All language subtitles for Perception.S02E02.HDTV.X264-DIMENSION.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:05,221 --> 00:00:08,401 Let's talk about love. 3 00:00:08,983 --> 00:00:12,763 How does love rewire the brain? 4 00:00:12,988 --> 00:00:17,149 When we meet somebody new and exciting, they invade our synapses like a virus, 5 00:00:17,150 --> 00:00:23,050 triggering neurochemicals that feed into attraction, arousal, even obsession. 6 00:00:23,098 --> 00:00:25,918 We get distracted. 7 00:00:26,803 --> 00:00:30,546 We think about that special someone all the time, 8 00:00:30,547 --> 00:00:36,067 even in the middle of a brilliantly stimulating lecture. 9 00:00:36,612 --> 00:00:38,866 But we're not just thinking about them. 10 00:00:38,867 --> 00:00:41,423 We're building an internal model... 11 00:00:41,424 --> 00:00:47,062 A simulation that helps us predict what they'll think or how they'll feel. 12 00:00:47,063 --> 00:00:51,857 Of course, relationships get into trouble when the simulation meets reality. 13 00:00:51,858 --> 00:00:56,175 Which begs the question... do we ever really fall in love with another person, 14 00:00:56,176 --> 00:01:00,556 or just with our idea of who they are? 15 00:01:08,215 --> 00:01:09,917 Whoa, whoa, Doc. Where are you going? 16 00:01:09,918 --> 00:01:11,720 You've got a student conference in 10 minutes. 17 00:01:11,721 --> 00:01:15,724 Cancel all my appointments. I got a lunch. 18 00:01:15,725 --> 00:01:17,825 "Lunch"? 19 00:01:24,784 --> 00:01:27,236 I do enjoy our "lunches". 20 00:01:27,237 --> 00:01:31,497 Would you like to see a dessert menu? 21 00:01:31,614 --> 00:01:34,614 I got you something. 22 00:01:35,898 --> 00:01:38,418 What is this? 23 00:01:38,915 --> 00:01:44,333 Oh. Just what I always wanted... the monolith from "2001". 24 00:01:44,334 --> 00:01:48,529 It's loaded with all the latest apps, see? 25 00:01:48,530 --> 00:01:50,813 Wow. What's an app? 26 00:01:50,814 --> 00:01:52,248 Max can help you program it. 27 00:01:52,249 --> 00:01:54,396 You got this so that you could keep tabs on me. 28 00:01:54,397 --> 00:01:57,037 Someone has to. 29 00:02:00,536 --> 00:02:04,616 - How are you feeling? - Oh, great. 30 00:02:05,013 --> 00:02:08,600 Well, I'm just worried that there might be a problem with your meds. 31 00:02:08,601 --> 00:02:09,630 Why do you think that? 32 00:02:09,631 --> 00:02:11,793 Because last week I saw you talking to yourself. 33 00:02:11,794 --> 00:02:14,811 Well, sometimes I'm the most interesting person in the room. 34 00:02:14,812 --> 00:02:16,331 You were the only person in the room. 35 00:02:16,332 --> 00:02:19,678 Caroline, I'm not having symptoms, if that's what you're worried about. 36 00:02:19,679 --> 00:02:21,156 Liar. 37 00:02:21,157 --> 00:02:24,506 If you're gonna have a relationship with her, you need to be honest. 38 00:02:24,507 --> 00:02:27,327 I'm fine, really. 39 00:02:28,993 --> 00:02:31,100 I'm sorry. I shouldn't have asked. 40 00:02:31,101 --> 00:02:33,502 I just don't want you to worry about me. That's all. 41 00:02:33,503 --> 00:02:37,283 Okay. I'm gonna have a shower. 42 00:02:38,208 --> 00:02:40,608 Mm. Mm. Mm. 43 00:02:49,052 --> 00:02:51,528 If you're gonna have a relationship with your real girlfriend, 44 00:02:51,529 --> 00:02:53,666 you're gonna have to stop seeing your imaginary one. 45 00:02:53,667 --> 00:02:57,715 Shh! I'm gonna tell her. I'm just... 46 00:02:57,716 --> 00:02:59,075 Waiting for the right time. 47 00:02:59,076 --> 00:03:01,240 You're gonna tell her that you've gone off your meds? 48 00:03:01,241 --> 00:03:04,042 And you're not worried that that's gonna scare her off? 49 00:03:04,043 --> 00:03:05,959 Maybe you'd like that. 50 00:03:05,960 --> 00:03:07,769 Then you'd have me all to yourself. 51 00:03:07,770 --> 00:03:11,306 Do you realize how crazy that sounds? 52 00:03:11,307 --> 00:03:12,674 Huh. 53 00:03:12,675 --> 00:03:14,809 That is a stunning blouse. 54 00:03:14,810 --> 00:03:18,225 Cut the crap, Donnie. What do you want? 55 00:03:18,226 --> 00:03:20,571 It's my grandmother's birthday on Saturday. 56 00:03:20,572 --> 00:03:24,053 I'm having a little picnic for her, and I thought maybe you'd want to join us. 57 00:03:24,054 --> 00:03:26,670 - I don't think that's a good idea. - Kate. 58 00:03:26,671 --> 00:03:32,528 It'd be nice. How many birthdays do you think she's got left? 59 00:03:32,529 --> 00:03:34,962 You haven't told her we're getting divorced. 60 00:03:34,963 --> 00:03:36,785 You really just expect me to go to this picnic 61 00:03:36,786 --> 00:03:39,101 with you, pretend we're still happily married? 62 00:03:39,102 --> 00:03:41,622 Not happening. 63 00:03:42,238 --> 00:03:45,792 Finally got the divorce papers in the mail from your lawyer. 64 00:03:45,793 --> 00:03:48,243 Great. Did you sign them? 65 00:03:48,244 --> 00:03:50,696 I got a really heavy case load right now, Kate, 66 00:03:50,697 --> 00:03:52,818 so I don't know when I'm gonna be able to get to them. 67 00:03:52,819 --> 00:03:56,181 Seriously, Donnie? Blackmail? 68 00:03:56,182 --> 00:04:00,013 It's more of a hostage negotiation, really. 69 00:04:00,014 --> 00:04:01,920 Come on. She'd love to see you. 70 00:04:01,921 --> 00:04:04,728 All right, I will go... for her, not for you. 71 00:04:04,729 --> 00:04:08,483 And I want those papers signed. 72 00:04:08,484 --> 00:04:10,799 Hey, Moretti. Why don't you pick up line two? 73 00:04:10,800 --> 00:04:11,933 Who is it? 74 00:04:11,934 --> 00:04:15,340 Perfect case for you and the nutty Professor. 75 00:04:15,341 --> 00:04:17,733 I've got an abduction case I could use your help on. 76 00:04:17,734 --> 00:04:22,043 Married white male, 46. Wife claims she hasn't seen him for a week. 77 00:04:22,044 --> 00:04:25,247 Is there a Neurological or mental-health angle I'm missing? 78 00:04:25,248 --> 00:04:29,866 You could say that. The wife says that her husband was abducted by, um... 79 00:04:29,867 --> 00:04:32,364 Aliens from outer space. 80 00:04:32,365 --> 00:04:33,806 I know what you're thinking. 81 00:04:33,807 --> 00:04:35,763 "Why are we wasting our time looking into this?" 82 00:04:35,764 --> 00:04:37,945 But there could be a real underlying crime here, 83 00:04:37,946 --> 00:04:41,199 and we're obligated by law to look into it, no matter how weird it sounds, so... 84 00:04:41,200 --> 00:04:43,090 Don't you think you're jumping to conclusions? 85 00:04:43,091 --> 00:04:43,909 What do you mean? 86 00:04:43,910 --> 00:04:45,834 Maybe the guy really was abducted by aliens. 87 00:04:45,835 --> 00:04:46,836 Excuse me? 88 00:04:46,837 --> 00:04:49,811 Oh, come on, Kate. You work for the federal government. 89 00:04:49,812 --> 00:04:51,642 Don't tell me you don't know that they've been 90 00:04:51,643 --> 00:04:54,309 whitewashing this sort of thing for decades. 91 00:04:54,310 --> 00:04:57,898 Roswell? The abductions of Betty and Barney Hill? 92 00:04:57,899 --> 00:05:03,799 If we look into this, we could blow open the biggest cover-up in American history. 93 00:05:04,487 --> 00:05:07,122 Had you going there for a minute, didn't I? 94 00:05:07,123 --> 00:05:13,023 - That is not funny! - It's a little bit funny... little bit. 95 00:05:25,523 --> 00:05:28,403 Must be the place. 96 00:05:28,906 --> 00:05:30,312 - Ellen Resnick? - Yes? 97 00:05:30,313 --> 00:05:32,914 Special Agent Moretti. FBI. This is Dr. Pierce. 98 00:05:32,915 --> 00:05:35,651 - You called us about an abduction? - Thank God you came. 99 00:05:35,652 --> 00:05:37,719 I wasn't sure anyone was gonna believe me. 100 00:05:37,720 --> 00:05:40,669 Why don't you tell us how long your husband's been missing? 101 00:05:40,670 --> 00:05:44,176 He went away on a business trip six days ago, and I haven't seen him since. 102 00:05:44,177 --> 00:05:46,843 Okay, if he went away on a trip, what makes you think he's been... 103 00:05:46,844 --> 00:05:49,408 Excuse me. Who are you people? 104 00:05:49,409 --> 00:05:52,351 - FBI. And you are? - I'm Preston Resnick. I'm her husband. 105 00:05:52,352 --> 00:05:56,037 No! He is not my husband! That's what I've been trying to tell you. 106 00:05:56,038 --> 00:05:58,678 He's an alien! 107 00:06:06,011 --> 00:06:10,227 She seemed fine last week when we talked on the phone. 108 00:06:10,228 --> 00:06:14,774 All this alien nonsense didn't start till I got home last night. 109 00:06:14,775 --> 00:06:17,757 Does your wife have any history of drug or alcohol abuse? 110 00:06:17,758 --> 00:06:18,822 No. 111 00:06:18,823 --> 00:06:22,701 I've been trying to get her to see a doctor all morning, but uh... 112 00:06:22,702 --> 00:06:25,371 She locked herself in the bathroom and won't talk to me. 113 00:06:25,372 --> 00:06:26,769 It's gonna be all right. 114 00:06:26,770 --> 00:06:31,525 When did you realize that your husband wasn't really your husband? 115 00:06:31,526 --> 00:06:35,670 Last night. I was asleep when I heard the bedroom door open. 116 00:06:35,671 --> 00:06:41,571 It was dark, and he sounded just like Preston, so I thought it was him. 117 00:06:42,670 --> 00:06:45,339 Your husband wrote this? 118 00:06:45,340 --> 00:06:47,200 Yes. 119 00:06:50,445 --> 00:06:53,947 The alien does look a lot like him. 120 00:06:53,948 --> 00:06:56,626 He looks exactly like him. 121 00:06:56,627 --> 00:06:58,771 But I can tell it's not Preston. 122 00:06:58,772 --> 00:07:00,546 What's different about him? 123 00:07:00,547 --> 00:07:05,559 Well, for one thing, my husband would never hurt me. 124 00:07:05,560 --> 00:07:08,500 The alien hurt you? 125 00:07:09,691 --> 00:07:12,511 You can trust me. 126 00:07:14,003 --> 00:07:16,463 That alien... 127 00:07:17,230 --> 00:07:19,450 Raped me. 128 00:07:24,187 --> 00:07:26,502 You have to believe me. I would never hurt my wife. 129 00:07:26,503 --> 00:07:30,122 Yeah, well, she says you did, so why don't you tell us what happened? 130 00:07:30,123 --> 00:07:33,059 I'd just gotten home from my book-signing tour. 131 00:07:33,060 --> 00:07:36,745 I thought I would surprise Ellen by coming home a little early. 132 00:07:36,746 --> 00:07:38,552 It's just me. 133 00:07:38,553 --> 00:07:40,134 Hey. 134 00:07:40,135 --> 00:07:42,895 I thought you weren't coming home till this weekend. 135 00:07:42,896 --> 00:07:47,756 - Yeah, I couldn't wait to see you. - Really? 136 00:07:47,896 --> 00:07:52,936 She seemed normal until she turned on the light. 137 00:07:56,608 --> 00:08:01,608 What... where... where's my husband?! Where's Preston?! Who are you?! 138 00:08:01,609 --> 00:08:03,225 I'm your husband. I'm Preston. 139 00:08:03,226 --> 00:08:04,857 - No, you're not! - What's going on?! 140 00:08:04,858 --> 00:08:07,464 Stay away from me! 141 00:08:07,465 --> 00:08:11,249 She locked herself in the bathroom until you guys showed up. 142 00:08:11,250 --> 00:08:16,957 Before you left for your trip, did she show any other unusual behavior? 143 00:08:16,958 --> 00:08:20,102 Actually, yeah, she's been a little paranoid lately. 144 00:08:20,103 --> 00:08:24,017 She told me that she... she thought she was being followed. 145 00:08:24,018 --> 00:08:26,971 I thought she was imagining it because each time it was a different car. 146 00:08:26,972 --> 00:08:29,402 First it was a Chevy. Then it was a Ford. 147 00:08:29,403 --> 00:08:30,771 Last time, it was a Hyundai. 148 00:08:30,772 --> 00:08:33,525 She said it got a little too close to her, ran her off the road, 149 00:08:33,526 --> 00:08:37,186 and she hit a telephone pole. 150 00:08:37,579 --> 00:08:40,955 What the hell is wrong with my wife? 151 00:08:40,956 --> 00:08:45,503 I think she's suffering from a Neurological disorder known as Capgras Delusion. 152 00:08:45,504 --> 00:08:46,666 Capgras? 153 00:08:46,667 --> 00:08:49,569 In the '20s, a French psychiatrist, Jean Marie Capgras, 154 00:08:49,570 --> 00:08:53,771 had a patient who was convinced her friends and family had been replaced by impostors. 155 00:08:53,772 --> 00:08:55,332 For people living with the condition, 156 00:08:55,333 --> 00:08:57,840 the pathway between the Visual Cortex and the Amygdala... 157 00:08:57,841 --> 00:09:00,527 The emotional center of the brain... has been severed. 158 00:09:00,528 --> 00:09:02,255 When you look at your wife, you get a 159 00:09:02,256 --> 00:09:04,997 a warm and fuzzy glow because you have deep feelings for her. 160 00:09:04,998 --> 00:09:08,142 But when Ellen looks at you, she no longer feels an emotional arousal. 161 00:09:08,143 --> 00:09:11,278 So, to her, you're just a stranger that happens to look like her husband. 162 00:09:11,279 --> 00:09:13,519 But why does she think I'm from outer space? 163 00:09:13,520 --> 00:09:16,592 Capgras patients come up with some pretty bizarre ideas. 164 00:09:16,593 --> 00:09:20,562 They think their loved ones have been replaced by twins or clones, robots. 165 00:09:20,563 --> 00:09:23,800 You're a science-fiction author. That's likely why she fixated on aliens. 166 00:09:23,801 --> 00:09:25,418 Yeah, but I climbed into bed with her. 167 00:09:25,419 --> 00:09:27,161 She certainly didn't think I was an alien. 168 00:09:27,162 --> 00:09:28,996 Because the lights were off. 169 00:09:28,997 --> 00:09:33,700 The pathway between Ellen's auditory center and her Amygdala is likely still intact. 170 00:09:33,701 --> 00:09:35,713 So when she only hears your voice, 171 00:09:35,714 --> 00:09:38,305 she still gets that warm feeling that tells her it's you. 172 00:09:38,306 --> 00:09:41,384 Well, then, why don't I call her on my phone, 173 00:09:41,385 --> 00:09:44,928 and while we're talking, I just walk into the room, and she'll see that it's me? 174 00:09:44,929 --> 00:09:46,463 A therapist may want to try that. 175 00:09:46,464 --> 00:09:49,950 But right now we need to play along with her delusion. 176 00:09:49,951 --> 00:09:52,920 But isn't that just reinforcing the psychotic belief? 177 00:09:52,921 --> 00:09:56,023 Mr. Resnick, if I tell your wife the truth, she's not gonna believe me. 178 00:09:56,024 --> 00:10:01,349 She's gonna believe her own feelings, and they're telling her you are an impostor. 179 00:10:01,350 --> 00:10:03,487 The important thing now is to get her to a hospital, 180 00:10:03,488 --> 00:10:06,433 so we can figure out the underlying cause of the disorder. 181 00:10:06,434 --> 00:10:08,402 You want to scan my brain? 182 00:10:08,403 --> 00:10:11,643 It's just a precaution. 183 00:10:11,956 --> 00:10:14,688 Do you think the alien did something to me? 184 00:10:14,689 --> 00:10:17,436 I've heard they can implant microchips. 185 00:10:17,437 --> 00:10:23,197 It's not likely, but you should get a scan just in case. 186 00:10:24,456 --> 00:10:29,256 Dr. Pierce, what's gonna happen to the alien? 187 00:10:29,257 --> 00:10:33,640 The FBI isn't gonna let him just walk out of here, are they? 188 00:10:33,641 --> 00:10:36,897 - He might attack someone else. - I'll talk to Agent Moretti. 189 00:10:36,898 --> 00:10:40,498 Get the FBI to put him in custody. 190 00:10:40,499 --> 00:10:44,939 The alien is not gonna hurt you anymore. 191 00:10:49,756 --> 00:10:53,513 Dr. Pierce, this is Gerry and Barbara Bruckner. 192 00:10:53,514 --> 00:10:54,776 They're our closest friends. 193 00:10:54,777 --> 00:10:57,575 Anything you can say to me, you can say in front of them. 194 00:10:57,576 --> 00:11:01,542 Ellen suffered a ruptured aneurysm. It was a time bomb waiting to go off. 195 00:11:01,543 --> 00:11:03,456 I'm guessing it burst in the car accident. 196 00:11:03,457 --> 00:11:05,239 Fortunately, the bleeding stopped on its own, 197 00:11:05,240 --> 00:11:07,660 but the blood loss damaged her Occipitotemporal region. 198 00:11:07,661 --> 00:11:09,696 It's probably what caused the Capgras. 199 00:11:09,697 --> 00:11:13,244 So, that's it? You're telling me that my wife will never recognize me again? 200 00:11:13,245 --> 00:11:15,505 Well, there are therapies that show promise. 201 00:11:15,506 --> 00:11:17,925 But in the meantime, if you want to talk to her, 202 00:11:17,926 --> 00:11:21,099 it's gonna have to be on the phone. 203 00:11:21,100 --> 00:11:25,421 What am I supposed to say, that I'm being held prisoner on a flying saucer? 204 00:11:25,422 --> 00:11:28,429 I knew I should have taken her to the hospital as soon as the car accident. 205 00:11:28,430 --> 00:11:31,287 - I knew. But she said she was okay. - It's not your fault, Preston. 206 00:11:31,288 --> 00:11:34,007 Look, there's no reason to keep her here. 207 00:11:34,008 --> 00:11:38,114 I've convinced her to stay the night. But when she does go home... 208 00:11:38,115 --> 00:11:40,079 You can't be there. 209 00:11:40,080 --> 00:11:43,283 Okay. I guess I'll check into a hotel. 210 00:11:43,284 --> 00:11:45,431 I'll call the convention organizers, and I'll 211 00:11:45,432 --> 00:11:47,054 tell them you can't make it tomorrow. 212 00:11:47,055 --> 00:11:49,896 Some publisher you are. It's my most important appearance of the year. 213 00:11:49,897 --> 00:11:52,776 No, I think it's better that I go. 214 00:11:52,777 --> 00:11:55,172 Believe me, I could use the distraction. 215 00:11:55,173 --> 00:11:58,436 Dr. Pierce, can we see Ellen? 216 00:11:58,437 --> 00:12:02,316 Is there anything you need? I can run by the house or... 217 00:12:02,317 --> 00:12:04,884 Maybe if you could just find me a nurse? 218 00:12:04,885 --> 00:12:06,831 I'd love some cranberry juice. 219 00:12:06,832 --> 00:12:08,752 Sure. 220 00:12:11,426 --> 00:12:13,817 Gerry. Gerry. 221 00:12:13,818 --> 00:12:17,697 Please be careful. That's not Barbara. 222 00:12:17,698 --> 00:12:20,758 She's an alien, too. 223 00:12:25,381 --> 00:12:26,974 So? 224 00:12:26,975 --> 00:12:28,586 Dr. Pierce... 225 00:12:28,587 --> 00:12:31,774 I don't understand. Gerry and I have known Ellen for years. 226 00:12:31,775 --> 00:12:34,496 So, why does she think I'm an impostor but not my husband? 227 00:12:34,497 --> 00:12:37,309 I'm guessing she doesn't have the same emotional connection 228 00:12:37,310 --> 00:12:40,895 to Gerry here as she does to you or Preston. 229 00:12:40,896 --> 00:12:42,653 I guess I should be offended. 230 00:12:42,654 --> 00:12:46,868 No, honey, this is good. Ellen trusts you. She needs someone to look out for her. 231 00:12:46,869 --> 00:12:51,424 I mean, obviously, Preston and I can't do it. 232 00:12:51,425 --> 00:12:54,134 I'll do whatever I can. 233 00:12:54,135 --> 00:12:57,330 I've never met a patient with Capgras before, never mind treated one. 234 00:12:57,331 --> 00:12:59,078 Well, if you're not interested... 235 00:12:59,079 --> 00:13:00,140 I didn't say that. 236 00:13:00,141 --> 00:13:03,327 How's the Couscous, Daniel? 237 00:13:03,328 --> 00:13:05,471 Actually, there are some new behavioral techniques... 238 00:13:05,472 --> 00:13:08,887 First, she buys you a cellphone... then she makes you Couscous with raisins. 239 00:13:08,888 --> 00:13:10,904 You hate raisins. 240 00:13:10,905 --> 00:13:14,485 She doesn't know you very well, does she? 241 00:13:14,486 --> 00:13:17,292 - Would you excuse me a minute? - Is everything all right? 242 00:13:17,293 --> 00:13:20,773 I forgot to wash my hands. 243 00:13:30,088 --> 00:13:33,529 Daniel, are trying to avoid me? 244 00:13:33,530 --> 00:13:35,570 What... 245 00:13:36,525 --> 00:13:40,628 Why are you doing this to me? I can't see you anymore. I'm seeing her. 246 00:13:40,629 --> 00:13:42,963 If you don't want to see me, you know what to do. 247 00:13:42,964 --> 00:13:45,666 I can't be on those meds. They were giving me tremors. 248 00:13:45,667 --> 00:13:49,645 I'll wind up a twitching mess, shuffling across campus like the local madman. 249 00:13:49,646 --> 00:13:51,672 You don't have Tardive Dyskinesia. 250 00:13:51,673 --> 00:13:56,098 - You don't know that. - T.D. Is extremely rare in atypical meds. 251 00:13:56,099 --> 00:13:59,421 - Maybe the symptoms are all in your head. - I'd know the difference. 252 00:13:59,422 --> 00:14:03,142 - Try different meds. - Daniel? 253 00:14:04,908 --> 00:14:08,190 - Uh huh. - You have a phone call. 254 00:14:08,191 --> 00:14:10,291 Lewicki? 255 00:14:12,406 --> 00:14:14,806 Hello? What? 256 00:14:15,227 --> 00:14:17,531 Do they know where she went? 257 00:14:17,532 --> 00:14:20,259 - All right. - What is it? 258 00:14:20,260 --> 00:14:21,999 Ellen checked herself out of the hospital. 259 00:14:22,000 --> 00:14:23,837 If she goes home and runs into her husband... 260 00:14:23,838 --> 00:14:25,005 How do you turn this off? 261 00:14:25,006 --> 00:14:26,674 - Can you give me a lift? - Of course. 262 00:14:26,675 --> 00:14:29,524 - We'll all go! - No! I mean... now. 263 00:14:29,525 --> 00:14:32,825 We... we got to go now. 264 00:14:41,889 --> 00:14:44,769 Mr. Resnick? Ellen? 265 00:14:47,429 --> 00:14:49,863 - Oh, my God! - Don't worry, Dr. Pierce. 266 00:14:49,864 --> 00:14:54,124 It's the alien. It's not my husband! 267 00:15:01,872 --> 00:15:06,675 It almost looks like human blood, doesn't it? 268 00:15:06,676 --> 00:15:08,535 Ellen, why did you do this? 269 00:15:08,536 --> 00:15:11,349 Why did you leave the hospital? 270 00:15:11,350 --> 00:15:13,849 Because Preston was in danger. 271 00:15:13,850 --> 00:15:17,620 We were talking on the phone when I realized that something was wrong. 272 00:15:17,621 --> 00:15:18,875 I need to see you. 273 00:15:18,876 --> 00:15:23,736 I know, sweetheart, but it's not that simple. 274 00:15:24,162 --> 00:15:28,842 - That's our doorbell. - It's just the TV. 275 00:15:29,165 --> 00:15:31,437 Are... are... are you at our house? 276 00:15:31,438 --> 00:15:33,502 No! No, of course not! 277 00:15:33,503 --> 00:15:35,678 I'm sorry, Sweetie. I have to go. 278 00:15:35,679 --> 00:15:38,177 But I knew what I'd heard. 279 00:15:38,178 --> 00:15:41,870 Preston would never lie to me unless he was being forced to, 280 00:15:41,871 --> 00:15:43,730 which meant he was in trouble. 281 00:15:43,731 --> 00:15:46,898 I tried calling the FBI, but Agent Moretti wasn't there, 282 00:15:46,899 --> 00:15:50,593 and I couldn't just wait around for her to call me back. 283 00:15:50,594 --> 00:15:53,026 I had to make sure my husband was all right. 284 00:15:53,027 --> 00:15:57,463 So I went home, and I found the alien on the floor. 285 00:15:57,464 --> 00:15:58,998 He was dead. 286 00:15:58,999 --> 00:16:01,434 It looked like someone had shot him. 287 00:16:01,435 --> 00:16:03,502 But it didn't make any sense. 288 00:16:03,503 --> 00:16:05,135 What was he doing in my house? 289 00:16:05,136 --> 00:16:08,070 You said that the FBI was going to arrest him! 290 00:16:08,071 --> 00:16:11,089 I started to worry because the police were gonna find me with this body, 291 00:16:11,090 --> 00:16:12,812 and they might think that it was Preston! 292 00:16:12,813 --> 00:16:16,749 I had to show them that it wasn't him. 293 00:16:16,750 --> 00:16:22,650 I thought if I could expose its alien organs, then they'd see. 294 00:16:27,262 --> 00:16:29,628 Dr. Pierce... Dr. Pierce. 295 00:16:29,629 --> 00:16:31,864 My husband is still missing. 296 00:16:31,865 --> 00:16:36,545 You have to find him before the aliens do. 297 00:16:44,731 --> 00:16:48,109 Daniel, I got here as soon as I could. What's the latest? 298 00:16:48,110 --> 00:16:50,248 The police have this ridiculous theory that... that... 299 00:16:50,249 --> 00:16:53,910 That Ellen shot her husband in a fit of rage, left the house to dispose of the gun, 300 00:16:53,911 --> 00:16:58,524 which they haven't found, by the way, and then came back to perform an alien autopsy. 301 00:16:58,525 --> 00:17:00,872 It doesn't make sense. They're railroading her! 302 00:17:00,873 --> 00:17:02,733 Huh. 303 00:17:03,381 --> 00:17:04,490 Dr. Newsome. 304 00:17:04,491 --> 00:17:06,717 Agent Moretti, it's nice to see you again. 305 00:17:06,718 --> 00:17:08,501 - You too. - Are you okay? 306 00:17:08,502 --> 00:17:10,403 Uh, the Detective said that I can go. 307 00:17:10,404 --> 00:17:13,506 I need to stay and work with Kate. You're all right to get home? 308 00:17:13,507 --> 00:17:16,447 I'll be just fine. 309 00:17:20,946 --> 00:17:23,827 Why did you invite your therapist to a crime scene? 310 00:17:23,828 --> 00:17:25,534 I thought you weren't seeing her anymore. 311 00:17:25,535 --> 00:17:28,921 I'm not. We were discussing Ellen's case when the call came in, 312 00:17:28,922 --> 00:17:32,081 and then she was kind enough to offer a... a ride. 313 00:17:32,082 --> 00:17:34,252 Look, we got to figure out who killed Preston Resnick 314 00:17:34,253 --> 00:17:36,266 because Chicago P.D. certainly isn't gonna do it. 315 00:17:36,267 --> 00:17:39,032 Okay, well, if Ellen didn't kill her husband, then who did? 316 00:17:39,033 --> 00:17:41,543 A writer named A.Z. Weyland. 317 00:17:41,544 --> 00:17:42,786 Another novelist? 318 00:17:42,787 --> 00:17:44,837 Well, it depends on how you define "novelist". 319 00:17:44,838 --> 00:17:49,220 He wrote an "autobiography" about his alleged alien-abduction experiences. 320 00:17:49,221 --> 00:17:50,761 The entire thing is fiction, 321 00:17:50,762 --> 00:17:54,271 and Weyland sent that manuscript to every publisher in town. 322 00:17:54,272 --> 00:17:57,383 Okay, what makes you think that Weyland killed Preston? 323 00:17:57,384 --> 00:18:01,122 Because last month, he threatened Preston and me at a book launch. 324 00:18:01,123 --> 00:18:04,359 He was ranting and raving about I must have given Preston his manuscript 325 00:18:04,360 --> 00:18:07,814 and how Preston ripped him off and used it as the basis for his novel. 326 00:18:07,815 --> 00:18:12,121 That guy put threatening notes on my car and at Preston's house. 327 00:18:12,122 --> 00:18:13,732 I had to get a restraining order. 328 00:18:13,733 --> 00:18:16,757 Did Preston plagiarize the manuscript? 329 00:18:16,758 --> 00:18:18,461 I never gave it to him. 330 00:18:18,462 --> 00:18:23,650 Besides, Preston wouldn't need to steal ideas from a head case like Weyland. 331 00:18:23,651 --> 00:18:26,556 His fans are gonna be so devastated. 332 00:18:26,557 --> 00:18:31,685 He was supposed to read a chapter today at the convention. 333 00:18:31,686 --> 00:18:36,657 So, I guess now I'll have to arrange a memorial instead. 334 00:18:36,658 --> 00:18:42,118 Do you have any idea where we could find Mr. Weyland? 335 00:18:49,128 --> 00:18:51,981 It's gonna take forever to find Weyland's booth. 336 00:18:51,982 --> 00:18:54,057 - I'm gonna try to find us a map. - Hmm. 337 00:18:54,058 --> 00:18:55,978 Wait. 338 00:19:19,051 --> 00:19:22,711 Hello. And what have we here? 339 00:19:24,519 --> 00:19:27,285 Lewicki? Why the hell are you dressed like that? 340 00:19:27,286 --> 00:19:30,487 I'm Lando Calrissian, administrator of Cloud City, 341 00:19:30,488 --> 00:19:32,258 and General in the rebel alliance. 342 00:19:32,259 --> 00:19:33,711 I'm sorry I asked. 343 00:19:33,712 --> 00:19:37,737 You'd better have those Neuro 101 papers graded and on my desk by 10:00 A.M. 344 00:19:37,738 --> 00:19:42,958 You know, this deal is getting worse all the time. 345 00:19:45,184 --> 00:19:51,084 Your attention, please. Seven of Nine is now signing in Alpha room. 346 00:20:06,568 --> 00:20:08,487 Cool costume. 347 00:20:08,488 --> 00:20:09,654 Beg your pardon? 348 00:20:09,655 --> 00:20:13,020 Aren't you supposed to be Doctor Who? The one with the scarf? 349 00:20:13,021 --> 00:20:14,938 This isn't a costume. 350 00:20:14,939 --> 00:20:18,716 Oh, sorry, dude. I'm Gorthar from Tau Ceti V. 351 00:20:18,717 --> 00:20:21,027 I'm coming down with a cold. I better not. 352 00:20:21,028 --> 00:20:24,936 That's okay. Tau Cetians are immune to human viruses. 353 00:20:24,937 --> 00:20:27,787 All right, I know what you're thinking. I don't much look like an alien. 354 00:20:27,788 --> 00:20:29,963 Yeah, I'm really not thinking about it. 355 00:20:29,964 --> 00:20:32,878 See, that's the point exactly... to blend in among humans. 356 00:20:32,879 --> 00:20:35,318 Us Tau Cetians, we're shape shifters. 357 00:20:35,319 --> 00:20:37,148 We can look like any one of you. 358 00:20:37,149 --> 00:20:40,519 If you saw my true form, your brain would probably explode! 359 00:20:40,520 --> 00:20:42,821 Brains only explode in bad science-fiction movies. 360 00:20:42,822 --> 00:20:46,657 You'd know. You're the brain expert, right? 361 00:20:46,658 --> 00:20:48,059 How did you know that? 362 00:20:48,060 --> 00:20:51,991 I know a whole lot about you, Dr. Pierce. 363 00:20:51,992 --> 00:20:55,292 - Who are you? - Daniel. 364 00:20:56,564 --> 00:20:57,766 Uh... 365 00:20:57,767 --> 00:20:58,869 Are you having an episode? 366 00:20:58,870 --> 00:21:02,206 No, no, no. I just... this... this... this place just overstimulated me a little. 367 00:21:02,207 --> 00:21:06,089 - Do you need me to get you out of here? - No. I'm fine. 368 00:21:06,090 --> 00:21:08,233 - Really. - Okay. 369 00:21:08,234 --> 00:21:10,916 Well, I know where to find Weyland. 370 00:21:10,917 --> 00:21:14,572 I really can't wait to read this. I love stories about aliens. 371 00:21:14,573 --> 00:21:17,836 This isn't fiction. I lived this. 372 00:21:17,837 --> 00:21:19,752 Next! 373 00:21:19,753 --> 00:21:23,674 - Who do I make it out to? - Special Agent Moretti. FBI. 374 00:21:23,675 --> 00:21:26,385 That's Moretti with two "T" 's. 375 00:21:26,386 --> 00:21:28,762 I wondered how long it would take the government to show up. 376 00:21:28,763 --> 00:21:31,633 I need to talk to you about the murder of Preston Resnick. 377 00:21:31,634 --> 00:21:34,005 - Resnick is dead? - Shot to death. 378 00:21:34,006 --> 00:21:36,340 I'd like to know where you were last night. 379 00:21:36,341 --> 00:21:38,342 That's none of your business. 380 00:21:38,343 --> 00:21:41,027 You see?! The military-entertainment complex 381 00:21:41,028 --> 00:21:44,509 did everything they could to prevent my story from getting out. 382 00:21:44,510 --> 00:21:48,418 And now the FBI wants to frame me to stop you from learning the truth! 383 00:21:48,419 --> 00:21:50,939 Mr. Weyland... 384 00:21:52,486 --> 00:21:54,766 FBI! Stop! 385 00:21:57,897 --> 00:22:00,357 Thanks, boys. 386 00:22:00,979 --> 00:22:03,101 I'll put in a good word with Lord Vader. 387 00:22:03,102 --> 00:22:05,622 Come with me. 388 00:22:09,240 --> 00:22:12,317 "A harrowing account of an ordinary man". 389 00:22:12,318 --> 00:22:15,780 "Tormented by visitors from another world, 390 00:22:15,781 --> 00:22:20,881 and the toll it takes on his career and family". 391 00:22:20,891 --> 00:22:22,728 That sounds like a compelling read. 392 00:22:22,729 --> 00:22:25,263 Only this isn't your book. 393 00:22:25,264 --> 00:22:26,378 It's Preston Resnick's. 394 00:22:26,379 --> 00:22:30,500 You think he stole your alien fairy tale, don't you? 395 00:22:30,501 --> 00:22:32,370 Sorry... your "autobiography". 396 00:22:32,371 --> 00:22:34,973 You think I don't know how all this sounds? 397 00:22:34,974 --> 00:22:39,059 The first time they came for me, I thought I was losing my mind. 398 00:22:39,060 --> 00:22:44,377 But then it happened again, and I couldn't deny the reality of what was going on. 399 00:22:44,378 --> 00:22:47,427 You must have been plenty pissed when Preston's novel became a best seller, 400 00:22:47,428 --> 00:22:49,055 and you didn't make a dime. 401 00:22:49,056 --> 00:22:51,610 In my line of work, that's what we call a "motive". 402 00:22:51,611 --> 00:22:54,066 - I didn't write this to make money. - Why did you write it? 403 00:22:54,067 --> 00:22:57,023 As a public service, to help other abductees. 404 00:22:57,024 --> 00:22:59,930 Where were you last night between 10:00 P.M. and 1:00 A.M.? 405 00:22:59,931 --> 00:23:02,420 You won't believe me even if I tell you. 406 00:23:02,421 --> 00:23:04,475 I'm pretty gullible. 407 00:23:04,476 --> 00:23:06,936 I was tired. 408 00:23:07,407 --> 00:23:09,468 So I went to bed early. 409 00:23:09,469 --> 00:23:12,212 But I wish I had never shut my eyes. 410 00:23:12,213 --> 00:23:14,747 There were three of them. 411 00:23:14,748 --> 00:23:19,656 They didn't talk, but I could hear their thoughts. 412 00:23:19,657 --> 00:23:23,797 They had me in their paralysis beam. 413 00:23:28,796 --> 00:23:30,912 I just wanted it to be over. 414 00:23:30,913 --> 00:23:33,467 I really owe this guy an apology. 415 00:23:33,468 --> 00:23:35,068 I'm the one who probed him. 416 00:23:35,069 --> 00:23:36,805 Trust me, I didn't want to. Ugh. 417 00:23:36,806 --> 00:23:40,273 Would you please just beam up or whatever it is you do? 418 00:23:40,274 --> 00:23:44,191 Come on, dude. Maybe you don't believe Weyland was abducted. But he believes it. 419 00:23:44,192 --> 00:23:45,444 Just look at him. 420 00:23:45,445 --> 00:23:47,752 The slumped shoulders, the drooping head. 421 00:23:47,753 --> 00:23:49,313 Listen to how he's slurring his words. 422 00:23:49,314 --> 00:23:52,709 Well, maybe he had a fifth of Jack Daniel's for lunch. 423 00:23:52,710 --> 00:23:57,390 I thought you were the brilliant brain guy. 424 00:23:57,857 --> 00:24:00,247 Help me out here. 425 00:24:00,248 --> 00:24:02,528 Pardon me. 426 00:24:04,473 --> 00:24:05,798 What? 427 00:24:05,799 --> 00:24:07,947 - Weyland didn't do it. - He doesn't have an alibi. 428 00:24:07,948 --> 00:24:09,330 Yeah, he does... the aliens. 429 00:24:09,331 --> 00:24:11,433 Oh, no, Daniel, we're not going down that road again. 430 00:24:11,434 --> 00:24:15,017 Wait, wait, wait. Listen, listen, listen. He's exhausted. He's slurring his words. 431 00:24:15,018 --> 00:24:15,837 So? 432 00:24:15,838 --> 00:24:18,959 I think Weyland has narcolepsy, and half the patients with narcolepsy, 433 00:24:18,960 --> 00:24:21,007 also suffer from sleep paralysis. 434 00:24:21,008 --> 00:24:22,409 Now, hear me out. 435 00:24:22,410 --> 00:24:24,798 In a normal rem cycle, the body disconnects 436 00:24:24,799 --> 00:24:27,081 from the brain so we don't act out our dreams. 437 00:24:27,082 --> 00:24:30,819 But with sleep paralysis, the brain wakes up in a highly suggestible state. 438 00:24:30,820 --> 00:24:34,428 It's terrifying. People imagine they're being attacked by strange creatures. 439 00:24:34,429 --> 00:24:37,949 It used to be ghosts and witches, but nowadays, more commonly, it's aliens. 440 00:24:37,950 --> 00:24:40,630 It's also possible that his story is complete bullshit. 441 00:24:40,631 --> 00:24:44,398 No, I don't... from his perspective, his... his nightmares are real. 442 00:24:44,399 --> 00:24:46,491 I'm telling you, when Resnick was murdered, 443 00:24:46,492 --> 00:24:50,190 this guy was probably at home immobilized in his bed. 444 00:24:50,191 --> 00:24:51,947 Moretti? 445 00:24:51,948 --> 00:24:53,581 What is it? 446 00:24:53,582 --> 00:24:56,578 We executed a warrant on Weyland's apartment and found this. 447 00:24:56,579 --> 00:24:59,714 Ballistics matched it to the bullets that they pulled out of Preston Resnick. 448 00:24:59,715 --> 00:25:02,585 I'll call C.P.D. and tell them to cut Ellen Resnick loose. 449 00:25:02,586 --> 00:25:04,876 Nice job, Moretti. 450 00:25:04,877 --> 00:25:10,777 It's a fascinating theory, Daniel, but it looks like we've got our guy. 451 00:25:16,431 --> 00:25:18,933 Ellen's on her way down. She's just signing some papers. 452 00:25:18,934 --> 00:25:20,333 Here's Dr. Newsome's address. 453 00:25:20,334 --> 00:25:22,576 Okay, I'll make sure she gets to her appointment on time. 454 00:25:22,577 --> 00:25:24,772 Don't mention your wife or what happened to Preston. 455 00:25:24,773 --> 00:25:27,757 It'll only upset and confuse her. 456 00:25:27,758 --> 00:25:29,172 Thank you. 457 00:25:29,173 --> 00:25:31,975 - Hey. - Hey, Gerry. 458 00:25:31,976 --> 00:25:34,682 - Thanks so much for doing this. - Yeah. The car's right out here. 459 00:25:34,683 --> 00:25:35,613 Okay. 460 00:25:35,614 --> 00:25:41,514 Oh, um, Dr. Pierce, the police said that a man named Weyland killed the alien. 461 00:25:41,767 --> 00:25:44,254 - Why did he do it? - I wish I knew. 462 00:25:44,255 --> 00:25:48,416 If you see Mr. Weyland, thank him for me. 463 00:25:48,417 --> 00:25:50,379 Why would you want to thank him? 464 00:25:50,380 --> 00:25:52,616 Because, Gerry... 465 00:25:52,617 --> 00:25:58,197 Now that alien can't hurt me or my husband ever again. 466 00:26:04,819 --> 00:26:06,614 I don't know why you're so upset. 467 00:26:06,615 --> 00:26:09,179 Ellen's out of jail, and she's gonna get the treatment she needs. 468 00:26:09,180 --> 00:26:11,502 I'm upset because an innocent man is going away for murder. 469 00:26:11,503 --> 00:26:13,234 You said they found a gun in the apartment. 470 00:26:13,235 --> 00:26:17,718 The gun was a plant. The question is, who wanted to frame him? 471 00:26:17,719 --> 00:26:18,972 The publisher. 472 00:26:18,973 --> 00:26:21,491 The publisher. 473 00:26:21,492 --> 00:26:24,282 Uh... uh... Barbara. 474 00:26:24,283 --> 00:26:25,974 Wasn't the victim her best-selling author? 475 00:26:25,975 --> 00:26:28,426 Yes, but she was the one that put us on to Weyland. 476 00:26:28,427 --> 00:26:30,661 Okay, assume for a minute that... 477 00:26:30,662 --> 00:26:36,043 That Barbara did give Weyland's book to Preston, and maybe he did plagiarize it. 478 00:26:36,044 --> 00:26:38,359 Maybe he had... maybe he had a pang of conscience. 479 00:26:38,360 --> 00:26:40,879 He goes to Barbara, says he wants to come clean. 480 00:26:40,880 --> 00:26:44,819 That would expose her, maybe even end her career and his, so she has to silence him! 481 00:26:44,820 --> 00:26:46,485 I don't think this is good for you. 482 00:26:46,486 --> 00:26:48,050 - What's not good for me? - These cases. 483 00:26:48,051 --> 00:26:50,812 I don't think you should do them anymore. This one's making you manic. 484 00:26:50,813 --> 00:26:53,817 No, no. Don't you see? It's the opposite! It gives me something to focus on. 485 00:26:53,818 --> 00:26:55,870 - It keeps the voices away. - You're hearing voices? 486 00:26:55,871 --> 00:26:57,965 No, no, that's not what I meant, I just... 487 00:26:57,966 --> 00:26:59,896 I just need you to work with me a little. 488 00:26:59,897 --> 00:27:02,172 Daniel, you don't want me to be your shrink. 489 00:27:02,173 --> 00:27:04,857 And I don't want to be your Natalie. 490 00:27:04,858 --> 00:27:10,318 Well, then I guess you're lucky that I'm still here. 491 00:27:23,509 --> 00:27:25,429 Here. 492 00:27:25,677 --> 00:27:28,140 You better put this on. 493 00:27:28,141 --> 00:27:29,610 Oh, I don't think so. Mnh-mnh. 494 00:27:29,611 --> 00:27:31,295 Nothing gets past my grandmother. 495 00:27:31,296 --> 00:27:36,396 She's going to notice if you're not wearing it. 496 00:27:40,454 --> 00:27:44,016 Nobody makes a better hot dog than Wiener Heaven. 497 00:27:44,017 --> 00:27:47,910 You sure you should be eating this stuff, though, grandma? 498 00:27:47,911 --> 00:27:51,204 My doctor used to tell me to watch my Cholesterol. 499 00:27:51,205 --> 00:27:54,025 But then he died. 500 00:27:56,019 --> 00:27:58,191 Isn't this fun? 501 00:27:58,192 --> 00:28:00,660 Oh. It's getting a little chilly. 502 00:28:00,661 --> 00:28:02,949 Would you run inside and fetch my blanket? 503 00:28:02,950 --> 00:28:05,470 Sure, grandma. 504 00:28:08,789 --> 00:28:12,929 You're getting divorced, aren't you? 505 00:28:13,079 --> 00:28:15,710 Uh, is it that obvious? 506 00:28:15,711 --> 00:28:18,817 Well, you don't look at him the same way anymore. 507 00:28:18,818 --> 00:28:20,618 Oh. 508 00:28:20,713 --> 00:28:23,053 Well, um... 509 00:28:24,163 --> 00:28:26,251 He really hurt me. 510 00:28:26,252 --> 00:28:29,060 And I am so sorry about that. 511 00:28:29,061 --> 00:28:34,165 The Ryan men, they can be selfish and shortsighted. 512 00:28:34,166 --> 00:28:38,565 Did you know that Donnie was all set to drop out of high school? 513 00:28:38,566 --> 00:28:43,157 Yeah, he wanted to fix hot rods or some such thing. 514 00:28:43,158 --> 00:28:46,281 Oh, I read him the riot act. 515 00:28:46,282 --> 00:28:47,986 He stayed in school. 516 00:28:47,987 --> 00:28:52,457 And look at him now... Mr. Big Shot U.S. Attorney. 517 00:28:52,458 --> 00:28:54,603 - Right. - I wouldn't make it easy on him. 518 00:28:54,604 --> 00:28:59,224 But if you still want him, he can change. 519 00:29:02,158 --> 00:29:06,264 It's hard to say anything about Preston Resnick and not sound pretentious. 520 00:29:06,265 --> 00:29:11,117 So I'll just tell you that his books meant as much to me as my own religion. 521 00:29:11,118 --> 00:29:15,016 Preston was already a writer of epic proportions by the time I... 522 00:29:15,017 --> 00:29:17,075 Surprised to see you back here. 523 00:29:17,076 --> 00:29:19,878 Yeah, well, I'm kind of surprised to be here myself. 524 00:29:19,879 --> 00:29:21,512 Grasping at straws, huh? 525 00:29:21,513 --> 00:29:22,881 Interstellar Union of planets... 526 00:29:22,882 --> 00:29:27,922 Looks like you're not the only unexpected guest. 527 00:29:30,677 --> 00:29:33,605 What's Ellen doing here? 528 00:29:33,606 --> 00:29:37,395 Whoa. If she thinks her husband's alive, then why the waterworks? 529 00:29:37,396 --> 00:29:38,529 Doesn't add up, dude. 530 00:29:38,530 --> 00:29:44,430 Enlarge our horizons by giving us a better understanding of ourselves. 531 00:29:44,563 --> 00:29:46,494 Ellen? I have nothing to say to you. 532 00:29:46,495 --> 00:29:49,262 - What's the matter? - No. You are no better than the FBI. 533 00:29:49,263 --> 00:29:50,957 I know you're part of this cover-up. 534 00:29:50,958 --> 00:29:55,218 - What cover up? - Stay away from me! 535 00:30:03,897 --> 00:30:05,480 Did either one of you speak to Ellen? 536 00:30:05,481 --> 00:30:07,063 Gerry tried, and she freaked out. 537 00:30:07,064 --> 00:30:07,873 Why? 538 00:30:07,874 --> 00:30:10,758 Oh, because she thinks Gerry's an alien now, too. 539 00:30:10,759 --> 00:30:16,279 She's getting worse, Dr. Pierce. You have to help her. 540 00:30:18,967 --> 00:30:20,802 - Hey, Rich. - Caroline. 541 00:30:20,803 --> 00:30:24,806 I just wanted to check in about a patient that I referred last year... Daniel Pierce. 542 00:30:24,807 --> 00:30:28,108 I was just curious how he was doing on his drug regimen. 543 00:30:28,109 --> 00:30:29,962 Come on, Caroline, really? 544 00:30:29,963 --> 00:30:32,609 You know I can't say anything without permission from the patient. 545 00:30:32,610 --> 00:30:33,481 I know. 546 00:30:33,482 --> 00:30:37,261 It's just that I have a schizophrenic case that I'd like to put on the same meds and, 547 00:30:37,262 --> 00:30:40,922 I was just wondering how Pierce was coping. 548 00:30:40,923 --> 00:30:44,124 To tell you the truth, I have no idea. 549 00:30:44,125 --> 00:30:49,233 He hasn't shown up for his last three or four sessions. 550 00:30:49,234 --> 00:30:50,891 Ellen doesn't trust me anymore, 551 00:30:50,892 --> 00:30:54,435 and she's shedding tears for a husband she thinks is still alive. 552 00:30:54,436 --> 00:30:56,642 Why? Why is she suddenly in mourning? 553 00:30:56,643 --> 00:30:58,126 You're not asking the right question. 554 00:30:58,127 --> 00:31:03,105 Which is? Why does Ellen think Gerry's an alien when yesterday he was just Gerry? 555 00:31:03,106 --> 00:31:06,609 Come on, Daniel. What do you know about Capgras Delusion? 556 00:31:06,610 --> 00:31:10,279 Who does Ellen see as an alien? 557 00:31:10,280 --> 00:31:13,757 Someone she has an emotional connection to, Barbara or her husband. 558 00:31:13,758 --> 00:31:16,177 - And now Gerry. - But she's known Gerry for years. 559 00:31:16,178 --> 00:31:21,098 How did she develop feelings for him overnight? 560 00:31:21,958 --> 00:31:23,968 She fell in love with him. 561 00:31:23,969 --> 00:31:27,025 What could Gerry have possibly said or done in the last 24 hours, 562 00:31:27,026 --> 00:31:30,386 that made Ellen love him? 563 00:31:31,573 --> 00:31:35,113 I love you, Natalie Vincent! 564 00:31:37,040 --> 00:31:39,523 - We have to talk. - I can't. I got... I got to find Kate. 565 00:31:39,524 --> 00:31:44,384 I just figured out who killed Preston Resnick. 566 00:31:52,235 --> 00:31:55,663 You and your wife have known the Resnick's for a long time, haven't you, Mr. Bruckner? 567 00:31:55,664 --> 00:31:57,710 Maybe 15 years? 568 00:31:57,711 --> 00:32:00,591 Ah. I, uh... here. 569 00:32:00,676 --> 00:32:03,441 I got these off Facebook. 570 00:32:03,442 --> 00:32:06,871 It seems like you've all spent a lot of time together, haven't you? 571 00:32:06,872 --> 00:32:09,918 Looks like you took trips... Bali, Venice. 572 00:32:09,919 --> 00:32:11,974 Yeah, we're good friends. 573 00:32:11,975 --> 00:32:14,996 But you didn't bring me over here to look at old vacation photos. 574 00:32:14,997 --> 00:32:18,687 Mr. Bruckner, when you heard Ellen's diagnosis, you said you were "offended". 575 00:32:18,688 --> 00:32:22,103 That she didn't see you as an alien. What did you mean by that? 576 00:32:22,104 --> 00:32:24,677 Ahem, just a... it was a bad joke. 577 00:32:24,678 --> 00:32:25,757 Are you sure? 578 00:32:25,758 --> 00:32:28,891 Because it seemed to me you were a little upset that she didn't have the same, 579 00:32:28,892 --> 00:32:32,327 feelings for you as she did for her husband, or even your wife. 580 00:32:32,328 --> 00:32:36,494 You know, maybe she was closer to my wife than she was to me, but so what? 581 00:32:36,495 --> 00:32:38,934 Well, that must have stung, at least a little bit. 582 00:32:38,935 --> 00:32:40,035 Well, maybe a little. 583 00:32:40,036 --> 00:32:42,371 You've been renting a lot of cars lately. 584 00:32:42,372 --> 00:32:44,712 Six in the last two months. 585 00:32:44,713 --> 00:32:45,580 So? 586 00:32:45,581 --> 00:32:48,647 It says here that you rented a Hyundai Sonata... 587 00:32:48,648 --> 00:32:51,967 From Glenview Rentals on August 30th. 588 00:32:51,968 --> 00:32:55,242 The same day Ellen drove off the road after she was distracted by a Hyundai. 589 00:32:55,243 --> 00:32:57,915 Oh, come on. There's got to be a million of those cars on the road. 590 00:32:57,916 --> 00:32:59,091 I mean, what are you saying? 591 00:32:59,092 --> 00:33:02,570 I'm hoping you can tell us why someone who owns two luxury German sedans 592 00:33:02,571 --> 00:33:06,454 would bother paying for run-of-the-mill rentals in his own town. 593 00:33:06,455 --> 00:33:08,941 You were stalking Ellen Resnick. 594 00:33:08,942 --> 00:33:11,366 You couldn't follow her in your own car. She'd recognize you. 595 00:33:11,367 --> 00:33:13,629 And one day, you followed her too closely, 596 00:33:13,630 --> 00:33:16,210 and she got spooked, and she hit a telephone pole. 597 00:33:16,211 --> 00:33:20,485 Um, I am not saying anything else until I talk to my lawyer. 598 00:33:20,486 --> 00:33:22,533 A woman who you obviously cared about, 599 00:33:22,534 --> 00:33:25,442 suffered a debilitating brain injury all because of you. 600 00:33:25,443 --> 00:33:27,556 Doesn't that make you feel the slightest bit guilty? 601 00:33:27,557 --> 00:33:30,420 Wait Kate, that's not fair, I mean, Gerry couldn't have known 602 00:33:30,421 --> 00:33:32,545 about Ellen's aneurysm. That wasn't your fault, right? 603 00:33:32,546 --> 00:33:34,428 - It wasn't. - No. It was her husband's, really. 604 00:33:34,429 --> 00:33:37,515 - If he'd only taken her to the hospital. - They'd have given her a C.T. scan. 605 00:33:37,516 --> 00:33:39,839 The doctors might have been able to stop the bleed in time. 606 00:33:39,840 --> 00:33:41,684 How could a husband neglect his wife like that? 607 00:33:41,685 --> 00:33:43,616 She deserved someone who would take care of her. 608 00:33:43,617 --> 00:33:46,126 But first you had to get Preston out of the way. 609 00:33:46,127 --> 00:33:48,887 What? No. What... 610 00:33:49,003 --> 00:33:51,699 No, no, no, that's not, you didn't mean to hurt Preston, did you? 611 00:33:51,700 --> 00:33:54,230 No! I just wanted him to go away! 612 00:33:54,231 --> 00:33:57,038 I went over there to tell him there was no point in them being married. 613 00:33:57,039 --> 00:34:00,213 I mean, they couldn't be together anymore, now that she thought he was an alien. 614 00:34:00,214 --> 00:34:03,877 And Preston just wouldn't listen! He... he told me he thought I was crazy. 615 00:34:03,878 --> 00:34:07,704 And that's when I realized that there was no way he was ever gonna leave Ellen. 616 00:34:07,705 --> 00:34:13,605 There was only one way to make sure that he never saw her again. 617 00:34:15,529 --> 00:34:18,325 But you needed to pin the crime on someone. 618 00:34:18,326 --> 00:34:21,214 You knew that Weyland had threatened both Preston and your wife. 619 00:34:21,215 --> 00:34:23,427 No one would question that Weyland was the killer. 620 00:34:23,428 --> 00:34:27,868 So you planted the gun in his apartment. 621 00:34:31,039 --> 00:34:34,754 Yeah, but then at the convention, Ellen thought you were an alien, too. 622 00:34:34,755 --> 00:34:39,146 It didn't make sense until I remembered what she said at the police station. 623 00:34:39,147 --> 00:34:44,187 Well, if you see Mr. Weyland, thank him for me. 624 00:34:44,732 --> 00:34:47,444 She was expressing gratitude to the wrong person. 625 00:34:47,445 --> 00:34:49,535 So you had to set the record straight. 626 00:34:49,536 --> 00:34:54,754 That nut job did not help her. I did! I told her the truth! 627 00:34:54,755 --> 00:34:56,106 You killed the alien? 628 00:34:56,107 --> 00:34:57,530 - I did. - Why? 629 00:34:57,531 --> 00:34:59,566 I did it to protect you, Ellen. 630 00:34:59,567 --> 00:35:05,372 Look, I don't know if you want to hear this, but I have loved you for so long. 631 00:35:05,373 --> 00:35:08,142 Gerry, I'm married. 632 00:35:08,143 --> 00:35:11,311 I know. I know. But Preston's not coming home. 633 00:35:11,312 --> 00:35:13,162 Wait. What are... what are you saying? 634 00:35:13,163 --> 00:35:15,456 Look, the FBI and Dr. Pierce didn't want me to tell you, 635 00:35:15,457 --> 00:35:16,784 but you deserve the truth, Ellen. 636 00:35:16,785 --> 00:35:18,163 What truth? 637 00:35:18,164 --> 00:35:21,284 Preston's dead, Ellen. 638 00:35:21,459 --> 00:35:24,399 - I'm sorry. - No. 639 00:35:28,904 --> 00:35:30,838 And she cried for hours. 640 00:35:30,839 --> 00:35:35,035 I understand why Ellen would be grateful to you for killing the impostor. 641 00:35:35,036 --> 00:35:39,536 But she felt more than that, didn't she? 642 00:35:39,772 --> 00:35:42,231 How did you make her love you, Gerry? 643 00:35:42,232 --> 00:35:45,532 I went to check on her. 644 00:35:52,620 --> 00:35:55,500 She invited me in. 645 00:35:55,955 --> 00:35:58,235 And, uh... 646 00:36:00,295 --> 00:36:02,129 It just happened. 647 00:36:02,130 --> 00:36:04,387 It was the most wonderful moment of my life. 648 00:36:04,388 --> 00:36:06,867 She was grieving, and she reached out to you. 649 00:36:06,868 --> 00:36:10,828 But it didn't last long, did it? 650 00:36:11,315 --> 00:36:14,915 - No. - What happened, Gerry? 651 00:36:15,309 --> 00:36:18,069 The sun came up. 652 00:36:28,456 --> 00:36:31,210 What have you done with Gerry?! Where's Gerry?! 653 00:36:31,211 --> 00:36:33,576 - It's... it's me! - No, no, no, no! 654 00:36:33,577 --> 00:36:37,237 You're one of them! Get out! 655 00:36:42,006 --> 00:36:45,726 I just wanted her to love me. 656 00:36:46,630 --> 00:36:50,170 And for one night, she did. 657 00:37:00,904 --> 00:37:03,523 Human emotions are such a mystery, aren't they? 658 00:37:03,524 --> 00:37:05,525 Affirmative, Captain. 659 00:37:05,526 --> 00:37:06,826 It's been fun. 660 00:37:06,827 --> 00:37:10,330 Next time I'm on your planet, I'll look you up. 661 00:37:10,331 --> 00:37:15,053 It's rare that my hallucinations are more delusional than I am. 662 00:37:15,054 --> 00:37:17,971 Oh, come on, you know you're not really from another planet. 663 00:37:17,972 --> 00:37:22,232 That's what you're supposed to think. 664 00:37:28,620 --> 00:37:32,520 Forgot to give that back to you. 665 00:37:33,521 --> 00:37:36,311 - Keep it. - Donnie, I'm not keeping it. 666 00:37:36,312 --> 00:37:40,092 I gave it to you. It's yours. 667 00:37:40,962 --> 00:37:44,742 Sell it if you don't want it. 668 00:37:46,200 --> 00:37:48,360 Hang on. 669 00:37:49,234 --> 00:37:51,634 Your papers. 670 00:37:51,969 --> 00:37:54,310 As promised. 671 00:37:54,311 --> 00:37:56,351 Thanks. 672 00:37:58,012 --> 00:38:01,072 I guess that's that. 673 00:38:01,849 --> 00:38:04,189 Kate. Kate. 674 00:38:05,977 --> 00:38:08,427 I screwed this up. 675 00:38:08,428 --> 00:38:11,608 I cheated, and I lied. 676 00:38:11,786 --> 00:38:16,286 And I'm still not being honest with you. 677 00:38:17,288 --> 00:38:21,491 I told you that I was transferred back here, but the truth is... 678 00:38:21,492 --> 00:38:24,912 I asked for this transfer. 679 00:38:25,277 --> 00:38:28,337 Because I missed you. 680 00:38:32,057 --> 00:38:35,297 File those if you want. 681 00:38:35,577 --> 00:38:39,057 But I'm hoping you won't. 682 00:38:49,145 --> 00:38:51,904 Oh, hey. Hey. I've been... 683 00:38:51,905 --> 00:38:54,022 Trying to call you. 684 00:38:54,023 --> 00:38:56,537 I know. I thought it was better that we talk in person. 685 00:38:56,538 --> 00:39:02,438 Well look, before you say anything, there's something I need to say to you I uh... 686 00:39:02,507 --> 00:39:06,146 I haven't been completely honest with you. 687 00:39:06,147 --> 00:39:09,476 I am off my meds. I should have told you sooner. I'm sorry. 688 00:39:09,477 --> 00:39:11,284 Daniel, I already knew. 689 00:39:11,285 --> 00:39:12,447 You did? 690 00:39:12,448 --> 00:39:16,135 I didn't mean to eavesdrop, but I heard you in your office talking to Natalie. 691 00:39:16,136 --> 00:39:19,521 - Oh, that... that doesn't mean... - I heard you say that you loved her. 692 00:39:19,522 --> 00:39:21,418 You don't understand. 693 00:39:21,419 --> 00:39:24,828 I have a completely different relationship with her than I have with you. 694 00:39:24,829 --> 00:39:28,969 Daniel, please. Do you hear yourself? 695 00:39:30,755 --> 00:39:34,495 It was wrong of me to go off my meds and not tell you. I'm sorry. 696 00:39:34,496 --> 00:39:38,278 No. This whole thing is my fault. You came to me as a patient. 697 00:39:38,279 --> 00:39:41,883 But when you told me that you saw me once 25 years ago and that you'd fallen in 698 00:39:41,884 --> 00:39:46,053 love with me at first sight, I guess I was taken by how romantic that sounded. 699 00:39:46,054 --> 00:39:48,824 And then you went on your meds, and you started getting better, 700 00:39:48,825 --> 00:39:51,094 and I was so attracted to you. 701 00:39:51,095 --> 00:39:55,389 But I guess I was the one that was delusional to convince myself... 702 00:39:55,390 --> 00:39:57,588 That there was a world in which this relationship 703 00:39:57,589 --> 00:40:00,296 could be healthy for either of us. 704 00:40:00,297 --> 00:40:02,773 - But it was a mistake. - Caroline, please. 705 00:40:02,774 --> 00:40:06,378 Daniel, I can't see you anymore. 706 00:40:06,379 --> 00:40:08,719 I'm sorry. 707 00:40:19,456 --> 00:40:21,618 Go after her. Tell her that you'll get help. 708 00:40:21,619 --> 00:40:24,391 Tell her that you'll go back on your meds. 709 00:40:24,392 --> 00:40:27,160 Tell her that she means more to you than I do. 710 00:40:27,161 --> 00:40:28,961 No. 711 00:40:30,198 --> 00:40:33,798 I can't lie to her anymore. 712 00:40:35,975 --> 00:40:38,973 Why do we bother with relationships? 713 00:40:38,974 --> 00:40:44,874 Neuropsychiatrists say that we're hardwired to crave intimate connections. 714 00:40:45,104 --> 00:40:47,924 We long for love. 715 00:40:49,850 --> 00:40:54,213 Of course, the reality is it usually it ends in heartache. 716 00:40:54,214 --> 00:41:00,114 Leaving our delicate psyches bruised if not completely shattered. 717 00:41:09,762 --> 00:41:14,322 Why do we even bother playing those odds? 718 00:41:15,186 --> 00:41:19,912 I guess because we only have to get it right once. 719 00:41:19,913 --> 00:41:23,873 And when it's right, we know it. 720 00:41:25,932 --> 00:41:29,762 Even the memory of a fulfilling relationship can sustain us. 721 00:41:29,763 --> 00:41:35,533 And remind us that, although we may be feeling down at this particular moment... 722 00:41:35,534 --> 00:41:38,809 We're never truly alone. 723 00:41:38,810 --> 00:41:44,710 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.MY-SUBS.Com. 60414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.