All language subtitles for MAYOR OF KINGSTOWN S03E03 1080P WEB H264-NHTFS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,386 --> 00:00:09,354 ♪ MTV ♪ 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,599 ♪ dramatic music ♪ 3 00:00:13,599 --> 00:00:15,498 Bunny's drugs were fucked with. 4 00:00:15,498 --> 00:00:17,603 You're gonna have to fucking pivot, here. Okay? 5 00:00:17,603 --> 00:00:20,779 You have to cut a deal with the Mexicans, get some clean supply. 6 00:00:20,779 --> 00:00:23,023 So, anybody new in town? 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,680 [Ian] Yeah, his name's Konstantin Noskov. 8 00:00:25,680 --> 00:00:28,476 Russian out of Brighton Beach here to clean up after Milo. 9 00:00:28,476 --> 00:00:30,651 Where are you gonna put your loyalty next? 10 00:00:31,341 --> 00:00:33,757 - [gunshot] - [crying] 11 00:00:33,757 --> 00:00:35,932 Mike McLusky is a criminal. 12 00:00:35,932 --> 00:00:38,279 It's not like he didn't even the score. 13 00:00:38,279 --> 00:00:40,592 [grunting] 14 00:00:40,592 --> 00:00:42,352 What does that mean? 15 00:00:42,352 --> 00:00:44,458 - I found the rat. - You're kidding me. 16 00:00:44,458 --> 00:00:46,839 - It's Ben Morrissey. - You know, the next fucking 17 00:00:46,839 --> 00:00:49,635 innocent that Robert kills is on your head! 18 00:00:49,635 --> 00:00:51,534 - [grunts] - Jesus Christ. 19 00:00:51,534 --> 00:00:53,501 - [siren whoops] - Turn the engine off. 20 00:00:53,501 --> 00:00:55,124 [Harper] You resisted arrest, assaulted an officer. 21 00:00:55,124 --> 00:00:56,539 [woman panting] 22 00:00:59,128 --> 00:01:01,682 - What you got? - I can make it work. 23 00:01:01,682 --> 00:01:03,304 No option not to, brother. 24 00:01:06,031 --> 00:01:08,827 Dad! Stop! Stop! 25 00:01:09,828 --> 00:01:12,279 [baby fussing] 26 00:01:12,279 --> 00:01:14,384 [metal rattling] 27 00:01:14,384 --> 00:01:16,524 [rats squeaking] 28 00:01:19,562 --> 00:01:22,151 [baby crying] 29 00:01:22,151 --> 00:01:25,050 [homeless man] Mary, Mother of God... 30 00:01:35,578 --> 00:01:37,821 It's gonna be okay. 31 00:01:37,821 --> 00:01:39,892 [baby crying] 32 00:01:42,274 --> 00:01:44,587 I don't even know what to call this fucking depravity. 33 00:01:44,587 --> 00:01:47,348 Beyond sin, that's for goddamn sure. 34 00:01:48,625 --> 00:01:50,075 Come on. 35 00:01:50,075 --> 00:01:51,835 You don't have to watch this, come on. 36 00:01:56,357 --> 00:01:58,290 [indistinct radio chatter] 37 00:01:58,290 --> 00:02:00,361 [helicopter whirring overhead] 38 00:02:03,502 --> 00:02:04,710 Hey, where you at? 39 00:02:04,710 --> 00:02:05,918 I'm here. Where the fuck are you? 40 00:02:06,919 --> 00:02:08,749 He's good, he's with me. 41 00:02:11,545 --> 00:02:13,305 What are you walking me in to here? 42 00:02:13,305 --> 00:02:14,927 Milo's girl from fucking Cavo. 43 00:02:14,927 --> 00:02:17,171 - Tatiana? - Yeah. Executed. 44 00:02:17,171 --> 00:02:19,000 Three in the back, one in the head. 45 00:02:19,000 --> 00:02:20,381 They threw the fucking body in the garbage. 46 00:02:20,381 --> 00:02:21,589 Who's they? 47 00:02:21,589 --> 00:02:23,004 Mikey, that's not the worst of it. 48 00:02:23,004 --> 00:02:24,109 They threw the baby in there with her. 49 00:02:24,109 --> 00:02:25,835 - The what? - Baby. 50 00:02:25,835 --> 00:02:27,837 Kid's alive, barely. Well, hell, God knows how long 51 00:02:27,837 --> 00:02:30,253 it was fucking starving in that frozen fucking garbage. 52 00:02:30,253 --> 00:02:33,256 It gnawed on its own fucking hands. 53 00:02:37,295 --> 00:02:39,573 It's not an it, Ian, it's a him, it's a boy. 54 00:02:41,126 --> 00:02:43,197 I mean, this is her though, yeah? 55 00:02:46,200 --> 00:02:47,477 [Ian exhales] 56 00:02:47,477 --> 00:02:49,928 - [squeaking] - [Mike] Oh, fuck. 57 00:02:49,928 --> 00:02:53,518 - Yeah, coroner's on his way. - Who found her? 58 00:02:53,518 --> 00:02:56,728 Homeless guy. Saved the kid from the fucking rats. 59 00:02:56,728 --> 00:02:59,006 Two of Milo's soldiers got dropped by the river last night, 60 00:02:59,006 --> 00:03:00,525 and now her. 61 00:03:00,525 --> 00:03:02,699 - It's that fucking Cossack. - Konstantin. 62 00:03:02,699 --> 00:03:04,391 Fuck yeah, it's Noskov, it's him. 63 00:03:04,391 --> 00:03:06,358 Fuck, he's cleaning fucking house. 64 00:03:06,358 --> 00:03:07,601 Okay. 65 00:03:07,601 --> 00:03:09,706 Hey, Mike. Fuck. 66 00:03:09,706 --> 00:03:11,329 I want you to run the plates on Milo's car, 67 00:03:11,329 --> 00:03:12,571 see if you can get a hit. 68 00:03:12,571 --> 00:03:14,470 Oh, Mike. I thought you were cool, 69 00:03:14,470 --> 00:03:16,472 Iris getting out of town. Come on. 70 00:03:16,472 --> 00:03:19,095 I am. I just want to make sure she did. 71 00:03:21,373 --> 00:03:23,858 We got to be worried about this? 72 00:03:23,858 --> 00:03:25,584 Yeah, I think we got to be fucking worried. 73 00:03:25,584 --> 00:03:27,345 [Ian] Fuck. 74 00:03:27,345 --> 00:03:29,139 All right, let's go. 75 00:03:29,139 --> 00:03:31,625 [tires squealing] 76 00:03:31,625 --> 00:03:33,558 ♪ intense, dramatic music ♪ 77 00:03:33,558 --> 00:03:35,663 78 00:03:39,495 --> 00:03:41,566 [buzzing] 79 00:03:45,708 --> 00:03:47,399 80 00:03:51,438 --> 00:03:52,956 [engine shuts off] 81 00:03:57,858 --> 00:03:59,653 You Konstantin? 82 00:04:00,723 --> 00:04:03,829 - Hey. Turn back around. - Which one of you did it? 83 00:04:07,764 --> 00:04:10,905 - Was it you? - [grunting] 84 00:04:16,014 --> 00:04:18,672 Who did it? Was it you? Huh? 85 00:04:18,672 --> 00:04:20,087 What fresh hell is this? 86 00:04:20,087 --> 00:04:21,226 Get the fuck off. 87 00:04:22,192 --> 00:04:23,642 You Konstantin? 88 00:04:23,642 --> 00:04:25,679 Throwing babies in the fucking garbage? 89 00:04:25,679 --> 00:04:27,439 You got my attention. 90 00:04:28,544 --> 00:04:29,959 You don't want that. 91 00:04:29,959 --> 00:04:32,789 You come to this town, you kill Milo 92 00:04:32,789 --> 00:04:34,343 and anyone he works with, 93 00:04:34,343 --> 00:04:36,276 so who's next on your fucking list? 94 00:04:37,518 --> 00:04:39,209 You're Milo's patsani. 95 00:04:39,209 --> 00:04:41,142 That makes so much more sense. 96 00:04:41,142 --> 00:04:44,249 You're Michael McLusky. 97 00:04:44,249 --> 00:04:46,078 I know your name. 98 00:04:46,078 --> 00:04:48,978 [scoffs] I know your reputation. 99 00:04:49,944 --> 00:04:51,808 [chuckles softly] 100 00:04:51,808 --> 00:04:54,535 Animals lead with cock or claw. 101 00:04:55,709 --> 00:04:59,368 But y-you know this, Michael, don't you, hmm? 102 00:04:59,368 --> 00:05:01,266 Because you're an animal. 103 00:05:02,612 --> 00:05:04,821 I don't think you want to find out. 104 00:05:04,821 --> 00:05:07,514 - Is it a warning? - No more dead bodies. 105 00:05:07,514 --> 00:05:08,963 Or...? 106 00:05:08,963 --> 00:05:10,965 - [tires squealing] - [siren whoops] 107 00:05:12,173 --> 00:05:13,796 Now I'm getting annoyed. 108 00:05:13,796 --> 00:05:15,763 Take this out, before the pigs come in. 109 00:05:19,560 --> 00:05:21,251 Welcome to Kingstown. 110 00:05:22,252 --> 00:05:24,910 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 111 00:05:24,910 --> 00:05:27,154 112 00:05:56,735 --> 00:05:58,772 113 00:06:27,041 --> 00:06:28,871 - What the fuck are you thinking? - [Kyle] Jesus Christ, Mike. 114 00:06:28,871 --> 00:06:31,839 Tell me you got something on these motherfuckers, tell me. 115 00:06:31,839 --> 00:06:34,635 This fucker is un-fucking-touchable. 116 00:06:34,635 --> 00:06:36,119 - That doesn't exist, Ian. - Mike, I told you that. 117 00:06:36,119 --> 00:06:37,431 It's untouchable. 118 00:06:37,431 --> 00:06:39,675 Just figure this out, or I will. 119 00:06:41,677 --> 00:06:43,057 [engine starts] 120 00:06:43,057 --> 00:06:45,163 [tires squealing] 121 00:06:48,718 --> 00:06:50,617 ♪ gloomy, foreboding music ♪ 122 00:06:50,617 --> 00:06:52,895 123 00:06:52,895 --> 00:06:55,760 - [indistinct chatter] - [indistinct P.A. announcement] 124 00:07:04,803 --> 00:07:07,737 [prisoners speaking Spanish] 125 00:07:11,879 --> 00:07:13,571 We're down with the business, 126 00:07:13,571 --> 00:07:16,677 but you can't keep jacking it up. 127 00:07:18,817 --> 00:07:22,200 Market value. You need me. 128 00:07:22,856 --> 00:07:27,723 You got no product, you get devoured. 129 00:07:27,723 --> 00:07:30,035 [Mullin] Callahan. 130 00:07:32,348 --> 00:07:35,075 Speakin' fucking Mexican. 131 00:07:35,075 --> 00:07:36,559 [Mullin] Callahan! 132 00:07:44,774 --> 00:07:47,087 The warden would like to see you. 133 00:07:47,087 --> 00:07:50,193 Well, that took no fucking time. 134 00:07:54,543 --> 00:07:56,855 We're short, right now. That's fact. 135 00:07:58,408 --> 00:08:03,103 But more shit's coming, clean shit. Pure. 136 00:08:04,069 --> 00:08:08,488 Roberto, I'm going to be in a place that fucking helps you... 137 00:08:11,180 --> 00:08:13,493 ...the way you're helping me. 138 00:08:17,255 --> 00:08:20,051 You see my hand out? 139 00:08:20,051 --> 00:08:21,639 Motherfucker, what I see is a gang 140 00:08:21,639 --> 00:08:23,813 of motherfucking cracker screws trying to... 141 00:08:23,813 --> 00:08:25,643 put us in boxes. 142 00:08:25,643 --> 00:08:26,851 That's what I see. 143 00:08:27,852 --> 00:08:31,856 Now, look, if we need to go back to back, 144 00:08:31,856 --> 00:08:33,789 Bunny's got you. 145 00:08:33,789 --> 00:08:35,411 That's word. 146 00:08:40,312 --> 00:08:42,280 ♪ tense, ominous music ♪ 147 00:08:42,280 --> 00:08:44,351 148 00:08:56,121 --> 00:08:58,503 - [latch clicks] - [door creaks] 149 00:09:03,163 --> 00:09:04,682 [latch clicks] 150 00:09:05,717 --> 00:09:07,961 How the mighty have fallen. 151 00:09:13,725 --> 00:09:15,451 That's Samuel. 152 00:09:15,451 --> 00:09:17,280 The passage. 153 00:09:19,110 --> 00:09:21,422 But I was never mighty, Kareem. 154 00:09:22,458 --> 00:09:24,667 I'm a humble motherfucker. 155 00:09:26,393 --> 00:09:28,050 It's "Warden" now. 156 00:09:28,050 --> 00:09:30,880 Yeah. I clocked the suit. 157 00:09:30,880 --> 00:09:34,159 You give up Millhaven 'cause you're a humble motherfucker? 158 00:09:34,159 --> 00:09:37,507 Well, you know, I'm gettin' on. 159 00:09:37,507 --> 00:09:39,820 Got a niece nearby I never met. 160 00:09:39,820 --> 00:09:43,859 New facility, Millhaven, with humane amenities. 161 00:09:43,859 --> 00:09:46,378 Bigger cells and better food, sure. 162 00:09:46,378 --> 00:09:48,726 Not terrible, far as it goes. 163 00:09:48,726 --> 00:09:51,936 And you gave all that up-- your trustee privileges, 164 00:09:51,936 --> 00:09:53,489 the fancy library, the grub... 165 00:09:53,489 --> 00:09:55,180 They got a farming program. 166 00:09:55,180 --> 00:09:56,941 ...farming program-- for this shit? 167 00:09:56,941 --> 00:09:59,564 Home's where the heart is, Warden. 168 00:10:00,634 --> 00:10:02,222 Guess my heart's here. 169 00:10:05,156 --> 00:10:08,608 Timing's suspect, Merle. You transfer, Gunner drops? 170 00:10:08,608 --> 00:10:10,817 Gunner's got nothing to do with me. 171 00:10:11,818 --> 00:10:14,786 That was old business between him and Head is what I hear. 172 00:10:14,786 --> 00:10:16,236 Nobody ran it by you? 173 00:10:16,236 --> 00:10:18,376 I just fucking got here. 174 00:10:18,376 --> 00:10:21,448 And yet all those pasty fucks already drafting behind you. 175 00:10:21,448 --> 00:10:24,071 Respect for one's elders. 176 00:10:28,179 --> 00:10:29,732 Well, you're a veteran, 177 00:10:29,732 --> 00:10:31,458 you have respect. 178 00:10:31,458 --> 00:10:32,942 You keep... 179 00:10:32,942 --> 00:10:35,462 doing the easy time you've been doing. 180 00:10:35,462 --> 00:10:36,808 You don't? 181 00:10:36,808 --> 00:10:38,396 you'll regret coming back. 182 00:10:38,396 --> 00:10:40,398 Every fucking day. 183 00:10:44,644 --> 00:10:46,784 [knocking on door] 184 00:10:46,784 --> 00:10:48,855 Amor fati. 185 00:10:50,132 --> 00:10:51,823 Sure, Merle. 186 00:10:51,823 --> 00:10:53,549 100%. 187 00:10:53,549 --> 00:10:55,309 Just saying. 188 00:10:55,309 --> 00:10:57,139 I made peace with my fate. 189 00:10:58,588 --> 00:11:00,729 I'm gonna die in here. 190 00:11:00,729 --> 00:11:03,283 In my cell, on the yard, however. 191 00:11:04,594 --> 00:11:06,217 My terms, though. 192 00:11:06,217 --> 00:11:08,322 My way. 193 00:11:09,461 --> 00:11:11,498 Can you say the same? 194 00:11:24,028 --> 00:11:26,237 [guard] Garro, Valentine. 195 00:11:27,203 --> 00:11:29,309 Greene, Aliya. 196 00:11:29,309 --> 00:11:31,345 Williams, Caroline. 197 00:11:31,345 --> 00:11:32,622 Hey. 198 00:11:32,622 --> 00:11:34,141 They called your name. 199 00:11:34,141 --> 00:11:36,143 Oh, shit, what? 200 00:11:36,143 --> 00:11:38,525 [panting] 201 00:11:43,392 --> 00:11:44,945 [guard] Rest of you get comfortable. 202 00:11:47,258 --> 00:11:49,294 [cell door rattling] 203 00:11:51,503 --> 00:11:53,091 [latch clicks] 204 00:11:54,161 --> 00:11:56,163 [footfalls receding] 205 00:12:03,239 --> 00:12:06,035 [indistinct chatter] 206 00:12:08,417 --> 00:12:11,040 - Boy, got something for you. - [inmate shouts] 207 00:12:11,040 --> 00:12:13,353 - You're mine, bitch! - Fuck! 208 00:12:13,353 --> 00:12:15,079 What's up, bitch? 209 00:12:15,079 --> 00:12:17,115 - Where you going? - [grunting] 210 00:12:17,115 --> 00:12:18,979 [shouting] 211 00:12:18,979 --> 00:12:20,740 [grunting] 212 00:12:20,740 --> 00:12:22,707 - Motherfucker! - [indistinct shouting] 213 00:12:26,607 --> 00:12:28,575 Come here, man! 214 00:12:28,575 --> 00:12:30,611 [indistinct shouting] 215 00:12:30,611 --> 00:12:31,647 Fuck. 216 00:12:31,647 --> 00:12:33,166 Get back up here! 217 00:12:37,826 --> 00:12:39,759 ♪ tense, rapid music ♪ 218 00:12:39,759 --> 00:12:41,830 219 00:12:52,564 --> 00:12:54,049 [gear shift thuds] 220 00:13:14,241 --> 00:13:16,105 Can I help you? 221 00:13:16,105 --> 00:13:18,728 [Bunny] I ain't figure you for this low-rent shit, Mike. 222 00:13:22,940 --> 00:13:24,424 The fuck you doing? You can't be seen here. 223 00:13:24,424 --> 00:13:27,254 I was in the neighborhood, man. Get in. 224 00:13:27,254 --> 00:13:29,670 And give me two seconds. 225 00:13:37,471 --> 00:13:39,784 Crackers made a move on Raph. 226 00:13:39,784 --> 00:13:41,337 He good? 227 00:13:41,337 --> 00:13:42,787 Lost a little blood, but, you know, 228 00:13:42,787 --> 00:13:44,478 he battled his way out of that shit. 229 00:13:44,478 --> 00:13:46,515 I thought people'd be too scared to go after him? 230 00:13:46,515 --> 00:13:49,380 Don't throw that shit in my face, man. 231 00:13:49,380 --> 00:13:51,969 Well... he make that deal? 232 00:13:51,969 --> 00:13:53,591 Colombians. 233 00:13:53,591 --> 00:13:56,249 Shit cost me extra five figures. That's on you. 234 00:13:56,249 --> 00:13:58,182 Hey, I told you how it was gonna go. 235 00:13:58,182 --> 00:13:59,321 You ain't tell me nothing about no fucking five figures, Mike. 236 00:13:59,321 --> 00:14:00,563 Are you worried about Raphael, 237 00:14:00,563 --> 00:14:02,082 or are you worried about the money? 238 00:14:02,082 --> 00:14:03,566 Yo, I worry about every fucking thing, Mike. 239 00:14:03,566 --> 00:14:05,810 - Same as you. - Yeah. 240 00:14:05,810 --> 00:14:07,570 Well, Raphael's gonna be fine. They went after him, 241 00:14:07,570 --> 00:14:08,986 they fucking missed. 242 00:14:08,986 --> 00:14:10,677 So just double down on protection. 243 00:14:10,677 --> 00:14:12,334 It's not gonna happen again. I'll talk to the guards. 244 00:14:12,334 --> 00:14:14,198 Put a leash on your cracker barrel brothers, too, man. 245 00:14:14,198 --> 00:14:15,993 Hey, they're not my brothers. 246 00:14:15,993 --> 00:14:18,098 They under new management, man. Show your influence. 247 00:14:18,098 --> 00:14:19,859 What are you talking about? 248 00:14:22,931 --> 00:14:25,623 Gunner got got by his fucking own. 249 00:14:25,623 --> 00:14:26,969 - When? - Aw, man. 250 00:14:26,969 --> 00:14:29,006 Mayor Mike, you slipping, dawg. 251 00:14:29,006 --> 00:14:31,008 Hey, fuck you. When? 252 00:14:31,008 --> 00:14:33,182 A couple days back. 253 00:14:33,182 --> 00:14:34,874 In visitation. 254 00:14:34,874 --> 00:14:37,807 They suffocated that fool right in front of his kid. 255 00:14:37,807 --> 00:14:39,257 She watched the whole thing through the glass, 256 00:14:39,257 --> 00:14:41,984 like shark feed in a fucking aquarium. 257 00:14:44,090 --> 00:14:46,161 - He was in protective custody. - Yeah. 258 00:14:46,161 --> 00:14:48,680 New shot-caller got some goddamn pull. 259 00:14:50,061 --> 00:14:52,167 Some OG transferred in from Millhaven. 260 00:14:53,271 --> 00:14:55,308 Millhaven? 261 00:14:57,586 --> 00:14:59,415 You seen a fucking ghost? 262 00:14:59,415 --> 00:15:02,591 Ah, hell, all I see is ghosts, Bunny. 263 00:15:02,591 --> 00:15:04,179 That's all I fucking see. 264 00:15:33,035 --> 00:15:34,347 - [man] Nice. - [phone buzzing] 265 00:15:34,347 --> 00:15:36,452 Fuckin' A. 266 00:15:41,009 --> 00:15:42,907 What's up? 267 00:15:42,907 --> 00:15:45,289 - Where's Mom's car? - Working on it. 268 00:15:45,289 --> 00:15:46,773 Well, it's not just "get to it when you can" 269 00:15:46,773 --> 00:15:47,947 kind of thing, Kyle. 270 00:15:47,947 --> 00:15:49,569 I need to know the answer. 271 00:15:49,569 --> 00:15:51,398 I asked the question, Mike. They're checking. 272 00:15:51,398 --> 00:15:53,055 Yeah, and I need to know the fucking answer. 273 00:15:53,055 --> 00:15:54,919 So how long's it gonna take? 274 00:15:54,919 --> 00:15:56,369 I don't know. 275 00:15:56,369 --> 00:15:58,440 Well, that's too fucking long, Kyle. 276 00:15:58,440 --> 00:16:00,407 [chuckles] I'm on it, Mike. 277 00:16:00,407 --> 00:16:01,408 All right, thank you. 278 00:16:01,408 --> 00:16:02,927 Hey, uh, got word 279 00:16:02,927 --> 00:16:04,791 - the baby's gonna make it. - Good morning. 280 00:16:04,791 --> 00:16:07,311 - You hear me? - Yeah. 281 00:16:07,311 --> 00:16:08,726 Some good fucking news for a change, huh? 282 00:16:08,726 --> 00:16:10,693 - Kid's a fighter. - Gonna have to be. 283 00:16:10,693 --> 00:16:12,385 Orphan in the system. 284 00:16:12,385 --> 00:16:13,869 [gunfire over phone] 285 00:16:13,869 --> 00:16:15,491 Where the fuck are you? 286 00:16:15,491 --> 00:16:17,700 Just, uh, learning to be a dad. 287 00:16:19,081 --> 00:16:21,842 - I got to go. - Yeah, sounds like it. 288 00:16:21,842 --> 00:16:23,396 Detective Ferguson's trying to reach you. 289 00:16:23,396 --> 00:16:24,604 Ian. 290 00:16:25,950 --> 00:16:28,159 - Just call him Ian. - I choose not to. 291 00:16:28,159 --> 00:16:30,092 He's headed to Anchor Bay to look at security footage. 292 00:16:30,092 --> 00:16:32,301 Said you could be his plus-one. 293 00:16:32,301 --> 00:16:33,647 Yeah, well, now? 294 00:16:33,647 --> 00:16:35,408 No rest for the wicked. 295 00:16:39,860 --> 00:16:41,241 Thanks for the coffee. 296 00:16:41,241 --> 00:16:42,794 Fuck. 297 00:16:45,211 --> 00:16:47,316 I'll be back. 298 00:16:47,316 --> 00:16:49,387 [train horn blows] 299 00:16:52,770 --> 00:16:53,805 [Ian] 11:14 a.m. 300 00:16:53,805 --> 00:16:55,807 There she is. 301 00:16:57,844 --> 00:17:00,019 Here we go, here we go. 302 00:17:00,019 --> 00:17:02,504 Look how fucking quick that was. 303 00:17:02,504 --> 00:17:04,885 Can't see shit, except he's white. 304 00:17:06,197 --> 00:17:09,200 Well, hey, hey, can you, uh pause this and just blow it up? 305 00:17:09,200 --> 00:17:11,030 What am I, fucking IT guy? 306 00:17:11,030 --> 00:17:12,272 Do your fucking job. 307 00:17:12,272 --> 00:17:14,274 He's either Aryan or Russian. 308 00:17:14,274 --> 00:17:16,759 There's no way that Bunny's mule is rolling with White Power. 309 00:17:16,759 --> 00:17:18,382 It's not happening. 310 00:17:18,382 --> 00:17:19,762 [Mike] What is he doing? 311 00:17:19,762 --> 00:17:21,523 [Ian] He's pissing on the fucking car. 312 00:17:21,523 --> 00:17:23,042 - What a fucking psycho. - Who does that? 313 00:17:23,042 --> 00:17:24,836 I got to be fucking dreaming. 314 00:17:24,836 --> 00:17:26,459 What the fuck is he doing here? 315 00:17:26,459 --> 00:17:28,875 - Kareem, he's with me. - He's not DOC or KPD. 316 00:17:28,875 --> 00:17:31,015 You can't bring him in here. Why do you 317 00:17:31,015 --> 00:17:32,430 pretend to not know that? 318 00:17:32,430 --> 00:17:34,156 It's a homicide. It's my discretion. 319 00:17:34,156 --> 00:17:35,709 And it's my prison. 320 00:17:35,709 --> 00:17:37,332 Kareem, it's local. It's murder police... 321 00:17:37,332 --> 00:17:38,540 [Kareem] Yeah, but we're not on the street... 322 00:17:38,540 --> 00:17:40,093 But we're on the same side, 323 00:17:40,093 --> 00:17:41,957 but we're on the same side, right? Come on. 324 00:17:41,957 --> 00:17:43,545 - Yeah, we got what we need. - Let's get the fuck out of here. 325 00:17:43,545 --> 00:17:45,340 - Come on. - Thanks, we appreciate it. 326 00:17:47,963 --> 00:17:49,516 - I'll catch up with you. - All right. 327 00:17:49,516 --> 00:17:51,173 Hey, let me chat with you a sec. 328 00:17:51,173 --> 00:17:52,864 Yeah. 329 00:17:53,900 --> 00:17:55,936 Callahan's back in population. 330 00:17:55,936 --> 00:17:59,699 As of 36 hours ago, Merle Callahan returned to us. 331 00:18:00,803 --> 00:18:02,909 And you didn't want to pick up the fucking phone, Kareem? 332 00:18:02,909 --> 00:18:05,084 I don't report to you, Mike. 333 00:18:05,084 --> 00:18:07,396 [chuckles] I know you don't. Come on, no one said you did. 334 00:18:07,396 --> 00:18:09,053 But, you know, 335 00:18:09,053 --> 00:18:11,090 neither of us can do this in a fucking vacuum. 336 00:18:11,090 --> 00:18:13,230 The torch has been passed, it's in my hand, 337 00:18:13,230 --> 00:18:14,955 and I will run shit my way. 338 00:18:14,955 --> 00:18:16,716 Run shit the way you want to run it, Kareem. 339 00:18:16,716 --> 00:18:19,408 But what you do in here echoes on the outside. 340 00:18:19,408 --> 00:18:22,377 And KPD will deal with what happens on the street. 341 00:18:22,377 --> 00:18:23,930 Fuck it, you know how this works, Kareem. 342 00:18:23,930 --> 00:18:26,105 - Jesus Christ. - KPD will deal with what happens 343 00:18:26,105 --> 00:18:27,761 out there and I will deal 344 00:18:27,761 --> 00:18:29,556 with the shit that happens inside my prison. 345 00:18:29,556 --> 00:18:30,764 You can't fucking silo this. 346 00:18:30,764 --> 00:18:31,834 - You know that. - Yes, I can. 347 00:18:31,834 --> 00:18:33,664 Yes, I can. 348 00:18:33,664 --> 00:18:36,080 [stammers] You don't have agency 349 00:18:36,080 --> 00:18:38,255 in here, man. You're a civilian, bad enough, 350 00:18:38,255 --> 00:18:40,084 but you're a fucking ex-con. 351 00:18:40,084 --> 00:18:42,707 And if any of this shit comes to light-- what you do, 352 00:18:42,707 --> 00:18:44,675 what you've done-- 353 00:18:44,675 --> 00:18:46,297 any of it comes to light, man, 354 00:18:46,297 --> 00:18:48,196 e-everyone is compromised. 355 00:18:48,196 --> 00:18:50,646 You're compromised, you mean. 356 00:18:50,646 --> 00:18:53,891 Look, I-I'm, I'm not gonna risk my career 357 00:18:53,891 --> 00:18:56,100 to help you play fixer. 358 00:18:56,100 --> 00:18:57,481 I can't do that. 359 00:18:57,481 --> 00:18:59,414 Okay, I hear you. 360 00:18:59,414 --> 00:19:01,381 You're putting me in a position 361 00:19:01,381 --> 00:19:03,625 that I don't want to fucking be in, though, Kareem. 362 00:19:03,625 --> 00:19:05,489 Which is gonna force you to be 363 00:19:05,489 --> 00:19:07,387 in a position that you don't want to be in. 364 00:19:07,387 --> 00:19:09,631 You understand? 365 00:19:09,631 --> 00:19:11,736 Fuck, I mean... 366 00:19:13,186 --> 00:19:15,050 Look. 367 00:19:16,016 --> 00:19:20,193 What happened, happened, Kareem. 368 00:19:20,193 --> 00:19:21,643 You did what you had to. 369 00:19:21,643 --> 00:19:23,472 You can't take it back. 370 00:19:23,472 --> 00:19:25,543 I'm not even saying you fucking should. 371 00:19:27,096 --> 00:19:28,684 But you can't fight me 372 00:19:28,684 --> 00:19:30,617 on every little fucking thing here. 373 00:19:30,617 --> 00:19:32,516 You got it? 374 00:19:32,516 --> 00:19:34,173 - [Kareem chuckles] - Hear me? 375 00:19:36,036 --> 00:19:37,383 What do you-- what do you want? 376 00:19:37,383 --> 00:19:39,902 You want a meeting with Callahan? 377 00:19:39,902 --> 00:19:41,525 Well, not yet. 378 00:19:41,525 --> 00:19:43,527 Not until I know the next play, but... 379 00:19:44,700 --> 00:19:46,702 ...can you segregate him, at least? 380 00:19:51,949 --> 00:19:54,434 We both know what Callahan is capable of. 381 00:19:54,434 --> 00:19:57,437 He's back for a fucking reason and it ain't Gunner. 382 00:20:01,234 --> 00:20:02,304 [sighs] 383 00:20:02,304 --> 00:20:03,857 [chuckles] 384 00:20:07,275 --> 00:20:09,518 ♪ dramatic music ♪ 385 00:20:09,518 --> 00:20:11,624 386 00:20:20,805 --> 00:20:23,670 Hey, Charlie. Hey. 387 00:20:28,641 --> 00:20:30,090 I was worried, Ian. 388 00:20:30,090 --> 00:20:31,816 Nothing to worry about, Charlie. 389 00:20:31,816 --> 00:20:33,887 I just came by to see my friend. 390 00:20:33,887 --> 00:20:36,338 See if you want to grab some burgers. How are you? 391 00:20:36,338 --> 00:20:37,995 You didn't come when I called you. 392 00:20:37,995 --> 00:20:40,031 Charlie, we talked about this. 393 00:20:40,031 --> 00:20:42,724 The busyness when I'm working. Remember? Come on. 394 00:20:42,724 --> 00:20:47,176 Busyness business. Busy. Busy, busy bees, right, Ian? 395 00:20:47,176 --> 00:20:49,248 That's right. Busy, busy bees. 396 00:20:49,248 --> 00:20:52,216 - [laughs] - But I always get here, 397 00:20:52,216 --> 00:20:53,907 as soon as I can. You know that. 398 00:20:53,907 --> 00:20:56,324 You're here now, Ian. [buzzing] 399 00:20:59,465 --> 00:21:00,949 - [chuckles] - So what's happening, Charlie? 400 00:21:00,949 --> 00:21:02,364 Uh, everything good? [inhales sharply] 401 00:21:02,364 --> 00:21:04,746 What's the good word? 402 00:21:05,885 --> 00:21:09,026 Got no good words. Got none now. 403 00:21:09,026 --> 00:21:11,166 Just bad, 404 00:21:11,166 --> 00:21:13,893 inside my... 405 00:21:13,893 --> 00:21:15,343 head. 406 00:21:15,343 --> 00:21:18,035 Bad thoughts. I'm just not ready now. 407 00:21:18,035 --> 00:21:20,244 I'm not ready now. 408 00:21:20,244 --> 00:21:21,763 Okay. 409 00:21:23,005 --> 00:21:25,698 All right, well, look, I'll-I'll come back soon. 410 00:21:25,698 --> 00:21:27,009 We'll go inside where it's warm, 411 00:21:27,009 --> 00:21:28,804 and I'll-I'll bring some burgers. 412 00:21:28,804 --> 00:21:31,048 - Would you like that? - Yeah. Where it's warm, Ian. 413 00:21:32,049 --> 00:21:34,465 I'll be ready better then. 414 00:21:34,465 --> 00:21:36,087 All right, you get some exercise. 415 00:21:36,087 --> 00:21:38,297 Come on. Keep warm. 416 00:21:38,297 --> 00:21:39,919 Okay, Ian. 417 00:21:41,886 --> 00:21:43,267 Bye, Ian. 418 00:21:43,267 --> 00:21:45,200 Bye, Charlie. 419 00:21:54,347 --> 00:21:56,349 ♪ slow, suspenseful music ♪ 420 00:21:57,523 --> 00:21:59,490 [indistinct chatter] 421 00:21:59,490 --> 00:22:01,734 422 00:22:12,779 --> 00:22:16,024 [grunts softly] I know you were expecting your niece. 423 00:22:16,024 --> 00:22:18,751 I'm sorry to disappoint. My boss made the arrangements. 424 00:22:18,751 --> 00:22:21,374 Konstantin Noskov. 425 00:22:21,374 --> 00:22:24,722 - And? - He's an admirer. 426 00:22:24,722 --> 00:22:28,416 A wealthy admirer. 427 00:22:28,416 --> 00:22:30,383 His cell. 428 00:22:30,383 --> 00:22:33,352 He knows your numbers have dwindled. 429 00:22:33,352 --> 00:22:36,251 Quality over quantity. 430 00:22:36,251 --> 00:22:38,253 He just wants to help. 431 00:22:38,253 --> 00:22:39,841 That's why he sent me. 432 00:22:39,841 --> 00:22:41,532 ♪ slow, dark music ♪ 433 00:22:41,532 --> 00:22:43,258 To help. 434 00:22:47,055 --> 00:22:50,127 Is there a place where the guards don't look? 435 00:23:05,694 --> 00:23:07,731 436 00:23:19,605 --> 00:23:21,227 [phone buzzing] 437 00:23:23,367 --> 00:23:24,817 Yeah, what do you got? 438 00:23:24,817 --> 00:23:26,405 Mom's car's impounded. 439 00:23:26,405 --> 00:23:28,855 The female subject was stopped 440 00:23:28,855 --> 00:23:31,202 on a bullshit traffic infraction, 441 00:23:31,202 --> 00:23:34,309 resisted arrest, assaulted an officer... 442 00:23:34,309 --> 00:23:35,724 And the ID? 443 00:23:35,724 --> 00:23:36,967 What ID, Mike? 444 00:23:36,967 --> 00:23:38,796 No. It's fucking her. 445 00:23:38,796 --> 00:23:40,971 Jane Doe, 'cause no license. 446 00:23:40,971 --> 00:23:42,766 She's refusing to give her prints. 447 00:23:42,766 --> 00:23:44,802 Of course she did. [chuckles] 448 00:23:44,802 --> 00:23:47,046 Well, would it make a difference anyway, Mike? 449 00:23:47,046 --> 00:23:49,324 I mean, do you even know her real name? 450 00:23:49,324 --> 00:23:51,913 Thanks, Kyle. I'm on my way. 451 00:23:55,537 --> 00:23:58,022 ♪ ominous, atmospheric music ♪ 452 00:23:59,783 --> 00:24:02,095 [sighs] Motherfuck. 453 00:24:04,373 --> 00:24:06,237 [tires screeching] 454 00:24:07,204 --> 00:24:08,447 What are you doing? 455 00:24:11,553 --> 00:24:14,314 ♪ tense, suspenseful music ♪ 456 00:24:16,455 --> 00:24:18,457 - [tires screeching] - [horns honking] 457 00:24:25,118 --> 00:24:27,120 [tires screeching] 458 00:24:30,952 --> 00:24:32,850 [horn honking] 459 00:24:40,133 --> 00:24:42,584 460 00:25:07,782 --> 00:25:09,784 461 00:25:22,728 --> 00:25:24,315 - Whoa! - [grunts] 462 00:25:24,315 --> 00:25:26,870 [grunting] 463 00:25:26,870 --> 00:25:28,527 ♪ exciting, dramatic music ♪ 464 00:25:28,527 --> 00:25:30,701 465 00:25:38,537 --> 00:25:40,573 [grunting] 466 00:25:49,202 --> 00:25:51,101 [panting] 467 00:26:03,872 --> 00:26:05,322 Fucker. 468 00:26:05,322 --> 00:26:06,737 Didn't take you long, did it? 469 00:26:13,641 --> 00:26:15,643 [buzzing] 470 00:26:16,747 --> 00:26:18,715 Hello. 471 00:26:27,102 --> 00:26:28,552 Konstantin. 472 00:26:28,552 --> 00:26:30,692 We have a problem. 473 00:26:30,692 --> 00:26:32,694 ♪ dark, dramatic music ♪ 474 00:26:32,694 --> 00:26:35,524 475 00:26:35,524 --> 00:26:38,182 [panting] 476 00:26:43,912 --> 00:26:45,707 - [glove box opens] - [soft thud] 477 00:26:45,707 --> 00:26:47,226 [glove box closes] 478 00:26:49,987 --> 00:26:51,610 Motherfucker. 479 00:26:51,610 --> 00:26:53,232 [engine starts] 480 00:26:53,232 --> 00:26:55,234 [sighs] 481 00:27:02,310 --> 00:27:03,587 Hey, Walter. 482 00:27:03,587 --> 00:27:05,278 [door closes] 483 00:27:05,278 --> 00:27:08,040 We got a category 5 shitstorm happening outside, 484 00:27:08,040 --> 00:27:09,904 and you can't return my fucking call? 485 00:27:09,904 --> 00:27:13,148 I am managing crises here. 486 00:27:13,148 --> 00:27:14,391 Plural. 487 00:27:14,391 --> 00:27:17,118 I'm not? Jesus, Walter. 488 00:27:17,118 --> 00:27:18,809 Do you need me to help you prioritize? 489 00:27:18,809 --> 00:27:20,811 No, Evelyn, actually, I don't. 490 00:27:20,811 --> 00:27:22,157 Oh, I think you do. 491 00:27:22,157 --> 00:27:25,160 Do you know how many fresh lawsuits 492 00:27:25,160 --> 00:27:27,197 Robert Sawyer has brought upon this city? 493 00:27:27,197 --> 00:27:30,303 Tactical team raided an Aryan meth lab. 494 00:27:30,303 --> 00:27:31,753 They were fired upon. 495 00:27:31,753 --> 00:27:33,444 And Sawyer just blew them up? 496 00:27:33,444 --> 00:27:34,791 Level of force was commensurate. 497 00:27:34,791 --> 00:27:36,275 "Commensurate"? 498 00:27:36,275 --> 00:27:37,517 - [Walter and Evelyn conversing] - Hey. 499 00:27:37,517 --> 00:27:39,105 - Where's Iris? - Good. She's safe. 500 00:27:39,105 --> 00:27:40,348 Fuck's wrong with you? 501 00:27:41,452 --> 00:27:43,109 I don't know. Fuck, you know. 502 00:27:43,109 --> 00:27:45,560 Russian fuckhead tried to take me out on the Southside, 503 00:27:45,560 --> 00:27:47,562 this motherfucker. 504 00:27:47,562 --> 00:27:48,943 You're fucking kidding me, Mikey. 505 00:27:48,943 --> 00:27:49,944 - What? - You're fucking kidding me. 506 00:27:49,944 --> 00:27:51,531 What'd I do? 507 00:27:51,531 --> 00:27:53,395 You cannot roll up on these fucking comrades, 508 00:27:53,395 --> 00:27:55,156 - I told you that. - He rolled up on me. 509 00:27:55,156 --> 00:27:56,847 I'm gonna take an APC, I'm gonna flatten 510 00:27:56,847 --> 00:27:57,986 that fucking cocksucker's Cavo, fuck him. 511 00:27:57,986 --> 00:27:59,816 No, let's not do that. 512 00:27:59,816 --> 00:28:01,196 There's too many moving parts right now. 513 00:28:03,129 --> 00:28:05,822 - All right, I'll clean it up. - No, don't do that. 514 00:28:05,822 --> 00:28:08,652 That'll be a calling card. How's that? 515 00:28:08,652 --> 00:28:09,998 [scoffs] 516 00:28:09,998 --> 00:28:11,655 [stammers] So you're just gonna wait 517 00:28:11,655 --> 00:28:13,346 and let them fucking try it again? 518 00:28:13,346 --> 00:28:14,693 Well, I don't think they're gonna try it again. 519 00:28:14,693 --> 00:28:16,453 - You can trust me on that. - Mikey, 520 00:28:16,453 --> 00:28:18,869 this fucker, you didn't even piss him off. 521 00:28:18,869 --> 00:28:20,871 All right? You were just a fucking nuisance. 522 00:28:20,871 --> 00:28:23,046 These fuckers jerk off, they kill people 523 00:28:23,046 --> 00:28:24,703 and then eat a fucking doughnut. 524 00:28:24,703 --> 00:28:26,774 - They do not fucking care. - All right, I get it. 525 00:28:26,774 --> 00:28:28,707 [Evelyn] Show me every interview... 526 00:28:28,707 --> 00:28:30,916 Let's just figure out who's next, okay? 527 00:28:30,916 --> 00:28:32,745 And we'll work backwards from there. 528 00:28:32,745 --> 00:28:34,920 [Evelyn] And I want the name of every fucking genius... 529 00:28:34,920 --> 00:28:36,887 - She's got to shut up. - Yeah, I know. 530 00:28:36,887 --> 00:28:39,269 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'll figure that out. 531 00:28:39,269 --> 00:28:41,996 - It's on the list. - Yeah. 532 00:28:43,791 --> 00:28:46,379 [knocking on wall] 533 00:28:46,379 --> 00:28:48,485 Hey, hey. 534 00:28:48,485 --> 00:28:50,970 - Jane Doe. - [scoffs] 535 00:28:54,974 --> 00:28:56,907 You found me. 536 00:28:56,907 --> 00:28:59,185 Yeah. 537 00:29:02,879 --> 00:29:05,571 Never takes you long, does it, Mike? [clears throat] 538 00:29:07,193 --> 00:29:08,643 Well, that's not true. 539 00:29:08,643 --> 00:29:11,508 ♪ slow, contemplative music ♪ 540 00:29:11,508 --> 00:29:14,718 Thought I could get myself out of here. 541 00:29:15,788 --> 00:29:17,894 So? 542 00:29:17,894 --> 00:29:20,137 Want to stay in here? 543 00:29:20,137 --> 00:29:21,760 Earn your stripes? 544 00:29:21,760 --> 00:29:23,658 [chuckles] 545 00:29:24,659 --> 00:29:27,386 Give them your prints, I'll get you out in, like, an hour, okay? 546 00:29:30,009 --> 00:29:31,217 I can't, Mike. 547 00:29:32,253 --> 00:29:34,013 [stammers] Iris. 548 00:29:34,013 --> 00:29:36,119 Y-You can't what? 549 00:29:36,119 --> 00:29:38,362 I can't give them my prints. 550 00:29:38,362 --> 00:29:40,364 ♪ slow, dramatic music ♪ 551 00:29:40,364 --> 00:29:42,850 552 00:29:45,784 --> 00:29:47,786 [sighs] 553 00:29:48,787 --> 00:29:51,444 Okay. All right. 554 00:29:53,412 --> 00:29:54,862 I'm gonna need a minute. 555 00:29:56,864 --> 00:29:58,072 [clears throat] 556 00:30:00,212 --> 00:30:02,490 Don't fucking step on my heels. 557 00:30:02,490 --> 00:30:04,285 - [exasperated sigh] - Hey. 558 00:30:04,285 --> 00:30:06,011 I can't talk right now. 559 00:30:06,011 --> 00:30:07,771 It's not a good time. 560 00:30:07,771 --> 00:30:10,670 Oh, it's never gonna be a good time, Evelyn. 561 00:30:10,670 --> 00:30:12,672 You keep burning all these fucking bridges, 562 00:30:12,672 --> 00:30:15,123 you're gonna have nowhere to go. 563 00:30:15,123 --> 00:30:17,539 So I'm gonna ask you to stop. Okay? 564 00:30:18,609 --> 00:30:19,783 I need you to stop. 565 00:30:20,922 --> 00:30:22,751 You got to be smart. 566 00:30:22,751 --> 00:30:24,201 I don't care, Mike. 567 00:30:24,201 --> 00:30:25,685 I'm not gonna ease up on that fucker, 568 00:30:25,685 --> 00:30:27,204 and I'm not dropping the Morrissey case. 569 00:30:27,204 --> 00:30:28,827 What case, Evelyn? 570 00:30:28,827 --> 00:30:30,276 - Morrissey's dead. - One fucking guy tried 571 00:30:30,276 --> 00:30:32,520 to do the right thing-- one fucking guy. 572 00:30:32,520 --> 00:30:34,246 Robert killed him. 573 00:30:34,246 --> 00:30:36,317 - You don't know that. - Okay, fine. Had him killed. 574 00:30:36,317 --> 00:30:37,836 Jesus Christ. You don't know that, either. 575 00:30:37,836 --> 00:30:40,286 I'll tell you what I do know. It wasn't-- 576 00:30:40,286 --> 00:30:42,426 [lowers voice] It was not a home invasion. 577 00:30:42,426 --> 00:30:44,394 ♪ slow, intriguing music ♪ 578 00:30:44,394 --> 00:30:46,637 579 00:30:49,778 --> 00:30:50,814 All right. 580 00:30:50,814 --> 00:30:52,264 Here it is, Iris. 581 00:30:52,264 --> 00:30:53,575 The court order's gonna come through, 582 00:30:53,575 --> 00:30:55,267 and then it's gonna be too late. 583 00:30:55,267 --> 00:30:57,234 You give up your prints now, I can cover for you. 584 00:31:00,755 --> 00:31:01,963 [sighs] 585 00:31:03,275 --> 00:31:05,035 Iris, whatever it is, 586 00:31:05,035 --> 00:31:07,762 I-I swear to God, I'm gonna get rid of it. 587 00:31:07,762 --> 00:31:10,420 Whatever you don't want anybody to know, they're not gonna know. 588 00:31:10,420 --> 00:31:12,318 [quietly] I don't give a shit what you think. 589 00:31:14,596 --> 00:31:17,323 [sighs] Yeah, I get it, Iris. 590 00:31:17,323 --> 00:31:19,394 I know you've been through a lot, 591 00:31:19,394 --> 00:31:21,086 and you only trust Mike. 592 00:31:21,086 --> 00:31:22,811 I mean, I only trust Mike. 593 00:31:23,812 --> 00:31:26,850 Think I've known him since I was six, and... 594 00:31:26,850 --> 00:31:28,369 Iris, that night on the pier... 595 00:31:31,027 --> 00:31:35,341 ...Mike had me up on the hill, watching over both of you. 596 00:31:35,341 --> 00:31:37,757 We're not strangers, Iris. 597 00:31:39,138 --> 00:31:40,726 Mike's on your side, Iris. 598 00:31:40,726 --> 00:31:42,003 I am on your side. 599 00:31:43,522 --> 00:31:45,351 Please let me help you. 600 00:31:48,458 --> 00:31:50,770 Walter looked at me with a straight face. 601 00:31:51,806 --> 00:31:52,911 He told me Sawyer passed 602 00:31:52,911 --> 00:31:54,326 - his physical. - Yeah, and? 603 00:31:54,326 --> 00:31:55,775 I saw his fucking physical, Mike. 604 00:31:55,775 --> 00:31:58,088 He suffered a concussion during that beating. 605 00:31:58,088 --> 00:31:59,814 They took his temperature, 606 00:31:59,814 --> 00:32:00,884 they took his pulse, they said he was combat-ready. 607 00:32:00,884 --> 00:32:01,954 Are you done? 608 00:32:01,954 --> 00:32:03,404 I'm not gonna start telling you 609 00:32:03,404 --> 00:32:04,923 about his psychological evaluation. 610 00:32:04,923 --> 00:32:07,063 Evelyn, are you done? Huh? 611 00:32:07,063 --> 00:32:09,272 Look, you had your shot at him, okay? 612 00:32:09,272 --> 00:32:11,101 And you missed. All right? It's over. 613 00:32:11,101 --> 00:32:13,069 So, Evelyn, let it be over 614 00:32:13,069 --> 00:32:15,795 because you're about to cross a line here. 615 00:32:15,795 --> 00:32:17,280 You pass it, 616 00:32:17,280 --> 00:32:19,627 I can't help you. 617 00:32:21,663 --> 00:32:23,769 Well, that's fucking scary. 618 00:32:23,769 --> 00:32:25,460 It's supposed to be. 619 00:32:25,460 --> 00:32:27,911 - I'm asking you to be smart. - This is our home, Mike. 620 00:32:27,911 --> 00:32:30,603 If I die, I die doing right thing. 621 00:32:35,298 --> 00:32:36,644 Just like Morrissey? 622 00:32:37,817 --> 00:32:39,233 Yeah. 623 00:32:39,233 --> 00:32:40,579 Like Morrissey. 624 00:32:53,730 --> 00:32:55,387 [car door opens] 625 00:32:55,387 --> 00:32:56,526 [car door closes] 626 00:32:57,596 --> 00:32:59,011 [Ian] You got it, Jess? 627 00:32:59,011 --> 00:33:01,082 You didn't snoop through this, did you? 628 00:33:14,371 --> 00:33:15,614 Fuck. 629 00:33:18,893 --> 00:33:20,101 Okay. 630 00:33:24,933 --> 00:33:26,901 We're good. 631 00:33:26,901 --> 00:33:28,627 Never sees the light of day. 632 00:33:31,388 --> 00:33:33,114 Mike can never know. 633 00:33:33,114 --> 00:33:34,529 Know what? 634 00:33:37,325 --> 00:33:38,671 Thank you. 635 00:33:38,671 --> 00:33:40,880 You're welcome. Look... 636 00:33:40,880 --> 00:33:42,468 I... [sighs] 637 00:33:42,468 --> 00:33:44,091 I hate to be an asshole here, but I, can I-- 638 00:33:44,091 --> 00:33:46,058 I just got to ask you a favor. 639 00:33:46,058 --> 00:33:47,335 I'm working on this. 640 00:33:47,335 --> 00:33:48,923 She was hit a couple days ago. 641 00:33:48,923 --> 00:33:51,098 You know her, it would help me out. 642 00:33:51,098 --> 00:33:52,340 [Iris] Tati. 643 00:33:52,340 --> 00:33:53,824 Didn't like her. 644 00:33:53,824 --> 00:33:55,378 She had a kid. 645 00:33:55,378 --> 00:33:57,414 You know who'd want to see her dead? 646 00:33:57,414 --> 00:34:00,003 King falls, Court follows. 647 00:34:00,003 --> 00:34:01,901 What, you read that somewhere? 648 00:34:01,901 --> 00:34:04,456 - Saw it in a movie once. - [chuckles] 649 00:34:04,456 --> 00:34:07,286 Look, I don't know. She worked for Milo. 650 00:34:08,287 --> 00:34:10,220 There's probably a lot of people that would want to hurt her. 651 00:34:10,220 --> 00:34:11,739 All right. 652 00:34:15,053 --> 00:34:16,675 - [Iris] Wait. - [Ian] What? 653 00:34:17,710 --> 00:34:19,540 [quietly] He would hurt her. 654 00:34:26,961 --> 00:34:28,825 So, how do you know Noskov? 655 00:34:28,825 --> 00:34:31,483 He was on a murder charge in New York. 656 00:34:32,587 --> 00:34:34,727 I dated a judge. 657 00:34:34,727 --> 00:34:36,212 Case went away. 658 00:34:36,212 --> 00:34:37,765 So he owes you. 659 00:34:38,800 --> 00:34:40,802 As much as he owes anyone. 660 00:34:42,873 --> 00:34:45,221 Ian says he's gonna be trouble for you. 661 00:34:48,016 --> 00:34:49,673 Ian talks too much. 662 00:34:53,436 --> 00:34:54,782 He worries about you. 663 00:34:56,680 --> 00:34:58,303 It's sweet. 664 00:34:59,683 --> 00:35:01,513 You and Noskov, you were close? 665 00:35:03,549 --> 00:35:04,792 I never fucked him, Mike. 666 00:35:04,792 --> 00:35:07,484 I didn't ask that, Iris. 667 00:35:07,484 --> 00:35:09,072 Well, I'm not his type. 668 00:35:09,072 --> 00:35:10,901 You don't have to be anyone's type. 669 00:35:10,901 --> 00:35:12,110 Not anymore. 670 00:35:15,043 --> 00:35:16,424 It's different now. 671 00:35:19,841 --> 00:35:21,912 Were you hoping I'd gone for good? 672 00:35:21,912 --> 00:35:23,431 I don't know, Iris. 673 00:35:24,915 --> 00:35:26,986 I was just hoping for you. 674 00:35:26,986 --> 00:35:29,230 Where would I go? 675 00:35:30,576 --> 00:35:34,753 Where do you see me when you're hoping? 676 00:35:35,754 --> 00:35:37,031 Just not here. 677 00:35:38,066 --> 00:35:39,275 Anywhere but here. 678 00:35:58,811 --> 00:36:00,813 [Baby Mitch snuffling] 679 00:36:13,757 --> 00:36:15,690 ♪ slow, dramatic music ♪ 680 00:36:15,690 --> 00:36:17,796 681 00:36:40,405 --> 00:36:42,372 [upbeat music playing] 682 00:36:43,580 --> 00:36:45,927 [lively chatter] 683 00:36:48,965 --> 00:36:50,138 Surprised to see me? 684 00:36:50,138 --> 00:36:52,382 Not at all, Michael. 685 00:36:52,382 --> 00:36:53,625 I'm impressed. 686 00:36:53,625 --> 00:36:54,971 He's carrying. 687 00:36:54,971 --> 00:36:57,560 Eh, it's fine. He won't use it. 688 00:36:57,560 --> 00:36:59,217 Come. 689 00:37:09,744 --> 00:37:11,746 You think you know what you're dealing with 690 00:37:11,746 --> 00:37:13,645 or who you're dealing with, you don't. 691 00:37:13,645 --> 00:37:16,372 Well, Milo was a pimp. 692 00:37:17,787 --> 00:37:20,755 So I thought you and your brother, 693 00:37:20,755 --> 00:37:23,033 his bitches. 694 00:37:23,033 --> 00:37:24,656 Now, I can't speak for your brother-- 695 00:37:24,656 --> 00:37:28,280 - Yeah, let's not. - No, but you, I underestimated. 696 00:37:28,280 --> 00:37:33,285 You, I now understand, are something else, 697 00:37:33,285 --> 00:37:34,942 a different animal. 698 00:37:34,942 --> 00:37:37,013 Yeah, yeah. I'm a different animal. 699 00:37:37,013 --> 00:37:38,911 The kind that you don't put down. 700 00:37:41,707 --> 00:37:45,124 You can't kill me because you fucking need me. 701 00:37:46,540 --> 00:37:48,127 I'm the guy you work with. 702 00:37:48,127 --> 00:37:51,717 I'm the person that makes your life possible in this town. 703 00:37:53,512 --> 00:37:55,859 Because you, Michael, are the mayor. 704 00:37:57,102 --> 00:37:59,069 You're damn right. 705 00:37:59,069 --> 00:38:00,968 Good fucking talk. 706 00:38:03,281 --> 00:38:05,179 ♪ tense, dramatic music ♪ 707 00:38:05,179 --> 00:38:06,974 708 00:38:12,048 --> 00:38:14,153 Well, I just read that Mother Teresa was 709 00:38:14,153 --> 00:38:16,604 - actually a real fucking bitch. - Ah, that's sacrilege. 710 00:38:16,604 --> 00:38:17,950 You can't call Mother Teresa a bitch. 711 00:38:17,950 --> 00:38:19,469 I fucking read it! I didn't say it. 712 00:38:19,469 --> 00:38:21,057 - Where did you read this shit? - In a book. 713 00:38:21,057 --> 00:38:22,334 In a book I'm reading on the fucking Kolkatans. 714 00:38:22,334 --> 00:38:23,611 - The who? - The Kolkatans. 715 00:38:23,611 --> 00:38:24,992 They're the people of fuck-- 716 00:38:39,247 --> 00:38:41,319 [car alarms wailing] 717 00:38:42,354 --> 00:38:43,355 Fuck! 718 00:38:46,703 --> 00:38:48,567 ♪ slow, jarring music ♪ 719 00:38:48,567 --> 00:38:50,673 720 00:39:06,067 --> 00:39:08,035 ♪ dramatic, melancholy music ♪ 721 00:39:08,035 --> 00:39:12,104 46832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.