Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,720 --> 00:00:18,020
Wakamatsu Productions Presents
2
00:00:23,380 --> 00:00:33,160
OFF-SEASON FLOWERING
3
00:00:35,720 --> 00:00:42,740
Produced by:
Koji Wakamatsu
4
00:00:44,760 --> 00:00:49,480
Planning: Katsue Toyama,
Seiichi Hayashi, Koji Wakamatsu
5
00:00:51,820 --> 00:00:57,100
Screenplay:
Seiichi Hayashi
6
00:00:59,380 --> 00:01:03,336
Cinematography: Yasuhiro
Yoshioka Lights: Hajime Isogai
7
00:01:03,360 --> 00:01:05,920
Music: Hachimitsupai, Tetsu Kashiwa
8
00:01:08,480 --> 00:01:11,140
Cast
9
00:01:13,160 --> 00:01:20,120
Ruwi Hayama
10
00:01:21,900 --> 00:01:28,860
Tetsu Kashiwa
Takito Nagare
11
00:01:30,680 --> 00:01:38,720
Masami Arisawa, Joji Ichimura, Michi Chiba
Shohei Yamamoto, Genpei Akasegawa
12
00:01:40,600 --> 00:01:48,380
Mitsuo Aramaki, Setsuko Hayashi
13
00:01:59,980 --> 00:02:08,680
Editing: Shunji Takemura
Assistant Director: Hiroshi Saito
14
00:02:23,600 --> 00:02:33,000
Directed by:
Seiichi Hayashi
15
00:04:19,180 --> 00:04:22,720
Did you have to wait? Sorry.
I had to help with a family matter.
16
00:04:23,340 --> 00:04:25,540
- Are you upset?
- No.
17
00:04:25,780 --> 00:04:28,040
- Shall we go somewhere?
- Yeah.
18
00:04:47,860 --> 00:04:50,800
- Did you go to our hometown?
- I did in the summer.
19
00:04:51,160 --> 00:04:53,520
How was my house?
20
00:04:53,940 --> 00:04:55,780
It is being used as storage.
21
00:04:55,820 --> 00:04:57,780
It was small.
22
00:04:58,100 --> 00:05:00,480
My mother wanted to see you.
23
00:05:00,840 --> 00:05:04,120
I want to go over.
How many years has it been?
24
00:05:12,860 --> 00:05:14,800
Welcome!
25
00:05:17,680 --> 00:05:20,240
It’s been 16 years.
26
00:05:21,860 --> 00:05:23,660
Ah, do you remember?
27
00:05:23,700 --> 00:05:24,600
What?
28
00:05:24,600 --> 00:05:26,560
At the school’s backyard...
29
00:05:29,640 --> 00:05:31,480
I pushed you too hard.
30
00:05:31,540 --> 00:05:34,300
Fortunately, my brother
saved me that time.
31
00:05:34,460 --> 00:05:37,480
Ah, your brother was
with us, right?
32
00:05:38,060 --> 00:05:40,180
Shit!
33
00:05:40,320 --> 00:05:43,680
- You lost again, Waka?
- 100 million!
34
00:05:43,780 --> 00:05:46,960
It’s the same thing,
over and over again.
35
00:05:47,780 --> 00:05:49,500
Have I...
36
00:05:50,940 --> 00:05:53,380
changed?
37
00:06:04,660 --> 00:06:07,040
It’s too late.
Will your family be okay with it?
38
00:06:07,160 --> 00:06:09,300
Family? It’s fine.
39
00:06:15,760 --> 00:06:17,880
Would you come to my place?
40
00:06:26,140 --> 00:06:29,460
It’s dirty, isn’t?
But it’s unfortunate.
41
00:06:29,720 --> 00:06:32,920
This is the only room I can afford
with what I currently make.
42
00:06:39,160 --> 00:06:41,540
It’s great.
How long have you lived here?
43
00:06:41,580 --> 00:06:45,380
Since I started working at my current
company... So, I guess two years?
44
00:07:02,940 --> 00:07:05,620
I want a room like this too.
45
00:07:09,160 --> 00:07:11,620
Why don’t you rent an
apartment, then?
46
00:07:17,600 --> 00:07:20,860
Your mother won’t say anything
as long as you live nearby.
47
00:07:38,680 --> 00:07:40,660
How much sugar do you want?
48
00:08:34,720 --> 00:08:36,560
Ah, I'm sorry!
49
00:08:37,040 --> 00:08:39,440
You were sound asleep, so
I couldn’t wake you up.
50
00:08:39,580 --> 00:08:41,440
What time is it?
51
00:08:41,960 --> 00:08:43,640
1 AM.
52
00:08:48,340 --> 00:08:51,160
- Why are you laughing?
- Just because.
53
00:09:05,260 --> 00:09:07,880
That's too soon, wait.
54
00:09:19,280 --> 00:09:21,980
- Do you like me?
- Yeah...
55
00:09:50,000 --> 00:09:52,020
Is this your first time?
56
00:10:50,700 --> 00:10:52,940
Do you have a cloth
or something?
57
00:13:22,400 --> 00:13:24,320
I am embarrassed.
58
00:13:24,340 --> 00:13:25,400
Why?
59
00:13:25,420 --> 00:13:28,420
Because we have only
met three times.
60
00:13:28,560 --> 00:13:30,420
- But...
- What?
61
00:13:30,440 --> 00:13:31,920
We won’t see each other again.
62
00:13:32,020 --> 00:13:33,240
Why?
63
00:13:33,280 --> 00:13:35,640
I am going to get married.
64
00:14:04,660 --> 00:14:06,640
Good luck!
65
00:14:45,320 --> 00:14:48,880
Hey, shall we go drink something
after work is done?
66
00:14:49,080 --> 00:14:50,600
Yeah...
67
00:14:55,740 --> 00:14:59,780
Thank you for the other day,
it was really fun.
68
00:15:00,160 --> 00:15:03,720
Actually, I left my brooch
at your house.
69
00:15:04,040 --> 00:15:06,540
I’ll go and get it from you.
70
00:15:13,120 --> 00:15:17,220
And I have to apologize.
I lied when I said
71
00:15:17,520 --> 00:15:19,920
that I was going to get married.
72
00:15:20,340 --> 00:15:22,620
I am already married.
73
00:15:23,020 --> 00:15:26,640
His name is Ozawa.
It’s been four years.
74
00:15:27,220 --> 00:15:30,300
I guess you think I am a horrible
woman and you dislike me.
75
00:15:30,400 --> 00:15:33,060
I am really sorry for the lie.
76
00:15:33,540 --> 00:15:37,840
But I like you.
This is the honest truth.
77
00:15:38,600 --> 00:15:41,360
I am going to get the
brooch on the 3rd.
78
00:15:41,740 --> 00:15:44,340
I think we are not supposed
to meet in person,
79
00:15:44,360 --> 00:15:48,080
so, please leave your room
key in the postbox.
80
00:16:06,020 --> 00:16:07,980
Do you want me to
serve dinner?
81
00:16:10,200 --> 00:16:12,120
What's wrong?
82
00:16:22,040 --> 00:16:24,980
Aren’t you going to
ask where I was?
83
00:16:27,620 --> 00:16:29,400
You are scared,
aren’t you?
84
00:16:33,360 --> 00:16:35,780
I like someone else.
85
00:16:39,660 --> 00:16:41,880
Are you even listening?
86
00:16:43,880 --> 00:16:45,300
I hate you so much!
87
00:17:01,180 --> 00:17:02,600
Yes?
88
00:17:06,060 --> 00:17:09,920
It's Reiko.
I left my brooch, remember?
89
00:17:15,820 --> 00:17:19,160
I thought you would come tomorrow,
as you wrote in the letter.
90
00:17:20,860 --> 00:17:22,720
Have you read it?
91
00:17:28,440 --> 00:17:30,700
I'm a weird one...
92
00:18:11,020 --> 00:18:14,180
Do you like me?
You love me?
93
00:18:18,380 --> 00:18:19,660
I love you.
94
00:18:21,140 --> 00:18:22,480
Really?
95
00:18:22,700 --> 00:18:23,920
Yeah.
96
00:18:25,340 --> 00:18:27,160
Don't leave me!
97
00:19:51,920 --> 00:19:54,480
Eat the lettuce, yes?
98
00:19:56,960 --> 00:20:00,260
So, how is it?
99
00:20:05,120 --> 00:20:07,860
Next, you'll have to
eat the omelet.
100
00:20:15,780 --> 00:20:18,220
It is good, isn’t it?
101
00:20:20,560 --> 00:20:22,080
Is it tasty?
102
00:20:22,520 --> 00:20:24,440
Or perhaps too sweet?
103
00:20:24,680 --> 00:20:26,640
- It's delicious!
- Really?
104
00:20:28,400 --> 00:20:31,400
- Where did my pants go?
- I don't know!
105
00:20:34,940 --> 00:20:38,360
I can feel it!
I can really feel it!
106
00:20:38,800 --> 00:20:42,220
No... don't do that!
107
00:20:46,580 --> 00:20:50,300
I'm going to... come...
108
00:20:52,880 --> 00:20:55,140
Can you feel it?
109
00:20:56,220 --> 00:21:00,000
Wait, you can't do that...
I'm coming as expected...
110
00:21:00,760 --> 00:21:03,000
I'm really coming!
111
00:21:08,640 --> 00:21:11,620
Coming!
I'm coming, I'm coming!
112
00:21:11,720 --> 00:21:13,620
I'm coming!
113
00:21:17,240 --> 00:21:19,900
It's so big...
114
00:21:22,800 --> 00:21:25,220
I like this place too.
115
00:21:25,520 --> 00:21:27,220
Here too!
116
00:21:27,320 --> 00:21:29,280
Here too, and here!
117
00:21:29,440 --> 00:21:33,340
Here, here, here
and here too!
118
00:21:33,520 --> 00:21:36,180
Here too.
I like you everywhere.
119
00:24:27,640 --> 00:24:29,560
Do you still love me?
120
00:24:29,960 --> 00:24:32,360
I love you... forever.
121
00:24:32,560 --> 00:24:34,360
Will we be together?
122
00:24:34,980 --> 00:24:37,640
Yes, we will always be together.
123
00:24:37,820 --> 00:24:39,640
Can you say it again?
124
00:24:40,720 --> 00:24:42,460
Together.
125
00:25:12,840 --> 00:25:16,680
Hey, you look happy!
Anything good happened?
126
00:25:31,680 --> 00:25:33,600
Just tell me at least.
127
00:25:35,460 --> 00:25:37,720
- Is it a girlfriend?
- Yes.
128
00:25:37,880 --> 00:25:39,360
Do you live together?
129
00:25:39,460 --> 00:25:40,960
Yup.
130
00:25:42,120 --> 00:25:44,140
I am impressed!
131
00:25:44,820 --> 00:25:48,140
If you are not going to marry her,
don’t live together for one year.
132
00:25:48,140 --> 00:25:49,500
Why?
133
00:25:50,480 --> 00:25:53,720
If you do that,
it’s the same as marriage.
134
00:25:53,980 --> 00:25:56,260
The woman will get
compensation money.
135
00:25:56,260 --> 00:25:58,000
Really?
136
00:25:58,740 --> 00:26:01,360
Introduce her to me next time.
137
00:26:04,140 --> 00:26:07,560
Damn it, I lost.
138
00:26:09,060 --> 00:26:11,220
- The current one?
- Yeah...
139
00:26:13,760 --> 00:26:15,700
How frustrating!
140
00:28:10,880 --> 00:28:13,280
I think I am pregnant.
141
00:28:20,560 --> 00:28:22,900
Women just know when they are.
142
00:28:24,780 --> 00:28:26,760
Mysterious, isn't it?
143
00:28:27,740 --> 00:28:30,040
I guess this is called
women’s intuition.
144
00:28:38,640 --> 00:28:40,880
What are you going
to do with the baby?
145
00:28:42,480 --> 00:28:44,880
You know my situation.
146
00:28:47,020 --> 00:28:52,280
Being a woman is difficult...
Because we get pregnant.
147
00:28:54,900 --> 00:28:59,640
Do you think Reiko
knows about us?
148
00:29:03,120 --> 00:29:07,980
I think she doesn’t know that we
have been seeing each other still.
149
00:29:09,880 --> 00:29:11,840
I guess you're right.
150
00:29:27,520 --> 00:29:29,600
If she knows, so what?
151
00:29:38,280 --> 00:29:42,040
We are always like this.
152
00:30:06,460 --> 00:30:08,280
I despise her.
153
00:30:08,980 --> 00:30:10,800
I might cut her hair.
154
00:30:20,180 --> 00:30:24,680
Don’t do it.
You might get me pregnant.
155
00:32:30,620 --> 00:32:32,700
Come back home.
156
00:32:32,840 --> 00:32:37,500
Mr. Ozawa feels a huge weight
on his shoulders.
157
00:32:38,380 --> 00:32:41,080
He treats us well,
doesn’t he?
158
00:32:41,180 --> 00:32:43,080
Right, Reiko?
159
00:32:43,120 --> 00:32:45,260
I don’t want to hear it,
mom.
160
00:32:45,580 --> 00:32:47,660
Do you really care
about me?
161
00:32:47,960 --> 00:32:52,900
Oh my... but Mr. Ozawa
has a good job,
162
00:32:53,100 --> 00:32:55,960
and you don’t have to
work because of him.
163
00:32:55,960 --> 00:32:57,720
It’s not that!
164
00:32:57,960 --> 00:32:59,720
Why, then?
165
00:32:59,840 --> 00:33:01,520
You know.
166
00:33:01,980 --> 00:33:05,400
The only thing I want...
167
00:33:05,480 --> 00:33:08,480
is for you two to become
a lovely couple.
168
00:33:10,080 --> 00:33:12,860
Mom, at least care
about me, please.
169
00:33:15,280 --> 00:33:17,260
But I do, don't I?
170
00:33:17,620 --> 00:33:22,540
I hate it.
I care about you and Ozawa.
171
00:33:22,600 --> 00:33:25,200
What about me, though?
172
00:33:25,900 --> 00:33:28,640
Girls at my age are supposed
to enjoy their life.
173
00:33:28,640 --> 00:33:33,680
Just because he takes care of you?
I don’t even like him.
174
00:33:34,160 --> 00:33:35,180
Reiko...
175
00:33:36,240 --> 00:33:40,160
Not anymore, not anymore!
Leave me alone.
176
00:33:40,380 --> 00:33:42,160
Just let me be free!
177
00:33:42,580 --> 00:33:44,460
I am being happy now.
178
00:33:44,900 --> 00:33:47,400
So, I don’t want to
think about you now.
179
00:33:47,840 --> 00:33:53,040
But Reiko... what are
you going to do?
180
00:33:55,500 --> 00:33:57,140
We will split!
181
00:33:58,060 --> 00:34:00,540
You told him to split?
182
00:34:00,820 --> 00:34:04,040
Come on!
Think about it carefully.
183
00:34:04,100 --> 00:34:07,940
At least, don’t split, please.
I beg you!
184
00:34:08,700 --> 00:34:11,440
We will.
I will do what I want to do.
185
00:34:11,780 --> 00:34:14,080
What happened, Reiko?
186
00:34:14,520 --> 00:34:17,980
I am me.
I will get married.
187
00:34:18,360 --> 00:34:21,580
- Did the guy agreed to it?
- He did.
188
00:34:22,160 --> 00:34:24,440
Have you talked about
it seriously?
189
00:34:24,680 --> 00:34:28,580
Huh? How is it?
You haven’t, have you?
190
00:34:28,840 --> 00:34:30,760
Go home already!
191
00:34:35,080 --> 00:34:37,180
I understand.
192
00:34:38,020 --> 00:34:43,200
I will tell Mr. Ozawa that you will be back.
Come back as soon as possible.
193
00:34:45,840 --> 00:34:48,020
Do you still love me?
194
00:34:48,300 --> 00:34:50,180
I love you.
195
00:34:51,000 --> 00:34:52,800
I've been worried.
196
00:34:58,120 --> 00:34:59,580
Let's get married!
197
00:34:59,580 --> 00:35:01,580
- Really?
- Yes, really.
198
00:35:03,760 --> 00:35:05,240
But...
199
00:35:06,240 --> 00:35:07,720
But what?
200
00:35:08,000 --> 00:35:10,220
I can’t decide on my own.
201
00:35:11,260 --> 00:35:15,060
You mean, your mother?
I will take care of her.
202
00:35:15,700 --> 00:35:17,260
Are you sure?
203
00:35:17,920 --> 00:35:19,500
I sure am!
204
00:35:19,960 --> 00:35:21,260
Where are you going?
205
00:35:21,260 --> 00:35:23,680
We are going to write
marriage vows!
206
00:35:31,040 --> 00:35:33,060
Marriage vows.
207
00:35:33,060 --> 00:35:36,640
We will never accept divorce.
208
00:35:36,760 --> 00:35:41,780
We will always do our best to
maintain peace at home.
209
00:35:42,000 --> 00:35:47,640
Reiko will take care of house chores and
Osamu will give his wage to her in return.
210
00:35:47,860 --> 00:35:52,020
Whenever we go out,
we have to inform each other.
211
00:35:52,300 --> 00:35:57,640
We will try hard to achieve the dream
of building our own home.
212
00:35:57,880 --> 00:36:04,320
In order to achieve our dream, we will
only go out together once a month.
213
00:36:04,540 --> 00:36:08,440
Osamu will take care of
Reiko’s mother.
214
00:36:08,500 --> 00:36:11,480
And we won’t allow any
kind of cheating.
215
00:36:11,540 --> 00:36:15,320
We promise we will strictly
keep all of those vows.
216
00:36:15,360 --> 00:36:18,300
Signed by Osamu Muramatsu
and Reiko Tajima.
217
00:36:43,960 --> 00:36:45,780
Are you having fun?
218
00:36:46,260 --> 00:36:47,160
Yes.
219
00:36:48,780 --> 00:36:51,140
Is that so, huh?
220
00:36:51,840 --> 00:36:53,880
Can you understand
such a feeling?
221
00:36:54,620 --> 00:36:57,740
Of course, the woman at
your office...
222
00:36:58,260 --> 00:37:00,160
We split.
223
00:37:00,680 --> 00:37:02,160
When?
224
00:37:02,520 --> 00:37:03,620
Last year.
225
00:37:09,020 --> 00:37:10,420
Let's split.
226
00:37:16,020 --> 00:37:18,900
I've heard it from your mother.
227
00:37:28,760 --> 00:37:31,440
The only thing I can say is...
228
00:37:32,340 --> 00:37:35,180
just come back when
you are ready.
229
00:37:35,620 --> 00:37:37,480
I'll be waiting for you.
230
00:37:38,880 --> 00:37:41,380
That's all there is to it.
231
00:37:43,380 --> 00:37:45,860
Okay, let's get out.
232
00:37:56,360 --> 00:38:01,340
It’s time to stop.
This is only hurting us both.
233
00:38:03,660 --> 00:38:05,660
Want to have a drink?
234
00:38:07,820 --> 00:38:09,660
What's wrong?
235
00:38:12,020 --> 00:38:15,460
I love him!
At least, understand that I love him!
236
00:38:37,600 --> 00:38:39,180
Where have you been?
237
00:38:42,160 --> 00:38:44,060
I apologize.
238
00:38:46,480 --> 00:38:48,240
Where were you?!
239
00:38:49,940 --> 00:38:51,900
Haven't I apologized already?
240
00:38:54,000 --> 00:38:56,300
Do you think an apology
is enough?
241
00:38:56,640 --> 00:38:58,600
So, what do you want
me to do?
242
00:38:59,960 --> 00:39:01,780
We promised, right?
243
00:39:04,400 --> 00:39:07,900
- So, what now?
- You don’t understand it at all!
244
00:39:08,180 --> 00:39:10,260
- I do.
- Do you?
245
00:39:10,320 --> 00:39:11,740
Then, what about today?
246
00:39:11,740 --> 00:39:14,420
- I went to talk with Ozawa.
- Why?
247
00:39:14,640 --> 00:39:16,420
Because I wanted to split.
248
00:39:16,440 --> 00:39:19,220
There is nothing to
talk to him at all!
249
00:39:20,460 --> 00:39:22,340
Why did you see him?
250
00:39:22,740 --> 00:39:24,780
Are you jealous now?
251
00:39:27,740 --> 00:39:29,660
You hit me!
252
00:39:30,160 --> 00:39:32,000
- Hey!
- That's enough!
253
00:39:32,180 --> 00:39:33,920
You fool!
254
00:39:34,560 --> 00:39:35,780
Enough!
255
00:39:41,600 --> 00:39:43,260
Wait!
256
00:39:45,640 --> 00:39:47,120
Be quiet, kids!
257
00:39:56,260 --> 00:39:57,440
What's wrong?
258
00:40:00,740 --> 00:40:04,040
Reiko... victory is yours.
259
00:40:11,620 --> 00:40:13,120
Osamu!
260
00:40:14,220 --> 00:40:16,480
Osamu, come on, forgive her.
261
00:40:33,920 --> 00:40:36,180
You fool, watch out!
262
00:40:36,260 --> 00:40:38,860
What are you doing,
standing here?
263
00:40:42,520 --> 00:40:44,700
Hey, honey, hurry up.
264
00:40:49,620 --> 00:40:51,920
Don't fight, you two.
265
00:40:52,340 --> 00:40:54,740
Do you understand,
Osamu?
266
00:40:54,940 --> 00:40:56,740
See you!
267
00:41:10,920 --> 00:41:13,580
What should we do
from now on?
268
00:41:18,860 --> 00:41:20,680
I will try harder.
269
00:41:52,800 --> 00:41:55,180
I want to talk to you
about Reiko.
270
00:41:55,340 --> 00:41:58,920
Since I rented the house
to her once,
271
00:41:59,260 --> 00:42:01,680
I have known about her
family a little.
272
00:42:02,340 --> 00:42:08,800
I really want to have a conversation with
you in person right now, my son,
273
00:42:09,240 --> 00:42:14,780
but my body has not been
feeling great since last year.
274
00:42:14,880 --> 00:42:18,860
Come see me in the spring.
275
00:42:19,400 --> 00:42:23,440
Your brother is worried
about you too, Osamu.
276
00:42:23,900 --> 00:42:29,100
Also, the woman in the
attached photo is Asako.
277
00:42:29,380 --> 00:42:31,860
I told you about her before...
278
00:42:50,320 --> 00:42:52,700
Is that you, Reiko?
279
00:43:05,160 --> 00:43:07,000
Reiko?
280
00:43:32,260 --> 00:43:34,800
He sure is late.
281
00:43:35,960 --> 00:43:39,840
Well, nowadays he has been...
282
00:43:40,280 --> 00:43:42,560
drinking a lot.
283
00:43:43,940 --> 00:43:46,460
Has he really been drinking?
284
00:43:47,240 --> 00:43:52,140
I think he had a fight
the other day.
285
00:43:53,040 --> 00:43:55,160
He had mud all over his body.
286
00:43:55,400 --> 00:43:59,760
He must have fallen. Do you think he
would have a fight with anyone?
287
00:44:01,460 --> 00:44:03,800
And the other day...
288
00:44:04,260 --> 00:44:07,720
he was trying to kiss me.
289
00:44:07,880 --> 00:44:09,720
How disgusting!
290
00:44:20,360 --> 00:44:23,460
Reiko, you don’t like
stew, do you?
291
00:44:23,500 --> 00:44:25,080
I do!
292
00:44:54,400 --> 00:44:57,500
Hey, mother-in-law, bring me
water please.
293
00:44:57,620 --> 00:44:59,640
Right away.
294
00:45:13,780 --> 00:45:15,540
Here.
295
00:45:34,000 --> 00:45:36,440
What happened, huh?
296
00:45:37,600 --> 00:45:39,500
Nothing happened.
297
00:45:41,500 --> 00:45:44,200
I am fine, if you say so.
298
00:45:46,040 --> 00:45:47,840
I don't want to hear it.
299
00:45:48,620 --> 00:45:52,480
Hey, hey, can’t you be
nicer than that?
300
00:45:53,320 --> 00:45:56,460
- Or have you...
- I hate you.
301
00:45:57,040 --> 00:45:58,820
Do you hate me?
302
00:46:00,100 --> 00:46:02,020
I see, then!
303
00:46:02,480 --> 00:46:06,080
Reiko hates me, huh?
304
00:46:06,080 --> 00:46:07,700
I really hate you!
305
00:46:07,920 --> 00:46:10,000
I don't want to see your face.
306
00:46:18,660 --> 00:46:20,920
It's late already.
307
00:46:21,580 --> 00:46:24,100
Okay, time to go to sleep.
308
00:46:25,960 --> 00:46:28,200
Why would I sleep with you?
309
00:46:28,280 --> 00:46:31,900
I just said it's time for me to
go to sleep, that's all.
310
00:46:32,900 --> 00:46:36,080
Mom, I will sleep with you.
311
00:46:39,680 --> 00:46:41,740
Whose house do you
think this is?
312
00:46:42,800 --> 00:46:44,500
You're ridiculous!
313
00:46:44,720 --> 00:46:47,320
Reiko, do you understand
what I am saying?
314
00:46:47,440 --> 00:46:48,320
What?
315
00:46:48,740 --> 00:46:50,660
Whose house do you
think this is?
316
00:46:50,880 --> 00:46:53,300
- My house!
- Your house?
317
00:46:54,080 --> 00:46:55,300
Our house!
318
00:46:55,860 --> 00:46:57,680
Our house, you say?
319
00:46:58,380 --> 00:47:01,480
Who are we, anyway?
320
00:47:02,040 --> 00:47:05,800
You and me, huh?
321
00:47:06,840 --> 00:47:09,640
I get it already!
So, let’s split!
322
00:47:09,760 --> 00:47:11,640
Let's split!
323
00:47:12,360 --> 00:47:13,400
Hey!
324
00:47:15,240 --> 00:47:16,360
Stop that!
325
00:47:25,460 --> 00:47:27,380
You want to split?
326
00:47:27,800 --> 00:47:30,000
Do you understand
your situation?
327
00:47:30,200 --> 00:47:31,800
I guess I don't.
328
00:47:33,800 --> 00:47:36,100
Well, I thought so.
329
00:47:36,660 --> 00:47:38,840
If you did, you wouldn’t
say such things!
330
00:47:39,480 --> 00:47:41,800
I don’t even want to
understand!
331
00:47:43,000 --> 00:47:44,560
- Come here!
- No!
332
00:47:45,080 --> 00:47:47,840
- You!
- No!
333
00:47:50,020 --> 00:47:51,980
- No! Let me go!
- Come here!
334
00:47:52,000 --> 00:47:54,880
Are you saying I have to be
with you even if I hate you?
335
00:47:55,060 --> 00:47:56,760
- Let me go!
- Damn fool!
336
00:47:56,840 --> 00:47:57,880
No!
337
00:47:57,940 --> 00:47:58,920
You!
338
00:47:58,960 --> 00:48:02,520
How dare you treat the one taking
care of your mom like this?!
339
00:48:03,020 --> 00:48:06,020
You are not the only one trying!
How dare you?
340
00:48:06,760 --> 00:48:09,880
Do you understand
my situation?
341
00:48:10,160 --> 00:48:12,680
Have you ever thought
about my feelings?
342
00:48:12,800 --> 00:48:15,340
Why am I the only
bad person here?
343
00:48:18,260 --> 00:48:21,440
Mother-in-law, Reiko
will sleep with me!
344
00:48:22,280 --> 00:48:25,440
If you hate it, please get out
of my house, both of you!
345
00:48:25,980 --> 00:48:28,980
Mom, are you okay with living
in this kind of house?
346
00:48:29,000 --> 00:48:30,980
Do you really want to
live here?
347
00:48:31,980 --> 00:48:35,120
I hate you! I hate you!
348
00:48:35,260 --> 00:48:37,320
I hate everyone!
349
00:49:04,960 --> 00:49:06,420
Hey.
350
00:49:06,980 --> 00:49:08,720
Reiko!
351
00:49:10,560 --> 00:49:12,140
Hey.
352
00:49:14,740 --> 00:49:16,420
Reiko!
353
00:49:29,940 --> 00:49:32,100
How was it with that guy?
354
00:49:32,480 --> 00:49:33,920
Huh?
355
00:49:34,540 --> 00:49:35,920
Hey!
356
00:49:46,940 --> 00:49:49,300
Did he touch you like this?
357
00:50:16,700 --> 00:50:18,580
What's wrong?
358
00:50:19,340 --> 00:50:20,760
Isn't this nice?
359
00:50:21,160 --> 00:50:22,760
Isn't this nice?
360
00:50:31,060 --> 00:50:34,400
Please understand my
feelings, okay?
361
00:50:34,820 --> 00:50:37,160
I have wanted to sleep
with you.
362
00:52:01,000 --> 00:52:03,520
How about it?
Isn't this nice?
363
00:52:18,480 --> 00:52:20,280
How about this?
364
00:52:21,340 --> 00:52:24,300
Come on, let me hear
you moan.
365
00:52:33,460 --> 00:52:36,480
It's okay.
I said it's okay.
366
00:52:36,740 --> 00:52:40,940
Come on, come on,
let your mother hear us.
367
00:52:41,340 --> 00:52:42,940
Come on!
368
00:52:46,640 --> 00:52:48,800
Damn...
369
00:53:11,260 --> 00:53:13,600
Reiko!
370
00:53:41,700 --> 00:53:43,300
Ah, hello!
371
00:53:43,460 --> 00:53:45,180
My name's Tajima.
372
00:53:45,180 --> 00:53:48,500
Could I please talk
with Nobuhiro Ikeda?
373
00:53:49,020 --> 00:53:49,960
Yes.
374
00:53:56,580 --> 00:53:59,060
Hey, there's a call for you!
375
00:53:59,060 --> 00:54:00,340
Okay!
376
00:54:15,940 --> 00:54:17,960
Oh my, long time no see!
377
00:54:17,960 --> 00:54:21,020
- Welcome, Mr. Yamazaki!
- Thanks, it's so cold.
378
00:54:21,080 --> 00:54:23,540
It's really cold.
What are you having?
379
00:54:23,600 --> 00:54:25,540
- Sake.
- Alright.
380
00:54:25,860 --> 00:54:28,540
Ah, what is this?
It sure is empty today.
381
00:54:28,620 --> 00:54:30,900
Right, Saturdays are not good.
382
00:54:30,900 --> 00:54:32,520
I guess that's right.
383
00:54:32,660 --> 00:54:33,580
Hot sake?
384
00:54:33,860 --> 00:54:35,800
Put two bottles of
hot sake on my tab.
385
00:54:35,860 --> 00:54:37,800
- Yes!
- What's wrong?
386
00:54:39,320 --> 00:54:41,260
Don’t you like him anymore?
387
00:54:43,360 --> 00:54:45,880
You have to tell him directly.
388
00:54:46,340 --> 00:54:47,700
Well.
389
00:54:48,060 --> 00:54:50,420
Did Osamu say something?
390
00:54:50,620 --> 00:54:53,380
He is totally into you.
391
00:54:53,760 --> 00:54:57,240
He's such an idiot, yet he's too
serious at the same time.
392
00:54:58,920 --> 00:55:00,740
But I am a bad woman.
393
00:55:01,820 --> 00:55:03,960
Don’t be full of yourself!
394
00:55:04,360 --> 00:55:05,960
Hey, are you drunk?
395
00:55:06,120 --> 00:55:09,460
- Not really.
- Let’s keep drinking, then.
396
00:55:10,040 --> 00:55:11,940
I don’t understand you.
397
00:55:11,940 --> 00:55:13,820
- Damn, it's so cold.
- Ah, welcome!
398
00:55:13,820 --> 00:55:15,240
- As usual!
- Yes!
399
00:55:15,240 --> 00:55:16,780
Hey, Ikeda, you're here too?
400
00:55:16,860 --> 00:55:18,780
How are you?
Let’s get out.
401
00:55:18,940 --> 00:55:21,100
- But it’s too early!
- Going home already?
402
00:55:21,100 --> 00:55:21,580
We are.
403
00:55:21,580 --> 00:55:23,400
- It’s still too early.
- We are leaving!
404
00:55:23,400 --> 00:55:24,980
Why do you do this?
405
00:55:25,040 --> 00:55:26,640
- Come on!
- What's wrong with him?
406
00:55:26,840 --> 00:55:28,920
He is one of our junior staff.
407
00:55:29,020 --> 00:55:29,840
Ikeda!
408
00:55:29,960 --> 00:55:31,960
Don’t do anything bad
with that girl!
409
00:55:32,000 --> 00:55:34,060
- Ah, we're leaving first.
- Come back again.
410
00:55:38,580 --> 00:55:40,780
- That was close.
- Is there anything wrong?
411
00:55:41,100 --> 00:55:44,200
- That old man from work!
- Where are you going?
412
00:55:45,800 --> 00:55:47,020
Aren't we going home?
413
00:55:47,080 --> 00:55:49,580
Come on,
let’s go somewhere fun.
414
00:55:49,640 --> 00:55:51,180
You sure are bold!
415
00:56:03,840 --> 00:56:08,200
The key!
I cannot get in without a key!
416
00:56:09,340 --> 00:56:11,760
Hey, what are you doing?
417
00:56:20,520 --> 00:56:22,900
Ah, that was tiring...
418
00:56:23,360 --> 00:56:26,080
- Hey, do you want to do it?
- Huh?
419
00:56:26,540 --> 00:56:29,020
I fear the consequences.
420
00:56:30,040 --> 00:56:32,260
- You mean, Osamu’s reaction?
- Nope!
421
00:56:32,320 --> 00:56:34,260
Girls are bothersome.
422
00:56:34,940 --> 00:56:38,080
Come on!
I know you want to do it.
423
00:56:38,120 --> 00:56:40,380
Of course,
I definitely want to.
424
00:56:41,300 --> 00:56:43,940
At least, you're honest.
425
00:56:44,200 --> 00:56:47,720
Doing it with no strings attached
is better, isn’t it?
426
00:56:47,920 --> 00:56:52,500
Right, I don’t like all the drama.
I just like doing it.
427
00:56:52,620 --> 00:56:55,480
Yes, just doing it.
428
00:56:56,360 --> 00:56:59,300
That’s why my relationships
with girls don’t go well.
429
00:56:59,400 --> 00:57:01,980
Well, I fancy guys like you...
430
00:57:01,980 --> 00:57:03,580
Thanks, I guess.
431
00:57:04,140 --> 00:57:05,720
You are diligent!
432
00:57:05,760 --> 00:57:07,640
Yeah, yeah!
433
00:57:10,100 --> 00:57:11,580
I'll give it to you.
434
00:57:14,180 --> 00:57:16,020
Is that okay?
435
00:57:20,360 --> 00:57:22,820
A girl is seducing you first.
436
00:57:30,620 --> 00:57:33,680
- You are persistent!
- Are you going to Ikeda’s place?
437
00:57:33,740 --> 00:57:35,220
Yes, is that wrong?
438
00:57:35,340 --> 00:57:37,600
Hey, please think about
it one more time!
439
00:57:37,940 --> 00:57:39,920
Think, and then, what?
440
00:57:40,040 --> 00:57:42,000
We can start over together!
441
00:57:42,100 --> 00:57:44,860
What do you mean by that?
I've had enough.
442
00:57:45,300 --> 00:57:47,600
Reiko, I really love you!
443
00:57:47,740 --> 00:57:50,920
Forgive me!
If you love me, forgive me.
444
00:57:51,080 --> 00:57:52,920
I am me!
445
00:57:53,020 --> 00:57:55,360
Was it a lie, then?
Did you lie?
446
00:57:55,400 --> 00:57:56,900
I'm asking you!
447
00:57:56,980 --> 00:57:58,640
Tell me, was it a lie?!
448
00:57:58,680 --> 00:58:01,220
- It wasn't!
- It wasn't?
449
00:58:01,660 --> 00:58:04,720
Do you love me, then?
Which is it?
450
00:58:05,060 --> 00:58:07,540
What... what do you
want me to say?
451
00:58:07,720 --> 00:58:10,120
No way!
It was a lie, right?!
452
00:58:10,180 --> 00:58:12,060
Right, it was a lie!
453
00:58:17,620 --> 00:58:20,640
- Do you like me?
- Yes!
454
00:58:22,320 --> 00:58:24,560
- I don’t care anymore.
- You don’t care?
455
00:58:24,840 --> 00:58:27,440
You know I am married,
don’t you?
456
00:58:27,580 --> 00:58:29,400
You told me you'd
split with him!
457
00:58:29,760 --> 00:58:31,560
It's not that easy,
you know?
458
00:58:31,880 --> 00:58:34,100
- Do you love him?
- No!
459
00:58:34,320 --> 00:58:36,240
Let me do what
I want to do!
460
00:58:39,980 --> 00:58:42,260
Can you kiss me in
front of Osamu?
461
00:58:42,800 --> 00:58:45,200
Osamu, I love you!
462
00:58:45,480 --> 00:58:46,760
Come back to me!
463
00:58:47,480 --> 00:58:50,220
- Do you still like Osamu?
- I do!
464
00:58:51,400 --> 00:58:52,820
Come back!
465
00:58:52,900 --> 00:58:55,360
No, he is watching us.
466
00:58:55,640 --> 00:58:58,440
- Don’t you like doing it with me?
- It’s not that.
467
00:58:59,060 --> 00:59:00,260
Which is it?
468
00:59:00,740 --> 00:59:03,220
- Do you like me?
- I do.
469
00:59:04,300 --> 00:59:06,260
You hate me, don't you?
470
00:59:06,680 --> 00:59:09,380
Please, understand.
I like how things are now.
471
00:59:09,900 --> 00:59:12,800
I don’t like it.
We are going to get married!
472
00:59:13,680 --> 00:59:15,840
After getting married,
then what?
473
00:59:15,920 --> 00:59:18,500
What is going to change?
What?
474
00:59:59,460 --> 01:00:01,720
If I die, what are you
going to do?
475
01:00:05,120 --> 01:00:07,940
- You cannot die here.
- Let’s go!
476
01:00:13,560 --> 01:00:15,740
Reiko, I'll really die.
477
01:00:16,060 --> 01:00:17,380
Is that okay?
478
01:00:17,560 --> 01:00:19,380
Is that okay?
479
01:00:26,060 --> 01:00:28,860
Just make sure you don't
die in front of me.
480
01:00:30,340 --> 01:00:31,680
Reiko!
481
01:00:35,800 --> 01:00:38,260
Osamu! Osamu!
482
01:00:53,300 --> 01:00:54,440
You fool!
483
01:01:12,380 --> 01:01:16,740
If he really loved me,
he wouldn't have died.
484
01:01:48,060 --> 01:01:50,400
Do you think it is cold there?
485
01:01:58,220 --> 01:02:02,120
Because there is no wind,
the weather is good.
486
01:02:02,180 --> 01:02:05,860
Many people are enjoying
the sunshine outside.
487
01:02:06,000 --> 01:02:08,360
Please look at today’s
forecast map...
488
01:02:09,540 --> 01:02:10,920
Where?
489
01:02:11,060 --> 01:02:13,360
The town where Osamu
was born.
490
01:02:14,380 --> 01:02:15,760
I see.
491
01:02:32,300 --> 01:02:35,020
I will visit his grave next year.
492
01:03:07,500 --> 01:03:09,100
I have to leave.
493
01:03:26,000 --> 01:03:27,520
Mother!
494
01:03:42,060 --> 01:03:43,900
Where are you going?
495
01:03:44,860 --> 01:03:47,940
You will come back tonight,
won’t you?
496
01:03:48,200 --> 01:03:50,060
It's fine.
497
01:03:51,540 --> 01:03:54,320
Do you think Ozawa
is getting drunk now?
498
01:06:31,140 --> 01:06:33,060
Go ahead.
499
01:06:45,760 --> 01:06:48,060
Are you by yourself?
500
01:07:00,260 --> 01:07:10,660
THE END
34142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.