All language subtitles for IWBS E14

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:02:40,200 --> 00:02:41,800 Ecco Khun Win! 21 00:02:41,920 --> 00:02:44,040 Khun Win! Win Pakorn! Win Pakorn! 22 00:02:54,840 --> 00:02:57,680 Scusatemi! Scusatemi! 23 00:02:57,680 --> 00:03:00,880 Faremo un'intervista dopo la conferenza stampa. 24 00:03:01,040 --> 00:03:04,560 Mi scusi, posso chiedere una cosa. Khun Win Pakorn! 25 00:03:04,600 --> 00:03:06,400 Khun Win Pakorn! Mi scusi, Khun Win Pakorn! 26 00:03:06,400 --> 00:03:07,840 Come si sente? 27 00:03:10,960 --> 00:03:11,520 Win! 28 00:03:23,120 --> 00:03:26,680 Diamo il benvenuto al popolare Pra'ek, Win Pakorn. 29 00:03:49,240 --> 00:03:51,800 Salve! 30 00:03:51,840 --> 00:03:55,840 Intervistiamo Khun Win per questo film. 31 00:03:55,840 --> 00:03:59,520 Non sono ancora iniziate le riprese del film, ma c'è già un gran parlare su di esso. 32 00:03:59,520 --> 00:04:00,880 Khun Win, come si sente? 33 00:04:00,880 --> 00:04:04,520 Sono molto felice. Inoltre vorrei ringraziare gli anziani da parte dei media. 34 00:04:04,560 --> 00:04:07,560 Questa è la prima volta che lavora dopo 5 anni giusto? 35 00:04:07,760 --> 00:04:08,480 Sì. 36 00:04:08,480 --> 00:04:10,880 Qual è la ragione per la quale prende parte a questo film? 37 00:04:11,000 --> 00:04:13,600 A causa di una persona! 38 00:04:13,600 --> 00:04:15,600 Wow! Una persona! 39 00:04:16,280 --> 00:04:19,680 Ci può dire chi è? 40 00:04:19,680 --> 00:04:21,080 A causa... 41 00:04:22,800 --> 00:04:24,880 del Direttore P'Chat. 42 00:04:26,940 --> 00:04:28,260 E' a causa del nostro P'Chat. 43 00:04:28,260 --> 00:04:30,580 Credo nel nostro Direttore P'Chat. 44 00:04:30,620 --> 00:04:33,740 Credo anch'io che sia grazie al nostro P'Chat. 45 00:04:33,740 --> 00:04:35,660 Ho pensato che sarebbe stata un pò una grande notizia! 46 00:04:35,700 --> 00:04:40,140 Ci sono voci di lei con Khun May ora, è questo il motivo per cui ha deciso di partecipare a questo film? 47 00:04:40,140 --> 00:04:43,900 In effetti con May, chiunque vorrebbe lavorarci. 48 00:04:43,900 --> 00:04:47,460 E soprattutto, ho già lavorato con May prima. 49 00:05:06,780 --> 00:05:10,740 Che mi dice della persona che è sotto di lei con il nome di Guy? 50 00:05:11,300 --> 00:05:12,860 Beh, Guy ... 51 00:05:14,700 --> 00:05:23,540 Sarà in grado di lavorare con gli anziani. Hanno grande abilità di recitazione, sia P'Win che P'May. 52 00:05:23,580 --> 00:05:28,340 Credo che solo per questo, Guy sarà molto felice. 53 00:05:28,420 --> 00:05:35,260 E penso che sia una buona occasione per lui essere in grado di lavorare con attori capaci. 54 00:05:35,300 --> 00:05:41,740 E anche di partecipare ad un grande progetto, a cui tutti sono interessati. 55 00:05:41,740 --> 00:05:45,100 Khun Win è vero che accetta questo film a causa di Khun May? 56 00:05:48,300 --> 00:05:49,580 Non è vero! 57 00:05:49,700 --> 00:05:54,540 Ci sono un sacco di ragioni, come ho già risposto alla conferenza stampa. 58 00:05:54,540 --> 00:06:00,100 Allora significa che la notizia di lei e May è quella di promuovere il film e per coprire la notizia che è gay, giusto? 59 00:06:00,100 --> 00:06:01,780 Nessuno sta promuovendo nulla. 60 00:06:01,780 --> 00:06:04,460 Se volete pensare che sia vero, è anche possibile. 61 00:06:04,460 --> 00:06:07,380 Oppure se pensate che sia per coprire, dipende da voi. 62 00:06:07,420 --> 00:06:10,260 Oppure potete pensare che qualcuno l'abbia inventata. 63 00:06:10,340 --> 00:06:14,220 Ma penso che non sia giusto per le persone che tacciono. 64 00:06:14,220 --> 00:06:15,860 Quindi la notizia è vera o no? 65 00:06:15,900 --> 00:06:17,980 Direi che non è un trucco. 66 00:06:17,980 --> 00:06:19,580 Che dice della clip che è stato rilasciata? 67 00:06:19,620 --> 00:06:21,500 Che è già passato tanto tempo. 68 00:06:21,500 --> 00:06:23,380 Credo che non dovremmo parlare di questo. 69 00:06:23,380 --> 00:06:25,340 Può per favore rispondere alle domande? 70 00:06:25,860 --> 00:06:28,820 Poiché è passato molto tempo e già da molti anni. 71 00:06:28,860 --> 00:06:31,500 Non so a che servirebbe se dicessi qualcosa. 72 00:06:31,500 --> 00:06:34,660 Credo che dovremmo parlare di cose che sono legate al presente, invece. 73 00:06:34,660 --> 00:06:36,660 Allora è gay? 74 00:06:37,780 --> 00:06:39,540 Se rispondo "No". 75 00:06:39,580 --> 00:06:42,460 Le persone troveranno le prove che lo sono. 76 00:06:42,460 --> 00:06:44,940 Ma se rispondo "Sì 77 00:06:45,020 --> 00:06:48,100 Le persone troveranno le prove che non lo sono. 78 00:06:48,100 --> 00:06:50,900 Dipende da voi che cosa pensate. 79 00:06:50,900 --> 00:06:52,940 Non importa cosa, ho intenzione di vivere la mia vita come al solito. 80 00:06:52,940 --> 00:06:55,620 Non le importa cosa pensa la gente di lei, giusto? 81 00:06:55,620 --> 00:06:56,900 Potete dire qualunque cosa. 82 00:06:56,900 --> 00:06:58,900 Non teme l'antipatia come prima. 83 00:06:58,900 --> 00:07:01,180 Credo che il tempo lo dimostrerà. 84 00:07:01,220 --> 00:07:05,460 Le azioni parlano più forte delle parole. 85 00:07:05,460 --> 00:07:08,900 Questo significa che oggi non ha intenzione di chiarire niente, giusto? 86 00:07:09,060 --> 00:07:09,980 Sì. 87 00:07:09,980 --> 00:07:12,260 Allora qual'è il suo rapporto con Khun May? 88 00:07:13,740 --> 00:07:18,260 Con May, penso che dovremmo parlare di lavoro, invece. 89 00:07:18,260 --> 00:07:20,260 May non ha nemmeno detto nulla. 90 00:07:20,620 --> 00:07:25,060 Khun Win come si sente a lavorare con Khun May di nuovo dopo tanti anni? 91 00:07:25,060 --> 00:07:27,940 Sono felice di poter lavorare di nuovo con May. 92 00:07:27,980 --> 00:07:30,780 Lei è una persona bella e capace. 93 00:07:30,780 --> 00:07:33,060 Quando inizierà le riprese? 94 00:07:33,060 --> 00:07:34,940 Presto. Il prossimo mese! 95 00:07:34,940 --> 00:07:36,420 Sì. Vi prego di prendervi cura di noi. 96 00:07:36,420 --> 00:07:37,820 Grazie. 97 00:07:37,860 --> 00:07:39,220 Possiamo fare la foto di voi due? 98 00:07:39,220 --> 00:07:40,340 - Sì! - Sì! 99 00:07:41,140 --> 00:07:43,060 Più vicini per favore. 100 00:07:44,460 --> 00:07:45,500 Sorridete! 101 00:07:45,700 --> 00:07:48,460 Da questa parte! Da questa parte! 102 00:07:49,140 --> 00:07:49,460 Sorridete! 103 00:07:49,460 --> 00:07:50,580 Sorridete! 104 00:07:58,820 --> 00:08:00,780 Sta davvero facendo il film! 105 00:08:07,300 --> 00:08:08,940 Da questa parte! Da questa parte! 106 00:08:08,980 --> 00:08:10,860 Anche qui! 107 00:08:10,900 --> 00:08:12,780 Sorridete! 108 00:08:12,820 --> 00:08:15,460 Da questa parte! Prego di qui! 109 00:08:15,500 --> 00:08:18,300 Grazie per averlo fatto per me. 110 00:08:19,740 --> 00:08:22,020 Sto solo facendo quello che devo fare. 111 00:08:24,180 --> 00:08:27,500 Anche tu hai qualcosa da fare dopo? 112 00:08:31,260 --> 00:08:33,020 Dovremmo andare a festeggiare? 113 00:08:36,940 --> 00:08:40,600 Beh... Io... 114 00:09:18,860 --> 00:09:21,820 Complimenti! 115 00:09:27,020 --> 00:09:28,540 Scusa! 116 00:09:28,820 --> 00:09:31,180 Voglio solo congratularmi con te! 117 00:09:33,500 --> 00:09:35,060 Stai fermo! 118 00:09:35,340 --> 00:09:37,660 Ehi! Ho già visto la notizia 119 00:09:38,100 --> 00:09:39,900 che stai iniziando di nuovo con la recitazione. 120 00:09:47,540 --> 00:09:48,700 Cos'è? 121 00:09:49,100 --> 00:09:49,940 Tu, 122 00:09:50,660 --> 00:09:51,900 stai facendo una festa? 123 00:09:52,940 --> 00:09:55,900 Non lamentarti! Mi sono sforzata per farti questo. 124 00:09:56,900 --> 00:09:58,540 Questo sarebbe uno sforzo? 125 00:10:00,500 --> 00:10:02,100 Se il tuo sforzo è solo questo, 126 00:10:02,100 --> 00:10:03,860 la prossima volta non è necessario. 127 00:10:03,900 --> 00:10:05,060 Oh, cattivo! 128 00:10:05,260 --> 00:10:06,620 Me ne ricorderò! 129 00:10:08,500 --> 00:10:10,300 Ehi, ho anche un regalo per te. 130 00:10:17,900 --> 00:10:19,060 Cos'è? 131 00:10:23,380 --> 00:10:24,820 Carino no? 132 00:10:25,100 --> 00:10:25,980 Vuoi dire questo cactus? 133 00:10:25,980 --> 00:10:27,540 Aw! Questo non è un cactus normale. 134 00:10:27,540 --> 00:10:31,460 Ha anche un nome. Il suo nome è Dao Rong Duen. 135 00:10:32,780 --> 00:10:34,740 E' Dao Rong Duen*! (*Stella che grida per la luna) 136 00:10:34,740 --> 00:10:37,700 Oh! E' un nome così figo. Mi piace molto! 137 00:10:37,860 --> 00:10:39,380 Si adatta ad una persona come te. 138 00:10:39,500 --> 00:10:41,260 - Mi si adatta? - E anche ad una persona come me! 139 00:10:42,060 --> 00:10:46,140 Dao Rong Duen! Dao Rong Duen! 140 00:10:46,940 --> 00:10:51,860 Ehi! Ascoltami. Dicono che quando farà i fiori, sarà un grande fiore bianco. 141 00:10:51,860 --> 00:10:53,220 È bellissimo. 142 00:10:53,340 --> 00:10:57,180 Ecco perché me ne occupo da molto tempo. E prenditene anche tu cura. 143 00:10:57,180 --> 00:10:59,220 Ma non ha fatto il fiore per me. 144 00:11:01,020 --> 00:11:03,780 Probabilmente perché non sono sul cielo*. (*Popolare) 145 00:11:04,260 --> 00:11:06,780 È per questo che sono così! 146 00:11:07,820 --> 00:11:09,220 Ma tu. 147 00:11:09,660 --> 00:11:11,740 Sei una superstar. 148 00:11:11,900 --> 00:11:14,460 Ci sono persone che ti amano e si prendono cura di te. 149 00:11:14,900 --> 00:11:17,340 Sei come questo Dao Rong Duen. 150 00:11:17,540 --> 00:11:19,300 Se sta con te, 151 00:11:19,300 --> 00:11:20,820 potrebbe andare meglio! 152 00:11:21,580 --> 00:11:22,620 Tieni. 153 00:11:24,100 --> 00:11:25,180 Aspetta! 154 00:11:26,180 --> 00:11:29,300 Quello che mi hai detto adesso, suona bene! 155 00:11:30,380 --> 00:11:31,300 Ma... 156 00:11:31,820 --> 00:11:34,820 mi suona invece come un fardello. 157 00:11:34,940 --> 00:11:36,980 Credo che tu non sappia come prenderti cura del cactus 158 00:11:36,980 --> 00:11:38,660 ed è per questo che lo stai dando a me, giusto? 159 00:11:38,700 --> 00:11:41,900 Che fardello! Pazzo! Questa è la cosa che amo di più. 160 00:11:41,900 --> 00:11:44,620 Te lo sto dando con buone intenzioni e non apprezzi nemmeno! 161 00:11:44,860 --> 00:11:48,260 E un'altra cosa, se chiedi qualcosa di più di questo, 162 00:11:48,260 --> 00:11:50,060 non sarò in grado di dartelo. 163 00:11:54,100 --> 00:11:56,300 In realtà non c'è bisogno di darmi nulla. 164 00:11:59,620 --> 00:12:01,580 Suona il piano per me, sarà sufficiente. 165 00:12:02,820 --> 00:12:03,820 Si. 166 00:12:05,020 --> 00:12:06,140 Sicuro! 167 00:12:46,700 --> 00:12:52,100 Le stelle del cielo, probabilmente sono molto felici. 168 00:12:58,100 --> 00:13:00,020 Ma potrebbe non essere troppo buono. 169 00:13:02,460 --> 00:13:03,620 Perché? 170 00:13:03,660 --> 00:13:05,020 Stelle. 171 00:13:05,660 --> 00:13:09,420 Se si vedono belle è perché sono lontane. 172 00:13:10,260 --> 00:13:12,100 In realtà se si va vicino, 173 00:13:12,740 --> 00:13:16,300 sono solo alcune grosse pietre. 174 00:13:16,980 --> 00:13:18,580 Sono brutte. 175 00:13:19,620 --> 00:13:22,580 Anche se sappiamo che le stelle sono così 176 00:13:24,060 --> 00:13:27,900 troviamo ancora l'opportunità di andare a cercarle, non è vero? 177 00:13:33,820 --> 00:13:36,300 Devi necessariamente diventare una Dara, giusto? 178 00:13:37,020 --> 00:13:38,820 Tu sei quello che mi ha detto 179 00:13:39,460 --> 00:13:41,820 che un giorno sarà sicuramente il mio giorno! 180 00:13:43,860 --> 00:13:47,700 Ma devi fermare il tuo recitare con troppa enfasi prima! 181 00:13:47,700 --> 00:13:49,580 Perché devi essere così cattivo! 182 00:13:50,700 --> 00:13:52,940 Così vuoi migliorare la tua recitazione? 183 00:13:52,980 --> 00:13:55,220 Parli come se volessi aiutarmi! 184 00:14:07,580 --> 00:14:09,180 Mi stai aiutando? 185 00:14:13,420 --> 00:14:15,660 Mi insegnerai a recitare? 186 00:14:16,780 --> 00:14:18,420 È vero? 187 00:15:10,920 --> 00:15:13,160 Così vuoi migliorare la tua recitazione? 188 00:15:13,200 --> 00:15:15,440 Parli come se volessi aiutarmi! 189 00:15:27,800 --> 00:15:29,400 Mi stai aiutando? 190 00:15:33,640 --> 00:15:35,880 Mi insegnerai a recitare? 191 00:15:37,000 --> 00:15:38,640 È vero? 192 00:15:39,800 --> 00:15:41,160 Sei sicuro? 193 00:15:41,880 --> 00:15:43,200 Veramente? 194 00:15:51,480 --> 00:15:54,480 Il mio insegnante di recitazione è questo bel ragazzo! 195 00:15:55,800 --> 00:15:57,120 Ehi! 196 00:15:58,040 --> 00:15:59,800 Sei sicuro, giusto? 197 00:16:00,000 --> 00:16:02,600 L'hai già detto, non rimangiarti le tue parole! 198 00:16:02,640 --> 00:16:04,280 Mano! Mano! 199 00:16:04,320 --> 00:16:06,680 Togli le tue mani dalla mia faccia adesso! 200 00:16:09,440 --> 00:16:10,720 Non mi interessa! 201 00:16:11,520 --> 00:16:14,400 Hai già detto che mi insegnerai a recitare. 202 00:16:15,240 --> 00:16:16,600 Non dimenticarlo, va bene! 203 00:16:17,440 --> 00:16:19,040 Me lo ricorderò! 204 00:16:19,680 --> 00:16:21,160 Non cambiare idea, va bene! 205 00:16:26,200 --> 00:16:27,760 Grazie! 206 00:16:45,960 --> 00:16:49,160 Un giorno, sarò proprio lì! 207 00:16:49,160 --> 00:16:50,320 Aspetta e vedrai! 208 00:16:51,520 --> 00:16:55,000 Voglio che anche qualcuno sia in questo film. 209 00:16:55,040 --> 00:16:59,280 Questo film è una collaborazione di 3 paesi. 210 00:16:59,680 --> 00:17:02,680 Non è che chiunque può recitare in esso. 211 00:17:02,720 --> 00:17:06,080 E se lui o lei non potrà recitarci! Cosa farei? 212 00:17:06,560 --> 00:17:08,800 Ti prego di credere nella mia vista, P'Chat. 213 00:17:08,800 --> 00:17:10,240 Credo che lei sarà in grado di farlo! 214 00:17:11,200 --> 00:17:14,200 Devi solo darle un'opportunità. Questo è tutto. 215 00:17:14,200 --> 00:17:16,800 May vuole te. 216 00:17:16,920 --> 00:17:19,120 Wan Wan vuole Guy. 217 00:17:19,120 --> 00:17:20,560 Quindi tu chi vuoi? 218 00:17:20,560 --> 00:17:23,480 Se lei non reciterà, allora non lo farò neanch'io! 219 00:17:35,520 --> 00:17:41,080 ♫ La vita deve camminare sui seguenti sogni ♫ 220 00:17:41,080 --> 00:17:43,760 ♫ Per quanto inciampi e cadi ♫ 221 00:17:43,760 --> 00:17:45,800 ♫ finirai ovunque ♫ 222 00:17:45,800 --> 00:17:51,800 ♫ Quando per quanto cammini. Non potrai mai raggiungerlo ♫ 223 00:18:25,240 --> 00:18:28,080 Beviamo per il mio primo film. 224 00:18:30,840 --> 00:18:34,760 Sei davvero felice di avere solo il ruolo di supporto? 225 00:18:35,600 --> 00:18:36,960 Sì, P'. 226 00:18:37,000 --> 00:18:40,160 In questo film ci sono P'Win e P'May. 227 00:18:40,400 --> 00:18:42,800 Non importa cosa, questo film sarà sicuramente popolare. 228 00:18:42,880 --> 00:18:45,320 Anche le persone mi conosceranno. 229 00:18:45,760 --> 00:18:47,800 Davvero pensi questo? 230 00:18:49,640 --> 00:18:51,360 Come vuoi che io pensi? 231 00:18:51,400 --> 00:18:55,880 Ti ho portato fino ad essere Pra'ek e non per un ruolo di sostegno. 232 00:18:56,360 --> 00:18:58,680 Onestamente, anche questo ruolo non è male. 233 00:19:00,920 --> 00:19:03,720 Il mio cuore, sta soffrendo! 234 00:19:03,720 --> 00:19:05,520 Quindi, cosa farai? 235 00:19:09,040 --> 00:19:14,520 La persona che ha avuto a che fare con questo, deve assumersi la responsabilità! 236 00:19:15,800 --> 00:19:17,120 Di cosa si tratta P'? 237 00:19:17,160 --> 00:19:20,120 Solo per la pianificazione per le riprese e devi chiamarmi tu. 238 00:19:21,160 --> 00:19:22,480 Cos'è? 239 00:19:25,400 --> 00:19:26,920 Cambio di personaggio? 240 00:19:28,640 --> 00:19:30,800 Hai cambiato il personaggio improvvisamente? 241 00:19:36,680 --> 00:19:39,040 Capisco che l'emittente ha chiesto di cambiare. 242 00:19:40,640 --> 00:19:46,360 Va bene. Ma posso chiedere quale emittente ha chiesto di cambiare quella persona con me, 243 00:19:46,400 --> 00:19:48,120 chi mi sostituirà? 244 00:19:52,680 --> 00:19:54,440 L'artista sotto P'WanWan? 245 00:19:57,200 --> 00:19:59,760 Va bene. Capisco. 246 00:20:00,440 --> 00:20:02,680 La prossima volta allora. 247 00:20:04,760 --> 00:20:06,160 Si. 248 00:20:13,160 --> 00:20:14,920 Lui è dietro a questo! 249 00:20:19,620 --> 00:20:24,760 [Ti avevo già avvertito. Se Win fosse tornato nel cerchio dell'intrattenimento, ci sarebbero state conseguenze.] 250 00:20:28,080 --> 00:20:28,920 Presto! 251 00:20:28,960 --> 00:20:30,960 Sforzati un pò! 252 00:20:31,000 --> 00:20:32,960 Ferma! Ferma! Ferma! Ferma! 253 00:20:32,960 --> 00:20:36,080 Ehi, tu! Hai detto che mi avresti insegnato a recitare, giusto? 254 00:20:36,080 --> 00:20:37,680 Questo è correre! 255 00:20:37,720 --> 00:20:40,320 Voglio essere una Dara non una persona sportiva. 256 00:20:40,840 --> 00:20:42,320 Debole! 257 00:20:42,320 --> 00:20:45,320 Ehi! L'esercizio ti aiuterà con la tua concentrazione. 258 00:20:45,360 --> 00:20:49,120 E quando il tuo corpo sarà stanco, la tua mente sarà ancora concentrata. 259 00:20:49,120 --> 00:20:51,080 Ti renderà più stabile. 260 00:20:51,120 --> 00:20:52,680 Devi fare pratica con questo. 261 00:20:53,720 --> 00:20:54,560 Khun! 262 00:20:54,600 --> 00:20:56,400 Se voglio concentrazione, 263 00:20:56,400 --> 00:20:58,440 posso sedermi e concentrarmi in camera, giusto? 264 00:20:58,440 --> 00:21:00,200 Perché devo uscire e correre così? 265 00:21:00,240 --> 00:21:01,480 Stanca! 266 00:21:01,560 --> 00:21:04,320 L'esercizio renderà il tuo corpo in allerta. 267 00:21:04,360 --> 00:21:07,560 Il muscolo sarà in grado di comunicare in modo più efficace. 268 00:21:07,600 --> 00:21:10,280 Se vuole fare l'attrice dovrai essere in grado di comunicare. 269 00:21:10,320 --> 00:21:11,120 Capito? 270 00:21:11,160 --> 00:21:13,040 Perché è così confuso? 271 00:21:13,080 --> 00:21:15,800 C'è qualcosa che è più facile di questo. 272 00:21:15,800 --> 00:21:20,640 Se pensi che diventare un'artista è solo vestirsi bene e camminare qua e là, 273 00:21:20,680 --> 00:21:22,320 diventare popolare e ricca. 274 00:21:22,360 --> 00:21:23,680 Pensi errato! 275 00:21:23,760 --> 00:21:27,440 La professione di artista è stancante come qualsiasi altra professione. 276 00:21:27,480 --> 00:21:30,240 Devi esercitarti molto ed anche imparare. 277 00:21:30,360 --> 00:21:31,560 Capito. 278 00:21:32,520 --> 00:21:34,560 Guarda le celebrità coreane. 279 00:21:34,680 --> 00:21:37,160 Coloro che ballano e sono popolari in tutto il mondo. 280 00:21:37,160 --> 00:21:39,360 In un giorno si allenano almeno per 8 ore. 281 00:21:39,400 --> 00:21:40,520 8 ore? 282 00:21:40,600 --> 00:21:44,800 Se pensi che questa professione è facile. Puoi smettere di pensarla in questo modo! 283 00:21:46,840 --> 00:21:49,160 Ho frainteso per tutto questo tempo! 284 00:21:50,120 --> 00:21:54,080 Non c'è da meravigliarsi se posso solo essere una controfigura. 285 00:21:54,080 --> 00:21:55,360 Andiamo! Altri tre giri. 286 00:21:55,360 --> 00:21:57,320 Eh? Aspetta! Aspetta! No! 287 00:21:57,720 --> 00:21:58,320 Sbrigati! 288 00:22:06,360 --> 00:22:07,360 Ehi! 289 00:22:09,160 --> 00:22:11,000 Niente più corsa, giusto? 290 00:22:11,760 --> 00:22:14,400 Non c'è bisogno di sembrare stanca e annoiata! 291 00:22:14,960 --> 00:22:17,520 Lezione successiva. Ehi! 292 00:22:18,840 --> 00:22:19,840 Si. 293 00:22:20,480 --> 00:22:23,160 La prossima lezione che ho intenzione di insegnarti è, 294 00:22:24,360 --> 00:22:27,920 usare la tua espressione degli occhi per esprimere ciò che vuoi dire. 295 00:22:28,320 --> 00:22:29,000 Eh? 296 00:22:30,720 --> 00:22:32,720 Quello che vuoi dirmi, 297 00:22:32,840 --> 00:22:35,680 usa gli occhi per dirmelo. 298 00:22:35,880 --> 00:22:38,280 E fammelo capire, va bene? 299 00:22:39,240 --> 00:22:41,480 Come fai a saperlo? 300 00:22:41,480 --> 00:22:44,000 Parla in modo normale. Parla così. È più facile! 301 00:22:44,000 --> 00:22:46,240 Se non riesci a farlo. Ciò significa che fallirai. 302 00:22:47,120 --> 00:22:48,560 E io non ti insegnerò più niente. 303 00:22:48,600 --> 00:22:50,320 Ehi! Perché sei così feroce! 304 00:22:50,360 --> 00:22:52,040 - Inizia! - Come inizia! Non mi viene in mente nulla ... 305 00:22:52,040 --> 00:22:53,960 Smettila di parlare! Non parlerò allora! 306 00:22:55,520 --> 00:22:58,240 Quello che vuoi dirmi, prova a dirmelo. 307 00:22:58,280 --> 00:23:00,480 E ti dirò se ho capito o no. 308 00:23:01,160 --> 00:23:03,480 Non ho pensato quello che voglio dire. 309 00:23:45,600 --> 00:23:49,760 Così sarai in grado di sentire cosa ho intenzione di dirti. 310 00:23:56,160 --> 00:23:58,320 Voglio che ti concentri. 311 00:23:59,240 --> 00:24:02,600 So che sarai in grado di farlo. 312 00:24:03,240 --> 00:24:06,400 Ho accettato questo film grazie a te. 313 00:24:08,760 --> 00:24:11,040 Cosa mi stai dicendo in questo momento? 314 00:24:12,200 --> 00:24:14,840 Perché mi sento così bene? 315 00:24:15,320 --> 00:24:18,440 Non dovrei stare vicino a te in questo modo. 316 00:24:18,920 --> 00:24:22,920 Ma non posso starti lontano. Voglio esserti vicino. 317 00:24:22,920 --> 00:24:25,160 Devo essere pazza! 318 00:24:26,160 --> 00:24:28,320 So già chi sei. 319 00:24:28,680 --> 00:24:34,160 Ma ogni volta che sono vicino a te, vorrei che il tempo passasse lentamente. 320 00:24:43,920 --> 00:24:45,160 È così! 321 00:24:45,200 --> 00:24:46,560 Capito? 322 00:24:51,240 --> 00:24:55,640 Bene, recitare, se nasce da dentro, 323 00:24:55,720 --> 00:24:57,520 anche se non ci sono linee 324 00:24:57,880 --> 00:25:01,400 la tua volontà della vista consente alle persone di capire. 325 00:25:01,880 --> 00:25:04,040 Ma devi sentirlo dall'interno. 326 00:25:04,080 --> 00:25:06,400 E devi capire anche quel carattere. 327 00:25:06,440 --> 00:25:10,640 E poi esprimerlo con la vista e le azioni degli occhi. 328 00:25:11,960 --> 00:25:15,200 Anche se non ci sono linee, sarai. in grado di farlo. 329 00:25:16,400 --> 00:25:17,560 Allora... 330 00:25:18,880 --> 00:25:23,320 poco fa cosa mi hai detto? 331 00:25:25,000 --> 00:25:26,680 Mi sento molto bene! 332 00:25:26,800 --> 00:25:28,560 E' bene che ti senti bene! 333 00:25:28,880 --> 00:25:32,800 Dico solo che devi concentrarti e smettere di fare qualsiasi cosa senza senso! 334 00:25:39,040 --> 00:25:40,160 È tutto? 335 00:25:48,640 --> 00:25:51,680 Inoltre, vai a cambiarti con qualcosa di bello. 336 00:25:51,840 --> 00:25:55,760 Andremo fuori per la nostra prossima lezione. 337 00:26:57,920 --> 00:27:01,120 Che lezione? Mi piace molto questo. 338 00:27:14,920 --> 00:27:17,400 - Il menù. - Grazie. 339 00:27:27,480 --> 00:27:27,700 Aspetta! 340 00:27:28,180 --> 00:27:29,940 Devo pagare per questo? 341 00:27:29,940 --> 00:27:32,820 Se devo pagare, possiamo cambiare ristorante! 342 00:27:32,860 --> 00:27:34,620 Di fronte a questo ristorante c'è un buon chiosco Somtam. 343 00:27:34,620 --> 00:27:36,500 - Questo ristorante... - Non c'è bisogno! 344 00:27:37,380 --> 00:27:38,300 Sei sicuro? 345 00:27:38,300 --> 00:27:40,660 Se vuoi pagare, puoi farlo! 346 00:27:40,660 --> 00:27:42,500 Sono pronta per ordinare. 347 00:27:43,900 --> 00:27:44,820 Questo. 348 00:27:45,060 --> 00:27:47,300 Voglio questo. 349 00:27:47,420 --> 00:27:49,940 Anche questo. 350 00:27:51,460 --> 00:27:54,060 Anche questo! Questo! Questo! 351 00:27:54,660 --> 00:27:56,700 Pane, due! 352 00:27:56,700 --> 00:27:58,700 Err., Tre! 353 00:27:58,700 --> 00:28:01,500 Inoltre c'è qualcosa che vuoi consigliare? 354 00:28:06,140 --> 00:28:09,100 Va tutto bene, voglio questo. 355 00:28:09,980 --> 00:28:11,820 Anche questo! 356 00:28:13,580 --> 00:28:15,620 Grazie! 357 00:28:19,700 --> 00:28:21,260 Cosa ne pensi del cameriere? 358 00:28:27,940 --> 00:28:29,620 E' serio nel lavoro. 359 00:28:29,820 --> 00:28:30,940 Che dici del carattere? 360 00:28:31,220 --> 00:28:33,620 Come faccio a saperlo, non lo conosco. 361 00:28:33,660 --> 00:28:35,300 Ho solo ordinato del cibo ecco tutto. 362 00:28:35,580 --> 00:28:38,140 Credo che il cameriere poco fa fosse un pò timido. 363 00:28:38,180 --> 00:28:40,780 Credo che sia un cameriere nuovo. 364 00:28:41,020 --> 00:28:46,460 Sai, diventare un cameriere in un ristorante di così fascia alta, non è facile. 365 00:28:46,460 --> 00:28:50,580 Devi avere buone maniere e anche conoscere la disposizione dei tavoli. 366 00:28:50,620 --> 00:28:52,020 Questo è molto importante. 367 00:28:52,020 --> 00:28:54,020 Devi imparare bene. 368 00:28:54,300 --> 00:28:58,260 Se il cameriere commette errori e il cliente si lamenta, 369 00:28:58,300 --> 00:29:00,100 sarà licenziato. 370 00:29:00,180 --> 00:29:02,900 Ecco perché i nuovi camerieri sono così timidi. 371 00:29:04,300 --> 00:29:06,700 Laggiù! Guarda quel cameriere laggiù. 372 00:29:07,220 --> 00:29:11,980 Parla bene ed è in grado di consigliare il cibo al cliente. 373 00:29:12,020 --> 00:29:13,940 Probabilmente è stato assunto qui da molto tempo. 374 00:29:13,980 --> 00:29:16,420 O forse ha lavorato in qualche altro ristorante in precedenza. 375 00:29:16,460 --> 00:29:17,940 Lui ha un sacco di esperienza. 376 00:29:18,780 --> 00:29:21,740 Solo guardandolo puoi sapere così tanto? 377 00:29:21,820 --> 00:29:24,820 Sì. Per diventare un attrice devi sapere come osservare attentamente. 378 00:29:24,860 --> 00:29:28,620 Devi sapere qual'è il carattere della persona. 379 00:29:28,700 --> 00:29:30,380 E quando reciti, 380 00:29:30,420 --> 00:29:33,980 devi entrare in questo personaggio e fare del tuo meglio. 381 00:29:37,140 --> 00:29:38,180 Capito? 382 00:29:38,340 --> 00:29:39,420 Un pò. 383 00:29:44,820 --> 00:29:45,620 Ehi. 384 00:29:46,660 --> 00:29:47,500 Khun! 385 00:29:48,060 --> 00:29:49,260 Laggiù! 386 00:29:50,020 --> 00:29:54,020 Cosa pensi del rapporto che c'è tra la ragazza e il ragazzo a quel tavolo? 387 00:29:57,820 --> 00:30:00,660 La donna sembra timida. 388 00:30:00,700 --> 00:30:04,580 Anche lei sembra che si sia vestita con eleganza. 389 00:30:04,980 --> 00:30:11,340 Lei non veste troppo dolce ma comunque molto signorile. 390 00:30:12,620 --> 00:30:16,060 Sembra che siano al loro primo appuntamento. Non sembrano ancora molto vicini. 391 00:30:16,380 --> 00:30:17,460 Che dici del ragazzo? 392 00:30:17,460 --> 00:30:19,180 Il ragazzo? 393 00:30:19,820 --> 00:30:23,060 Sembra eccitato e timido! 394 00:30:23,740 --> 00:30:25,700 Probabilmente l'ha corteggiata per molto tempo. 395 00:30:26,180 --> 00:30:28,740 Credo che questo sia il loro primo appuntamento. 396 00:30:29,980 --> 00:30:31,140 Va bene. 397 00:30:31,860 --> 00:30:33,340 Supponiamo! 398 00:30:34,020 --> 00:30:36,940 Che io sia quel ragazzo e sono seduto di fronte a te. 399 00:30:36,940 --> 00:30:38,940 E tu sei quella donna. 400 00:30:39,500 --> 00:30:41,100 E sei seduta di fronte a me in questo momento. 401 00:30:41,140 --> 00:30:43,340 Tu sei come quello che hai detto di quella donna poco fa. 402 00:30:43,380 --> 00:30:44,100 Inizia! 403 00:30:44,140 --> 00:30:46,620 Iniziare cosa! Pazzo! Non posso farlo! 404 00:30:47,380 --> 00:30:49,980 È il sentimento di cui hai parlato prima! 405 00:30:50,940 --> 00:30:51,980 Avanti! 406 00:30:53,900 --> 00:30:56,140 Aspetta un momento! Aspetta un momento! 407 00:32:04,540 --> 00:32:06,620 P'WanWan! FWanWan! 408 00:32:08,380 --> 00:32:10,740 P'WanWan! Da questa parte! 409 00:32:17,660 --> 00:32:19,060 Cosa vorrebbe ordinare? 410 00:32:23,660 --> 00:32:25,300 Cosa vorrebbe ordinare? 411 00:32:26,180 --> 00:32:27,540 Cosa vorrei ordinare? 412 00:32:28,100 --> 00:32:29,620 Non adesso! 413 00:32:29,660 --> 00:32:30,660 Vai! 414 00:32:58,420 --> 00:33:00,740 Vado in bagno. 415 00:33:25,380 --> 00:33:30,980 [Credi di poter vincere contro di me? Ti morderò e non ti lascerò andare. Fai attenzione!] 416 00:33:55,260 --> 00:33:56,140 Di cosa si tratta? 417 00:33:56,140 --> 00:33:59,020 Win, ho appena finito le mie riprese. 418 00:33:59,380 --> 00:34:00,380 Sì. 419 00:34:00,660 --> 00:34:02,540 Puoi venire a trovarmi? 420 00:34:04,980 --> 00:34:07,100 Non puoi rifiutare. 421 00:34:07,260 --> 00:34:09,860 Questa volta ho davvero qualcosa per cui non mi sento bene. 422 00:34:09,940 --> 00:34:11,340 Cos'è? 423 00:34:11,660 --> 00:34:14,300 Qualcuno mi ha inviato un messaggio per minacciarmi. 424 00:34:14,300 --> 00:34:16,300 Non mi sento bene, Win! 425 00:34:17,620 --> 00:34:19,660 Dove sei adesso? 426 00:34:21,980 --> 00:34:22,940 Sicuro. 427 00:34:37,500 --> 00:34:39,180 Il conto per favore! 428 00:35:00,700 --> 00:35:02,580 P'! P'WanWan? 429 00:35:02,820 --> 00:35:04,620 P'WanWan, salve. 430 00:35:05,260 --> 00:35:08,420 P'WanWan sta lavorando intorno a questa zona? 431 00:35:08,420 --> 00:35:11,020 Mi piace molto. 432 00:35:11,060 --> 00:35:12,860 E' davvero incredibile! 433 00:35:21,380 --> 00:35:23,660 Il tuo aspetto è buono. 434 00:35:23,660 --> 00:35:25,180 Qual'è il tuo nome? 435 00:35:25,260 --> 00:35:28,140 WanNueng! Il mio nome è WanNueng. 436 00:35:29,340 --> 00:35:30,660 WanNueng? 437 00:35:30,660 --> 00:35:31,420 Sì. 438 00:35:31,460 --> 00:35:32,900 Che nome strano. 439 00:35:33,860 --> 00:35:34,620 Sì. 440 00:35:34,620 --> 00:35:37,060 - Allora... - Allora, cosa? 441 00:35:37,660 --> 00:35:39,620 Allora, cosa, P'? 442 00:35:39,660 --> 00:35:42,220 Ti interessa entrare nel giro dell'intrattenimento? 443 00:35:46,820 --> 00:35:50,620 Interessata! Molto interessata! Molto interessata! 444 00:35:51,900 --> 00:35:54,340 Sono molto interessata, P'! 445 00:35:54,340 --> 00:35:56,220 Ti do il mio biglietto da visita. 446 00:35:56,220 --> 00:36:00,540 Sono WanWan. Posso avere il tuo numero di telefono? 447 00:36:00,540 --> 00:36:03,660 Sì! Sì! 00808 .. 448 00:36:03,700 --> 00:36:04,780 Calmati! 449 00:36:06,460 --> 00:36:08,580 Sei così carina! 450 00:36:08,580 --> 00:36:11,820 Aspetta! Digitalo per me. 451 00:36:11,820 --> 00:36:13,100 Si. 452 00:36:15,180 --> 00:36:16,620 Va bene! 453 00:36:17,540 --> 00:36:19,580 WanNueng giusto? 454 00:36:25,540 --> 00:36:27,540 Grazie P'. Grazie mille. 455 00:36:27,540 --> 00:36:28,740 Lo terrò adeguatamente. 456 00:36:28,740 --> 00:36:29,900 Sì. 457 00:36:30,260 --> 00:36:33,900 Sono così felice di conoscerti. Hai firmato un accordo con qualcuno? 458 00:36:33,900 --> 00:36:36,340 Nessuno. Nessuno del tutto, P'Wanwan! 459 00:36:36,340 --> 00:36:38,020 Quando ti chiamerò dovrai rispondere, va bene. 460 00:36:38,020 --> 00:36:40,660 - Aspetterò la sua chiamata. - Sì. 461 00:36:41,460 --> 00:36:42,580 Ti chiamerò. 462 00:36:42,580 --> 00:36:43,700 Sì! 463 00:36:57,900 --> 00:37:02,060 Scusami. Il ragazzo che è venuto con te vuole che ti dica che ha avuto una questione urgente. 464 00:37:02,060 --> 00:37:04,060 Puoi tornare a casa. 465 00:37:04,780 --> 00:37:06,220 Sistemo. 466 00:37:07,300 --> 00:37:08,340 Si. 467 00:38:31,320 --> 00:38:32,240 Mayl 468 00:38:34,240 --> 00:38:35,960 Sei venuto davvero. 469 00:38:37,000 --> 00:38:38,200 Stai bene, vero? 470 00:38:40,800 --> 00:38:43,080 Posso dare un'occhiata al messaggio minaccioso? 471 00:38:53,680 --> 00:38:56,560 [Credi di poter vincere contro di me? Ti morderò e non ti lascerò andare. Fai attenzione] 472 00:38:57,200 --> 00:39:00,200 Penso che sarà più sicuro riferirlo alla polizia, invece. 473 00:39:02,160 --> 00:39:03,760 Non importa, Win. 474 00:39:05,200 --> 00:39:08,640 Mi sento molto meglio ora che sei qui. 475 00:39:16,200 --> 00:39:17,200 Win. 476 00:39:18,680 --> 00:39:24,000 Questa sera non c'è nessuno a casa. Puoi farmi compagnia? 477 00:39:33,200 --> 00:39:36,080 E non hai alcun problema con nessuno, giusto? 478 00:39:36,080 --> 00:39:37,400 No! 479 00:39:38,240 --> 00:39:39,960 Non riesco a pensare a nessuno. 480 00:41:30,600 --> 00:41:32,160 Credo sia meglio di no. 481 00:41:32,360 --> 00:41:33,600 Perché, Win? 482 00:41:34,760 --> 00:41:36,840 Siamo qui insieme. 483 00:41:42,080 --> 00:41:44,280 Ne hai già presi alcuni prima. 484 00:41:45,720 --> 00:41:47,840 È capitato che ho dovuto parlare di alcuni affari. 485 00:41:52,920 --> 00:41:57,000 Sei stato disposto a lasciare i tuoi affari e venire a vedermi? 486 00:41:57,960 --> 00:42:01,000 In questo modo, tanto più dovremmo bere insieme. 487 00:42:02,400 --> 00:42:04,520 Devo ancora andare a casa. 488 00:42:13,040 --> 00:42:15,120 Hai intenzione di lasciarmi sola? 489 00:42:20,240 --> 00:42:22,080 Ho paura! 490 00:42:32,160 --> 00:42:33,560 Inoltre, 491 00:42:34,360 --> 00:42:36,600 non abbiamo ancora festeggiato insieme. 492 00:42:38,440 --> 00:42:43,080 Che stiamo lavorando di nuovo insieme. 493 00:43:19,600 --> 00:43:20,880 Ciao, Khun. 494 00:43:21,000 --> 00:43:22,200 Dove sei? 495 00:43:23,120 --> 00:43:24,480 Sei WanNueng? 496 00:43:24,480 --> 00:43:26,480 Sono io P'WanWan. 497 00:43:29,240 --> 00:43:31,960 P'WanWan! P'WanWan! Salve! 498 00:43:31,960 --> 00:43:34,400 Scusa per averti chiamato così tardi. 499 00:43:34,400 --> 00:43:36,120 Stavo controllando il mio lavoro. 500 00:43:36,120 --> 00:43:40,480 E ho visto che c'è un lavoro che voglio che tu provi. 501 00:43:40,600 --> 00:43:43,320 Mi chiedo se sei interessata? 502 00:43:43,680 --> 00:43:46,320 Molto interessata, P'. 503 00:43:47,200 --> 00:43:48,800 Sì, sono interessata. 504 00:43:51,440 --> 00:43:53,520 Quindi cosa dovrei fare? 505 00:43:54,240 --> 00:43:58,640 Prima di tutto, dobbiamo firmare il contratto. 506 00:43:58,760 --> 00:44:03,080 Così saprai che io non ti sto ingannando o approfittando di te. 507 00:44:03,120 --> 00:44:05,760 Certo, P'. Sì, possiamo farlo adesso! 508 00:44:07,080 --> 00:44:09,880 Calmati! Possiamo farlo domani. 509 00:44:11,720 --> 00:44:13,040 Si. 510 00:44:13,080 --> 00:44:15,400 Scusi. Sono solo un pò eccitata. 511 00:44:17,680 --> 00:44:19,440 Non importa. 512 00:44:20,960 --> 00:44:25,200 Grazie WanNueng di fidarti di me. 513 00:44:25,280 --> 00:44:27,800 Io devo ringraziarti per avermi dato l'opportunità. 514 00:44:27,800 --> 00:44:30,280 Ci vediamo domani alle 10? 515 00:44:30,560 --> 00:44:31,680 Sì. 516 00:44:32,040 --> 00:44:33,800 Va bene, ci vediamo allora. 517 00:44:33,920 --> 00:44:35,720 Grazie, P'. 518 00:44:35,760 --> 00:44:37,200 Arrivederci. 519 00:45:07,320 --> 00:45:09,280 Se hai caldo allora toglila. 520 00:45:22,440 --> 00:45:23,600 Win. 521 00:45:24,680 --> 00:45:27,360 Grazie per essere venuto. 522 00:45:28,680 --> 00:45:30,360 Non è un grosso problema. 523 00:45:30,800 --> 00:45:32,600 Solo una piccola cosa! 524 00:45:33,120 --> 00:45:37,320 Ma da ora in poi, qualunque cosa tu faccia devi fare attenzione. 525 00:45:37,760 --> 00:45:39,400 Non fidarti di nessuno facilmente. 526 00:45:39,840 --> 00:45:41,440 E se vai da qualche parte, 527 00:45:41,560 --> 00:45:43,120 non andare da sola. 528 00:45:43,320 --> 00:45:44,920 Chiedi al tuo amico di venire con te. 529 00:45:46,360 --> 00:45:47,800 Che ne dici di Win? 530 00:45:48,280 --> 00:45:50,200 Stiamo già lavorando insieme. 531 00:45:52,400 --> 00:45:54,160 E' solo lavorare insieme. 532 00:45:55,200 --> 00:45:57,800 Non staremo insieme sempre. 533 00:45:57,960 --> 00:46:00,760 Allora perché non stai con me sempre? 534 00:46:06,960 --> 00:46:08,280 Credo... 535 00:46:08,640 --> 00:46:10,600 che sei già molto ubriaca. 536 00:46:11,840 --> 00:46:13,600 Non sono ubriaca. 537 00:46:28,240 --> 00:46:29,520 Win! 538 00:46:38,440 --> 00:46:40,560 Possiamo iniziare ad uscire di nuovo? 539 00:46:45,040 --> 00:46:46,840 Mi manchi! 540 00:46:48,840 --> 00:46:50,520 Mi manchi tanto! 541 00:46:53,560 --> 00:46:56,080 Mi manca tutto di noi! 542 00:47:01,240 --> 00:47:03,600 Mi manca tutto di te. 543 00:49:25,760 --> 00:49:27,080 Win! 544 00:49:33,000 --> 00:49:35,200 Sai ieri sera eri molto ubriaco. 545 00:49:36,040 --> 00:49:37,440 Io non ... 546 00:49:38,400 --> 00:49:40,400 Perché sei spaventato? 547 00:49:41,800 --> 00:49:45,600 Ti comporti come se non avessimo mai ... 548 00:49:55,920 --> 00:49:59,240 Davvero non riesci a ricordare nulla? 549 00:50:21,120 --> 00:50:22,760 Anche tu mi manchi. 550 00:50:36,020 --> 00:50:41,460 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Gonghina (T&G Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 551 00:50:41,780 --> 00:50:46,940 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 552 00:50:47,140 --> 00:50:51,260 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 553 00:50:51,420 --> 00:50:56,940 Se avete pagato per questi hardsub siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 554 00:51:32,540 --> 00:51:36,100 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 555 00:51:45,440 --> 00:51:52,040  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 556 00:51:52,480 --> 00:51:58,440  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 557 00:51:58,640 --> 00:52:05,200 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 558 00:52:05,400 --> 00:52:12,720 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 559 00:52:13,280 --> 00:52:19,000 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 560 00:52:19,200 --> 00:52:24,600  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 561 00:52:24,600 --> 00:52:29,080  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 562 00:52:29,160 --> 00:52:32,600  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 563 00:52:32,640 --> 00:52:38,360  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 564 00:52:38,480 --> 00:52:42,320  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 565 00:52:42,360 --> 00:52:45,720  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 566 00:52:45,880 --> 00:52:51,320 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 567 00:52:51,360 --> 00:52:55,360  ♫ Essere quella persona per te ♫ 568 00:52:55,580 --> 00:53:09,820 Arrivederci al prossimo episodio! 42506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.