All language subtitles for Perception.S02E12.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,490 --> 00:00:07,325 Our sense of morality 2 00:00:07,359 --> 00:00:10,395 is actually rooted in the circuitry of our brain. 3 00:00:10,429 --> 00:00:12,564 But how much of that circuitry are we born with, 4 00:00:12,598 --> 00:00:17,534 and how much of it is shaped by our life experience? 5 00:00:17,569 --> 00:00:20,737 Clearly, our families can influence our sense of morality. 6 00:00:20,771 --> 00:00:22,339 So can societal values... 7 00:00:22,373 --> 00:00:25,709 everything from Hammurabi's code to the Ten Commandments 8 00:00:25,743 --> 00:00:28,812 to the five essential do's and don'ts of online dating. 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,215 Or so I'm told. 10 00:00:33,483 --> 00:00:35,651 There are so many external reasons 11 00:00:35,686 --> 00:00:37,486 why we follow certain rules 12 00:00:37,521 --> 00:00:39,821 or conduct ourselves in certain ways. 13 00:00:39,825 --> 00:00:43,294 But is it also possible that some people are born 14 00:00:43,328 --> 00:00:47,998 with a stronger moral character than others? 15 00:00:48,033 --> 00:00:49,133 Sir? 16 00:00:49,167 --> 00:00:51,234 You said that you wanted to see me. 17 00:00:51,269 --> 00:00:53,236 Mr. Lewicki. Do come in. 18 00:00:53,271 --> 00:00:56,373 It must be nice, hmm? 19 00:00:56,407 --> 00:00:57,374 Uh, sir? 20 00:00:57,408 --> 00:00:59,109 To be so young. 21 00:00:59,144 --> 00:01:02,145 You've got the world by the tail, young Max. 22 00:01:02,179 --> 00:01:03,579 I... I... I do? 23 00:01:03,613 --> 00:01:04,747 Well, if you consider 24 00:01:04,782 --> 00:01:06,415 a one-year fellowship to the Max Planck Institute 25 00:01:06,449 --> 00:01:09,052 for Human Brain and Cognitive Sciences in Leipzig, Germany, 26 00:01:09,086 --> 00:01:10,720 "the world by the tail," then, yes. 27 00:01:12,222 --> 00:01:14,356 A... are... are you nominating me? 28 00:01:14,391 --> 00:01:15,491 So, I take it you're interested. 29 00:01:15,525 --> 00:01:19,194 No. Y... yes. I... I would love to go. 30 00:01:19,228 --> 00:01:21,596 But what about Dr. Pierce? 31 00:01:21,630 --> 00:01:25,173 Listen, Max, I knew you'd be concerned about that, 32 00:01:25,197 --> 00:01:27,465 but it'd be wrong of me 33 00:01:27,500 --> 00:01:29,300 to not have offered you this opportunity 34 00:01:29,335 --> 00:01:31,236 simply because Dr. Pierce depends on you. 35 00:01:32,805 --> 00:01:34,038 Think about it. 36 00:01:34,072 --> 00:01:35,840 I don't need an answer just now, 37 00:01:35,874 --> 00:01:39,276 but should you decide you want to pursue it, 38 00:01:39,310 --> 00:01:40,945 I'll smooth things over with Daniel. 39 00:01:40,979 --> 00:01:42,647 Okay? 40 00:01:42,681 --> 00:01:43,814 Thank you, sir. 41 00:01:43,849 --> 00:01:44,882 Mm-hmm. 42 00:01:47,986 --> 00:01:49,620 What were you two talking about? 43 00:01:49,654 --> 00:01:50,920 Um... nothing, doc. Just stuff. 44 00:01:50,955 --> 00:01:52,922 Well, your stuff is throwing me off my schedule. 45 00:01:52,957 --> 00:01:54,457 I need to get home. 46 00:01:57,161 --> 00:01:59,729 You know, doc, tomorrow is Tuesday. 47 00:01:59,764 --> 00:02:01,965 There's a fascinating tidbit, Lewicki. 48 00:02:01,999 --> 00:02:03,166 And it's also trash day. 49 00:02:03,200 --> 00:02:04,200 Why are you telling me this? 50 00:02:04,234 --> 00:02:05,701 Because I'm going to put out the trash. 51 00:02:05,735 --> 00:02:07,903 Am I supposed to give you a pat on the head? 52 00:02:07,937 --> 00:02:10,706 I was just wondering... suppose... I wasn't around. 53 00:02:10,740 --> 00:02:13,075 Would you have known that tomorrow was trash day? 54 00:02:13,109 --> 00:02:15,610 Lewicki, as long as you work for me, I don't have to know, 55 00:02:15,645 --> 00:02:17,612 so please, don't ever remind me again. 56 00:02:19,482 --> 00:02:21,083 Okay. 57 00:02:53,047 --> 00:02:54,046 Don't move! 58 00:02:54,081 --> 00:02:55,514 Oh, doc! Stop! 59 00:02:55,548 --> 00:02:56,582 That's my brother. 60 00:02:57,718 --> 00:03:01,587 Man, you got milk all over my kicks! 61 00:03:02,923 --> 00:03:06,258 Forget your damn shoes. What are you doing here, Kenny? 62 00:03:06,292 --> 00:03:07,927 I came to see you. It's been, like, forever. 63 00:03:07,961 --> 00:03:09,461 - Why didn't you call? - My phone died, 64 00:03:09,495 --> 00:03:11,730 and I was waiting outside, but it got cold. 65 00:03:11,764 --> 00:03:13,098 How did you get in? 66 00:03:13,132 --> 00:03:14,599 I raked the lock with a paper clip. 67 00:03:14,633 --> 00:03:18,302 By the way, mister, you really need to get a dead bolt. 68 00:03:18,337 --> 00:03:19,738 Yeah. Already on my list. 69 00:03:31,049 --> 00:03:34,252 Doc, I am so sorry about all this. 70 00:03:34,286 --> 00:03:35,720 Would you please tell me what is going on? 71 00:03:35,754 --> 00:03:38,055 I'm not sure. He doesn't want to talk about it. 72 00:03:38,089 --> 00:03:39,957 It might be about his foster parents. 73 00:03:39,991 --> 00:03:41,892 Look, tomorrow, I'll make some calls, 74 00:03:41,926 --> 00:03:44,093 and I'll try and find out what's going on. 75 00:03:45,796 --> 00:03:48,265 Just for the night, can he please stay here? 76 00:03:48,299 --> 00:03:51,134 Yeah. He's a Lewicki. Of course he can stay. 77 00:03:51,168 --> 00:03:53,770 Actually, Kenny still goes by "Rivers." 78 00:03:54,872 --> 00:03:57,440 I changed my name when the Lewickis adopted me. 79 00:03:57,475 --> 00:03:58,641 You were Max Rivers? 80 00:03:58,675 --> 00:04:00,008 With a name like that, 81 00:04:00,042 --> 00:04:02,244 you could have batted leadoff for the Cubs. 82 00:04:05,081 --> 00:04:07,416 When I was 13 and Kenny was 6, 83 00:04:07,450 --> 00:04:09,685 that's when we got split up. 84 00:04:09,719 --> 00:04:11,287 I ended up with the Lewickis, 85 00:04:11,321 --> 00:04:13,555 and after a while, they adopted me. 86 00:04:13,590 --> 00:04:16,691 But Kenny, he's been stuck in the system all this time. 87 00:04:16,725 --> 00:04:19,994 I keep tabs on him, but... 88 00:04:20,028 --> 00:04:23,498 I guess, lately, I've just been so busy. 89 00:04:23,532 --> 00:04:26,434 Why have you never told me any of this? 90 00:04:29,004 --> 00:04:30,604 You never asked. 91 00:04:34,709 --> 00:04:38,779 There. As good as new. 92 00:04:38,813 --> 00:04:40,681 You like my kicks? 93 00:04:42,350 --> 00:04:44,351 What is with the shoelaces? 94 00:04:44,385 --> 00:04:46,052 Is that some new trend? 95 00:04:46,086 --> 00:04:47,787 No, no, no, no, no. That's all me. 96 00:04:47,821 --> 00:04:49,622 I invented that. That's Kenny style. 97 00:04:52,192 --> 00:04:55,227 Come on, Kenny. What's going on? 98 00:04:56,596 --> 00:05:00,032 Look, I just don't need people telling me what to do anymore. 99 00:05:00,066 --> 00:05:02,067 Is this about the Trotters? 100 00:05:02,101 --> 00:05:03,869 Is living with them not working? 101 00:05:03,937 --> 00:05:05,770 Well, you don't have to stay there, man, 102 00:05:05,805 --> 00:05:07,405 we'll figure something out. 103 00:05:07,440 --> 00:05:08,473 Well, I already figured something out. 104 00:05:08,507 --> 00:05:09,741 I'm moving to California. 105 00:05:09,775 --> 00:05:12,911 And don't flip out. I got a job lined up and everything. 106 00:05:12,946 --> 00:05:15,647 And what about school? 107 00:05:15,681 --> 00:05:17,415 Well, I... 108 00:05:17,450 --> 00:05:18,516 I quit. 109 00:05:18,551 --> 00:05:20,017 Kenny, you... 110 00:05:20,052 --> 00:05:22,119 Max, look, all right? I got it all planned out. 111 00:05:22,154 --> 00:05:23,420 I'm gonna be a welder. 112 00:05:23,455 --> 00:05:26,123 They give you classes. They train you. 113 00:05:26,158 --> 00:05:28,726 And word is, welders are in hot demand right now. 114 00:05:29,928 --> 00:05:32,563 I know it is a hard job, 115 00:05:32,597 --> 00:05:34,232 but the helmets are kinda dope. 116 00:05:34,266 --> 00:05:35,699 Oh. Okay. 117 00:05:35,734 --> 00:05:38,402 So you want to be a welder because they wear cool helmets. 118 00:05:38,436 --> 00:05:39,970 No, look, it's not like that, okay? 119 00:05:40,004 --> 00:05:41,338 It's a good-paying job. 120 00:05:41,373 --> 00:05:44,475 And when you run a weld bead, that bead could hold a bridge up 121 00:05:44,509 --> 00:05:47,177 or a ship together, you know, for like 100 years. 122 00:05:47,211 --> 00:05:52,014 Something I did is gonna be in the world for a long time. 123 00:05:52,048 --> 00:05:54,517 Kenny... 124 00:05:54,551 --> 00:05:56,185 you are 16 years old. 125 00:05:56,219 --> 00:05:59,822 You cannot just quit school and run off to California. 126 00:05:59,857 --> 00:06:01,557 I can if you lend me some money. 127 00:06:01,592 --> 00:06:03,593 And once again, you're not listening. 128 00:06:05,128 --> 00:06:06,496 I'm tired, all right? 129 00:06:06,530 --> 00:06:08,597 Can we talk about this in the morning? I need to crash. 130 00:06:08,631 --> 00:06:10,899 You still snore? 131 00:06:10,933 --> 00:06:12,333 I don't snore. 132 00:06:12,368 --> 00:06:13,535 Oh, really? 133 00:06:18,040 --> 00:06:20,241 Man, that is not right. 134 00:06:20,276 --> 00:06:22,977 Oh, and, Max, man, 135 00:06:23,012 --> 00:06:25,913 I'm sorry if I caused a problem between you and Mr. Pierce. 136 00:06:25,947 --> 00:06:27,681 It's fine. 137 00:06:52,039 --> 00:06:54,674 You need to get some sleep. 138 00:06:54,708 --> 00:06:57,108 I also need to finish this report for Kate. 139 00:06:57,143 --> 00:06:58,276 You know how she gets. 140 00:06:58,311 --> 00:06:59,277 I see. 141 00:06:59,312 --> 00:07:01,246 A closed case from three months ago... 142 00:07:01,280 --> 00:07:02,448 that's really important. 143 00:07:02,482 --> 00:07:03,949 Why else would I stay up all night? 144 00:07:03,983 --> 00:07:05,818 Maybe because there's a young black man 145 00:07:05,852 --> 00:07:06,919 sleeping in your house. 146 00:07:06,953 --> 00:07:08,854 News flash... I've had a young black man 147 00:07:08,888 --> 00:07:10,756 sleeping in my house for some time now. 148 00:07:10,790 --> 00:07:13,057 Not one who broke in, told you a shifty story, 149 00:07:13,091 --> 00:07:15,860 and has made you so nervous that you haven't slept a wink. 150 00:07:15,894 --> 00:07:16,928 Are you sug... 151 00:07:16,962 --> 00:07:19,029 are you suggesting that I'm a racist? 152 00:07:19,064 --> 00:07:22,166 Maybe it's perfectly reasonable that you're wary of him. 153 00:07:36,481 --> 00:07:37,981 Morning, sir. Officer Conklin. 154 00:07:38,015 --> 00:07:39,616 Is there a problem? 155 00:07:39,650 --> 00:07:41,785 We're investigating a series of robberies in the neighborhood. 156 00:07:41,819 --> 00:07:45,488 Folks down the street spotted a young black male, 157 00:07:45,522 --> 00:07:47,890 approximately 5'10", 15 to 18 years of age 158 00:07:47,924 --> 00:07:49,592 prowling around last night. 159 00:07:49,626 --> 00:07:52,761 Have you seen anyone who fits that description? 160 00:07:54,030 --> 00:07:55,397 No, I can't say that I have. 161 00:07:55,431 --> 00:07:58,233 But I'll, uh, I'll be sure to notify you if I do. 162 00:07:58,267 --> 00:07:59,368 In the meantime, 163 00:07:59,402 --> 00:08:01,769 it'd be wise to shore up your doors and windows. 164 00:08:01,804 --> 00:08:03,771 Know what I'm saying... homey? 165 00:08:08,777 --> 00:08:10,578 Who was that? 166 00:08:10,613 --> 00:08:12,013 A cop. 167 00:08:12,047 --> 00:08:14,415 There were other break-ins in the neighborhood last night. 168 00:08:14,449 --> 00:08:16,683 - Really? - And they're looking... 169 00:08:16,718 --> 00:08:18,852 they're looking for a young African-American male. 170 00:08:18,887 --> 00:08:20,721 Whoa. H... hold on. Y... you don't think that means Kenny, do you? 171 00:08:20,755 --> 00:08:22,188 You think it's a coincidence? 172 00:08:22,223 --> 00:08:25,592 Doc, I think you're jumping to conclusions. 173 00:08:25,627 --> 00:08:26,693 What's up? 174 00:08:36,469 --> 00:08:39,138 Here's that follow-up report you've been hounding me about. 175 00:08:39,172 --> 00:08:41,173 Daniel, not once have you shown up unannounced 176 00:08:41,207 --> 00:08:42,875 to give me your unfinished paperwork. 177 00:08:42,910 --> 00:08:44,243 What's really going on here? 178 00:08:44,277 --> 00:08:46,245 What do you mean, "what's really"... 179 00:08:46,279 --> 00:08:48,246 Okay, I... feel creepy about this, 180 00:08:48,280 --> 00:08:51,082 but I need you to run a background check... 181 00:08:54,386 --> 00:08:56,922 Kenneth Rivers. 182 00:09:01,627 --> 00:09:03,861 Forget breaking and entering, Daniel. 183 00:09:03,895 --> 00:09:05,563 This kid's wanted for murder. 184 00:09:05,597 --> 00:09:06,864 What? 185 00:09:06,898 --> 00:09:09,700 Yeah. The U.S. Marshals have a warrant out for his arrest. 186 00:09:09,734 --> 00:09:11,568 I'm gonna have to notify them. 187 00:09:11,602 --> 00:09:14,270 Well, s... shouldn't we give Lewicki a heads-up? 188 00:09:14,304 --> 00:09:16,205 I could ask the Marshals 189 00:09:16,239 --> 00:09:18,474 to extend a little professional courtesy, 190 00:09:18,508 --> 00:09:20,743 maybe let me bring Kenny in quietly. 191 00:09:38,327 --> 00:09:41,396 Agent Moretti. I spoke with Deputy Bass on the phone. 192 00:09:41,430 --> 00:09:42,864 He's already inside. 193 00:09:42,899 --> 00:09:45,600 Damn adrenaline junkies. They told me they'd wait. 194 00:09:48,103 --> 00:09:49,536 Agent Moretti. Let us through. 195 00:09:49,571 --> 00:09:52,372 Get off me! You're breaking my arm! 196 00:09:52,407 --> 00:09:53,173 Lewicki? 197 00:09:55,944 --> 00:09:58,212 - Which one of you is Bass? - That'd be me. 198 00:09:58,246 --> 00:10:00,413 I'm agent Moretti. I'm the one you spoke to on the phone. 199 00:10:00,447 --> 00:10:01,915 I'm sorry. We couldn't wait. 200 00:10:01,949 --> 00:10:03,416 Well, you should have! You're arresting the wrong guy! 201 00:10:03,450 --> 00:10:05,785 This is not Kenny Rivers. This is the suspect's brother. 202 00:10:05,820 --> 00:10:07,120 His name's Max Lewicki. 203 00:10:09,590 --> 00:10:10,757 Well, if you're not him, then where is he? 204 00:10:10,791 --> 00:10:12,025 He's upstairs, taking a shower. 205 00:10:12,059 --> 00:10:13,760 Looks like someone went out the bathroom window. 206 00:10:13,794 --> 00:10:14,861 Son of a bitch. 207 00:10:14,895 --> 00:10:16,629 All right, let's case the neighborhood. Go! 208 00:10:16,663 --> 00:10:19,131 Kate, can you please tell me what is going on?! 209 00:10:19,165 --> 00:10:21,333 Max, I'm sorry, but your brother is a fugitive. 210 00:10:21,367 --> 00:10:23,102 The Marshals have a warrant for his arrest. 211 00:10:23,136 --> 00:10:24,469 What do you mean he's a fugitive? 212 00:10:24,504 --> 00:10:25,638 What do they think he did? 213 00:10:25,672 --> 00:10:26,805 He murdered a drug dealer. 214 00:10:26,840 --> 00:10:28,240 My brother did not murder anybody! 215 00:10:28,274 --> 00:10:30,308 - Come on! This is stupid! - That's enough out of you, son. 216 00:10:30,343 --> 00:10:33,410 Hey, Deputy Dawg, the least thing they could do is take off the damn handcuffs! 217 00:10:33,445 --> 00:10:34,846 - Who's this guy? - Dr. Pierce. 218 00:10:34,880 --> 00:10:37,115 This is his house. He's the one who alerted me. 219 00:10:37,149 --> 00:10:38,950 You did what?! 220 00:10:38,984 --> 00:10:41,819 Max, all Daniel did was come to me with questions. 221 00:10:41,854 --> 00:10:44,288 When we found out there was a warrant out for Kenny, 222 00:10:44,322 --> 00:10:45,857 I couldn't sit on that information. 223 00:10:45,891 --> 00:10:47,491 Well, that information is wrong. 224 00:10:47,526 --> 00:10:50,460 And you made a mistake, but I guess you're good at doing that. 225 00:10:50,494 --> 00:10:52,295 All right, that's it. We're taking you in. 226 00:10:52,329 --> 00:10:54,197 Aiding and abetting a fugitive. Let's go. 227 00:10:54,231 --> 00:10:55,866 - You can't do that. - This is bullshit! 228 00:10:55,900 --> 00:10:57,768 Hey! You can't do that! 229 00:10:57,802 --> 00:10:59,169 Stay calm. 230 00:10:59,203 --> 00:11:01,271 Max, I will take care of this. 231 00:11:06,570 --> 00:11:08,438 So, what are you asking me to do? 232 00:11:08,472 --> 00:11:10,106 I want you to go downstairs, 233 00:11:10,141 --> 00:11:12,141 tell those morons to cut Lewicki loose. 234 00:11:12,175 --> 00:11:14,109 What makes you so sure the guy's innocent? 235 00:11:14,144 --> 00:11:16,812 Oh, come on, Donnie. You know how those guys can be. 236 00:11:16,847 --> 00:11:18,814 They're embarrassed they arrested the wrong guy, 237 00:11:18,849 --> 00:11:20,582 so they hauled Max in to save face. 238 00:11:20,616 --> 00:11:22,952 This isn't my case. 239 00:11:22,986 --> 00:11:26,755 Yes, but you are the assistant U.S. attorney. 240 00:11:26,789 --> 00:11:29,090 Come on, can't you just go down there, 241 00:11:29,124 --> 00:11:31,425 whip out your credentials, show 'em whose are bigger? 242 00:11:33,662 --> 00:11:35,096 Max. 243 00:11:35,130 --> 00:11:37,832 Thanks for getting me out. 244 00:11:37,867 --> 00:11:39,467 Well, they should never have taken you in. 245 00:11:39,501 --> 00:11:41,369 Any word on Kenny? 246 00:11:41,403 --> 00:11:42,603 He's still at large. 247 00:11:42,637 --> 00:11:45,172 No offense, but that makes Kenny sound like a criminal, 248 00:11:45,206 --> 00:11:46,506 and I'm real tired of hearing that. 249 00:11:46,540 --> 00:11:47,674 Max, I'm sorry. 250 00:11:47,708 --> 00:11:49,676 That marshal kept badgering me about Kenny, 251 00:11:49,710 --> 00:11:51,245 but he wouldn't tell me anything. 252 00:11:54,415 --> 00:11:56,316 The victim was a drug dealer. 253 00:11:56,351 --> 00:11:58,151 His name was Bootsie Smith. 254 00:11:58,186 --> 00:12:00,219 He was shot at point-blank range 255 00:12:00,254 --> 00:12:02,922 this past weekend over in Rockford. 256 00:12:02,956 --> 00:12:05,424 At this stage, Kenny's our sole suspect. 257 00:12:07,294 --> 00:12:10,129 From what we know, he's been on the run for going on four days now. 258 00:12:10,163 --> 00:12:11,830 So, someone saw Kenny shoot this guy? 259 00:12:11,865 --> 00:12:14,966 No, but a weapon was recovered at the scene. 260 00:12:15,001 --> 00:12:16,401 Then how do they know it was Kenny's? 261 00:12:16,435 --> 00:12:17,802 Gun was wiped clean, 262 00:12:17,836 --> 00:12:20,505 but his prints were found on the shell casings. 263 00:12:20,539 --> 00:12:21,873 Well, wait... wait a minute. 264 00:12:21,908 --> 00:12:23,674 Fingerprints on the shell casing doesn't mean he fired the gun. 265 00:12:23,709 --> 00:12:25,203 Anybody could have fired that gun. 266 00:12:25,208 --> 00:12:27,175 Besides, Kenny wouldn't be mixed up with a drug dealer, 267 00:12:27,210 --> 00:12:28,243 never mind shoot one. 268 00:12:30,412 --> 00:12:31,879 Max, Kenny's been working as a corner boy 269 00:12:31,947 --> 00:12:33,413 for a guy named Earl Franklin. 270 00:12:33,448 --> 00:12:38,853 Franklin is one of the biggest drug kingpins in all of Illinois. 271 00:12:38,887 --> 00:12:40,554 Victim worked for a rival crew. 272 00:12:43,725 --> 00:12:47,093 Max, it's possible that you didn't know your little brother 273 00:12:47,127 --> 00:12:49,028 as well as you thought you did. 274 00:12:52,233 --> 00:12:53,266 I am sorry. 275 00:12:56,436 --> 00:12:57,403 What 276 00:12:57,437 --> 00:12:58,738 - Max. - Where are you going? 277 00:12:58,772 --> 00:13:00,306 To find Kenny before they kill him. 278 00:13:00,341 --> 00:13:02,308 Take a breath, Lewicki. You've had a rough day. 279 00:13:02,343 --> 00:13:04,009 Oh, really? 280 00:13:04,043 --> 00:13:05,810 You think today is the first time 281 00:13:05,845 --> 00:13:07,612 I've been busted for being black? 282 00:13:07,646 --> 00:13:09,147 Do you know how many times 283 00:13:09,182 --> 00:13:12,050 I've been stopped by cops for no good reason? 284 00:13:12,085 --> 00:13:14,386 Ever wonder why I dress the way I do? 285 00:13:14,420 --> 00:13:17,990 Would I like to wear a hoodie coming home from the gym? 286 00:13:18,024 --> 00:13:19,891 Yeah, I would, but I don't. 287 00:13:21,626 --> 00:13:23,261 Because I don't want to be hassled! 288 00:13:23,295 --> 00:13:24,528 Sorry. I... I didn't realize. 289 00:13:24,562 --> 00:13:26,330 Look, I'm going to Rockford to find out what's going on. 290 00:13:26,365 --> 00:13:27,698 Well, then get Kate to go with you. 291 00:13:27,732 --> 00:13:29,400 Folks in that neighborhood don't talk to cops. 292 00:13:29,434 --> 00:13:30,701 They might talk to me. 293 00:13:30,735 --> 00:13:32,836 Then I... I'm canceling my classes and going with you myself. 294 00:13:32,871 --> 00:13:34,738 Thanks, doc, but you'd stick out like a sore thumb. 295 00:13:34,773 --> 00:13:36,006 Oh, 'cause I'm white. 296 00:13:36,040 --> 00:13:38,608 No, because sometimes you can be a bit errat.. 297 00:13:38,642 --> 00:13:39,642 Oh, I'm erratic? 298 00:13:39,676 --> 00:13:41,044 At the moment, Lewicki, 299 00:13:41,078 --> 00:13:43,213 that's like the pot calling the kettle... 300 00:13:44,481 --> 00:13:45,648 I'm going with you. 301 00:13:45,682 --> 00:13:47,650 I'll tell you what we told the marshals. 302 00:13:47,684 --> 00:13:49,652 We haven't seen or heard from Kenny since last week. 303 00:13:49,686 --> 00:13:51,453 Okay, but he's been gone for four days, 304 00:13:51,487 --> 00:13:54,123 and you don't bother to report him as a runaway? 305 00:13:54,157 --> 00:13:55,657 Hey, listen. At any given moment, 306 00:13:55,691 --> 00:13:57,459 we could have three to four foster kids. 307 00:13:57,493 --> 00:13:59,428 We can't go calling social services every time 308 00:13:59,462 --> 00:14:01,036 one of them decides to blow off some steam. 309 00:14:01,046 --> 00:14:02,446 Right. 310 00:14:02,480 --> 00:14:04,815 Besides, if you report Kenny gone, bye-bye, benefit check. 311 00:14:04,850 --> 00:14:06,683 We do the best that we can. 312 00:14:06,718 --> 00:14:09,352 We try to provide a structure, set limits. 313 00:14:09,386 --> 00:14:11,420 But Kenny's a teenager. 314 00:14:11,455 --> 00:14:12,555 Like a lot of teenagers, 315 00:14:12,589 --> 00:14:14,523 he's not exactly on the straight and narrow. 316 00:14:14,558 --> 00:14:16,993 Okay, so blame him for your lack of supervision. 317 00:14:17,027 --> 00:14:18,527 Hey, when was the last time 318 00:14:18,562 --> 00:14:20,496 you called to check on your brother? 319 00:14:25,201 --> 00:14:26,602 Look, I'm sorry. 320 00:14:27,804 --> 00:14:29,405 Okay? I'm just worried. 321 00:14:29,439 --> 00:14:31,907 Listen, Kenny told me he wanted to go to California. 322 00:14:31,941 --> 00:14:33,809 I don't know if that was just a story 323 00:14:33,844 --> 00:14:35,611 or if there was anything to it. 324 00:14:35,645 --> 00:14:37,913 I've never heard him talk about that. 325 00:14:37,947 --> 00:14:39,547 Well, how about a girlfriend? 326 00:14:39,582 --> 00:14:41,883 Kids these days don't have girlfriends. They run in packs. 327 00:14:41,917 --> 00:14:43,785 Okay. Any other friends? 328 00:14:43,819 --> 00:14:45,253 Yeah. 329 00:14:45,287 --> 00:14:47,555 He had this one friend... he would come over a lot, 330 00:14:47,590 --> 00:14:49,457 would bounce the basketball in the house. 331 00:14:49,492 --> 00:14:51,125 Drove me crazy. 332 00:14:51,159 --> 00:14:52,126 You remember him? 333 00:14:52,160 --> 00:14:53,261 Oh, yeah. 334 00:14:53,295 --> 00:14:54,929 I wanted Kenny to hang out with him more. 335 00:14:54,963 --> 00:14:57,264 Nice kid. Hell of a ballplayer, I guess. 336 00:14:57,298 --> 00:14:58,766 Got a scholarship to Notre Dame. 337 00:14:58,800 --> 00:15:00,033 Do you remember the kid's name? 338 00:15:06,875 --> 00:15:08,542 Charlie Clark? 339 00:15:08,576 --> 00:15:10,611 Who wants to know? 340 00:15:10,645 --> 00:15:12,011 I'm Kenny's brother. 341 00:15:12,045 --> 00:15:14,179 Oh, man. 342 00:15:14,214 --> 00:15:15,314 You're Max, huh? 343 00:15:17,050 --> 00:15:18,150 Kenny bragged on you a lot. 344 00:15:21,221 --> 00:15:22,321 Is he a cop? 345 00:15:22,355 --> 00:15:24,223 He's a science professor. 346 00:15:26,460 --> 00:15:28,159 I feel so low, man. 347 00:15:28,193 --> 00:15:30,161 I mean, Kenny's like a brother to me. 348 00:15:30,195 --> 00:15:32,798 He'd do anything for me, give me the shirt off his back. 349 00:15:32,832 --> 00:15:34,599 Everyone's saying he shot that dude, 350 00:15:34,634 --> 00:15:36,535 but... I don't believe it. 351 00:15:36,569 --> 00:15:39,304 It's really good to hear someone say that. 352 00:15:39,338 --> 00:15:42,040 Look, is it true that he got mixed up with some dealers? 353 00:15:42,074 --> 00:15:43,207 Yeah. 354 00:15:43,242 --> 00:15:45,008 Man, I told him not to quit playing ball. 355 00:15:45,043 --> 00:15:46,677 I mean, he didn't think he would play, 356 00:15:46,711 --> 00:15:48,813 but I told him he could if he just put the work in. 357 00:15:48,847 --> 00:15:50,748 Charlie, have you heard from him? 358 00:15:53,452 --> 00:15:55,352 Since you're his brother, I, uh... 359 00:15:55,386 --> 00:15:57,455 I talked to him this morning. 360 00:15:57,489 --> 00:15:58,456 Where was he? 361 00:15:58,490 --> 00:16:00,222 I don't know. Man, he was hyped. 362 00:16:00,257 --> 00:16:02,792 All he said is he was taking it one day at a time, 363 00:16:02,827 --> 00:16:05,495 and today he was going swimming, and he hung up. 364 00:16:05,529 --> 00:16:08,064 How many black kids you know know how to swim? 365 00:16:08,098 --> 00:16:11,434 That is such a racist assumption. 366 00:16:11,469 --> 00:16:13,235 Doc, what the hell are you talking about? 367 00:16:13,270 --> 00:16:15,171 You didn't h... 368 00:16:15,205 --> 00:16:16,271 nothing. 369 00:16:16,305 --> 00:16:17,906 I'm sorry about that. 370 00:16:17,941 --> 00:16:19,875 Okay, you said he was going swimming? 371 00:16:19,909 --> 00:16:21,844 It's not always about race, pal. 372 00:16:21,878 --> 00:16:25,113 You seen many swimming pools in this neighborhood? 373 00:16:25,147 --> 00:16:26,747 Does Kenny know how to swim? 374 00:16:26,782 --> 00:16:29,250 - No, he doesn't. - Huh? 375 00:16:29,285 --> 00:16:31,186 He said when he was little, you took him swimming all the time. 376 00:16:31,220 --> 00:16:33,821 Said it was his favorite thing he did with you. 377 00:16:36,492 --> 00:16:37,492 Thank you. 378 00:16:39,660 --> 00:16:41,161 When we still lived together, 379 00:16:41,196 --> 00:16:43,864 I used to crack open this fire hydrant on hot days. 380 00:16:43,898 --> 00:16:45,665 We called it "going swimming." 381 00:17:03,517 --> 00:17:04,850 Remember that one time 382 00:17:04,885 --> 00:17:06,752 when the water spray shot out so hard, 383 00:17:06,786 --> 00:17:09,955 it flew ray Jennings across the street? 384 00:17:09,990 --> 00:17:12,124 You need to turn yourself in, Kenny. 385 00:17:12,158 --> 00:17:13,125 Why? 386 00:17:13,159 --> 00:17:15,360 Nobody's gonna believe me. 387 00:17:15,395 --> 00:17:17,362 Look, I'm gonna get you a good lawyer. 388 00:17:17,397 --> 00:17:20,765 And Dr. Pierce... he has connections at the FBI. 389 00:17:23,469 --> 00:17:25,070 Look, we are gonna put an army together. 390 00:17:27,039 --> 00:17:28,239 For real? 391 00:17:28,273 --> 00:17:30,274 Yes. 392 00:17:30,308 --> 00:17:32,776 But you got to stop running. 393 00:17:32,810 --> 00:17:35,812 Look, all it does is make you look guilty, Kenny. 394 00:17:35,847 --> 00:17:37,915 Even to you? 395 00:17:39,751 --> 00:17:42,052 No. 396 00:17:42,086 --> 00:17:43,686 Not to me. 397 00:17:55,768 --> 00:17:58,002 Kenny, Mr. Bauer's one of the best lawyers in town. 398 00:17:58,036 --> 00:17:59,503 He won a lot of big cases. 399 00:17:59,537 --> 00:18:03,174 So just tell him what you told us. 400 00:18:03,208 --> 00:18:06,476 There's this guy... Darius. 401 00:18:06,511 --> 00:18:08,112 He's a big dog. 402 00:18:08,146 --> 00:18:11,281 He said if I wanted to move up, he had a job for me... 403 00:18:11,316 --> 00:18:12,950 go rip off Bootsie. 404 00:18:12,984 --> 00:18:14,951 He'd be going by to kick it with his girl 405 00:18:14,985 --> 00:18:16,420 and holding a lot of cash. 406 00:18:16,454 --> 00:18:18,121 The trick was, no one knew when, 407 00:18:18,155 --> 00:18:19,789 so I had to go there and wait. 408 00:18:19,824 --> 00:18:20,824 Wait where? 409 00:18:20,858 --> 00:18:23,059 A window well across from his girl's crib. 410 00:18:23,094 --> 00:18:24,294 I hid down there. 411 00:18:24,329 --> 00:18:26,763 Okay, so, then Bootsie shows up, and then what happens? 412 00:18:26,797 --> 00:18:28,932 No, no. I wish. 413 00:18:28,966 --> 00:18:31,867 Like seven hours go by, and Bootsie's still a no-show. 414 00:18:31,901 --> 00:18:34,370 It was like 5:00 in the morning. I was wrecked. 415 00:18:34,404 --> 00:18:36,839 I was just about to forget about the whole thing, 416 00:18:36,873 --> 00:18:39,242 but then Darius came. 417 00:18:39,276 --> 00:18:40,443 I told him I wanted out, 418 00:18:40,477 --> 00:18:42,378 but he said it was too late for that. 419 00:18:42,412 --> 00:18:45,914 He said not to worry, though... he had my back. 420 00:18:45,949 --> 00:18:48,383 Right then, Bootsie came walking around the corner, 421 00:18:48,417 --> 00:18:50,885 so me and Darius jet across the street. 422 00:18:50,919 --> 00:18:52,420 I guess he must have heard us coming, 423 00:18:52,455 --> 00:18:55,257 because he turned around and slapped the gun out of my hand. 424 00:18:55,291 --> 00:18:56,491 Next thing I know, 425 00:18:56,525 --> 00:18:59,060 I'm on the ground, getting kicked in the head. 426 00:18:59,094 --> 00:19:00,629 And that's when it happened. 427 00:19:00,663 --> 00:19:01,896 What happened? 428 00:19:01,930 --> 00:19:03,163 Bootsie pulled out his gun, 429 00:19:03,197 --> 00:19:05,699 and Darius snatched up the gun that I dropped, 430 00:19:05,734 --> 00:19:07,134 and he shot Bootsie. 431 00:19:08,770 --> 00:19:10,371 Darius Johnson is the number three 432 00:19:10,405 --> 00:19:11,938 in Earl Franklin's organization. 433 00:19:16,478 --> 00:19:19,211 Your fingerprints were found on the shell casings, 434 00:19:19,246 --> 00:19:20,513 not Darius'. 435 00:19:20,547 --> 00:19:23,983 Well, they did give me the gun, and I did load it, 436 00:19:24,017 --> 00:19:26,286 but I guess Darius must have wiped it down. 437 00:19:26,320 --> 00:19:27,953 You didn't see him wipe the gun? 438 00:19:27,988 --> 00:19:30,022 Well, I think I blacked out for a quick minute 439 00:19:30,056 --> 00:19:31,324 because when I got on my feet, 440 00:19:31,358 --> 00:19:32,925 Darius had left me there all alone. 441 00:19:34,194 --> 00:19:36,161 So, we're gonna make a deal, right? 442 00:19:38,831 --> 00:19:40,766 As long as his story holds up. 443 00:19:40,800 --> 00:19:43,268 Guess I'll go pick up Darius. 444 00:19:43,303 --> 00:19:45,570 Kenny's trying to be slick, huh? 445 00:19:45,605 --> 00:19:47,639 He's trying to pin that murder on me? 446 00:19:47,674 --> 00:19:49,341 That's the headline. 447 00:19:49,375 --> 00:19:51,575 Good luck making it stick, shorty. 448 00:19:55,079 --> 00:19:56,880 Darius has an alibi. 449 00:19:56,915 --> 00:19:58,449 He was at an after-hours club, 450 00:19:58,483 --> 00:20:01,018 hosting a launch party for a new record label. 451 00:20:01,052 --> 00:20:03,621 He was there all night with 120 people. 452 00:20:03,655 --> 00:20:05,122 He didn't leave until 7:00 A.M. 453 00:20:05,156 --> 00:20:06,823 That's two hours after the shooting. 454 00:20:06,857 --> 00:20:08,325 So you're saying Kenny's lying? 455 00:20:08,359 --> 00:20:09,759 Look, Max, I'm sorry, but unless 456 00:20:09,794 --> 00:20:11,961 there's some other possibility that I'm just not seeing... 457 00:20:11,995 --> 00:20:13,129 Maybe... maybe there is. 458 00:20:13,163 --> 00:20:14,531 Daniel, what are you talking about? 459 00:20:14,565 --> 00:20:16,065 I'm not sure, but I... I... 460 00:20:16,099 --> 00:20:18,368 I have to talk to Kenny first. 461 00:20:20,771 --> 00:20:23,472 You said you waited for Bootsie for seven hours. 462 00:20:23,506 --> 00:20:25,341 What did you do all that time? 463 00:20:25,375 --> 00:20:27,609 Man, I told you the story like three times already. 464 00:20:27,644 --> 00:20:31,012 Kenny, I'm trying to help here, but I need to know more, 465 00:20:31,047 --> 00:20:33,549 because right now, this is not looking good for you. 466 00:20:35,117 --> 00:20:36,485 There's only two things to do... 467 00:20:36,519 --> 00:20:38,786 stay on the lookout and try and get comfortable. 468 00:20:38,821 --> 00:20:40,988 At first, I was cool. 469 00:20:41,022 --> 00:20:43,324 But Bootsie was just not showing up. 470 00:20:43,359 --> 00:20:44,559 And after a while, 471 00:20:44,593 --> 00:20:46,527 it got real tough staying down there in that hole. 472 00:20:46,562 --> 00:20:49,063 What did you do about food? Did you drink anything? 473 00:20:49,097 --> 00:20:50,798 I didn't bring anything to eat or drink. 474 00:20:50,833 --> 00:20:52,600 I didn't think I'd be there for that long. 475 00:20:52,634 --> 00:20:54,801 I wish I'd brought some water. My legs were cramping. 476 00:20:54,836 --> 00:20:56,770 Do you know how long you'd gone without sleep? 477 00:20:56,804 --> 00:20:59,906 Counting the night before, I'd say, like, 28 hours. 478 00:20:59,940 --> 00:21:01,040 Were you on anything? 479 00:21:01,075 --> 00:21:02,542 I don't do no drugs. 480 00:21:02,577 --> 00:21:03,844 So how did you stay alert? 481 00:21:03,878 --> 00:21:06,646 The danger, I guess. 482 00:21:06,681 --> 00:21:08,548 I hate the dark as it is. 483 00:21:08,583 --> 00:21:10,684 It... makes you feel lonely. 484 00:21:10,718 --> 00:21:13,019 And I knew I didn't have the nerve to rob that guy. 485 00:21:13,053 --> 00:21:14,087 I just wanted to leave. 486 00:21:14,121 --> 00:21:15,955 And that's when Darius showed up. 487 00:21:15,990 --> 00:21:17,757 Then I wasn't going anywhere. 488 00:21:17,791 --> 00:21:19,592 And he's, what, a tough guy? 489 00:21:19,626 --> 00:21:22,328 The iceman. Nothing bugs him. 490 00:21:22,363 --> 00:21:23,963 Where did he come from? 491 00:21:23,998 --> 00:21:25,064 What? 492 00:21:25,099 --> 00:21:27,432 How did he get there? A car? On foot? 493 00:21:27,466 --> 00:21:30,035 I don't know. He was just there. 494 00:21:31,971 --> 00:21:33,038 Kenny isn't lying. 495 00:21:33,072 --> 00:21:35,040 - I knew it. - But I think he did it. 496 00:21:35,074 --> 00:21:36,541 What? 497 00:21:36,575 --> 00:21:38,443 I think Kenny experienced a phenomenon 498 00:21:38,477 --> 00:21:40,279 known as sensed-presence effect. 499 00:21:40,313 --> 00:21:42,180 In times of great stress, when a person's alone, 500 00:21:42,215 --> 00:21:43,680 the brain can sometimes hallucinate 501 00:21:43,715 --> 00:21:45,616 someone else there supporting them. 502 00:21:45,650 --> 00:21:48,252 Lack of sleep, dehydration, anxiety, hunger... 503 00:21:48,287 --> 00:21:49,987 they can all bring this on. 504 00:21:50,022 --> 00:21:53,090 So, Darius wasn't there, but Kenny thinks he was 505 00:21:53,125 --> 00:21:55,559 because his brain conjured up his presence 506 00:21:55,593 --> 00:21:56,994 to help him cope? 507 00:21:57,029 --> 00:21:58,396 That's a real thing? 508 00:21:58,430 --> 00:21:59,963 Yes, it's a real thing. 509 00:21:59,997 --> 00:22:02,332 It's happened to mountain climbers, a 9/11 survivor... 510 00:22:02,366 --> 00:22:03,533 Exactly. 511 00:22:03,567 --> 00:22:05,435 Charles Lindbergh on his flight to Paris... 512 00:22:05,469 --> 00:22:07,103 they all reported someone there assisting them 513 00:22:07,138 --> 00:22:08,405 when there was no one. 514 00:22:08,439 --> 00:22:10,240 But, doc, it does not explain what happened to Kenny. 515 00:22:10,274 --> 00:22:12,642 - Lewicki, you just said... - No, no. Y... you're wrong, okay. 516 00:22:12,676 --> 00:22:15,444 It's one thing for a person to sense a presence, 517 00:22:15,478 --> 00:22:17,012 but it's an entirely different thing 518 00:22:17,047 --> 00:22:18,880 to substitute in your mind that this presence 519 00:22:18,915 --> 00:22:21,116 somehow committed a physical act that you yourself did. 520 00:22:21,151 --> 00:22:22,151 I... that's true. 521 00:22:22,153 --> 00:22:24,355 I also think that Kenny disassociated. 522 00:22:24,389 --> 00:22:26,957 I think he conflated the imaginary presence with himself. 523 00:22:26,992 --> 00:22:28,259 Hold on. What? 524 00:22:28,293 --> 00:22:29,693 Exactly! 525 00:22:29,727 --> 00:22:32,461 Kenny is not a cold-blooded kid. Far from it. 526 00:22:32,496 --> 00:22:35,031 Which is why I think he was so traumatized by what he'd done 527 00:22:35,065 --> 00:22:38,868 that he assigned blame to his sensed-presence creation, Darius. 528 00:22:38,903 --> 00:22:41,037 Wow. Unbelievable. 529 00:22:41,071 --> 00:22:43,506 Because you're crazy means my brother's crazy, too? 530 00:22:43,540 --> 00:22:44,740 A hallucination? 531 00:22:44,775 --> 00:22:46,742 Doc, that is your explanation for everything! 532 00:22:46,777 --> 00:22:48,176 Lewicki, this is gonna help. 533 00:22:48,211 --> 00:22:49,611 Now, if I testify, 534 00:22:49,645 --> 00:22:52,214 do you think you can put on a temporary-insanity defense? 535 00:22:52,248 --> 00:22:54,749 Well, insanity is always tough to prove, 536 00:22:54,784 --> 00:22:57,986 but your testimony could be just enough of a pain in the ass 537 00:22:58,021 --> 00:22:59,988 that the prosecution could plead this down 538 00:23:00,023 --> 00:23:01,623 to involuntary manslaughter. 539 00:23:01,657 --> 00:23:04,125 Oh. Well, hallelujah. 540 00:23:04,159 --> 00:23:06,227 That was a close one, doc. Congrats. 541 00:23:06,261 --> 00:23:08,162 Your genius just remains intact. 542 00:23:08,196 --> 00:23:09,330 And, hey, what does it matter 543 00:23:09,364 --> 00:23:11,832 if you just send my baby brother to prison? 544 00:23:11,866 --> 00:23:13,667 Lewicki! 545 00:23:24,576 --> 00:23:27,545 Lewicki, can't... can't we discuss this? 546 00:23:27,579 --> 00:23:29,513 There's nothing left to say. 547 00:23:29,548 --> 00:23:32,150 I'll be back for the rest of my things when you're not here. 548 00:23:36,453 --> 00:23:38,021 Nice going, Daniel. 549 00:23:38,056 --> 00:23:39,890 Way to alienate your most loyal friend. 550 00:23:39,924 --> 00:23:42,025 What was I supposed to do? Not tell him the truth? 551 00:23:42,060 --> 00:23:44,260 Well, what makes you so sure it's the truth? 552 00:23:44,295 --> 00:23:46,329 Maybe you came up with this unusual diagnosis 553 00:23:46,363 --> 00:23:48,298 just to satisfy your own preconceived notions. 554 00:23:48,332 --> 00:23:49,566 Now you sound like him. 555 00:23:49,600 --> 00:23:51,600 Well, you must admit... your theory's pretty out there. 556 00:23:51,634 --> 00:23:52,835 It makes perfect sense! 557 00:23:52,869 --> 00:23:54,303 Then why are you still struggling? 558 00:23:54,337 --> 00:23:57,740 Because it's... just a theory. I can't prove it. 559 00:23:57,774 --> 00:23:59,641 Daniel, you know good and well 560 00:23:59,676 --> 00:24:02,644 that sometimes the only way to prove your own thesis 561 00:24:02,679 --> 00:24:04,880 is to disprove all the others. 562 00:24:06,983 --> 00:24:09,117 Does Darius' alibi hold up? 563 00:24:09,151 --> 00:24:10,586 A club full of people saw him. 564 00:24:10,620 --> 00:24:12,221 Did you talk to every one of them? 565 00:24:12,255 --> 00:24:13,525 Okay, wait... I'm confused. 566 00:24:13,530 --> 00:24:15,464 I thought Kenny's lawyer was copping a plea 567 00:24:15,498 --> 00:24:17,832 based on your theory that Kenny did commit the murder. 568 00:24:17,867 --> 00:24:19,801 Maybe my theory was wrong. 569 00:24:19,835 --> 00:24:21,670 The great Daniel Pierce... wrong? 570 00:24:21,704 --> 00:24:24,205 What prompted this groundbreaking admission? 571 00:24:24,207 --> 00:24:25,573 Well, I'm probably not wrong. 572 00:24:25,607 --> 00:24:27,608 Okay, good. Thought I lost you there for a second. 573 00:24:27,643 --> 00:24:29,243 But before we put Kenny away for life, 574 00:24:29,278 --> 00:24:31,646 we owe it to Lewicki to be 100% certain. 575 00:24:31,680 --> 00:24:33,481 I think 120 people's pretty certain. 576 00:24:33,515 --> 00:24:34,582 Is it? 577 00:24:34,616 --> 00:24:36,150 All those people claim they saw Darius. 578 00:24:36,185 --> 00:24:38,519 But in a crowd that large, can any of them truthfully say 579 00:24:38,554 --> 00:24:40,353 that they can account for his whereabouts 580 00:24:40,388 --> 00:24:41,954 every single moment of that night? 581 00:24:41,989 --> 00:24:44,757 Club is about a mile from the crime scene. 582 00:24:44,792 --> 00:24:46,326 Darius could have slipped out, driven over, 583 00:24:46,360 --> 00:24:47,760 met up with Kenny, and killed Bootsie. 584 00:24:47,795 --> 00:24:50,096 And been back inside the club within 15 minutes 585 00:24:50,130 --> 00:24:51,298 without having been missed. 586 00:24:51,332 --> 00:24:53,266 If we're gonna prove something like that, 587 00:24:53,301 --> 00:24:54,734 we're gonna need a witness. 588 00:25:00,407 --> 00:25:01,574 Dean Haley. 589 00:25:01,608 --> 00:25:04,210 Mr. Lewicki. 590 00:25:04,244 --> 00:25:07,246 I've, uh, decided I'd like to go for that fellowship. 591 00:25:07,280 --> 00:25:08,480 Well, I must say I'm surprised, 592 00:25:08,515 --> 00:25:10,048 but I think you've made the right choice. 593 00:25:10,083 --> 00:25:11,649 I will be sure and speak to Daniel for you. 594 00:25:11,684 --> 00:25:13,084 You know what? Don't... don't bother. 595 00:25:13,118 --> 00:25:14,819 In fact, until I'm officially accepted, 596 00:25:14,853 --> 00:25:16,887 I'd like to be assigned to a different professor, 597 00:25:16,922 --> 00:25:18,590 and if you could somehow get me into the dorms, 598 00:25:18,624 --> 00:25:19,957 I'd appreciate it. 599 00:25:28,233 --> 00:25:29,433 Okay, Max. 600 00:25:29,467 --> 00:25:30,634 What's going on? 601 00:25:30,668 --> 00:25:32,669 Well, look, Dr. Pierce is trying 602 00:25:32,704 --> 00:25:34,738 to help the FBI lynch my brother. 603 00:25:34,772 --> 00:25:37,441 That's a pretty charged word, Mr. Lewicki. 604 00:25:37,475 --> 00:25:39,943 You sure you want to stand by that? 605 00:25:39,977 --> 00:25:41,878 I don't know, okay? Maybe. 606 00:25:41,912 --> 00:25:44,079 I heard about your brother. 607 00:25:44,114 --> 00:25:45,214 Yeah? 608 00:25:45,249 --> 00:25:46,649 Have you also heard that Dr. Pierce came up with 609 00:25:46,683 --> 00:25:49,151 some wild neuroscientific theory that proves my brother did it? 610 00:25:49,185 --> 00:25:50,919 I hadn't, but that is neither here nor there, 611 00:25:50,954 --> 00:25:53,188 because I can tell you that Daniel Pierce is a lot of things, 612 00:25:53,223 --> 00:25:56,392 but he is not a racist. 613 00:25:58,161 --> 00:25:59,161 I know. 614 00:26:00,463 --> 00:26:01,929 I'm just so damn angry right now. 615 00:26:01,964 --> 00:26:03,998 I understand, Max. I'd be angry, too. 616 00:26:04,032 --> 00:26:06,134 But you need to ask yourself... are you mad at Daniel... 617 00:26:06,168 --> 00:26:08,570 or are you angry at your brother 618 00:26:08,604 --> 00:26:09,871 because of the possibility 619 00:26:09,905 --> 00:26:12,140 that he might just have committed this crime? 620 00:26:16,578 --> 00:26:19,713 I already tell police... 621 00:26:19,748 --> 00:26:21,082 I no see anything. 622 00:26:21,116 --> 00:26:22,316 Well, that's strange, 623 00:26:22,350 --> 00:26:24,786 because the sign outside says you're open 24 hours. 624 00:26:24,820 --> 00:26:26,654 There was a gunshot right outside, 625 00:26:26,688 --> 00:26:27,989 and you heard nothing? 626 00:26:29,925 --> 00:26:33,260 My grandson... very sick all night, 627 00:26:33,294 --> 00:26:37,130 so I close for few hours to be with him. 628 00:26:38,232 --> 00:26:39,565 Daniel, you okay? 629 00:26:39,600 --> 00:26:41,367 I just saw a cockroach. 630 00:26:42,569 --> 00:26:44,504 Are you having an episode? 631 00:26:44,538 --> 00:26:47,174 No, I just saw a cockroach. 632 00:26:48,819 --> 00:26:51,687 Listen, if you're scared that people will find out 633 00:26:51,722 --> 00:26:54,224 that you talked to us, we can protect you. 634 00:26:54,258 --> 00:26:56,126 But if you don't tell me what you know, 635 00:26:56,160 --> 00:26:57,827 I'm calling the health department. 636 00:26:59,296 --> 00:27:01,831 I'm not just talking about a bad grade or a fine. 637 00:27:01,866 --> 00:27:03,932 I will have this place shut down. 638 00:27:03,967 --> 00:27:06,334 So I hope you have another way of making a living. 639 00:27:12,675 --> 00:27:14,943 It was still dark. 640 00:27:14,978 --> 00:27:17,012 No customers. 641 00:27:17,046 --> 00:27:20,782 So I was sweeping, a... and I hear "bang!" 642 00:27:20,816 --> 00:27:23,017 And I go to window. 643 00:27:23,051 --> 00:27:28,022 I see black man with gun... 644 00:27:28,056 --> 00:27:31,325 standing over a pile... maybe body. 645 00:27:31,359 --> 00:27:34,295 So I pull down blind. 646 00:27:34,329 --> 00:27:37,063 Okay, he was over 100 feet away, and it was pretty dark outside. 647 00:27:37,098 --> 00:27:38,364 How can you be so sure? 648 00:27:38,399 --> 00:27:40,967 I keep peeking out blind, 649 00:27:41,002 --> 00:27:45,105 a... and when boy run away, h... he run right by this window. 650 00:27:51,679 --> 00:27:54,513 Take your time, Mr. Li. 651 00:27:56,917 --> 00:28:00,219 Turn around so I see from back? 652 00:28:00,253 --> 00:28:01,987 Sure. 653 00:28:02,022 --> 00:28:04,156 Turn around, please. 654 00:28:08,194 --> 00:28:09,861 Face forward. 655 00:28:13,465 --> 00:28:14,799 I don't see him. 656 00:28:17,136 --> 00:28:19,871 Send in the next group. 657 00:28:26,644 --> 00:28:29,546 Again... take your time. 658 00:28:30,882 --> 00:28:32,349 Turn left. 659 00:28:33,718 --> 00:28:36,519 And face right. 660 00:28:38,256 --> 00:28:40,056 Turn around. 661 00:28:40,090 --> 00:28:43,425 Please face the back wall. 662 00:28:48,966 --> 00:28:51,167 And forward. 663 00:28:57,273 --> 00:28:58,473 Number 4. 664 00:29:11,486 --> 00:29:12,987 Now I have to tell Lewicki 665 00:29:13,022 --> 00:29:15,389 that instead of exonerating his brother, 666 00:29:15,424 --> 00:29:16,557 we sealed his fate. 667 00:29:16,591 --> 00:29:18,293 Yeah, I was hoping that Sen Li 668 00:29:18,327 --> 00:29:20,327 would pick out Darius and not Kenny, too. 669 00:29:20,361 --> 00:29:22,963 You didn't really buy that I.D., did you, pal? 670 00:29:22,997 --> 00:29:24,932 You know they all look alike. 671 00:29:28,837 --> 00:29:30,470 All black people look alike. 672 00:29:30,504 --> 00:29:31,705 Daniel! 673 00:29:31,739 --> 00:29:33,941 N... no, I don't... I don't mean I think that, 674 00:29:33,975 --> 00:29:35,942 but... but it's not solely a myth. 675 00:29:35,976 --> 00:29:37,310 There is some good science 676 00:29:37,344 --> 00:29:39,645 behind the idea of cross-racial bias. 677 00:29:39,679 --> 00:29:41,848 People have a hard time discerning the faces 678 00:29:41,882 --> 00:29:43,515 of a race other than their own. 679 00:29:43,550 --> 00:29:45,017 Bauer could call me as a witness 680 00:29:45,052 --> 00:29:46,685 to discredit Sen Li's I.D. of Kenny. 681 00:29:46,720 --> 00:29:48,988 Okay, I didn't hear you talking about cross-racial bias 682 00:29:49,022 --> 00:29:50,356 before the lineup. 683 00:29:50,390 --> 00:29:53,691 Besides, Sen Li just looked at 10 African-American men 684 00:29:53,726 --> 00:29:55,193 and definitively picked out 685 00:29:55,228 --> 00:29:57,295 the primary suspect in this case. 686 00:29:57,330 --> 00:30:00,298 Ohh. She got you there. 687 00:30:00,333 --> 00:30:04,169 You really stuck the knife in that kid's back. 688 00:30:04,203 --> 00:30:06,338 His... back. 689 00:30:06,372 --> 00:30:07,804 Oh, Daniel! 690 00:30:07,839 --> 00:30:08,939 Mr. Li! 691 00:30:11,877 --> 00:30:13,377 You kept saying "turn around." 692 00:30:13,411 --> 00:30:15,712 What... what could you see looking at those men from behind 693 00:30:15,747 --> 00:30:17,414 that you couldn't see facing them? 694 00:30:17,448 --> 00:30:18,482 Shoelaces. 695 00:30:18,516 --> 00:30:21,185 The boy I point to, 696 00:30:21,219 --> 00:30:23,853 he tie laces around the back of shoes. 697 00:30:23,888 --> 00:30:24,854 So? 698 00:30:24,889 --> 00:30:27,156 All day, I see many kids, 699 00:30:27,191 --> 00:30:30,526 but no one else tie shoe this way. 700 00:30:30,560 --> 00:30:32,228 So, on the night of the shooting, 701 00:30:32,263 --> 00:30:35,098 explain to me again exactly what you saw. 702 00:30:35,132 --> 00:30:38,934 I alone, sweeping floor. 703 00:30:38,968 --> 00:30:40,435 Hear gunshot. 704 00:30:41,804 --> 00:30:43,805 Go to window. 705 00:30:43,839 --> 00:30:47,943 Did you get a good look at the boy who ran by your window? 706 00:30:47,977 --> 00:30:50,745 Face, I don't see good. 707 00:30:50,780 --> 00:30:53,916 But then I see shoelaces 708 00:30:53,950 --> 00:30:57,851 flopping behind boy as he run. 709 00:30:57,886 --> 00:30:59,520 Thank you, Mr. Li. 710 00:31:01,957 --> 00:31:03,690 Well, the I.D. won't hold up, 711 00:31:03,725 --> 00:31:07,061 but once again, we have proved that Kenny was the shooter. 712 00:31:07,095 --> 00:31:09,863 All that proves is, this guy saw Kenny running away. 713 00:31:09,898 --> 00:31:11,365 Well, then Kenny lied again. 714 00:31:11,400 --> 00:31:14,301 According to his statement, when he fled the scene, 715 00:31:14,335 --> 00:31:16,336 he ran off in the opposite direction. 716 00:31:16,370 --> 00:31:18,271 Unless he isn't lying. 717 00:31:18,306 --> 00:31:20,741 Assume that Kenny did run off in the direction he says. 718 00:31:20,775 --> 00:31:23,176 So it was Darius who Mr. Li saw running away? 719 00:31:23,210 --> 00:31:26,212 Maybe, you know, if Darius ties his shoelaces the same way. 720 00:31:28,749 --> 00:31:31,050 I got I.D.'d off my shoe strings. 721 00:31:31,084 --> 00:31:34,754 Kenny, this is good news. It's not bad. 722 00:31:34,788 --> 00:31:36,856 Look, Agent Moretti has a new theory. 723 00:31:36,890 --> 00:31:38,324 What new theory? 724 00:31:38,358 --> 00:31:40,426 She's trying to prove that Darius tied his shoelaces like you do. 725 00:31:40,461 --> 00:31:43,095 Oh. Well, you can forget about that, because he didn't. 726 00:31:43,129 --> 00:31:45,129 Okay, so maybe it wasn't Darius. 727 00:31:45,164 --> 00:31:47,198 Maybe somebody else shot Bootsie. 728 00:31:47,232 --> 00:31:48,867 How does that make any sense? 729 00:31:48,901 --> 00:31:50,902 Because you said that you were dazed. 730 00:31:50,937 --> 00:31:52,938 Maybe you made a mistake. 731 00:31:52,972 --> 00:31:55,841 Maybe it wasn't Darius you saw pick up that gun. 732 00:31:55,875 --> 00:31:58,810 It could have been someone else that shot him. 733 00:31:58,845 --> 00:32:00,310 Have you ever seen anyone back home 734 00:32:00,345 --> 00:32:01,679 wear their shoes the way you do? 735 00:32:01,713 --> 00:32:04,682 It's like I told you. That's Kenny style. 736 00:32:04,716 --> 00:32:07,451 No one else ties their laces like I do. 737 00:32:07,486 --> 00:32:10,554 And Agent Moretti is gonna find that out. 738 00:32:13,658 --> 00:32:15,758 W... what are you... what are you saying, Kenny? 739 00:32:17,862 --> 00:32:19,061 Kenny, what are you saying? 740 00:32:21,431 --> 00:32:22,765 I'm sorry, bro. 741 00:32:36,479 --> 00:32:39,214 You were wrong 742 00:32:39,248 --> 00:32:43,184 about, your, uh... sensed-presence diagnosis. 743 00:32:43,219 --> 00:32:45,521 You already made that clear. 744 00:32:45,555 --> 00:32:48,055 Yeah, but... 745 00:32:48,089 --> 00:32:49,957 I was wrong, too. 746 00:32:49,992 --> 00:32:54,161 Turns out Kenny lied about the whole thing. 747 00:32:55,697 --> 00:32:57,698 I'm sorry, Max. 748 00:33:00,468 --> 00:33:02,436 You know, I really thought I was mad at you, doc, 749 00:33:02,470 --> 00:33:03,637 for not helping my brother. 750 00:33:05,139 --> 00:33:09,609 And Dean Haley, he figured I was mad at Kenny, but... 751 00:33:09,644 --> 00:33:11,678 truth is, I've just been mad at myself. 752 00:33:11,712 --> 00:33:13,013 Why? 753 00:33:16,050 --> 00:33:17,651 Here. 754 00:33:17,685 --> 00:33:20,986 Want to see a really good joke? 755 00:33:21,021 --> 00:33:23,155 Check on my phone. 756 00:33:23,189 --> 00:33:24,957 Forget about a phone call. 757 00:33:24,991 --> 00:33:28,627 I haven't even sent him a text message in three months. 758 00:33:28,662 --> 00:33:31,630 Not a "yo, Kenny, what's up?" 759 00:33:31,665 --> 00:33:32,731 Just nothing. 760 00:33:32,766 --> 00:33:35,900 We all get caught up in our busy lives, Max. 761 00:33:35,935 --> 00:33:37,201 You're not alone. 762 00:33:37,235 --> 00:33:38,903 Yeah, but maybe if I had paid more attention, 763 00:33:38,938 --> 00:33:40,538 he wouldn't have changed so much. 764 00:33:40,573 --> 00:33:42,239 What do you mean? 765 00:33:42,274 --> 00:33:46,744 When we were kids, when we were still together... 766 00:33:46,779 --> 00:33:50,381 one of our foster brothers accidentally broke 767 00:33:50,415 --> 00:33:53,817 this little red hat lady figurine thing, 768 00:33:53,851 --> 00:33:59,389 and when our foster mom found out, she... she blew up. 769 00:33:59,423 --> 00:34:00,924 I mean, she lined us all up, 770 00:34:00,959 --> 00:34:03,026 and she was gonna destroy whoever did it. 771 00:34:03,061 --> 00:34:05,929 And out of nowhere, 772 00:34:05,964 --> 00:34:08,764 Kenny just blurts out that he did it 773 00:34:08,799 --> 00:34:10,600 and takes the blame for the kid. 774 00:34:12,069 --> 00:34:14,036 So she picked up this yardstick, 775 00:34:14,071 --> 00:34:17,272 and she took it to Kenny good. 776 00:34:18,809 --> 00:34:21,777 And I remember him crying his eyes out. 777 00:34:24,080 --> 00:34:26,481 But he never did give that kid up. 778 00:34:29,619 --> 00:34:33,187 So, while I'm not looking, my brother changes 779 00:34:33,222 --> 00:34:36,992 from this stand-up kid into this... 780 00:34:37,026 --> 00:34:39,893 lying-through-his-teeth killer. 781 00:34:39,928 --> 00:34:42,229 It's the law of the jungle, doc. 782 00:34:42,263 --> 00:34:45,933 A leopard never changes his spots. 783 00:34:48,003 --> 00:34:49,737 I don't think Kenny killed anyone. 784 00:34:51,305 --> 00:34:52,940 I think he's the same kid he used to be 785 00:34:52,974 --> 00:34:54,608 and he's doing it all again. 786 00:34:54,643 --> 00:34:56,075 He's doing what again? 787 00:34:56,110 --> 00:34:58,044 Lying to protect his brother. 788 00:34:58,078 --> 00:34:59,411 How's he protecting me? 789 00:34:59,446 --> 00:35:02,015 You're not the brother I'm talking about. 790 00:35:12,425 --> 00:35:13,358 Brick. 791 00:35:13,392 --> 00:35:14,693 Max. 792 00:35:14,727 --> 00:35:17,295 You weren't concentrating. Even I could see that. 793 00:35:17,330 --> 00:35:19,230 How about when someone's watching? 794 00:35:23,702 --> 00:35:25,936 I'm good under pressure. 795 00:35:25,970 --> 00:35:27,938 I see that, too. 796 00:35:27,972 --> 00:35:30,006 You don't let people throw you off your game. 797 00:35:30,041 --> 00:35:31,442 Yeah, not usually. 798 00:35:31,476 --> 00:35:33,176 Kenny confessed. 799 00:35:33,211 --> 00:35:34,511 What? 800 00:35:34,546 --> 00:35:35,511 Yeah. 801 00:35:35,546 --> 00:35:37,547 I know it's hard to believe, but... 802 00:35:37,581 --> 00:35:39,882 it looks like he's going to prison. 803 00:35:39,916 --> 00:35:41,917 Oh, man. 804 00:35:41,952 --> 00:35:44,053 I appreciate how you've been like a brother to him. 805 00:35:44,087 --> 00:35:47,357 I only hope Kenny's been as good a friend to you. 806 00:35:49,025 --> 00:35:50,360 Yes. 807 00:35:50,394 --> 00:35:52,293 You said before that he would have 808 00:35:52,328 --> 00:35:55,096 given you the shirt off his back. 809 00:35:55,130 --> 00:35:56,365 You mean that? 810 00:35:56,399 --> 00:35:58,266 Yeah, for real. 811 00:35:58,300 --> 00:36:00,669 What about the shoes off his feet? 812 00:36:07,843 --> 00:36:09,377 Oh, man. 813 00:36:09,411 --> 00:36:10,678 Aw, come on, man. 814 00:36:10,712 --> 00:36:15,148 Charlie, we both know Kenny is protecting you. 815 00:36:15,183 --> 00:36:18,051 But they're gonna put him away. Can you live with that? 816 00:36:18,086 --> 00:36:20,755 If I say I did it, then it'll be me in jail for the rest of my life. 817 00:36:20,789 --> 00:36:21,756 Maybe not. 818 00:36:21,790 --> 00:36:23,791 If it was a mistake or self-defense, 819 00:36:23,825 --> 00:36:25,759 maybe a judge will understand that. 820 00:36:27,328 --> 00:36:29,462 But if you do nothing, 821 00:36:29,497 --> 00:36:32,366 Kenny goes away, and he's never coming back. 822 00:36:39,774 --> 00:36:43,342 Every morning, I, um... 823 00:36:43,377 --> 00:36:46,312 I get to the park by 5:00 A.M. to get my early workout in. 824 00:36:46,346 --> 00:36:49,348 But on that morning, I noticed... 825 00:36:49,383 --> 00:36:52,651 I noticed some of Franklin's boys were hanging out. 826 00:36:52,685 --> 00:36:55,587 They were talking about Kenny and this job he got sent on... 827 00:36:55,622 --> 00:36:59,257 how he's supposed to rip off Bootsie Smith over at his girl's, 828 00:36:59,292 --> 00:37:02,327 everyone knows Boots, and I knew exactly what that meant. 829 00:37:02,361 --> 00:37:04,862 Then one of the dudes started taking odds 830 00:37:04,897 --> 00:37:06,864 on whether Kenny would make it back alive or not. 831 00:37:06,899 --> 00:37:10,001 When I heard that... 832 00:37:10,036 --> 00:37:12,269 I dropped my ball and I ran 833 00:37:12,304 --> 00:37:15,872 and I got over there as fast as I could. 834 00:37:15,907 --> 00:37:18,943 When I came around the corner, I s... I saw these two guys. 835 00:37:18,977 --> 00:37:21,011 Give me your money! 836 00:37:25,283 --> 00:37:26,683 As I ran up, 837 00:37:26,717 --> 00:37:30,553 I saw Bootsie pull out a gun and aim it at Kenny. 838 00:37:30,587 --> 00:37:32,721 My heart was about to bust out of my chest. 839 00:37:32,756 --> 00:37:35,858 Then I saw the gun on the ground, and I snatched it up. 840 00:37:35,892 --> 00:37:37,660 And I, uh... 841 00:37:41,432 --> 00:37:44,433 I shot Bootsie before he could shoot me. 842 00:37:44,467 --> 00:37:46,668 I didn't know what to do. 843 00:37:46,702 --> 00:37:48,203 I... I couldn't think. 844 00:37:48,237 --> 00:37:50,605 But Kenny was cool. 845 00:37:52,775 --> 00:37:53,842 Charles. 846 00:37:53,876 --> 00:37:55,844 Charles, look at me! 847 00:37:55,878 --> 00:37:57,312 Take your shirt and wipe the prints off the gun. 848 00:38:00,248 --> 00:38:01,449 Okay, now drop it. 849 00:38:02,584 --> 00:38:03,851 Get out of here, man. 850 00:38:03,885 --> 00:38:05,086 I can't leave you, man. 851 00:38:05,120 --> 00:38:06,420 Look, everybody knows I was coming here, okay? 852 00:38:06,455 --> 00:38:07,821 The cops are gonna be after me. Go. 853 00:38:09,624 --> 00:38:11,758 Wait. Your shoes got blood on them. 854 00:38:11,793 --> 00:38:13,594 Take them off. 855 00:38:15,297 --> 00:38:16,896 I'll get rid of yours. 856 00:38:16,930 --> 00:38:18,264 What are you gonna do? 857 00:38:18,299 --> 00:38:21,334 Go by the Trotters', get some cash, shoes, and go. 858 00:38:23,804 --> 00:38:25,505 Go. Get out. 859 00:38:28,809 --> 00:38:31,044 I didn't know what else to do, 860 00:38:31,078 --> 00:38:33,045 so I told myself that he wouldn't get caught. 861 00:38:33,047 --> 00:38:36,281 Charlie, I know it's like asking you 862 00:38:36,316 --> 00:38:39,218 to walk into a nightmare, 863 00:38:39,252 --> 00:38:41,353 but I really need you to tell the police 864 00:38:41,388 --> 00:38:42,988 what you just told me. 865 00:38:45,825 --> 00:38:47,493 Please? 866 00:38:52,164 --> 00:38:54,765 No one asked you to save my ass, Max. 867 00:38:54,799 --> 00:38:56,100 I wasn't about to let you go away 868 00:38:56,135 --> 00:38:58,136 for the rest of your life for something you didn't do. 869 00:38:58,170 --> 00:39:01,105 Charlie saved my life! 870 00:39:01,140 --> 00:39:03,307 Now he's got to pay for that?! 871 00:39:03,342 --> 00:39:06,143 He had a 3.7 GPA! He slept with his basketball! 872 00:39:06,177 --> 00:39:08,245 Everything he did was so that he could go to Notre Dame! 873 00:39:08,279 --> 00:39:10,947 Listen, if you testify on Charlie's behalf, 874 00:39:10,981 --> 00:39:13,216 Mr. Bauer thinks he can cop a plea. 875 00:39:13,251 --> 00:39:15,419 Look, it's not over for him, either, Kenny. 876 00:39:15,453 --> 00:39:18,655 Look, him spending even one day in jail because of me 877 00:39:18,689 --> 00:39:19,856 is a waste. 878 00:39:20,857 --> 00:39:21,857 My life ain't worth nothing. 879 00:39:21,891 --> 00:39:23,492 Listen, you shut your damn mouth. Okay? 880 00:39:23,527 --> 00:39:25,361 You don't ever say that again. You hear me? 881 00:39:25,395 --> 00:39:26,762 Max, I've blown my chances! 882 00:39:26,796 --> 00:39:27,930 No, you have not! 883 00:39:27,964 --> 00:39:29,731 It's not too late for anything! 884 00:39:31,301 --> 00:39:33,936 All right. Six months from now, I get out. 885 00:39:33,970 --> 00:39:35,171 Then what? 886 00:39:35,205 --> 00:39:37,738 You get back on track. You go back to school. 887 00:39:37,773 --> 00:39:39,807 Back to Rockford? 888 00:39:39,841 --> 00:39:42,077 Darius is over there waiting for me! 889 00:39:42,111 --> 00:39:44,011 Then how does Florida sound? 890 00:39:44,046 --> 00:39:45,113 Florida? 891 00:39:45,147 --> 00:39:46,281 Yeah. 892 00:39:46,315 --> 00:39:48,049 The Lewickis retired down there. 893 00:39:48,084 --> 00:39:49,451 I told them what's going on, 894 00:39:49,485 --> 00:39:51,286 and they want you to come live with them, Kenny. 895 00:39:51,320 --> 00:39:54,555 Max, I don't want to go live with no old people. 896 00:39:55,856 --> 00:39:57,791 Where in Florida? 897 00:39:57,825 --> 00:39:59,193 South Beach? 898 00:39:59,227 --> 00:40:00,627 Middleburg. 899 00:40:00,661 --> 00:40:02,796 Oh, man. 900 00:40:13,340 --> 00:40:14,540 Mr. Lewicki. 901 00:40:14,575 --> 00:40:16,742 I just wanted to tell you 902 00:40:16,776 --> 00:40:19,712 I've... changed my mind about that fellowship. 903 00:40:19,746 --> 00:40:21,780 Mm. I'm sorry to hear that. 904 00:40:21,815 --> 00:40:22,848 Maybe next year. 905 00:40:22,882 --> 00:40:24,550 I respect your loyalty to Dr. Pierce, 906 00:40:24,585 --> 00:40:26,051 but one of these days, you're gonna have to start 907 00:40:26,086 --> 00:40:27,352 thinking about what's right for you, 908 00:40:27,386 --> 00:40:30,322 and not what's necessarily right for everyone else. 909 00:40:30,356 --> 00:40:31,323 Hmm? 910 00:40:31,357 --> 00:40:32,925 Yeah. 911 00:40:34,027 --> 00:40:35,193 But not right now. 912 00:40:36,763 --> 00:40:38,597 I've got too many other responsibilities. 913 00:40:41,233 --> 00:40:42,433 Thanks. 914 00:40:43,702 --> 00:40:47,905 Studies have shown that having a larger orbito-prefrontal cortex 915 00:40:47,940 --> 00:40:50,642 correlates to having more friends, 916 00:40:50,676 --> 00:40:54,646 which proves once and for all that... size matters. 917 00:40:55,814 --> 00:40:57,114 That's not all that matters. 918 00:40:57,148 --> 00:40:59,516 What kind of friends are we talking about? 919 00:40:59,550 --> 00:41:02,152 Work friends, Internet friends... 920 00:41:02,186 --> 00:41:04,054 friends with benefits? 921 00:41:05,757 --> 00:41:07,991 Friends who put up with your garbage... 922 00:41:13,596 --> 00:41:15,397 or a best friend? 923 00:41:15,431 --> 00:41:18,600 Common sense tells us that the more you nurture a friendship, 924 00:41:18,635 --> 00:41:19,902 the deeper it grows. 925 00:41:19,936 --> 00:41:24,206 Conversely, if you neglect it, it's bound to fade away, 926 00:41:24,240 --> 00:41:27,609 unless your friend happens to be family. 927 00:41:27,644 --> 00:41:29,077 In which case, 928 00:41:29,111 --> 00:41:31,345 you're pretty much stuck with them... 929 00:41:31,380 --> 00:41:33,048 No matter what. 930 00:41:38,453 --> 00:41:41,674 - synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 68434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.