All language subtitles for IWBS E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:02:46,400 --> 00:02:48,880 Il mio amico sta girando un cortometraggio. 21 00:02:49,360 --> 00:02:50,640 Potresti essere l'attrice principale. 22 00:02:50,640 --> 00:02:51,680 Davvero, P'? 23 00:02:51,960 --> 00:02:54,360 Ma ho solo imparato un po' di recitazione, va bene? 24 00:02:54,360 --> 00:02:56,760 Va tutto bene, la recitazione può essere insegnata. 25 00:02:56,760 --> 00:02:58,960 Se vuoi essere famosa, devi avere la mentalità. 26 00:02:59,000 --> 00:03:00,680 Che mentalità? 27 00:03:00,720 --> 00:03:03,160 Per dirla semplice, devi solo seguire ciò che ti viene detto. 28 00:03:03,200 --> 00:03:05,800 Allora. Quanto sei disposta ad esporre di te? 29 00:03:05,800 --> 00:03:07,320 Perché vuoi saperlo? 30 00:03:08,200 --> 00:03:10,320 Beh! Aspetta! Aspetta! 31 00:03:14,160 --> 00:03:15,640 LukPit. 32 00:03:16,000 --> 00:03:17,640 Che c'è? 33 00:03:19,960 --> 00:03:21,640 Puoi toglierti la camicia per me? 34 00:03:21,640 --> 00:03:22,800 No! 35 00:03:23,440 --> 00:03:25,880 Perché non mi hai detto prima che si trattava di questo genere di provino? 36 00:03:25,920 --> 00:03:27,720 Se il provino è in questo modo, non voglio. 37 00:03:28,400 --> 00:03:30,880 Aspetta! Dal momento che sei già qui. 38 00:03:30,880 --> 00:03:33,240 Sei già qui. Vuoi essere famosa? 39 00:03:33,240 --> 00:03:34,880 Non importa. Me ne sto andando. 40 00:03:34,920 --> 00:03:36,680 Posso aiutarti! 41 00:03:36,680 --> 00:03:40,280 Non avvicinarti di più! Non toccarmi! 42 00:03:40,280 --> 00:03:41,400 Dov'è WanNueng? 43 00:03:41,400 --> 00:03:42,840 È andata ad un provino. 44 00:03:44,360 --> 00:03:46,800 Non riuscirai ad aprirla. E' una perdita di tempo. Vieni qui! 45 00:03:46,800 --> 00:03:47,760 Lasciami andare! 46 00:03:47,760 --> 00:03:50,000 Aiuto! Aiuto! Aiuto! 47 00:03:50,000 --> 00:03:52,200 Aprimi la porta! 48 00:03:52,200 --> 00:03:53,280 Ehi! Silenzio! 49 00:03:53,760 --> 00:03:56,280 Non ti aiuterà nessuno. Non c'è nessuno al piano di sotto o fuori. 50 00:03:56,320 --> 00:03:57,120 Vieni qui! 51 00:03:57,120 --> 00:03:59,680 - Non farlo! - Vieni qui. 52 00:04:06,800 --> 00:04:08,200 Sei testarda, giusto! 53 00:04:08,240 --> 00:04:09,760 Vieni qui! Vieni qui! 54 00:04:09,840 --> 00:04:11,000 Fermo! 55 00:04:43,560 --> 00:04:47,400 Sei molto testarda giusto! 56 00:04:49,400 --> 00:04:51,600 Lasciami! Aiuto! 57 00:04:51,800 --> 00:04:54,120 - No! Lasciami andare! Non avvicinarti! - WanNueng! 58 00:04:54,640 --> 00:04:57,400 - Aiuto! Aiuto! - WanNueng! WanNueng! 59 00:04:59,720 --> 00:05:02,360 WanNueng! WanNueng! 60 00:05:02,360 --> 00:05:04,120 Non farlo! 61 00:05:05,760 --> 00:05:06,720 WanNueng! 62 00:05:10,000 --> 00:05:11,520 WanNueng! 63 00:05:14,960 --> 00:05:16,480 WanNueng! 64 00:05:23,680 --> 00:05:24,760 Alzati! 65 00:05:26,520 --> 00:05:28,360 WanNueng! WanNueng! 66 00:05:32,000 --> 00:05:35,520 WanNueng! Aspetta! WanNueng! WanNueng! 67 00:05:35,520 --> 00:05:37,880 Khun! Khun! Sono io! Sono io! 68 00:05:37,920 --> 00:05:39,240 Sei ferita da qualche parte? 69 00:05:42,000 --> 00:05:44,840 Va tutto bene adesso! Va tutto bene! Sono qui! 70 00:05:44,880 --> 00:05:47,680 Sei al sicuro, WanNueng! Sei al sicuro! 71 00:05:54,600 --> 00:05:57,320 E' un equivoco, P'. 72 00:06:00,320 --> 00:06:00,720 P' è... 73 00:06:01,800 --> 00:06:03,080 No! No! 74 00:06:03,560 --> 00:06:04,680 Entra! Vai! 75 00:06:04,680 --> 00:06:06,000 Avete preso la persona sbagliata. 76 00:06:06,040 --> 00:06:09,600 Entra! Entra! 77 00:06:12,440 --> 00:06:15,640 La prego di venire alla stazione di polizia per rilasciare la sua deposizione. 78 00:06:16,000 --> 00:06:17,080 Si. 79 00:06:18,400 --> 00:06:20,200 Vieni. 80 00:06:42,520 --> 00:06:44,720 La prossima volta non fidarti così facilmente delle persone. 81 00:06:45,280 --> 00:06:47,080 Sei anche venuta a casa sua. 82 00:06:47,080 --> 00:06:51,320 La prossima volta dai un'occhiata prima. Se la porta era chiusa, non avresti dovuto entrare. 83 00:06:51,880 --> 00:06:55,760 Tu! Perché non sai come giudicare le persone? 84 00:06:56,000 --> 00:06:57,960 E dove hai trovato questo casting? 85 00:06:57,960 --> 00:06:59,760 Perché non hai chiesto al tuo amico di venire con te? 86 00:07:00,280 --> 00:07:02,720 Se fossi arrivato in ritardo, che cosa sarebbe accaduto? 87 00:07:03,480 --> 00:07:04,680 Perché non pensi prima di agire? 88 00:07:04,680 --> 00:07:06,520 Voglio solo essere una dara! 89 00:07:07,120 --> 00:07:09,320 E' il mio unico sogno. 90 00:07:09,960 --> 00:07:12,760 Approfitto di qualsiasi buona opportunità che mi si presenta. 91 00:07:12,760 --> 00:07:14,240 Mi sbaglio? 92 00:07:17,360 --> 00:07:19,600 E' per questo che ingannano persone come te. 93 00:07:21,280 --> 00:07:23,520 Non fidarti della gente così facilmente. 94 00:07:24,000 --> 00:07:25,280 Basta! 95 00:07:26,120 --> 00:07:28,640 Mi dispiace per averti creato dei problemi. 96 00:07:29,480 --> 00:07:31,600 Non è questo che intendevo! 97 00:07:42,800 --> 00:07:44,680 Va tutto bene! Va tutto bene! 98 00:07:48,040 --> 00:07:54,520  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 99 00:07:54,960 --> 00:08:01,000  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 100 00:08:01,560 --> 00:08:07,760  ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 101 00:08:08,040 --> 00:08:15,080 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 102 00:08:15,760 --> 00:08:20,920 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 103 00:08:21,600 --> 00:08:26,960  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 104 00:08:27,200 --> 00:08:31,720  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 105 00:08:31,720 --> 00:08:35,080  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 106 00:08:35,120 --> 00:08:41,080  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 107 00:08:42,160 --> 00:08:44,600 WanNueng! WanNueng! 108 00:08:44,640 --> 00:08:46,560 Tu! Tu! 109 00:08:49,040 --> 00:08:52,120 Come stai? Come stai? 110 00:08:53,080 --> 00:08:55,320 Sto bene. Grazie. 111 00:08:55,560 --> 00:08:57,160 Non devi ringraziarmi. 112 00:08:57,200 --> 00:08:57,960 Laggiù! 113 00:08:58,320 --> 00:09:01,720 Ringrazia lui invece. Io sono solo rimasto a casa. 114 00:09:02,880 --> 00:09:03,640 Andiamo! 115 00:09:03,760 --> 00:09:05,080 Andiamo dentro. 116 00:09:05,080 --> 00:09:07,840 Andiamo. 117 00:09:10,720 --> 00:09:12,320 Cammina con attenzione. 118 00:09:36,880 --> 00:09:40,520 Quando hai chiamato, Win è trasalito. 119 00:09:40,560 --> 00:09:44,320 Ha solo dato un occhiata al mio telefono e poi si è precipitato fuori. 120 00:09:44,320 --> 00:09:46,720 Non sono riuscito nemmeno a seguirlo. 121 00:09:47,240 --> 00:09:49,680 Mi dispiace. 122 00:09:49,680 --> 00:09:51,560 Non importa. 123 00:09:51,600 --> 00:09:54,360 Mi hai già aiutata come potevi, giusto? 124 00:09:59,640 --> 00:10:01,440 Il tuo corpo è così caldo. 125 00:10:02,360 --> 00:10:04,000 Sono stanca. 126 00:10:04,840 --> 00:10:06,640 No! Devi prendere la medicina. 127 00:10:06,640 --> 00:10:08,200 Ti porterò la medicina. 128 00:10:18,640 --> 00:10:19,760 Ecco. 129 00:10:19,920 --> 00:10:21,600 Prima prendi la medicina. 130 00:10:24,040 --> 00:10:25,480 La mano! 131 00:10:36,080 --> 00:10:37,080 Va bene! 132 00:10:39,920 --> 00:10:42,000 Aw! Perché sei seduta? 133 00:10:42,080 --> 00:10:43,240 Dormi! 134 00:10:43,360 --> 00:10:45,280 Domi! Dormi! 135 00:10:47,560 --> 00:10:50,760 Riposa. Così ti riprenderai presto. 136 00:10:56,440 --> 00:10:57,680 Grazie. 137 00:10:58,440 --> 00:10:59,840 Me ne vado. 138 00:10:59,840 --> 00:11:01,000 Fai attenzione tornando a casa. 139 00:11:01,840 --> 00:11:03,000 Ciao! Ciao! 140 00:11:03,120 --> 00:11:04,400 Me ne vado. 141 00:11:17,480 --> 00:11:18,600 Khun Win. 142 00:11:20,920 --> 00:11:23,080 Presto si addormenterà. 143 00:11:23,400 --> 00:11:25,440 Grazie davvero. 144 00:11:25,440 --> 00:11:26,920 Va tutto bene. 145 00:11:29,360 --> 00:11:33,200 Mi sono spaventato. Non pensavo potessero accadere cose del genere. 146 00:11:34,000 --> 00:11:37,520 Di solito, la gente vede WanNueng come una persona molto forte. 147 00:11:38,000 --> 00:11:41,320 Ma onestamente lei è molto debole. 148 00:11:41,760 --> 00:11:45,400 Più sogna di diventare una superstar 149 00:11:45,920 --> 00:11:47,560 più dimentica di fare attenzione. 150 00:11:47,600 --> 00:11:49,400 Lei crede in tutti. 151 00:11:50,640 --> 00:11:53,840 Ho sbagliato a non andare con lei oggi. 152 00:11:56,440 --> 00:11:58,040 Grazie mille. 153 00:11:58,400 --> 00:12:01,920 Se non fossi andato ad aiutarla, non so cosa ne sarebbe stato di lei. 154 00:12:02,240 --> 00:12:07,680 La prossima volta, se dovesse andare ad un provino, accompagnala per favore. 155 00:12:08,080 --> 00:12:11,920 E' molto difficile fidarsi delle persone al giorno d'oggi. Non si può mai sapere che cosa stanno pensando. 156 00:12:12,280 --> 00:12:13,400 Si. 157 00:12:14,280 --> 00:12:16,680 Prenditi cura di lei per me ti prego. 158 00:12:16,800 --> 00:12:17,840 Si. 159 00:12:22,360 --> 00:12:23,880 Se sei stanco, 160 00:12:24,680 --> 00:12:26,680 c'è della frutta in frigorifero. 161 00:12:27,240 --> 00:12:29,160 L'ho preparata per te. 162 00:12:30,200 --> 00:12:31,360 Grazie. 163 00:12:31,480 --> 00:12:34,400 Ci vediamo. 164 00:13:07,120 --> 00:13:13,200  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 165 00:13:13,720 --> 00:13:19,880 ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 166 00:13:20,160 --> 00:13:26,560 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 167 00:13:26,560 --> 00:13:33,380 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 168 00:13:29,560 --> 00:13:31,000 Grazie. 169 00:13:35,960 --> 00:13:37,400 Riposa. 170 00:13:38,560 --> 00:13:42,560 Potresti farmi compagnia fino a quando non mi sarò addormentata? 171 00:13:45,800 --> 00:13:50,480 ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 172 00:13:50,480 --> 00:13:53,840 ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 173 00:13:53,840 --> 00:13:59,880 ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 174 00:13:59,880 --> 00:14:03,920 ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 175 00:14:03,920 --> 00:14:07,120 ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 176 00:14:07,120 --> 00:14:12,080 ♫ voglio svegliarmi ed essere la tua persona speciale ♫ 177 00:14:13,120 --> 00:14:16,680 ♫ Essere quella persona per te ♫ 178 00:14:16,720 --> 00:14:23,120 ♫ Voglio essere visibile ai tuoi occhi e non qualcuno al di fuori del tuo sguardo ♫ 179 00:14:23,640 --> 00:14:30,040  ♫ Voglio che guardi oltre e mi vedi fra le luci ♫ 180 00:14:30,360 --> 00:14:36,400 ♫ Solo per avere un momento in cui essere la persona che ti interessa ♫ 181 00:16:40,720 --> 00:16:41,640 Pronto! 182 00:16:41,680 --> 00:16:42,720 WanNueng! 183 00:16:43,320 --> 00:16:45,480 Perché hai risposto così lentamente al telefono? 184 00:16:45,640 --> 00:16:46,760 Pronto! 185 00:16:47,800 --> 00:16:49,520 Pronto, WanNueng mi senti? 186 00:16:49,720 --> 00:16:51,120 WanNueng sta ancora dormendo. 187 00:16:51,120 --> 00:16:52,480 Ehi! Ehi! 188 00:16:53,480 --> 00:16:55,040 Chi sei? 189 00:16:55,040 --> 00:16:58,440 E tutto d'un tratto perché stai rispondendo al telefono della mia ragazza? 190 00:16:59,720 --> 00:17:02,840 WanNueng sta ancora dormendo? Cosa intendi? 191 00:17:03,720 --> 00:17:05,120 WanNueng non sta bene. 192 00:17:05,160 --> 00:17:06,520 Non sta bene? 193 00:17:07,040 --> 00:17:08,480 Cosa è successo? 194 00:17:08,560 --> 00:17:09,920 E tu! 195 00:17:10,520 --> 00:17:11,360 Tu! 196 00:17:11,360 --> 00:17:13,720 Che cosa hai fatto a WanNueng? 197 00:17:17,320 --> 00:17:18,280 Ehi! 198 00:17:22,440 --> 00:17:23,920 Pronto, non chiudere ancora il telefono! 199 00:17:30,640 --> 00:17:31,960 Chi è? 200 00:19:14,520 --> 00:19:16,040 Attento! 201 00:19:16,120 --> 00:19:17,760 Portami correttamente! 202 00:19:17,840 --> 00:19:19,680 Tieniti saldamente! 203 00:19:20,320 --> 00:19:21,960 Svelto! 204 00:19:26,040 --> 00:19:28,360 Sei il il parente di WanNueng che soffre di Alzheimer. 205 00:19:28,360 --> 00:19:30,080 Quale Alzheimer? 206 00:19:30,400 --> 00:19:32,360 E io non sono il parente di nessuno. 207 00:19:32,480 --> 00:19:35,080 Questa è casa mia. 208 00:19:36,680 --> 00:19:38,400 Come può essere casa tua? 209 00:19:38,400 --> 00:19:40,200 Questa è la casa della mia ragazza. 210 00:19:40,600 --> 00:19:44,080 Dal momento che non sei suo parente, non hai diritti. 211 00:19:44,400 --> 00:19:45,680 Allontanati! 212 00:19:46,600 --> 00:19:48,240 Ehi! Khun! 213 00:19:49,880 --> 00:19:50,880 WanNueng! 214 00:19:52,360 --> 00:19:55,160 Non hai diritto di introdurti così in casa della gente! 215 00:19:55,520 --> 00:19:57,720 Posso denunciarti alla polizia 216 00:19:58,400 --> 00:19:59,640 WanNueng! 217 00:20:02,960 --> 00:20:04,000 MeeDee. 218 00:20:04,120 --> 00:20:05,840 Esci subito fuori da casa mia. 219 00:20:06,400 --> 00:20:08,040 Come può essere casa tua? 220 00:20:08,040 --> 00:20:10,160 Dal momento che la mia ragazza dorme ancora qui. 221 00:20:13,520 --> 00:20:14,480 Oppure ... 222 00:20:16,480 --> 00:20:18,480 Sei stato tu a ridurre WanNueng in questo stato! 223 00:20:18,840 --> 00:20:20,200 MeeDee, non farlo! 224 00:20:23,360 --> 00:20:24,560 MeeDee! 225 00:20:24,560 --> 00:20:26,760 Sto bene! Sto davvero bene! 226 00:20:26,760 --> 00:20:27,880 - Stai bene? - Sto bene! 227 00:20:27,880 --> 00:20:30,320 Sto bene. Sto molto bene. Non devi preoccuparti. 228 00:20:30,320 --> 00:20:32,040 Vieni, ti porto in ospedale. 229 00:20:33,080 --> 00:20:34,040 Aspetta! 230 00:20:34,280 --> 00:20:35,280 Dove vai? 231 00:20:35,280 --> 00:20:37,080 Ovunque tranne che qui! 232 00:20:47,680 --> 00:20:49,520 Non ti permetterò di portarla da nessuna parte. 233 00:20:49,920 --> 00:20:53,080 Che diritto hai per vietarmi di portare via la mia ragazza? 234 00:20:53,440 --> 00:20:57,760 Come faccio a sapere che lei sarà più al sicuro con te che con me? 235 00:20:58,240 --> 00:20:59,640 Io sono un medico. 236 00:21:00,760 --> 00:21:02,640 MeeDee, sto davvero bene. 237 00:21:03,360 --> 00:21:07,320 Vieni con me, sarà sicuramente più sicuro che restare qui. 238 00:21:38,360 --> 00:21:39,600 Fai attenzione alla testa. 239 00:23:16,360 --> 00:23:17,600 Salve, Khun May. 240 00:23:17,760 --> 00:23:20,840 Si. Sono qui per il mio ultimo appuntamento. 241 00:23:22,240 --> 00:23:23,680 Posso fare una foto? 242 00:23:23,680 --> 00:23:25,080 Si. 243 00:23:28,000 --> 00:23:29,360 Grazie. 244 00:23:30,160 --> 00:23:33,000 - Khun May, da questa parte prego. - Si. 245 00:23:34,120 --> 00:23:35,400 Da questa parte. 246 00:23:37,640 --> 00:23:39,320 Prego, Khun May. 247 00:23:46,800 --> 00:23:48,120 Grazie. 248 00:23:50,520 --> 00:23:52,040 La prego di attendere un momento. 249 00:23:52,040 --> 00:23:52,960 Si. 250 00:24:10,160 --> 00:24:11,800 Quindi, possiamo andarcene? 251 00:24:11,800 --> 00:24:13,520 Ho già fame. 252 00:24:27,560 --> 00:24:28,800 Scusami. 253 00:24:38,640 --> 00:24:40,960 Ehi! Non allontanarti da me così! 254 00:24:41,080 --> 00:24:42,400 Khun! 255 00:24:45,840 --> 00:24:46,840 Khun! 256 00:24:47,560 --> 00:24:49,200 Stai bene? 257 00:24:50,280 --> 00:24:52,440 Credo che si tratti della stessa distorsione. 258 00:24:55,000 --> 00:24:56,200 Fa male? 259 00:24:56,480 --> 00:24:57,920 Un pò. 260 00:24:58,560 --> 00:25:00,840 Ho il mio kit medico in macchina. 261 00:25:00,880 --> 00:25:02,720 - Vieni! - Ehi! Aspetta! 262 00:25:02,720 --> 00:25:05,240 Cosa stai facendo? 263 00:25:05,240 --> 00:25:06,800 Voglio fasciarti la caviglia. 264 00:25:06,800 --> 00:25:08,360 Posso camminare da sola. 265 00:25:08,360 --> 00:25:10,800 Hai la caviglia slogata! 266 00:25:22,480 --> 00:25:24,920 Sei già qui? Mio medico personale! 267 00:25:24,920 --> 00:25:27,760 Mi lasci aspettare per molto tempo, non sei affidabile. 268 00:25:27,840 --> 00:25:29,240 Si, Khun May? 269 00:25:33,360 --> 00:25:36,760 Mi dispiace! Pensavo fosse il mio amico. 270 00:25:39,000 --> 00:25:41,600 Allora, dov'è il Dottor MeeDee? 271 00:25:41,720 --> 00:25:44,000 Oh! Oggi sarà il Professore Dottore ad esaminarla. 272 00:25:44,000 --> 00:25:46,040 Il Dottor MeeDee hanno un altro caso. 273 00:25:46,960 --> 00:25:48,360 Oh, davvero? 274 00:25:48,360 --> 00:25:49,600 Quindi ... 275 00:25:50,880 --> 00:25:52,800 Khun May c'è qualcosa? 276 00:25:53,880 --> 00:25:55,560 Niente. 277 00:25:55,600 --> 00:25:57,400 - Grazie. - Si. 278 00:26:59,200 --> 00:27:00,160 Faccio io. 279 00:27:11,040 --> 00:27:12,960 Me ne occuperò io. 280 00:27:48,960 --> 00:27:50,200 WanNueng. 281 00:27:50,640 --> 00:27:52,520 Cosa ti è successo? 282 00:27:52,560 --> 00:27:54,760 Perché hai lividi su tutto il corpo? 283 00:27:54,800 --> 00:27:56,640 Sei anche malata. 284 00:27:56,960 --> 00:27:59,000 Chi ti ha fatto questo? 285 00:27:59,480 --> 00:28:02,640 E la persona a casa tua, chi è? 286 00:28:02,680 --> 00:28:05,000 Ti ha fatto qualcosa? 287 00:28:05,480 --> 00:28:07,080 MeeDee. 288 00:28:08,640 --> 00:28:11,440 Posso spiegartelo la prossima volta? 289 00:28:11,640 --> 00:28:14,120 In questo momento sono molto stanca. 290 00:28:15,160 --> 00:28:16,040 Ma ... 291 00:28:16,160 --> 00:28:19,120 Non ti preoccupare. Sto bene. 292 00:28:19,680 --> 00:28:21,640 Come puoi stare bene? 293 00:28:22,560 --> 00:28:25,240 Perché non mi dici nulla? 294 00:28:25,240 --> 00:28:27,960 Voglio sapere tutto di te. 295 00:28:27,960 --> 00:28:30,720 Voglio sapere che cosa devi affrontare. 296 00:28:31,160 --> 00:28:33,800 Io sono preoccupato per te, lo sai? 297 00:28:44,040 --> 00:28:45,680 MeeDee. 298 00:28:48,360 --> 00:28:50,720 Grazie. 299 00:29:14,080 --> 00:29:15,080 Tu! 300 00:29:15,520 --> 00:29:17,040 E' lui? 301 00:29:17,120 --> 00:29:20,240 Si. E' Khun Win Pakorn. 302 00:29:20,600 --> 00:29:24,600 Ma è così bello, non può essere lui. 303 00:29:25,080 --> 00:29:26,480 Perché? 304 00:29:26,480 --> 00:29:29,480 Dov'eri? Lui è gay! 305 00:29:29,920 --> 00:29:33,600 - Oh! Quella notizia che si è diffusa ultimamente? - Si! 306 00:29:33,600 --> 00:29:36,040 Non c'è da stupirsi! 307 00:29:41,680 --> 00:29:42,960 Mi scusi. 308 00:29:43,000 --> 00:29:46,160 Aw! Khun Win Pakorn, c'è qualcosa che posso fare? 309 00:29:46,400 --> 00:29:48,040 Sono qui per visitare una paziente di nome WanNueng. 310 00:29:48,080 --> 00:29:49,720 Aspetti un attimo. 311 00:29:51,920 --> 00:29:54,280 E' WanNueng Chulapong? 312 00:29:54,480 --> 00:29:55,400 Si. 313 00:29:55,400 --> 00:29:57,320 Stanza 401. 314 00:29:57,320 --> 00:30:01,360 Vada dritto fino alla fine e poi svolti a sinistra. 315 00:30:01,360 --> 00:30:03,360 - Grazie. - Si. 316 00:30:13,840 --> 00:30:15,520 Va tutto bene. 317 00:30:17,240 --> 00:30:19,520 Prima riposati. 318 00:30:20,560 --> 00:30:25,440 Fra un'ora, l'infermiera verrà a controllare. 319 00:30:25,440 --> 00:30:29,960 Se vuoi qualcosa, puoi chiamarli in qualsiasi momento. 320 00:30:31,560 --> 00:30:33,400 Dormi! Dormi! 321 00:30:53,560 --> 00:30:59,640 [Win: Come stai?] 322 00:30:59,880 --> 00:31:05,640 [Sto migliorando. Vuoi venire?] 323 00:31:05,680 --> 00:31:10,520 [ Win: Ok!] 324 00:31:25,760 --> 00:31:26,880 Win! 325 00:31:27,240 --> 00:31:29,200 Che cosa ci fai qui? 326 00:31:31,280 --> 00:31:32,840 Io ... ho delle cose da fare qui. 327 00:31:34,960 --> 00:31:37,440 Per chi sono questi fiori? 328 00:31:39,240 --> 00:31:41,760 Sono venuto a fare visita ad un amica. 329 00:31:43,240 --> 00:31:44,400 Win. 330 00:31:45,240 --> 00:31:48,800 L'altro giorno hai usato di proposito quella ragazza per prendermi in giro, giusto? 331 00:31:51,840 --> 00:31:54,480 Non hai niente da dirmi? 332 00:31:55,800 --> 00:31:58,280 Non è così importante per te. 333 00:31:58,600 --> 00:32:00,680 Non puoi pensare al posto mio. 334 00:32:02,360 --> 00:32:04,680 Penso che abbiamo delle cose di cui parlare. 335 00:32:04,960 --> 00:32:06,560 Ho altro da fare. 336 00:32:07,840 --> 00:32:09,200 Win! 337 00:32:18,200 --> 00:32:22,520 Ciao! Come stai amica mia! 338 00:32:30,200 --> 00:32:33,600 Sembri così felice di vedermi, WanNueng! 339 00:32:33,600 --> 00:32:35,840 Che cosa? Sembri delusa! 340 00:32:35,840 --> 00:32:38,360 Che significa questa faccia amica mia? 341 00:32:38,400 --> 00:32:39,440 Dillo! 342 00:32:39,480 --> 00:32:42,360 Sono malata. Ho la faccia di una persona malata! 343 00:32:42,760 --> 00:32:45,520 Malata? Non stai aspettando qualcuno? 344 00:32:45,520 --> 00:32:48,000 Chi sto aspettando? Se non stavo aspettando te? 345 00:32:48,000 --> 00:32:50,840 - Me? - Mmmm! 346 00:32:50,840 --> 00:32:53,760 Me o Khun Win Pakorn? 347 00:32:54,320 --> 00:32:57,160 Perché dovrei aspettarlo, pazzo! Non lo sto aspettando! 348 00:32:57,160 --> 00:33:01,920 Sei tu che vuoi vedere Win Pakorn, giusto? 349 00:33:02,600 --> 00:33:04,920 Si, amica mia! 350 00:33:05,800 --> 00:33:07,560 Bene! 351 00:33:08,880 --> 00:33:10,680 Tu! Tu! Tu! 352 00:33:10,680 --> 00:33:15,080 Quel giorno, quando è venuto ad aiutarti, non sembrava affatto gay! 353 00:33:15,080 --> 00:33:17,640 Sei sicura che sia gay? 354 00:33:17,640 --> 00:33:18,960 Si. 355 00:33:18,960 --> 00:33:23,080 Ha un ragazzo come amante che viene a casa spesso. Com'è possibile che non lo sia? 356 00:33:24,240 --> 00:33:26,960 Lo è? Oh mio Dio! 357 00:33:26,960 --> 00:33:28,360 Sai perché? 358 00:33:28,360 --> 00:33:31,280 Perché quando è venuto in tuo aiuto, era molto uomo! 359 00:33:31,280 --> 00:33:35,320 Era come un principe sul cavallo bianco che stava andando ad aiutare la principessa. 360 00:33:35,320 --> 00:33:38,800 Voglio salire sul suo cavallo! 361 00:33:39,920 --> 00:33:43,880 Voglio salire sul cavallo di Win Pakorn! 362 00:33:43,880 --> 00:33:48,040 È una sciocchezza! Parli troppo forte! 363 00:33:48,040 --> 00:33:50,880 Sei così malata da dover rimanere in ospedale? 364 00:33:50,880 --> 00:33:53,760 E' MeeDee. Ha esagerato! 365 00:33:54,280 --> 00:33:58,800 Potrei dormire a casa, ma lui non me lo permette. 366 00:33:58,800 --> 00:34:00,960 Mio Dio! Questo bel ragazzo! 367 00:34:00,960 --> 00:34:02,360 Lui è bello! 368 00:34:02,360 --> 00:34:05,560 Se è bello allora prenditi MeeDee! 369 00:34:05,560 --> 00:34:10,120 Quanto a me, prenderò Win Pakorn, va bene. 370 00:34:11,240 --> 00:34:13,560 Pazzo! Assurdo! 371 00:34:13,560 --> 00:34:15,480 Sei tu la pazza! 372 00:34:16,240 --> 00:34:19,200 Parli troppo forte! 373 00:34:36,440 --> 00:34:37,800 Dormo! 374 00:34:37,800 --> 00:34:39,000 Dormi? 375 00:34:39,000 --> 00:34:41,480 Allora dormi, amica mia. 376 00:34:43,840 --> 00:34:46,200 Dormirò su questo lato. 377 00:35:00,280 --> 00:35:03,440 Tu! Tu! Non sono Win e May? 378 00:35:03,440 --> 00:35:06,720 Si! Si! Si! Ecco May Araya. Sono state diffuse delle notizie di loro due prima. 379 00:35:06,840 --> 00:35:09,080 Aw! Quindi, cos'è? Si diceva che lui fosse gay. 380 00:35:09,080 --> 00:35:11,160 Oppure la verità è che potrebbe uscire con May. 381 00:35:11,160 --> 00:35:12,680 Giusto!? 382 00:35:18,640 --> 00:35:19,920 May! 383 00:35:21,200 --> 00:35:23,000 Che cosa stai facendo? 384 00:35:23,000 --> 00:35:24,800 C'è un sacco di gente. 385 00:35:27,880 --> 00:35:29,600 E' un bene che la gente lo veda. 386 00:35:29,600 --> 00:35:32,040 Non voglio che nessuno dica che sei gay. 387 00:35:32,960 --> 00:35:35,960 May. Così non va bene. 388 00:35:36,160 --> 00:35:38,040 Potrebbe essere una grande notizia. 389 00:35:38,040 --> 00:35:40,560 Non voglio che tu abbia alcun problema. 390 00:35:46,200 --> 00:35:48,000 Non mi importa! 391 00:35:48,000 --> 00:35:50,600 Mi preoccupo più di te. 392 00:35:51,880 --> 00:35:53,640 Meglio di no, May! 393 00:35:53,640 --> 00:35:56,720 Per quanto riguarda noi due, abbiamo chiuso molto tempo fa. 394 00:37:03,000 --> 00:37:05,040 Porta questo al cliente. 395 00:37:05,080 --> 00:37:06,720 Quel tavolo. 396 00:37:15,280 --> 00:37:16,880 [Yoon: La notizia di Win e May è vera?] 397 00:37:16,920 --> 00:37:18,600 [J Pim +: Confermo. Ecco l'immagine.] 398 00:37:18,640 --> 00:37:21,120 [Sara * _ * nae: Ahhhhhhhhhhhhh.] 399 00:37:23,680 --> 00:37:26,400 Sarebbe questo il "niente" tra voi due! 400 00:37:33,560 --> 00:37:35,320 Occupati della cassa. 401 00:37:51,640 --> 00:37:53,720 Mi hai chiesto di uscire, deve esserci qualcosa? 402 00:37:53,720 --> 00:37:55,680 May ha un'altra persona. 403 00:37:57,320 --> 00:38:00,440 Le hai chiesto di sposarti? 404 00:38:00,440 --> 00:38:02,040 Non ancora! 405 00:38:03,080 --> 00:38:05,400 Ho visto che ha portato l'uomo d'affari di Singapore a casa sua. 406 00:38:05,400 --> 00:38:07,400 Vedi! Lo sapevo! 407 00:38:07,440 --> 00:38:10,840 Ha trovato il modo di discutere con te in modo da poterti lasciare. 408 00:38:11,600 --> 00:38:15,960 Hai annullato l'accordo con P'WanWan? 409 00:38:16,480 --> 00:38:18,320 Se rompi con May, 410 00:38:18,360 --> 00:38:20,920 non hai nessun motivo per lasciare il mondo dello spettacolo. 411 00:38:22,720 --> 00:38:28,280 Volevi andartene perché non volevi che girassero notizie dannose su di lei a causa della vostra relazione, giusto? 412 00:38:28,280 --> 00:38:30,600 Ho già cancellato il mio accordo con P'Wan. 413 00:38:30,800 --> 00:38:32,840 P'Wan è molto arrabbiato con me. 414 00:38:32,840 --> 00:38:34,880 Oh! Win! 415 00:38:36,480 --> 00:38:39,360 Allora, vuoi che chiarisca io questo con May? 416 00:38:39,400 --> 00:38:44,000 Non c'è bisogno! L'ho visto chiaramente con i miei occhi. Non c'è nient'altro da chiarire! 417 00:39:41,360 --> 00:39:44,240 Questo? L'impresa che volevi mettere su con me? 418 00:39:46,400 --> 00:39:48,360 O pensi che non sia più importante? 419 00:39:52,240 --> 00:39:53,640 Ti ricordi? 420 00:39:54,320 --> 00:39:56,720 Compravamo sempre noodle un tempo mangiandoli in macchina così. 421 00:39:57,800 --> 00:39:59,960 Perché non volevi che usciressero notizie su di noi. 422 00:40:00,200 --> 00:40:04,240 Questa è l'unica cosa che mi è sempre piaciuta. 423 00:40:06,320 --> 00:40:09,280 Finché non è diventato il nostro insolito posto per la cena. 424 00:40:10,680 --> 00:40:12,520 Ma mi piace. 425 00:40:13,480 --> 00:40:15,160 Suppongo... 426 00:40:15,600 --> 00:40:18,280 che mi piace mangiare noodle in macchina così, 427 00:40:21,120 --> 00:40:23,200 perché li sto mangiando con te. 428 00:40:26,960 --> 00:40:28,880 L'hai fatto con qualcun altro? 429 00:40:30,480 --> 00:40:31,840 Mai! 430 00:40:32,880 --> 00:40:34,960 Te lo chiedo onestamente. 431 00:40:35,160 --> 00:40:37,480 Quante volte mi hai già mentito? 432 00:40:37,840 --> 00:40:41,240 Dal giorno in cui ci siamo incontrati fino ad oggi. 433 00:40:42,680 --> 00:40:44,200 Non ti ho mai mentito. 434 00:40:44,200 --> 00:40:45,360 Davvero? 435 00:40:45,800 --> 00:40:47,800 Perché pensi che ti menta? 436 00:40:49,920 --> 00:40:52,560 Ti ho vista con i miei occhi con qualcun altro. 437 00:40:52,800 --> 00:40:54,760 E non solo una volta. 438 00:40:56,480 --> 00:40:58,320 5 anni fa, 439 00:40:58,760 --> 00:41:00,800 è stato lo stesso. 440 00:41:02,600 --> 00:41:05,000 È per questo che hai portato quella ragazza affinché fosse sarcastica con me, giusto? 441 00:41:06,040 --> 00:41:09,800 E quella volta che sei scomparso. E' stato a causa di questo, giusto? 442 00:41:12,640 --> 00:41:13,680 Win. 443 00:41:15,240 --> 00:41:17,400 Non so cosa tu abbia visto. 444 00:41:17,800 --> 00:41:19,920 Ma sono sicura che sia un equivoco. 445 00:41:21,880 --> 00:41:23,600 Tu sei l'unica persona, 446 00:41:24,480 --> 00:41:26,160 che mi interessa. 447 00:41:26,800 --> 00:41:29,320 E per cui sono disposta a fare di tutto. 448 00:41:30,560 --> 00:41:32,200 Da allora, 449 00:41:32,880 --> 00:41:34,800 fino ad ora! 450 00:41:39,840 --> 00:41:41,080 E tu Win? 451 00:41:43,600 --> 00:41:46,840 Sono ancora l'unica per te? 452 00:42:02,960 --> 00:42:04,920 Grazie per avermi accompagnata. 453 00:42:06,360 --> 00:42:08,680 Oggi ha significato molto per me. 454 00:42:09,880 --> 00:42:13,840 Non importa cosa, voglio recitare di nuovo in un film insieme. 455 00:42:40,920 --> 00:42:44,480 Sono ancora l'unica per te? 456 00:42:55,200 --> 00:42:56,600 WanNueng stai bene? 457 00:42:56,600 --> 00:42:58,000 - WanNueng! WanNueng! - No! 458 00:42:58,000 --> 00:43:00,920 Aspetta! Aspetta! Khun! Khun! Sono io! Sono io! 459 00:43:00,920 --> 00:43:02,160 Sei ferita da qualche parte? 460 00:43:04,200 --> 00:43:05,200 WanNueng! 461 00:43:05,240 --> 00:43:07,680 Va tutto bene! Va tutto bene! Sono qui! 462 00:43:07,800 --> 00:43:11,760 Sei al sicuro, WanNueng! Sei al sicuro! 463 00:45:34,760 --> 00:45:39,000 ♫ E' lo stesso ogni giorno ♫ 464 00:45:39,040 --> 00:45:42,760 ♫ E' come il primo giorno ♫ 465 00:45:42,800 --> 00:45:46,600 ♫ La storia si ripete più e più volte ♫ 466 00:45:46,640 --> 00:45:49,760  ♫ Torna qui ♫ 467 00:45:49,760 --> 00:45:53,920 ♫ E non recupera, non dimentica ♫ 468 00:45:53,920 --> 00:45:57,720 ♫ Sei giunto senza difese ♫ 469 00:45:57,720 --> 00:46:00,840 ♫ E' strano, strano nel mio cuore ♫ 470 00:46:00,840 --> 00:46:08,040 ♫ Non importa cosa faccio, non riesco a dimenticarti ♫ 471 00:46:46,680 --> 00:46:48,400 Ehi, Win! 472 00:46:52,480 --> 00:46:53,720 P'Wan! 473 00:46:59,780 --> 00:47:06,620 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 474 00:47:06,620 --> 00:47:12,420 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 475 00:47:12,420 --> 00:47:16,020 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 476 00:47:16,020 --> 00:47:22,820 Se avete pagato per questi sottotitoli siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 477 00:48:21,920 --> 00:48:24,200  I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 478 00:48:24,240 --> 00:48:30,800  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 479 00:48:31,280 --> 00:48:37,400  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 480 00:48:37,400 --> 00:48:44,320  ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 481 00:48:44,480 --> 00:48:51,480 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 482 00:48:52,160 --> 00:48:57,880 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 483 00:48:57,880 --> 00:49:03,600  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 484 00:49:03,600 --> 00:49:08,080  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 485 00:49:08,080 --> 00:49:11,600  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 486 00:49:11,600 --> 00:49:17,560  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 487 00:49:17,560 --> 00:49:21,480  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 488 00:49:21,480 --> 00:49:24,800  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 489 00:49:30,480 --> 00:49:34,040  ♫ Essere quella persona per te ♫ 490 00:49:34,040 --> 00:49:44,060 Al prossimo episodio! 36007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.