Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,490 --> 00:00:07,325
Our sense of morality
2
00:00:07,359 --> 00:00:10,395
is actually rooted in the
circuitry of our brain.
3
00:00:10,429 --> 00:00:12,564
But how much of that
circuitry are we born with,
4
00:00:12,598 --> 00:00:17,534
and how much of it is shaped
by our life experience?
5
00:00:17,569 --> 00:00:20,737
Clearly, our families can
influence our sense of morality.
6
00:00:20,771 --> 00:00:22,339
So can societal values...
7
00:00:22,373 --> 00:00:25,709
everything from Hammurabi's
code to the Ten Commandments
8
00:00:25,743 --> 00:00:28,812
to the five essential do's
and don'ts of online dating.
9
00:00:30,948 --> 00:00:32,215
Or so I'm told.
10
00:00:33,483 --> 00:00:35,651
There are so many external reasons
11
00:00:35,686 --> 00:00:37,486
why we follow certain rules
12
00:00:37,521 --> 00:00:39,821
or conduct ourselves in certain ways.
13
00:00:39,825 --> 00:00:43,294
But is it also possible
that some people are born
14
00:00:43,328 --> 00:00:47,998
with a stronger moral
character than others?
15
00:00:48,033 --> 00:00:49,133
Sir?
16
00:00:49,167 --> 00:00:51,234
You said that you wanted to see me.
17
00:00:51,269 --> 00:00:53,236
Mr. Lewicki. Do come in.
18
00:00:53,271 --> 00:00:56,373
It must be nice, hmm?
19
00:00:56,407 --> 00:00:57,374
Uh, sir?
20
00:00:57,408 --> 00:00:59,109
To be so young.
21
00:00:59,144 --> 00:01:02,145
You've got the world
by the tail, young Max.
22
00:01:02,179 --> 00:01:03,579
I... I... I do?
23
00:01:03,613 --> 00:01:04,747
Well, if you consider
24
00:01:04,782 --> 00:01:06,415
a one-year fellowship to
the Max Planck Institute
25
00:01:06,449 --> 00:01:09,052
for Human Brain and Cognitive
Sciences in Leipzig, Germany,
26
00:01:09,086 --> 00:01:10,720
"the world by the tail," then, yes.
27
00:01:12,222 --> 00:01:14,356
A... are... are you nominating me?
28
00:01:14,391 --> 00:01:15,491
So, I take it you're interested.
29
00:01:15,525 --> 00:01:19,194
No. Y... yes. I... I would love to go.
30
00:01:19,228 --> 00:01:21,596
But what about Dr. Pierce?
31
00:01:21,630 --> 00:01:25,173
Listen, Max, I knew you'd
be concerned about that,
32
00:01:25,197 --> 00:01:27,465
but it'd be wrong of me
33
00:01:27,500 --> 00:01:29,300
to not have offered you this opportunity
34
00:01:29,335 --> 00:01:31,236
simply because Dr. Pierce depends on you.
35
00:01:32,805 --> 00:01:34,038
Think about it.
36
00:01:34,072 --> 00:01:35,840
I don't need an answer just now,
37
00:01:35,874 --> 00:01:39,276
but should you decide
you want to pursue it,
38
00:01:39,310 --> 00:01:40,945
I'll smooth things over with Daniel.
39
00:01:40,979 --> 00:01:42,647
Okay?
40
00:01:42,681 --> 00:01:43,814
Thank you, sir.
41
00:01:43,849 --> 00:01:44,882
Mm-hmm.
42
00:01:47,986 --> 00:01:49,620
What were you two talking about?
43
00:01:49,654 --> 00:01:50,920
Um... nothing, doc. Just stuff.
44
00:01:50,955 --> 00:01:52,922
Well, your stuff is
throwing me off my schedule.
45
00:01:52,957 --> 00:01:54,457
I need to get home.
46
00:01:57,161 --> 00:01:59,729
You know, doc, tomorrow is Tuesday.
47
00:01:59,764 --> 00:02:01,965
There's a fascinating tidbit, Lewicki.
48
00:02:01,999 --> 00:02:03,166
And it's also trash day.
49
00:02:03,200 --> 00:02:04,200
Why are you telling me this?
50
00:02:04,234 --> 00:02:05,701
Because I'm going to put out the trash.
51
00:02:05,735 --> 00:02:07,903
Am I supposed to give
you a pat on the head?
52
00:02:07,937 --> 00:02:10,706
I was just wondering...
suppose... I wasn't around.
53
00:02:10,740 --> 00:02:13,075
Would you have known that
tomorrow was trash day?
54
00:02:13,109 --> 00:02:15,610
Lewicki, as long as you work
for me, I don't have to know,
55
00:02:15,645 --> 00:02:17,612
so please, don't ever remind me again.
56
00:02:19,482 --> 00:02:21,083
Okay.
57
00:02:53,047 --> 00:02:54,046
Don't move!
58
00:02:54,081 --> 00:02:55,514
Oh, doc! Stop!
59
00:02:55,548 --> 00:02:56,582
That's my brother.
60
00:02:57,718 --> 00:03:01,587
Man, you got milk all over my kicks!
61
00:03:02,923 --> 00:03:06,258
Forget your damn shoes. What
are you doing here, Kenny?
62
00:03:06,292 --> 00:03:07,927
I came to see you. It's
been, like, forever.
63
00:03:07,961 --> 00:03:09,461
- Why didn't you call?
- My phone died,
64
00:03:09,495 --> 00:03:11,730
and I was waiting outside, but it got cold.
65
00:03:11,764 --> 00:03:13,098
How did you get in?
66
00:03:13,132 --> 00:03:14,599
I raked the lock with a paper clip.
67
00:03:14,633 --> 00:03:18,302
By the way, mister, you
really need to get a dead bolt.
68
00:03:18,337 --> 00:03:19,738
Yeah. Already on my list.
69
00:03:31,049 --> 00:03:34,252
Doc, I am so sorry about all this.
70
00:03:34,286 --> 00:03:35,720
Would you please tell me what is going on?
71
00:03:35,754 --> 00:03:38,055
I'm not sure. He doesn't
want to talk about it.
72
00:03:38,089 --> 00:03:39,957
It might be about his foster parents.
73
00:03:39,991 --> 00:03:41,892
Look, tomorrow, I'll make some calls,
74
00:03:41,926 --> 00:03:44,093
and I'll try and find out what's going on.
75
00:03:45,796 --> 00:03:48,265
Just for the night,
can he please stay here?
76
00:03:48,299 --> 00:03:51,134
Yeah. He's a Lewicki.
Of course he can stay.
77
00:03:51,168 --> 00:03:53,770
Actually, Kenny still goes by "Rivers."
78
00:03:54,872 --> 00:03:57,440
I changed my name when
the Lewickis adopted me.
79
00:03:57,475 --> 00:03:58,641
You were Max Rivers?
80
00:03:58,675 --> 00:04:00,008
With a name like that,
81
00:04:00,042 --> 00:04:02,244
you could have batted leadoff for the Cubs.
82
00:04:05,081 --> 00:04:07,416
When I was 13 and Kenny was 6,
83
00:04:07,450 --> 00:04:09,685
that's when we got split up.
84
00:04:09,719 --> 00:04:11,287
I ended up with the Lewickis,
85
00:04:11,321 --> 00:04:13,555
and after a while, they adopted me.
86
00:04:13,590 --> 00:04:16,691
But Kenny, he's been stuck
in the system all this time.
87
00:04:16,725 --> 00:04:19,994
I keep tabs on him, but...
88
00:04:20,028 --> 00:04:23,498
I guess, lately, I've just been so busy.
89
00:04:23,532 --> 00:04:26,434
Why have you never told me any of this?
90
00:04:29,004 --> 00:04:30,604
You never asked.
91
00:04:34,709 --> 00:04:38,779
There. As good as new.
92
00:04:38,813 --> 00:04:40,681
You like my kicks?
93
00:04:42,350 --> 00:04:44,351
What is with the shoelaces?
94
00:04:44,385 --> 00:04:46,052
Is that some new trend?
95
00:04:46,086 --> 00:04:47,787
No, no, no, no, no. That's all me.
96
00:04:47,821 --> 00:04:49,622
I invented that. That's Kenny style.
97
00:04:52,192 --> 00:04:55,227
Come on, Kenny. What's going on?
98
00:04:56,596 --> 00:05:00,032
Look, I just don't need people
telling me what to do anymore.
99
00:05:00,066 --> 00:05:02,067
Is this about the Trotters?
100
00:05:02,101 --> 00:05:03,869
Is living with them not working?
101
00:05:03,937 --> 00:05:05,770
Well, you don't have to stay there, man,
102
00:05:05,805 --> 00:05:07,405
we'll figure something out.
103
00:05:07,440 --> 00:05:08,473
Well, I already figured something out.
104
00:05:08,507 --> 00:05:09,741
I'm moving to California.
105
00:05:09,775 --> 00:05:12,911
And don't flip out. I got a
job lined up and everything.
106
00:05:12,946 --> 00:05:15,647
And what about school?
107
00:05:15,681 --> 00:05:17,415
Well, I...
108
00:05:17,450 --> 00:05:18,516
I quit.
109
00:05:18,551 --> 00:05:20,017
Kenny, you...
110
00:05:20,052 --> 00:05:22,119
Max, look, all right? I
got it all planned out.
111
00:05:22,154 --> 00:05:23,420
I'm gonna be a welder.
112
00:05:23,455 --> 00:05:26,123
They give you classes. They train you.
113
00:05:26,158 --> 00:05:28,726
And word is, welders are
in hot demand right now.
114
00:05:29,928 --> 00:05:32,563
I know it is a hard job,
115
00:05:32,597 --> 00:05:34,232
but the helmets are kinda dope.
116
00:05:34,266 --> 00:05:35,699
Oh. Okay.
117
00:05:35,734 --> 00:05:38,402
So you want to be a welder
because they wear cool helmets.
118
00:05:38,436 --> 00:05:39,970
No, look, it's not like that, okay?
119
00:05:40,004 --> 00:05:41,338
It's a good-paying job.
120
00:05:41,373 --> 00:05:44,475
And when you run a weld bead,
that bead could hold a bridge up
121
00:05:44,509 --> 00:05:47,177
or a ship together, you
know, for like 100 years.
122
00:05:47,211 --> 00:05:52,014
Something I did is gonna be
in the world for a long time.
123
00:05:52,048 --> 00:05:54,517
Kenny...
124
00:05:54,551 --> 00:05:56,185
you are 16 years old.
125
00:05:56,219 --> 00:05:59,822
You cannot just quit school
and run off to California.
126
00:05:59,857 --> 00:06:01,557
I can if you lend me some money.
127
00:06:01,592 --> 00:06:03,593
And once again, you're not listening.
128
00:06:05,128 --> 00:06:06,496
I'm tired, all right?
129
00:06:06,530 --> 00:06:08,597
Can we talk about this in
the morning? I need to crash.
130
00:06:08,631 --> 00:06:10,899
You still snore?
131
00:06:10,933 --> 00:06:12,333
I don't snore.
132
00:06:12,368 --> 00:06:13,535
Oh, really?
133
00:06:18,040 --> 00:06:20,241
Man, that is not right.
134
00:06:20,276 --> 00:06:22,977
Oh, and, Max, man,
135
00:06:23,012 --> 00:06:25,913
I'm sorry if I caused a problem
between you and Mr. Pierce.
136
00:06:25,947 --> 00:06:27,681
It's fine.
137
00:06:52,039 --> 00:06:54,674
You need to get some sleep.
138
00:06:54,708 --> 00:06:57,108
I also need to finish this report for Kate.
139
00:06:57,143 --> 00:06:58,276
You know how she gets.
140
00:06:58,311 --> 00:06:59,277
I see.
141
00:06:59,312 --> 00:07:01,246
A closed case from three months ago...
142
00:07:01,280 --> 00:07:02,448
that's really important.
143
00:07:02,482 --> 00:07:03,949
Why else would I stay up all night?
144
00:07:03,983 --> 00:07:05,818
Maybe because there's a young black man
145
00:07:05,852 --> 00:07:06,919
sleeping in your house.
146
00:07:06,953 --> 00:07:08,854
News flash... I've had a young black man
147
00:07:08,888 --> 00:07:10,756
sleeping in my house for some time now.
148
00:07:10,790 --> 00:07:13,057
Not one who broke in,
told you a shifty story,
149
00:07:13,091 --> 00:07:15,860
and has made you so nervous
that you haven't slept a wink.
150
00:07:15,894 --> 00:07:16,928
Are you sug...
151
00:07:16,962 --> 00:07:19,029
are you suggesting that I'm a racist?
152
00:07:19,064 --> 00:07:22,166
Maybe it's perfectly reasonable
that you're wary of him.
153
00:07:36,481 --> 00:07:37,981
Morning, sir. Officer Conklin.
154
00:07:38,015 --> 00:07:39,616
Is there a problem?
155
00:07:39,650 --> 00:07:41,785
We're investigating a series of
robberies in the neighborhood.
156
00:07:41,819 --> 00:07:45,488
Folks down the street
spotted a young black male,
157
00:07:45,522 --> 00:07:47,890
approximately 5'10", 15 to 18 years of age
158
00:07:47,924 --> 00:07:49,592
prowling around last night.
159
00:07:49,626 --> 00:07:52,761
Have you seen anyone who
fits that description?
160
00:07:54,030 --> 00:07:55,397
No, I can't say that I have.
161
00:07:55,431 --> 00:07:58,233
But I'll, uh, I'll be
sure to notify you if I do.
162
00:07:58,267 --> 00:07:59,368
In the meantime,
163
00:07:59,402 --> 00:08:01,769
it'd be wise to shore up
your doors and windows.
164
00:08:01,804 --> 00:08:03,771
Know what I'm saying... homey?
165
00:08:08,777 --> 00:08:10,578
Who was that?
166
00:08:10,613 --> 00:08:12,013
A cop.
167
00:08:12,047 --> 00:08:14,415
There were other break-ins in
the neighborhood last night.
168
00:08:14,449 --> 00:08:16,683
- Really?
- And they're looking...
169
00:08:16,718 --> 00:08:18,852
they're looking for a
young African-American male.
170
00:08:18,887 --> 00:08:20,721
Whoa. H... hold on. Y... you don't
think that means Kenny, do you?
171
00:08:20,755 --> 00:08:22,188
You think it's a coincidence?
172
00:08:22,223 --> 00:08:25,592
Doc, I think you're jumping to conclusions.
173
00:08:25,627 --> 00:08:26,693
What's up?
174
00:08:36,469 --> 00:08:39,138
Here's that follow-up report
you've been hounding me about.
175
00:08:39,172 --> 00:08:41,173
Daniel, not once have
you shown up unannounced
176
00:08:41,207 --> 00:08:42,875
to give me your unfinished paperwork.
177
00:08:42,910 --> 00:08:44,243
What's really going on here?
178
00:08:44,277 --> 00:08:46,245
What do you mean, "what's really"...
179
00:08:46,279 --> 00:08:48,246
Okay, I... feel creepy about this,
180
00:08:48,280 --> 00:08:51,082
but I need you to run a background check...
181
00:08:54,386 --> 00:08:56,922
Kenneth Rivers.
182
00:09:01,627 --> 00:09:03,861
Forget breaking and entering, Daniel.
183
00:09:03,895 --> 00:09:05,563
This kid's wanted for murder.
184
00:09:05,597 --> 00:09:06,864
What?
185
00:09:06,898 --> 00:09:09,700
Yeah. The U.S. Marshals have
a warrant out for his arrest.
186
00:09:09,734 --> 00:09:11,568
I'm gonna have to notify them.
187
00:09:11,602 --> 00:09:14,270
Well, s... shouldn't we
give Lewicki a heads-up?
188
00:09:14,304 --> 00:09:16,205
I could ask the Marshals
189
00:09:16,239 --> 00:09:18,474
to extend a little professional courtesy,
190
00:09:18,508 --> 00:09:20,743
maybe let me bring Kenny in quietly.
191
00:09:38,327 --> 00:09:41,396
Agent Moretti. I spoke with
Deputy Bass on the phone.
192
00:09:41,430 --> 00:09:42,864
He's already inside.
193
00:09:42,899 --> 00:09:45,600
Damn adrenaline junkies.
They told me they'd wait.
194
00:09:48,103 --> 00:09:49,536
Agent Moretti. Let us through.
195
00:09:49,571 --> 00:09:52,372
Get off me! You're breaking my arm!
196
00:09:52,407 --> 00:09:53,173
Lewicki?
197
00:09:55,944 --> 00:09:58,212
- Which one of you is Bass?
- That'd be me.
198
00:09:58,246 --> 00:10:00,413
I'm agent Moretti. I'm the
one you spoke to on the phone.
199
00:10:00,447 --> 00:10:01,915
I'm sorry. We couldn't wait.
200
00:10:01,949 --> 00:10:03,416
Well, you should have! You're
arresting the wrong guy!
201
00:10:03,450 --> 00:10:05,785
This is not Kenny Rivers.
This is the suspect's brother.
202
00:10:05,820 --> 00:10:07,120
His name's Max Lewicki.
203
00:10:09,590 --> 00:10:10,757
Well, if you're not him, then where is he?
204
00:10:10,791 --> 00:10:12,025
He's upstairs, taking a shower.
205
00:10:12,059 --> 00:10:13,760
Looks like someone went
out the bathroom window.
206
00:10:13,794 --> 00:10:14,861
Son of a bitch.
207
00:10:14,895 --> 00:10:16,629
All right, let's case the neighborhood. Go!
208
00:10:16,663 --> 00:10:19,131
Kate, can you please
tell me what is going on?!
209
00:10:19,165 --> 00:10:21,333
Max, I'm sorry, but your
brother is a fugitive.
210
00:10:21,367 --> 00:10:23,102
The Marshals have a warrant for his arrest.
211
00:10:23,136 --> 00:10:24,469
What do you mean he's a fugitive?
212
00:10:24,504 --> 00:10:25,638
What do they think he did?
213
00:10:25,672 --> 00:10:26,805
He murdered a drug dealer.
214
00:10:26,840 --> 00:10:28,240
My brother did not murder anybody!
215
00:10:28,274 --> 00:10:30,308
- Come on! This is stupid!
- That's enough out of you, son.
216
00:10:30,343 --> 00:10:33,410
Hey, Deputy Dawg, the least thing they
could do is take off the damn handcuffs!
217
00:10:33,445 --> 00:10:34,846
- Who's this guy?
- Dr. Pierce.
218
00:10:34,880 --> 00:10:37,115
This is his house. He's
the one who alerted me.
219
00:10:37,149 --> 00:10:38,950
You did what?!
220
00:10:38,984 --> 00:10:41,819
Max, all Daniel did was
come to me with questions.
221
00:10:41,854 --> 00:10:44,288
When we found out there
was a warrant out for Kenny,
222
00:10:44,322 --> 00:10:45,857
I couldn't sit on that information.
223
00:10:45,891 --> 00:10:47,491
Well, that information is wrong.
224
00:10:47,526 --> 00:10:50,460
And you made a mistake, but I
guess you're good at doing that.
225
00:10:50,494 --> 00:10:52,295
All right, that's it. We're taking you in.
226
00:10:52,329 --> 00:10:54,197
Aiding and abetting a fugitive. Let's go.
227
00:10:54,231 --> 00:10:55,866
- You can't do that.
- This is bullshit!
228
00:10:55,900 --> 00:10:57,768
Hey! You can't do that!
229
00:10:57,802 --> 00:10:59,169
Stay calm.
230
00:10:59,203 --> 00:11:01,271
Max, I will take care of this.
231
00:11:06,570 --> 00:11:08,438
So, what are you asking me to do?
232
00:11:08,472 --> 00:11:10,106
I want you to go downstairs,
233
00:11:10,141 --> 00:11:12,141
tell those morons to cut Lewicki loose.
234
00:11:12,175 --> 00:11:14,109
What makes you so sure the guy's innocent?
235
00:11:14,144 --> 00:11:16,812
Oh, come on, Donnie. You
know how those guys can be.
236
00:11:16,847 --> 00:11:18,814
They're embarrassed they
arrested the wrong guy,
237
00:11:18,849 --> 00:11:20,582
so they hauled Max in to save face.
238
00:11:20,616 --> 00:11:22,952
This isn't my case.
239
00:11:22,986 --> 00:11:26,755
Yes, but you are the
assistant U.S. attorney.
240
00:11:26,789 --> 00:11:29,090
Come on, can't you just go down there,
241
00:11:29,124 --> 00:11:31,425
whip out your credentials,
show 'em whose are bigger?
242
00:11:33,662 --> 00:11:35,096
Max.
243
00:11:35,130 --> 00:11:37,832
Thanks for getting me out.
244
00:11:37,867 --> 00:11:39,467
Well, they should never have taken you in.
245
00:11:39,501 --> 00:11:41,369
Any word on Kenny?
246
00:11:41,403 --> 00:11:42,603
He's still at large.
247
00:11:42,637 --> 00:11:45,172
No offense, but that makes
Kenny sound like a criminal,
248
00:11:45,206 --> 00:11:46,506
and I'm real tired of hearing that.
249
00:11:46,540 --> 00:11:47,674
Max, I'm sorry.
250
00:11:47,708 --> 00:11:49,676
That marshal kept badgering me about Kenny,
251
00:11:49,710 --> 00:11:51,245
but he wouldn't tell me anything.
252
00:11:54,415 --> 00:11:56,316
The victim was a drug dealer.
253
00:11:56,351 --> 00:11:58,151
His name was Bootsie Smith.
254
00:11:58,186 --> 00:12:00,219
He was shot at point-blank range
255
00:12:00,254 --> 00:12:02,922
this past weekend over in Rockford.
256
00:12:02,956 --> 00:12:05,424
At this stage, Kenny's our sole suspect.
257
00:12:07,294 --> 00:12:10,129
From what we know, he's been on
the run for going on four days now.
258
00:12:10,163 --> 00:12:11,830
So, someone saw Kenny shoot this guy?
259
00:12:11,865 --> 00:12:14,966
No, but a weapon was
recovered at the scene.
260
00:12:15,001 --> 00:12:16,401
Then how do they know it was Kenny's?
261
00:12:16,435 --> 00:12:17,802
Gun was wiped clean,
262
00:12:17,836 --> 00:12:20,505
but his prints were found
on the shell casings.
263
00:12:20,539 --> 00:12:21,873
Well, wait... wait a minute.
264
00:12:21,908 --> 00:12:23,674
Fingerprints on the shell casing
doesn't mean he fired the gun.
265
00:12:23,709 --> 00:12:25,203
Anybody could have fired that gun.
266
00:12:25,208 --> 00:12:27,175
Besides, Kenny wouldn't be
mixed up with a drug dealer,
267
00:12:27,210 --> 00:12:28,243
never mind shoot one.
268
00:12:30,412 --> 00:12:31,879
Max, Kenny's been working as a corner boy
269
00:12:31,947 --> 00:12:33,413
for a guy named Earl Franklin.
270
00:12:33,448 --> 00:12:38,853
Franklin is one of the biggest
drug kingpins in all of Illinois.
271
00:12:38,887 --> 00:12:40,554
Victim worked for a rival crew.
272
00:12:43,725 --> 00:12:47,093
Max, it's possible that you
didn't know your little brother
273
00:12:47,127 --> 00:12:49,028
as well as you thought you did.
274
00:12:52,233 --> 00:12:53,266
I am sorry.
275
00:12:56,436 --> 00:12:57,403
What
276
00:12:57,437 --> 00:12:58,738
- Max.
- Where are you going?
277
00:12:58,772 --> 00:13:00,306
To find Kenny before they kill him.
278
00:13:00,341 --> 00:13:02,308
Take a breath, Lewicki.
You've had a rough day.
279
00:13:02,343 --> 00:13:04,009
Oh, really?
280
00:13:04,043 --> 00:13:05,810
You think today is the first time
281
00:13:05,845 --> 00:13:07,612
I've been busted for being black?
282
00:13:07,646 --> 00:13:09,147
Do you know how many times
283
00:13:09,182 --> 00:13:12,050
I've been stopped by
cops for no good reason?
284
00:13:12,085 --> 00:13:14,386
Ever wonder why I dress the way I do?
285
00:13:14,420 --> 00:13:17,990
Would I like to wear a hoodie
coming home from the gym?
286
00:13:18,024 --> 00:13:19,891
Yeah, I would, but I don't.
287
00:13:21,626 --> 00:13:23,261
Because I don't want to be hassled!
288
00:13:23,295 --> 00:13:24,528
Sorry. I... I didn't realize.
289
00:13:24,562 --> 00:13:26,330
Look, I'm going to Rockford
to find out what's going on.
290
00:13:26,365 --> 00:13:27,698
Well, then get Kate to go with you.
291
00:13:27,732 --> 00:13:29,400
Folks in that neighborhood
don't talk to cops.
292
00:13:29,434 --> 00:13:30,701
They might talk to me.
293
00:13:30,735 --> 00:13:32,836
Then I... I'm canceling my
classes and going with you myself.
294
00:13:32,871 --> 00:13:34,738
Thanks, doc, but you'd
stick out like a sore thumb.
295
00:13:34,773 --> 00:13:36,006
Oh, 'cause I'm white.
296
00:13:36,040 --> 00:13:38,608
No, because sometimes
you can be a bit errat..
297
00:13:38,642 --> 00:13:39,642
Oh, I'm erratic?
298
00:13:39,676 --> 00:13:41,044
At the moment, Lewicki,
299
00:13:41,078 --> 00:13:43,213
that's like the pot calling the kettle...
300
00:13:44,481 --> 00:13:45,648
I'm going with you.
301
00:13:45,682 --> 00:13:47,650
I'll tell you what we told the marshals.
302
00:13:47,684 --> 00:13:49,652
We haven't seen or heard
from Kenny since last week.
303
00:13:49,686 --> 00:13:51,453
Okay, but he's been gone for four days,
304
00:13:51,487 --> 00:13:54,123
and you don't bother to
report him as a runaway?
305
00:13:54,157 --> 00:13:55,657
Hey, listen. At any given moment,
306
00:13:55,691 --> 00:13:57,459
we could have three to four foster kids.
307
00:13:57,493 --> 00:13:59,428
We can't go calling
social services every time
308
00:13:59,462 --> 00:14:01,036
one of them decides to blow off some steam.
309
00:14:01,046 --> 00:14:02,446
Right.
310
00:14:02,480 --> 00:14:04,815
Besides, if you report Kenny
gone, bye-bye, benefit check.
311
00:14:04,850 --> 00:14:06,683
We do the best that we can.
312
00:14:06,718 --> 00:14:09,352
We try to provide a structure, set limits.
313
00:14:09,386 --> 00:14:11,420
But Kenny's a teenager.
314
00:14:11,455 --> 00:14:12,555
Like a lot of teenagers,
315
00:14:12,589 --> 00:14:14,523
he's not exactly on
the straight and narrow.
316
00:14:14,558 --> 00:14:16,993
Okay, so blame him for
your lack of supervision.
317
00:14:17,027 --> 00:14:18,527
Hey, when was the last time
318
00:14:18,562 --> 00:14:20,496
you called to check on your brother?
319
00:14:25,201 --> 00:14:26,602
Look, I'm sorry.
320
00:14:27,804 --> 00:14:29,405
Okay? I'm just worried.
321
00:14:29,439 --> 00:14:31,907
Listen, Kenny told me he
wanted to go to California.
322
00:14:31,941 --> 00:14:33,809
I don't know if that was just a story
323
00:14:33,844 --> 00:14:35,611
or if there was anything to it.
324
00:14:35,645 --> 00:14:37,913
I've never heard him talk about that.
325
00:14:37,947 --> 00:14:39,547
Well, how about a girlfriend?
326
00:14:39,582 --> 00:14:41,883
Kids these days don't have
girlfriends. They run in packs.
327
00:14:41,917 --> 00:14:43,785
Okay. Any other friends?
328
00:14:43,819 --> 00:14:45,253
Yeah.
329
00:14:45,287 --> 00:14:47,555
He had this one friend...
he would come over a lot,
330
00:14:47,590 --> 00:14:49,457
would bounce the basketball in the house.
331
00:14:49,492 --> 00:14:51,125
Drove me crazy.
332
00:14:51,159 --> 00:14:52,126
You remember him?
333
00:14:52,160 --> 00:14:53,261
Oh, yeah.
334
00:14:53,295 --> 00:14:54,929
I wanted Kenny to hang out with him more.
335
00:14:54,963 --> 00:14:57,264
Nice kid. Hell of a ballplayer, I guess.
336
00:14:57,298 --> 00:14:58,766
Got a scholarship to Notre Dame.
337
00:14:58,800 --> 00:15:00,033
Do you remember the kid's name?
338
00:15:06,875 --> 00:15:08,542
Charlie Clark?
339
00:15:08,576 --> 00:15:10,611
Who wants to know?
340
00:15:10,645 --> 00:15:12,011
I'm Kenny's brother.
341
00:15:12,045 --> 00:15:14,179
Oh, man.
342
00:15:14,214 --> 00:15:15,314
You're Max, huh?
343
00:15:17,050 --> 00:15:18,150
Kenny bragged on you a lot.
344
00:15:21,221 --> 00:15:22,321
Is he a cop?
345
00:15:22,355 --> 00:15:24,223
He's a science professor.
346
00:15:26,460 --> 00:15:28,159
I feel so low, man.
347
00:15:28,193 --> 00:15:30,161
I mean, Kenny's like a brother to me.
348
00:15:30,195 --> 00:15:32,798
He'd do anything for me, give
me the shirt off his back.
349
00:15:32,832 --> 00:15:34,599
Everyone's saying he shot that dude,
350
00:15:34,634 --> 00:15:36,535
but... I don't believe it.
351
00:15:36,569 --> 00:15:39,304
It's really good to hear someone say that.
352
00:15:39,338 --> 00:15:42,040
Look, is it true that he got
mixed up with some dealers?
353
00:15:42,074 --> 00:15:43,207
Yeah.
354
00:15:43,242 --> 00:15:45,008
Man, I told him not to quit playing ball.
355
00:15:45,043 --> 00:15:46,677
I mean, he didn't think he would play,
356
00:15:46,711 --> 00:15:48,813
but I told him he could
if he just put the work in.
357
00:15:48,847 --> 00:15:50,748
Charlie, have you heard from him?
358
00:15:53,452 --> 00:15:55,352
Since you're his brother, I, uh...
359
00:15:55,386 --> 00:15:57,455
I talked to him this morning.
360
00:15:57,489 --> 00:15:58,456
Where was he?
361
00:15:58,490 --> 00:16:00,222
I don't know. Man, he was hyped.
362
00:16:00,257 --> 00:16:02,792
All he said is he was
taking it one day at a time,
363
00:16:02,827 --> 00:16:05,495
and today he was going
swimming, and he hung up.
364
00:16:05,529 --> 00:16:08,064
How many black kids you
know know how to swim?
365
00:16:08,098 --> 00:16:11,434
That is such a racist assumption.
366
00:16:11,469 --> 00:16:13,235
Doc, what the hell are you talking about?
367
00:16:13,270 --> 00:16:15,171
You didn't h...
368
00:16:15,205 --> 00:16:16,271
nothing.
369
00:16:16,305 --> 00:16:17,906
I'm sorry about that.
370
00:16:17,941 --> 00:16:19,875
Okay, you said he was going swimming?
371
00:16:19,909 --> 00:16:21,844
It's not always about race, pal.
372
00:16:21,878 --> 00:16:25,113
You seen many swimming
pools in this neighborhood?
373
00:16:25,147 --> 00:16:26,747
Does Kenny know how to swim?
374
00:16:26,782 --> 00:16:29,250
- No, he doesn't.
- Huh?
375
00:16:29,285 --> 00:16:31,186
He said when he was little, you
took him swimming all the time.
376
00:16:31,220 --> 00:16:33,821
Said it was his favorite
thing he did with you.
377
00:16:36,492 --> 00:16:37,492
Thank you.
378
00:16:39,660 --> 00:16:41,161
When we still lived together,
379
00:16:41,196 --> 00:16:43,864
I used to crack open this
fire hydrant on hot days.
380
00:16:43,898 --> 00:16:45,665
We called it "going swimming."
381
00:17:03,517 --> 00:17:04,850
Remember that one time
382
00:17:04,885 --> 00:17:06,752
when the water spray shot out so hard,
383
00:17:06,786 --> 00:17:09,955
it flew ray Jennings across the street?
384
00:17:09,990 --> 00:17:12,124
You need to turn yourself in, Kenny.
385
00:17:12,158 --> 00:17:13,125
Why?
386
00:17:13,159 --> 00:17:15,360
Nobody's gonna believe me.
387
00:17:15,395 --> 00:17:17,362
Look, I'm gonna get you a good lawyer.
388
00:17:17,397 --> 00:17:20,765
And Dr. Pierce... he has
connections at the FBI.
389
00:17:23,469 --> 00:17:25,070
Look, we are gonna put an army together.
390
00:17:27,039 --> 00:17:28,239
For real?
391
00:17:28,273 --> 00:17:30,274
Yes.
392
00:17:30,308 --> 00:17:32,776
But you got to stop running.
393
00:17:32,810 --> 00:17:35,812
Look, all it does is make
you look guilty, Kenny.
394
00:17:35,847 --> 00:17:37,915
Even to you?
395
00:17:39,751 --> 00:17:42,052
No.
396
00:17:42,086 --> 00:17:43,686
Not to me.
397
00:17:55,768 --> 00:17:58,002
Kenny, Mr. Bauer's one of
the best lawyers in town.
398
00:17:58,036 --> 00:17:59,503
He won a lot of big cases.
399
00:17:59,537 --> 00:18:03,174
So just tell him what you told us.
400
00:18:03,208 --> 00:18:06,476
There's this guy... Darius.
401
00:18:06,511 --> 00:18:08,112
He's a big dog.
402
00:18:08,146 --> 00:18:11,281
He said if I wanted to move
up, he had a job for me...
403
00:18:11,316 --> 00:18:12,950
go rip off Bootsie.
404
00:18:12,984 --> 00:18:14,951
He'd be going by to kick it with his girl
405
00:18:14,985 --> 00:18:16,420
and holding a lot of cash.
406
00:18:16,454 --> 00:18:18,121
The trick was, no one knew when,
407
00:18:18,155 --> 00:18:19,789
so I had to go there and wait.
408
00:18:19,824 --> 00:18:20,824
Wait where?
409
00:18:20,858 --> 00:18:23,059
A window well across from his girl's crib.
410
00:18:23,094 --> 00:18:24,294
I hid down there.
411
00:18:24,329 --> 00:18:26,763
Okay, so, then Bootsie shows
up, and then what happens?
412
00:18:26,797 --> 00:18:28,932
No, no. I wish.
413
00:18:28,966 --> 00:18:31,867
Like seven hours go by, and
Bootsie's still a no-show.
414
00:18:31,901 --> 00:18:34,370
It was like 5:00 in the
morning. I was wrecked.
415
00:18:34,404 --> 00:18:36,839
I was just about to forget
about the whole thing,
416
00:18:36,873 --> 00:18:39,242
but then Darius came.
417
00:18:39,276 --> 00:18:40,443
I told him I wanted out,
418
00:18:40,477 --> 00:18:42,378
but he said it was too late for that.
419
00:18:42,412 --> 00:18:45,914
He said not to worry,
though... he had my back.
420
00:18:45,949 --> 00:18:48,383
Right then, Bootsie came
walking around the corner,
421
00:18:48,417 --> 00:18:50,885
so me and Darius jet across the street.
422
00:18:50,919 --> 00:18:52,420
I guess he must have heard us coming,
423
00:18:52,455 --> 00:18:55,257
because he turned around and
slapped the gun out of my hand.
424
00:18:55,291 --> 00:18:56,491
Next thing I know,
425
00:18:56,525 --> 00:18:59,060
I'm on the ground,
getting kicked in the head.
426
00:18:59,094 --> 00:19:00,629
And that's when it happened.
427
00:19:00,663 --> 00:19:01,896
What happened?
428
00:19:01,930 --> 00:19:03,163
Bootsie pulled out his gun,
429
00:19:03,197 --> 00:19:05,699
and Darius snatched up
the gun that I dropped,
430
00:19:05,734 --> 00:19:07,134
and he shot Bootsie.
431
00:19:08,770 --> 00:19:10,371
Darius Johnson is the number three
432
00:19:10,405 --> 00:19:11,938
in Earl Franklin's organization.
433
00:19:16,478 --> 00:19:19,211
Your fingerprints were
found on the shell casings,
434
00:19:19,246 --> 00:19:20,513
not Darius'.
435
00:19:20,547 --> 00:19:23,983
Well, they did give me
the gun, and I did load it,
436
00:19:24,017 --> 00:19:26,286
but I guess Darius must have wiped it down.
437
00:19:26,320 --> 00:19:27,953
You didn't see him wipe the gun?
438
00:19:27,988 --> 00:19:30,022
Well, I think I blacked
out for a quick minute
439
00:19:30,056 --> 00:19:31,324
because when I got on my feet,
440
00:19:31,358 --> 00:19:32,925
Darius had left me there all alone.
441
00:19:34,194 --> 00:19:36,161
So, we're gonna make a deal, right?
442
00:19:38,831 --> 00:19:40,766
As long as his story holds up.
443
00:19:40,800 --> 00:19:43,268
Guess I'll go pick up Darius.
444
00:19:43,303 --> 00:19:45,570
Kenny's trying to be slick, huh?
445
00:19:45,605 --> 00:19:47,639
He's trying to pin that murder on me?
446
00:19:47,674 --> 00:19:49,341
That's the headline.
447
00:19:49,375 --> 00:19:51,575
Good luck making it stick, shorty.
448
00:19:55,079 --> 00:19:56,880
Darius has an alibi.
449
00:19:56,915 --> 00:19:58,449
He was at an after-hours club,
450
00:19:58,483 --> 00:20:01,018
hosting a launch party
for a new record label.
451
00:20:01,052 --> 00:20:03,621
He was there all night with 120 people.
452
00:20:03,655 --> 00:20:05,122
He didn't leave until 7:00 A.M.
453
00:20:05,156 --> 00:20:06,823
That's two hours after the shooting.
454
00:20:06,857 --> 00:20:08,325
So you're saying Kenny's lying?
455
00:20:08,359 --> 00:20:09,759
Look, Max, I'm sorry, but unless
456
00:20:09,794 --> 00:20:11,961
there's some other possibility
that I'm just not seeing...
457
00:20:11,995 --> 00:20:13,129
Maybe... maybe there is.
458
00:20:13,163 --> 00:20:14,531
Daniel, what are you talking about?
459
00:20:14,565 --> 00:20:16,065
I'm not sure, but I... I...
460
00:20:16,099 --> 00:20:18,368
I have to talk to Kenny first.
461
00:20:20,771 --> 00:20:23,472
You said you waited for
Bootsie for seven hours.
462
00:20:23,506 --> 00:20:25,341
What did you do all that time?
463
00:20:25,375 --> 00:20:27,609
Man, I told you the story
like three times already.
464
00:20:27,644 --> 00:20:31,012
Kenny, I'm trying to help
here, but I need to know more,
465
00:20:31,047 --> 00:20:33,549
because right now, this is
not looking good for you.
466
00:20:35,117 --> 00:20:36,485
There's only two things to do...
467
00:20:36,519 --> 00:20:38,786
stay on the lookout and
try and get comfortable.
468
00:20:38,821 --> 00:20:40,988
At first, I was cool.
469
00:20:41,022 --> 00:20:43,324
But Bootsie was just not showing up.
470
00:20:43,359 --> 00:20:44,559
And after a while,
471
00:20:44,593 --> 00:20:46,527
it got real tough staying
down there in that hole.
472
00:20:46,562 --> 00:20:49,063
What did you do about food?
Did you drink anything?
473
00:20:49,097 --> 00:20:50,798
I didn't bring anything to eat or drink.
474
00:20:50,833 --> 00:20:52,600
I didn't think I'd be there for that long.
475
00:20:52,634 --> 00:20:54,801
I wish I'd brought some
water. My legs were cramping.
476
00:20:54,836 --> 00:20:56,770
Do you know how long
you'd gone without sleep?
477
00:20:56,804 --> 00:20:59,906
Counting the night before,
I'd say, like, 28 hours.
478
00:20:59,940 --> 00:21:01,040
Were you on anything?
479
00:21:01,075 --> 00:21:02,542
I don't do no drugs.
480
00:21:02,577 --> 00:21:03,844
So how did you stay alert?
481
00:21:03,878 --> 00:21:06,646
The danger, I guess.
482
00:21:06,681 --> 00:21:08,548
I hate the dark as it is.
483
00:21:08,583 --> 00:21:10,684
It... makes you feel lonely.
484
00:21:10,718 --> 00:21:13,019
And I knew I didn't have
the nerve to rob that guy.
485
00:21:13,053 --> 00:21:14,087
I just wanted to leave.
486
00:21:14,121 --> 00:21:15,955
And that's when Darius showed up.
487
00:21:15,990 --> 00:21:17,757
Then I wasn't going anywhere.
488
00:21:17,791 --> 00:21:19,592
And he's, what, a tough guy?
489
00:21:19,626 --> 00:21:22,328
The iceman. Nothing bugs him.
490
00:21:22,363 --> 00:21:23,963
Where did he come from?
491
00:21:23,998 --> 00:21:25,064
What?
492
00:21:25,099 --> 00:21:27,432
How did he get there? A car? On foot?
493
00:21:27,466 --> 00:21:30,035
I don't know. He was just there.
494
00:21:31,971 --> 00:21:33,038
Kenny isn't lying.
495
00:21:33,072 --> 00:21:35,040
- I knew it.
- But I think he did it.
496
00:21:35,074 --> 00:21:36,541
What?
497
00:21:36,575 --> 00:21:38,443
I think Kenny experienced a phenomenon
498
00:21:38,477 --> 00:21:40,279
known as sensed-presence effect.
499
00:21:40,313 --> 00:21:42,180
In times of great stress,
when a person's alone,
500
00:21:42,215 --> 00:21:43,680
the brain can sometimes hallucinate
501
00:21:43,715 --> 00:21:45,616
someone else there supporting them.
502
00:21:45,650 --> 00:21:48,252
Lack of sleep, dehydration,
anxiety, hunger...
503
00:21:48,287 --> 00:21:49,987
they can all bring this on.
504
00:21:50,022 --> 00:21:53,090
So, Darius wasn't there,
but Kenny thinks he was
505
00:21:53,125 --> 00:21:55,559
because his brain conjured up his presence
506
00:21:55,593 --> 00:21:56,994
to help him cope?
507
00:21:57,029 --> 00:21:58,396
That's a real thing?
508
00:21:58,430 --> 00:21:59,963
Yes, it's a real thing.
509
00:21:59,997 --> 00:22:02,332
It's happened to mountain
climbers, a 9/11 survivor...
510
00:22:02,366 --> 00:22:03,533
Exactly.
511
00:22:03,567 --> 00:22:05,435
Charles Lindbergh on his flight to Paris...
512
00:22:05,469 --> 00:22:07,103
they all reported someone
there assisting them
513
00:22:07,138 --> 00:22:08,405
when there was no one.
514
00:22:08,439 --> 00:22:10,240
But, doc, it does not explain
what happened to Kenny.
515
00:22:10,274 --> 00:22:12,642
- Lewicki, you just said...
- No, no. Y... you're wrong, okay.
516
00:22:12,676 --> 00:22:15,444
It's one thing for a
person to sense a presence,
517
00:22:15,478 --> 00:22:17,012
but it's an entirely different thing
518
00:22:17,047 --> 00:22:18,880
to substitute in your
mind that this presence
519
00:22:18,915 --> 00:22:21,116
somehow committed a physical
act that you yourself did.
520
00:22:21,151 --> 00:22:22,151
I... that's true.
521
00:22:22,153 --> 00:22:24,355
I also think that Kenny disassociated.
522
00:22:24,389 --> 00:22:26,957
I think he conflated the
imaginary presence with himself.
523
00:22:26,992 --> 00:22:28,259
Hold on. What?
524
00:22:28,293 --> 00:22:29,693
Exactly!
525
00:22:29,727 --> 00:22:32,461
Kenny is not a cold-blooded
kid. Far from it.
526
00:22:32,496 --> 00:22:35,031
Which is why I think he was so
traumatized by what he'd done
527
00:22:35,065 --> 00:22:38,868
that he assigned blame to his
sensed-presence creation, Darius.
528
00:22:38,903 --> 00:22:41,037
Wow. Unbelievable.
529
00:22:41,071 --> 00:22:43,506
Because you're crazy means
my brother's crazy, too?
530
00:22:43,540 --> 00:22:44,740
A hallucination?
531
00:22:44,775 --> 00:22:46,742
Doc, that is your
explanation for everything!
532
00:22:46,777 --> 00:22:48,176
Lewicki, this is gonna help.
533
00:22:48,211 --> 00:22:49,611
Now, if I testify,
534
00:22:49,645 --> 00:22:52,214
do you think you can put on
a temporary-insanity defense?
535
00:22:52,248 --> 00:22:54,749
Well, insanity is always tough to prove,
536
00:22:54,784 --> 00:22:57,986
but your testimony could be
just enough of a pain in the ass
537
00:22:58,021 --> 00:22:59,988
that the prosecution could plead this down
538
00:23:00,023 --> 00:23:01,623
to involuntary manslaughter.
539
00:23:01,657 --> 00:23:04,125
Oh. Well, hallelujah.
540
00:23:04,159 --> 00:23:06,227
That was a close one, doc. Congrats.
541
00:23:06,261 --> 00:23:08,162
Your genius just remains intact.
542
00:23:08,196 --> 00:23:09,330
And, hey, what does it matter
543
00:23:09,364 --> 00:23:11,832
if you just send my baby brother to prison?
544
00:23:11,866 --> 00:23:13,667
Lewicki!
545
00:23:24,576 --> 00:23:27,545
Lewicki, can't... can't we discuss this?
546
00:23:27,579 --> 00:23:29,513
There's nothing left to say.
547
00:23:29,548 --> 00:23:32,150
I'll be back for the rest of
my things when you're not here.
548
00:23:36,453 --> 00:23:38,021
Nice going, Daniel.
549
00:23:38,056 --> 00:23:39,890
Way to alienate your most loyal friend.
550
00:23:39,924 --> 00:23:42,025
What was I supposed to
do? Not tell him the truth?
551
00:23:42,060 --> 00:23:44,260
Well, what makes you
so sure it's the truth?
552
00:23:44,295 --> 00:23:46,329
Maybe you came up with
this unusual diagnosis
553
00:23:46,363 --> 00:23:48,298
just to satisfy your
own preconceived notions.
554
00:23:48,332 --> 00:23:49,566
Now you sound like him.
555
00:23:49,600 --> 00:23:51,600
Well, you must admit... your
theory's pretty out there.
556
00:23:51,634 --> 00:23:52,835
It makes perfect sense!
557
00:23:52,869 --> 00:23:54,303
Then why are you still struggling?
558
00:23:54,337 --> 00:23:57,740
Because it's... just a
theory. I can't prove it.
559
00:23:57,774 --> 00:23:59,641
Daniel, you know good and well
560
00:23:59,676 --> 00:24:02,644
that sometimes the only
way to prove your own thesis
561
00:24:02,679 --> 00:24:04,880
is to disprove all the others.
562
00:24:06,983 --> 00:24:09,117
Does Darius' alibi hold up?
563
00:24:09,151 --> 00:24:10,586
A club full of people saw him.
564
00:24:10,620 --> 00:24:12,221
Did you talk to every one of them?
565
00:24:12,255 --> 00:24:13,525
Okay, wait... I'm confused.
566
00:24:13,530 --> 00:24:15,464
I thought Kenny's lawyer was copping a plea
567
00:24:15,498 --> 00:24:17,832
based on your theory that
Kenny did commit the murder.
568
00:24:17,867 --> 00:24:19,801
Maybe my theory was wrong.
569
00:24:19,835 --> 00:24:21,670
The great Daniel Pierce... wrong?
570
00:24:21,704 --> 00:24:24,205
What prompted this
groundbreaking admission?
571
00:24:24,207 --> 00:24:25,573
Well, I'm probably not wrong.
572
00:24:25,607 --> 00:24:27,608
Okay, good. Thought I lost
you there for a second.
573
00:24:27,643 --> 00:24:29,243
But before we put Kenny away for life,
574
00:24:29,278 --> 00:24:31,646
we owe it to Lewicki to be 100% certain.
575
00:24:31,680 --> 00:24:33,481
I think 120 people's pretty certain.
576
00:24:33,515 --> 00:24:34,582
Is it?
577
00:24:34,616 --> 00:24:36,150
All those people claim they saw Darius.
578
00:24:36,185 --> 00:24:38,519
But in a crowd that large,
can any of them truthfully say
579
00:24:38,554 --> 00:24:40,353
that they can account for his whereabouts
580
00:24:40,388 --> 00:24:41,954
every single moment of that night?
581
00:24:41,989 --> 00:24:44,757
Club is about a mile
from the crime scene.
582
00:24:44,792 --> 00:24:46,326
Darius could have slipped out, driven over,
583
00:24:46,360 --> 00:24:47,760
met up with Kenny, and killed Bootsie.
584
00:24:47,795 --> 00:24:50,096
And been back inside the
club within 15 minutes
585
00:24:50,130 --> 00:24:51,298
without having been missed.
586
00:24:51,332 --> 00:24:53,266
If we're gonna prove something like that,
587
00:24:53,301 --> 00:24:54,734
we're gonna need a witness.
588
00:25:00,407 --> 00:25:01,574
Dean Haley.
589
00:25:01,608 --> 00:25:04,210
Mr. Lewicki.
590
00:25:04,244 --> 00:25:07,246
I've, uh, decided I'd like
to go for that fellowship.
591
00:25:07,280 --> 00:25:08,480
Well, I must say I'm surprised,
592
00:25:08,515 --> 00:25:10,048
but I think you've made the right choice.
593
00:25:10,083 --> 00:25:11,649
I will be sure and speak to Daniel for you.
594
00:25:11,684 --> 00:25:13,084
You know what? Don't... don't bother.
595
00:25:13,118 --> 00:25:14,819
In fact, until I'm officially accepted,
596
00:25:14,853 --> 00:25:16,887
I'd like to be assigned
to a different professor,
597
00:25:16,922 --> 00:25:18,590
and if you could somehow
get me into the dorms,
598
00:25:18,624 --> 00:25:19,957
I'd appreciate it.
599
00:25:28,233 --> 00:25:29,433
Okay, Max.
600
00:25:29,467 --> 00:25:30,634
What's going on?
601
00:25:30,668 --> 00:25:32,669
Well, look, Dr. Pierce is trying
602
00:25:32,704 --> 00:25:34,738
to help the FBI lynch my brother.
603
00:25:34,772 --> 00:25:37,441
That's a pretty charged word, Mr. Lewicki.
604
00:25:37,475 --> 00:25:39,943
You sure you want to stand by that?
605
00:25:39,977 --> 00:25:41,878
I don't know, okay? Maybe.
606
00:25:41,912 --> 00:25:44,079
I heard about your brother.
607
00:25:44,114 --> 00:25:45,214
Yeah?
608
00:25:45,249 --> 00:25:46,649
Have you also heard that
Dr. Pierce came up with
609
00:25:46,683 --> 00:25:49,151
some wild neuroscientific theory
that proves my brother did it?
610
00:25:49,185 --> 00:25:50,919
I hadn't, but that is
neither here nor there,
611
00:25:50,954 --> 00:25:53,188
because I can tell you that
Daniel Pierce is a lot of things,
612
00:25:53,223 --> 00:25:56,392
but he is not a racist.
613
00:25:58,161 --> 00:25:59,161
I know.
614
00:26:00,463 --> 00:26:01,929
I'm just so damn angry right now.
615
00:26:01,964 --> 00:26:03,998
I understand, Max. I'd be angry, too.
616
00:26:04,032 --> 00:26:06,134
But you need to ask yourself...
are you mad at Daniel...
617
00:26:06,168 --> 00:26:08,570
or are you angry at your brother
618
00:26:08,604 --> 00:26:09,871
because of the possibility
619
00:26:09,905 --> 00:26:12,140
that he might just have
committed this crime?
620
00:26:16,578 --> 00:26:19,713
I already tell police...
621
00:26:19,748 --> 00:26:21,082
I no see anything.
622
00:26:21,116 --> 00:26:22,316
Well, that's strange,
623
00:26:22,350 --> 00:26:24,786
because the sign outside
says you're open 24 hours.
624
00:26:24,820 --> 00:26:26,654
There was a gunshot right outside,
625
00:26:26,688 --> 00:26:27,989
and you heard nothing?
626
00:26:29,925 --> 00:26:33,260
My grandson... very sick all night,
627
00:26:33,294 --> 00:26:37,130
so I close for few hours to be with him.
628
00:26:38,232 --> 00:26:39,565
Daniel, you okay?
629
00:26:39,600 --> 00:26:41,367
I just saw a cockroach.
630
00:26:42,569 --> 00:26:44,504
Are you having an episode?
631
00:26:44,538 --> 00:26:47,174
No, I just saw a cockroach.
632
00:26:48,819 --> 00:26:51,687
Listen, if you're scared
that people will find out
633
00:26:51,722 --> 00:26:54,224
that you talked to us, we can protect you.
634
00:26:54,258 --> 00:26:56,126
But if you don't tell me what you know,
635
00:26:56,160 --> 00:26:57,827
I'm calling the health department.
636
00:26:59,296 --> 00:27:01,831
I'm not just talking about
a bad grade or a fine.
637
00:27:01,866 --> 00:27:03,932
I will have this place shut down.
638
00:27:03,967 --> 00:27:06,334
So I hope you have another
way of making a living.
639
00:27:12,675 --> 00:27:14,943
It was still dark.
640
00:27:14,978 --> 00:27:17,012
No customers.
641
00:27:17,046 --> 00:27:20,782
So I was sweeping, a... and I hear "bang!"
642
00:27:20,816 --> 00:27:23,017
And I go to window.
643
00:27:23,051 --> 00:27:28,022
I see black man with gun...
644
00:27:28,056 --> 00:27:31,325
standing over a pile... maybe body.
645
00:27:31,359 --> 00:27:34,295
So I pull down blind.
646
00:27:34,329 --> 00:27:37,063
Okay, he was over 100 feet away,
and it was pretty dark outside.
647
00:27:37,098 --> 00:27:38,364
How can you be so sure?
648
00:27:38,399 --> 00:27:40,967
I keep peeking out blind,
649
00:27:41,002 --> 00:27:45,105
a... and when boy run away,
h... he run right by this window.
650
00:27:51,679 --> 00:27:54,513
Take your time, Mr. Li.
651
00:27:56,917 --> 00:28:00,219
Turn around so I see from back?
652
00:28:00,253 --> 00:28:01,987
Sure.
653
00:28:02,022 --> 00:28:04,156
Turn around, please.
654
00:28:08,194 --> 00:28:09,861
Face forward.
655
00:28:13,465 --> 00:28:14,799
I don't see him.
656
00:28:17,136 --> 00:28:19,871
Send in the next group.
657
00:28:26,644 --> 00:28:29,546
Again... take your time.
658
00:28:30,882 --> 00:28:32,349
Turn left.
659
00:28:33,718 --> 00:28:36,519
And face right.
660
00:28:38,256 --> 00:28:40,056
Turn around.
661
00:28:40,090 --> 00:28:43,425
Please face the back wall.
662
00:28:48,966 --> 00:28:51,167
And forward.
663
00:28:57,273 --> 00:28:58,473
Number 4.
664
00:29:11,486 --> 00:29:12,987
Now I have to tell Lewicki
665
00:29:13,022 --> 00:29:15,389
that instead of exonerating his brother,
666
00:29:15,424 --> 00:29:16,557
we sealed his fate.
667
00:29:16,591 --> 00:29:18,293
Yeah, I was hoping that Sen Li
668
00:29:18,327 --> 00:29:20,327
would pick out Darius and not Kenny, too.
669
00:29:20,361 --> 00:29:22,963
You didn't really buy
that I.D., did you, pal?
670
00:29:22,997 --> 00:29:24,932
You know they all look alike.
671
00:29:28,837 --> 00:29:30,470
All black people look alike.
672
00:29:30,504 --> 00:29:31,705
Daniel!
673
00:29:31,739 --> 00:29:33,941
N... no, I don't... I
don't mean I think that,
674
00:29:33,975 --> 00:29:35,942
but... but it's not solely a myth.
675
00:29:35,976 --> 00:29:37,310
There is some good science
676
00:29:37,344 --> 00:29:39,645
behind the idea of cross-racial bias.
677
00:29:39,679 --> 00:29:41,848
People have a hard time
discerning the faces
678
00:29:41,882 --> 00:29:43,515
of a race other than their own.
679
00:29:43,550 --> 00:29:45,017
Bauer could call me as a witness
680
00:29:45,052 --> 00:29:46,685
to discredit Sen Li's I.D. of Kenny.
681
00:29:46,720 --> 00:29:48,988
Okay, I didn't hear you
talking about cross-racial bias
682
00:29:49,022 --> 00:29:50,356
before the lineup.
683
00:29:50,390 --> 00:29:53,691
Besides, Sen Li just looked
at 10 African-American men
684
00:29:53,726 --> 00:29:55,193
and definitively picked out
685
00:29:55,228 --> 00:29:57,295
the primary suspect in this case.
686
00:29:57,330 --> 00:30:00,298
Ohh. She got you there.
687
00:30:00,333 --> 00:30:04,169
You really stuck the
knife in that kid's back.
688
00:30:04,203 --> 00:30:06,338
His... back.
689
00:30:06,372 --> 00:30:07,804
Oh, Daniel!
690
00:30:07,839 --> 00:30:08,939
Mr. Li!
691
00:30:11,877 --> 00:30:13,377
You kept saying "turn around."
692
00:30:13,411 --> 00:30:15,712
What... what could you see
looking at those men from behind
693
00:30:15,747 --> 00:30:17,414
that you couldn't see facing them?
694
00:30:17,448 --> 00:30:18,482
Shoelaces.
695
00:30:18,516 --> 00:30:21,185
The boy I point to,
696
00:30:21,219 --> 00:30:23,853
he tie laces around the back of shoes.
697
00:30:23,888 --> 00:30:24,854
So?
698
00:30:24,889 --> 00:30:27,156
All day, I see many kids,
699
00:30:27,191 --> 00:30:30,526
but no one else tie shoe this way.
700
00:30:30,560 --> 00:30:32,228
So, on the night of the shooting,
701
00:30:32,263 --> 00:30:35,098
explain to me again exactly what you saw.
702
00:30:35,132 --> 00:30:38,934
I alone, sweeping floor.
703
00:30:38,968 --> 00:30:40,435
Hear gunshot.
704
00:30:41,804 --> 00:30:43,805
Go to window.
705
00:30:43,839 --> 00:30:47,943
Did you get a good look at
the boy who ran by your window?
706
00:30:47,977 --> 00:30:50,745
Face, I don't see good.
707
00:30:50,780 --> 00:30:53,916
But then I see shoelaces
708
00:30:53,950 --> 00:30:57,851
flopping behind boy as he run.
709
00:30:57,886 --> 00:30:59,520
Thank you, Mr. Li.
710
00:31:01,957 --> 00:31:03,690
Well, the I.D. won't hold up,
711
00:31:03,725 --> 00:31:07,061
but once again, we have proved
that Kenny was the shooter.
712
00:31:07,095 --> 00:31:09,863
All that proves is, this
guy saw Kenny running away.
713
00:31:09,898 --> 00:31:11,365
Well, then Kenny lied again.
714
00:31:11,400 --> 00:31:14,301
According to his statement,
when he fled the scene,
715
00:31:14,335 --> 00:31:16,336
he ran off in the opposite direction.
716
00:31:16,370 --> 00:31:18,271
Unless he isn't lying.
717
00:31:18,306 --> 00:31:20,741
Assume that Kenny did run
off in the direction he says.
718
00:31:20,775 --> 00:31:23,176
So it was Darius who
Mr. Li saw running away?
719
00:31:23,210 --> 00:31:26,212
Maybe, you know, if Darius
ties his shoelaces the same way.
720
00:31:28,749 --> 00:31:31,050
I got I.D.'d off my shoe strings.
721
00:31:31,084 --> 00:31:34,754
Kenny, this is good news. It's not bad.
722
00:31:34,788 --> 00:31:36,856
Look, Agent Moretti has a new theory.
723
00:31:36,890 --> 00:31:38,324
What new theory?
724
00:31:38,358 --> 00:31:40,426
She's trying to prove that Darius
tied his shoelaces like you do.
725
00:31:40,461 --> 00:31:43,095
Oh. Well, you can forget
about that, because he didn't.
726
00:31:43,129 --> 00:31:45,129
Okay, so maybe it wasn't Darius.
727
00:31:45,164 --> 00:31:47,198
Maybe somebody else shot Bootsie.
728
00:31:47,232 --> 00:31:48,867
How does that make any sense?
729
00:31:48,901 --> 00:31:50,902
Because you said that you were dazed.
730
00:31:50,937 --> 00:31:52,938
Maybe you made a mistake.
731
00:31:52,972 --> 00:31:55,841
Maybe it wasn't Darius
you saw pick up that gun.
732
00:31:55,875 --> 00:31:58,810
It could have been
someone else that shot him.
733
00:31:58,845 --> 00:32:00,310
Have you ever seen anyone back home
734
00:32:00,345 --> 00:32:01,679
wear their shoes the way you do?
735
00:32:01,713 --> 00:32:04,682
It's like I told you. That's Kenny style.
736
00:32:04,716 --> 00:32:07,451
No one else ties their laces like I do.
737
00:32:07,486 --> 00:32:10,554
And Agent Moretti is gonna find that out.
738
00:32:13,658 --> 00:32:15,758
W... what are you... what
are you saying, Kenny?
739
00:32:17,862 --> 00:32:19,061
Kenny, what are you saying?
740
00:32:21,431 --> 00:32:22,765
I'm sorry, bro.
741
00:32:36,479 --> 00:32:39,214
You were wrong
742
00:32:39,248 --> 00:32:43,184
about, your, uh...
sensed-presence diagnosis.
743
00:32:43,219 --> 00:32:45,521
You already made that clear.
744
00:32:45,555 --> 00:32:48,055
Yeah, but...
745
00:32:48,089 --> 00:32:49,957
I was wrong, too.
746
00:32:49,992 --> 00:32:54,161
Turns out Kenny lied about the whole thing.
747
00:32:55,697 --> 00:32:57,698
I'm sorry, Max.
748
00:33:00,468 --> 00:33:02,436
You know, I really thought
I was mad at you, doc,
749
00:33:02,470 --> 00:33:03,637
for not helping my brother.
750
00:33:05,139 --> 00:33:09,609
And Dean Haley, he figured
I was mad at Kenny, but...
751
00:33:09,644 --> 00:33:11,678
truth is, I've just been mad at myself.
752
00:33:11,712 --> 00:33:13,013
Why?
753
00:33:16,050 --> 00:33:17,651
Here.
754
00:33:17,685 --> 00:33:20,986
Want to see a really good joke?
755
00:33:21,021 --> 00:33:23,155
Check on my phone.
756
00:33:23,189 --> 00:33:24,957
Forget about a phone call.
757
00:33:24,991 --> 00:33:28,627
I haven't even sent him a
text message in three months.
758
00:33:28,662 --> 00:33:31,630
Not a "yo, Kenny, what's up?"
759
00:33:31,665 --> 00:33:32,731
Just nothing.
760
00:33:32,766 --> 00:33:35,900
We all get caught up
in our busy lives, Max.
761
00:33:35,935 --> 00:33:37,201
You're not alone.
762
00:33:37,235 --> 00:33:38,903
Yeah, but maybe if I
had paid more attention,
763
00:33:38,938 --> 00:33:40,538
he wouldn't have changed so much.
764
00:33:40,573 --> 00:33:42,239
What do you mean?
765
00:33:42,274 --> 00:33:46,744
When we were kids, when
we were still together...
766
00:33:46,779 --> 00:33:50,381
one of our foster
brothers accidentally broke
767
00:33:50,415 --> 00:33:53,817
this little red hat lady figurine thing,
768
00:33:53,851 --> 00:33:59,389
and when our foster mom
found out, she... she blew up.
769
00:33:59,423 --> 00:34:00,924
I mean, she lined us all up,
770
00:34:00,959 --> 00:34:03,026
and she was gonna destroy whoever did it.
771
00:34:03,061 --> 00:34:05,929
And out of nowhere,
772
00:34:05,964 --> 00:34:08,764
Kenny just blurts out that he did it
773
00:34:08,799 --> 00:34:10,600
and takes the blame for the kid.
774
00:34:12,069 --> 00:34:14,036
So she picked up this yardstick,
775
00:34:14,071 --> 00:34:17,272
and she took it to Kenny good.
776
00:34:18,809 --> 00:34:21,777
And I remember him crying his eyes out.
777
00:34:24,080 --> 00:34:26,481
But he never did give that kid up.
778
00:34:29,619 --> 00:34:33,187
So, while I'm not
looking, my brother changes
779
00:34:33,222 --> 00:34:36,992
from this stand-up kid into this...
780
00:34:37,026 --> 00:34:39,893
lying-through-his-teeth
killer.
781
00:34:39,928 --> 00:34:42,229
It's the law of the jungle, doc.
782
00:34:42,263 --> 00:34:45,933
A leopard never changes his spots.
783
00:34:48,003 --> 00:34:49,737
I don't think Kenny killed anyone.
784
00:34:51,305 --> 00:34:52,940
I think he's the same kid he used to be
785
00:34:52,974 --> 00:34:54,608
and he's doing it all again.
786
00:34:54,643 --> 00:34:56,075
He's doing what again?
787
00:34:56,110 --> 00:34:58,044
Lying to protect his brother.
788
00:34:58,078 --> 00:34:59,411
How's he protecting me?
789
00:34:59,446 --> 00:35:02,015
You're not the brother I'm talking about.
790
00:35:12,425 --> 00:35:13,358
Brick.
791
00:35:13,392 --> 00:35:14,693
Max.
792
00:35:14,727 --> 00:35:17,295
You weren't concentrating.
Even I could see that.
793
00:35:17,330 --> 00:35:19,230
How about when someone's watching?
794
00:35:23,702 --> 00:35:25,936
I'm good under pressure.
795
00:35:25,970 --> 00:35:27,938
I see that, too.
796
00:35:27,972 --> 00:35:30,006
You don't let people
throw you off your game.
797
00:35:30,041 --> 00:35:31,442
Yeah, not usually.
798
00:35:31,476 --> 00:35:33,176
Kenny confessed.
799
00:35:33,211 --> 00:35:34,511
What?
800
00:35:34,546 --> 00:35:35,511
Yeah.
801
00:35:35,546 --> 00:35:37,547
I know it's hard to believe, but...
802
00:35:37,581 --> 00:35:39,882
it looks like he's going to prison.
803
00:35:39,916 --> 00:35:41,917
Oh, man.
804
00:35:41,952 --> 00:35:44,053
I appreciate how you've
been like a brother to him.
805
00:35:44,087 --> 00:35:47,357
I only hope Kenny's been
as good a friend to you.
806
00:35:49,025 --> 00:35:50,360
Yes.
807
00:35:50,394 --> 00:35:52,293
You said before that he would have
808
00:35:52,328 --> 00:35:55,096
given you the shirt off his back.
809
00:35:55,130 --> 00:35:56,365
You mean that?
810
00:35:56,399 --> 00:35:58,266
Yeah, for real.
811
00:35:58,300 --> 00:36:00,669
What about the shoes off his feet?
812
00:36:07,843 --> 00:36:09,377
Oh, man.
813
00:36:09,411 --> 00:36:10,678
Aw, come on, man.
814
00:36:10,712 --> 00:36:15,148
Charlie, we both know
Kenny is protecting you.
815
00:36:15,183 --> 00:36:18,051
But they're gonna put him
away. Can you live with that?
816
00:36:18,086 --> 00:36:20,755
If I say I did it, then it'll be
me in jail for the rest of my life.
817
00:36:20,789 --> 00:36:21,756
Maybe not.
818
00:36:21,790 --> 00:36:23,791
If it was a mistake or self-defense,
819
00:36:23,825 --> 00:36:25,759
maybe a judge will understand that.
820
00:36:27,328 --> 00:36:29,462
But if you do nothing,
821
00:36:29,497 --> 00:36:32,366
Kenny goes away, and
he's never coming back.
822
00:36:39,774 --> 00:36:43,342
Every morning, I, um...
823
00:36:43,377 --> 00:36:46,312
I get to the park by 5:00 A.M.
to get my early workout in.
824
00:36:46,346 --> 00:36:49,348
But on that morning, I noticed...
825
00:36:49,383 --> 00:36:52,651
I noticed some of Franklin's
boys were hanging out.
826
00:36:52,685 --> 00:36:55,587
They were talking about Kenny
and this job he got sent on...
827
00:36:55,622 --> 00:36:59,257
how he's supposed to rip off
Bootsie Smith over at his girl's,
828
00:36:59,292 --> 00:37:02,327
everyone knows Boots, and I
knew exactly what that meant.
829
00:37:02,361 --> 00:37:04,862
Then one of the dudes started taking odds
830
00:37:04,897 --> 00:37:06,864
on whether Kenny would
make it back alive or not.
831
00:37:06,899 --> 00:37:10,001
When I heard that...
832
00:37:10,036 --> 00:37:12,269
I dropped my ball and I ran
833
00:37:12,304 --> 00:37:15,872
and I got over there as fast as I could.
834
00:37:15,907 --> 00:37:18,943
When I came around the corner,
I s... I saw these two guys.
835
00:37:18,977 --> 00:37:21,011
Give me your money!
836
00:37:25,283 --> 00:37:26,683
As I ran up,
837
00:37:26,717 --> 00:37:30,553
I saw Bootsie pull out a
gun and aim it at Kenny.
838
00:37:30,587 --> 00:37:32,721
My heart was about to bust out of my chest.
839
00:37:32,756 --> 00:37:35,858
Then I saw the gun on the
ground, and I snatched it up.
840
00:37:35,892 --> 00:37:37,660
And I, uh...
841
00:37:41,432 --> 00:37:44,433
I shot Bootsie before he could shoot me.
842
00:37:44,467 --> 00:37:46,668
I didn't know what to do.
843
00:37:46,702 --> 00:37:48,203
I... I couldn't think.
844
00:37:48,237 --> 00:37:50,605
But Kenny was cool.
845
00:37:52,775 --> 00:37:53,842
Charles.
846
00:37:53,876 --> 00:37:55,844
Charles, look at me!
847
00:37:55,878 --> 00:37:57,312
Take your shirt and wipe
the prints off the gun.
848
00:38:00,248 --> 00:38:01,449
Okay, now drop it.
849
00:38:02,584 --> 00:38:03,851
Get out of here, man.
850
00:38:03,885 --> 00:38:05,086
I can't leave you, man.
851
00:38:05,120 --> 00:38:06,420
Look, everybody knows
I was coming here, okay?
852
00:38:06,455 --> 00:38:07,821
The cops are gonna be after me. Go.
853
00:38:09,624 --> 00:38:11,758
Wait. Your shoes got blood on them.
854
00:38:11,793 --> 00:38:13,594
Take them off.
855
00:38:15,297 --> 00:38:16,896
I'll get rid of yours.
856
00:38:16,930 --> 00:38:18,264
What are you gonna do?
857
00:38:18,299 --> 00:38:21,334
Go by the Trotters', get
some cash, shoes, and go.
858
00:38:23,804 --> 00:38:25,505
Go. Get out.
859
00:38:28,809 --> 00:38:31,044
I didn't know what else to do,
860
00:38:31,078 --> 00:38:33,045
so I told myself that
he wouldn't get caught.
861
00:38:33,047 --> 00:38:36,281
Charlie, I know it's like asking you
862
00:38:36,316 --> 00:38:39,218
to walk into a nightmare,
863
00:38:39,252 --> 00:38:41,353
but I really need you to tell the police
864
00:38:41,388 --> 00:38:42,988
what you just told me.
865
00:38:45,825 --> 00:38:47,493
Please?
866
00:38:52,164 --> 00:38:54,765
No one asked you to save my ass, Max.
867
00:38:54,799 --> 00:38:56,100
I wasn't about to let you go away
868
00:38:56,135 --> 00:38:58,136
for the rest of your life
for something you didn't do.
869
00:38:58,170 --> 00:39:01,105
Charlie saved my life!
870
00:39:01,140 --> 00:39:03,307
Now he's got to pay for that?!
871
00:39:03,342 --> 00:39:06,143
He had a 3.7 GPA! He
slept with his basketball!
872
00:39:06,177 --> 00:39:08,245
Everything he did was so that
he could go to Notre Dame!
873
00:39:08,279 --> 00:39:10,947
Listen, if you testify on Charlie's behalf,
874
00:39:10,981 --> 00:39:13,216
Mr. Bauer thinks he can cop a plea.
875
00:39:13,251 --> 00:39:15,419
Look, it's not over for him, either, Kenny.
876
00:39:15,453 --> 00:39:18,655
Look, him spending even one
day in jail because of me
877
00:39:18,689 --> 00:39:19,856
is a waste.
878
00:39:20,857 --> 00:39:21,857
My life ain't worth nothing.
879
00:39:21,891 --> 00:39:23,492
Listen, you shut your damn mouth. Okay?
880
00:39:23,527 --> 00:39:25,361
You don't ever say that again. You hear me?
881
00:39:25,395 --> 00:39:26,762
Max, I've blown my chances!
882
00:39:26,796 --> 00:39:27,930
No, you have not!
883
00:39:27,964 --> 00:39:29,731
It's not too late for anything!
884
00:39:31,301 --> 00:39:33,936
All right. Six months from now, I get out.
885
00:39:33,970 --> 00:39:35,171
Then what?
886
00:39:35,205 --> 00:39:37,738
You get back on track.
You go back to school.
887
00:39:37,773 --> 00:39:39,807
Back to Rockford?
888
00:39:39,841 --> 00:39:42,077
Darius is over there waiting for me!
889
00:39:42,111 --> 00:39:44,011
Then how does Florida sound?
890
00:39:44,046 --> 00:39:45,113
Florida?
891
00:39:45,147 --> 00:39:46,281
Yeah.
892
00:39:46,315 --> 00:39:48,049
The Lewickis retired down there.
893
00:39:48,084 --> 00:39:49,451
I told them what's going on,
894
00:39:49,485 --> 00:39:51,286
and they want you to come
live with them, Kenny.
895
00:39:51,320 --> 00:39:54,555
Max, I don't want to go
live with no old people.
896
00:39:55,856 --> 00:39:57,791
Where in Florida?
897
00:39:57,825 --> 00:39:59,193
South Beach?
898
00:39:59,227 --> 00:40:00,627
Middleburg.
899
00:40:00,661 --> 00:40:02,796
Oh, man.
900
00:40:13,340 --> 00:40:14,540
Mr. Lewicki.
901
00:40:14,575 --> 00:40:16,742
I just wanted to tell you
902
00:40:16,776 --> 00:40:19,712
I've... changed my mind
about that fellowship.
903
00:40:19,746 --> 00:40:21,780
Mm. I'm sorry to hear that.
904
00:40:21,815 --> 00:40:22,848
Maybe next year.
905
00:40:22,882 --> 00:40:24,550
I respect your loyalty to Dr. Pierce,
906
00:40:24,585 --> 00:40:26,051
but one of these days,
you're gonna have to start
907
00:40:26,086 --> 00:40:27,352
thinking about what's right for you,
908
00:40:27,386 --> 00:40:30,322
and not what's necessarily
right for everyone else.
909
00:40:30,356 --> 00:40:31,323
Hmm?
910
00:40:31,357 --> 00:40:32,925
Yeah.
911
00:40:34,027 --> 00:40:35,193
But not right now.
912
00:40:36,763 --> 00:40:38,597
I've got too many other responsibilities.
913
00:40:41,233 --> 00:40:42,433
Thanks.
914
00:40:43,702 --> 00:40:47,905
Studies have shown that having
a larger orbito-prefrontal cortex
915
00:40:47,940 --> 00:40:50,642
correlates to having more friends,
916
00:40:50,676 --> 00:40:54,646
which proves once and for
all that... size matters.
917
00:40:55,814 --> 00:40:57,114
That's not all that matters.
918
00:40:57,148 --> 00:40:59,516
What kind of friends are we talking about?
919
00:40:59,550 --> 00:41:02,152
Work friends, Internet friends...
920
00:41:02,186 --> 00:41:04,054
friends with benefits?
921
00:41:05,757 --> 00:41:07,991
Friends who put up with your garbage...
922
00:41:13,596 --> 00:41:15,397
or a best friend?
923
00:41:15,431 --> 00:41:18,600
Common sense tells us that the
more you nurture a friendship,
924
00:41:18,635 --> 00:41:19,902
the deeper it grows.
925
00:41:19,936 --> 00:41:24,206
Conversely, if you neglect
it, it's bound to fade away,
926
00:41:24,240 --> 00:41:27,609
unless your friend happens to be family.
927
00:41:27,644 --> 00:41:29,077
In which case,
928
00:41:29,111 --> 00:41:31,345
you're pretty much stuck with them...
929
00:41:31,380 --> 00:41:33,048
No matter what.
930
00:41:38,453 --> 00:41:41,674
- synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
68434
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.