Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,933 --> 00:00:04,968
Back when we lived in caves,
2
00:00:05,002 --> 00:00:07,137
our survival often depended on our ability
3
00:00:07,171 --> 00:00:09,573
to figure out fast who was
a friend and who was foe.
4
00:00:09,607 --> 00:00:11,208
The amygdala served
5
00:00:11,242 --> 00:00:13,243
to make the snap judgments
that kept us alive.
6
00:00:13,277 --> 00:00:14,544
It's what's known as the
fight-or-flight response.
7
00:00:22,587 --> 00:00:24,955
Lewicki, is there a, um...?
8
00:00:24,989 --> 00:00:26,356
- Yeah, he's real, doc.
- Good.
9
00:00:26,390 --> 00:00:29,192
Take over for me.
10
00:00:35,166 --> 00:00:37,467
So, how can I help you, officer?
11
00:00:37,502 --> 00:00:39,402
- What the hell?!
- Stay away from her!
12
00:00:39,437 --> 00:00:41,137
- Who?
- Caroline Newsome!
13
00:00:41,172 --> 00:00:43,039
I haven't... I haven't
seen Caroline in months.
14
00:00:43,074 --> 00:00:44,474
Oh, don't play dumb with me.
15
00:00:44,509 --> 00:00:47,077
White tulips, ehli
chocolates, air supply songs...
16
00:00:47,111 --> 00:00:48,255
She knows it was you, asshole.
17
00:00:48,281 --> 00:00:50,313
I don't know what the
hell you're talking about.
18
00:00:50,348 --> 00:00:51,681
You smashed her windshield. You scratched
19
00:00:51,749 --> 00:00:53,483
"I want you back" into the hood of her car!
20
00:00:53,551 --> 00:00:54,918
At least have the balls to admit it!
21
00:00:54,952 --> 00:00:56,052
Look, unless you want to find yourself
22
00:00:56,120 --> 00:00:57,420
slapped with a police-brutality suit,
23
00:00:57,455 --> 00:00:59,055
you better take your
hands off me right now.
24
00:00:59,090 --> 00:01:00,190
Consider this a courtesy call.
25
00:01:00,224 --> 00:01:02,158
And if I have to come back here
26
00:01:02,193 --> 00:01:04,027
for any more of this stalker crap,
27
00:01:04,061 --> 00:01:06,196
you're gonna find yourself
walking out of your classroom
28
00:01:06,230 --> 00:01:07,464
wearing handcuffs.
29
00:01:14,998 --> 00:01:17,998
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
30
00:01:18,309 --> 00:01:21,111
I'm telling you, the guy...
he puts the "dope" in dopamine.
31
00:01:22,346 --> 00:01:25,215
Doc, they're all yours.
32
00:01:27,184 --> 00:01:28,518
Doc?
33
00:01:31,689 --> 00:01:33,623
Is this someone's idea of a joke?
34
00:01:33,658 --> 00:01:34,991
Doc, what are you talking about?
35
00:01:35,059 --> 00:01:36,359
Who... who wrote this?
36
00:01:36,394 --> 00:01:38,395
Who wrote this?!
37
00:01:38,429 --> 00:01:41,031
That was a private conversation!
38
00:01:41,098 --> 00:01:42,465
How the hell did you...?!
39
00:01:45,536 --> 00:01:47,170
What, are you listening...
tell me who wrote this,
40
00:01:47,204 --> 00:01:49,039
or I'll haul all of you
down to the Dean's office!
41
00:01:49,073 --> 00:01:50,473
- I... that is...
- There's nothing on the board.
42
00:01:50,508 --> 00:01:52,509
There's nothing on the board, okay?
43
00:01:57,114 --> 00:01:58,582
You're having an episode.
44
00:02:01,252 --> 00:02:03,219
I think you better take me home.
45
00:02:03,254 --> 00:02:05,055
Okay.
46
00:02:05,089 --> 00:02:09,793
Um, you guys, that... that's
gonna be all for today, okay?
47
00:02:09,827 --> 00:02:12,562
Maybe you have
been stalking Caroline.
48
00:02:12,597 --> 00:02:14,564
Oh, come on, Natalie. Now who's delusional?
49
00:02:14,599 --> 00:02:15,732
You wouldn't be the first schizophrenic
50
00:02:15,766 --> 00:02:17,634
to obsess about their ex-girlfriend.
51
00:02:17,668 --> 00:02:19,769
Think about it, Daniel...
you're un-medicated,
52
00:02:19,837 --> 00:02:21,504
and you never really
dealt with the break-up.
53
00:02:21,539 --> 00:02:23,506
So... so, what, I took a cab to her house,
54
00:02:23,541 --> 00:02:25,675
smashed her windshield,
carved a note in her paint job,
55
00:02:25,710 --> 00:02:27,043
and I don't remember any of it?!
56
00:02:27,078 --> 00:02:28,178
That's ridiculous.
57
00:02:28,245 --> 00:02:29,379
Maybe you were in a fugue state...
58
00:02:29,413 --> 00:02:31,047
white tulips, air supply...
59
00:02:31,082 --> 00:02:32,382
you know Caroline likes these things.
60
00:02:32,450 --> 00:02:33,750
And who else would scratch
61
00:02:33,784 --> 00:02:35,251
"I want you back" into her car?
62
00:02:35,286 --> 00:02:36,653
Maybe it was some other ex-boyfriend.
63
00:02:36,687 --> 00:02:38,788
I mean, obviously, she
goes for the crazy ones.
64
00:02:38,856 --> 00:02:40,423
Face it, Daniel.
65
00:02:40,491 --> 00:02:42,759
You have been taking
your illness too casually.
66
00:02:42,793 --> 00:02:45,662
Maybe it's finally caught up to you.
67
00:02:45,696 --> 00:02:47,664
No. No, I need to talk to Caroline
68
00:02:47,698 --> 00:02:48,798
a-a-and
clear this up.
69
00:02:48,833 --> 00:02:49,833
Lewicki!
70
00:02:49,867 --> 00:02:51,868
This is a terrible idea.
71
00:02:54,338 --> 00:02:55,772
I need a ride to Hubbard memorial.
72
00:02:55,840 --> 00:02:57,207
Uh, I don't know, doc.
73
00:02:57,241 --> 00:03:00,310
Maybe we should think things through.
74
00:03:00,344 --> 00:03:02,846
If you won't listen to me,
you should listen to Max.
75
00:03:02,880 --> 00:03:05,215
Yeah? Well, to hell with both of you.
76
00:03:05,249 --> 00:03:06,516
I'll take a cab.
77
00:03:12,523 --> 00:03:16,359
It's Max. Uh, I've got a problem.
78
00:03:21,465 --> 00:03:24,601
- Caroline, please.
- Oh, no, no, no, no. Leave me alone.
79
00:03:24,635 --> 00:03:26,484
Just give me five minutes.
Caroline, it wasn't me.
80
00:03:26,510 --> 00:03:27,137
This the guy?
81
00:03:27,171 --> 00:03:28,805
Hey! I didn't... I didn't do anything!
82
00:03:28,839 --> 00:03:30,473
- Sir. Sir, you're gonna have to leave.
- J-just... Just...
83
00:03:30,508 --> 00:03:32,308
- Just take your hands off me!
- Get him out of here.
84
00:03:32,343 --> 00:03:33,410
Hey. Special Agent Moretti, FBI.
85
00:03:33,444 --> 00:03:35,211
I will handle this.
86
00:03:35,246 --> 00:03:38,281
Daniel, why don't you go wait in my car...
87
00:03:38,315 --> 00:03:40,483
- I ha...
- ...while I talk to Dr. Newsome.
88
00:03:40,518 --> 00:03:43,119
Listen, parking garage, second level.
89
00:03:43,187 --> 00:03:44,788
- It's gonna be fine.
- I...
90
00:03:44,855 --> 00:03:48,558
- CJ, go with him, please.
- Oh, no, no, no. I-I...
91
00:03:51,328 --> 00:03:54,364
You all right?
92
00:03:54,398 --> 00:03:57,701
Yes. Agent Moretti, this is Ron Norton.
93
00:03:57,735 --> 00:03:59,569
- He's the hospital administrator.
- Hi, there.
94
00:03:59,637 --> 00:04:02,121
Look, is there somewhere
we could go talk in private?
95
00:04:08,846 --> 00:04:13,183
Oh, my God!
96
00:04:18,222 --> 00:04:19,389
Is it blood?
97
00:04:21,759 --> 00:04:23,593
I think it's some kind of a syrup.
98
00:04:23,627 --> 00:04:25,829
Whoever did this got past a locked door.
99
00:04:25,863 --> 00:04:28,898
Okay, let's find someplace
else to talk, all right?
100
00:04:32,553 --> 00:04:34,304
Okay.
101
00:04:34,371 --> 00:04:38,408
So, uh, you want to tell
me what's been going on?
102
00:04:38,442 --> 00:04:41,377
Someone's been sending me
anonymous gifts and notes
103
00:04:41,412 --> 00:04:42,612
for a couple of months.
104
00:04:42,646 --> 00:04:45,248
At first, it seemed harmless.
105
00:04:45,282 --> 00:04:47,450
I was pretty sure they were from Daniel.
106
00:04:47,485 --> 00:04:48,085
Why Daniel?
107
00:04:48,111 --> 00:04:50,487
Because the person who's
leaving these things
108
00:04:50,521 --> 00:04:52,489
seems to know me very well...
109
00:04:52,523 --> 00:04:54,357
my favorite flowers and music.
110
00:04:54,391 --> 00:04:57,227
But the main reason is that all the notes
111
00:04:57,261 --> 00:04:59,696
said basically the same thing...
112
00:04:59,730 --> 00:05:01,531
"I want you back."
113
00:05:01,599 --> 00:05:03,700
You think Daniel wants
you back as a therapist.
114
00:05:03,734 --> 00:05:05,084
No.
115
00:05:06,904 --> 00:05:10,440
- Oh, you, uh... You and he...
- We dated briefly.
116
00:05:10,474 --> 00:05:12,442
I know it was a terrible mistake,
117
00:05:12,476 --> 00:05:14,444
but now you understand
why I think it's Daniel,
118
00:05:14,478 --> 00:05:16,513
especially given his lack of stability.
119
00:05:16,547 --> 00:05:18,848
All right, well, Daniel's far from
120
00:05:18,883 --> 00:05:22,252
the only unstable person
you've been in contact with.
121
00:05:22,286 --> 00:05:24,220
I mean, any number of your patients
122
00:05:24,288 --> 00:05:26,356
could have developed a crush on you,
123
00:05:26,390 --> 00:05:28,525
gone online, found out what you like.
124
00:05:28,559 --> 00:05:30,226
I'm a very private person.
125
00:05:30,294 --> 00:05:31,895
I'm not on Facebook or any of that.
126
00:05:31,962 --> 00:05:34,430
And the only people that would
know those things about me
127
00:05:34,498 --> 00:05:36,332
are the men that I've been involved with.
128
00:05:36,367 --> 00:05:38,802
And aside from Daniel and
the guy I'm seeing now,
129
00:05:38,836 --> 00:05:40,603
I haven't dated anyone in years.
130
00:05:40,638 --> 00:05:43,640
All right, so you seem pretty convinced
131
00:05:43,674 --> 00:05:44,974
that it is, in fact, Daniel.
132
00:05:45,009 --> 00:05:47,243
Why wouldn't you just talk to him about it?
133
00:05:47,311 --> 00:05:49,579
I'm a shrink. I know stalkers.
134
00:05:49,613 --> 00:05:51,414
The best approach is to ignore them.
135
00:05:51,448 --> 00:05:54,317
Right. Don't engage, and they move on.
136
00:05:54,351 --> 00:05:55,652
Right.
137
00:05:55,719 --> 00:05:58,588
But then yesterday,
Sean, my new boyfriend...
138
00:05:58,656 --> 00:06:00,757
he found my windshield smashed
139
00:06:00,825 --> 00:06:02,692
and a message scratched
on the hood of my car.
140
00:06:02,726 --> 00:06:05,261
Oh, so you called the cops.
141
00:06:05,296 --> 00:06:07,897
Sean plays hockey with a CPD detective,
142
00:06:07,965 --> 00:06:10,600
and he asked him to speak
to Daniel off the record.
143
00:06:10,634 --> 00:06:12,468
I didn't want to get Daniel into trouble.
144
00:06:12,536 --> 00:06:14,637
I just wanted him to stop.
145
00:06:14,672 --> 00:06:16,973
But obviously, it didn't work.
146
00:06:17,007 --> 00:06:18,975
Okay, well, whoever's doing this,
147
00:06:19,009 --> 00:06:20,977
it does seem like it's escalating.
148
00:06:21,011 --> 00:06:22,645
I mean, why go from leaving gifts
149
00:06:22,680 --> 00:06:25,248
to smashing windows?
150
00:06:25,316 --> 00:06:27,951
Sean and I moved in with
each other a few weeks ago.
151
00:06:27,985 --> 00:06:30,887
I think the stalker is lashing out.
152
00:06:30,921 --> 00:06:33,423
All right, well, listen,
153
00:06:33,457 --> 00:06:36,759
this doesn't qualify as an FBI case,
154
00:06:36,794 --> 00:06:38,761
but I do think that I can help you.
155
00:06:38,796 --> 00:06:40,930
I mean, if there are any fingerprints
156
00:06:40,965 --> 00:06:42,498
on the box of candy,
157
00:06:42,533 --> 00:06:44,767
or DNA if he licked the envelope...
158
00:06:44,802 --> 00:06:46,603
All right, and we both know
159
00:06:46,637 --> 00:06:48,838
- whose fingerprints those are gonna be.
- Okay.
160
00:06:48,906 --> 00:06:51,875
I recognize that this is a
very difficult time for you,
161
00:06:51,909 --> 00:06:53,710
but I think you should know I don't think
162
00:06:53,744 --> 00:06:55,511
Daniel's capable of
doing any of these things.
163
00:06:55,546 --> 00:06:57,914
Daniel has a very serious disease!
164
00:06:57,948 --> 00:07:00,316
He's very good at keeping secrets,
165
00:07:00,351 --> 00:07:02,652
even lying to hide his symptoms.
166
00:07:02,686 --> 00:07:05,588
Maybe you don't know
him as well as you think.
167
00:07:14,965 --> 00:07:17,100
So, what? She still thinks I did it?
168
00:07:17,134 --> 00:07:18,735
She has her reasons.
169
00:07:19,904 --> 00:07:21,471
She told you about us, didn't she?
170
00:07:21,505 --> 00:07:23,640
Listen, Daniel, your personal life
171
00:07:23,674 --> 00:07:25,642
is none of my business.
172
00:07:25,676 --> 00:07:27,944
Just...
173
00:07:28,012 --> 00:07:29,379
Tell me you haven't been stalking her.
174
00:07:29,413 --> 00:07:32,081
- I haven't.
- Great.
175
00:07:35,452 --> 00:07:37,020
So, what's with the look?
176
00:07:37,054 --> 00:07:40,890
There's... There's like a 1% chance
177
00:07:40,925 --> 00:07:42,558
that I've been doing these things,
178
00:07:42,593 --> 00:07:43,893
and I don't remember.
179
00:07:45,696 --> 00:07:47,397
I'm gonna run with the 99%.
180
00:07:47,431 --> 00:07:49,699
Good.
181
00:07:52,837 --> 00:07:54,837
Doc, why aren't you dressed?
You're gonna be late for class.
182
00:07:54,905 --> 00:07:56,673
I'm not teaching class today.
183
00:07:56,740 --> 00:07:58,808
Are you having symptoms again?
184
00:07:58,842 --> 00:08:02,512
No, I'm fine. I just...
185
00:08:02,579 --> 00:08:05,081
Yesterday was humiliating.
186
00:08:05,149 --> 00:08:09,519
Look, all you did was
erase a blank chalkboard.
187
00:08:09,553 --> 00:08:12,355
Big deal. Okay? Everybody
knows you have your...
188
00:08:12,389 --> 00:08:13,789
Eccentricities.
189
00:08:15,826 --> 00:08:19,462
Fine. I'll reschedule class.
190
00:08:19,496 --> 00:08:23,666
But, doc, don't worry.
Your students love you.
191
00:08:29,907 --> 00:08:35,411
Chancellor, to what do I
owe this unexpected pleasure?
192
00:08:35,479 --> 00:08:38,781
You heard about the incident
in Pierce's class yesterday?
193
00:08:38,816 --> 00:08:40,483
I did.
194
00:08:40,517 --> 00:08:42,485
- Do you know Gordon Williams?
- Of course.
195
00:08:42,519 --> 00:08:44,187
He's one of our biggest donors.
196
00:08:45,889 --> 00:08:47,724
And his daughter Mallory
197
00:08:47,758 --> 00:08:49,425
- is in Pierce's class.
- Not anymore.
198
00:08:49,460 --> 00:08:50,693
Williams is pulling her out.
199
00:08:50,728 --> 00:08:52,495
That's an overreaction, don't you think?
200
00:08:52,529 --> 00:08:55,999
Pierce had a psychotic episode
in front of 30 students.
201
00:08:56,033 --> 00:08:58,735
Look, I don't think I have to tell you
that there have been some tragic incidents
202
00:08:58,769 --> 00:09:00,737
involving the mentally ill at
universities in recent years.
203
00:09:00,771 --> 00:09:04,640
We need to show Williams that
we take his concern seriously.
204
00:09:04,708 --> 00:09:06,442
Okay. I'll have a talk with him.
205
00:09:06,477 --> 00:09:07,844
No. Williams wants to talk to Pierce.
206
00:09:07,878 --> 00:09:10,013
Chancellor, I-I just don't think
207
00:09:10,047 --> 00:09:12,849
that's the best way to resolve this.
208
00:09:12,883 --> 00:09:16,719
Paul, let's be frank. We've
got a bigger problem here.
209
00:09:16,787 --> 00:09:18,855
People don't want their kids
taught by a schizophrenic.
210
00:09:18,889 --> 00:09:21,224
I don't know where we're going here,
211
00:09:21,258 --> 00:09:24,527
but we cannot fire Daniel
because he has a mental illness.
212
00:09:24,561 --> 00:09:26,596
It is against the Americans
with disabilities act!
213
00:09:26,663 --> 00:09:28,031
He wouldn't be fired
for being mentally ill.
214
00:09:28,065 --> 00:09:29,832
Pierce has racked up a
long list of violations.
215
00:09:29,867 --> 00:09:31,467
He doesn't attend faculty meetings.
216
00:09:31,502 --> 00:09:34,037
He refuses to submit syllabi
to the department chair.
217
00:09:34,071 --> 00:09:37,907
He's got tenure!
218
00:09:37,975 --> 00:09:40,443
If you want to save your friend,
219
00:09:40,477 --> 00:09:42,078
you need to fix this
220
00:09:42,112 --> 00:09:43,913
before Williams withdraws his endowment.
221
00:09:43,947 --> 00:09:47,783
Otherwise, Pierce is done at this school.
222
00:09:52,056 --> 00:09:55,725
- Agent Moretti?
- Uh-huh.
223
00:09:55,759 --> 00:09:58,127
Inspector Liza Brahms, Royal
Canadian Mounted Police.
224
00:09:58,162 --> 00:10:01,257
You submitted a DNA
sample to CODIS yesterday?
225
00:10:01,283 --> 00:10:02,031
Yeah.
226
00:10:02,066 --> 00:10:03,966
Mind if I ask what case you're working on?
227
00:10:04,001 --> 00:10:06,002
I'm trying to find a stalker.
228
00:10:06,036 --> 00:10:08,538
Well, whoever your stalker is,
229
00:10:08,572 --> 00:10:10,472
he's a murderer, too.
230
00:10:17,120 --> 00:10:19,354
Her name was Ahneesah Jones.
231
00:10:19,389 --> 00:10:20,823
She was 19 years old.
232
00:10:20,857 --> 00:10:22,925
She was working at a casino in Windsor
233
00:10:22,992 --> 00:10:24,326
as a cocktail waitress.
234
00:10:24,360 --> 00:10:27,863
They found her behind the
casino, beaten to death.
235
00:10:27,931 --> 00:10:29,998
That was three years ago.
236
00:10:31,801 --> 00:10:34,203
More Americans drinking
and gambling in Windsor
237
00:10:34,237 --> 00:10:36,271
than there are Canadians living there.
238
00:10:36,339 --> 00:10:39,308
Wouldn't surprise me if the
killer lived in the states.
239
00:10:41,311 --> 00:10:43,345
Did this guy stalk Ahneesah
before he killed her?
240
00:10:43,379 --> 00:10:46,048
Anonymous gifts, notes, phone calls.
241
00:10:46,082 --> 00:10:47,349
Ahneesah reported it,
242
00:10:47,383 --> 00:10:48,851
but the Windsor cops couldn't do much.
243
00:10:48,885 --> 00:10:50,052
She didn't know who it was,
244
00:10:50,086 --> 00:10:51,887
and the guy hadn't broken any laws.
245
00:10:51,921 --> 00:10:53,222
Any suspects?
246
00:10:53,256 --> 00:10:54,857
No name, no description.
247
00:10:54,891 --> 00:10:56,859
All we have is his skin
under her fingernails,
248
00:10:56,893 --> 00:10:58,327
then the trail went cold.
249
00:10:58,361 --> 00:11:01,029
Until yesterday, when
you sent his DNA to CODIS.
250
00:11:01,064 --> 00:11:03,031
It was a long shot.
251
00:11:03,066 --> 00:11:05,033
I got lucky that this
guy was in the system.
252
00:11:05,068 --> 00:11:07,669
I'm still not clear why
this is an FBI matter.
253
00:11:07,704 --> 00:11:09,671
It's not, really.
254
00:11:09,706 --> 00:11:11,340
I, uh, submitted the DNA
255
00:11:11,374 --> 00:11:13,308
as part of an unrelated arson case.
256
00:11:13,343 --> 00:11:15,844
You're working off the books?
257
00:11:15,879 --> 00:11:17,346
Why, what's so funny?
258
00:11:17,380 --> 00:11:18,947
I'm off the books, too.
259
00:11:18,982 --> 00:11:20,315
Superintendent said that I was
260
00:11:20,383 --> 00:11:21,884
spending too much time on the case,
261
00:11:21,918 --> 00:11:23,018
ordered me to drop it.
262
00:11:23,052 --> 00:11:25,387
But when I saw your DNA match pop up,
263
00:11:25,421 --> 00:11:27,956
I put in some vacation
time, and I drove right down.
264
00:11:27,991 --> 00:11:29,224
Well, it's international.
265
00:11:29,259 --> 00:11:30,926
I mean, I can make it an FBI case now.
266
00:11:30,994 --> 00:11:32,094
Why don't you just call up your boss,
267
00:11:32,128 --> 00:11:33,762
tell him I want your help?
268
00:11:33,797 --> 00:11:37,866
Oh, he's gonna be pissed when
he finds out why I'm here.
269
00:11:37,934 --> 00:11:39,234
What... Doesn't everyone
spend their vacation time
270
00:11:39,269 --> 00:11:40,335
chasing bad guys?
271
00:11:43,139 --> 00:11:44,940
You need to meet with Gordon Williams.
272
00:11:44,974 --> 00:11:47,976
And tell him what, that I-I'm
not a dangerous sociopath,
273
00:11:48,011 --> 00:11:49,711
just your friendly
neighborhood "Looney Tunes"?
274
00:11:49,746 --> 00:11:51,380
Just put the man at ease.
275
00:11:51,414 --> 00:11:54,383
The chancellor will be happy.
The whole thing will blow over.
276
00:11:54,417 --> 00:11:55,918
No, I-I-I'm
not gonna
277
00:11:55,952 --> 00:11:58,453
kiss up to some billionaire
investment banker
278
00:11:58,488 --> 00:12:00,289
and apologize for who I am.
279
00:12:00,323 --> 00:12:01,757
I'm not asking you to apologize.
280
00:12:01,791 --> 00:12:03,258
Meet with the man.
281
00:12:03,293 --> 00:12:05,260
- He's a big donor.
- Oh, there we go.
282
00:12:05,295 --> 00:12:06,829
Money, money, but what...
283
00:12:06,863 --> 00:12:08,330
what happened to your principles, Paul?
284
00:12:08,364 --> 00:12:09,998
Where... Where... Where...
Where's the Paul Haley
285
00:12:10,033 --> 00:12:12,401
who led the student
protest against apartheid?
286
00:12:12,435 --> 00:12:14,203
I-I-I guess you... You
hocked your idealism
287
00:12:14,237 --> 00:12:17,439
for a pile of filthy lucre.
288
00:12:17,473 --> 00:12:19,441
You know what?
289
00:12:19,475 --> 00:12:22,911
Your diagnosis doesn't give
you an excuse to be an asshole.
290
00:12:24,414 --> 00:12:26,415
Paul, don't...
291
00:12:31,354 --> 00:12:33,922
Go ahead. Set up the meeting.
292
00:12:38,361 --> 00:12:39,895
Hey, Dean Haley.
293
00:12:39,929 --> 00:12:41,396
Mr. Lewicki.
294
00:12:45,201 --> 00:12:48,937
Uh, he's not upset with me, is he?
295
00:12:48,972 --> 00:12:50,939
Is that the mail?
296
00:12:50,974 --> 00:12:53,842
Yeah, it's just junk, but, uh...
297
00:12:53,877 --> 00:12:55,978
You got this from Miranda.
298
00:13:05,221 --> 00:13:07,189
She enjoying Paris?
299
00:13:07,223 --> 00:13:11,059
You know, doc, you should go see her.
300
00:13:12,996 --> 00:13:15,964
Yeah.
301
00:13:15,999 --> 00:13:16,999
Right.
302
00:13:19,102 --> 00:13:21,470
So you're telling me
303
00:13:21,504 --> 00:13:23,805
that the man that's
stalking me is a murderer?
304
00:13:25,074 --> 00:13:26,208
I'm afraid so.
305
00:13:26,242 --> 00:13:28,176
I have arranged for a CPD unit to do
306
00:13:28,211 --> 00:13:30,379
hourly drive-bys of your house.
307
00:13:31,514 --> 00:13:33,282
Listen. We're gonna get through this.
308
00:13:33,316 --> 00:13:36,451
We are. We're not gonna let
this bastard ruin our lives.
309
00:13:36,486 --> 00:13:38,453
So this DNA you found...
310
00:13:38,488 --> 00:13:40,955
you sure it doesn't
belong to this Pierce guy?
311
00:13:41,958 --> 00:13:43,759
Well, we haven't tested his DNA yet.
312
00:13:43,793 --> 00:13:45,761
So you... you can't rule him out.
313
00:13:45,795 --> 00:13:48,864
Honey, I must have been
wrong. Daniel's not a killer.
314
00:13:48,898 --> 00:13:52,200
Dr. Newsome, do you know
anyone from Windsor, Ontario,
315
00:13:52,235 --> 00:13:53,936
maybe Detroit area?
316
00:13:53,970 --> 00:13:55,203
Someone with gambling issues?
317
00:13:55,238 --> 00:13:56,805
I don't think so.
318
00:13:56,873 --> 00:13:58,507
Listen, we can't rule out the possibility
319
00:13:58,541 --> 00:13:59,841
that it was one of your patients.
320
00:13:59,876 --> 00:14:01,109
We'll need to see your files.
321
00:14:01,144 --> 00:14:03,445
I can't release their medical records.
322
00:14:03,479 --> 00:14:04,546
That's against the law.
323
00:14:04,580 --> 00:14:06,415
Okay, well, there is an exception
324
00:14:06,449 --> 00:14:08,317
in the instance of imminent danger.
325
00:14:08,384 --> 00:14:10,986
I'm sorry, but that's
against my principles, too.
326
00:14:11,020 --> 00:14:12,720
Okay, no problem.
327
00:14:13,190 --> 00:14:15,376
We'll just look at them
after this guy kills you.
328
00:14:15,402 --> 00:14:16,425
Hey, come on.
329
00:14:16,459 --> 00:14:18,894
We wouldn't need to
see their medical histories.
330
00:14:18,962 --> 00:14:21,229
We'd just need their names and socials.
331
00:14:25,001 --> 00:14:26,835
I guess I can give you that.
332
00:14:26,869 --> 00:14:28,804
And what about Pierce?
333
00:14:28,871 --> 00:14:32,174
Listen, honey, I know
what you think about him,
334
00:14:32,208 --> 00:14:34,009
but he's... he's a schizophrenic.
335
00:14:34,043 --> 00:14:36,445
He's unpredictable.
336
00:14:36,512 --> 00:14:38,380
There's one way to know for sure.
337
00:14:39,549 --> 00:14:42,417
You want my DNA? Yesterday,
you were convinced
338
00:14:42,452 --> 00:14:43,919
I had nothing to do with this.
339
00:14:43,953 --> 00:14:45,187
- Today, I'm Hannibal Lecter.
- Daniel, come on.
340
00:14:45,221 --> 00:14:47,189
- It's completely painless.
- No. No.
341
00:14:47,223 --> 00:14:49,358
I am not gonna let the government
disclose my genetic code
342
00:14:49,392 --> 00:14:51,026
to every three-letter
agency in Washington.
343
00:14:51,060 --> 00:14:52,294
Who knows what they'll do with it?
344
00:14:52,328 --> 00:14:53,462
Well, it's the fastest way
345
00:14:53,529 --> 00:14:54,930
for me to clear you as a suspect.
346
00:14:54,998 --> 00:14:56,298
Hey, I'm only a suspect
347
00:14:56,332 --> 00:14:57,599
because people are ignorant and prejudiced.
348
00:14:57,633 --> 00:14:59,234
"Who's the killer? Blame the schizo."
349
00:14:59,268 --> 00:15:01,069
Okay, fine.
350
00:15:01,104 --> 00:15:03,205
- It's been nice working with you.
- What do you mean?
351
00:15:03,239 --> 00:15:05,207
Well, I have to revoke
your security clearance.
352
00:15:05,241 --> 00:15:06,575
Why?
353
00:15:06,609 --> 00:15:09,911
Because, Daniel, you
cannot consult for the FBI
354
00:15:09,979 --> 00:15:12,581
if you, yourself, are a murder suspect.
355
00:15:12,615 --> 00:15:15,550
Don't worry. I'm sure we'll
catch the real killer...
356
00:15:15,585 --> 00:15:17,586
Someday.
357
00:15:17,653 --> 00:15:20,322
All... All right, all right, all right.
358
00:15:20,390 --> 00:15:22,790
Swab me already.
359
00:15:24,160 --> 00:15:26,294
Your boyfriend get
pissed when you work late?
360
00:15:26,329 --> 00:15:29,965
Oh, I don't have a
boyfriend. Just an ex-husband.
361
00:15:29,999 --> 00:15:33,402
I thought we might be able
to work things out, but...
362
00:15:33,436 --> 00:15:34,669
Yeah, being a cop
363
00:15:34,704 --> 00:15:36,204
hasn't done my love
life any favors, either.
364
00:15:36,239 --> 00:15:37,439
Why do we do it?
365
00:15:37,473 --> 00:15:38,940
Well, I don't know about you,
366
00:15:38,975 --> 00:15:41,343
but it's the only job I ever wanted.
367
00:15:41,411 --> 00:15:44,346
Hmm. You never thought
about, uh, prime minister?
368
00:15:45,681 --> 00:15:47,516
You know, where I grew up in Toronto,
369
00:15:47,550 --> 00:15:49,384
nobody ever called the cops.
370
00:15:49,452 --> 00:15:51,153
Some guy beats his wife,
371
00:15:51,187 --> 00:15:53,021
her brother's gonna take care of him.
372
00:15:53,056 --> 00:15:55,023
You know, someone gets
their purse snatched,
373
00:15:55,058 --> 00:15:57,392
a couple local boys are gonna find the punk
374
00:15:57,427 --> 00:15:58,360
and give him a beat-down.
375
00:15:58,428 --> 00:15:59,928
But the rule was
376
00:15:59,962 --> 00:16:01,396
you never, ever called the pigs.
377
00:16:01,431 --> 00:16:04,499
And that made you want to
become a cop because...?
378
00:16:04,534 --> 00:16:08,370
One day, um, my parents'
restaurant got held up,
379
00:16:08,404 --> 00:16:12,207
and one of the cops that
showed up was this young woman,
380
00:16:12,241 --> 00:16:16,444
and she asked me if I could
help catch the bad guys.
381
00:16:17,647 --> 00:16:20,582
That was it. That's when I knew.
382
00:16:23,352 --> 00:16:24,986
Oh, here we go.
383
00:16:25,021 --> 00:16:27,322
Daniel's DNA results.
384
00:16:29,192 --> 00:16:31,493
So I'm not the killer. What a relief.
385
00:16:31,527 --> 00:16:33,628
Look, now that you're back
on Uncle Sam's payroll,
386
00:16:33,696 --> 00:16:35,197
we could use your help.
387
00:16:35,231 --> 00:16:37,265
I can be there in 15 minutes.
388
00:16:37,333 --> 00:16:39,134
Great. See you soon.
389
00:16:39,202 --> 00:16:42,170
Kate, check this out... Steven Haas.
390
00:16:42,205 --> 00:16:44,106
He's one of Caroline's regulars, right?
391
00:16:44,140 --> 00:16:45,974
Except none of his info checks out.
392
00:16:46,008 --> 00:16:48,910
His address, social... It's all made up.
393
00:16:50,079 --> 00:16:51,480
This guy doesn't exist.
394
00:16:51,514 --> 00:16:53,181
Well, it looks like he
booked all of his appointments
395
00:16:53,249 --> 00:16:54,549
via e-mail.
396
00:16:54,584 --> 00:16:56,284
I'll have Fleckner run a trace.
397
00:16:58,588 --> 00:17:03,058
I feel silly
being escorted everywhere
398
00:17:03,126 --> 00:17:04,426
like a little girl.
399
00:17:04,460 --> 00:17:06,294
Happy to do it, Dr. Newsome,
400
00:17:06,329 --> 00:17:08,463
especially when you see patients at night.
401
00:17:08,498 --> 00:17:10,132
It gets spooky in here.
402
00:17:10,166 --> 00:17:11,466
Thanks, CJ. I'll see you tomorrow.
403
00:17:11,534 --> 00:17:12,701
Have a good night.
404
00:17:15,404 --> 00:17:17,472
What is it?! What is it?!
405
00:17:26,244 --> 00:17:27,645
We got nothing.
406
00:17:27,679 --> 00:17:29,480
Security camera on this
level's been out for a week.
407
00:17:29,514 --> 00:17:31,115
Well, that's awfully convenient.
408
00:17:31,149 --> 00:17:33,284
Well, the question is
did our guy get lucky,
409
00:17:33,318 --> 00:17:35,152
or did he know that the camera was out?
410
00:17:35,187 --> 00:17:36,620
Well, if he works here,
maybe he disabled it.
411
00:17:36,655 --> 00:17:39,523
Could you get me a list
of all hospital employees?
412
00:17:39,558 --> 00:17:42,493
I need to get out of this garage.
413
00:17:42,527 --> 00:17:45,029
I'll take you.
414
00:17:45,063 --> 00:17:47,598
Daniel, I'm sorry I ever suspected you.
415
00:17:49,301 --> 00:17:51,302
Tell you the truth, I had a
few moments of doubt myself.
416
00:17:51,370 --> 00:17:53,037
I should have come to you,
417
00:17:53,071 --> 00:17:55,206
but Sean wanted to send that detective.
418
00:17:55,240 --> 00:17:58,009
- I wish I hadn't let him talk me into it.
- It's okay.
419
00:17:58,043 --> 00:17:59,677
Don't worry about it.
420
00:17:59,711 --> 00:18:02,646
So, what does Sean do?
421
00:18:02,714 --> 00:18:06,584
He's a broker for a securities firm.
422
00:18:06,618 --> 00:18:07,685
Sounds dreadful.
423
00:18:07,719 --> 00:18:09,320
I mean, I'm sure he's a great guy.
424
00:18:09,354 --> 00:18:10,621
Why wouldn't you be with a great guy?
425
00:18:10,655 --> 00:18:12,089
But finance?
426
00:18:12,124 --> 00:18:15,526
- He's pretty wonderful.
- Hmm.
427
00:18:15,560 --> 00:18:17,395
I'm sorry. You don't want to hear this.
428
00:18:17,429 --> 00:18:20,097
It's fine. I'm... I'm...
I'm glad you met someone.
429
00:18:20,132 --> 00:18:21,732
I'm with someone, too, actually.
430
00:18:21,767 --> 00:18:23,234
- Really?
- Uh-huh.
431
00:18:23,268 --> 00:18:25,403
Um, she's out of the country at the moment.
432
00:18:25,437 --> 00:18:26,704
Miranda. She's a cellist.
433
00:18:26,738 --> 00:18:29,640
She's very talented and funny.
434
00:18:29,674 --> 00:18:32,043
And best of all, she's not my shrink
435
00:18:32,077 --> 00:18:33,244
or a hallucination.
436
00:18:33,278 --> 00:18:35,246
That works well.
437
00:18:35,280 --> 00:18:38,215
I'm really happy for you, Daniel.
438
00:18:40,385 --> 00:18:42,053
Steven Haas?
439
00:18:42,087 --> 00:18:43,421
He's had an appointment with me
440
00:18:43,488 --> 00:18:45,423
every weekday at 10:00 AM. for two months.
441
00:18:45,490 --> 00:18:46,757
Five days a week?
442
00:18:46,792 --> 00:18:49,326
That's pretty intensive.
What's his diagnosis?
443
00:18:49,361 --> 00:18:53,197
Dr. Newsome, this man's been
lying to you about who he is.
444
00:18:53,231 --> 00:18:55,366
He could very well be our guy.
445
00:18:55,400 --> 00:18:58,669
I know why he wants to
keep his identity a secret.
446
00:18:58,703 --> 00:19:01,605
He's trying to resolve some sexual issues.
447
00:19:01,640 --> 00:19:03,707
Can you be more specific?
448
00:19:03,775 --> 00:19:06,544
He's into BDSM.
449
00:19:06,578 --> 00:19:07,711
What?
450
00:19:07,779 --> 00:19:10,214
Bondage Discipline Sadomasochism.
451
00:19:11,550 --> 00:19:13,684
He has some pretty violent fantasies.
452
00:19:13,718 --> 00:19:16,087
Okay, why didn't you
tell us about him before?
453
00:19:16,121 --> 00:19:17,488
I have a lot of patients
454
00:19:17,522 --> 00:19:20,124
that suffer from disturbing pathologies,
455
00:19:20,158 --> 00:19:22,126
and my job is to protect them.
456
00:19:22,160 --> 00:19:24,328
Threat or no threat, Steven
doesn't fit the profile.
457
00:19:24,362 --> 00:19:25,696
He has a lot of girlfriends.
458
00:19:25,730 --> 00:19:28,199
- So?
- Stalkers who are intimacy seekers
459
00:19:28,266 --> 00:19:29,233
are usually introverts.
460
00:19:29,267 --> 00:19:30,501
Their delusional attachments
461
00:19:30,535 --> 00:19:32,136
stem from isolation and loneliness.
462
00:19:32,170 --> 00:19:33,737
He lied about his name,
463
00:19:33,772 --> 00:19:37,208
so maybe he's lying
about these girlfriends.
464
00:19:37,242 --> 00:19:38,843
I don't think so.
465
00:19:38,877 --> 00:19:40,578
Well, a guy who's into leather and whips...
466
00:19:40,612 --> 00:19:42,580
sounds like someone who
could beat a girl to death.
467
00:19:42,614 --> 00:19:44,748
Actually, people who are into BDSM
468
00:19:44,783 --> 00:19:46,568
are no more likely to be
violent than anyone else.
469
00:19:46,594 --> 00:19:47,618
You got to be kidding me.
470
00:19:47,652 --> 00:19:50,454
- They hit each other for fun.
- That's because the areas of the brain
471
00:19:50,489 --> 00:19:51,722
that register sexual pleasure
472
00:19:51,756 --> 00:19:53,424
can also respond to pain and fear.
473
00:19:53,492 --> 00:19:55,326
Well, we all agree
474
00:19:55,360 --> 00:19:57,995
that we should at least
talk to the creep, right?
475
00:19:58,864 --> 00:20:01,331
He's coming here tomorrow, 10:00 AM.
476
00:20:01,333 --> 00:20:02,399
Let's pick him up.
477
00:20:04,536 --> 00:20:07,238
I didn't put a snake in her car, okay?
478
00:20:07,272 --> 00:20:08,672
You guys are whacked.
479
00:20:08,707 --> 00:20:10,174
Not as whacked as you are.
480
00:20:10,208 --> 00:20:12,710
What makes you think
that a respectable woman
481
00:20:12,744 --> 00:20:14,745
like Dr. Newsome would want anything to do
482
00:20:14,779 --> 00:20:18,082
- with a perv who likes to tie up women?
- What did she tell you, huh?!
483
00:20:18,150 --> 00:20:19,878
'Cause I'm gonna sue the
crap out of her if I...
484
00:20:19,904 --> 00:20:20,584
What's to tell?
485
00:20:20,619 --> 00:20:22,253
One look at you, and we
know what you're thinking.
486
00:20:25,323 --> 00:20:27,324
I went to her for help.
487
00:20:27,359 --> 00:20:30,294
Maybe at first, but then something changed.
488
00:20:30,328 --> 00:20:32,696
You started to get
sweet on her, didn't you?
489
00:20:32,731 --> 00:20:35,099
You started to fantasize about her...
490
00:20:35,167 --> 00:20:38,135
Twisted stuff... But she didn't
want anything to do with you.
491
00:20:38,170 --> 00:20:39,737
Just like Ahneesah Jones.
492
00:20:39,771 --> 00:20:41,405
Who?
493
00:20:41,439 --> 00:20:43,474
The cocktail waitress
that you beat to death
494
00:20:43,508 --> 00:20:44,842
three years ago... A young girl
495
00:20:44,876 --> 00:20:46,544
with her whole life ahead of her.
496
00:20:46,578 --> 00:20:47,878
I don't know what you're talking about.
497
00:20:47,946 --> 00:20:49,280
Tell us your real name.
498
00:20:49,314 --> 00:20:50,581
It's none of your business.
499
00:20:50,615 --> 00:20:52,216
If you don't want to cooperate,
500
00:20:52,250 --> 00:20:53,617
we will just drag you to court.
501
00:20:53,652 --> 00:20:55,619
Maybe you'll get your picture in the paper.
502
00:20:56,655 --> 00:20:57,905
Sit tight.
503
00:21:02,494 --> 00:21:03,661
Yeah?
504
00:21:03,695 --> 00:21:06,463
What is Tyler Woolf doing here?
505
00:21:06,498 --> 00:21:07,865
Who?
506
00:21:07,899 --> 00:21:10,301
How can you people not
know who Tyler Woolf is?
507
00:21:10,335 --> 00:21:12,303
He wrote the book on file sharing,
508
00:21:12,337 --> 00:21:14,405
sold his first company for $100 million.
509
00:21:14,472 --> 00:21:16,173
That man is an Internet God.
510
00:21:16,208 --> 00:21:17,808
Well, that would explain
511
00:21:17,842 --> 00:21:20,544
why he wants to keep his hobbies private.
512
00:21:20,579 --> 00:21:23,514
- What do you mean?
- Mr. Woolf is the guy
513
00:21:23,548 --> 00:21:25,516
whose e-mail address I
gave you to investigate.
514
00:21:25,550 --> 00:21:27,851
- No way.
- Yeah.
515
00:21:27,886 --> 00:21:31,689
I tracked his e-mail to some
seriously freaky chat rooms.
516
00:21:31,723 --> 00:21:33,224
Check this out.
517
00:21:33,291 --> 00:21:35,192
He's been posting under the screen name
518
00:21:35,227 --> 00:21:36,860
"Lord Steven"... Super-twisted.
519
00:21:36,928 --> 00:21:39,630
Stalking, Abduction, Cannibalism.
520
00:21:39,698 --> 00:21:43,200
I can't believe it's even legal
to write some of this crap.
521
00:21:43,235 --> 00:21:45,836
If Dr. Newsome ever used
his file-sharing service,
522
00:21:45,904 --> 00:21:48,205
he may have had access to her hard drive...
523
00:21:48,273 --> 00:21:50,207
her music, all her e-mail.
524
00:21:50,275 --> 00:21:52,710
That's how he learned everything about her.
525
00:21:52,744 --> 00:21:55,246
Okay, this is enough to convince
a judge that he's dangerous.
526
00:21:55,280 --> 00:21:57,414
I'm gonna get Donnie
to draft a DNA warrant.
527
00:22:00,552 --> 00:22:02,386
Order sailed right through.
528
00:22:02,420 --> 00:22:03,520
Thank you.
529
00:22:03,555 --> 00:22:05,222
Kate...
530
00:22:05,290 --> 00:22:07,791
DEA offered me a job.
531
00:22:08,460 --> 00:22:09,893
Office of the chief counsel.
532
00:22:09,928 --> 00:22:12,496
Hey. Congratulations.
533
00:22:12,530 --> 00:22:14,598
It's in San Diego.
534
00:22:16,368 --> 00:22:18,202
Are you gonna take it?
535
00:22:18,270 --> 00:22:21,739
It's a pretty great opportunity.
536
00:22:21,773 --> 00:22:24,208
I'd be an idiot to pass
it up, don't you think?
537
00:22:26,544 --> 00:22:28,512
How soon would you leave?
538
00:22:28,546 --> 00:22:30,547
Friday.
539
00:22:30,582 --> 00:22:32,449
Friday?
540
00:22:33,785 --> 00:22:35,286
Okay.
541
00:22:37,022 --> 00:22:39,890
Unless...
542
00:22:39,924 --> 00:22:42,092
You think there's a reason for me to stay.
543
00:22:45,030 --> 00:22:48,232
I think you should do what's best for you.
544
00:23:01,421 --> 00:23:03,756
Mr. Williams, this is Dr. Daniel Pierce.
545
00:23:03,790 --> 00:23:05,725
Pleasure to meet you, sir.
546
00:23:05,759 --> 00:23:07,376
My daughter enjoys your lectures very much.
547
00:23:07,402 --> 00:23:07,927
Thank you.
548
00:23:07,961 --> 00:23:10,830
Mallory's a good student. Uh, please.
549
00:23:12,699 --> 00:23:16,202
She was upset with me for
pulling her out of your class.
550
00:23:16,236 --> 00:23:17,470
But I felt I had to,
551
00:23:17,504 --> 00:23:19,905
at least until we had a chance to talk.
552
00:23:19,973 --> 00:23:22,274
I don't mean to put you in
an uncomfortable position,
553
00:23:22,342 --> 00:23:23,642
but I did some research.
554
00:23:23,677 --> 00:23:25,778
I've learned that people
with your mental illness
555
00:23:25,846 --> 00:23:27,713
sometimes go off their medications.
556
00:23:27,748 --> 00:23:30,850
And I assume that had something
to do with what happened in class.
557
00:23:30,884 --> 00:23:32,779
No, I don't think that
has anything to do with...
558
00:23:32,805 --> 00:23:33,385
Dr. Pierce,
559
00:23:33,420 --> 00:23:34,820
excuse me for being blunt,
560
00:23:34,855 --> 00:23:37,723
but are you taking
medication for schizophrenia?
561
00:23:37,758 --> 00:23:39,592
Allow me to be blunt.
562
00:23:39,626 --> 00:23:42,528
That's none of your damn business.
563
00:23:42,562 --> 00:23:44,163
- Uh, what Dr. Pierce meant to say...
- You made it my business
564
00:23:44,197 --> 00:23:46,232
when you lost touch with
reality in front of my daughter.
565
00:23:46,299 --> 00:23:48,434
I need some assurance
566
00:23:48,502 --> 00:23:50,770
that you're stable enough
to be in the classroom.
567
00:23:50,804 --> 00:23:52,438
What kind of assurance?
568
00:23:52,506 --> 00:23:54,573
I've contacted a
well-respected psychiatrist.
569
00:23:54,608 --> 00:23:56,208
I'd like you to be evaluated.
570
00:23:56,243 --> 00:23:57,510
Oh, you want a doctor's note?
571
00:23:57,544 --> 00:23:59,278
What are you, my 4th-grade teacher?
572
00:23:59,312 --> 00:24:00,679
L-let's give Mr...
573
00:24:00,747 --> 00:24:03,249
I need to know that you
won't lose control again!
574
00:24:03,316 --> 00:24:06,886
- I don't think that's unreasonable.
- It's completely unreasonable!
575
00:24:06,953 --> 00:24:07,440
Daniel.
576
00:24:07,466 --> 00:24:09,388
No, Paul, Paul, kissing
this guy's ass is one thing,
577
00:24:09,422 --> 00:24:10,790
but I'm not gonna let
578
00:24:10,824 --> 00:24:13,425
this entitled, condescending prick tell me
579
00:24:13,460 --> 00:24:14,660
how to manage my illness!
580
00:24:26,506 --> 00:24:30,776
What a relief. They finally
got this guy in custody.
581
00:24:32,813 --> 00:24:36,482
Thanks for being so great through all this.
582
00:24:36,516 --> 00:24:39,018
Maybe now you can finally
get a good night's sleep.
583
00:24:39,052 --> 00:24:42,888
Yeah. I need a nice hot shower.
584
00:24:50,363 --> 00:24:53,666
To Charlie... the only man in my life.
585
00:24:53,700 --> 00:24:56,134
I thought you were single.
586
00:24:57,604 --> 00:24:59,038
Oh, he's very handsome.
587
00:24:59,072 --> 00:25:00,940
He's sweet.
588
00:25:00,974 --> 00:25:03,036
Problem is, he tries to
hump every female he meets.
589
00:25:05,011 --> 00:25:07,913
To Charlie.
590
00:25:12,953 --> 00:25:14,453
Mother...
591
00:25:14,487 --> 00:25:16,789
Honey, did you say something?
592
00:25:19,659 --> 00:25:21,961
Sean?
593
00:25:23,730 --> 00:25:25,664
Sean?
594
00:25:28,902 --> 00:25:32,738
Sean?
595
00:25:41,915 --> 00:25:43,782
So, were you ever married?
596
00:25:43,850 --> 00:25:44,984
Engaged once.
597
00:25:45,018 --> 00:25:47,353
- Cop?
- Worse.
598
00:25:47,387 --> 00:25:51,457
Lawyer. Hmm. So what happened?
599
00:25:51,524 --> 00:25:54,560
We went through a rough patch
and decided to take a break.
600
00:25:54,628 --> 00:25:56,729
I thought it would all work itself out.
601
00:25:56,763 --> 00:25:59,431
But the next the thing I know,
he knocked up his secretary.
602
00:26:02,969 --> 00:26:05,104
Dr. Newsome.
603
00:26:45,879 --> 00:26:48,647
Well, we know it wasn't Tyler Woolf.
604
00:26:48,715 --> 00:26:49,715
He's still in custody.
605
00:26:49,749 --> 00:26:50,816
Have you figured out
606
00:26:50,850 --> 00:26:52,384
how they got past the alarm?
607
00:26:52,419 --> 00:26:54,486
Well, the system's working.
608
00:26:54,521 --> 00:26:55,788
The killer must have known the code.
609
00:26:55,855 --> 00:26:58,240
That's impossible. Only Sean and I knew it.
610
00:27:00,460 --> 00:27:02,995
Dr. Newsome, can I borrow your phone?
611
00:27:04,864 --> 00:27:07,666
It's a RAT... Remote access tool.
612
00:27:07,734 --> 00:27:10,536
- So someone's hacked Caroline's phone.
- Yep.
613
00:27:10,570 --> 00:27:11,937
This is primo spyware.
614
00:27:11,972 --> 00:27:13,772
Whoever did this had
access to everything...
615
00:27:13,807 --> 00:27:16,775
Calls, e-mails, texts, GPS.
616
00:27:16,810 --> 00:27:19,545
It also works as a live mike
whenever the phone was on.
617
00:27:19,612 --> 00:27:20,913
Can you figure out who's been doing this?
618
00:27:20,947 --> 00:27:22,081
The software left breadcrumbs
619
00:27:22,115 --> 00:27:23,716
that I tracked to a burner phone.
620
00:27:23,750 --> 00:27:25,718
He's not stupid.
621
00:27:25,752 --> 00:27:27,720
Well, now that we've
pulled the plug on him,
622
00:27:27,754 --> 00:27:30,022
he's gonna go to ground,
find someone new to go after.
623
00:27:30,056 --> 00:27:31,724
No, he can't walk away,
even if he wants to.
624
00:27:31,758 --> 00:27:33,192
In his mind, he's involved
625
00:27:33,226 --> 00:27:35,394
in an intimate relationship with Caroline.
626
00:27:35,428 --> 00:27:37,429
He can't leave any more than a drug addict
627
00:27:37,464 --> 00:27:39,431
can quit cold turkey... He needs his fix.
628
00:27:39,466 --> 00:27:40,933
Yeah, well, she's under 24-hour guard.
629
00:27:41,001 --> 00:27:43,635
- He's not getting to her.
- Yeah.
630
00:27:43,670 --> 00:27:45,320
Unless we let him.
631
00:27:46,506 --> 00:27:48,290
We're gonna have to use Caroline as bait.
632
00:28:02,284 --> 00:28:05,787
Paul, t-this isn't really a good time.
633
00:28:11,060 --> 00:28:15,296
Daniel, I want you to know
that I did everything I could.
634
00:28:15,330 --> 00:28:16,931
What are you talking about?
635
00:28:16,965 --> 00:28:19,233
Williams went to the chancellor.
You've been suspended.
636
00:28:19,268 --> 00:28:20,768
He can't do that.
637
00:28:20,803 --> 00:28:22,203
Apparently he can,
638
00:28:22,237 --> 00:28:24,205
pending a disciplinary hearing.
639
00:28:24,239 --> 00:28:25,907
There's a sliver of good news.
640
00:28:25,941 --> 00:28:28,076
The chancellor has agreed
to forget the whole thing
641
00:28:28,110 --> 00:28:31,179
if you accept a research-only position.
642
00:28:31,213 --> 00:28:34,215
You'd be able to keep your
office, uh, your benefits.
643
00:28:34,249 --> 00:28:35,249
No... No classes.
644
00:28:36,718 --> 00:28:39,020
Paul, I'm... I'm a teacher.
645
00:28:39,054 --> 00:28:41,923
It's one of the few things
in my life I know I'm good at.
646
00:28:41,957 --> 00:28:45,259
If... If I don't have...
I'm calling my lawyer.
647
00:28:45,294 --> 00:28:47,795
Daniel, there are times to fight,
648
00:28:47,830 --> 00:28:49,630
but this isn't one of them.
649
00:28:49,665 --> 00:28:52,066
T-the semester is almost over.
650
00:28:52,134 --> 00:28:53,868
Just wait until things calm down,
651
00:28:53,902 --> 00:28:56,120
then petition to get your classes back.
652
00:28:57,172 --> 00:29:00,408
But if you push the chancellor
again, you'll be out for good.
653
00:29:08,117 --> 00:29:10,051
Never figured that a stock broker
654
00:29:10,085 --> 00:29:12,453
could be such a great hockey player, huh?
655
00:29:13,755 --> 00:29:15,356
Or such a loyal friend.
656
00:29:16,725 --> 00:29:17,959
To Sean.
657
00:29:17,993 --> 00:29:19,594
To Sean.
658
00:29:19,628 --> 00:29:21,595
Make sure you run the cop's DNA, too.
659
00:29:22,764 --> 00:29:24,232
He wouldn't be the first guy
660
00:29:24,299 --> 00:29:26,247
to become obsessed with
his buddy's girlfriend.
661
00:29:26,273 --> 00:29:26,766
Hmm.
662
00:29:26,768 --> 00:29:30,771
That, and he's an asshole.
663
00:29:30,806 --> 00:29:32,773
You're doing fine, Dr. Newsome.
664
00:29:32,808 --> 00:29:35,309
I wish I felt that way.
665
00:29:35,344 --> 00:29:37,311
It's a good turnout.
666
00:29:37,346 --> 00:29:40,247
Most of your colleagues
seem to have showed up.
667
00:29:42,417 --> 00:29:44,085
Even the security guard.
668
00:29:44,119 --> 00:29:47,054
He had access to your office,
669
00:29:47,089 --> 00:29:49,390
and he was there when you found the snake.
670
00:29:52,461 --> 00:29:54,528
CJ's always been so sweet.
671
00:29:59,301 --> 00:30:01,269
Dr. Newsome,
672
00:30:01,303 --> 00:30:04,372
I, uh... I'm real sorry
about your boyfriend.
673
00:30:04,406 --> 00:30:06,174
If there's anything that you need,
674
00:30:06,208 --> 00:30:07,975
call me, anytime.
675
00:30:08,010 --> 00:30:09,911
Thanks, CJ. That means a lot.
676
00:30:09,945 --> 00:30:12,213
Yeah.
677
00:30:16,852 --> 00:30:20,221
We'll have the lab put a rush on that one.
678
00:30:23,091 --> 00:30:25,059
- What is it? You okay?
- Yeah.
679
00:30:25,093 --> 00:30:27,795
It's just... Too many people.
680
00:30:34,803 --> 00:30:38,439
Too many people.
681
00:30:38,507 --> 00:30:39,707
Daniel?
682
00:30:39,741 --> 00:30:40,975
He's an introvert.
683
00:30:41,009 --> 00:30:43,878
This is the last place he'd want to be.
684
00:30:43,912 --> 00:30:45,379
Everyone from your work...
685
00:30:45,447 --> 00:30:46,981
T-they knew about this wake, right?
686
00:30:47,015 --> 00:30:50,284
Everyone seemed to show up.
687
00:30:50,319 --> 00:30:51,969
Who didn't show?
688
00:30:53,388 --> 00:30:56,857
Ron, the hospital administrator?
689
00:31:19,181 --> 00:31:20,414
It's from the lab.
690
00:31:20,449 --> 00:31:22,116
20 bucks says it's the security guard.
691
00:31:23,552 --> 00:31:25,486
Ron Norton, hospital administrator.
692
00:31:25,520 --> 00:31:28,322
99.98%, not excluded.
693
00:31:28,357 --> 00:31:30,491
I'll take that in US dollars.
694
00:31:30,525 --> 00:31:32,560
Let's go find this scumbag.
695
00:31:35,831 --> 00:31:38,232
Mr. Norton.
696
00:31:38,300 --> 00:31:39,800
Police. We need to talk.
697
00:31:42,004 --> 00:31:43,471
Police!
698
00:31:48,577 --> 00:31:50,044
You got him?
699
00:31:50,078 --> 00:31:52,046
He's in the south stairwell headed up.
700
00:31:52,080 --> 00:31:53,381
On my way.
701
00:32:15,203 --> 00:32:17,038
What the hell happened?
702
00:32:17,072 --> 00:32:18,539
I had him cornered on the roof.
703
00:32:18,573 --> 00:32:19,540
He jumped.
704
00:32:19,608 --> 00:32:22,209
Well, did he say anything?
705
00:32:22,244 --> 00:32:24,045
Only that he loved Ahneesah.
706
00:32:24,079 --> 00:32:25,613
We're ready for your statement.
707
00:32:29,418 --> 00:32:32,253
He murdered Ahneesah three years ago.
708
00:32:32,287 --> 00:32:34,204
Why would he be thinking about her now?
709
00:32:44,633 --> 00:32:46,967
I think there's another stalker.
710
00:32:55,283 --> 00:32:56,917
I was just about to hit the road.
711
00:32:56,951 --> 00:32:58,251
What's the emergency?
712
00:32:58,319 --> 00:32:59,619
The lab called.
713
00:32:59,654 --> 00:33:01,588
There was a mix-up with the DNA samples.
714
00:33:01,622 --> 00:33:04,391
Turns out Norton's not a match, after all.
715
00:33:04,425 --> 00:33:07,427
- That's impossible.
- I wish.
716
00:33:07,462 --> 00:33:09,196
My boss is gonna go ballistic.
717
00:33:09,263 --> 00:33:11,398
Look, we should probably talk in private,
718
00:33:11,466 --> 00:33:14,684
get our ducks in a row.
719
00:33:19,974 --> 00:33:22,642
So, what I can't figure out
720
00:33:22,677 --> 00:33:25,479
is why Norton would have killed
himself if he was innocent.
721
00:33:25,546 --> 00:33:28,181
I'm telling you the lab
was right the first time.
722
00:33:28,216 --> 00:33:30,150
- Norton did it.
- How do you know?
723
00:33:30,184 --> 00:33:31,685
He admitted killing Ahneesah.
724
00:33:31,752 --> 00:33:33,370
You mean your niece.
725
00:33:36,023 --> 00:33:37,958
I did some digging.
726
00:33:37,992 --> 00:33:40,393
Ahneesah was your sister's oldest daughter.
727
00:33:40,428 --> 00:33:42,095
Why didn't you tell me?
728
00:33:42,163 --> 00:33:45,365
I didn't want you to think I
was on some kind of vendetta.
729
00:33:45,399 --> 00:33:47,601
But you were, weren't you?
730
00:33:47,668 --> 00:33:49,536
You wanted to get him back.
731
00:33:49,570 --> 00:33:50,637
No, it wasn't like that.
732
00:33:50,671 --> 00:33:53,673
Then help us understand.
733
00:33:53,708 --> 00:33:58,678
He left Ahneesah in an
alley with the trash.
734
00:33:58,713 --> 00:34:02,582
She was wearing the bracelet
I gave her for her birthday.
735
00:34:12,593 --> 00:34:15,195
You didn't tell any of the
other officers on the scene
736
00:34:15,263 --> 00:34:17,130
that you were related to the victim?
737
00:34:17,165 --> 00:34:19,199
Of course not. I would have
been taken off the case.
738
00:34:19,267 --> 00:34:22,135
No one would have worked harder
than me to catch this bastard.
739
00:34:22,203 --> 00:34:25,205
And if it wasn't for me, he
would have gotten away with it!
740
00:34:26,240 --> 00:34:27,974
Maybe killed your friend, too.
741
00:34:28,042 --> 00:34:31,444
So did he jump, or did you push him?
742
00:34:35,650 --> 00:34:38,585
There was no mix-up
with the DNA, was there?
743
00:34:38,653 --> 00:34:40,554
You told me that you knew what it was like
744
00:34:40,588 --> 00:34:43,290
to grow up with people who took
the law into their own hands.
745
00:34:43,324 --> 00:34:44,924
Is that what you do now?
746
00:34:46,093 --> 00:34:49,262
Yeah, uh, I'm gonna head back to Toronto.
747
00:34:49,297 --> 00:34:53,200
Listen. Do you remember that little girl?
748
00:34:53,267 --> 00:34:56,570
The one who just wanted to
help people catch the bad guys?
749
00:34:56,604 --> 00:34:59,239
What would she think about all this, huh?
750
00:34:59,307 --> 00:35:00,890
Would she want you to lie?
751
00:35:02,610 --> 00:35:04,711
Just tell me what happened on the roof.
752
00:35:07,615 --> 00:35:10,483
Norton had nowhere to go.
753
00:35:13,821 --> 00:35:15,338
Hands on your head!
754
00:35:23,464 --> 00:35:26,800
Oh! Please! Please!
755
00:35:26,834 --> 00:35:29,703
Ahneesah Jones. You remember her?
756
00:35:29,737 --> 00:35:32,439
Oh, God. I loved her.
757
00:35:32,473 --> 00:35:33,607
No, I loved her.
758
00:35:34,675 --> 00:35:36,843
You killed her! I didn't...
759
00:35:36,877 --> 00:35:38,812
Yeah, and then you threw
her away like garbage!
760
00:35:38,846 --> 00:35:40,647
No! She didn't give me a choice!
761
00:35:42,116 --> 00:35:44,150
Please!
762
00:35:58,366 --> 00:36:00,634
I tried to hold on.
763
00:36:00,668 --> 00:36:02,736
But I couldn't.
764
00:36:06,540 --> 00:36:08,441
Anything else?
765
00:36:11,512 --> 00:36:13,780
I may never be able to prove
766
00:36:13,814 --> 00:36:15,615
what really happened on that roof,
767
00:36:15,650 --> 00:36:18,652
but the truth is that you lied
to me and to your superiors.
768
00:36:18,686 --> 00:36:20,687
They're gonna take your badge.
769
00:36:22,890 --> 00:36:25,825
I got the bad guy.
770
00:36:25,860 --> 00:36:28,695
So it was a pretty good vacation.
771
00:36:37,905 --> 00:36:43,910
The amygdala is an
almond-shaped mass of gray matter
772
00:36:43,944 --> 00:36:46,846
deep within the temporal lobe.
773
00:36:46,881 --> 00:36:48,148
Doc.
774
00:36:48,182 --> 00:36:49,649
Where the hell is everybody?
775
00:36:49,717 --> 00:36:52,452
Come with me.
776
00:36:55,690 --> 00:36:59,592
What are... What are you all doing here?
777
00:36:59,627 --> 00:37:01,461
You're the best teacher at this school.
778
00:37:01,495 --> 00:37:03,863
And what the administration's
doing to you is not cool.
779
00:37:05,499 --> 00:37:07,701
We're not going back to class until you do.
780
00:37:07,735 --> 00:37:09,402
That's right. Yeah. Whoo! Whoo!
781
00:37:13,374 --> 00:37:16,943
Look, I-I-I appreciate
what you're doing,
782
00:37:16,977 --> 00:37:20,246
but don't screw yourselves, okay?
783
00:37:20,281 --> 00:37:22,549
You... You'll blow the
whole semester, and for what?
784
00:37:22,616 --> 00:37:23,883
There... There are plenty
of other good teachers here,
785
00:37:23,918 --> 00:37:25,752
like Professor Schneider,
786
00:37:25,786 --> 00:37:27,620
who's giving a fascinating lecture
787
00:37:27,655 --> 00:37:29,456
on the limbic system at the moment.
788
00:37:29,490 --> 00:37:30,890
And... And judging from your midterms,
789
00:37:30,925 --> 00:37:32,859
none of you could afford to miss that.
790
00:37:34,929 --> 00:37:37,897
Let me put this another way. Get out.
791
00:37:37,965 --> 00:37:40,433
Go on.
792
00:37:46,006 --> 00:37:48,441
You are totally sick, dude.
793
00:37:50,711 --> 00:37:52,412
It's a compliment, doc.
794
00:37:52,446 --> 00:37:55,014
Huh.
795
00:38:07,661 --> 00:38:09,629
Donnie.
796
00:38:16,437 --> 00:38:18,371
Don't go.
797
00:38:30,351 --> 00:38:32,518
Can I have a word with Dr. Pierce?
798
00:38:40,795 --> 00:38:43,897
I wanted to come by and tell
you how much I appreciate
799
00:38:43,964 --> 00:38:45,432
you being a team player
800
00:38:45,466 --> 00:38:47,500
and putting the university first.
801
00:38:47,535 --> 00:38:49,669
I always look at the
bright side, chancellor.
802
00:38:49,703 --> 00:38:53,706
Look, it's not easy running
a big school like CLMU.
803
00:38:53,741 --> 00:38:56,843
It's a lot of moving parts,
a lot of people to keep happy,
804
00:38:56,877 --> 00:38:59,012
but I think we've weathered the storm.
805
00:38:59,046 --> 00:39:03,450
I wanted you to know we're
proud to have you on the faculty.
806
00:39:03,517 --> 00:39:05,452
Just not in front of students.
807
00:39:05,519 --> 00:39:07,620
Think of it this way...
808
00:39:07,655 --> 00:39:09,456
you'll have more time to
devote to your writing.
809
00:39:09,490 --> 00:39:10,657
Well, that's true.
810
00:39:10,691 --> 00:39:11,791
In fact, uh, it's funny you said that.
811
00:39:11,826 --> 00:39:13,593
I was just writing something now.
812
00:39:13,627 --> 00:39:14,894
A new book?
813
00:39:14,929 --> 00:39:18,497
No, a letter, actually, to you.
814
00:39:19,700 --> 00:39:22,769
It says, "I have been part of
Chicago-Lake Michigan University
815
00:39:22,803 --> 00:39:24,571
"for more than half of my life.
816
00:39:24,605 --> 00:39:26,606
"I've been true to my school, chancellor.
817
00:39:26,640 --> 00:39:28,441
"But if my school doesn't want me anymore,
818
00:39:28,476 --> 00:39:30,844
then I will find one that does."
819
00:39:30,878 --> 00:39:35,748
You can take your research position,
820
00:39:35,783 --> 00:39:39,285
and shove it up your pompous ass.
821
00:39:39,353 --> 00:39:40,953
I quit.
822
00:39:46,727 --> 00:39:52,765
Fight or flight may be a
primitive neurological response,
823
00:39:52,800 --> 00:39:56,836
but that doesn't mean
these are bad options.
824
00:40:01,675 --> 00:40:04,310
Sometimes fighting for what we want
825
00:40:04,378 --> 00:40:06,513
is the right thing to do.
826
00:40:08,082 --> 00:40:10,884
Though often, what we're really
fighting is our own fear...
827
00:40:10,951 --> 00:40:12,485
Fear of getting hurt
828
00:40:12,520 --> 00:40:14,854
and making the same
mistakes all over again.
829
00:40:14,889 --> 00:40:20,527
But sometimes the wisest thing
is to get the hell out of dodge.
830
00:40:20,561 --> 00:40:22,896
Go off on our own.
831
00:40:22,930 --> 00:40:24,731
That can be a little
scary, not just for us,
832
00:40:24,765 --> 00:40:27,467
but for the people we leave behind
833
00:40:27,501 --> 00:40:31,838
because odds are they're
just not gonna understand.
834
00:40:40,981 --> 00:40:44,117
Every now and then, we
need to break with the past
835
00:40:44,151 --> 00:40:49,622
and take a leap into uncharted territory.
836
00:40:49,657 --> 00:40:52,859
But even if we choose to fly away,
837
00:40:52,893 --> 00:40:57,697
well, that doesn't mean we're
never coming back, does it?
838
00:40:57,765 --> 00:40:59,766
Dr. Pierce?
839
00:40:59,800 --> 00:41:01,467
Yes?
840
00:41:01,469 --> 00:41:03,670
You'd be a lot easier to find
if you carried a cellphone.
841
00:41:03,704 --> 00:41:05,972
If I carried a cellphone,
the government could track me.
842
00:41:06,006 --> 00:41:07,740
Who are you?
843
00:41:07,742 --> 00:41:11,160
Special Agent Drexler, I'm the
FBI legat at the US embassy.
844
00:41:12,844 --> 00:41:14,879
Your government needs your help.
845
00:41:23,322 --> 00:41:30,322
Sync and corrections by explosiveskull
www.MY-SUBS.com
62502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.