All language subtitles for IWBS E15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:03:11,400 --> 00:03:12,480 Win. 21 00:03:18,720 --> 00:03:20,920 Sai ieri sera eri molto ubriaco. 22 00:03:21,760 --> 00:03:23,000 Ho fatto ... 23 00:03:24,160 --> 00:03:26,240 Perché sei spaventato? 24 00:03:27,400 --> 00:03:30,960 Ti comporti come se non avessimo mai ... 25 00:03:41,640 --> 00:03:44,720 Davvero non riesci a ricordare niente? 26 00:04:06,920 --> 00:04:08,680 Anche tu mi manchi. 27 00:04:32,040 --> 00:04:33,120 Scusa! 28 00:04:35,560 --> 00:04:36,800 Non importa. Win. 29 00:04:38,720 --> 00:04:40,120 Solo per questo, 30 00:04:41,080 --> 00:04:42,920 sono già soddisfatta. 31 00:05:10,120 --> 00:05:11,720 Per quanto riguarda ieri sera ... 32 00:05:13,200 --> 00:05:14,600 Mi dispiace. 33 00:05:19,160 --> 00:05:21,280 Sai che sei cambiato molto? 34 00:05:22,920 --> 00:05:25,720 Probabilmente è perché sono stata sposata, 35 00:05:26,080 --> 00:05:28,720 è per questo che non ti senti lo stesso con me. 36 00:05:31,360 --> 00:05:32,920 Non è così, May. 37 00:05:33,960 --> 00:05:35,440 Se è così 38 00:05:36,480 --> 00:05:38,560 probabilmente è a causa tua May. 39 00:05:40,880 --> 00:05:42,120 Scusami! 40 00:06:25,320 --> 00:06:26,400 Khun! 41 00:06:30,720 --> 00:06:31,920 Khun! 42 00:06:32,040 --> 00:06:33,920 Stai ancora dormendo? 43 00:07:17,680 --> 00:07:19,000 P'WanWan! 44 00:07:20,720 --> 00:07:23,760 Ho sempre pensato che questo giorno sarebbe arrivato. 45 00:07:24,200 --> 00:07:28,600 E alla fine, posso incontrarmi con P'WanWan! 46 00:07:30,040 --> 00:07:32,320 Fin dal giorno in cui ti ho visto. 47 00:07:32,320 --> 00:07:34,200 Stavo pensando nel mio cuore, 48 00:07:34,520 --> 00:07:37,040 che sarai la prossima nang'ek*. (*Attrice principale) 49 00:07:39,960 --> 00:07:41,760 Questo è il nostro contratto. 50 00:07:42,280 --> 00:07:44,240 Firma qui di seguito. 51 00:07:44,280 --> 00:07:45,320 Sì. 52 00:07:50,880 --> 00:07:51,640 Qui. 53 00:07:51,680 --> 00:07:52,720 Mio dio! 54 00:07:53,920 --> 00:07:55,760 Hai firmato così in fretta. 55 00:07:56,200 --> 00:07:58,640 Fai attenzione potrei ingannarti! 56 00:07:58,680 --> 00:08:03,200 Pazzo! Perché una persona come te mi ingannerebbe? 57 00:08:03,400 --> 00:08:07,800 Una persona come P'WanWan è al tempo stesso popolare e ricco. 58 00:08:07,800 --> 00:08:09,960 Se sei tu, non devo preoccuparmi. 59 00:08:11,280 --> 00:08:13,120 E' un bene che la pensi in questo modo. 60 00:08:13,120 --> 00:08:15,600 Così potremo lavorare insieme facilmente in futuro. 61 00:08:16,880 --> 00:08:18,000 Sì. 62 00:08:23,480 --> 00:08:27,560 Benvenuta nel cerchio dell'intrattenimento, WanNueng. 63 00:08:34,560 --> 00:08:37,720 Ti ringrazio molto P'Wan Wan. Davvero ti ringrazio molto. 64 00:08:40,560 --> 00:08:45,800 Non devi preoccuparti. Se sei con me, otterrai solo buoni posti di lavoro. 65 00:08:46,040 --> 00:08:47,760 Ma per quanto riguarda le notizie, 66 00:08:47,760 --> 00:08:51,600 se non sarai adorabile, non sarò in grado di aiutarti. 67 00:08:53,680 --> 00:08:55,320 Non posso crederci. 68 00:08:55,560 --> 00:08:58,240 Ho firmato un contratto con P'WanWan. 69 00:08:59,360 --> 00:09:01,400 Tutto è accaduto così in fretta! 70 00:09:02,600 --> 00:09:06,000 Se fossi stato più lento, qualcuno ti avrebbe rubato a me. 71 00:09:08,440 --> 00:09:12,960 Dici così, sono così lusingata! 72 00:09:14,640 --> 00:09:16,880 Sto sognando? 73 00:09:17,800 --> 00:09:19,480 Non stai sognando! 74 00:09:19,880 --> 00:09:24,240 Ti farò iniziare con un facile primo lavoro. 75 00:09:25,840 --> 00:09:26,920 Veramente? 76 00:09:30,680 --> 00:09:33,160 - Se fossi incapace di recitare... - Tranquilla. 77 00:09:33,200 --> 00:09:35,840 Puoi imparare lentamente. 78 00:09:42,880 --> 00:09:45,920 Se c'è qualcosa di nuovo, ti contatterò, va bene. 79 00:09:45,920 --> 00:09:47,600 - Sì. Devi rispondere alla mia chiamata. 80 00:09:47,600 --> 00:09:49,320 Naturalmente, P'. 81 00:09:49,720 --> 00:09:51,600 Così adorabile! 82 00:11:28,240 --> 00:11:29,200 Pronto. 83 00:11:29,600 --> 00:11:31,520 WanNueng, come stai? 84 00:11:35,400 --> 00:11:36,800 Sei MeeDee? 85 00:11:36,800 --> 00:11:38,480 Mmm! Sono io! 86 00:11:39,040 --> 00:11:40,520 Chi pensavi che fosse? 87 00:11:40,560 --> 00:11:44,560 Nessuno! Non ho guardato il nome prima di rispondere. 88 00:11:45,960 --> 00:11:48,680 Non ti vedo da molto tempo, come stai? 89 00:11:48,720 --> 00:11:49,760 Sto bene! 90 00:11:50,920 --> 00:11:52,720 Ciò significa che hai già recuperato. 91 00:11:52,720 --> 00:11:54,840 L'altra volta non era niente di troppo serio. 92 00:11:56,120 --> 00:11:58,640 Lui è ancora a casa tua? 93 00:12:00,200 --> 00:12:01,640 E' quì! 94 00:12:02,000 --> 00:12:04,080 Ma non devi preoccuparti. 95 00:12:04,080 --> 00:12:05,240 Allora... 96 00:12:05,640 --> 00:12:07,600 Posso venire a trovarti a casa? 97 00:12:09,120 --> 00:12:11,120 Credo che dovremmo vederci in un altro posto. 98 00:12:12,760 --> 00:12:15,280 Allora oggi andiamo a mangiare? 99 00:12:16,480 --> 00:12:17,800 Oggi? 100 00:12:19,960 --> 00:12:21,560 Non è troppo conveniente. 101 00:12:21,840 --> 00:12:23,360 Può essere un altro giorno? 102 00:12:24,360 --> 00:12:25,440 Sicuro! 103 00:12:25,720 --> 00:12:28,920 Allora quale giorno sei libera? 104 00:12:29,600 --> 00:12:31,880 Dopodomani allora. Sei libero? 105 00:12:31,880 --> 00:12:35,320 Sicuro. Fino a quando è conveniente per te, sarò felice. 106 00:12:35,320 --> 00:12:37,760 Va bene, ci vediamo allora. 107 00:12:37,760 --> 00:12:39,480 Ciao! Ciao! 108 00:13:31,480 --> 00:13:32,760 Foglia! 109 00:13:33,600 --> 00:13:35,440 Fin'ora non è ancora a casa? 110 00:13:36,120 --> 00:13:38,080 E non ha nemmeno detto una parola. 111 00:15:07,600 --> 00:15:08,680 Cos'hai? 112 00:15:16,560 --> 00:15:18,160 Agisci come se fossi stressato. 113 00:15:18,440 --> 00:15:22,840 Stai pensando di scappare perchè ti senti in colpa per avermi abbandonata ieri sera! Eh? 114 00:15:26,280 --> 00:15:27,880 Dove sei sparito per tutta la notte? 115 00:15:28,680 --> 00:15:31,600 Servirti giusto! Sei così adesso! 116 00:15:35,880 --> 00:15:37,920 Ehi aspetta! 117 00:15:38,840 --> 00:15:39,960 Khun! 118 00:15:40,760 --> 00:15:42,360 Stai davvero dormendo? 119 00:15:44,240 --> 00:15:46,120 Pronto, Khun! 120 00:15:46,160 --> 00:15:47,280 Khun! 121 00:15:51,040 --> 00:15:53,280 Ehi, sei ubriaco? 122 00:15:54,160 --> 00:15:56,200 Mi hai abbandonato per bere? 123 00:15:56,280 --> 00:15:57,520 Ehi! 124 00:15:58,040 --> 00:15:59,320 Khun! Svegliati! 125 00:15:59,360 --> 00:16:01,320 Khun, puoi stare tranquilla! 126 00:16:01,360 --> 00:16:03,440 Il mal di testa mi sta uccidendo! 127 00:16:05,160 --> 00:16:07,240 Nemmeno una scusa! 128 00:16:10,520 --> 00:16:12,320 Khun! Khun! Khun! 129 00:16:12,440 --> 00:16:13,400 Perché? 130 00:16:13,440 --> 00:16:15,040 Sei pronto a chiedere scusa? 131 00:16:15,080 --> 00:16:17,800 Devo dirtelo! Per chiedere scusa devo dirtelo io! 132 00:16:17,800 --> 00:16:19,880 Sono qui già. Sono pronta ad ascoltare! 133 00:16:19,920 --> 00:16:21,480 Ho intenzione di ascoltare, dillo chiaramente! 134 00:16:22,320 --> 00:16:24,000 Sbrigati. 135 00:16:24,240 --> 00:16:25,280 Khun! 136 00:16:25,320 --> 00:16:26,840 Io ... kor*... (kor* = beg for / kor+thod = scusa) 137 00:16:26,840 --> 00:16:29,720 Kor? 138 00:16:39,200 --> 00:16:40,640 Stavo per dirlo. 139 00:16:40,680 --> 00:16:45,240 Posso chiedere un sacchetto di plastica, per favore. 140 00:16:45,280 --> 00:16:47,640 Sei pazzo! 141 00:16:54,920 --> 00:16:58,680 Cosa hai mangiato? Hai vomitato tutto! 142 00:17:09,640 --> 00:17:11,680 Non si è nemmeno scusato! 143 00:17:11,720 --> 00:17:14,600 Ti preoccupi mai per la sensibilità delle altre persone? 144 00:17:15,600 --> 00:17:17,680 Guarda ora stai diventando un peso e devo prendermi cura di te. 145 00:17:17,680 --> 00:17:20,560 Hai vomitato su di me e devo anche prepararti da mangiare! 146 00:17:51,240 --> 00:17:53,960 Khun, svegliati e mangia così puoi assumere il farmaco. 147 00:19:55,000 --> 00:19:57,200 Perché mi stai accarezzando? 148 00:19:57,800 --> 00:19:59,040 Che carezze! 149 00:19:59,040 --> 00:20:01,080 Sto solo pulendo il tuo corpo per te. 150 00:20:02,160 --> 00:20:03,200 Così piacevole! 151 00:20:03,200 --> 00:20:04,880 No! Intendo... 152 00:20:05,160 --> 00:20:06,920 Probabilmente... 153 00:20:07,120 --> 00:20:08,320 Pulisciti da solo! 154 00:20:13,240 --> 00:20:14,800 Ho cucinato il porridge per te. 155 00:20:15,000 --> 00:20:17,520 Svegliati e mangia così puoi prendere la medicina. 156 00:20:25,280 --> 00:20:26,640 Tu non mangi? 157 00:20:26,880 --> 00:20:29,080 Non importa, mangia. 158 00:20:29,080 --> 00:20:31,320 Mangia e poi dormi, così ti sentirai meglio. 159 00:20:52,080 --> 00:20:53,400 Lo stai dando a me? 160 00:21:13,160 --> 00:21:14,400 Com'è? 161 00:21:15,040 --> 00:21:16,480 Non male! 162 00:21:18,360 --> 00:21:22,000 Non ho mai cucinato per nessuno prima. 163 00:21:24,400 --> 00:21:26,520 Se puoi mangiarlo, allora posso farlo anch'io! 164 00:21:26,520 --> 00:21:30,080 Ciò significa che non hai aggiunto niente dentro! 165 00:21:32,320 --> 00:21:33,640 Me l'hai dato per questo motivo? 166 00:21:33,640 --> 00:21:36,600 Mmm!Per quale altro motivo pensavi? 167 00:21:39,040 --> 00:21:40,800 Dopo aver finito di mangiare, prendi la medicina! 168 00:21:50,400 --> 00:21:57,320 P'Wan in questo momento, il cliente che sto curando sta per rilasciare un nuovo prodotto, con il target per le giovani generazioni. 169 00:21:57,320 --> 00:22:01,960 E quando ho parlato in merito a Guy nel corso della riunione, il feedback è stato molto buono. 170 00:22:02,200 --> 00:22:06,920 Perché Guy è un'artista che alle giovani generazioni piace in questo momento. 171 00:22:06,920 --> 00:22:08,280 Certamente. 172 00:22:08,280 --> 00:22:10,720 Nong Guy è una persona molto piacevole. 173 00:22:10,760 --> 00:22:13,640 E' facile lavorare con lui e non ho mai avuto nessuna critica. 174 00:22:13,640 --> 00:22:17,280 Un sacco di prodotti lo hanno contattato per rappresentarli. 175 00:22:17,280 --> 00:22:20,280 Ho parlato anche con un paio di agenzie. 176 00:22:20,320 --> 00:22:23,600 Ma lascia che ti dica che, 177 00:22:23,600 --> 00:22:29,880 anche se ci fosse qualche altro prodotto che ci ha già contattato, ti darò la priorità. 178 00:22:29,880 --> 00:22:32,840 Perché trovi sempre lavoro per me. Non è vero? 179 00:22:32,960 --> 00:22:33,640 Bene. 180 00:22:33,640 --> 00:22:36,880 Tra un paio di giorni andrò a parlare con il cliente. 181 00:22:36,880 --> 00:22:39,280 Penso che non dovrebbe esserci alcun problema. 182 00:22:39,280 --> 00:22:41,960 Non importa, ti risponderò. 183 00:22:42,480 --> 00:22:44,520 Così adorabile! 184 00:22:44,800 --> 00:22:47,720 E non ti devi preoccupare. 185 00:22:47,720 --> 00:22:50,720 Se il cliente sceglie Nong Guy, 186 00:22:50,960 --> 00:22:53,560 avrai il 10% della sua quota. 187 00:22:53,560 --> 00:22:58,920 Te lo darò per avere trovato questo lavoro per lui. 188 00:23:20,840 --> 00:23:21,960 Win. 189 00:23:22,360 --> 00:23:23,800 Sei già a casa? 190 00:23:24,000 --> 00:23:25,600 Si. 191 00:23:27,000 --> 00:23:28,400 Che c'è? 192 00:23:30,600 --> 00:23:34,320 Devo avere qualcosa per chiamarti? 193 00:23:35,120 --> 00:23:37,680 Khun! Pensavo che eri andato già a dormire. 194 00:23:37,680 --> 00:23:38,960 Hai finito di mangiare, perché ancora non sei andato a dormire. 195 00:23:38,960 --> 00:23:40,600 Pulisco io questo. 196 00:23:40,600 --> 00:23:42,440 Di chi è quella voce, Win? 197 00:23:47,480 --> 00:23:48,680 Non è niente! 198 00:23:48,960 --> 00:23:50,440 Sei con qualcuno? 199 00:23:50,600 --> 00:23:51,760 No! 200 00:23:52,520 --> 00:23:53,960 E' solo l'audio della TV. 201 00:23:54,080 --> 00:23:56,400 No non lo è. Dove sei? 202 00:23:56,440 --> 00:23:57,840 Vengo a trovarti. 203 00:23:59,560 --> 00:24:01,200 Sono nel bel mezzo di qualcosa. 204 00:24:01,800 --> 00:24:05,080 Non sono libero di parlare in questo momento. Quindi devo staccare al momento. 205 00:24:13,640 --> 00:24:15,280 Con chi stavi parlando? 206 00:24:15,280 --> 00:24:17,200 Perché hai mentito? 207 00:24:17,600 --> 00:24:18,800 Mentire su cosa? 208 00:24:20,760 --> 00:24:25,040 Sono nel bel mezzo di qualcosa. Non sono libero di parlare in questo momento. Quindi devo staccare adesso. 209 00:24:25,080 --> 00:24:27,040 Sei maledettamente libero. Così libero da vomitarmi addosso! 210 00:24:27,040 --> 00:24:29,880 Ehi! Perché stavi origliando mentre parlavo al telefono? 211 00:24:29,880 --> 00:24:31,000 Non ho origliato. 212 00:24:31,120 --> 00:24:33,440 Parlavi ad alta voce. Ho sentito. 213 00:24:57,800 --> 00:24:59,160 Cos'è? 214 00:24:59,960 --> 00:25:02,360 Buono per un soggiorno gratuito. 215 00:25:02,640 --> 00:25:04,280 A loro piace veramente inviare queste cose. 216 00:25:04,280 --> 00:25:07,480 Permettono di soggiornare gratuitamente così posso pubblicizzare per loro. 217 00:25:07,520 --> 00:25:09,000 E' così, Khun? 218 00:25:09,040 --> 00:25:10,280 Aspetta! 219 00:25:12,400 --> 00:25:14,440 Come puoi buttarlo via? 220 00:25:16,760 --> 00:25:19,480 Aspetta! Aspetta! Aspetta! Questo è per Phuket! 221 00:25:19,520 --> 00:25:23,040 Guarda! E' molto lussuoso e ci sono un sacco di Dara che vanno là. 222 00:25:23,080 --> 00:25:25,320 È così bello! 223 00:25:25,840 --> 00:25:27,720 3 giorni e 2 notti. 224 00:25:27,720 --> 00:25:29,320 E' per 3 giorni e 2 notti. 225 00:25:29,360 --> 00:25:31,680 Lo stai davvero buttando via? Non gettarlo, tienilo. 226 00:25:31,680 --> 00:25:34,800 Ehi Pensi che sono interessato a questa cosa? 227 00:25:34,800 --> 00:25:38,760 Ovviamente! Guarda, questa è la tua occasione per andare in vacanza al mare. 228 00:25:38,760 --> 00:25:40,240 E' gratis, Khun! 229 00:25:40,240 --> 00:25:44,400 E un'altra cosa. Se andrai, posso andarci anch'io! 230 00:25:46,920 --> 00:25:48,160 Divertente! 231 00:25:49,040 --> 00:25:51,640 Quando ho mai detto che ti avrei invitato? 232 00:25:51,840 --> 00:25:54,200 Yeah! Non mi stai invitando! 233 00:25:54,240 --> 00:25:56,160 Se non lo vuoi, allora dallo a me. 234 00:25:56,160 --> 00:25:58,440 Andrò da sola! Da sola! 235 00:25:59,280 --> 00:26:01,280 Hai i soldi per comprare il biglietto aereo? 236 00:26:01,480 --> 00:26:02,920 Non te li presterò. 237 00:26:02,920 --> 00:26:05,160 Meh! Meh! Meh! Mio dio! 238 00:26:05,160 --> 00:26:07,760 Khun Win Pakorn stai sottovalutando WanNueng? 239 00:26:07,760 --> 00:26:10,200 Lascia che ti dica, non avrò bisogno dei tuoi soldi. 240 00:26:10,240 --> 00:26:14,400 Sono in grado di pagarlo visto che oggi è iniziato bene, a causa di ciò che ne sai? 241 00:26:14,400 --> 00:26:15,920 Perché WanNueng sta diventando ricca. 242 00:26:15,920 --> 00:26:19,960 Molto ricca, perché oggi è un buon giorno. 243 00:26:19,960 --> 00:26:24,560 Sono appena andata a firmare il contratto con un famoso gestore di artisti. 244 00:26:27,600 --> 00:26:29,520 Con chi hai firmato un contratto? 245 00:26:30,160 --> 00:26:32,000 Hai letto il contratto? 246 00:26:32,560 --> 00:26:34,160 O sei stata di nuovo ingannata. 247 00:26:34,160 --> 00:26:38,080 Non sono così stupida da essere ingannata una seconda volta! 248 00:26:38,080 --> 00:26:41,240 Lasciati dire, questa persona è attendibile. 249 00:26:41,240 --> 00:26:45,840 Sono fiduciosa, perché è P'WanWan. 250 00:26:48,400 --> 00:26:50,880 Ho firmato un contratto con P'WanWan! 251 00:26:50,880 --> 00:26:51,920 Ci credi? 252 00:26:51,960 --> 00:26:55,280 Io! È così incredibile! 253 00:26:55,560 --> 00:26:58,440 Sono sicura che il mio futuro è qui. 254 00:26:58,440 --> 00:26:59,840 P'WanWan è impressionante. 255 00:26:59,840 --> 00:27:01,200 Chiunque è sotto di lui sarà famoso. 256 00:27:01,240 --> 00:27:02,400 Basti pensare a questa immagine di me. 257 00:27:02,400 --> 00:27:06,000 Un giorno WanNueng diventerà Sup'Tar. 258 00:27:06,720 --> 00:27:09,120 Sono così emozionata. 259 00:27:09,920 --> 00:27:11,680 Hai già firmato il contratto con lui? 260 00:27:12,080 --> 00:27:15,560 Sì. Un'opportunità come questa non è facile. 261 00:27:15,720 --> 00:27:18,320 Perché per una grande questione come questa non ti sei consultata con me prima? 262 00:27:18,760 --> 00:27:21,480 Allora stai intorno per consultarmi? 263 00:27:21,480 --> 00:27:24,320 Ti ho aspettato per tanto tempo, ma non eri ancora tornato. 264 00:27:24,640 --> 00:27:26,160 Quando sei tornato, eri ubriaco! 265 00:27:26,160 --> 00:27:29,160 Quando hai intenzione di smettere di fidarti delle persone così facilmente! 266 00:27:29,520 --> 00:27:31,800 Khun, perché mi sgridi? 267 00:27:31,800 --> 00:27:33,760 Sai che tipo di persona è? 268 00:27:33,840 --> 00:27:39,280 Khun! Lui non ti piace, ciò non significa che non sia una brava persona. 269 00:27:40,000 --> 00:27:42,640 Bene! Fai quello che vuoi. 270 00:27:45,840 --> 00:27:48,920 Aspetta! Perché sei arrabbiato con me? 271 00:27:48,920 --> 00:27:51,440 Si tratta di un'importante opportunità nella mia vita. 272 00:28:57,320 --> 00:28:59,880 Credo che il nostro negozio abbia pochissimi dolci. 273 00:28:59,880 --> 00:29:03,720 Dobbiamo aggiungere ancora 1 o 2 cose. Che ne pensi? 274 00:29:06,320 --> 00:29:08,800 Ehi, Wen. Cosa ti porta qui? 275 00:29:08,960 --> 00:29:11,160 Ho sentito che il mio amico ha aperto un locale così dovevo venire per condiscendenza. 276 00:29:11,200 --> 00:29:12,440 Grazie mille. 277 00:29:12,480 --> 00:29:13,800 Non ti ho visto per lungo tempo. 278 00:29:13,800 --> 00:29:16,040 Come stai? Come va la tua collaborazione commerciale? 279 00:29:16,040 --> 00:29:18,080 Quest'anno le vendite sono scese molto. 280 00:29:18,120 --> 00:29:21,520 Voglio trovare un nuovo presentatore per far apparire le vendite. 281 00:29:22,880 --> 00:29:25,200 Allora, chi hai in mente? 282 00:29:25,920 --> 00:29:27,160 Proprio adesso? 283 00:29:28,560 --> 00:29:30,320 Probabilmente il nome della persona è Guy. 284 00:29:30,360 --> 00:29:31,880 Al momento sta crescendo giusto? 285 00:29:31,880 --> 00:29:33,440 Penso che sia notevole! 286 00:29:34,200 --> 00:29:35,480 Guy! 287 00:29:37,600 --> 00:29:39,080 Lui è sotto Wanwan? 288 00:29:39,240 --> 00:29:41,520 Penso che sia l'unico ragazzo. 289 00:29:46,040 --> 00:29:47,240 Cambiare persona? 290 00:29:47,280 --> 00:29:49,520 Non si cambia la persona improvvisamente! 291 00:29:49,560 --> 00:29:55,120 Va tutto bene. Ma posso chiedere quale stazione ha chiesto di cambiare quella persona con me? 292 00:29:55,240 --> 00:29:57,200 Chi mi sostituirà? 293 00:29:57,560 --> 00:29:59,360 L'artista sotto P'WanWan? 294 00:30:01,200 --> 00:30:02,600 Che c'è? 295 00:30:03,160 --> 00:30:04,880 E' il ragazzo giusto? 296 00:30:05,800 --> 00:30:08,120 Tu dici che le vendite sono in calo giusto? 297 00:30:08,160 --> 00:30:11,320 Perché non prendi un personaggio famoso? Così, le vendite aumenteranno. 298 00:30:11,320 --> 00:30:12,800 A chi ti riferisci? 299 00:30:12,840 --> 00:30:14,240 Beh. 300 00:30:14,880 --> 00:30:17,040 Win Pakorn! 301 00:30:17,040 --> 00:30:19,080 In questo momento tutti parlano di Win. 302 00:30:19,080 --> 00:30:20,760 Perché ha appena iniziato ad accettare nuovi lavori. 303 00:30:20,760 --> 00:30:22,880 Se lo prendi per il primo prodotto che presenti, 304 00:30:22,880 --> 00:30:25,120 credo che le vendite saranno sicuramente alte. 305 00:30:25,120 --> 00:30:25,880 Veramente? 306 00:30:25,920 --> 00:30:28,200 Vai a controllare e poi vedi! 307 00:30:29,400 --> 00:30:31,040 Se desideri che le vendite aumentino, 308 00:30:31,520 --> 00:30:33,720 credo che Guy non sarà sufficiente. 309 00:30:34,120 --> 00:30:36,240 Ma Win è in grado di raggiungere tutti i target di mercato. 310 00:30:36,240 --> 00:30:38,280 Non solo le giovani generazioni. 311 00:30:44,840 --> 00:30:47,240 Khun ho fatto il porridge per te. 312 00:30:47,280 --> 00:30:48,800 Vuoi mangiare? 313 00:30:53,280 --> 00:30:54,440 Ehi! 314 00:30:55,160 --> 00:30:56,400 Khun! 315 00:30:57,520 --> 00:30:58,800 Khun! 316 00:31:00,600 --> 00:31:01,600 Khun! 317 00:31:04,080 --> 00:31:05,360 Khun! 318 00:31:09,680 --> 00:31:11,360 Per cosa sei arrabbiato? 319 00:31:11,360 --> 00:31:12,560 Non sono arrabbiato! 320 00:31:12,640 --> 00:31:14,680 Se non sei arrabbiato, perché sei così? 321 00:31:15,320 --> 00:31:17,320 Sono così tutto il tempo. 322 00:31:19,840 --> 00:31:22,760 Sei arrabbiato con me per la firma del contatto con P'WanWan. 323 00:31:22,760 --> 00:31:24,800 Perchè non ti ho consultato, giusto? 324 00:31:24,800 --> 00:31:26,480 Volevo dirtelo. 325 00:31:26,480 --> 00:31:30,080 Ma non eri in giro per tutta la notte, cosa vuoi che faccia? 326 00:31:30,080 --> 00:31:31,960 Perché dovrei essere arrabbiato con te? 327 00:31:31,960 --> 00:31:35,160 È la tua vita! Cosa desideri fare è affar tuo. 328 00:31:35,280 --> 00:31:37,520 Non siamo niente l'uno per l'altro! 329 00:31:37,960 --> 00:31:39,640 Se non è così, allora per cosa sei arrabbiato? 330 00:31:39,680 --> 00:31:41,960 Perché continui a chiederlo? È fastidioso! 331 00:31:42,000 --> 00:31:45,440 Se non mi interessava, non avrei chiesto. 332 00:31:46,480 --> 00:31:48,520 Se mi piacessero queste cose, 333 00:31:49,400 --> 00:31:51,520 non mi sarei preoccupata. 334 00:31:55,560 --> 00:31:56,560 Dillo! 335 00:31:58,240 --> 00:31:59,560 Dillo! 336 00:32:00,080 --> 00:32:01,120 Dillo! 337 00:32:01,160 --> 00:32:03,920 Dove stai andando? Perché stai zitto e vai via per tutto il tempo. 338 00:32:03,920 --> 00:32:06,160 Brigati a dirlo e chiarisci prima. 339 00:32:06,160 --> 00:32:08,000 - Lascia andare la mia mano! - Chiarisci con me prima. 340 00:32:08,000 --> 00:32:09,680 - Lasciami andare! - Parla prima. 341 00:32:09,680 --> 00:32:11,680 - Lasciami andare! - Ti ho detto di parlare prima! 342 00:32:16,640 --> 00:32:18,320 Il mio cactus! 343 00:32:19,560 --> 00:32:23,760 DaoRongDuen, il mio bambino. 344 00:32:25,400 --> 00:32:28,520 Khun! Questa era la mia cosa che amavo di più. 345 00:32:28,520 --> 00:32:30,200 Perché fai così? 346 00:32:31,200 --> 00:32:32,800 Sei nato per essere questo cactus, 347 00:32:32,840 --> 00:32:36,240 sei stato molto paziente, non chiedevi molto solo la luce del sole e l'acqua. 348 00:32:36,240 --> 00:32:38,360 La tua vita è stata così breve! 349 00:32:38,640 --> 00:32:40,400 Hai un cuore cattivo! 350 00:32:40,400 --> 00:32:43,280 Essere cattivo di cuore con le persone non è sufficiente? Dovevi essere cattivo anche con le piante? 351 00:32:43,280 --> 00:32:47,040 Perché l'hai fatto? Il mio cactus è morto! 352 00:32:47,040 --> 00:32:48,720 Quale morto? 353 00:32:49,360 --> 00:32:53,040 Devi solo ripiantarlo in un nuovo vaso e crescerà. 354 00:32:53,160 --> 00:32:54,440 Non è lo stesso. 355 00:32:54,480 --> 00:32:56,240 Il vaso è di casa. 356 00:32:56,240 --> 00:32:58,280 L'ho fatto da sola. 357 00:32:58,320 --> 00:33:01,800 Ce n'era solo uno di questo nel mondo! Perché mi fai questo? 358 00:33:01,840 --> 00:33:03,880 Ehi, calmati, Khun! 359 00:33:03,920 --> 00:33:05,720 Non l'ho fatto apposta! 360 00:33:05,960 --> 00:33:09,440 Vuoi dire che se fosse stato di proposito, avresti fatto più di questo giusto? 361 00:33:09,480 --> 00:33:11,560 Ehi, non è così! 362 00:33:11,560 --> 00:33:15,960 Hai portato le uniche cose che amo lontano da me! 363 00:33:17,280 --> 00:33:21,840 Il mio cactus! Perché fai così! 364 00:33:23,680 --> 00:33:25,440 Non fare una grande confusione di poco conto. 365 00:33:25,440 --> 00:33:28,720 Giusto! La mia vita è solo una cosa da poco! 366 00:33:30,440 --> 00:33:32,680 Oh! Il mio cactus! 367 00:33:38,240 --> 00:33:39,920 Perché sei così sbadata! 368 00:33:39,960 --> 00:33:42,520 Nessuno ti ha insegnato che i vasi rotti potrebbero tagliarti. 369 00:33:54,680 --> 00:33:57,080 Giusto! Sono stupida! 370 00:33:57,120 --> 00:33:58,680 Sei soddisfatto? 371 00:34:00,680 --> 00:34:02,640 L'emorragia non si ferma! 372 00:34:14,040 --> 00:34:15,400 Fermata! 373 00:34:30,400 --> 00:34:32,960 Me ne vado. Verrò di nuovo quando sono libero. 374 00:34:33,400 --> 00:34:35,480 E non dimenticare ciò di cui abbiamo parlato. 375 00:34:35,640 --> 00:34:36,960 Va bene! 376 00:34:54,400 --> 00:34:55,560 Che c'è? 377 00:34:55,880 --> 00:34:57,760 È Khun May. 378 00:35:09,520 --> 00:35:11,520 Devo parlare con te. 379 00:35:31,320 --> 00:35:33,360 Cosa ti porta qui? 380 00:35:33,580 --> 00:35:34,700 Con chi sta uscendo Win? 381 00:35:36,240 --> 00:35:38,360 Dove hai preso questa idea? 382 00:35:38,920 --> 00:35:42,360 In questo momento ci sono solo le voci con te. Non è vero? 383 00:35:43,680 --> 00:35:47,080 Sono venuta qui, perché voglio sapere la verità. 384 00:35:47,200 --> 00:35:50,440 Non so se Win esce o meno con qualcuno. 385 00:35:50,840 --> 00:35:53,600 E Win non deve chiedere il permesso a me. 386 00:35:54,200 --> 00:35:56,080 Non hai intenzione di dirmelo giusto? 387 00:35:56,080 --> 00:35:58,880 Allora dammi l'indirizzo di Win, andrò a chiederglielo. 388 00:35:58,880 --> 00:36:01,960 Khun May. Tra te e Win non c'è niente. 389 00:36:01,960 --> 00:36:03,440 Perché vuoi ancora andare a chiederglielo? 390 00:36:03,440 --> 00:36:06,880 Win non è stupido e non si lascia ingannare come prima. 391 00:36:06,920 --> 00:36:08,320 Non ho mai ingannato Win. 392 00:36:08,320 --> 00:36:10,280 Qualunque cosa vuoi dire tocca a te. 393 00:36:10,280 --> 00:36:13,200 Ma se vuoi di nuovo tornare con Win questa volta, 394 00:36:13,240 --> 00:36:15,440 non sarà facile come prima. 395 00:36:16,200 --> 00:36:17,760 Non hai intenzione di aiutarmi giusto? 396 00:36:17,760 --> 00:36:19,680 Sei molto bella. 397 00:36:19,920 --> 00:36:22,120 Ci sono così tante persone che ti aspettano da scegliere. 398 00:36:22,160 --> 00:36:24,760 Perché sei interessata a quel ragazzo. 399 00:36:24,760 --> 00:36:28,760 La persona più adatta per me, è solo Win. 400 00:36:28,760 --> 00:36:32,240 Allora dovrai chiedere ad altre persone di aiutarti. Ma non sarò io. 401 00:36:32,240 --> 00:36:36,000 Win sa che sei così preoccupato per lui? 402 00:36:36,920 --> 00:36:39,600 Credo che sia già più di un amico. 403 00:36:41,840 --> 00:36:43,680 Se non mi aiuti va bene. 404 00:36:44,320 --> 00:36:45,720 Ma ricorda. 405 00:36:46,520 --> 00:36:49,240 Non rinuncerò facilmente! 406 00:36:58,040 --> 00:37:00,520 Khun May, possiamo fare una foto con te? 407 00:37:01,160 --> 00:37:02,960 Può aiutarci a scattarla? 408 00:38:28,200 --> 00:38:31,720 ♫ Sia per le stelle che costellano il cielo ♫ 409 00:38:31,720 --> 00:38:35,280 ♫ O per l'arcobaleno che si allunga ♫ 410 00:38:35,280 --> 00:38:39,120 ♫ Chi non sarebbe felice? ♫ 411 00:38:39,120 --> 00:38:42,600 ♫ Non sono belli come te ♫ 412 00:38:42,600 --> 00:38:46,280 ♫ Che si tratti di un carissimo amico ♫ 413 00:38:46,280 --> 00:38:49,920 ♫ O di qualcuno incontrato una volta ♫ 414 00:38:49,920 --> 00:38:56,120 ♫ Nessuno mi capisce come te, nessuno ♫ 415 00:38:57,000 --> 00:39:00,800 ♫ Che si tratti di qualcuno di prima ♫ 416 00:39:00,800 --> 00:39:04,480 ♫ Che mi ha detto che mi amava tanto ♫ 417 00:39:04,480 --> 00:39:11,400 ♫ Tutti sono entrati e passati vicino, ma non mi amavano veramente ♫ 418 00:39:11,400 --> 00:39:15,520 ♫ In un mondo troppo vasto ♫ 419 00:39:15,520 --> 00:39:19,080 ♫ E' quasi troppo faticoso da sopportare ♫ 420 00:39:19,080 --> 00:39:24,480 ♫ Ma sono stato ancora in grado di incontrare qualcuno come te ♫ 421 00:39:24,720 --> 00:39:29,760 ♫ Le decine di migliaia di miliardi di minuti d'ora in poi ♫ 422 00:39:29,760 --> 00:39:33,000 ♫ Voglio passarli con te ♫ 423 00:39:33,000 --> 00:39:40,080 ♫ Desidero che i giorni siano belli come i sogni su cui ho fantasticato ♫ 424 00:39:40,080 --> 00:39:44,560 ♫ Per il centinaio di miliardi di minuti da oggi ♫ 425 00:39:44,560 --> 00:39:48,040 ♫ Nessuno potrà reggere il confronto con te ♫ 426 00:39:48,040 --> 00:39:51,160 ♫ Lo dirò a tutti così il mondo intero potrà saperlo ♫ 427 00:39:51,160 --> 00:39:58,520 ♫ Offrirò la mia vita da single a te con tutto il cuore ♫ 428 00:40:25,520 --> 00:40:26,520 Khun! 429 00:40:27,560 --> 00:40:29,640 Mi porterai a Phuket? 430 00:40:31,040 --> 00:40:32,800 Perché sei così eccitata? 431 00:40:35,280 --> 00:40:38,600 Veramente? Mi stai veramente portando a Phuket? 432 00:40:39,560 --> 00:40:41,640 E' capitato, volevo andarci anch'io. 433 00:40:41,680 --> 00:40:43,120 E non ha nulla a che fare con te! 434 00:40:43,160 --> 00:40:46,120 Va bene che non ha niente a che fare con me. Ma posso venire giusto? 435 00:40:50,560 --> 00:40:52,360 Andrò a Phuket! 436 00:40:52,360 --> 00:40:53,920 Non puoi rimangiarti le parole .. 437 00:40:53,920 --> 00:40:57,000 Ah, il mio DaoRongDuen! Va tutto bene! E' ancora qui! 438 00:41:44,000 --> 00:41:46,120 Khun, cosa c'è che non va? 439 00:41:46,120 --> 00:41:48,080 Perché porti gli occhiali da sole? Il sole è troppo forte? 440 00:41:48,440 --> 00:41:50,400 E tu? Perché indossi il cappello? 441 00:41:50,440 --> 00:41:53,280 Il sole è troppo forte? Hai paura... 442 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 Tutto d'un tratto è così luminoso! 443 00:41:59,200 --> 00:42:00,720 Sbrigati vai a fare il check in! 444 00:42:00,720 --> 00:42:02,840 O poi sarà affollato! 445 00:42:03,400 --> 00:42:06,480 Dillo onestamente, è questo il modo di vestire per andare in spiaggia? 446 00:42:06,480 --> 00:42:09,320 Smettila di parlare e vai a fare il check in! Prenditi cura anche di questo! 447 00:42:10,760 --> 00:42:13,280 Mi stai usando di nuovo! Mi usi completamente! 448 00:42:13,320 --> 00:42:14,440 Vai! 449 00:42:14,480 --> 00:42:15,640 O perderemo il volo! 450 00:42:15,640 --> 00:42:17,280 Lo so! 451 00:42:21,080 --> 00:42:24,160 Mi stai portando per una vacanza ma ancora mi usi completamente! 452 00:42:34,720 --> 00:42:35,680 MeeDee! 453 00:42:35,680 --> 00:42:37,040 Ciao, WanNueng. 454 00:42:37,520 --> 00:42:39,640 Sei presa con lavoro? 455 00:42:40,160 --> 00:42:42,280 L'ho dimenticato! 456 00:42:42,720 --> 00:42:46,200 Mi dispiace. Stai aspettato da molto tempo? 457 00:42:48,280 --> 00:42:49,840 Non importa. 458 00:42:52,720 --> 00:42:55,200 Devo andare a Phuket. 459 00:42:55,320 --> 00:42:58,960 Mi sono dimenticata di dirtelo. Mi dispiace. 460 00:42:59,120 --> 00:43:01,960 Ti prego di non essere arrabbiato con me, va bene? 461 00:43:03,400 --> 00:43:04,640 Non importa. 462 00:43:05,160 --> 00:43:07,120 Non sono mai stato arrabbiato con te. 463 00:43:07,400 --> 00:43:10,800 Allora, quando sarò tornata verrò a trovarti a casa tua. 464 00:43:10,840 --> 00:43:11,720 Va bene? 465 00:43:11,880 --> 00:43:13,640 Va bene?... 466 00:43:14,440 --> 00:43:16,600 L'ho già detto, davvero non importa. 467 00:43:17,640 --> 00:43:20,040 Mi dispiace davvero, MeeDee. 468 00:43:24,240 --> 00:43:27,320 Devo già andare a fare il check in. 469 00:43:27,760 --> 00:43:29,840 Ci vediamo quando torno. 470 00:43:32,360 --> 00:43:33,520 Ciao! Ciao! 471 00:43:33,520 --> 00:43:34,520 Ciao! 472 00:43:49,600 --> 00:43:50,880 Cameriere! 473 00:43:50,880 --> 00:43:52,520 Il conto per favore. 474 00:43:59,080 --> 00:44:02,560 Penso che sia lui. Andiamo a chiedere. 475 00:44:02,800 --> 00:44:04,480 Sei Win Pakorn? 476 00:44:04,680 --> 00:44:06,320 E' davvero Win. 477 00:44:06,680 --> 00:44:08,360 Possiamo fare una foto insieme? 478 00:44:26,240 --> 00:44:27,120 P'Win! 479 00:44:28,320 --> 00:44:28,760 P'Win! 480 00:44:29,040 --> 00:44:32,440 Scusatemi! Devo già andare al gate. 481 00:44:47,840 --> 00:44:50,000 - Dove stiamo andando? - Andiamocene prima! 482 00:44:56,160 --> 00:44:57,680 Che cosa stai bevendo? 483 00:44:57,720 --> 00:45:01,360 Oh! Cosa stai guardando? 484 00:45:01,360 --> 00:45:06,600 Lui, non può nemmeno andare dovunque. Perché il mio Win Pakorn, se va da qualche parte o fa qualcosa ci saranno anche i pettegolezzi. 485 00:45:06,640 --> 00:45:09,080 In questo momento dicono che sta portando una ragazza a Phuket. 486 00:45:09,080 --> 00:45:11,200 Mio dio! Lui è gay? 487 00:45:11,200 --> 00:45:13,600 Certo che è gay! 488 00:45:13,640 --> 00:45:15,640 La notizia con le ragazze è solo di copertura! 489 00:45:15,640 --> 00:45:17,560 Intendi le voci con May. 490 00:45:17,840 --> 00:45:19,800 Cosa sei il tipo che pettegola? 491 00:45:20,800 --> 00:45:22,880 Che pettegolezzi? 492 00:45:23,760 --> 00:45:25,360 Ho sentito voi due parlare! 493 00:45:26,800 --> 00:45:30,200 Non abbiamo spettegolato su di te, ma su Win! 494 00:45:32,000 --> 00:45:33,320 Win? 495 00:45:33,760 --> 00:45:35,240 Riguardo cosa? 496 00:45:41,360 --> 00:45:43,680 Questa è un informazione giusta, P '? 497 00:45:43,920 --> 00:45:46,520 Win va a Phuket. Con chi sta andando? 498 00:45:46,880 --> 00:45:49,960 Me lo chiedi, a chi dovrei chiedere? 499 00:46:13,360 --> 00:46:17,800 P '. Ti prego fai il trucco e l'acconciatura come la scena di ieri. 500 00:46:19,600 --> 00:46:22,560 Oggi non giro. Ho delle cose da fare. 501 00:46:27,560 --> 00:46:29,880 Vai all'aeroporto Suvarnabhumi, P'. È urgente! 502 00:46:29,880 --> 00:46:31,360 Sì! Sì! 503 00:46:37,240 --> 00:46:38,960 Puoi guidare più velocemente? 504 00:46:43,920 --> 00:46:46,360 Usa una scorciatoia o non farò in tempo. 505 00:46:58,160 --> 00:47:00,640 Fate largo! Fate largo al paziente! 506 00:47:06,040 --> 00:47:07,960 Non potete entrare! Non potete entrare! 507 00:47:08,680 --> 00:47:12,000 Non potete entrare! Non potete entrare! Non potete entrare! 508 00:47:14,120 --> 00:47:17,040 Incidente d'auto! E' Khun May Araya! 509 00:47:24,000 --> 00:47:25,640 Fantastico! 510 00:47:29,800 --> 00:47:32,320 Mio Dio! Così bello! 511 00:47:32,720 --> 00:47:36,400 Così bello! Khun! Così bello! 512 00:47:43,200 --> 00:47:44,480 Com'è? Ti piace? 513 00:47:44,560 --> 00:47:45,960 Molto! 514 00:48:01,920 --> 00:48:03,080 Grazie. 515 00:48:03,080 --> 00:48:05,800 Non ringraziarmi. L'ho avuto gratis. 516 00:48:08,160 --> 00:48:11,680 Non ho mai ottenuto questo tipo di cose gratis nella mia vita! 517 00:48:13,320 --> 00:48:14,360 Khun! 518 00:48:14,760 --> 00:48:16,000 Guarda là! 519 00:48:16,960 --> 00:48:18,760 Ah! Non farlo! 520 00:48:18,800 --> 00:48:20,800 A cosa stai giocando? Se cado cosa faresti? 521 00:48:20,800 --> 00:48:22,400 Se cadi giù poi basta alzarti. 522 00:48:22,400 --> 00:48:23,400 Ti butto in acqua! 523 00:48:23,440 --> 00:48:26,520 No! Non farlo! Non farlo o vuoi fare il bagno? 524 00:48:40,440 --> 00:48:42,840 Mio Dio! Mio Dio! Mio Dio! 525 00:48:43,560 --> 00:48:45,560 Tutto questo è nostro? 526 00:48:46,480 --> 00:48:47,560 Sì. 527 00:48:48,120 --> 00:48:49,480 Qualunque cosa? 528 00:48:50,200 --> 00:48:51,640 Perché dovrei mentirti? 529 00:48:54,280 --> 00:48:57,480 Chiamo il diritto del divano! Chiamo il diritto del divano! Chiamo il diritto del divano! 530 00:49:02,880 --> 00:49:04,640 Così incredibile! 531 00:49:07,000 --> 00:49:09,240 Deve essere in questo modo! 532 00:49:11,600 --> 00:49:15,560 Questo è così grande. Chi non vorrebbe rimanere qui? 533 00:49:15,600 --> 00:49:17,760 È così incredibile. Così lussuoso! 534 00:49:19,120 --> 00:49:21,680 Vista! Vista! Vista! 535 00:49:21,800 --> 00:49:23,000 Vista! 536 00:49:23,000 --> 00:49:23,800 Khun! 537 00:49:24,160 --> 00:49:26,640 Vieni qui, presto! 538 00:49:27,360 --> 00:49:28,920 Sbrigati! 539 00:49:29,120 --> 00:49:30,760 Perché sei così eccitata? 540 00:49:34,480 --> 00:49:36,320 Piscina! 541 00:49:37,560 --> 00:49:39,360 Non correre! Cadrai giù! 542 00:49:45,320 --> 00:49:47,040 Fai attenzione o cadrai. 543 00:49:47,040 --> 00:49:49,120 Vieni a giocare con me. Vieni qui! 544 00:49:49,120 --> 00:49:51,080 Non voglio! Questo è un gioco da bambini. 545 00:49:52,880 --> 00:49:54,400 E' davvero divertente! Sali. Presto! 546 00:49:54,400 --> 00:49:55,680 Cadrai! 547 00:49:55,680 --> 00:49:57,760 E allora? Questa è una piscina non il terreno. 548 00:49:57,800 --> 00:49:59,160 Se cadrai sicuramente ti bagnerai! 549 00:49:59,220 --> 00:49:59,900 Hai paura! 550 00:50:00,280 --> 00:50:01,240 Non ho paura. 551 00:50:01,240 --> 00:50:02,920 I miei vestiti sono asciutti! 552 00:50:02,960 --> 00:50:05,000 - Guardati ! - Guardare cosa! 553 00:50:05,120 --> 00:50:05,520 Sei... 554 00:50:06,540 --> 00:50:09,600 Sei come un bambino. Hai paura di questo e quello! 555 00:50:09,640 --> 00:50:12,680 Paura del buio! Paura dei fantasmi! Paura di cadere! 556 00:50:13,160 --> 00:50:14,160 Cammina! 557 00:50:15,240 --> 00:50:18,360 Onestamente, hai paura di molte cose. 558 00:50:18,560 --> 00:50:20,280 E' così bello, Khun. 559 00:50:20,960 --> 00:50:23,680 Non ho mai visto niente di così bello prima. 560 00:50:25,760 --> 00:50:26,840 Stai attenta! 561 00:50:27,280 --> 00:50:28,560 Ehi! Ehi! Ehi! 562 00:50:28,600 --> 00:50:30,120 - Cosa? Cosa? Cosa? - Laggiù! 563 00:50:30,160 --> 00:50:32,040 Khun, andiamo alla spiaggia. 564 00:50:32,680 --> 00:50:34,400 Laggiù? 565 00:50:34,600 --> 00:50:35,720 Non voglio! 566 00:50:36,080 --> 00:50:36,560 Perché? 567 00:50:36,860 --> 00:50:39,880 Il sole è molto forte. Ho paura di abbronzarmi. 568 00:50:39,880 --> 00:50:42,520 Paura di abbronzarti? Di quante cose hai paura? 569 00:50:42,520 --> 00:50:43,960 Ne hai molte! 570 00:50:43,960 --> 00:50:46,120 Se vai in spiaggia, perché dovresti aver paura del sole? 571 00:50:46,560 --> 00:50:49,640 La mia pelle delicata si scotterebbe! 572 00:50:50,360 --> 00:50:51,520 Fastidioso! 573 00:50:51,560 --> 00:50:53,080 Va bene! Andrò da sola allora! 574 00:50:54,120 --> 00:50:55,480 Khun? 575 00:50:55,520 --> 00:50:57,360 Sai nuotare? 576 00:50:57,760 --> 00:50:58,760 Quasi! 577 00:50:58,800 --> 00:51:00,760 Eh? Quasi? 578 00:51:06,600 --> 00:51:09,040 Quindi il tuo "quasi" è puoi nuotare o no? 579 00:51:10,520 --> 00:51:12,320 Proverò a vedere allora! 580 00:51:19,580 --> 00:51:24,540 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 581 00:51:25,220 --> 00:51:31,020 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 582 00:51:31,620 --> 00:51:34,900 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 583 00:51:35,220 --> 00:51:43,300 Se avete pagato per questi hardsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 584 00:52:22,860 --> 00:52:26,420 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 585 00:52:35,760 --> 00:52:42,360  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 586 00:52:42,800 --> 00:52:48,760  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 587 00:52:48,960 --> 00:52:55,520 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 588 00:52:55,720 --> 00:53:03,040 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 589 00:53:03,600 --> 00:53:09,320 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 590 00:53:09,520 --> 00:53:14,920  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 591 00:53:14,920 --> 00:53:19,400  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 592 00:53:19,480 --> 00:53:22,920  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 593 00:53:22,960 --> 00:53:28,680  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 594 00:53:28,800 --> 00:53:32,640  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 595 00:53:32,680 --> 00:53:36,040  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 596 00:53:36,200 --> 00:53:41,640 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 597 00:53:41,680 --> 00:53:45,680  ♫ Essere quella persona per te ♫ 598 00:53:45,900 --> 00:54:02,620 Arrivederci al prossimo episodio! 44815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.