
Did you get me mints?
1260
01:56:35,208 --> 01:56:37,292
-Didn't you go get them instead?
-Me?
1261
01:56:37,375 --> 01:56:40,750
-Didn't I tell you to get them?
-I never ask you for anything!
1262
01:56:40,833 --> 01:56:42,625
It was his turn!
1263
01:56:43,625 --> 01:56:46,125
Tell me, buddy,
why do you fret like this?
1264
01:56:46,208 --> 01:56:48,250
This is mockery.
What, did I kill somebody?
1265
01:56:48,333 --> 01:56:50,833
-Who gave you permission to get out?
-Calm down!
1266
01:56:50,917 --> 01:56:52,875
-Take your hands off me!
-What's the story?
1267
01:56:52,958 --> 01:56:54,875
If you don't release these kids at once,
1268
01:56:54,958 --> 01:56:56,958
you will have all the press
and TV on your hands.
1269
01:56:57,042 --> 01:56:59,958
How will you answer them for arresting
some kids who lit some lanterns?
1270
01:57:00,042 --> 01:57:01,042
Hands off, sir!
1271
01:57:01,125 --> 01:57:03,500
In here, I am the television
and the press!
1272
01:57:03,583 --> 01:57:06,833
-Perhaps. Open up immediately!
-What's your business with these kids?
1273
01:57:06,917 --> 01:57:09,167
-One of them is my daughter!
-And mine.
1274
01:57:09,250 --> 01:57:10,458
So you have a daughter together.
1275
01:57:10,542 --> 01:57:12,042
-Not together, but it doesn't matter.
-What does it matter?
1276
01:57:12,125 --> 01:57:14,500
What does it matter?! Move over!
1277
01:57:14,583 --> 01:57:16,792
-I can't believe this...
-This is the girl?
1278
01:57:16,875 --> 01:57:19,417
-This is the girl... and yours?
-I can't believe this...
1279
01:57:19,500 --> 01:57:22,333
So this one, whose is she?
So you have two girls, sir!
1280
01:57:22,417 --> 01:57:25,708
-Oh, boy! Kids, the finals!
-Oh, my...
1281
01:57:25,792 --> 01:57:27,167
What finals?
1282
01:57:27,250 --> 01:57:30,375
After two yearsof catastrophic results...
1283
01:57:30,458 --> 01:57:33,042
-Morning, sir!
-Thank you!
1284
01:57:35,875 --> 01:57:38,125
You, get over here.
1285
01:57:40,167 --> 01:57:41,375
What finals?
1286
01:57:41,458 --> 01:57:44,167
The Minister of Educationdoesn't make any predictions...
1287
01:57:44,250 --> 01:57:47,583
Why the hell is everybody
so scared of these finals?
1288
01:57:47,667 --> 01:57:50,958
I took them three times
and I am still not afraid of them!
1289
01:58:04,500 --> 01:58:06,500
Come on!
1290
01:58:10,708 --> 01:58:11,750
I can't believe this...
1291
01:58:13,625 --> 01:58:16,500
Come on, baby, come on.
1292
01:58:24,500 --> 01:58:25,792
Come on, dude!
1293
01:58:28,292 --> 01:58:31,708
-What are you doing?
-I came to help you.
1294
01:58:32,250 --> 01:58:35,042
That's not what I meant
when I said I needed help.
1295
01:58:35,125 --> 01:58:38,667
I know. I think I have a solution
for the finals.
1296
01:58:38,750 --> 01:58:41,917
-How?
-You'll see...
1297
01:58:51,958 --> 01:58:55,167
-You know that everybody is here, right?
-So what?
1298
01:58:55,250 --> 01:58:56,875
Well?
1299
01:58:59,042 --> 01:59:01,208
I thought you were brave!
1300
01:59:38,375 --> 01:59:41,917
-I can't believe it. We missed it.
-Hello, what's happening?
1301
01:59:42,000 --> 01:59:43,958
-What's up with you?
-We went to the seaside.
1302
01:59:44,042 --> 01:59:47,125
There was a bomb threat, but
we should begin the exam any minute.
1303
01:59:47,208 --> 01:59:51,292
All bomb alerts follow the same pattern.
It starts with an anonymous call.
1304
01:59:51,375 --> 01:59:53,292
Then comes the panic
1305
01:59:53,375 --> 01:59:56,917
when people notice counterterrorism
and pyrotechnical troops.
1306
01:59:57,000 --> 02:00:00,583
Fortunately, all bomb alerts
proved to be false.
1307
02:00:00,667 --> 02:00:02,917
The authorities take these threats
very seriously,
1308
02:00:03,000 --> 02:00:06,458
as they could result
in the loss of human lives.
1309
02:00:07,292 --> 02:00:08,375
So what?
1310
02:00:31,208 --> 02:00:35,000
FINAL EXAMS, ROMANIAN LANGUAGE
JUNE-JULY 2014
1311
02:00:40,208 --> 02:00:44,458
First day of finals, bitches!
1312
02:00:48,833 --> 02:00:52,875
A young talented artist.
1313
02:00:58,667 --> 02:01:02,667
Well done, baby!
Beautiful and talented.
1314
02:01:04,292 --> 02:01:06,542
United to save Rosia Montana.
1315
02:01:06,625 --> 02:01:11,292
Together, we save Rosia Montana.
1316
02:01:11,375 --> 02:01:14,667
I was told "Don't run away from home"
but I didn't know why.
1317
02:01:14,750 --> 02:01:16,417
Keep an eye on your parents!
1318
02:01:22,125 --> 02:01:24,250
Good job, Brain!
1319
02:01:24,333 --> 02:01:26,208
The senate of Romania is rejuvenated.
1320
02:01:26,292 --> 02:01:28,458
Old habits die hard.
1321
02:01:35,292 --> 02:01:36,250
See you tomorrow, at the exam...
1322
02:01:36,333 --> 02:01:39,125
History repeats itself.
1323
02:01:39,208 --> 02:01:42,333
Stay that way! We're coming soon.
1324
02:01:43,583 --> 02:01:45,583
THE END
1325
02:05:16,250 --> 02:05:18,500
Subtitle translation by: Mãdãlina Tolos
99592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.