Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:05,221 --> 00:00:08,401
Let's talk about love.
3
00:00:08,983 --> 00:00:12,763
How does love rewire the brain?
4
00:00:12,988 --> 00:00:17,149
When we meet somebody new and exciting,
they invade our synapses like a virus,
5
00:00:17,150 --> 00:00:23,050
triggering neurochemicals that feed
into attraction, arousal, even obsession.
6
00:00:23,098 --> 00:00:25,918
We get distracted.
7
00:00:26,803 --> 00:00:30,546
We think about that special
someone all the time,
8
00:00:30,547 --> 00:00:36,067
even in the middle of a
brilliantly stimulating lecture.
9
00:00:36,612 --> 00:00:38,866
But we're not just thinking about them.
10
00:00:38,867 --> 00:00:41,423
We're building an internal model...
11
00:00:41,424 --> 00:00:47,062
A simulation that helps us predict
what they'll think or how they'll feel.
12
00:00:47,063 --> 00:00:51,857
Of course, relationships get into
trouble when the simulation meets reality.
13
00:00:51,858 --> 00:00:56,175
Which begs the question... do we ever
really fall in love with another person,
14
00:00:56,176 --> 00:01:00,556
or just with our idea of who they are?
15
00:01:08,215 --> 00:01:09,917
Whoa, whoa, Doc. Where are you going?
16
00:01:09,918 --> 00:01:11,720
You've got a student
conference in 10 minutes.
17
00:01:11,721 --> 00:01:15,724
Cancel all my
appointments. I got a lunch.
18
00:01:15,725 --> 00:01:17,825
"Lunch"?
19
00:01:24,784 --> 00:01:27,236
I do enjoy our "lunches".
20
00:01:27,237 --> 00:01:31,497
Would you like to see a dessert menu?
21
00:01:31,614 --> 00:01:34,614
I got you something.
22
00:01:35,898 --> 00:01:38,418
What is this?
23
00:01:38,915 --> 00:01:44,333
Oh. Just what I always wanted...
the monolith from "2001".
24
00:01:44,334 --> 00:01:48,529
It's loaded with all
the latest apps, see?
25
00:01:48,530 --> 00:01:50,813
Wow. What's an app?
26
00:01:50,814 --> 00:01:52,248
Max can help you program it.
27
00:01:52,249 --> 00:01:54,396
You got this so that you
could keep tabs on me.
28
00:01:54,397 --> 00:01:57,037
Someone has to.
29
00:02:00,536 --> 00:02:04,616
- How are you feeling?
- Oh, great.
30
00:02:05,013 --> 00:02:08,600
Well, I'm just worried that there
might be a problem with your meds.
31
00:02:08,601 --> 00:02:09,630
Why do you think that?
32
00:02:09,631 --> 00:02:11,793
Because last week I saw
you talking to yourself.
33
00:02:11,794 --> 00:02:14,811
Well, sometimes I'm the most
interesting person in the room.
34
00:02:14,812 --> 00:02:16,331
You were the only person in the room.
35
00:02:16,332 --> 00:02:19,678
Caroline, I'm not having symptoms,
if that's what you're worried about.
36
00:02:19,679 --> 00:02:21,156
Liar.
37
00:02:21,157 --> 00:02:24,506
If you're gonna have a relationship
with her, you need to be honest.
38
00:02:24,507 --> 00:02:27,327
I'm fine, really.
39
00:02:28,993 --> 00:02:31,100
I'm sorry. I shouldn't have asked.
40
00:02:31,101 --> 00:02:33,502
I just don't want you to
worry about me. That's all.
41
00:02:33,503 --> 00:02:37,283
Okay. I'm gonna have a shower.
42
00:02:38,208 --> 00:02:40,608
Mm. Mm. Mm.
43
00:02:49,052 --> 00:02:51,528
If you're gonna have a relationship
with your real girlfriend,
44
00:02:51,529 --> 00:02:53,666
you're gonna have to stop
seeing your imaginary one.
45
00:02:53,667 --> 00:02:57,715
Shh! I'm gonna tell her. I'm just...
46
00:02:57,716 --> 00:02:59,075
Waiting for the right time.
47
00:02:59,076 --> 00:03:01,240
You're gonna tell her that
you've gone off your meds?
48
00:03:01,241 --> 00:03:04,042
And you're not worried that
that's gonna scare her off?
49
00:03:04,043 --> 00:03:05,959
Maybe you'd like that.
50
00:03:05,960 --> 00:03:07,769
Then you'd have me all to yourself.
51
00:03:07,770 --> 00:03:11,306
Do you realize how crazy that sounds?
52
00:03:11,307 --> 00:03:12,674
Huh.
53
00:03:12,675 --> 00:03:14,809
That is a stunning blouse.
54
00:03:14,810 --> 00:03:18,225
Cut the crap, Donnie. What do you want?
55
00:03:18,226 --> 00:03:20,571
It's my grandmother's
birthday on Saturday.
56
00:03:20,572 --> 00:03:24,053
I'm having a little picnic for her, and
I thought maybe you'd want to join us.
57
00:03:24,054 --> 00:03:26,670
- I don't think that's a good idea.
- Kate.
58
00:03:26,671 --> 00:03:32,528
It'd be nice. How many birthdays
do you think she's got left?
59
00:03:32,529 --> 00:03:34,962
You haven't told her
we're getting divorced.
60
00:03:34,963 --> 00:03:36,785
You really just expect
me to go to this picnic
61
00:03:36,786 --> 00:03:39,101
with you, pretend we're
still happily married?
62
00:03:39,102 --> 00:03:41,622
Not happening.
63
00:03:42,238 --> 00:03:45,792
Finally got the divorce papers
in the mail from your lawyer.
64
00:03:45,793 --> 00:03:48,243
Great. Did you sign them?
65
00:03:48,244 --> 00:03:50,696
I got a really heavy
case load right now, Kate,
66
00:03:50,697 --> 00:03:52,818
so I don't know when I'm
gonna be able to get to them.
67
00:03:52,819 --> 00:03:56,181
Seriously, Donnie? Blackmail?
68
00:03:56,182 --> 00:04:00,013
It's more of a hostage
negotiation, really.
69
00:04:00,014 --> 00:04:01,920
Come on. She'd love to see you.
70
00:04:01,921 --> 00:04:04,728
All right, I will go...
for her, not for you.
71
00:04:04,729 --> 00:04:08,483
And I want those papers signed.
72
00:04:08,484 --> 00:04:10,799
Hey, Moretti. Why don't
you pick up line two?
73
00:04:10,800 --> 00:04:11,933
Who is it?
74
00:04:11,934 --> 00:04:15,340
Perfect case for you
and the nutty Professor.
75
00:04:15,341 --> 00:04:17,733
I've got an abduction case
I could use your help on.
76
00:04:17,734 --> 00:04:22,043
Married white male, 46. Wife claims
she hasn't seen him for a week.
77
00:04:22,044 --> 00:04:25,247
Is there a Neurological or
mental-health angle I'm missing?
78
00:04:25,248 --> 00:04:29,866
You could say that. The wife says
that her husband was abducted by, um...
79
00:04:29,867 --> 00:04:32,364
Aliens from outer space.
80
00:04:32,365 --> 00:04:33,806
I know what you're thinking.
81
00:04:33,807 --> 00:04:35,763
"Why are we wasting our
time looking into this?"
82
00:04:35,764 --> 00:04:37,945
But there could be a real
underlying crime here,
83
00:04:37,946 --> 00:04:41,199
and we're obligated by law to look into
it, no matter how weird it sounds, so...
84
00:04:41,200 --> 00:04:43,090
Don't you think you're
jumping to conclusions?
85
00:04:43,091 --> 00:04:43,909
What do you mean?
86
00:04:43,910 --> 00:04:45,834
Maybe the guy really
was abducted by aliens.
87
00:04:45,835 --> 00:04:46,836
Excuse me?
88
00:04:46,837 --> 00:04:49,811
Oh, come on, Kate. You work
for the federal government.
89
00:04:49,812 --> 00:04:51,642
Don't tell me you don't
know that they've been
90
00:04:51,643 --> 00:04:54,309
whitewashing this sort
of thing for decades.
91
00:04:54,310 --> 00:04:57,898
Roswell? The abductions
of Betty and Barney Hill?
92
00:04:57,899 --> 00:05:03,799
If we look into this, we could blow open
the biggest cover-up in American history.
93
00:05:04,487 --> 00:05:07,122
Had you going there
for a minute, didn't I?
94
00:05:07,123 --> 00:05:13,023
- That is not funny!
- It's a little bit funny... little bit.
95
00:05:25,523 --> 00:05:28,403
Must be the place.
96
00:05:28,906 --> 00:05:30,312
- Ellen Resnick?
- Yes?
97
00:05:30,313 --> 00:05:32,914
Special Agent Moretti.
FBI. This is Dr. Pierce.
98
00:05:32,915 --> 00:05:35,651
- You called us about an abduction?
- Thank God you came.
99
00:05:35,652 --> 00:05:37,719
I wasn't sure anyone
was gonna believe me.
100
00:05:37,720 --> 00:05:40,669
Why don't you tell us how long
your husband's been missing?
101
00:05:40,670 --> 00:05:44,176
He went away on a business trip six
days ago, and I haven't seen him since.
102
00:05:44,177 --> 00:05:46,843
Okay, if he went away on a trip,
what makes you think he's been...
103
00:05:46,844 --> 00:05:49,408
Excuse me. Who are you people?
104
00:05:49,409 --> 00:05:52,351
- FBI. And you are?
- I'm Preston Resnick. I'm her husband.
105
00:05:52,352 --> 00:05:56,037
No! He is not my husband! That's
what I've been trying to tell you.
106
00:05:56,038 --> 00:05:58,678
He's an alien!
107
00:06:06,011 --> 00:06:10,227
She seemed fine last week
when we talked on the phone.
108
00:06:10,228 --> 00:06:14,774
All this alien nonsense didn't
start till I got home last night.
109
00:06:14,775 --> 00:06:17,757
Does your wife have any history
of drug or alcohol abuse?
110
00:06:17,758 --> 00:06:18,822
No.
111
00:06:18,823 --> 00:06:22,701
I've been trying to get her to
see a doctor all morning, but uh...
112
00:06:22,702 --> 00:06:25,371
She locked herself in the
bathroom and won't talk to me.
113
00:06:25,372 --> 00:06:26,769
It's gonna be all right.
114
00:06:26,770 --> 00:06:31,525
When did you realize that your
husband wasn't really your husband?
115
00:06:31,526 --> 00:06:35,670
Last night. I was asleep when
I heard the bedroom door open.
116
00:06:35,671 --> 00:06:41,571
It was dark, and he sounded just
like Preston, so I thought it was him.
117
00:06:42,670 --> 00:06:45,339
Your husband wrote this?
118
00:06:45,340 --> 00:06:47,200
Yes.
119
00:06:50,445 --> 00:06:53,947
The alien does look a lot like him.
120
00:06:53,948 --> 00:06:56,626
He looks exactly like him.
121
00:06:56,627 --> 00:06:58,771
But I can tell it's not Preston.
122
00:06:58,772 --> 00:07:00,546
What's different about him?
123
00:07:00,547 --> 00:07:05,559
Well, for one thing, my
husband would never hurt me.
124
00:07:05,560 --> 00:07:08,500
The alien hurt you?
125
00:07:09,691 --> 00:07:12,511
You can trust me.
126
00:07:14,003 --> 00:07:16,463
That alien...
127
00:07:17,230 --> 00:07:19,450
Raped me.
128
00:07:24,187 --> 00:07:26,502
You have to believe me. I
would never hurt my wife.
129
00:07:26,503 --> 00:07:30,122
Yeah, well, she says you did, so
why don't you tell us what happened?
130
00:07:30,123 --> 00:07:33,059
I'd just gotten home
from my book-signing tour.
131
00:07:33,060 --> 00:07:36,745
I thought I would surprise Ellen
by coming home a little early.
132
00:07:36,746 --> 00:07:38,552
It's just me.
133
00:07:38,553 --> 00:07:40,134
Hey.
134
00:07:40,135 --> 00:07:42,895
I thought you weren't coming
home till this weekend.
135
00:07:42,896 --> 00:07:47,756
- Yeah, I couldn't wait to see you.
- Really?
136
00:07:47,896 --> 00:07:52,936
She seemed normal until
she turned on the light.
137
00:07:56,608 --> 00:08:01,608
What... where... where's my husband?!
Where's Preston?! Who are you?!
138
00:08:01,609 --> 00:08:03,225
I'm your husband. I'm Preston.
139
00:08:03,226 --> 00:08:04,857
- No, you're not!
- What's going on?!
140
00:08:04,858 --> 00:08:07,464
Stay away from me!
141
00:08:07,465 --> 00:08:11,249
She locked herself in the
bathroom until you guys showed up.
142
00:08:11,250 --> 00:08:16,957
Before you left for your trip, did
she show any other unusual behavior?
143
00:08:16,958 --> 00:08:20,102
Actually, yeah, she's been
a little paranoid lately.
144
00:08:20,103 --> 00:08:24,017
She told me that she... she
thought she was being followed.
145
00:08:24,018 --> 00:08:26,971
I thought she was imagining it because
each time it was a different car.
146
00:08:26,972 --> 00:08:29,402
First it was a Chevy.
Then it was a Ford.
147
00:08:29,403 --> 00:08:30,771
Last time, it was a Hyundai.
148
00:08:30,772 --> 00:08:33,525
She said it got a little too
close to her, ran her off the road,
149
00:08:33,526 --> 00:08:37,186
and she hit a telephone pole.
150
00:08:37,579 --> 00:08:40,955
What the hell is wrong with my wife?
151
00:08:40,956 --> 00:08:45,503
I think she's suffering from a Neurological
disorder known as Capgras Delusion.
152
00:08:45,504 --> 00:08:46,666
Capgras?
153
00:08:46,667 --> 00:08:49,569
In the '20s, a French
psychiatrist, Jean Marie Capgras,
154
00:08:49,570 --> 00:08:53,771
had a patient who was convinced her friends
and family had been replaced by impostors.
155
00:08:53,772 --> 00:08:55,332
For people living with the condition,
156
00:08:55,333 --> 00:08:57,840
the pathway between the Visual
Cortex and the Amygdala...
157
00:08:57,841 --> 00:09:00,527
The emotional center of the
brain... has been severed.
158
00:09:00,528 --> 00:09:02,255
When you look at your wife, you get a
159
00:09:02,256 --> 00:09:04,997
a warm and fuzzy glow because
you have deep feelings for her.
160
00:09:04,998 --> 00:09:08,142
But when Ellen looks at you, she no
longer feels an emotional arousal.
161
00:09:08,143 --> 00:09:11,278
So, to her, you're just a stranger
that happens to look like her husband.
162
00:09:11,279 --> 00:09:13,519
But why does she think
I'm from outer space?
163
00:09:13,520 --> 00:09:16,592
Capgras patients come up with
some pretty bizarre ideas.
164
00:09:16,593 --> 00:09:20,562
They think their loved ones have been
replaced by twins or clones, robots.
165
00:09:20,563 --> 00:09:23,800
You're a science-fiction author.
That's likely why she fixated on aliens.
166
00:09:23,801 --> 00:09:25,418
Yeah, but I climbed into bed with her.
167
00:09:25,419 --> 00:09:27,161
She certainly didn't
think I was an alien.
168
00:09:27,162 --> 00:09:28,996
Because the lights were off.
169
00:09:28,997 --> 00:09:33,700
The pathway between Ellen's auditory center
and her Amygdala is likely still intact.
170
00:09:33,701 --> 00:09:35,713
So when she only hears your voice,
171
00:09:35,714 --> 00:09:38,305
she still gets that warm
feeling that tells her it's you.
172
00:09:38,306 --> 00:09:41,384
Well, then, why don't
I call her on my phone,
173
00:09:41,385 --> 00:09:44,928
and while we're talking, I just walk into
the room, and she'll see that it's me?
174
00:09:44,929 --> 00:09:46,463
A therapist may want to try that.
175
00:09:46,464 --> 00:09:49,950
But right now we need to
play along with her delusion.
176
00:09:49,951 --> 00:09:52,920
But isn't that just reinforcing
the psychotic belief?
177
00:09:52,921 --> 00:09:56,023
Mr. Resnick, if I tell your wife the
truth, she's not gonna believe me.
178
00:09:56,024 --> 00:10:01,349
She's gonna believe her own feelings, and
they're telling her you are an impostor.
179
00:10:01,350 --> 00:10:03,487
The important thing now is
to get her to a hospital,
180
00:10:03,488 --> 00:10:06,433
so we can figure out the
underlying cause of the disorder.
181
00:10:06,434 --> 00:10:08,402
You want to scan my brain?
182
00:10:08,403 --> 00:10:11,643
It's just a precaution.
183
00:10:11,956 --> 00:10:14,688
Do you think the alien
did something to me?
184
00:10:14,689 --> 00:10:17,436
I've heard they can implant microchips.
185
00:10:17,437 --> 00:10:23,197
It's not likely, but you
should get a scan just in case.
186
00:10:24,456 --> 00:10:29,256
Dr. Pierce, what's gonna
happen to the alien?
187
00:10:29,257 --> 00:10:33,640
The FBI isn't gonna let him
just walk out of here, are they?
188
00:10:33,641 --> 00:10:36,897
- He might attack someone else.
- I'll talk to Agent Moretti.
189
00:10:36,898 --> 00:10:40,498
Get the FBI to put him in custody.
190
00:10:40,499 --> 00:10:44,939
The alien is not gonna hurt you anymore.
191
00:10:49,756 --> 00:10:53,513
Dr. Pierce, this is Gerry
and Barbara Bruckner.
192
00:10:53,514 --> 00:10:54,776
They're our closest friends.
193
00:10:54,777 --> 00:10:57,575
Anything you can say to me,
you can say in front of them.
194
00:10:57,576 --> 00:11:01,542
Ellen suffered a ruptured aneurysm.
It was a time bomb waiting to go off.
195
00:11:01,543 --> 00:11:03,456
I'm guessing it burst
in the car accident.
196
00:11:03,457 --> 00:11:05,239
Fortunately, the bleeding
stopped on its own,
197
00:11:05,240 --> 00:11:07,660
but the blood loss damaged
her Occipitotemporal region.
198
00:11:07,661 --> 00:11:09,696
It's probably what caused the Capgras.
199
00:11:09,697 --> 00:11:13,244
So, that's it? You're telling me that
my wife will never recognize me again?
200
00:11:13,245 --> 00:11:15,505
Well, there are therapies
that show promise.
201
00:11:15,506 --> 00:11:17,925
But in the meantime, if
you want to talk to her,
202
00:11:17,926 --> 00:11:21,099
it's gonna have to be on the phone.
203
00:11:21,100 --> 00:11:25,421
What am I supposed to say, that I'm
being held prisoner on a flying saucer?
204
00:11:25,422 --> 00:11:28,429
I knew I should have taken her to the
hospital as soon as the car accident.
205
00:11:28,430 --> 00:11:31,287
- I knew. But she said she was okay.
- It's not your fault, Preston.
206
00:11:31,288 --> 00:11:34,007
Look, there's no
reason to keep her here.
207
00:11:34,008 --> 00:11:38,114
I've convinced her to stay the
night. But when she does go home...
208
00:11:38,115 --> 00:11:40,079
You can't be there.
209
00:11:40,080 --> 00:11:43,283
Okay. I guess I'll check into a hotel.
210
00:11:43,284 --> 00:11:45,431
I'll call the convention
organizers, and I'll
211
00:11:45,432 --> 00:11:47,054
tell them you can't make it tomorrow.
212
00:11:47,055 --> 00:11:49,896
Some publisher you are. It's my most
important appearance of the year.
213
00:11:49,897 --> 00:11:52,776
No, I think it's better that I go.
214
00:11:52,777 --> 00:11:55,172
Believe me, I could use the distraction.
215
00:11:55,173 --> 00:11:58,436
Dr. Pierce, can we see Ellen?
216
00:11:58,437 --> 00:12:02,316
Is there anything you need?
I can run by the house or...
217
00:12:02,317 --> 00:12:04,884
Maybe if you could just find me a nurse?
218
00:12:04,885 --> 00:12:06,831
I'd love some cranberry juice.
219
00:12:06,832 --> 00:12:08,752
Sure.
220
00:12:11,426 --> 00:12:13,817
Gerry. Gerry.
221
00:12:13,818 --> 00:12:17,697
Please be careful. That's not Barbara.
222
00:12:17,698 --> 00:12:20,758
She's an alien, too.
223
00:12:25,381 --> 00:12:26,974
So?
224
00:12:26,975 --> 00:12:28,586
Dr. Pierce...
225
00:12:28,587 --> 00:12:31,774
I don't understand. Gerry and
I have known Ellen for years.
226
00:12:31,775 --> 00:12:34,496
So, why does she think I'm an
impostor but not my husband?
227
00:12:34,497 --> 00:12:37,309
I'm guessing she doesn't have
the same emotional connection
228
00:12:37,310 --> 00:12:40,895
to Gerry here as she
does to you or Preston.
229
00:12:40,896 --> 00:12:42,653
I guess I should be offended.
230
00:12:42,654 --> 00:12:46,868
No, honey, this is good. Ellen trusts
you. She needs someone to look out for her.
231
00:12:46,869 --> 00:12:51,424
I mean, obviously,
Preston and I can't do it.
232
00:12:51,425 --> 00:12:54,134
I'll do whatever I can.
233
00:12:54,135 --> 00:12:57,330
I've never met a patient with Capgras
before, never mind treated one.
234
00:12:57,331 --> 00:12:59,078
Well, if you're not interested...
235
00:12:59,079 --> 00:13:00,140
I didn't say that.
236
00:13:00,141 --> 00:13:03,327
How's the Couscous, Daniel?
237
00:13:03,328 --> 00:13:05,471
Actually, there are some
new behavioral techniques...
238
00:13:05,472 --> 00:13:08,887
First, she buys you a cellphone... then
she makes you Couscous with raisins.
239
00:13:08,888 --> 00:13:10,904
You hate raisins.
240
00:13:10,905 --> 00:13:14,485
She doesn't know you
very well, does she?
241
00:13:14,486 --> 00:13:17,292
- Would you excuse me a minute?
- Is everything all right?
242
00:13:17,293 --> 00:13:20,773
I forgot to wash my hands.
243
00:13:30,088 --> 00:13:33,529
Daniel, are trying to avoid me?
244
00:13:33,530 --> 00:13:35,570
What...
245
00:13:36,525 --> 00:13:40,628
Why are you doing this to me? I
can't see you anymore. I'm seeing her.
246
00:13:40,629 --> 00:13:42,963
If you don't want to see
me, you know what to do.
247
00:13:42,964 --> 00:13:45,666
I can't be on those meds.
They were giving me tremors.
248
00:13:45,667 --> 00:13:49,645
I'll wind up a twitching mess, shuffling
across campus like the local madman.
249
00:13:49,646 --> 00:13:51,672
You don't have Tardive Dyskinesia.
250
00:13:51,673 --> 00:13:56,098
- You don't know that.
- T.D. Is extremely rare in atypical meds.
251
00:13:56,099 --> 00:13:59,421
- Maybe the symptoms are all in your head.
- I'd know the difference.
252
00:13:59,422 --> 00:14:03,142
- Try different meds.
- Daniel?
253
00:14:04,908 --> 00:14:08,190
- Uh huh.
- You have a phone call.
254
00:14:08,191 --> 00:14:10,291
Lewicki?
255
00:14:12,406 --> 00:14:14,806
Hello? What?
256
00:14:15,227 --> 00:14:17,531
Do they know where she went?
257
00:14:17,532 --> 00:14:20,259
- All right.
- What is it?
258
00:14:20,260 --> 00:14:21,999
Ellen checked herself
out of the hospital.
259
00:14:22,000 --> 00:14:23,837
If she goes home and
runs into her husband...
260
00:14:23,838 --> 00:14:25,005
How do you turn this off?
261
00:14:25,006 --> 00:14:26,674
- Can you give me a lift?
- Of course.
262
00:14:26,675 --> 00:14:29,524
- We'll all go!
- No! I mean... now.
263
00:14:29,525 --> 00:14:32,825
We... we got to go now.
264
00:14:41,889 --> 00:14:44,769
Mr. Resnick? Ellen?
265
00:14:47,429 --> 00:14:49,863
- Oh, my God!
- Don't worry, Dr. Pierce.
266
00:14:49,864 --> 00:14:54,124
It's the alien. It's not my husband!
267
00:15:01,872 --> 00:15:06,675
It almost looks like
human blood, doesn't it?
268
00:15:06,676 --> 00:15:08,535
Ellen, why did you do this?
269
00:15:08,536 --> 00:15:11,349
Why did you leave the hospital?
270
00:15:11,350 --> 00:15:13,849
Because Preston was in danger.
271
00:15:13,850 --> 00:15:17,620
We were talking on the phone when
I realized that something was wrong.
272
00:15:17,621 --> 00:15:18,875
I need to see you.
273
00:15:18,876 --> 00:15:23,736
I know, sweetheart, but
it's not that simple.
274
00:15:24,162 --> 00:15:28,842
- That's our doorbell.
- It's just the TV.
275
00:15:29,165 --> 00:15:31,437
Are... are... are you at our house?
276
00:15:31,438 --> 00:15:33,502
No! No, of course not!
277
00:15:33,503 --> 00:15:35,678
I'm sorry, Sweetie. I have to go.
278
00:15:35,679 --> 00:15:38,177
But I knew what I'd heard.
279
00:15:38,178 --> 00:15:41,870
Preston would never lie to me
unless he was being forced to,
280
00:15:41,871 --> 00:15:43,730
which meant he was in trouble.
281
00:15:43,731 --> 00:15:46,898
I tried calling the FBI, but
Agent Moretti wasn't there,
282
00:15:46,899 --> 00:15:50,593
and I couldn't just wait
around for her to call me back.
283
00:15:50,594 --> 00:15:53,026
I had to make sure my
husband was all right.
284
00:15:53,027 --> 00:15:57,463
So I went home, and I found
the alien on the floor.
285
00:15:57,464 --> 00:15:58,998
He was dead.
286
00:15:58,999 --> 00:16:01,434
It looked like someone had shot him.
287
00:16:01,435 --> 00:16:03,502
But it didn't make any sense.
288
00:16:03,503 --> 00:16:05,135
What was he doing in my house?
289
00:16:05,136 --> 00:16:08,070
You said that the FBI
was going to arrest him!
290
00:16:08,071 --> 00:16:11,089
I started to worry because the police
were gonna find me with this body,
291
00:16:11,090 --> 00:16:12,812
and they might think
that it was Preston!
292
00:16:12,813 --> 00:16:16,749
I had to show them that it wasn't him.
293
00:16:16,750 --> 00:16:22,650
I thought if I could expose its
alien organs, then they'd see.
294
00:16:27,262 --> 00:16:29,628
Dr. Pierce... Dr. Pierce.
295
00:16:29,629 --> 00:16:31,864
My husband is still missing.
296
00:16:31,865 --> 00:16:36,545
You have to find him
before the aliens do.
297
00:16:44,731 --> 00:16:48,109
Daniel, I got here as soon
as I could. What's the latest?
298
00:16:48,110 --> 00:16:50,248
The police have this ridiculous
theory that... that...
299
00:16:50,249 --> 00:16:53,910
That Ellen shot her husband in a fit of
rage, left the house to dispose of the gun,
300
00:16:53,911 --> 00:16:58,524
which they haven't found, by the way, and
then came back to perform an alien autopsy.
301
00:16:58,525 --> 00:17:00,872
It doesn't make sense.
They're railroading her!
302
00:17:00,873 --> 00:17:02,733
Huh.
303
00:17:03,381 --> 00:17:04,490
Dr. Newsome.
304
00:17:04,491 --> 00:17:06,717
Agent Moretti, it's
nice to see you again.
305
00:17:06,718 --> 00:17:08,501
- You too.
- Are you okay?
306
00:17:08,502 --> 00:17:10,403
Uh, the Detective said that I can go.
307
00:17:10,404 --> 00:17:13,506
I need to stay and work with
Kate. You're all right to get home?
308
00:17:13,507 --> 00:17:16,447
I'll be just fine.
309
00:17:20,946 --> 00:17:23,827
Why did you invite your
therapist to a crime scene?
310
00:17:23,828 --> 00:17:25,534
I thought you weren't
seeing her anymore.
311
00:17:25,535 --> 00:17:28,921
I'm not. We were discussing
Ellen's case when the call came in,
312
00:17:28,922 --> 00:17:32,081
and then she was kind
enough to offer a... a ride.
313
00:17:32,082 --> 00:17:34,252
Look, we got to figure out
who killed Preston Resnick
314
00:17:34,253 --> 00:17:36,266
because Chicago P.D.
certainly isn't gonna do it.
315
00:17:36,267 --> 00:17:39,032
Okay, well, if Ellen didn't
kill her husband, then who did?
316
00:17:39,033 --> 00:17:41,543
A writer named A.Z. Weyland.
317
00:17:41,544 --> 00:17:42,786
Another novelist?
318
00:17:42,787 --> 00:17:44,837
Well, it depends on how
you define "novelist".
319
00:17:44,838 --> 00:17:49,220
He wrote an "autobiography" about his
alleged alien-abduction experiences.
320
00:17:49,221 --> 00:17:50,761
The entire thing is fiction,
321
00:17:50,762 --> 00:17:54,271
and Weyland sent that manuscript
to every publisher in town.
322
00:17:54,272 --> 00:17:57,383
Okay, what makes you think
that Weyland killed Preston?
323
00:17:57,384 --> 00:18:01,122
Because last month, he threatened
Preston and me at a book launch.
324
00:18:01,123 --> 00:18:04,359
He was ranting and raving about I
must have given Preston his manuscript
325
00:18:04,360 --> 00:18:07,814
and how Preston ripped him off and
used it as the basis for his novel.
326
00:18:07,815 --> 00:18:12,121
That guy put threatening notes
on my car and at Preston's house.
327
00:18:12,122 --> 00:18:13,732
I had to get a restraining order.
328
00:18:13,733 --> 00:18:16,757
Did Preston plagiarize the manuscript?
329
00:18:16,758 --> 00:18:18,461
I never gave it to him.
330
00:18:18,462 --> 00:18:23,650
Besides, Preston wouldn't need to steal
ideas from a head case like Weyland.
331
00:18:23,651 --> 00:18:26,556
His fans are gonna be so devastated.
332
00:18:26,557 --> 00:18:31,685
He was supposed to read a
chapter today at the convention.
333
00:18:31,686 --> 00:18:36,657
So, I guess now I'll have to
arrange a memorial instead.
334
00:18:36,658 --> 00:18:42,118
Do you have any idea where
we could find Mr. Weyland?
335
00:18:49,128 --> 00:18:51,981
It's gonna take forever
to find Weyland's booth.
336
00:18:51,982 --> 00:18:54,057
- I'm gonna try to find us a map.
- Hmm.
337
00:18:54,058 --> 00:18:55,978
Wait.
338
00:19:19,051 --> 00:19:22,711
Hello. And what have we here?
339
00:19:24,519 --> 00:19:27,285
Lewicki? Why the hell
are you dressed like that?
340
00:19:27,286 --> 00:19:30,487
I'm Lando Calrissian,
administrator of Cloud City,
341
00:19:30,488 --> 00:19:32,258
and General in the rebel alliance.
342
00:19:32,259 --> 00:19:33,711
I'm sorry I asked.
343
00:19:33,712 --> 00:19:37,737
You'd better have those Neuro 101 papers
graded and on my desk by 10:00 A.M.
344
00:19:37,738 --> 00:19:42,958
You know, this deal is
getting worse all the time.
345
00:19:45,184 --> 00:19:51,084
Your attention, please. Seven of
Nine is now signing in Alpha room.
346
00:20:06,568 --> 00:20:08,487
Cool costume.
347
00:20:08,488 --> 00:20:09,654
Beg your pardon?
348
00:20:09,655 --> 00:20:13,020
Aren't you supposed to be Doctor
Who? The one with the scarf?
349
00:20:13,021 --> 00:20:14,938
This isn't a costume.
350
00:20:14,939 --> 00:20:18,716
Oh, sorry, dude. I'm
Gorthar from Tau Ceti V.
351
00:20:18,717 --> 00:20:21,027
I'm coming down with
a cold. I better not.
352
00:20:21,028 --> 00:20:24,936
That's okay. Tau Cetians
are immune to human viruses.
353
00:20:24,937 --> 00:20:27,787
All right, I know what you're thinking.
I don't much look like an alien.
354
00:20:27,788 --> 00:20:29,963
Yeah, I'm really not thinking about it.
355
00:20:29,964 --> 00:20:32,878
See, that's the point exactly...
to blend in among humans.
356
00:20:32,879 --> 00:20:35,318
Us Tau Cetians, we're shape shifters.
357
00:20:35,319 --> 00:20:37,148
We can look like any one of you.
358
00:20:37,149 --> 00:20:40,519
If you saw my true form, your
brain would probably explode!
359
00:20:40,520 --> 00:20:42,821
Brains only explode in
bad science-fiction movies.
360
00:20:42,822 --> 00:20:46,657
You'd know. You're the
brain expert, right?
361
00:20:46,658 --> 00:20:48,059
How did you know that?
362
00:20:48,060 --> 00:20:51,991
I know a whole lot
about you, Dr. Pierce.
363
00:20:51,992 --> 00:20:55,292
- Who are you?
- Daniel.
364
00:20:56,564 --> 00:20:57,766
Uh...
365
00:20:57,767 --> 00:20:58,869
Are you having an episode?
366
00:20:58,870 --> 00:21:02,206
No, no, no. I just... this... this...
this place just overstimulated me a little.
367
00:21:02,207 --> 00:21:06,089
- Do you need me to get you out of here?
- No. I'm fine.
368
00:21:06,090 --> 00:21:08,233
- Really.
- Okay.
369
00:21:08,234 --> 00:21:10,916
Well, I know where to find Weyland.
370
00:21:10,917 --> 00:21:14,572
I really can't wait to read
this. I love stories about aliens.
371
00:21:14,573 --> 00:21:17,836
This isn't fiction. I lived this.
372
00:21:17,837 --> 00:21:19,752
Next!
373
00:21:19,753 --> 00:21:23,674
- Who do I make it out to?
- Special Agent Moretti. FBI.
374
00:21:23,675 --> 00:21:26,385
That's Moretti with two "T" 's.
375
00:21:26,386 --> 00:21:28,762
I wondered how long it would
take the government to show up.
376
00:21:28,763 --> 00:21:31,633
I need to talk to you about
the murder of Preston Resnick.
377
00:21:31,634 --> 00:21:34,005
- Resnick is dead?
- Shot to death.
378
00:21:34,006 --> 00:21:36,340
I'd like to know where
you were last night.
379
00:21:36,341 --> 00:21:38,342
That's none of your business.
380
00:21:38,343 --> 00:21:41,027
You see?! The
military-entertainment complex
381
00:21:41,028 --> 00:21:44,509
did everything they could to
prevent my story from getting out.
382
00:21:44,510 --> 00:21:48,418
And now the FBI wants to frame me
to stop you from learning the truth!
383
00:21:48,419 --> 00:21:50,939
Mr. Weyland...
384
00:21:52,486 --> 00:21:54,766
FBI! Stop!
385
00:21:57,897 --> 00:22:00,357
Thanks, boys.
386
00:22:00,979 --> 00:22:03,101
I'll put in a good word with Lord Vader.
387
00:22:03,102 --> 00:22:05,622
Come with me.
388
00:22:09,240 --> 00:22:12,317
"A harrowing account of an ordinary man".
389
00:22:12,318 --> 00:22:15,780
"Tormented by visitors
from another world,
390
00:22:15,781 --> 00:22:20,881
and the toll it takes on
his career and family".
391
00:22:20,891 --> 00:22:22,728
That sounds like a compelling read.
392
00:22:22,729 --> 00:22:25,263
Only this isn't your book.
393
00:22:25,264 --> 00:22:26,378
It's Preston Resnick's.
394
00:22:26,379 --> 00:22:30,500
You think he stole your
alien fairy tale, don't you?
395
00:22:30,501 --> 00:22:32,370
Sorry... your "autobiography".
396
00:22:32,371 --> 00:22:34,973
You think I don't know
how all this sounds?
397
00:22:34,974 --> 00:22:39,059
The first time they came for me,
I thought I was losing my mind.
398
00:22:39,060 --> 00:22:44,377
But then it happened again, and I couldn't
deny the reality of what was going on.
399
00:22:44,378 --> 00:22:47,427
You must have been plenty pissed when
Preston's novel became a best seller,
400
00:22:47,428 --> 00:22:49,055
and you didn't make a dime.
401
00:22:49,056 --> 00:22:51,610
In my line of work, that's
what we call a "motive".
402
00:22:51,611 --> 00:22:54,066
- I didn't write this to make money.
- Why did you write it?
403
00:22:54,067 --> 00:22:57,023
As a public service,
to help other abductees.
404
00:22:57,024 --> 00:22:59,930
Where were you last night
between 10:00 P.M. and 1:00 A.M.?
405
00:22:59,931 --> 00:23:02,420
You won't believe me even if I tell you.
406
00:23:02,421 --> 00:23:04,475
I'm pretty gullible.
407
00:23:04,476 --> 00:23:06,936
I was tired.
408
00:23:07,407 --> 00:23:09,468
So I went to bed early.
409
00:23:09,469 --> 00:23:12,212
But I wish I had never shut my eyes.
410
00:23:12,213 --> 00:23:14,747
There were three of them.
411
00:23:14,748 --> 00:23:19,656
They didn't talk, but I
could hear their thoughts.
412
00:23:19,657 --> 00:23:23,797
They had me in their paralysis beam.
413
00:23:28,796 --> 00:23:30,912
I just wanted it to be over.
414
00:23:30,913 --> 00:23:33,467
I really owe this guy an apology.
415
00:23:33,468 --> 00:23:35,068
I'm the one who probed him.
416
00:23:35,069 --> 00:23:36,805
Trust me, I didn't want to. Ugh.
417
00:23:36,806 --> 00:23:40,273
Would you please just beam
up or whatever it is you do?
418
00:23:40,274 --> 00:23:44,191
Come on, dude. Maybe you don't believe
Weyland was abducted. But he believes it.
419
00:23:44,192 --> 00:23:45,444
Just look at him.
420
00:23:45,445 --> 00:23:47,752
The slumped shoulders,
the drooping head.
421
00:23:47,753 --> 00:23:49,313
Listen to how he's slurring his words.
422
00:23:49,314 --> 00:23:52,709
Well, maybe he had a fifth
of Jack Daniel's for lunch.
423
00:23:52,710 --> 00:23:57,390
I thought you were the
brilliant brain guy.
424
00:23:57,857 --> 00:24:00,247
Help me out here.
425
00:24:00,248 --> 00:24:02,528
Pardon me.
426
00:24:04,473 --> 00:24:05,798
What?
427
00:24:05,799 --> 00:24:07,947
- Weyland didn't do it.
- He doesn't have an alibi.
428
00:24:07,948 --> 00:24:09,330
Yeah, he does... the aliens.
429
00:24:09,331 --> 00:24:11,433
Oh, no, Daniel, we're not
going down that road again.
430
00:24:11,434 --> 00:24:15,017
Wait, wait, wait. Listen, listen, listen.
He's exhausted. He's slurring his words.
431
00:24:15,018 --> 00:24:15,837
So?
432
00:24:15,838 --> 00:24:18,959
I think Weyland has narcolepsy, and
half the patients with narcolepsy,
433
00:24:18,960 --> 00:24:21,007
also suffer from sleep paralysis.
434
00:24:21,008 --> 00:24:22,409
Now, hear me out.
435
00:24:22,410 --> 00:24:24,798
In a normal rem cycle,
the body disconnects
436
00:24:24,799 --> 00:24:27,081
from the brain so we
don't act out our dreams.
437
00:24:27,082 --> 00:24:30,819
But with sleep paralysis, the brain
wakes up in a highly suggestible state.
438
00:24:30,820 --> 00:24:34,428
It's terrifying. People imagine they're
being attacked by strange creatures.
439
00:24:34,429 --> 00:24:37,949
It used to be ghosts and witches, but
nowadays, more commonly, it's aliens.
440
00:24:37,950 --> 00:24:40,630
It's also possible that his
story is complete bullshit.
441
00:24:40,631 --> 00:24:44,398
No, I don't... from his perspective,
his... his nightmares are real.
442
00:24:44,399 --> 00:24:46,491
I'm telling you, when
Resnick was murdered,
443
00:24:46,492 --> 00:24:50,190
this guy was probably at
home immobilized in his bed.
444
00:24:50,191 --> 00:24:51,947
Moretti?
445
00:24:51,948 --> 00:24:53,581
What is it?
446
00:24:53,582 --> 00:24:56,578
We executed a warrant on
Weyland's apartment and found this.
447
00:24:56,579 --> 00:24:59,714
Ballistics matched it to the bullets
that they pulled out of Preston Resnick.
448
00:24:59,715 --> 00:25:02,585
I'll call C.P.D. and tell them
to cut Ellen Resnick loose.
449
00:25:02,586 --> 00:25:04,876
Nice job, Moretti.
450
00:25:04,877 --> 00:25:10,777
It's a fascinating theory, Daniel,
but it looks like we've got our guy.
451
00:25:16,431 --> 00:25:18,933
Ellen's on her way down.
She's just signing some papers.
452
00:25:18,934 --> 00:25:20,333
Here's Dr. Newsome's address.
453
00:25:20,334 --> 00:25:22,576
Okay, I'll make sure she gets
to her appointment on time.
454
00:25:22,577 --> 00:25:24,772
Don't mention your wife or
what happened to Preston.
455
00:25:24,773 --> 00:25:27,757
It'll only upset and confuse her.
456
00:25:27,758 --> 00:25:29,172
Thank you.
457
00:25:29,173 --> 00:25:31,975
- Hey.
- Hey, Gerry.
458
00:25:31,976 --> 00:25:34,682
- Thanks so much for doing this.
- Yeah. The car's right out here.
459
00:25:34,683 --> 00:25:35,613
Okay.
460
00:25:35,614 --> 00:25:41,514
Oh, um, Dr. Pierce, the police said that
a man named Weyland killed the alien.
461
00:25:41,767 --> 00:25:44,254
- Why did he do it?
- I wish I knew.
462
00:25:44,255 --> 00:25:48,416
If you see Mr. Weyland,
thank him for me.
463
00:25:48,417 --> 00:25:50,379
Why would you want to thank him?
464
00:25:50,380 --> 00:25:52,616
Because, Gerry...
465
00:25:52,617 --> 00:25:58,197
Now that alien can't hurt
me or my husband ever again.
466
00:26:04,819 --> 00:26:06,614
I don't know why you're so upset.
467
00:26:06,615 --> 00:26:09,179
Ellen's out of jail, and she's
gonna get the treatment she needs.
468
00:26:09,180 --> 00:26:11,502
I'm upset because an innocent
man is going away for murder.
469
00:26:11,503 --> 00:26:13,234
You said they found a
gun in the apartment.
470
00:26:13,235 --> 00:26:17,718
The gun was a plant. The question
is, who wanted to frame him?
471
00:26:17,719 --> 00:26:18,972
The publisher.
472
00:26:18,973 --> 00:26:21,491
The publisher.
473
00:26:21,492 --> 00:26:24,282
Uh... uh... Barbara.
474
00:26:24,283 --> 00:26:25,974
Wasn't the victim her
best-selling author?
475
00:26:25,975 --> 00:26:28,426
Yes, but she was the one
that put us on to Weyland.
476
00:26:28,427 --> 00:26:30,661
Okay, assume for a minute that...
477
00:26:30,662 --> 00:26:36,043
That Barbara did give Weyland's book to
Preston, and maybe he did plagiarize it.
478
00:26:36,044 --> 00:26:38,359
Maybe he had... maybe he
had a pang of conscience.
479
00:26:38,360 --> 00:26:40,879
He goes to Barbara, says
he wants to come clean.
480
00:26:40,880 --> 00:26:44,819
That would expose her, maybe even end her
career and his, so she has to silence him!
481
00:26:44,820 --> 00:26:46,485
I don't think this is good for you.
482
00:26:46,486 --> 00:26:48,050
- What's not good for me?
- These cases.
483
00:26:48,051 --> 00:26:50,812
I don't think you should do them
anymore. This one's making you manic.
484
00:26:50,813 --> 00:26:53,817
No, no. Don't you see? It's the opposite!
It gives me something to focus on.
485
00:26:53,818 --> 00:26:55,870
- It keeps the voices away.
- You're hearing voices?
486
00:26:55,871 --> 00:26:57,965
No, no, that's not
what I meant, I just...
487
00:26:57,966 --> 00:26:59,896
I just need you to
work with me a little.
488
00:26:59,897 --> 00:27:02,172
Daniel, you don't want
me to be your shrink.
489
00:27:02,173 --> 00:27:04,857
And I don't want to be your Natalie.
490
00:27:04,858 --> 00:27:10,318
Well, then I guess you're
lucky that I'm still here.
491
00:27:23,509 --> 00:27:25,429
Here.
492
00:27:25,677 --> 00:27:28,140
You better put this on.
493
00:27:28,141 --> 00:27:29,610
Oh, I don't think so. Mnh-mnh.
494
00:27:29,611 --> 00:27:31,295
Nothing gets past my grandmother.
495
00:27:31,296 --> 00:27:36,396
She's going to notice
if you're not wearing it.
496
00:27:40,454 --> 00:27:44,016
Nobody makes a better hot
dog than Wiener Heaven.
497
00:27:44,017 --> 00:27:47,910
You sure you should be eating
this stuff, though, grandma?
498
00:27:47,911 --> 00:27:51,204
My doctor used to tell me
to watch my Cholesterol.
499
00:27:51,205 --> 00:27:54,025
But then he died.
500
00:27:56,019 --> 00:27:58,191
Isn't this fun?
501
00:27:58,192 --> 00:28:00,660
Oh. It's getting a little chilly.
502
00:28:00,661 --> 00:28:02,949
Would you run inside
and fetch my blanket?
503
00:28:02,950 --> 00:28:05,470
Sure, grandma.
504
00:28:08,789 --> 00:28:12,929
You're getting divorced, aren't you?
505
00:28:13,079 --> 00:28:15,710
Uh, is it that obvious?
506
00:28:15,711 --> 00:28:18,817
Well, you don't look at
him the same way anymore.
507
00:28:18,818 --> 00:28:20,618
Oh.
508
00:28:20,713 --> 00:28:23,053
Well, um...
509
00:28:24,163 --> 00:28:26,251
He really hurt me.
510
00:28:26,252 --> 00:28:29,060
And I am so sorry about that.
511
00:28:29,061 --> 00:28:34,165
The Ryan men, they can be
selfish and shortsighted.
512
00:28:34,166 --> 00:28:38,565
Did you know that Donnie was all
set to drop out of high school?
513
00:28:38,566 --> 00:28:43,157
Yeah, he wanted to fix hot
rods or some such thing.
514
00:28:43,158 --> 00:28:46,281
Oh, I read him the riot act.
515
00:28:46,282 --> 00:28:47,986
He stayed in school.
516
00:28:47,987 --> 00:28:52,457
And look at him now...
Mr. Big Shot U.S. Attorney.
517
00:28:52,458 --> 00:28:54,603
- Right.
- I wouldn't make it easy on him.
518
00:28:54,604 --> 00:28:59,224
But if you still want
him, he can change.
519
00:29:02,158 --> 00:29:06,264
It's hard to say anything about Preston
Resnick and not sound pretentious.
520
00:29:06,265 --> 00:29:11,117
So I'll just tell you that his books
meant as much to me as my own religion.
521
00:29:11,118 --> 00:29:15,016
Preston was already a writer of
epic proportions by the time I...
522
00:29:15,017 --> 00:29:17,075
Surprised to see you back here.
523
00:29:17,076 --> 00:29:19,878
Yeah, well, I'm kind of
surprised to be here myself.
524
00:29:19,879 --> 00:29:21,512
Grasping at straws, huh?
525
00:29:21,513 --> 00:29:22,881
Interstellar Union of planets...
526
00:29:22,882 --> 00:29:27,922
Looks like you're not
the only unexpected guest.
527
00:29:30,677 --> 00:29:33,605
What's Ellen doing here?
528
00:29:33,606 --> 00:29:37,395
Whoa. If she thinks her husband's
alive, then why the waterworks?
529
00:29:37,396 --> 00:29:38,529
Doesn't add up, dude.
530
00:29:38,530 --> 00:29:44,430
Enlarge our horizons by giving us
a better understanding of ourselves.
531
00:29:44,563 --> 00:29:46,494
Ellen? I have nothing to say to you.
532
00:29:46,495 --> 00:29:49,262
- What's the matter?
- No. You are no better than the FBI.
533
00:29:49,263 --> 00:29:50,957
I know you're part of this cover-up.
534
00:29:50,958 --> 00:29:55,218
- What cover up?
- Stay away from me!
535
00:30:03,897 --> 00:30:05,480
Did either one of you speak to Ellen?
536
00:30:05,481 --> 00:30:07,063
Gerry tried, and she freaked out.
537
00:30:07,064 --> 00:30:07,873
Why?
538
00:30:07,874 --> 00:30:10,758
Oh, because she thinks
Gerry's an alien now, too.
539
00:30:10,759 --> 00:30:16,279
She's getting worse, Dr.
Pierce. You have to help her.
540
00:30:18,967 --> 00:30:20,802
- Hey, Rich.
- Caroline.
541
00:30:20,803 --> 00:30:24,806
I just wanted to check in about a patient
that I referred last year... Daniel Pierce.
542
00:30:24,807 --> 00:30:28,108
I was just curious how he
was doing on his drug regimen.
543
00:30:28,109 --> 00:30:29,962
Come on, Caroline, really?
544
00:30:29,963 --> 00:30:32,609
You know I can't say anything
without permission from the patient.
545
00:30:32,610 --> 00:30:33,481
I know.
546
00:30:33,482 --> 00:30:37,261
It's just that I have a schizophrenic case
that I'd like to put on the same meds and,
547
00:30:37,262 --> 00:30:40,922
I was just wondering
how Pierce was coping.
548
00:30:40,923 --> 00:30:44,124
To tell you the truth, I have no idea.
549
00:30:44,125 --> 00:30:49,233
He hasn't shown up for his
last three or four sessions.
550
00:30:49,234 --> 00:30:50,891
Ellen doesn't trust me anymore,
551
00:30:50,892 --> 00:30:54,435
and she's shedding tears for a
husband she thinks is still alive.
552
00:30:54,436 --> 00:30:56,642
Why? Why is she suddenly in mourning?
553
00:30:56,643 --> 00:30:58,126
You're not asking the right question.
554
00:30:58,127 --> 00:31:03,105
Which is? Why does Ellen think Gerry's
an alien when yesterday he was just Gerry?
555
00:31:03,106 --> 00:31:06,609
Come on, Daniel. What do you
know about Capgras Delusion?
556
00:31:06,610 --> 00:31:10,279
Who does Ellen see as an alien?
557
00:31:10,280 --> 00:31:13,757
Someone she has an emotional
connection to, Barbara or her husband.
558
00:31:13,758 --> 00:31:16,177
- And now Gerry.
- But she's known Gerry for years.
559
00:31:16,178 --> 00:31:21,098
How did she develop
feelings for him overnight?
560
00:31:21,958 --> 00:31:23,968
She fell in love with him.
561
00:31:23,969 --> 00:31:27,025
What could Gerry have possibly
said or done in the last 24 hours,
562
00:31:27,026 --> 00:31:30,386
that made Ellen love him?
563
00:31:31,573 --> 00:31:35,113
I love you, Natalie Vincent!
564
00:31:37,040 --> 00:31:39,523
- We have to talk.
- I can't. I got... I got to find Kate.
565
00:31:39,524 --> 00:31:44,384
I just figured out who
killed Preston Resnick.
566
00:31:52,235 --> 00:31:55,663
You and your wife have known the Resnick's
for a long time, haven't you, Mr. Bruckner?
567
00:31:55,664 --> 00:31:57,710
Maybe 15 years?
568
00:31:57,711 --> 00:32:00,591
Ah. I, uh... here.
569
00:32:00,676 --> 00:32:03,441
I got these off Facebook.
570
00:32:03,442 --> 00:32:06,871
It seems like you've all spent a
lot of time together, haven't you?
571
00:32:06,872 --> 00:32:09,918
Looks like you took
trips... Bali, Venice.
572
00:32:09,919 --> 00:32:11,974
Yeah, we're good friends.
573
00:32:11,975 --> 00:32:14,996
But you didn't bring me over here
to look at old vacation photos.
574
00:32:14,997 --> 00:32:18,687
Mr. Bruckner, when you heard Ellen's
diagnosis, you said you were "offended".
575
00:32:18,688 --> 00:32:22,103
That she didn't see you as an
alien. What did you mean by that?
576
00:32:22,104 --> 00:32:24,677
Ahem, just a... it was a bad joke.
577
00:32:24,678 --> 00:32:25,757
Are you sure?
578
00:32:25,758 --> 00:32:28,891
Because it seemed to me you were a little
upset that she didn't have the same,
579
00:32:28,892 --> 00:32:32,327
feelings for you as she did for
her husband, or even your wife.
580
00:32:32,328 --> 00:32:36,494
You know, maybe she was closer to my
wife than she was to me, but so what?
581
00:32:36,495 --> 00:32:38,934
Well, that must have stung,
at least a little bit.
582
00:32:38,935 --> 00:32:40,035
Well, maybe a little.
583
00:32:40,036 --> 00:32:42,371
You've been renting
a lot of cars lately.
584
00:32:42,372 --> 00:32:44,712
Six in the last two months.
585
00:32:44,713 --> 00:32:45,580
So?
586
00:32:45,581 --> 00:32:48,647
It says here that you
rented a Hyundai Sonata...
587
00:32:48,648 --> 00:32:51,967
From Glenview Rentals on August 30th.
588
00:32:51,968 --> 00:32:55,242
The same day Ellen drove off the road
after she was distracted by a Hyundai.
589
00:32:55,243 --> 00:32:57,915
Oh, come on. There's got to be a
million of those cars on the road.
590
00:32:57,916 --> 00:32:59,091
I mean, what are you saying?
591
00:32:59,092 --> 00:33:02,570
I'm hoping you can tell us why someone
who owns two luxury German sedans
592
00:33:02,571 --> 00:33:06,454
would bother paying for
run-of-the-mill rentals in his own town.
593
00:33:06,455 --> 00:33:08,941
You were stalking Ellen Resnick.
594
00:33:08,942 --> 00:33:11,366
You couldn't follow her in your
own car. She'd recognize you.
595
00:33:11,367 --> 00:33:13,629
And one day, you
followed her too closely,
596
00:33:13,630 --> 00:33:16,210
and she got spooked, and
she hit a telephone pole.
597
00:33:16,211 --> 00:33:20,485
Um, I am not saying anything
else until I talk to my lawyer.
598
00:33:20,486 --> 00:33:22,533
A woman who you obviously cared about,
599
00:33:22,534 --> 00:33:25,442
suffered a debilitating brain
injury all because of you.
600
00:33:25,443 --> 00:33:27,556
Doesn't that make you feel
the slightest bit guilty?
601
00:33:27,557 --> 00:33:30,420
Wait Kate, that's not fair, I
mean, Gerry couldn't have known
602
00:33:30,421 --> 00:33:32,545
about Ellen's aneurysm. That
wasn't your fault, right?
603
00:33:32,546 --> 00:33:34,428
- It wasn't.
- No. It was her husband's, really.
604
00:33:34,429 --> 00:33:37,515
- If he'd only taken her to the hospital.
- They'd have given her a C.T. scan.
605
00:33:37,516 --> 00:33:39,839
The doctors might have been
able to stop the bleed in time.
606
00:33:39,840 --> 00:33:41,684
How could a husband
neglect his wife like that?
607
00:33:41,685 --> 00:33:43,616
She deserved someone who
would take care of her.
608
00:33:43,617 --> 00:33:46,126
But first you had to get
Preston out of the way.
609
00:33:46,127 --> 00:33:48,887
What? No. What...
610
00:33:49,003 --> 00:33:51,699
No, no, no, that's not, you didn't
mean to hurt Preston, did you?
611
00:33:51,700 --> 00:33:54,230
No! I just wanted him to go away!
612
00:33:54,231 --> 00:33:57,038
I went over there to tell him there
was no point in them being married.
613
00:33:57,039 --> 00:34:00,213
I mean, they couldn't be together anymore,
now that she thought he was an alien.
614
00:34:00,214 --> 00:34:03,877
And Preston just wouldn't listen!
He... he told me he thought I was crazy.
615
00:34:03,878 --> 00:34:07,704
And that's when I realized that there
was no way he was ever gonna leave Ellen.
616
00:34:07,705 --> 00:34:13,605
There was only one way to make
sure that he never saw her again.
617
00:34:15,529 --> 00:34:18,325
But you needed to pin
the crime on someone.
618
00:34:18,326 --> 00:34:21,214
You knew that Weyland had threatened
both Preston and your wife.
619
00:34:21,215 --> 00:34:23,427
No one would question that
Weyland was the killer.
620
00:34:23,428 --> 00:34:27,868
So you planted the gun in his apartment.
621
00:34:31,039 --> 00:34:34,754
Yeah, but then at the convention,
Ellen thought you were an alien, too.
622
00:34:34,755 --> 00:34:39,146
It didn't make sense until I remembered
what she said at the police station.
623
00:34:39,147 --> 00:34:44,187
Well, if you see Mr.
Weyland, thank him for me.
624
00:34:44,732 --> 00:34:47,444
She was expressing gratitude
to the wrong person.
625
00:34:47,445 --> 00:34:49,535
So you had to set the record straight.
626
00:34:49,536 --> 00:34:54,754
That nut job did not help her.
I did! I told her the truth!
627
00:34:54,755 --> 00:34:56,106
You killed the alien?
628
00:34:56,107 --> 00:34:57,530
- I did.
- Why?
629
00:34:57,531 --> 00:34:59,566
I did it to protect you, Ellen.
630
00:34:59,567 --> 00:35:05,372
Look, I don't know if you want to hear
this, but I have loved you for so long.
631
00:35:05,373 --> 00:35:08,142
Gerry, I'm married.
632
00:35:08,143 --> 00:35:11,311
I know. I know. But
Preston's not coming home.
633
00:35:11,312 --> 00:35:13,162
Wait. What are... what are you saying?
634
00:35:13,163 --> 00:35:15,456
Look, the FBI and Dr. Pierce
didn't want me to tell you,
635
00:35:15,457 --> 00:35:16,784
but you deserve the truth, Ellen.
636
00:35:16,785 --> 00:35:18,163
What truth?
637
00:35:18,164 --> 00:35:21,284
Preston's dead, Ellen.
638
00:35:21,459 --> 00:35:24,399
- I'm sorry.
- No.
639
00:35:28,904 --> 00:35:30,838
And she cried for hours.
640
00:35:30,839 --> 00:35:35,035
I understand why Ellen would be
grateful to you for killing the impostor.
641
00:35:35,036 --> 00:35:39,536
But she felt more than that, didn't she?
642
00:35:39,772 --> 00:35:42,231
How did you make her love you, Gerry?
643
00:35:42,232 --> 00:35:45,532
I went to check on her.
644
00:35:52,620 --> 00:35:55,500
She invited me in.
645
00:35:55,955 --> 00:35:58,235
And, uh...
646
00:36:00,295 --> 00:36:02,129
It just happened.
647
00:36:02,130 --> 00:36:04,387
It was the most wonderful
moment of my life.
648
00:36:04,388 --> 00:36:06,867
She was grieving, and
she reached out to you.
649
00:36:06,868 --> 00:36:10,828
But it didn't last long, did it?
650
00:36:11,315 --> 00:36:14,915
- No.
- What happened, Gerry?
651
00:36:15,309 --> 00:36:18,069
The sun came up.
652
00:36:28,456 --> 00:36:31,210
What have you done with
Gerry?! Where's Gerry?!
653
00:36:31,211 --> 00:36:33,576
- It's... it's me!
- No, no, no, no!
654
00:36:33,577 --> 00:36:37,237
You're one of them! Get out!
655
00:36:42,006 --> 00:36:45,726
I just wanted her to love me.
656
00:36:46,630 --> 00:36:50,170
And for one night, she did.
657
00:37:00,904 --> 00:37:03,523
Human emotions are such
a mystery, aren't they?
658
00:37:03,524 --> 00:37:05,525
Affirmative, Captain.
659
00:37:05,526 --> 00:37:06,826
It's been fun.
660
00:37:06,827 --> 00:37:10,330
Next time I'm on your
planet, I'll look you up.
661
00:37:10,331 --> 00:37:15,053
It's rare that my hallucinations
are more delusional than I am.
662
00:37:15,054 --> 00:37:17,971
Oh, come on, you know you're
not really from another planet.
663
00:37:17,972 --> 00:37:22,232
That's what you're supposed to think.
664
00:37:28,620 --> 00:37:32,520
Forgot to give that back to you.
665
00:37:33,521 --> 00:37:36,311
- Keep it.
- Donnie, I'm not keeping it.
666
00:37:36,312 --> 00:37:40,092
I gave it to you. It's yours.
667
00:37:40,962 --> 00:37:44,742
Sell it if you don't want it.
668
00:37:46,200 --> 00:37:48,360
Hang on.
669
00:37:49,234 --> 00:37:51,634
Your papers.
670
00:37:51,969 --> 00:37:54,310
As promised.
671
00:37:54,311 --> 00:37:56,351
Thanks.
672
00:37:58,012 --> 00:38:01,072
I guess that's that.
673
00:38:01,849 --> 00:38:04,189
Kate. Kate.
674
00:38:05,977 --> 00:38:08,427
I screwed this up.
675
00:38:08,428 --> 00:38:11,608
I cheated, and I lied.
676
00:38:11,786 --> 00:38:16,286
And I'm still not being honest with you.
677
00:38:17,288 --> 00:38:21,491
I told you that I was transferred
back here, but the truth is...
678
00:38:21,492 --> 00:38:24,912
I asked for this transfer.
679
00:38:25,277 --> 00:38:28,337
Because I missed you.
680
00:38:32,057 --> 00:38:35,297
File those if you want.
681
00:38:35,577 --> 00:38:39,057
But I'm hoping you won't.
682
00:38:49,145 --> 00:38:51,904
Oh, hey. Hey. I've been...
683
00:38:51,905 --> 00:38:54,022
Trying to call you.
684
00:38:54,023 --> 00:38:56,537
I know. I thought it was
better that we talk in person.
685
00:38:56,538 --> 00:39:02,438
Well look, before you say anything, there's
something I need to say to you I uh...
686
00:39:02,507 --> 00:39:06,146
I haven't been completely
honest with you.
687
00:39:06,147 --> 00:39:09,476
I am off my meds. I should
have told you sooner. I'm sorry.
688
00:39:09,477 --> 00:39:11,284
Daniel, I already knew.
689
00:39:11,285 --> 00:39:12,447
You did?
690
00:39:12,448 --> 00:39:16,135
I didn't mean to eavesdrop, but I heard
you in your office talking to Natalie.
691
00:39:16,136 --> 00:39:19,521
- Oh, that... that doesn't mean...
- I heard you say that you loved her.
692
00:39:19,522 --> 00:39:21,418
You don't understand.
693
00:39:21,419 --> 00:39:24,828
I have a completely different
relationship with her than I have with you.
694
00:39:24,829 --> 00:39:28,969
Daniel, please. Do you hear yourself?
695
00:39:30,755 --> 00:39:34,495
It was wrong of me to go off my
meds and not tell you. I'm sorry.
696
00:39:34,496 --> 00:39:38,278
No. This whole thing is my fault.
You came to me as a patient.
697
00:39:38,279 --> 00:39:41,883
But when you told me that you saw me
once 25 years ago and that you'd fallen in
698
00:39:41,884 --> 00:39:46,053
love with me at first sight, I guess I
was taken by how romantic that sounded.
699
00:39:46,054 --> 00:39:48,824
And then you went on your meds,
and you started getting better,
700
00:39:48,825 --> 00:39:51,094
and I was so attracted to you.
701
00:39:51,095 --> 00:39:55,389
But I guess I was the one that was
delusional to convince myself...
702
00:39:55,390 --> 00:39:57,588
That there was a world
in which this relationship
703
00:39:57,589 --> 00:40:00,296
could be healthy for either of us.
704
00:40:00,297 --> 00:40:02,773
- But it was a mistake.
- Caroline, please.
705
00:40:02,774 --> 00:40:06,378
Daniel, I can't see you anymore.
706
00:40:06,379 --> 00:40:08,719
I'm sorry.
707
00:40:19,456 --> 00:40:21,618
Go after her. Tell her
that you'll get help.
708
00:40:21,619 --> 00:40:24,391
Tell her that you'll
go back on your meds.
709
00:40:24,392 --> 00:40:27,160
Tell her that she means
more to you than I do.
710
00:40:27,161 --> 00:40:28,961
No.
711
00:40:30,198 --> 00:40:33,798
I can't lie to her anymore.
712
00:40:35,975 --> 00:40:38,973
Why do we bother with relationships?
713
00:40:38,974 --> 00:40:44,874
Neuropsychiatrists say that we're
hardwired to crave intimate connections.
714
00:40:45,104 --> 00:40:47,924
We long for love.
715
00:40:49,850 --> 00:40:54,213
Of course, the reality is it
usually it ends in heartache.
716
00:40:54,214 --> 00:41:00,114
Leaving our delicate psyches
bruised if not completely shattered.
717
00:41:09,762 --> 00:41:14,322
Why do we even bother
playing those odds?
718
00:41:15,186 --> 00:41:19,912
I guess because we only
have to get it right once.
719
00:41:19,913 --> 00:41:23,873
And when it's right, we know it.
720
00:41:25,932 --> 00:41:29,762
Even the memory of a fulfilling
relationship can sustain us.
721
00:41:29,763 --> 00:41:35,533
And remind us that, although we may be
feeling down at this particular moment...
722
00:41:35,534 --> 00:41:38,809
We're never truly alone.
723
00:41:38,810 --> 00:41:44,710
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.MY-SUBS.Com.
60414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.