All language subtitles for IWBS E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,380 Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:05,420 --> 00:00:08,980 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,280 --> 00:00:26,840 Alone Together Getsunova e Praewa Yellow Fang 4 00:00:26,880 --> 00:00:34,000  ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,000 --> 00:00:39,240  ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:40,880 --> 00:00:47,720  ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:47,720 --> 00:00:52,880  ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:01,640  ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,640 --> 00:01:08,640  ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,640 --> 00:01:12,480  ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,800  ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:15,800 --> 00:01:19,240  ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,240 --> 00:01:22,720  ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:22,720 --> 00:01:26,120  ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,120 --> 00:01:34,800  ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:34,800 --> 00:01:41,120  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,520 --> 00:01:47,560  ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,100 --> 00:02:02,900 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^ 20 00:02:42,200 --> 00:02:43,160 Attenzione! 21 00:02:44,400 --> 00:02:47,520 Non lottare. Aggrappati al mio collo. 22 00:02:48,040 --> 00:02:49,600 Sbrigati! 23 00:03:07,520 --> 00:03:10,520 Non avevi detto che non volevi più avere niente a che fare con lei? 24 00:03:10,840 --> 00:03:12,760 Non ti ha già ferito abbastanza? 25 00:03:12,800 --> 00:03:14,640 Non te lo ricordi, giusto? 26 00:03:14,760 --> 00:03:16,000 È per questo che le cose adesso stanno così. 27 00:03:16,000 --> 00:03:19,400 Ti preoccupi per lei. Ecco perché sei cambiato. 28 00:03:25,600 --> 00:03:27,000 Perché non entri? 29 00:03:30,680 --> 00:03:31,720 L'ho dimenticato! 30 00:03:32,160 --> 00:03:34,000 Ehi! Andiamo sbrigati! 31 00:03:43,960 --> 00:03:45,440 Dove stiamo andando? 32 00:03:45,480 --> 00:03:46,760 Alla mia macchina. 33 00:03:47,000 --> 00:03:48,080 Ehi, tu! 34 00:03:48,080 --> 00:03:49,280 Prova a stare in piedi. 35 00:03:50,720 --> 00:03:52,080 Sali in macchina prima. 36 00:03:55,080 --> 00:03:57,560 Che ti prende? Posso farlo da sola. 37 00:03:57,560 --> 00:03:59,600 Siediti prima! Siediti prima! Andiamo! 38 00:04:00,800 --> 00:04:01,960 Aspetta un attimo. 39 00:04:02,720 --> 00:04:04,440 Perché devo sedere nella tua auto? 40 00:04:04,440 --> 00:04:07,280 La gamba ti fa male, come puoi guidare fino a casa? 41 00:04:07,280 --> 00:04:08,840 Posso guidare. 42 00:04:08,840 --> 00:04:12,080 È perché sei così che la tua gamba non riesce a guarire. 43 00:04:13,200 --> 00:04:14,200 Andiamo. 44 00:04:14,200 --> 00:04:17,000 Ti accompagnerò a casa e fascerò la ferita per te. 45 00:04:17,000 --> 00:04:18,640 E la mia auto? 46 00:04:18,960 --> 00:04:20,920 Lasciala parcheggiata qui. Non andrà da nessuna parte! 47 00:04:26,320 --> 00:04:27,840 Ecco! 48 00:04:32,120 --> 00:04:34,760 Che problema hai da doverne parlare con me qui? 49 00:04:34,920 --> 00:04:36,840 Cosa hai intenzione di fare della tua vita? 50 00:04:40,640 --> 00:04:41,840 Non so! 51 00:04:42,840 --> 00:04:44,520 Cosa pensi che dovrei fare? 52 00:04:45,840 --> 00:04:48,040 Quando hai debuttato per la prima volta nel mondo dello spettacolo, 53 00:04:48,080 --> 00:04:49,840 eri felice. 54 00:04:49,920 --> 00:04:53,320 Hai cominciato ad essere infelice quando ti sei messo con May. 55 00:04:53,320 --> 00:04:56,240 Non volevi che avesse una cattiva reputazione, giusto? 56 00:04:58,640 --> 00:04:59,600 E allora? 57 00:04:59,600 --> 00:05:01,120 Permettimi di chiedertelo onestamente. 58 00:05:01,560 --> 00:05:05,360 Rispondimi in base a ciò che senti davvero. 59 00:05:05,680 --> 00:05:07,320 Ti piace recitare? 60 00:05:09,120 --> 00:05:12,400 Non so. Non ricordo più la sensazione. 61 00:05:12,640 --> 00:05:16,120 Allora, lascia che te lo chieda di nuovo. 62 00:05:16,320 --> 00:05:19,680 Quando reciti, sei felice? 63 00:05:24,080 --> 00:05:25,320 Mi sento bene. 64 00:05:25,520 --> 00:05:28,640 Vedo il tuo potenziale e c'è un opportunità. 65 00:05:29,080 --> 00:05:32,640 Se piace anche a te, puoi tornare nel mondo dello spettacolo. 66 00:05:33,040 --> 00:05:37,000 Per quanto riguarda la notizia, potrai chiarirla quando te la sentirai. 67 00:05:37,160 --> 00:05:38,360 Non è un grosso problema. 68 00:05:38,360 --> 00:05:39,760 Non dimenticare. 69 00:05:41,720 --> 00:05:43,800 In questo momento la gente mi odia e basta. 70 00:05:43,960 --> 00:05:46,800 Il fatto che vengano pubblicate notizie tutti i giorni è perché mi odiano. 71 00:05:47,120 --> 00:05:48,800 Guarda YouTube. 72 00:05:48,960 --> 00:05:51,280 Non sono più amato da nessuno. 73 00:05:52,560 --> 00:05:56,320 E la persona che mi ha amato, adesso già ama qualcun altro. 74 00:05:57,360 --> 00:05:59,320 Trova una buona occasione. 75 00:05:59,560 --> 00:06:01,320 Dimostra loro che ... 76 00:06:01,880 --> 00:06:03,800 non sei famoso a causa delle notizie. 77 00:06:03,880 --> 00:06:05,280 Hai le tue abilità. 78 00:06:05,600 --> 00:06:09,280 Lascia il resto semplicemente alla verità. 79 00:06:09,680 --> 00:06:10,960 Dov'è l'opportunità? 80 00:06:23,160 --> 00:06:24,160 Qui! 81 00:06:24,760 --> 00:06:26,840 Il film in collaborazione fra 3 paesi. 82 00:06:26,840 --> 00:06:28,400 E' un grande progetto. 83 00:06:28,440 --> 00:06:31,400 Gli investitori esteri sono particolarmente interessati a te. 84 00:06:32,560 --> 00:06:34,000 Ho già letto il copione. 85 00:06:34,680 --> 00:06:36,240 E' molto ben scritto. 86 00:06:37,560 --> 00:06:38,560 Non recito. 87 00:06:38,600 --> 00:06:39,560 Ehi! 88 00:06:40,200 --> 00:06:42,160 Hai un cervello, ti prego di usarlo per pensare. 89 00:06:42,160 --> 00:06:43,160 Ci ho già pensato. 90 00:06:43,440 --> 00:06:44,360 Non recito! 91 00:06:44,360 --> 00:06:45,360 Perché? 92 00:06:45,400 --> 00:06:47,160 Non voglio e basta! 93 00:06:47,160 --> 00:06:49,120 Non so cosa stai pensando. 94 00:06:49,120 --> 00:06:53,160 E non so se May ha una qualche voce in capitolo. 95 00:06:53,160 --> 00:06:56,000 Voglio solo che tu prenda questo copione e lo legga fino alla fine. 96 00:06:56,280 --> 00:06:57,920 E usa i tuoi sentimenti, 97 00:06:57,960 --> 00:06:59,200 non usare altre ragioni, 98 00:06:59,200 --> 00:07:00,960 per vedere se vuoi recitare questo copione. 99 00:07:02,800 --> 00:07:04,640 E non rifiutare nulla in questo momento. 100 00:07:06,560 --> 00:07:07,840 Non rifiuti. 101 00:07:08,240 --> 00:07:10,320 Lo prendo come un assenso. 102 00:07:12,200 --> 00:07:13,960 Mi hai chiesto di venire qui a parlare, 103 00:07:13,960 --> 00:07:15,200 solo per questo, giusto? 104 00:07:15,240 --> 00:07:16,200 Sì! 105 00:07:16,680 --> 00:07:17,760 Me ne vado! 106 00:07:19,040 --> 00:07:20,120 Aw! Ehi! 107 00:07:20,280 --> 00:07:21,960 Il tuo umore cambia così in fretta! 108 00:07:22,000 --> 00:07:25,760 Proprio ora, quando ti ho visto con WanNueng a casa, stavi sorridendo! 109 00:07:26,600 --> 00:07:28,000 Lasciami fare! 110 00:07:28,160 --> 00:07:29,280 Va bene! 111 00:07:29,520 --> 00:07:30,880 Lascio il resto a te allora! 112 00:07:30,920 --> 00:07:32,840 Ma porta questo copione a casa con te. 113 00:07:33,680 --> 00:07:35,120 Questo è tutto quello che chiedo. 114 00:08:39,440 --> 00:08:42,720 Stasera, non stressare troppo la gamba. 115 00:08:44,280 --> 00:08:46,200 A dire il vero, sto bene. 116 00:08:46,320 --> 00:08:47,800 Penso che tu stia esagerando! 117 00:08:48,800 --> 00:08:50,160 E' un bene che tu sia a posto! 118 00:08:50,800 --> 00:08:52,320 Oggi non sei normale. 119 00:08:52,880 --> 00:08:55,520 Normalmente cercheresti di mandarmi via! 120 00:08:55,600 --> 00:08:57,200 Perché sei così strano oggi? 121 00:08:58,960 --> 00:08:59,840 Beh... 122 00:09:01,520 --> 00:09:02,320 E' ... 123 00:09:02,600 --> 00:09:04,000 Di cosa si tratta, dillo e basta. 124 00:09:04,080 --> 00:09:05,800 Riguarda la tua borsa. 125 00:09:07,120 --> 00:09:09,640 L'hai fatta davvero cadere in acqua, giusto? 126 00:09:10,080 --> 00:09:11,200 Solo un pò! 127 00:09:11,240 --> 00:09:12,680 Che significa solo un pò? 128 00:09:12,880 --> 00:09:14,760 E' così bagnata! 129 00:09:16,640 --> 00:09:17,880 Lo sapevo! 130 00:09:18,560 --> 00:09:20,840 Non sei proprio affidabile! 131 00:09:20,840 --> 00:09:22,800 Sai quanto vale quella borsa? 132 00:09:23,880 --> 00:09:25,280 E' per questo. 133 00:09:25,320 --> 00:09:26,920 È per questo che ti sto compensando. 134 00:09:26,960 --> 00:09:27,600 Con questo! 135 00:09:27,640 --> 00:09:28,560 Questo? 136 00:09:28,720 --> 00:09:29,840 Solo questo? 137 00:09:30,200 --> 00:09:31,400 Che altro vuoi? 138 00:09:31,400 --> 00:09:34,120 Questo è sufficiente! 139 00:09:35,000 --> 00:09:37,560 No! Se vuoi compensarmi 140 00:09:37,560 --> 00:09:39,960 dovrai prenderti cura di me per sempre! 141 00:09:40,200 --> 00:09:41,680 Sei divertente! 142 00:09:42,240 --> 00:09:44,200 Hai recitato in troppi lakorn! 143 00:09:45,360 --> 00:09:46,640 Allora un anno! 144 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 No! 145 00:09:48,560 --> 00:09:49,640 Sei mesi. 146 00:09:49,640 --> 00:09:51,640 Hai intenzione di essere malata per così tanto tempo? 147 00:09:51,640 --> 00:09:53,920 E' necessario che io sia il suo medico privato? 148 00:09:54,240 --> 00:09:55,440 Non voglio! 149 00:09:56,680 --> 00:09:59,160 Ma quella borsa è stato il mio papà a comprarmela. 150 00:10:01,080 --> 00:10:02,920 Prima che ... 151 00:10:21,640 --> 00:10:22,800 3 mesi! 152 00:10:23,120 --> 00:10:24,920 Questo è tutto quello che posso dare. 153 00:10:27,360 --> 00:10:28,480 Ci sto! 154 00:10:47,840 --> 00:10:50,840 Te l'ho già detto. Non devi accompagnarmi. 155 00:10:51,040 --> 00:10:54,680 Non voglio medicare di nuovo la stessa ferita, perché sei testarda! 156 00:10:54,800 --> 00:10:56,400 Non devi preocuparti. 157 00:10:56,720 --> 00:10:59,160 Ho molte altre cose che puoi curare! 158 00:10:59,200 --> 00:11:00,520 Sei pazza? 159 00:11:01,720 --> 00:11:02,880 Me ne vado! 160 00:11:03,160 --> 00:11:04,160 Ciao! 161 00:11:13,360 --> 00:11:14,520 Possiamo andare P'. 162 00:11:34,800 --> 00:11:36,600 Perché sei tornato così tardi? 163 00:11:37,960 --> 00:11:39,160 Mi stavi aspettando? 164 00:11:39,160 --> 00:11:40,320 Sì. 165 00:11:40,600 --> 00:11:43,160 Hai discusso con il tuo amante per quanto riguarda il tuo ex amante? 166 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 No! 167 00:11:48,880 --> 00:11:51,280 Non devi preoccuparti per me. 168 00:11:51,320 --> 00:11:53,000 Preoccupati di te stessa invece. 169 00:11:53,000 --> 00:11:54,800 E la prossima volta, non c'è alcun bisogno che mi aspetti. 170 00:11:55,200 --> 00:11:57,000 Non siamo niente l'uno per l'altra. 171 00:12:01,040 --> 00:12:02,240 Proprio così! 172 00:12:03,360 --> 00:12:05,320 Non avrei dovuto preoccuparmi per te. 173 00:12:30,360 --> 00:12:32,840 Per favore avvisami la prossima volta. 174 00:12:32,960 --> 00:12:35,040 Così non mi preoccuperò nuovamente di questo tipo! 175 00:15:19,400 --> 00:15:20,560 Ragazza pazza! 176 00:15:22,280 --> 00:15:25,080 Non vuoi che veda la notizia del mio ex amante! 177 00:15:38,160 --> 00:15:41,680 Penso che vada bene. Ti piace? 178 00:15:41,680 --> 00:15:43,720 Va bene P'. 179 00:15:44,200 --> 00:15:49,080 Ti ringrazio molto. E per favore ringrazia anche P'Chat da parte mia. 180 00:15:49,080 --> 00:15:51,200 Grazie per aver chiamato Nong Guy qui oggi. 181 00:15:51,200 --> 00:15:53,880 Abbiamo cancellato il nostro programma di tutta fretta per venire qui. 182 00:15:53,920 --> 00:15:57,080 Sì. Ma anch'io devo chiedere scusa a P'WanWan. 183 00:15:57,080 --> 00:15:59,160 Perché P'Chat è ancora impegnato con le riprese. 184 00:15:59,200 --> 00:16:03,720 Dobbiamo chiamarlo qui perché vuole vederlo. 185 00:16:03,760 --> 00:16:06,880 Perché sono molto interessati alla registrazione per il casting che hai inviato. 186 00:16:06,920 --> 00:16:09,120 La persona è il Signor Tun giusto? 187 00:16:09,120 --> 00:16:10,320 Sì. 188 00:16:12,920 --> 00:16:15,560 Grazie mille per aver aiutato Guy. 189 00:16:15,600 --> 00:16:17,920 Sei il benvenuto. Più che benvenuto. 190 00:16:18,080 --> 00:16:22,160 P'WanWan, dovrai solo aspettare nostre notizie. 191 00:16:22,200 --> 00:16:24,240 Penso che saranno sicuramente buone notizie. 192 00:16:24,640 --> 00:16:26,160 Guy, ringrazia P'Akk. 193 00:16:26,160 --> 00:16:27,000 Grazie, P'. 194 00:16:27,000 --> 00:16:28,400 Prego! Prego! 195 00:16:28,400 --> 00:16:29,840 - Me ne vado! - Sì. 196 00:16:29,840 --> 00:16:31,360 Grazie. 197 00:16:37,920 --> 00:16:39,160 P'WanWan! 198 00:16:39,680 --> 00:16:40,640 Salve! 199 00:16:40,760 --> 00:16:42,080 Ciao, Nong May. 200 00:16:43,360 --> 00:16:45,320 Che ci fai qui? 201 00:16:46,200 --> 00:16:50,720 E' il Signor Tun. Tutto ad un tratto ha voluto vedere Guy di persona. 202 00:16:50,720 --> 00:16:55,200 P'Chat ha chiamato e mi ha chiesto di portare Guy qui immediatamente. 203 00:16:55,200 --> 00:16:58,680 Così ho annullato il suo programma e l'ho portato qui. 204 00:17:00,720 --> 00:17:03,440 P'Chat si è anche lamentano di Win. 205 00:17:03,440 --> 00:17:08,320 A causa di quelle notizie, il Signor Tun dovrà decidere nuovamente a chi assegnare il ruolo. 206 00:17:10,160 --> 00:17:13,080 Oh! E' così? 207 00:17:13,080 --> 00:17:15,400 Penso che sia un bene Nong May. 208 00:17:15,400 --> 00:17:18,640 Penso che sia già troppo per Win apparire in una notizia. 209 00:17:18,680 --> 00:17:21,320 Ma di recente sono uscite anche altre notizie. 210 00:17:21,320 --> 00:17:24,400 Questo potrebbe schierare le persone contro di lui. 211 00:17:24,400 --> 00:17:27,840 E sarà come prima. 212 00:17:27,880 --> 00:17:31,880 Ecco perché il Signor Tun dovrà decidere su molte cose. 213 00:17:33,520 --> 00:17:34,880 Probabilmente è così. 214 00:17:35,400 --> 00:17:39,280 Guy, ringrazia P'May. Lavorerete insieme. 215 00:17:39,520 --> 00:17:41,920 Grazie mille P'May. 216 00:17:44,040 --> 00:17:45,840 Me ne vado prima. 217 00:17:57,200 --> 00:17:58,280 Ciao, P'May! 218 00:17:58,280 --> 00:18:00,080 Dov'è P'Chat? 219 00:18:00,280 --> 00:18:02,280 P'Chat è fuori per le riprese. 220 00:18:02,280 --> 00:18:03,960 E' successo qualcosa? 221 00:18:04,560 --> 00:18:05,760 Lascia perdere! 222 00:18:12,640 --> 00:18:15,400 P'Chat! Che significa? 223 00:18:15,400 --> 00:18:17,640 Perché hai chiamato quel ragazzo di P'WanWan? 224 00:18:17,640 --> 00:18:19,200 Non avevi detto che avresti lottato per me? 225 00:18:19,200 --> 00:18:21,880 May, calmati! Sono fuori per le riprese. 226 00:18:22,040 --> 00:18:25,000 Non ho chiesto a nessuno di venire per un casting. 227 00:18:25,040 --> 00:18:27,200 E non abbiamo ancora deciso nulla. 228 00:18:27,200 --> 00:18:31,440 In questo momento vogliono solo vedere un altro attore, questo è tutto. Così possono avere più opzioni. 229 00:18:31,440 --> 00:18:35,880 E dovremo verificare la sua abilità prima, se non può allora non è possibile! 230 00:18:35,920 --> 00:18:37,480 Sei sicuro, P'Chat? 231 00:18:37,600 --> 00:18:40,960 Se dico "può", allora significa "può", se dico "non può", allora si tratta di un "non può"! 232 00:18:40,960 --> 00:18:43,360 Non ho mai ingannato nessuno. 233 00:18:43,400 --> 00:18:45,560 Ti prego di occupartene allora. 234 00:18:45,600 --> 00:18:47,960 Se Win non recita in questo film, 235 00:18:48,560 --> 00:18:50,560 potrei tirarmi fuori. 236 00:18:50,560 --> 00:18:52,640 Prima calmati, May. 237 00:18:56,760 --> 00:18:59,760 Questa volta ho ordinato che tutto venga murato. 238 00:18:59,800 --> 00:19:02,440 Vediamo chi potrà venire a spostarlo di nuovo! 239 00:19:05,560 --> 00:19:06,520 Ehi, tu! 240 00:19:06,560 --> 00:19:08,000 Che ti prende? 241 00:19:08,040 --> 00:19:10,480 Ti sei comportata in modo strano fin dal mattino. 242 00:19:10,480 --> 00:19:12,000 Niente! 243 00:19:12,840 --> 00:19:14,280 Probabilmente non ho dormito abbastanza! 244 00:19:17,480 --> 00:19:20,160 Sto ancora pensando a Khun Win Pakorn! 245 00:19:20,160 --> 00:19:24,400 Come siete finiti a vivere nella stessa casa? 246 00:19:24,520 --> 00:19:26,080 E' una lunga storia! 247 00:19:26,240 --> 00:19:27,800 Ho tempo! 248 00:19:29,240 --> 00:19:34,800 Solo che lui non è il principe azzurro che immagini! 249 00:19:35,400 --> 00:19:37,280 Davvero? 250 00:19:37,480 --> 00:19:38,400 Non è buono? 251 00:19:38,400 --> 00:19:39,720 E' pessimo! 252 00:19:39,760 --> 00:19:41,160 E' egoista e non si cura degli altri! 253 00:19:41,160 --> 00:19:42,880 Fa' quello che vuole! Dice quello che vuole! 254 00:19:42,920 --> 00:19:45,120 Non è generoso! Non ha nulla di buono! 255 00:19:46,160 --> 00:19:47,720 Anche se non è una brava persona. 256 00:19:47,720 --> 00:19:50,640 - Non devi sopportarlo per forza. - Giusto! 257 00:19:51,320 --> 00:19:52,440 Allora posso sostituirti? 258 00:19:52,480 --> 00:19:54,960 Vedi! Sapevo che sei pazzo per i ragazzi! 259 00:19:54,960 --> 00:19:58,040 Tu! Le persone avranno tutte sicuramente il loro lati positivi e negativi. 260 00:19:58,080 --> 00:20:00,640 Non ha alcun lato positivo? 261 00:20:00,680 --> 00:20:03,240 Non so! In questo momento non me ne viene in mente nessuno. 262 00:20:04,000 --> 00:20:07,960 Se non vuoi rimanere con lui, caccialo fuori. È così facile! 263 00:20:08,000 --> 00:20:10,440 Non posso farlo perché ... 264 00:20:11,760 --> 00:20:13,000 Lascia perdere! 265 00:20:14,560 --> 00:20:16,240 Perché non puoi? 266 00:20:16,280 --> 00:20:17,560 E' solo ... 267 00:20:18,600 --> 00:20:20,120 bello! 268 00:20:20,840 --> 00:20:22,280 Fico! 269 00:20:22,600 --> 00:20:24,000 Alto! 270 00:20:24,040 --> 00:20:25,600 Muscoloso! 271 00:20:27,440 --> 00:20:30,920 Non potrei farlo neppure io! 272 00:20:30,920 --> 00:20:33,640 Sii gentile, semplicemente lascialo restare. 273 00:20:33,640 --> 00:20:36,640 Queste piccole questioni puoi perdonarle, giusto? 274 00:20:37,520 --> 00:20:39,760 Solo vedendo il suo volto, 275 00:20:40,360 --> 00:20:43,200 sono già felice! 276 00:20:44,480 --> 00:20:46,440 Maniaco! 277 00:20:47,840 --> 00:20:50,800 Ehi! Non pensare che non lo sappia. 278 00:20:50,880 --> 00:20:53,800 Sopporti di stare con lui, perché vuoi essere una dara. 279 00:20:54,600 --> 00:20:56,840 Vuoi usarlo come collegamento, giusto? 280 00:20:57,080 --> 00:20:59,160 Pensala come ti pare. 281 00:20:59,160 --> 00:21:01,560 Ma non è così ... 282 00:21:01,600 --> 00:21:02,920 Mi dispiace! 283 00:21:03,160 --> 00:21:04,600 Non importa. 284 00:21:04,640 --> 00:21:06,280 Beh, mi chiamo Don. 285 00:21:06,800 --> 00:21:07,680 Eh? 286 00:21:07,760 --> 00:21:09,760 E' già da un pò che ti seguo. 287 00:21:09,800 --> 00:21:10,760 Ecco. 288 00:21:17,920 --> 00:21:19,120 Sei nel settore della moda? 289 00:21:19,160 --> 00:21:21,320 Sì. Sei interessata? 290 00:21:21,320 --> 00:21:22,640 Sì. 291 00:21:22,920 --> 00:21:25,760 - Allora se avessi un qualsiasi lavoro a cui potresti essere interessata. - Questo è il mio numero! 292 00:21:25,760 --> 00:21:28,000 - Allora ti chiamo. - Sì! 293 00:21:28,000 --> 00:21:30,200 - Sarai veramente adatta. - Davvero? 294 00:21:30,200 --> 00:21:31,720 - Sei anche carina. - Davvero? 295 00:21:32,840 --> 00:21:35,320 - Ti chiamo. - Chiamami per favore! 296 00:21:35,360 --> 00:21:37,200 - Dobbiamo lavorare insieme, va bene? - Va bene! 297 00:21:37,240 --> 00:21:39,960 Chiamami, P' . Chiamami in qualsiasi momento. 298 00:21:40,000 --> 00:21:42,480 Ciao! Ciao! 299 00:21:43,240 --> 00:21:45,760 Mio Dio! Mio Dio! Sei così facile! 300 00:21:45,760 --> 00:21:47,320 Perché gli hai dato il tuo numero? 301 00:21:47,320 --> 00:21:49,120 Non sai nemmeno chi sia. 302 00:21:49,640 --> 00:21:54,720 Sembra che sarò in grado di diventare famosa senza dover dipendere da nessuno! 303 00:21:54,760 --> 00:21:57,200 Andiamo! Andiamo! 304 00:21:57,200 --> 00:21:59,240 Aspettami! 305 00:22:52,960 --> 00:22:54,200 Pronto. 306 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 Perché rispondi solo adesso, Win? 307 00:23:00,320 --> 00:23:01,640 E' successo qualcosa? 308 00:23:01,800 --> 00:23:03,720 Voglio vederti. 309 00:23:03,760 --> 00:23:04,920 Posso? 310 00:23:05,920 --> 00:23:09,880 Win, questa volta si tratta davvero di questioni importanti. 311 00:23:10,920 --> 00:23:11,720 Va bene. 312 00:23:11,880 --> 00:23:13,680 Allora incontriamoci allo stesso ristorante. 313 00:23:13,800 --> 00:23:15,320 Adesso. 314 00:23:23,400 --> 00:23:24,800 Va bene! 315 00:24:28,920 --> 00:24:29,920 Khun! 316 00:24:30,720 --> 00:24:32,640 C'è una cosa per cui ho bisogno del tuo aiuto. 317 00:24:33,960 --> 00:24:35,120 Non ho tempo. 318 00:24:36,160 --> 00:24:38,200 Sai già per cosa voglio chiederti aiuto? 319 00:24:38,960 --> 00:24:40,600 Per qualunque cosa tu voglia il mio aiuto, non sono gratis! 320 00:24:43,080 --> 00:24:44,200 Che ti prende? 321 00:24:44,920 --> 00:24:46,280 Niente! 322 00:24:46,560 --> 00:24:49,000 Non abbiamo nulla a che fare l'uno con l'altro, giusto? 323 00:24:52,320 --> 00:24:54,080 Sei arrabbiata con me per quanto riguarda ieri sera? 324 00:24:54,320 --> 00:24:56,000 Perché dovrei essere arrabbiata con te? 325 00:24:56,040 --> 00:24:59,560 Non abbiamo alcuna importanza reciproca affinché debba essere arrabbiata con te. 326 00:25:04,440 --> 00:25:06,800 Sei arrabbiata per ieri sera, giusto? 327 00:25:09,800 --> 00:25:11,760 Vieni. Lascia che ti aiuti. 328 00:25:11,880 --> 00:25:12,880 Non c'è bisogno! 329 00:25:13,320 --> 00:25:15,600 Regola numero 1. Non attraversare il confine. 330 00:25:15,600 --> 00:25:16,880 Torna in dietro! 331 00:25:21,440 --> 00:25:24,360 Che cosa vuoi che faccia affinché tu la smetta di essere arrabbiata? 332 00:25:25,000 --> 00:25:26,440 Ti porto a cena, ti va? 333 00:25:26,480 --> 00:25:27,840 Pensi che abbia solo voglia di mangiare? 334 00:25:27,880 --> 00:25:29,560 - Ti porto fuori (per giocare). - Non sono una bambina! 335 00:25:29,600 --> 00:25:31,400 - Andiamo a mangiare il gelato? - No! 336 00:25:31,760 --> 00:25:35,320 Se non hai bisogno del mio aiuto, non mi parli gentilmente. 337 00:25:35,640 --> 00:25:36,960 Quindi, cosa vuoi che faccia? 338 00:25:37,160 --> 00:25:38,840 Sai come chiedere scusa agli altri 339 00:25:42,280 --> 00:25:43,160 Scusa! 340 00:25:43,160 --> 00:25:44,960 Se devi dirlo così allora puoi anche non farlo! 341 00:25:48,120 --> 00:25:49,160 Scusa! 342 00:25:49,440 --> 00:25:51,560 Chiunque si scusi con te deve guardati in faccia. 343 00:25:54,640 --> 00:25:58,360 Mi dispiace. Non lo farò più. 344 00:25:58,360 --> 00:25:59,520 Cosa? 345 00:26:01,640 --> 00:26:05,400 Mi dispiace! Non ti parlerò più in maniera così cattiva. 346 00:26:05,400 --> 00:26:07,000 Non ti sento! 347 00:26:08,960 --> 00:26:13,120 Mi dispiace! Non ti parlerò più in maniera così cattiva. 348 00:26:16,720 --> 00:26:17,920 Sto già bene! 349 00:26:20,840 --> 00:26:23,440 Se lo avessi saputo, lo avrei detto subito. Così non avrei dovuto stancarmi. 350 00:26:23,640 --> 00:26:26,800 E una persona come te, riesce ad ammettere di aver sbagliato fin dall'inizio? 351 00:26:26,880 --> 00:26:28,760 Scusati con me senza che io abbia bisogno di dirtelo. 352 00:26:28,760 --> 00:26:30,240 Ti do un pollice e tu ti prendi un miglio. 353 00:26:30,240 --> 00:26:32,160 Naturalmente! 354 00:26:32,760 --> 00:26:37,000 Ma per cosa ti serve il mio aiuto? 355 00:26:41,920 --> 00:26:43,600 Di quale importante questione volevi discutere con me? 356 00:26:44,600 --> 00:26:46,000 Come stai, Win? 357 00:26:46,360 --> 00:26:49,280 È questa la tua questione importante? 358 00:26:51,080 --> 00:26:51,880 Beh... 359 00:26:52,040 --> 00:26:54,000 ho visto il messaggio che mi hai inviato. 360 00:26:54,880 --> 00:26:57,440 Avevo perso il mio cellulare e mi è stato appena restituito. 361 00:26:57,520 --> 00:27:00,440 Non conta. E' già tutto nel passato. 362 00:27:00,920 --> 00:27:02,560 E' importante, Win. 363 00:27:03,800 --> 00:27:06,800 Significa che ti preoccupi ancora per me. 364 00:27:07,240 --> 00:27:11,400 La sensazione di ieri e quella di oggi non è più la stessa. 365 00:27:11,400 --> 00:27:15,200 Ma ho visto che hai guidato fino a casa mia e mi hai spiato. 366 00:27:15,560 --> 00:27:17,080 Perché non sei entrato? 367 00:27:17,080 --> 00:27:19,200 Se volevi incontrarmi per parlare solo di questo, 368 00:27:19,440 --> 00:27:21,600 non c'era alcun bisogno di chiedermi di venire fin qui. 369 00:27:22,560 --> 00:27:24,600 E il film? 370 00:27:24,920 --> 00:27:28,360 Qualcuno ti ha già consegnato il copione, giusto? Lo hai letto? 371 00:27:29,080 --> 00:27:30,080 Non ancora! 372 00:27:31,600 --> 00:27:33,120 Perché, Win? 373 00:27:33,440 --> 00:27:35,600 Questa è una cosa seria. 374 00:27:35,680 --> 00:27:37,680 Dovresti già prendere una decisione. 375 00:27:38,000 --> 00:27:40,200 Ci sono un sacco di persone che vogliono questo ruolo. 376 00:27:40,200 --> 00:27:43,240 E fra pochi giorni rilasceranno la notizia del film. 377 00:27:43,560 --> 00:27:45,280 Che cosa stai aspettando? 378 00:27:45,600 --> 00:27:48,200 Perché vuoi che io prenda parte a questo film? 379 00:27:49,080 --> 00:27:51,880 Perché ti farà diventare di nuovo popolare. 380 00:27:53,160 --> 00:27:56,920 Ma soprattutto, voglio recitare questo ruolo con te Win. 381 00:27:58,680 --> 00:28:00,960 Non dirlo come se fossi importante per te. 382 00:28:01,080 --> 00:28:03,120 E' perché sei importante. 383 00:28:03,240 --> 00:28:06,000 Evidentemente per te tutti sono importanti. 384 00:28:07,360 --> 00:28:09,160 Che vuoi dire? 385 00:28:09,320 --> 00:28:10,640 Niente! 386 00:28:12,120 --> 00:28:15,240 Questo è tutto ciò che avevi da dirmi giusto? Me ne vado. 387 00:28:16,280 --> 00:28:17,920 Dove corri? 388 00:28:17,960 --> 00:28:19,760 Stiamo ancora parlando. 389 00:28:19,800 --> 00:28:22,000 Sei stata tu a chiedermi di incontrarti qui tutto ad un tratto. 390 00:28:22,040 --> 00:28:25,240 Non hai pensato che potessi già avere un appuntamento con qualcun altro? 391 00:28:26,280 --> 00:28:28,440 Ma sei venuto a trovarmi prima, giusto? 392 00:28:47,720 --> 00:28:48,640 Tu! 393 00:28:51,640 --> 00:28:52,920 Salve! 394 00:28:54,120 --> 00:28:56,680 Allora, andiamo! 395 00:28:57,200 --> 00:28:59,160 Dove? Non mangiamo qui? 396 00:28:59,480 --> 00:29:00,800 Meglio di no! 397 00:29:01,400 --> 00:29:06,440 Voglio provare a mangiare qualcosa di diverso. Mangiare sempre la stessa cosa è noioso. 398 00:29:06,840 --> 00:29:10,400 A volte le persone vogliono solo cambiare il gusto del cibo. 399 00:29:12,480 --> 00:29:15,120 Quindi, possiamo andarcene? 400 00:29:15,560 --> 00:29:17,080 Ho già fame. 401 00:29:42,000 --> 00:29:43,720 Scusami. 402 00:29:58,240 --> 00:29:59,120 Andiamo! 403 00:30:00,840 --> 00:30:03,920 Dove vai? Abbiamo camminato molto lontano già. 404 00:30:04,240 --> 00:30:09,040 Ehi! Mi sono vestita bene. Pensavo che mi avresti offerto la cena per scusarti. 405 00:30:09,040 --> 00:30:12,480 Il ristorante di prima sembrava piacevole. E non hai voluto mangiarci. 406 00:30:12,920 --> 00:30:17,760 E un'altra cosa, non so cosa fare riguardo al fatto che mi hai portata a vedere in questo modo P'May! 407 00:30:18,040 --> 00:30:20,840 Ma quello che hai fatto poco fa era davvero ottimo! 408 00:30:23,040 --> 00:30:27,880 Mi hai usato per sbarazzarti di P'May, giusto? 409 00:30:29,760 --> 00:30:34,160 P'May è un altra. Sa già che sei gay, ma continua ad infastidirti. 410 00:30:34,160 --> 00:30:37,080 Basta! Basta! Possiamo andare ora! 411 00:30:37,240 --> 00:30:38,280 Ho fame! 412 00:30:38,520 --> 00:30:40,440 Allora scegli in quale ristorante mangiare. 413 00:30:40,440 --> 00:30:41,360 Posso scegliere? 414 00:30:41,360 --> 00:30:42,280 Si. 415 00:30:42,480 --> 00:30:44,200 - Davvero? - Davvero! 416 00:30:44,200 --> 00:30:46,040 - Sei sicuro? - Certo. 417 00:30:46,040 --> 00:30:47,240 Andiamo! 418 00:30:58,960 --> 00:31:00,160 È questo ristorante. 419 00:31:02,320 --> 00:31:03,240 Andiamo! 420 00:31:03,400 --> 00:31:04,200 Questo? 421 00:31:04,200 --> 00:31:05,240 Si. 422 00:31:07,120 --> 00:31:08,360 Aspetta! Aspetta! Aspetta! Dove stai andando? 423 00:31:08,360 --> 00:31:09,400 Sto andando a casa! 424 00:31:09,600 --> 00:31:12,360 Poco fa hai detto che potevo scegliere, giusto? 425 00:31:14,240 --> 00:31:18,080 Guarda! Se ci vado così, mi riconosceranno tutti. 426 00:31:18,080 --> 00:31:20,480 Indossa gli occhiali, una maschera, il cappello. 427 00:31:20,480 --> 00:31:22,560 Li indossavi proprio adesso. 428 00:31:23,040 --> 00:31:23,960 Non voglio! 429 00:31:24,320 --> 00:31:24,760 Perché? 430 00:31:26,200 --> 00:31:29,480 Hai detto che toccava a me scegliere, giusto? 431 00:31:29,520 --> 00:31:32,640 E proprio ora ti ho anche aiutato. 432 00:31:35,880 --> 00:31:37,160 Va bene! 433 00:31:37,880 --> 00:31:39,040 Andiamo a mangiare allora. 434 00:31:39,680 --> 00:31:41,400 Sbrigati! Sono molto affamata! 435 00:31:59,720 --> 00:32:00,920 Il pollo è davvero delizioso. 436 00:32:07,320 --> 00:32:08,440 Cosa? Che c'è? 437 00:32:09,960 --> 00:32:11,080 Cos'è? 438 00:32:11,080 --> 00:32:12,400 Lo do a te. 439 00:32:14,600 --> 00:32:17,600 E' così bruciato, potrebbe venirmi il cancro se lo mangio? 440 00:32:19,520 --> 00:32:22,120 E' pieno di sangue! E' pieno di sangue! Ecco! 441 00:32:22,120 --> 00:32:23,560 Non voglio! E' pieno di sangue! 442 00:32:23,560 --> 00:32:25,120 E' davvero delizioso! 443 00:32:25,120 --> 00:32:26,400 Riprenditelo. 444 00:32:26,400 --> 00:32:30,520 - Allora queste zampe di gallina. Credimi, sono davvero incredibili! - Ehi! Ehi! Ehi! Non voglio le zampe! 445 00:32:30,520 --> 00:32:32,080 Devi mangiarle. 446 00:32:32,080 --> 00:32:35,400 Prova e vedrai. Ti sto solo dando roba buona. 447 00:32:35,400 --> 00:32:36,640 I piedi sono sporchi. 448 00:32:36,640 --> 00:32:38,600 Che c'è di sporco? Sono già stati bolliti. Va tutto bene. 449 00:32:38,600 --> 00:32:41,080 Sono generosa. Di solito non permetto a nessuno di mangiarli. 450 00:32:44,400 --> 00:32:46,920 Ti sto dando roba buona, ma non la mangi, peggio per te! 451 00:32:50,840 --> 00:32:52,160 C'è qualcosa qui che può essere mangiato? 452 00:32:52,160 --> 00:32:55,120 Tutto. Puoi mangiare il somtam. (insalata di papaya) 453 00:32:55,120 --> 00:32:56,640 Non posso mangiare cibo piccante. 454 00:32:57,120 --> 00:32:59,040 Non è piccante, prova e vedrai. 455 00:32:59,080 --> 00:33:01,200 Prova. È fantastico! 456 00:33:06,680 --> 00:33:08,520 Com'è possibile? Stai bene, vero? 457 00:33:14,920 --> 00:33:16,040 E' salato? 458 00:33:17,240 --> 00:33:18,520 Bollente? 459 00:33:19,360 --> 00:33:20,920 P', puoi portarci un ventilatore! 460 00:33:20,960 --> 00:33:22,560 Hai detto che non è piccante! 461 00:33:23,160 --> 00:33:24,760 Non credo che sia piccante! 462 00:33:26,360 --> 00:33:27,600 Fammi vedere! 463 00:33:29,800 --> 00:33:33,360 Mmm! Così è piccante per te? 464 00:33:35,920 --> 00:33:38,400 Va tutto bene! Va tutto bene! Mangia questo allora. 465 00:33:38,440 --> 00:33:39,680 Questo non è piccante. 466 00:33:39,680 --> 00:33:41,400 Ha un gusto molto leggero, puoi mangiarlo. 467 00:33:41,440 --> 00:33:43,000 Questo va molto bene! 468 00:33:43,000 --> 00:33:44,160 Questo è pieno di peperoncini? 469 00:33:44,160 --> 00:33:47,400 Pazzo! E' solo per decorazione. 470 00:33:47,440 --> 00:33:49,760 - Sei sicura che non è piccante? - Sì, certo! 471 00:33:53,240 --> 00:33:55,160 Che ti prende? 472 00:33:55,760 --> 00:33:57,720 La salsa mi è entrata negli occhi. 473 00:33:58,000 --> 00:34:01,800 Come mangi? E' piccante? 474 00:34:03,160 --> 00:34:05,080 Non è piccante ma brucia! 475 00:34:05,760 --> 00:34:06,640 Dove? Fammi vedere. 476 00:34:06,680 --> 00:34:09,560 Khun, non farlo! È sporco! 477 00:34:10,120 --> 00:34:13,000 Mi fanno male gli occhi. Aiutami. Fazzoletto di carta! Fazzoletto di carta! 478 00:34:13,000 --> 00:34:15,000 Fazzoletto! Fazzoletto di carta! Fazzoletto di carta! 479 00:34:15,720 --> 00:34:17,200 Pazza! 480 00:34:22,200 --> 00:34:24,520 E' piccante? Mangia un pò di riso bollito allora. 481 00:34:24,960 --> 00:34:27,080 Mangialo e non prendertela! 482 00:34:28,520 --> 00:34:30,280 Per me è molto facile. 483 00:34:49,120 --> 00:34:50,760 Offri tu! 484 00:34:53,760 --> 00:34:55,480 P', un contenitore per il cibo a portar via? 485 00:34:55,520 --> 00:34:56,760 Un contenitore per il cibo a portar via? 486 00:34:59,040 --> 00:35:00,720 Che cosa hai intenzione di portare via? 487 00:35:02,440 --> 00:35:03,640 Il tuo riso bollito! 488 00:35:07,360 --> 00:35:08,280 Non te lo do. 489 00:35:08,280 --> 00:35:10,160 Sei possessivo riguardo il tuo riso bollito! 490 00:36:11,640 --> 00:36:12,880 Delizioso, giusto? 491 00:36:18,200 --> 00:36:22,960 La prossima volta quando ordini, sei pregata di chiedere se sono piatti che sono in grado di mangiare. 492 00:36:25,440 --> 00:36:28,600 C'è solo roba buona, perché non puoi mangiarla! 493 00:36:30,280 --> 00:36:33,480 Che donna pazza, mangi solo carne! 494 00:36:42,960 --> 00:36:43,680 Khun! 495 00:36:44,840 --> 00:36:46,560 Questo è il copione per un film? 496 00:36:49,640 --> 00:36:51,320 Pensi di tornare nuovamente a recitare? 497 00:36:51,320 --> 00:36:52,600 Non ci ho ancora pensato. 498 00:36:52,600 --> 00:36:57,600 E' grandioso. Ti limiti a restare a casa e c'è anche un film che puoi scegliere. 499 00:36:57,800 --> 00:37:00,760 Se fossi io, non ci penserei. Reciterei sicuramente. 500 00:37:02,560 --> 00:37:05,200 La tua vita è veramente quello che sto sognando. 501 00:37:05,720 --> 00:37:09,320 Il mio unico sogno è quello di diventare una dara. 502 00:37:09,360 --> 00:37:11,440 Mi riconosceranno tutti ovunque io vada. 503 00:37:12,480 --> 00:37:14,960 Non è così bello come pensi. 504 00:37:16,160 --> 00:37:18,400 Dov'è l'amore? 505 00:37:18,440 --> 00:37:21,960 Fino ad ora non l'ho mai provato. 506 00:37:22,360 --> 00:37:26,400 Anche la parola "amore", non l'ho mai sentita prima. 507 00:37:26,560 --> 00:37:28,320 L'amore non è una parola da dire. 508 00:37:28,320 --> 00:37:31,480 Pronunciandola, chiunque può mentirti. Credimi. 509 00:37:31,480 --> 00:37:34,080 Anche se si tratta solo di una bugia, voglio comunque sentirla. 510 00:37:34,080 --> 00:37:35,480 Non capisci? 511 00:37:35,560 --> 00:37:41,000 Tu non capisci, com'è crescere da sola. 512 00:37:41,040 --> 00:37:43,120 Ma in questo momento non sei sola. 513 00:37:43,120 --> 00:37:46,360 Ma non riesci a rispondermi. Cos'è l'amore? 514 00:37:46,360 --> 00:37:49,760 Dimmi! Dimmi! Voglio sapere. 515 00:37:49,880 --> 00:37:51,200 Ehi! 516 00:37:51,880 --> 00:37:54,520 Non riesco più a mangiare! Cosa stai recitando? 517 00:37:55,640 --> 00:37:56,800 Sto recitando questo film. 518 00:37:56,800 --> 00:37:58,320 Vuoi veramente essere una dara? 519 00:37:58,320 --> 00:37:59,280 Sì! 520 00:37:59,320 --> 00:38:01,480 E reciti in questo modo? 521 00:38:02,800 --> 00:38:03,680 Sì. 522 00:38:03,680 --> 00:38:06,480 Fammi indovinare, non hai mai visto nessuno dei provini a cui hai partecipato? 523 00:38:06,520 --> 00:38:08,040 Nessuno ti vuole. 524 00:38:08,360 --> 00:38:12,000 Non ottieni mai nessun buon ruolo. Al massimo passi solo come controfigura. 525 00:38:12,040 --> 00:38:15,200 Anche se è vero, non c'è bisogno di dirmelo così. Fa male! 526 00:38:15,200 --> 00:38:17,720 Chi ti ha chiesto di recitare in questo modo? Chi ti vorrebbe? 527 00:38:17,720 --> 00:38:21,320 Che cosa c'è di male nella mia recitazione? Non lamentarti! 528 00:38:21,320 --> 00:38:23,160 Tutto! 529 00:38:23,160 --> 00:38:25,680 E tu sei così bravo a recitare? Sai solo come sgridarmi! 530 00:38:25,680 --> 00:38:27,120 Sto facendo del mio meglio. 531 00:38:28,560 --> 00:38:29,720 Dammi il copione. 532 00:38:36,760 --> 00:38:38,160 Se sei così bravo, allora recita! 533 00:38:43,160 --> 00:38:45,440 Dov'è l'amore? 534 00:38:45,680 --> 00:38:50,560 Fino ad ora non l'ho mai provato. 535 00:38:51,840 --> 00:38:56,160 Anche la parola "amore", non l'ho mai sentita prima. 536 00:39:00,800 --> 00:39:04,440 L'amore non è una parola da dire. 537 00:39:05,520 --> 00:39:07,760 Pronunciandola, chiunque può mentirti. Credimi. 538 00:39:07,800 --> 00:39:11,160 Anche se si tratta solo di una bugia, voglio comunque sentirla. 539 00:39:11,640 --> 00:39:15,720 Tu non capisci, com'è crescere da sola. 540 00:39:15,720 --> 00:39:20,960 Com'è senza padre e madre. 541 00:39:21,080 --> 00:39:23,600 Ma in questo momento non sei sola. 542 00:39:26,480 --> 00:39:32,240 Ma non riesci a rispondermi. Cos'è l'amore? 543 00:39:33,480 --> 00:39:38,600 Hai mai amato molto qualcuno? 544 00:39:58,200 --> 00:40:00,400 Com'è? 545 00:40:00,440 --> 00:40:02,840 Parlamene. 546 00:40:04,080 --> 00:40:06,160 E' una sensazione. 547 00:40:06,680 --> 00:40:09,800 Non c'è modo di spiegarlo. 548 00:40:13,080 --> 00:40:19,080 Quindi, come fai a farle sapere che la ami? 549 00:40:20,680 --> 00:40:21,960 Beh... 550 00:40:23,440 --> 00:40:25,160 Faccio così. 551 00:41:01,920 --> 00:41:03,240 In questo modo. 552 00:41:03,640 --> 00:41:05,200 Questa è una buona recitazione! 553 00:41:13,120 --> 00:41:14,960 In una buona recitazione, 554 00:41:15,240 --> 00:41:17,120 il sentimento deve venire dall'interno. 555 00:41:17,240 --> 00:41:19,160 Non è solo questione di ricordare le battute. 556 00:41:19,560 --> 00:41:21,920 O di imitare un'altra persona. 557 00:41:32,280 --> 00:41:33,440 Com'è? 558 00:41:34,760 --> 00:41:37,560 E' meglio che in passato? 559 00:41:54,880 --> 00:41:56,280 Penso ... 560 00:41:57,720 --> 00:41:59,440 che andrò a farmi il bagno! 561 00:43:10,120 --> 00:43:12,720 [Sei a casa, sto venendo a trovarti] 562 00:43:13,480 --> 00:43:15,400 [Reclutamento Attori] 563 00:43:18,040 --> 00:43:21,560 [No. Sono qui!] 564 00:43:23,280 --> 00:43:26,880 [WanNueng: No. Sono qui!] 565 00:43:26,960 --> 00:43:30,600 [Perché ci sei andata?] 566 00:43:30,680 --> 00:43:33,840 [Un provino.] 567 00:43:37,800 --> 00:43:41,040 [Fai come vuoi!] 568 00:44:10,960 --> 00:44:12,280 Salve! 569 00:44:12,760 --> 00:44:14,560 - Salve! - Sei venuta da sola? 570 00:44:14,680 --> 00:44:15,600 Si. 571 00:44:16,120 --> 00:44:17,080 Ottimo. 572 00:44:17,680 --> 00:44:20,640 Non ha altri appuntamenti? 573 00:44:20,640 --> 00:44:22,600 Si. Si. Ma in tempi diversi. 574 00:44:22,640 --> 00:44:25,680 Perché voglio fare un buon video. 575 00:44:25,680 --> 00:44:28,040 Così potranno vedere la tua abilità. 576 00:44:28,560 --> 00:44:32,040 Va bene? Allora prima vado dentro a preparare la macchina fotografica e l'illuminazione. 577 00:44:32,040 --> 00:44:33,760 Accomodati e aspetta. 578 00:44:55,200 --> 00:45:01,240 [LukPit dove sei? Sei libero? Puoi venire a trovarmi nello studio del provino?] 579 00:45:16,240 --> 00:45:17,960 WanNueng non è a casa. 580 00:45:17,960 --> 00:45:19,720 E' perfetto! 581 00:45:23,240 --> 00:45:24,720 Nessun reggiseno]! (*Niente donne) 582 00:45:27,920 --> 00:45:29,640 Salve! 583 00:45:34,360 --> 00:45:37,320 Khun Win, salve! 584 00:45:37,440 --> 00:45:38,920 WanNueng non è a casa. 585 00:45:42,840 --> 00:45:46,400 Va tutto bene. Andrò ad aspettarla dentro. 586 00:45:46,440 --> 00:45:48,760 Guarda! Ho portato tante cose. 587 00:46:11,320 --> 00:46:13,880 Sai che sei molto bella? 588 00:46:14,920 --> 00:46:16,120 La tua pelle è chiara. 589 00:46:17,920 --> 00:46:19,080 Hai anche una bella figura. 590 00:46:19,120 --> 00:46:20,400 Sei perfetta! 591 00:46:20,760 --> 00:46:21,880 Grazie. 592 00:46:23,560 --> 00:46:26,400 Il mio amico sta girando un cortometraggio. 593 00:46:26,480 --> 00:46:27,720 Potresti essere l'attrice principale. 594 00:46:27,720 --> 00:46:28,840 Davvero, P'? 595 00:46:29,080 --> 00:46:31,360 Ma ho solo imparato un pò di recitazione, va bene? 596 00:46:31,360 --> 00:46:33,880 Va tutto bene, la recitazione può essere insegnata. 597 00:46:33,880 --> 00:46:36,120 Se vuoi essere famosa, devi avere la mentalità. 598 00:46:36,120 --> 00:46:37,800 Che mentalità? 599 00:46:37,880 --> 00:46:40,240 Per dirla semplice, devi solo seguire ciò che ti viene detto. 600 00:46:41,720 --> 00:46:43,800 Aspetta un momento! Dov'è! 601 00:46:52,560 --> 00:46:53,760 Cosa stai facendo? 602 00:46:55,960 --> 00:46:57,800 Ti sto pelando della frutta. 603 00:46:58,080 --> 00:46:59,800 Non c'è bisogno! Non ho fame! 604 00:47:00,400 --> 00:47:02,480 Non devi far caso a me. 605 00:47:02,480 --> 00:47:06,680 Mettiti comodo e pensa a questa come a casa tua. 606 00:47:34,720 --> 00:47:40,560 Nong! Quando vai al mare, cosa indossi? 607 00:47:40,840 --> 00:47:43,680 Beh, t-shirt e pantaloncini. 608 00:47:45,040 --> 00:47:47,040 Voglio dire, quando entri in acqua. 609 00:47:47,080 --> 00:47:48,840 E' così! Mi vesto così! 610 00:47:49,640 --> 00:47:51,920 Hai un bel corpo, non indossi il bikini? 611 00:47:51,920 --> 00:47:52,920 No. 612 00:47:53,800 --> 00:47:55,080 Va bene! 613 00:47:56,800 --> 00:47:59,680 Quindi, quando vai al pub, come ti vesti? 614 00:48:00,000 --> 00:48:01,760 Non esco la sera. 615 00:48:02,680 --> 00:48:05,040 Mio Dio! Che spreco! 616 00:48:05,920 --> 00:48:08,960 Va tutto bene! Penso di stare bene! 617 00:48:09,000 --> 00:48:11,560 Allora. Quanto sei disposta ad esporre di te? 618 00:48:11,600 --> 00:48:12,920 Perché vuoi saperlo? 619 00:48:13,920 --> 00:48:17,160 Beh! Aspetta! Aspetta! 620 00:48:20,280 --> 00:48:21,600 [LukPit] 621 00:48:21,640 --> 00:48:22,920 Va bene. 622 00:48:23,880 --> 00:48:25,160 [WanNueng] 623 00:48:25,200 --> 00:48:29,720 Perché WanNueng mi chiama in questo momento? Richiama dopo! 624 00:48:31,240 --> 00:48:34,120 Rispondi. E dille di tornare di corsa. 625 00:48:40,800 --> 00:48:42,320 Che c'è? 626 00:48:42,640 --> 00:48:47,440 Le cose stanno così Nong, il ruolo per cui stiamo facendo il provino è di tipo sexy. 627 00:48:47,440 --> 00:48:50,000 Se sei in grado di mostrarmi che puoi farlo, 628 00:48:50,240 --> 00:48:51,520 sarai l'attrice principale. 629 00:48:51,680 --> 00:48:53,960 Il tuo sexy significa sesso? 630 00:48:55,880 --> 00:48:57,560 Puoi toglierti la camicia per me? 631 00:48:57,560 --> 00:48:58,560 No! 632 00:48:59,320 --> 00:49:01,600 Perché non mi hai detto prima che si trattava di questo genere di provino? 633 00:49:01,640 --> 00:49:03,720 Se il provino è in questo modo, non voglio. 634 00:49:04,440 --> 00:49:06,680 Aspetta! Dal momento che sei già qui. 635 00:49:06,680 --> 00:49:08,920 Sei già qui. Vuoi essere famosa? 636 00:49:08,920 --> 00:49:10,240 Con chi stai parlando? 637 00:49:10,240 --> 00:49:11,920 Non importa. Me ne sto andando. 638 00:49:11,920 --> 00:49:13,800 Perché hai chiamato? Stai interrompendo! 639 00:49:13,800 --> 00:49:15,160 - P'! - Posso aiutarti! 640 00:49:15,160 --> 00:49:18,000 Non avvicinarti di più! 641 00:49:19,080 --> 00:49:20,320 Dov'è WanNueng? 642 00:49:20,360 --> 00:49:21,680 È andata ad un provino. 643 00:49:21,720 --> 00:49:23,520 - Con chi è andata? - Da sola. 644 00:49:23,560 --> 00:49:25,880 Non riuscirai ad aprirla, Nong! 645 00:49:25,880 --> 00:49:26,680 WanNueng! 646 00:49:26,680 --> 00:49:29,360 Aiuto! Aiuto! Aiuto! 647 00:49:29,360 --> 00:49:31,360 Mi ha mandato la sua posizione! 648 00:49:31,360 --> 00:49:32,840 Mostramela! 649 00:49:33,160 --> 00:49:34,760 - Sbrigati! - Ecco! 650 00:49:36,000 --> 00:49:37,440 Khun Win! Khun Win! 651 00:49:37,440 --> 00:49:40,120 Oh! WanNueng! Khun Win! Khun Win! 652 00:49:41,840 --> 00:49:43,760 Khun Win! Khun Win! 653 00:49:44,280 --> 00:49:47,320 Mio Dio! Mio Dio! 654 00:49:52,100 --> 00:49:57,740 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub 655 00:49:57,740 --> 00:50:04,620 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 656 00:50:04,620 --> 00:50:08,460 È VIETATO modificare o cancellare i credits, non spacciate il nostro lavoro per vostro! 657 00:50:08,460 --> 00:50:14,580 Se avete pagato per questi sottotitoli siete stati truffati! Questo è un lavoro fatto da fans per fans. Non usate i nostri hardsub per streaming senza il nostro permesso. 658 00:51:09,840 --> 00:51:12,680 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 659 00:51:12,680 --> 00:51:19,280  ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 660 00:51:19,840 --> 00:51:25,960  ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 661 00:51:26,000 --> 00:51:32,880  ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 662 00:51:33,040 --> 00:51:40,040 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 663 00:51:40,720 --> 00:51:46,440 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 664 00:51:46,440 --> 00:51:52,160  ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 665 00:51:52,160 --> 00:51:56,640  ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 666 00:51:56,640 --> 00:52:00,160  ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 667 00:52:00,160 --> 00:52:06,080  ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 668 00:52:06,120 --> 00:52:10,040  ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 669 00:52:10,040 --> 00:52:13,360  ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 670 00:52:13,400 --> 00:52:19,000  ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 671 00:52:19,040 --> 00:52:21,320  ♫ Essere quella persona per te ♫ 672 00:52:22,540 --> 00:52:29,260 Al prossimo episodio! 49651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.