Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,380
Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub)
1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub)
2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub)
Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub
2
00:00:05,420 --> 00:00:08,980
Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/
Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/
3
00:00:24,280 --> 00:00:26,840
Alone Together
Getsunova e Praewa Yellow Fang
4
00:00:26,880 --> 00:00:34,000
♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫
5
00:00:34,000 --> 00:00:39,240
♫ C'è qualcun altro come me? ♫
6
00:00:40,880 --> 00:00:47,720
♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫
7
00:00:47,720 --> 00:00:52,880
♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫
8
00:00:53,680 --> 00:01:01,640
♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫
9
00:01:01,640 --> 00:01:08,640
♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫
10
00:01:08,640 --> 00:01:12,480
♫ Dove sei? ♫
11
00:01:12,480 --> 00:01:15,800
♫ Ti ho cercato a lungo ♫
12
00:01:15,800 --> 00:01:19,240
♫ Dove sei? Questa singola persona ♫
13
00:01:19,240 --> 00:01:22,720
♫ La persona che è sola come me ♫
14
00:01:22,720 --> 00:01:26,120
♫ Non ho chiesto niente di più ♫
15
00:01:26,120 --> 00:01:34,800
♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫
16
00:01:34,800 --> 00:01:41,120
♫ Proprio come sono io, sola come me ♫
17
00:01:41,520 --> 00:01:47,560
♫ Proprio come sono io, sola come me ♫
18
00:02:01,100 --> 00:02:02,900
Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano...
19
00:02:01,100 --> 00:02:02,900
^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^
20
00:02:42,200 --> 00:02:43,160
Attenzione!
21
00:02:44,400 --> 00:02:47,520
Non lottare. Aggrappati al mio collo.
22
00:02:48,040 --> 00:02:49,600
Sbrigati!
23
00:03:07,520 --> 00:03:10,520
Non avevi detto che non volevi più avere niente a che fare con lei?
24
00:03:10,840 --> 00:03:12,760
Non ti ha già ferito abbastanza?
25
00:03:12,800 --> 00:03:14,640
Non te lo ricordi, giusto?
26
00:03:14,760 --> 00:03:16,000
È per questo che le cose adesso stanno così.
27
00:03:16,000 --> 00:03:19,400
Ti preoccupi per lei. Ecco perché sei cambiato.
28
00:03:25,600 --> 00:03:27,000
Perché non entri?
29
00:03:30,680 --> 00:03:31,720
L'ho dimenticato!
30
00:03:32,160 --> 00:03:34,000
Ehi! Andiamo sbrigati!
31
00:03:43,960 --> 00:03:45,440
Dove stiamo andando?
32
00:03:45,480 --> 00:03:46,760
Alla mia macchina.
33
00:03:47,000 --> 00:03:48,080
Ehi, tu!
34
00:03:48,080 --> 00:03:49,280
Prova a stare in piedi.
35
00:03:50,720 --> 00:03:52,080
Sali in macchina prima.
36
00:03:55,080 --> 00:03:57,560
Che ti prende? Posso farlo da sola.
37
00:03:57,560 --> 00:03:59,600
Siediti prima! Siediti prima! Andiamo!
38
00:04:00,800 --> 00:04:01,960
Aspetta un attimo.
39
00:04:02,720 --> 00:04:04,440
Perché devo sedere nella tua auto?
40
00:04:04,440 --> 00:04:07,280
La gamba ti fa male, come puoi guidare fino a casa?
41
00:04:07,280 --> 00:04:08,840
Posso guidare.
42
00:04:08,840 --> 00:04:12,080
È perché sei così che la tua gamba non riesce a guarire.
43
00:04:13,200 --> 00:04:14,200
Andiamo.
44
00:04:14,200 --> 00:04:17,000
Ti accompagnerò a casa e fascerò la ferita per te.
45
00:04:17,000 --> 00:04:18,640
E la mia auto?
46
00:04:18,960 --> 00:04:20,920
Lasciala parcheggiata qui.
Non andrà da nessuna parte!
47
00:04:26,320 --> 00:04:27,840
Ecco!
48
00:04:32,120 --> 00:04:34,760
Che problema hai da doverne parlare con me qui?
49
00:04:34,920 --> 00:04:36,840
Cosa hai intenzione di fare della tua vita?
50
00:04:40,640 --> 00:04:41,840
Non so!
51
00:04:42,840 --> 00:04:44,520
Cosa pensi che dovrei fare?
52
00:04:45,840 --> 00:04:48,040
Quando hai debuttato per la prima volta nel mondo dello spettacolo,
53
00:04:48,080 --> 00:04:49,840
eri felice.
54
00:04:49,920 --> 00:04:53,320
Hai cominciato ad essere infelice quando ti sei messo con May.
55
00:04:53,320 --> 00:04:56,240
Non volevi che avesse una cattiva reputazione, giusto?
56
00:04:58,640 --> 00:04:59,600
E allora?
57
00:04:59,600 --> 00:05:01,120
Permettimi di chiedertelo onestamente.
58
00:05:01,560 --> 00:05:05,360
Rispondimi in base a ciò che senti davvero.
59
00:05:05,680 --> 00:05:07,320
Ti piace recitare?
60
00:05:09,120 --> 00:05:12,400
Non so. Non ricordo più la sensazione.
61
00:05:12,640 --> 00:05:16,120
Allora, lascia che te lo chieda di nuovo.
62
00:05:16,320 --> 00:05:19,680
Quando reciti, sei felice?
63
00:05:24,080 --> 00:05:25,320
Mi sento bene.
64
00:05:25,520 --> 00:05:28,640
Vedo il tuo potenziale e c'è un opportunità.
65
00:05:29,080 --> 00:05:32,640
Se piace anche a te, puoi tornare nel mondo dello spettacolo.
66
00:05:33,040 --> 00:05:37,000
Per quanto riguarda la notizia, potrai chiarirla quando te la sentirai.
67
00:05:37,160 --> 00:05:38,360
Non è un grosso problema.
68
00:05:38,360 --> 00:05:39,760
Non dimenticare.
69
00:05:41,720 --> 00:05:43,800
In questo momento la gente mi odia e basta.
70
00:05:43,960 --> 00:05:46,800
Il fatto che vengano pubblicate notizie tutti i giorni è perché mi odiano.
71
00:05:47,120 --> 00:05:48,800
Guarda YouTube.
72
00:05:48,960 --> 00:05:51,280
Non sono più amato da nessuno.
73
00:05:52,560 --> 00:05:56,320
E la persona che mi ha amato, adesso già ama qualcun altro.
74
00:05:57,360 --> 00:05:59,320
Trova una buona occasione.
75
00:05:59,560 --> 00:06:01,320
Dimostra loro che ...
76
00:06:01,880 --> 00:06:03,800
non sei famoso a causa delle notizie.
77
00:06:03,880 --> 00:06:05,280
Hai le tue abilità.
78
00:06:05,600 --> 00:06:09,280
Lascia il resto semplicemente alla verità.
79
00:06:09,680 --> 00:06:10,960
Dov'è l'opportunità?
80
00:06:23,160 --> 00:06:24,160
Qui!
81
00:06:24,760 --> 00:06:26,840
Il film in collaborazione fra 3 paesi.
82
00:06:26,840 --> 00:06:28,400
E' un grande progetto.
83
00:06:28,440 --> 00:06:31,400
Gli investitori esteri sono particolarmente interessati a te.
84
00:06:32,560 --> 00:06:34,000
Ho già letto il copione.
85
00:06:34,680 --> 00:06:36,240
E' molto ben scritto.
86
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
Non recito.
87
00:06:38,600 --> 00:06:39,560
Ehi!
88
00:06:40,200 --> 00:06:42,160
Hai un cervello, ti prego di usarlo per pensare.
89
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Ci ho già pensato.
90
00:06:43,440 --> 00:06:44,360
Non recito!
91
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
Perché?
92
00:06:45,400 --> 00:06:47,160
Non voglio e basta!
93
00:06:47,160 --> 00:06:49,120
Non so cosa stai pensando.
94
00:06:49,120 --> 00:06:53,160
E non so se May ha una qualche voce in capitolo.
95
00:06:53,160 --> 00:06:56,000
Voglio solo che tu prenda questo copione e lo legga fino alla fine.
96
00:06:56,280 --> 00:06:57,920
E usa i tuoi sentimenti,
97
00:06:57,960 --> 00:06:59,200
non usare altre ragioni,
98
00:06:59,200 --> 00:07:00,960
per vedere se vuoi recitare questo copione.
99
00:07:02,800 --> 00:07:04,640
E non rifiutare nulla in questo momento.
100
00:07:06,560 --> 00:07:07,840
Non rifiuti.
101
00:07:08,240 --> 00:07:10,320
Lo prendo come un assenso.
102
00:07:12,200 --> 00:07:13,960
Mi hai chiesto di venire qui a parlare,
103
00:07:13,960 --> 00:07:15,200
solo per questo, giusto?
104
00:07:15,240 --> 00:07:16,200
Sì!
105
00:07:16,680 --> 00:07:17,760
Me ne vado!
106
00:07:19,040 --> 00:07:20,120
Aw! Ehi!
107
00:07:20,280 --> 00:07:21,960
Il tuo umore cambia così in fretta!
108
00:07:22,000 --> 00:07:25,760
Proprio ora, quando ti ho visto con WanNueng a casa, stavi sorridendo!
109
00:07:26,600 --> 00:07:28,000
Lasciami fare!
110
00:07:28,160 --> 00:07:29,280
Va bene!
111
00:07:29,520 --> 00:07:30,880
Lascio il resto a te allora!
112
00:07:30,920 --> 00:07:32,840
Ma porta questo copione a casa con te.
113
00:07:33,680 --> 00:07:35,120
Questo è tutto quello che chiedo.
114
00:08:39,440 --> 00:08:42,720
Stasera, non stressare troppo la gamba.
115
00:08:44,280 --> 00:08:46,200
A dire il vero, sto bene.
116
00:08:46,320 --> 00:08:47,800
Penso che tu stia esagerando!
117
00:08:48,800 --> 00:08:50,160
E' un bene che tu sia a posto!
118
00:08:50,800 --> 00:08:52,320
Oggi non sei normale.
119
00:08:52,880 --> 00:08:55,520
Normalmente cercheresti di mandarmi via!
120
00:08:55,600 --> 00:08:57,200
Perché sei così strano oggi?
121
00:08:58,960 --> 00:08:59,840
Beh...
122
00:09:01,520 --> 00:09:02,320
E' ...
123
00:09:02,600 --> 00:09:04,000
Di cosa si tratta, dillo e basta.
124
00:09:04,080 --> 00:09:05,800
Riguarda la tua borsa.
125
00:09:07,120 --> 00:09:09,640
L'hai fatta davvero cadere in acqua, giusto?
126
00:09:10,080 --> 00:09:11,200
Solo un pò!
127
00:09:11,240 --> 00:09:12,680
Che significa solo un pò?
128
00:09:12,880 --> 00:09:14,760
E' così bagnata!
129
00:09:16,640 --> 00:09:17,880
Lo sapevo!
130
00:09:18,560 --> 00:09:20,840
Non sei proprio affidabile!
131
00:09:20,840 --> 00:09:22,800
Sai quanto vale quella borsa?
132
00:09:23,880 --> 00:09:25,280
E' per questo.
133
00:09:25,320 --> 00:09:26,920
È per questo che ti sto compensando.
134
00:09:26,960 --> 00:09:27,600
Con questo!
135
00:09:27,640 --> 00:09:28,560
Questo?
136
00:09:28,720 --> 00:09:29,840
Solo questo?
137
00:09:30,200 --> 00:09:31,400
Che altro vuoi?
138
00:09:31,400 --> 00:09:34,120
Questo è sufficiente!
139
00:09:35,000 --> 00:09:37,560
No! Se vuoi compensarmi
140
00:09:37,560 --> 00:09:39,960
dovrai prenderti cura di me per sempre!
141
00:09:40,200 --> 00:09:41,680
Sei divertente!
142
00:09:42,240 --> 00:09:44,200
Hai recitato in troppi lakorn!
143
00:09:45,360 --> 00:09:46,640
Allora un anno!
144
00:09:47,680 --> 00:09:48,520
No!
145
00:09:48,560 --> 00:09:49,640
Sei mesi.
146
00:09:49,640 --> 00:09:51,640
Hai intenzione di essere malata per così tanto tempo?
147
00:09:51,640 --> 00:09:53,920
E' necessario che io sia il suo medico privato?
148
00:09:54,240 --> 00:09:55,440
Non voglio!
149
00:09:56,680 --> 00:09:59,160
Ma quella borsa è stato il mio papà a comprarmela.
150
00:10:01,080 --> 00:10:02,920
Prima che ...
151
00:10:21,640 --> 00:10:22,800
3 mesi!
152
00:10:23,120 --> 00:10:24,920
Questo è tutto quello che posso dare.
153
00:10:27,360 --> 00:10:28,480
Ci sto!
154
00:10:47,840 --> 00:10:50,840
Te l'ho già detto. Non devi accompagnarmi.
155
00:10:51,040 --> 00:10:54,680
Non voglio medicare di nuovo la stessa ferita, perché sei testarda!
156
00:10:54,800 --> 00:10:56,400
Non devi preocuparti.
157
00:10:56,720 --> 00:10:59,160
Ho molte altre cose che puoi curare!
158
00:10:59,200 --> 00:11:00,520
Sei pazza?
159
00:11:01,720 --> 00:11:02,880
Me ne vado!
160
00:11:03,160 --> 00:11:04,160
Ciao!
161
00:11:13,360 --> 00:11:14,520
Possiamo andare P'.
162
00:11:34,800 --> 00:11:36,600
Perché sei tornato così tardi?
163
00:11:37,960 --> 00:11:39,160
Mi stavi aspettando?
164
00:11:39,160 --> 00:11:40,320
Sì.
165
00:11:40,600 --> 00:11:43,160
Hai discusso con il tuo amante per quanto riguarda il tuo ex amante?
166
00:11:43,160 --> 00:11:44,160
No!
167
00:11:48,880 --> 00:11:51,280
Non devi preoccuparti per me.
168
00:11:51,320 --> 00:11:53,000
Preoccupati di te stessa invece.
169
00:11:53,000 --> 00:11:54,800
E la prossima volta, non c'è alcun bisogno che mi aspetti.
170
00:11:55,200 --> 00:11:57,000
Non siamo niente l'uno per l'altra.
171
00:12:01,040 --> 00:12:02,240
Proprio così!
172
00:12:03,360 --> 00:12:05,320
Non avrei dovuto preoccuparmi per te.
173
00:12:30,360 --> 00:12:32,840
Per favore avvisami la prossima volta.
174
00:12:32,960 --> 00:12:35,040
Così non mi preoccuperò nuovamente di questo tipo!
175
00:15:19,400 --> 00:15:20,560
Ragazza pazza!
176
00:15:22,280 --> 00:15:25,080
Non vuoi che veda la notizia del mio ex amante!
177
00:15:38,160 --> 00:15:41,680
Penso che vada bene. Ti piace?
178
00:15:41,680 --> 00:15:43,720
Va bene P'.
179
00:15:44,200 --> 00:15:49,080
Ti ringrazio molto. E per favore ringrazia anche P'Chat da parte mia.
180
00:15:49,080 --> 00:15:51,200
Grazie per aver chiamato Nong Guy qui oggi.
181
00:15:51,200 --> 00:15:53,880
Abbiamo cancellato il nostro programma di tutta fretta per venire qui.
182
00:15:53,920 --> 00:15:57,080
Sì. Ma anch'io devo chiedere scusa a P'WanWan.
183
00:15:57,080 --> 00:15:59,160
Perché P'Chat è ancora impegnato con le riprese.
184
00:15:59,200 --> 00:16:03,720
Dobbiamo chiamarlo qui perché vuole vederlo.
185
00:16:03,760 --> 00:16:06,880
Perché sono molto interessati alla registrazione per il casting che hai inviato.
186
00:16:06,920 --> 00:16:09,120
La persona è il Signor Tun giusto?
187
00:16:09,120 --> 00:16:10,320
Sì.
188
00:16:12,920 --> 00:16:15,560
Grazie mille per aver aiutato Guy.
189
00:16:15,600 --> 00:16:17,920
Sei il benvenuto. Più che benvenuto.
190
00:16:18,080 --> 00:16:22,160
P'WanWan, dovrai solo aspettare nostre notizie.
191
00:16:22,200 --> 00:16:24,240
Penso che saranno sicuramente buone notizie.
192
00:16:24,640 --> 00:16:26,160
Guy, ringrazia P'Akk.
193
00:16:26,160 --> 00:16:27,000
Grazie, P'.
194
00:16:27,000 --> 00:16:28,400
Prego! Prego!
195
00:16:28,400 --> 00:16:29,840
- Me ne vado!
- Sì.
196
00:16:29,840 --> 00:16:31,360
Grazie.
197
00:16:37,920 --> 00:16:39,160
P'WanWan!
198
00:16:39,680 --> 00:16:40,640
Salve!
199
00:16:40,760 --> 00:16:42,080
Ciao, Nong May.
200
00:16:43,360 --> 00:16:45,320
Che ci fai qui?
201
00:16:46,200 --> 00:16:50,720
E' il Signor Tun. Tutto ad un tratto ha voluto vedere Guy di persona.
202
00:16:50,720 --> 00:16:55,200
P'Chat ha chiamato e mi ha chiesto di portare Guy qui immediatamente.
203
00:16:55,200 --> 00:16:58,680
Così ho annullato il suo programma e l'ho portato qui.
204
00:17:00,720 --> 00:17:03,440
P'Chat si è anche lamentano di Win.
205
00:17:03,440 --> 00:17:08,320
A causa di quelle notizie, il Signor Tun dovrà decidere nuovamente a chi assegnare il ruolo.
206
00:17:10,160 --> 00:17:13,080
Oh! E' così?
207
00:17:13,080 --> 00:17:15,400
Penso che sia un bene Nong May.
208
00:17:15,400 --> 00:17:18,640
Penso che sia già troppo per Win apparire in una notizia.
209
00:17:18,680 --> 00:17:21,320
Ma di recente sono uscite anche altre notizie.
210
00:17:21,320 --> 00:17:24,400
Questo potrebbe schierare le persone contro di lui.
211
00:17:24,400 --> 00:17:27,840
E sarà come prima.
212
00:17:27,880 --> 00:17:31,880
Ecco perché il Signor Tun dovrà decidere su molte cose.
213
00:17:33,520 --> 00:17:34,880
Probabilmente è così.
214
00:17:35,400 --> 00:17:39,280
Guy, ringrazia P'May. Lavorerete insieme.
215
00:17:39,520 --> 00:17:41,920
Grazie mille P'May.
216
00:17:44,040 --> 00:17:45,840
Me ne vado prima.
217
00:17:57,200 --> 00:17:58,280
Ciao, P'May!
218
00:17:58,280 --> 00:18:00,080
Dov'è P'Chat?
219
00:18:00,280 --> 00:18:02,280
P'Chat è fuori per le riprese.
220
00:18:02,280 --> 00:18:03,960
E' successo qualcosa?
221
00:18:04,560 --> 00:18:05,760
Lascia perdere!
222
00:18:12,640 --> 00:18:15,400
P'Chat! Che significa?
223
00:18:15,400 --> 00:18:17,640
Perché hai chiamato quel ragazzo di P'WanWan?
224
00:18:17,640 --> 00:18:19,200
Non avevi detto che avresti lottato per me?
225
00:18:19,200 --> 00:18:21,880
May, calmati! Sono fuori per le riprese.
226
00:18:22,040 --> 00:18:25,000
Non ho chiesto a nessuno di venire per un casting.
227
00:18:25,040 --> 00:18:27,200
E non abbiamo ancora deciso nulla.
228
00:18:27,200 --> 00:18:31,440
In questo momento vogliono solo vedere un altro attore, questo è tutto.
Così possono avere più opzioni.
229
00:18:31,440 --> 00:18:35,880
E dovremo verificare la sua abilità prima, se non può allora non è possibile!
230
00:18:35,920 --> 00:18:37,480
Sei sicuro, P'Chat?
231
00:18:37,600 --> 00:18:40,960
Se dico "può", allora significa "può", se dico "non può", allora si tratta di un "non può"!
232
00:18:40,960 --> 00:18:43,360
Non ho mai ingannato nessuno.
233
00:18:43,400 --> 00:18:45,560
Ti prego di occupartene allora.
234
00:18:45,600 --> 00:18:47,960
Se Win non recita in questo film,
235
00:18:48,560 --> 00:18:50,560
potrei tirarmi fuori.
236
00:18:50,560 --> 00:18:52,640
Prima calmati, May.
237
00:18:56,760 --> 00:18:59,760
Questa volta ho ordinato che tutto venga murato.
238
00:18:59,800 --> 00:19:02,440
Vediamo chi potrà venire a spostarlo di nuovo!
239
00:19:05,560 --> 00:19:06,520
Ehi, tu!
240
00:19:06,560 --> 00:19:08,000
Che ti prende?
241
00:19:08,040 --> 00:19:10,480
Ti sei comportata in modo strano fin dal mattino.
242
00:19:10,480 --> 00:19:12,000
Niente!
243
00:19:12,840 --> 00:19:14,280
Probabilmente non ho dormito abbastanza!
244
00:19:17,480 --> 00:19:20,160
Sto ancora pensando a Khun Win Pakorn!
245
00:19:20,160 --> 00:19:24,400
Come siete finiti a vivere nella stessa casa?
246
00:19:24,520 --> 00:19:26,080
E' una lunga storia!
247
00:19:26,240 --> 00:19:27,800
Ho tempo!
248
00:19:29,240 --> 00:19:34,800
Solo che lui non è il principe azzurro che immagini!
249
00:19:35,400 --> 00:19:37,280
Davvero?
250
00:19:37,480 --> 00:19:38,400
Non è buono?
251
00:19:38,400 --> 00:19:39,720
E' pessimo!
252
00:19:39,760 --> 00:19:41,160
E' egoista e non si cura degli altri!
253
00:19:41,160 --> 00:19:42,880
Fa' quello che vuole! Dice quello che vuole!
254
00:19:42,920 --> 00:19:45,120
Non è generoso! Non ha nulla di buono!
255
00:19:46,160 --> 00:19:47,720
Anche se non è una brava persona.
256
00:19:47,720 --> 00:19:50,640
- Non devi sopportarlo per forza.
- Giusto!
257
00:19:51,320 --> 00:19:52,440
Allora posso sostituirti?
258
00:19:52,480 --> 00:19:54,960
Vedi! Sapevo che sei pazzo per i ragazzi!
259
00:19:54,960 --> 00:19:58,040
Tu! Le persone avranno tutte sicuramente il loro lati positivi e negativi.
260
00:19:58,080 --> 00:20:00,640
Non ha alcun lato positivo?
261
00:20:00,680 --> 00:20:03,240
Non so! In questo momento non me ne viene in mente nessuno.
262
00:20:04,000 --> 00:20:07,960
Se non vuoi rimanere con lui, caccialo fuori. È così facile!
263
00:20:08,000 --> 00:20:10,440
Non posso farlo perché ...
264
00:20:11,760 --> 00:20:13,000
Lascia perdere!
265
00:20:14,560 --> 00:20:16,240
Perché non puoi?
266
00:20:16,280 --> 00:20:17,560
E' solo ...
267
00:20:18,600 --> 00:20:20,120
bello!
268
00:20:20,840 --> 00:20:22,280
Fico!
269
00:20:22,600 --> 00:20:24,000
Alto!
270
00:20:24,040 --> 00:20:25,600
Muscoloso!
271
00:20:27,440 --> 00:20:30,920
Non potrei farlo neppure io!
272
00:20:30,920 --> 00:20:33,640
Sii gentile, semplicemente lascialo restare.
273
00:20:33,640 --> 00:20:36,640
Queste piccole questioni puoi perdonarle, giusto?
274
00:20:37,520 --> 00:20:39,760
Solo vedendo il suo volto,
275
00:20:40,360 --> 00:20:43,200
sono già felice!
276
00:20:44,480 --> 00:20:46,440
Maniaco!
277
00:20:47,840 --> 00:20:50,800
Ehi! Non pensare che non lo sappia.
278
00:20:50,880 --> 00:20:53,800
Sopporti di stare con lui, perché vuoi essere una dara.
279
00:20:54,600 --> 00:20:56,840
Vuoi usarlo come collegamento, giusto?
280
00:20:57,080 --> 00:20:59,160
Pensala come ti pare.
281
00:20:59,160 --> 00:21:01,560
Ma non è così ...
282
00:21:01,600 --> 00:21:02,920
Mi dispiace!
283
00:21:03,160 --> 00:21:04,600
Non importa.
284
00:21:04,640 --> 00:21:06,280
Beh, mi chiamo Don.
285
00:21:06,800 --> 00:21:07,680
Eh?
286
00:21:07,760 --> 00:21:09,760
E' già da un pò che ti seguo.
287
00:21:09,800 --> 00:21:10,760
Ecco.
288
00:21:17,920 --> 00:21:19,120
Sei nel settore della moda?
289
00:21:19,160 --> 00:21:21,320
Sì. Sei interessata?
290
00:21:21,320 --> 00:21:22,640
Sì.
291
00:21:22,920 --> 00:21:25,760
- Allora se avessi un qualsiasi lavoro a cui potresti essere interessata.
- Questo è il mio numero!
292
00:21:25,760 --> 00:21:28,000
- Allora ti chiamo.
- Sì!
293
00:21:28,000 --> 00:21:30,200
- Sarai veramente adatta.
- Davvero?
294
00:21:30,200 --> 00:21:31,720
- Sei anche carina.
- Davvero?
295
00:21:32,840 --> 00:21:35,320
- Ti chiamo.
- Chiamami per favore!
296
00:21:35,360 --> 00:21:37,200
- Dobbiamo lavorare insieme, va bene?
- Va bene!
297
00:21:37,240 --> 00:21:39,960
Chiamami, P' .
Chiamami in qualsiasi momento.
298
00:21:40,000 --> 00:21:42,480
Ciao! Ciao!
299
00:21:43,240 --> 00:21:45,760
Mio Dio! Mio Dio! Sei così facile!
300
00:21:45,760 --> 00:21:47,320
Perché gli hai dato il tuo numero?
301
00:21:47,320 --> 00:21:49,120
Non sai nemmeno chi sia.
302
00:21:49,640 --> 00:21:54,720
Sembra che sarò in grado di diventare famosa senza dover dipendere da nessuno!
303
00:21:54,760 --> 00:21:57,200
Andiamo! Andiamo!
304
00:21:57,200 --> 00:21:59,240
Aspettami!
305
00:22:52,960 --> 00:22:54,200
Pronto.
306
00:22:54,320 --> 00:22:56,600
Perché rispondi solo adesso, Win?
307
00:23:00,320 --> 00:23:01,640
E' successo qualcosa?
308
00:23:01,800 --> 00:23:03,720
Voglio vederti.
309
00:23:03,760 --> 00:23:04,920
Posso?
310
00:23:05,920 --> 00:23:09,880
Win, questa volta si tratta davvero di questioni importanti.
311
00:23:10,920 --> 00:23:11,720
Va bene.
312
00:23:11,880 --> 00:23:13,680
Allora incontriamoci allo stesso ristorante.
313
00:23:13,800 --> 00:23:15,320
Adesso.
314
00:23:23,400 --> 00:23:24,800
Va bene!
315
00:24:28,920 --> 00:24:29,920
Khun!
316
00:24:30,720 --> 00:24:32,640
C'è una cosa per cui ho bisogno del tuo aiuto.
317
00:24:33,960 --> 00:24:35,120
Non ho tempo.
318
00:24:36,160 --> 00:24:38,200
Sai già per cosa voglio chiederti aiuto?
319
00:24:38,960 --> 00:24:40,600
Per qualunque cosa tu voglia il mio aiuto, non sono gratis!
320
00:24:43,080 --> 00:24:44,200
Che ti prende?
321
00:24:44,920 --> 00:24:46,280
Niente!
322
00:24:46,560 --> 00:24:49,000
Non abbiamo nulla a che fare l'uno con l'altro, giusto?
323
00:24:52,320 --> 00:24:54,080
Sei arrabbiata con me per quanto riguarda ieri sera?
324
00:24:54,320 --> 00:24:56,000
Perché dovrei essere arrabbiata con te?
325
00:24:56,040 --> 00:24:59,560
Non abbiamo alcuna importanza reciproca affinché debba essere arrabbiata con te.
326
00:25:04,440 --> 00:25:06,800
Sei arrabbiata per ieri sera, giusto?
327
00:25:09,800 --> 00:25:11,760
Vieni. Lascia che ti aiuti.
328
00:25:11,880 --> 00:25:12,880
Non c'è bisogno!
329
00:25:13,320 --> 00:25:15,600
Regola numero 1. Non attraversare il confine.
330
00:25:15,600 --> 00:25:16,880
Torna in dietro!
331
00:25:21,440 --> 00:25:24,360
Che cosa vuoi che faccia affinché tu la smetta di essere arrabbiata?
332
00:25:25,000 --> 00:25:26,440
Ti porto a cena, ti va?
333
00:25:26,480 --> 00:25:27,840
Pensi che abbia solo voglia di mangiare?
334
00:25:27,880 --> 00:25:29,560
- Ti porto fuori (per giocare).
- Non sono una bambina!
335
00:25:29,600 --> 00:25:31,400
- Andiamo a mangiare il gelato?
- No!
336
00:25:31,760 --> 00:25:35,320
Se non hai bisogno del mio aiuto, non mi parli gentilmente.
337
00:25:35,640 --> 00:25:36,960
Quindi, cosa vuoi che faccia?
338
00:25:37,160 --> 00:25:38,840
Sai come chiedere scusa agli altri
339
00:25:42,280 --> 00:25:43,160
Scusa!
340
00:25:43,160 --> 00:25:44,960
Se devi dirlo così allora puoi anche non farlo!
341
00:25:48,120 --> 00:25:49,160
Scusa!
342
00:25:49,440 --> 00:25:51,560
Chiunque si scusi con te deve guardati in faccia.
343
00:25:54,640 --> 00:25:58,360
Mi dispiace. Non lo farò più.
344
00:25:58,360 --> 00:25:59,520
Cosa?
345
00:26:01,640 --> 00:26:05,400
Mi dispiace! Non ti parlerò più in maniera così cattiva.
346
00:26:05,400 --> 00:26:07,000
Non ti sento!
347
00:26:08,960 --> 00:26:13,120
Mi dispiace! Non ti parlerò più in maniera così cattiva.
348
00:26:16,720 --> 00:26:17,920
Sto già bene!
349
00:26:20,840 --> 00:26:23,440
Se lo avessi saputo, lo avrei detto subito.
Così non avrei dovuto stancarmi.
350
00:26:23,640 --> 00:26:26,800
E una persona come te, riesce ad ammettere di aver sbagliato fin dall'inizio?
351
00:26:26,880 --> 00:26:28,760
Scusati con me senza che io abbia bisogno di dirtelo.
352
00:26:28,760 --> 00:26:30,240
Ti do un pollice e tu ti prendi un miglio.
353
00:26:30,240 --> 00:26:32,160
Naturalmente!
354
00:26:32,760 --> 00:26:37,000
Ma per cosa ti serve il mio aiuto?
355
00:26:41,920 --> 00:26:43,600
Di quale importante questione volevi discutere con me?
356
00:26:44,600 --> 00:26:46,000
Come stai, Win?
357
00:26:46,360 --> 00:26:49,280
È questa la tua questione importante?
358
00:26:51,080 --> 00:26:51,880
Beh...
359
00:26:52,040 --> 00:26:54,000
ho visto il messaggio che mi hai inviato.
360
00:26:54,880 --> 00:26:57,440
Avevo perso il mio cellulare e mi è stato appena restituito.
361
00:26:57,520 --> 00:27:00,440
Non conta. E' già tutto nel passato.
362
00:27:00,920 --> 00:27:02,560
E' importante, Win.
363
00:27:03,800 --> 00:27:06,800
Significa che ti preoccupi ancora per me.
364
00:27:07,240 --> 00:27:11,400
La sensazione di ieri e quella di oggi non è più la stessa.
365
00:27:11,400 --> 00:27:15,200
Ma ho visto che hai guidato fino a casa mia e mi hai spiato.
366
00:27:15,560 --> 00:27:17,080
Perché non sei entrato?
367
00:27:17,080 --> 00:27:19,200
Se volevi incontrarmi per parlare solo di questo,
368
00:27:19,440 --> 00:27:21,600
non c'era alcun bisogno di chiedermi di venire fin qui.
369
00:27:22,560 --> 00:27:24,600
E il film?
370
00:27:24,920 --> 00:27:28,360
Qualcuno ti ha già consegnato il copione, giusto? Lo hai letto?
371
00:27:29,080 --> 00:27:30,080
Non ancora!
372
00:27:31,600 --> 00:27:33,120
Perché, Win?
373
00:27:33,440 --> 00:27:35,600
Questa è una cosa seria.
374
00:27:35,680 --> 00:27:37,680
Dovresti già prendere una decisione.
375
00:27:38,000 --> 00:27:40,200
Ci sono un sacco di persone che vogliono questo ruolo.
376
00:27:40,200 --> 00:27:43,240
E fra pochi giorni rilasceranno la notizia del film.
377
00:27:43,560 --> 00:27:45,280
Che cosa stai aspettando?
378
00:27:45,600 --> 00:27:48,200
Perché vuoi che io prenda parte a questo film?
379
00:27:49,080 --> 00:27:51,880
Perché ti farà diventare di nuovo popolare.
380
00:27:53,160 --> 00:27:56,920
Ma soprattutto, voglio recitare questo ruolo con te Win.
381
00:27:58,680 --> 00:28:00,960
Non dirlo come se fossi importante per te.
382
00:28:01,080 --> 00:28:03,120
E' perché sei importante.
383
00:28:03,240 --> 00:28:06,000
Evidentemente per te tutti sono importanti.
384
00:28:07,360 --> 00:28:09,160
Che vuoi dire?
385
00:28:09,320 --> 00:28:10,640
Niente!
386
00:28:12,120 --> 00:28:15,240
Questo è tutto ciò che avevi da dirmi giusto?
Me ne vado.
387
00:28:16,280 --> 00:28:17,920
Dove corri?
388
00:28:17,960 --> 00:28:19,760
Stiamo ancora parlando.
389
00:28:19,800 --> 00:28:22,000
Sei stata tu a chiedermi di incontrarti qui tutto ad un tratto.
390
00:28:22,040 --> 00:28:25,240
Non hai pensato che potessi già avere un appuntamento con qualcun altro?
391
00:28:26,280 --> 00:28:28,440
Ma sei venuto a trovarmi prima, giusto?
392
00:28:47,720 --> 00:28:48,640
Tu!
393
00:28:51,640 --> 00:28:52,920
Salve!
394
00:28:54,120 --> 00:28:56,680
Allora, andiamo!
395
00:28:57,200 --> 00:28:59,160
Dove? Non mangiamo qui?
396
00:28:59,480 --> 00:29:00,800
Meglio di no!
397
00:29:01,400 --> 00:29:06,440
Voglio provare a mangiare qualcosa di diverso.
Mangiare sempre la stessa cosa è noioso.
398
00:29:06,840 --> 00:29:10,400
A volte le persone vogliono solo cambiare il gusto del cibo.
399
00:29:12,480 --> 00:29:15,120
Quindi, possiamo andarcene?
400
00:29:15,560 --> 00:29:17,080
Ho già fame.
401
00:29:42,000 --> 00:29:43,720
Scusami.
402
00:29:58,240 --> 00:29:59,120
Andiamo!
403
00:30:00,840 --> 00:30:03,920
Dove vai? Abbiamo camminato molto lontano già.
404
00:30:04,240 --> 00:30:09,040
Ehi! Mi sono vestita bene.
Pensavo che mi avresti offerto la cena per scusarti.
405
00:30:09,040 --> 00:30:12,480
Il ristorante di prima sembrava piacevole.
E non hai voluto mangiarci.
406
00:30:12,920 --> 00:30:17,760
E un'altra cosa, non so cosa fare riguardo al fatto che mi hai portata a vedere in questo modo P'May!
407
00:30:18,040 --> 00:30:20,840
Ma quello che hai fatto poco fa era davvero ottimo!
408
00:30:23,040 --> 00:30:27,880
Mi hai usato per sbarazzarti di P'May, giusto?
409
00:30:29,760 --> 00:30:34,160
P'May è un altra. Sa già che sei gay, ma continua ad infastidirti.
410
00:30:34,160 --> 00:30:37,080
Basta! Basta! Possiamo andare ora!
411
00:30:37,240 --> 00:30:38,280
Ho fame!
412
00:30:38,520 --> 00:30:40,440
Allora scegli in quale ristorante mangiare.
413
00:30:40,440 --> 00:30:41,360
Posso scegliere?
414
00:30:41,360 --> 00:30:42,280
Si.
415
00:30:42,480 --> 00:30:44,200
- Davvero?
- Davvero!
416
00:30:44,200 --> 00:30:46,040
- Sei sicuro?
- Certo.
417
00:30:46,040 --> 00:30:47,240
Andiamo!
418
00:30:58,960 --> 00:31:00,160
È questo ristorante.
419
00:31:02,320 --> 00:31:03,240
Andiamo!
420
00:31:03,400 --> 00:31:04,200
Questo?
421
00:31:04,200 --> 00:31:05,240
Si.
422
00:31:07,120 --> 00:31:08,360
Aspetta! Aspetta! Aspetta! Dove stai andando?
423
00:31:08,360 --> 00:31:09,400
Sto andando a casa!
424
00:31:09,600 --> 00:31:12,360
Poco fa hai detto che potevo scegliere, giusto?
425
00:31:14,240 --> 00:31:18,080
Guarda! Se ci vado così, mi riconosceranno tutti.
426
00:31:18,080 --> 00:31:20,480
Indossa gli occhiali, una maschera, il cappello.
427
00:31:20,480 --> 00:31:22,560
Li indossavi proprio adesso.
428
00:31:23,040 --> 00:31:23,960
Non voglio!
429
00:31:24,320 --> 00:31:24,760
Perché?
430
00:31:26,200 --> 00:31:29,480
Hai detto che toccava a me scegliere, giusto?
431
00:31:29,520 --> 00:31:32,640
E proprio ora ti ho anche aiutato.
432
00:31:35,880 --> 00:31:37,160
Va bene!
433
00:31:37,880 --> 00:31:39,040
Andiamo a mangiare allora.
434
00:31:39,680 --> 00:31:41,400
Sbrigati! Sono molto affamata!
435
00:31:59,720 --> 00:32:00,920
Il pollo è davvero delizioso.
436
00:32:07,320 --> 00:32:08,440
Cosa? Che c'è?
437
00:32:09,960 --> 00:32:11,080
Cos'è?
438
00:32:11,080 --> 00:32:12,400
Lo do a te.
439
00:32:14,600 --> 00:32:17,600
E' così bruciato, potrebbe venirmi il cancro se lo mangio?
440
00:32:19,520 --> 00:32:22,120
E' pieno di sangue! E' pieno di sangue! Ecco!
441
00:32:22,120 --> 00:32:23,560
Non voglio! E' pieno di sangue!
442
00:32:23,560 --> 00:32:25,120
E' davvero delizioso!
443
00:32:25,120 --> 00:32:26,400
Riprenditelo.
444
00:32:26,400 --> 00:32:30,520
- Allora queste zampe di gallina. Credimi, sono davvero incredibili!
- Ehi! Ehi! Ehi! Non voglio le zampe!
445
00:32:30,520 --> 00:32:32,080
Devi mangiarle.
446
00:32:32,080 --> 00:32:35,400
Prova e vedrai. Ti sto solo dando roba buona.
447
00:32:35,400 --> 00:32:36,640
I piedi sono sporchi.
448
00:32:36,640 --> 00:32:38,600
Che c'è di sporco? Sono già stati bolliti. Va tutto bene.
449
00:32:38,600 --> 00:32:41,080
Sono generosa. Di solito non permetto a nessuno di mangiarli.
450
00:32:44,400 --> 00:32:46,920
Ti sto dando roba buona, ma non la mangi, peggio per te!
451
00:32:50,840 --> 00:32:52,160
C'è qualcosa qui che può essere mangiato?
452
00:32:52,160 --> 00:32:55,120
Tutto. Puoi mangiare il somtam.
(insalata di papaya)
453
00:32:55,120 --> 00:32:56,640
Non posso mangiare cibo piccante.
454
00:32:57,120 --> 00:32:59,040
Non è piccante, prova e vedrai.
455
00:32:59,080 --> 00:33:01,200
Prova. È fantastico!
456
00:33:06,680 --> 00:33:08,520
Com'è possibile? Stai bene, vero?
457
00:33:14,920 --> 00:33:16,040
E' salato?
458
00:33:17,240 --> 00:33:18,520
Bollente?
459
00:33:19,360 --> 00:33:20,920
P', puoi portarci un ventilatore!
460
00:33:20,960 --> 00:33:22,560
Hai detto che non è piccante!
461
00:33:23,160 --> 00:33:24,760
Non credo che sia piccante!
462
00:33:26,360 --> 00:33:27,600
Fammi vedere!
463
00:33:29,800 --> 00:33:33,360
Mmm! Così è piccante per te?
464
00:33:35,920 --> 00:33:38,400
Va tutto bene! Va tutto bene! Mangia questo allora.
465
00:33:38,440 --> 00:33:39,680
Questo non è piccante.
466
00:33:39,680 --> 00:33:41,400
Ha un gusto molto leggero, puoi mangiarlo.
467
00:33:41,440 --> 00:33:43,000
Questo va molto bene!
468
00:33:43,000 --> 00:33:44,160
Questo è pieno di peperoncini?
469
00:33:44,160 --> 00:33:47,400
Pazzo! E' solo per decorazione.
470
00:33:47,440 --> 00:33:49,760
- Sei sicura che non è piccante?
- Sì, certo!
471
00:33:53,240 --> 00:33:55,160
Che ti prende?
472
00:33:55,760 --> 00:33:57,720
La salsa mi è entrata negli occhi.
473
00:33:58,000 --> 00:34:01,800
Come mangi? E' piccante?
474
00:34:03,160 --> 00:34:05,080
Non è piccante ma brucia!
475
00:34:05,760 --> 00:34:06,640
Dove? Fammi vedere.
476
00:34:06,680 --> 00:34:09,560
Khun, non farlo! È sporco!
477
00:34:10,120 --> 00:34:13,000
Mi fanno male gli occhi.
Aiutami. Fazzoletto di carta! Fazzoletto di carta!
478
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
Fazzoletto! Fazzoletto di carta! Fazzoletto di carta!
479
00:34:15,720 --> 00:34:17,200
Pazza!
480
00:34:22,200 --> 00:34:24,520
E' piccante? Mangia un pò di riso bollito allora.
481
00:34:24,960 --> 00:34:27,080
Mangialo e non prendertela!
482
00:34:28,520 --> 00:34:30,280
Per me è molto facile.
483
00:34:49,120 --> 00:34:50,760
Offri tu!
484
00:34:53,760 --> 00:34:55,480
P', un contenitore per il cibo a portar via?
485
00:34:55,520 --> 00:34:56,760
Un contenitore per il cibo a portar via?
486
00:34:59,040 --> 00:35:00,720
Che cosa hai intenzione di portare via?
487
00:35:02,440 --> 00:35:03,640
Il tuo riso bollito!
488
00:35:07,360 --> 00:35:08,280
Non te lo do.
489
00:35:08,280 --> 00:35:10,160
Sei possessivo riguardo il tuo riso bollito!
490
00:36:11,640 --> 00:36:12,880
Delizioso, giusto?
491
00:36:18,200 --> 00:36:22,960
La prossima volta quando ordini, sei pregata di chiedere se sono piatti che sono in grado di mangiare.
492
00:36:25,440 --> 00:36:28,600
C'è solo roba buona, perché non puoi mangiarla!
493
00:36:30,280 --> 00:36:33,480
Che donna pazza, mangi solo carne!
494
00:36:42,960 --> 00:36:43,680
Khun!
495
00:36:44,840 --> 00:36:46,560
Questo è il copione per un film?
496
00:36:49,640 --> 00:36:51,320
Pensi di tornare nuovamente a recitare?
497
00:36:51,320 --> 00:36:52,600
Non ci ho ancora pensato.
498
00:36:52,600 --> 00:36:57,600
E' grandioso. Ti limiti a restare a casa e c'è anche un film che puoi scegliere.
499
00:36:57,800 --> 00:37:00,760
Se fossi io, non ci penserei. Reciterei sicuramente.
500
00:37:02,560 --> 00:37:05,200
La tua vita è veramente quello che sto sognando.
501
00:37:05,720 --> 00:37:09,320
Il mio unico sogno è quello di diventare una dara.
502
00:37:09,360 --> 00:37:11,440
Mi riconosceranno tutti ovunque io vada.
503
00:37:12,480 --> 00:37:14,960
Non è così bello come pensi.
504
00:37:16,160 --> 00:37:18,400
Dov'è l'amore?
505
00:37:18,440 --> 00:37:21,960
Fino ad ora non l'ho mai provato.
506
00:37:22,360 --> 00:37:26,400
Anche la parola "amore", non l'ho mai sentita prima.
507
00:37:26,560 --> 00:37:28,320
L'amore non è una parola da dire.
508
00:37:28,320 --> 00:37:31,480
Pronunciandola, chiunque può mentirti. Credimi.
509
00:37:31,480 --> 00:37:34,080
Anche se si tratta solo di una bugia, voglio comunque sentirla.
510
00:37:34,080 --> 00:37:35,480
Non capisci?
511
00:37:35,560 --> 00:37:41,000
Tu non capisci, com'è crescere da sola.
512
00:37:41,040 --> 00:37:43,120
Ma in questo momento non sei sola.
513
00:37:43,120 --> 00:37:46,360
Ma non riesci a rispondermi. Cos'è l'amore?
514
00:37:46,360 --> 00:37:49,760
Dimmi! Dimmi! Voglio sapere.
515
00:37:49,880 --> 00:37:51,200
Ehi!
516
00:37:51,880 --> 00:37:54,520
Non riesco più a mangiare! Cosa stai recitando?
517
00:37:55,640 --> 00:37:56,800
Sto recitando questo film.
518
00:37:56,800 --> 00:37:58,320
Vuoi veramente essere una dara?
519
00:37:58,320 --> 00:37:59,280
Sì!
520
00:37:59,320 --> 00:38:01,480
E reciti in questo modo?
521
00:38:02,800 --> 00:38:03,680
Sì.
522
00:38:03,680 --> 00:38:06,480
Fammi indovinare, non hai mai visto nessuno dei provini a cui hai partecipato?
523
00:38:06,520 --> 00:38:08,040
Nessuno ti vuole.
524
00:38:08,360 --> 00:38:12,000
Non ottieni mai nessun buon ruolo.
Al massimo passi solo come controfigura.
525
00:38:12,040 --> 00:38:15,200
Anche se è vero, non c'è bisogno di dirmelo così.
Fa male!
526
00:38:15,200 --> 00:38:17,720
Chi ti ha chiesto di recitare in questo modo?
Chi ti vorrebbe?
527
00:38:17,720 --> 00:38:21,320
Che cosa c'è di male nella mia recitazione?
Non lamentarti!
528
00:38:21,320 --> 00:38:23,160
Tutto!
529
00:38:23,160 --> 00:38:25,680
E tu sei così bravo a recitare?
Sai solo come sgridarmi!
530
00:38:25,680 --> 00:38:27,120
Sto facendo del mio meglio.
531
00:38:28,560 --> 00:38:29,720
Dammi il copione.
532
00:38:36,760 --> 00:38:38,160
Se sei così bravo, allora recita!
533
00:38:43,160 --> 00:38:45,440
Dov'è l'amore?
534
00:38:45,680 --> 00:38:50,560
Fino ad ora non l'ho mai provato.
535
00:38:51,840 --> 00:38:56,160
Anche la parola "amore", non l'ho mai sentita prima.
536
00:39:00,800 --> 00:39:04,440
L'amore non è una parola da dire.
537
00:39:05,520 --> 00:39:07,760
Pronunciandola, chiunque può mentirti. Credimi.
538
00:39:07,800 --> 00:39:11,160
Anche se si tratta solo di una bugia, voglio comunque sentirla.
539
00:39:11,640 --> 00:39:15,720
Tu non capisci, com'è crescere da sola.
540
00:39:15,720 --> 00:39:20,960
Com'è senza padre e madre.
541
00:39:21,080 --> 00:39:23,600
Ma in questo momento non sei sola.
542
00:39:26,480 --> 00:39:32,240
Ma non riesci a rispondermi. Cos'è l'amore?
543
00:39:33,480 --> 00:39:38,600
Hai mai amato molto qualcuno?
544
00:39:58,200 --> 00:40:00,400
Com'è?
545
00:40:00,440 --> 00:40:02,840
Parlamene.
546
00:40:04,080 --> 00:40:06,160
E' una sensazione.
547
00:40:06,680 --> 00:40:09,800
Non c'è modo di spiegarlo.
548
00:40:13,080 --> 00:40:19,080
Quindi, come fai a farle sapere che la ami?
549
00:40:20,680 --> 00:40:21,960
Beh...
550
00:40:23,440 --> 00:40:25,160
Faccio così.
551
00:41:01,920 --> 00:41:03,240
In questo modo.
552
00:41:03,640 --> 00:41:05,200
Questa è una buona recitazione!
553
00:41:13,120 --> 00:41:14,960
In una buona recitazione,
554
00:41:15,240 --> 00:41:17,120
il sentimento deve venire dall'interno.
555
00:41:17,240 --> 00:41:19,160
Non è solo questione di ricordare le battute.
556
00:41:19,560 --> 00:41:21,920
O di imitare un'altra persona.
557
00:41:32,280 --> 00:41:33,440
Com'è?
558
00:41:34,760 --> 00:41:37,560
E' meglio che in passato?
559
00:41:54,880 --> 00:41:56,280
Penso ...
560
00:41:57,720 --> 00:41:59,440
che andrò a farmi il bagno!
561
00:43:10,120 --> 00:43:12,720
[Sei a casa, sto venendo a trovarti]
562
00:43:13,480 --> 00:43:15,400
[Reclutamento Attori]
563
00:43:18,040 --> 00:43:21,560
[No. Sono qui!]
564
00:43:23,280 --> 00:43:26,880
[WanNueng: No. Sono qui!]
565
00:43:26,960 --> 00:43:30,600
[Perché ci sei andata?]
566
00:43:30,680 --> 00:43:33,840
[Un provino.]
567
00:43:37,800 --> 00:43:41,040
[Fai come vuoi!]
568
00:44:10,960 --> 00:44:12,280
Salve!
569
00:44:12,760 --> 00:44:14,560
- Salve!
- Sei venuta da sola?
570
00:44:14,680 --> 00:44:15,600
Si.
571
00:44:16,120 --> 00:44:17,080
Ottimo.
572
00:44:17,680 --> 00:44:20,640
Non ha altri appuntamenti?
573
00:44:20,640 --> 00:44:22,600
Si. Si. Ma in tempi diversi.
574
00:44:22,640 --> 00:44:25,680
Perché voglio fare un buon video.
575
00:44:25,680 --> 00:44:28,040
Così potranno vedere la tua abilità.
576
00:44:28,560 --> 00:44:32,040
Va bene? Allora prima vado dentro a preparare la macchina fotografica e l'illuminazione.
577
00:44:32,040 --> 00:44:33,760
Accomodati e aspetta.
578
00:44:55,200 --> 00:45:01,240
[LukPit dove sei? Sei libero? Puoi venire a trovarmi nello studio del provino?]
579
00:45:16,240 --> 00:45:17,960
WanNueng non è a casa.
580
00:45:17,960 --> 00:45:19,720
E' perfetto!
581
00:45:23,240 --> 00:45:24,720
Nessun reggiseno]!
(*Niente donne)
582
00:45:27,920 --> 00:45:29,640
Salve!
583
00:45:34,360 --> 00:45:37,320
Khun Win, salve!
584
00:45:37,440 --> 00:45:38,920
WanNueng non è a casa.
585
00:45:42,840 --> 00:45:46,400
Va tutto bene. Andrò ad aspettarla dentro.
586
00:45:46,440 --> 00:45:48,760
Guarda! Ho portato tante cose.
587
00:46:11,320 --> 00:46:13,880
Sai che sei molto bella?
588
00:46:14,920 --> 00:46:16,120
La tua pelle è chiara.
589
00:46:17,920 --> 00:46:19,080
Hai anche una bella figura.
590
00:46:19,120 --> 00:46:20,400
Sei perfetta!
591
00:46:20,760 --> 00:46:21,880
Grazie.
592
00:46:23,560 --> 00:46:26,400
Il mio amico sta girando un cortometraggio.
593
00:46:26,480 --> 00:46:27,720
Potresti essere l'attrice principale.
594
00:46:27,720 --> 00:46:28,840
Davvero, P'?
595
00:46:29,080 --> 00:46:31,360
Ma ho solo imparato un pò di recitazione, va bene?
596
00:46:31,360 --> 00:46:33,880
Va tutto bene, la recitazione può essere insegnata.
597
00:46:33,880 --> 00:46:36,120
Se vuoi essere famosa, devi avere la mentalità.
598
00:46:36,120 --> 00:46:37,800
Che mentalità?
599
00:46:37,880 --> 00:46:40,240
Per dirla semplice, devi solo seguire ciò che ti viene detto.
600
00:46:41,720 --> 00:46:43,800
Aspetta un momento! Dov'è!
601
00:46:52,560 --> 00:46:53,760
Cosa stai facendo?
602
00:46:55,960 --> 00:46:57,800
Ti sto pelando della frutta.
603
00:46:58,080 --> 00:46:59,800
Non c'è bisogno! Non ho fame!
604
00:47:00,400 --> 00:47:02,480
Non devi far caso a me.
605
00:47:02,480 --> 00:47:06,680
Mettiti comodo e pensa a questa come a casa tua.
606
00:47:34,720 --> 00:47:40,560
Nong! Quando vai al mare, cosa indossi?
607
00:47:40,840 --> 00:47:43,680
Beh, t-shirt e pantaloncini.
608
00:47:45,040 --> 00:47:47,040
Voglio dire, quando entri in acqua.
609
00:47:47,080 --> 00:47:48,840
E' così! Mi vesto così!
610
00:47:49,640 --> 00:47:51,920
Hai un bel corpo, non indossi il bikini?
611
00:47:51,920 --> 00:47:52,920
No.
612
00:47:53,800 --> 00:47:55,080
Va bene!
613
00:47:56,800 --> 00:47:59,680
Quindi, quando vai al pub, come ti vesti?
614
00:48:00,000 --> 00:48:01,760
Non esco la sera.
615
00:48:02,680 --> 00:48:05,040
Mio Dio! Che spreco!
616
00:48:05,920 --> 00:48:08,960
Va tutto bene! Penso di stare bene!
617
00:48:09,000 --> 00:48:11,560
Allora. Quanto sei disposta ad esporre di te?
618
00:48:11,600 --> 00:48:12,920
Perché vuoi saperlo?
619
00:48:13,920 --> 00:48:17,160
Beh! Aspetta! Aspetta!
620
00:48:20,280 --> 00:48:21,600
[LukPit]
621
00:48:21,640 --> 00:48:22,920
Va bene.
622
00:48:23,880 --> 00:48:25,160
[WanNueng]
623
00:48:25,200 --> 00:48:29,720
Perché WanNueng mi chiama in questo momento?
Richiama dopo!
624
00:48:31,240 --> 00:48:34,120
Rispondi.
E dille di tornare di corsa.
625
00:48:40,800 --> 00:48:42,320
Che c'è?
626
00:48:42,640 --> 00:48:47,440
Le cose stanno così Nong, il ruolo per cui stiamo facendo il provino è di tipo sexy.
627
00:48:47,440 --> 00:48:50,000
Se sei in grado di mostrarmi che puoi farlo,
628
00:48:50,240 --> 00:48:51,520
sarai l'attrice principale.
629
00:48:51,680 --> 00:48:53,960
Il tuo sexy significa sesso?
630
00:48:55,880 --> 00:48:57,560
Puoi toglierti la camicia per me?
631
00:48:57,560 --> 00:48:58,560
No!
632
00:48:59,320 --> 00:49:01,600
Perché non mi hai detto prima che si trattava di questo genere di provino?
633
00:49:01,640 --> 00:49:03,720
Se il provino è in questo modo, non voglio.
634
00:49:04,440 --> 00:49:06,680
Aspetta! Dal momento che sei già qui.
635
00:49:06,680 --> 00:49:08,920
Sei già qui. Vuoi essere famosa?
636
00:49:08,920 --> 00:49:10,240
Con chi stai parlando?
637
00:49:10,240 --> 00:49:11,920
Non importa. Me ne sto andando.
638
00:49:11,920 --> 00:49:13,800
Perché hai chiamato? Stai interrompendo!
639
00:49:13,800 --> 00:49:15,160
- P'!
- Posso aiutarti!
640
00:49:15,160 --> 00:49:18,000
Non avvicinarti di più!
641
00:49:19,080 --> 00:49:20,320
Dov'è WanNueng?
642
00:49:20,360 --> 00:49:21,680
È andata ad un provino.
643
00:49:21,720 --> 00:49:23,520
- Con chi è andata?
- Da sola.
644
00:49:23,560 --> 00:49:25,880
Non riuscirai ad aprirla, Nong!
645
00:49:25,880 --> 00:49:26,680
WanNueng!
646
00:49:26,680 --> 00:49:29,360
Aiuto! Aiuto! Aiuto!
647
00:49:29,360 --> 00:49:31,360
Mi ha mandato la sua posizione!
648
00:49:31,360 --> 00:49:32,840
Mostramela!
649
00:49:33,160 --> 00:49:34,760
- Sbrigati!
- Ecco!
650
00:49:36,000 --> 00:49:37,440
Khun Win! Khun Win!
651
00:49:37,440 --> 00:49:40,120
Oh! WanNueng! Khun Win! Khun Win!
652
00:49:41,840 --> 00:49:43,760
Khun Win! Khun Win!
653
00:49:44,280 --> 00:49:47,320
Mio Dio! Mio Dio!
654
00:49:52,100 --> 00:49:57,740
Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub
Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub)
1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub)
2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub)
Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub
655
00:49:57,740 --> 00:50:04,620
Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/
Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/
656
00:50:04,620 --> 00:50:08,460
È VIETATO modificare o cancellare i credits,
non spacciate il nostro lavoro per vostro!
657
00:50:08,460 --> 00:50:14,580
Se avete pagato per questi sottotitoli siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans.
Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso.
658
00:51:09,840 --> 00:51:12,680
I Want To Be Your Important Person
cantata da Gypso
659
00:51:12,680 --> 00:51:19,280
♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫
660
00:51:19,840 --> 00:51:25,960
♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫
661
00:51:26,000 --> 00:51:32,880
♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫
662
00:51:33,040 --> 00:51:40,040
♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫
663
00:51:40,720 --> 00:51:46,440
♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫
664
00:51:46,440 --> 00:51:52,160
♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫
665
00:51:52,160 --> 00:51:56,640
♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫
666
00:51:56,640 --> 00:52:00,160
♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫
667
00:52:00,160 --> 00:52:06,080
♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫
668
00:52:06,120 --> 00:52:10,040
♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫
669
00:52:10,040 --> 00:52:13,360
♫ Sognare di essere quella persona ♫
670
00:52:13,400 --> 00:52:19,000
♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫
671
00:52:19,040 --> 00:52:21,320
♫ Essere quella persona per te ♫
672
00:52:22,540 --> 00:52:29,260
Al prossimo episodio!
49651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.