Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,380
Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub)
1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub)
2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub)
Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub
2
00:00:05,420 --> 00:00:08,980
Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/
Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/
3
00:00:24,280 --> 00:00:26,840
Alone Together
Getsunova e Praewa Yellow Fang
4
00:00:26,880 --> 00:00:34,000
♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫
5
00:00:34,000 --> 00:00:39,240
♫ C'è qualcun altro come me? ♫
6
00:00:40,880 --> 00:00:47,720
♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫
7
00:00:47,720 --> 00:00:52,880
♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫
8
00:00:53,680 --> 00:01:01,640
♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫
9
00:01:01,640 --> 00:01:08,640
♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫
10
00:01:08,640 --> 00:01:12,480
♫ Dove sei? ♫
11
00:01:12,480 --> 00:01:15,800
♫ Ti ho cercato a lungo ♫
12
00:01:15,800 --> 00:01:19,240
♫ Dove sei? Questa singola persona ♫
13
00:01:19,240 --> 00:01:22,720
♫ La persona che è sola come me ♫
14
00:01:22,720 --> 00:01:26,120
♫ Non ho chiesto niente di più ♫
15
00:01:26,120 --> 00:01:34,800
♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫
16
00:01:34,800 --> 00:01:41,120
♫ Proprio come sono io, sola come me ♫
17
00:01:41,520 --> 00:01:47,560
♫ Proprio come sono io, sola come me ♫
18
00:02:01,100 --> 00:02:02,900
Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano...
19
00:02:01,100 --> 00:02:02,900
^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^
20
00:02:41,840 --> 00:02:43,080
Allora tu devi venire a casa con me.
21
00:02:43,120 --> 00:02:44,600
Per quale motivo? Sto aspettando P'WanWan!
22
00:02:44,600 --> 00:02:46,480
- P'WanWan!
- Ehi! Tu!
23
00:02:47,240 --> 00:02:50,160
Togliti gli occhiali da sole. Va tutto bene. Non importa più a nessuno!
24
00:02:50,160 --> 00:02:51,800
- Sono nei guai! Vieni qui!
- Cosa?
25
00:02:51,840 --> 00:02:53,760
- P'WanWan! P'WanWan!
- Khun!
26
00:02:56,560 --> 00:02:58,720
P'WanWan qui!
27
00:03:00,200 --> 00:03:04,360
♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫
28
00:03:04,400 --> 00:03:07,640
♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫
29
00:03:07,640 --> 00:03:13,560
♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫
30
00:03:13,560 --> 00:03:17,680
♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫
31
00:03:17,680 --> 00:03:21,080
♫ Sognare di essere quella persona ♫
32
00:03:21,080 --> 00:03:26,280
♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫
33
00:03:26,280 --> 00:03:30,520
♫ Essere quella persona per te ♫
34
00:03:44,040 --> 00:03:46,120
P'Wan? P'Wan?
35
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
La prego di venire da quesra parte per scattare le foto.
36
00:03:50,680 --> 00:03:53,240
- Sì! Sì!
- Per favore, da questa parte.
37
00:03:55,280 --> 00:03:57,040
Khun! Lasciami andare!
38
00:03:58,240 --> 00:03:59,800
Come hai potuto farmi questo?
39
00:04:01,920 --> 00:04:03,400
Sali in macchina prima! Sbrigati!
40
00:04:08,800 --> 00:04:10,960
Era il mio primo bacio!
41
00:04:13,920 --> 00:04:16,240
Khun! Sali in macchina! Svelta!
42
00:04:21,640 --> 00:04:23,160
Apri!
43
00:04:49,200 --> 00:04:50,240
Khun!
44
00:04:51,720 --> 00:04:53,480
Non hai niente da dirmi?
45
00:04:55,760 --> 00:04:57,000
Niente!
46
00:04:59,120 --> 00:05:00,560
Sono stanco!
47
00:05:01,760 --> 00:05:03,880
Se c'è qualcosa, parliamone la prossima volta.
48
00:05:05,440 --> 00:05:07,680
Khun! Khun! Aspetta!...
49
00:06:08,200 --> 00:06:14,480
♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫
50
00:06:14,840 --> 00:06:21,200
♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫
51
00:06:21,240 --> 00:06:27,680
♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere,
ma tutto quello che posso fare è respirare ♫
52
00:06:27,920 --> 00:06:35,000
♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫
53
00:06:35,600 --> 00:06:41,000
♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto,
ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫
54
00:06:41,600 --> 00:06:46,960
♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫
55
00:06:46,960 --> 00:06:51,680
♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫
56
00:06:51,680 --> 00:06:54,880
♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫
57
00:06:54,880 --> 00:07:00,880
♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫
58
00:07:00,880 --> 00:07:04,800
♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫
59
00:07:04,800 --> 00:07:08,240
♫ Sognare di essere quella persona ♫
60
00:07:08,240 --> 00:07:13,600
♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫
61
00:07:13,600 --> 00:07:17,880
♫ Essere quella persona per te ♫
62
00:07:17,880 --> 00:07:24,600
♫ Vorrei che tu potessi vedermi, e non essere qualcuno al di fuori della tua vista ♫
63
00:07:24,600 --> 00:07:31,400
♫ Voglio che mi guardi con occhi diversi. ♫
64
00:07:31,400 --> 00:07:37,520
♫ Vorrei avere un momento in cui sono la persona che ti interessa ♫
65
00:07:37,520 --> 00:07:44,680
♫ Non ho mai voluto molto, il solo fatto che ti ricordi di me è più che sufficiente. ♫
66
00:07:45,600 --> 00:07:51,200
♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫
67
00:07:51,760 --> 00:07:56,920
♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫
68
00:07:56,920 --> 00:08:01,520
♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫
69
00:08:01,520 --> 00:08:04,920
♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫
70
00:08:04,920 --> 00:08:11,080
♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫
71
00:08:11,080 --> 00:08:14,880
♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫
72
00:08:14,880 --> 00:08:17,360
♫ Sognare di essere quella persona ♫
73
00:08:17,360 --> 00:08:18,320
C'è qualcosa?
74
00:08:18,360 --> 00:08:20,760
♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫
75
00:08:24,800 --> 00:08:26,480
Fai quello che devi fare!
76
00:08:41,200 --> 00:08:43,480
Khun!
77
00:08:45,840 --> 00:08:47,360
Bocca! Bocca!
78
00:08:47,360 --> 00:08:48,520
Bocca?
79
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
Che ha la mia bocca?
80
00:08:51,960 --> 00:08:53,080
Nom! (Latte)
81
00:08:55,440 --> 00:08:56,280
Che centra il mio Nom? (Seno)
82
00:08:56,320 --> 00:08:57,680
Hai del latte sopra la bocca.
83
00:08:57,720 --> 00:09:00,000
Hai del latte sopra la bocca. Qui!.
84
00:09:02,120 --> 00:09:03,720
Non perdere tempo con la mia bocca!
85
00:09:31,320 --> 00:09:33,120
Brucia! Brucia! Brucia!
86
00:09:33,160 --> 00:09:35,000
Ahi! Brucia!
87
00:09:43,000 --> 00:09:44,800
Attraverso la linea per un attimo.
88
00:09:52,240 --> 00:09:54,080
Brucia! Brucia! Brucia!
89
00:09:54,120 --> 00:09:55,240
Bocca! Bocca!
90
00:09:55,240 --> 00:09:59,600
Mi dispiace! Mi dispiace!
91
00:09:59,600 --> 00:10:01,200
Non volevo!
92
00:10:11,920 --> 00:10:14,880
Mi dispiace! Mi dispiace! Lascia fare a me. Starai bene.
93
00:10:14,880 --> 00:10:16,280
Aspetta ... Basta!
94
00:10:17,960 --> 00:10:19,720
Hai quasi finito l'intera scatola!
95
00:10:20,080 --> 00:10:21,720
Ma che ti prende?
96
00:10:22,200 --> 00:10:24,360
Dammi! Lo farò da solo.
97
00:10:25,480 --> 00:10:26,560
Va bene!
98
00:10:28,120 --> 00:10:29,320
Va bene!
99
00:11:08,160 --> 00:11:09,800
Ma che mi prende?
100
00:12:53,960 --> 00:12:55,000
Khun!
101
00:12:55,920 --> 00:12:57,120
Sei pazza?
102
00:12:57,360 --> 00:12:59,520
Mi sono bruciato di nuovo la bocca!
103
00:12:59,520 --> 00:13:02,440
Che mi prende? Sei tu! Cos'hai che non va?
104
00:13:03,120 --> 00:13:06,320
Bocca! Bocca Bocca! Qualunque cosa è una bocca! Anche questo è una bocca, anche il libro è una bocca!
105
00:13:06,320 --> 00:13:10,360
Questo è forse il mondo della bocca? Ci sono bocche ovunque!
106
00:13:10,360 --> 00:13:11,400
Smettila!
107
00:13:12,040 --> 00:13:14,000
Che cosa stai dicendo?
108
00:13:14,560 --> 00:13:15,560
Khun!
109
00:13:15,680 --> 00:13:16,840
Ieri!
110
00:13:16,920 --> 00:13:18,640
Perché l'hai fatto?
111
00:13:19,720 --> 00:13:20,480
Che cosa ho fatto?
112
00:13:20,560 --> 00:13:22,240
Tu! Tu...
113
00:13:22,640 --> 00:13:24,400
Perché mi hai baciata?
114
00:13:30,720 --> 00:13:32,400
Beh...
115
00:13:34,960 --> 00:13:35,800
Era...
116
00:13:37,320 --> 00:13:38,560
necessario!
117
00:13:38,800 --> 00:13:39,960
Necessario?
118
00:13:40,600 --> 00:13:43,440
Ehi! Perché era necessario che tu mi baciassi?
119
00:13:43,480 --> 00:13:44,720
Lascia che te lo domandi!
120
00:13:45,760 --> 00:13:47,600
Era davvero necessario!
121
00:13:47,880 --> 00:13:49,360
Ieri perché hai fatto una grande confusione?
122
00:13:49,480 --> 00:13:50,800
Si sono tutti girati a guardarmi.
123
00:13:50,800 --> 00:13:52,440
I giornalisti stavano guardando.
124
00:13:52,720 --> 00:13:55,720
Se non lo avessi fatto mi avrebbero riconosciuto.
125
00:13:56,080 --> 00:13:57,560
Mi stai dicendo che ...
126
00:13:57,800 --> 00:14:01,920
mi hai baciata per cacciare via i giornalisti?
127
00:14:03,520 --> 00:14:04,560
Beh...
128
00:14:05,040 --> 00:14:05,920
qualcosa del genere!
129
00:14:06,000 --> 00:14:07,680
Perché doveva essere un bacio?
130
00:14:07,680 --> 00:14:09,920
C'erano un sacco di altri metodi che potevi usare.
131
00:14:10,000 --> 00:14:12,800
Potevi scappare o ... Perché non l'hai fatto?
132
00:14:12,800 --> 00:14:14,600
Perché in quel momento dovevo pensare in fretta!
133
00:14:14,600 --> 00:14:15,960
Ed eri davanti a me.
134
00:14:16,080 --> 00:14:17,360
Stavo pensando ...
135
00:14:17,400 --> 00:14:19,680
Cosa posso fare in modo che nessuno veda la mia faccia in modo chiaro?
136
00:14:19,680 --> 00:14:20,720
Questo è tutto!
137
00:14:24,960 --> 00:14:25,600
Beh...
138
00:14:26,840 --> 00:14:28,080
Grazie!
139
00:14:28,200 --> 00:14:29,040
Inoltre ..
140
00:14:30,760 --> 00:14:32,000
Mi dispiace!
141
00:14:32,000 --> 00:14:33,640
Credi che dispiacerti aiuterà?
142
00:14:33,640 --> 00:14:35,320
Mi hai già baciata!
143
00:14:35,320 --> 00:14:37,480
Sono una donna, ci rimetto io!
144
00:14:38,080 --> 00:14:39,200
E quello ..
145
00:14:40,400 --> 00:14:42,680
era anche il mio primo bacio!
146
00:14:43,880 --> 00:14:47,880
Il mio primo bacio!
147
00:14:48,040 --> 00:14:50,560
E ho baciando un gay!
148
00:14:57,640 --> 00:14:59,960
Quindi, cosa vuoi che faccia?
149
00:15:07,880 --> 00:15:09,200
Mi lascerò baciare in cambio!
150
00:15:09,240 --> 00:15:10,480
Vuoi?
151
00:15:13,840 --> 00:15:16,840
Pazzo! Pazzo sei pazzo!
152
00:15:16,840 --> 00:15:19,560
A che pazzia stai pensando?
153
00:15:19,760 --> 00:15:23,000
Baciami, così saremo pari! Win - Win!
154
00:15:23,000 --> 00:15:24,640
- Win! Win! ...
- Dai, un bacio!
155
00:15:24,640 --> 00:15:26,680
E osi anche propormelo?
156
00:15:26,680 --> 00:15:28,840
Sei pazzo?
157
00:15:28,880 --> 00:15:31,800
- Quindi, lo vuoi?
- Sei pazzo? Non voglio!
158
00:15:33,440 --> 00:15:34,360
Non vuoi baciarmi?
159
00:15:34,360 --> 00:15:35,480
No!
160
00:16:30,600 --> 00:16:34,920
[L'ex partner di Win Pakorn, Oat Teerawat, ritorna nel mondo dello spettacolo !!!]
161
00:16:40,240 --> 00:16:41,440
Che cosa stai guardando?
162
00:16:41,440 --> 00:16:42,680
Non sto guardando!
163
00:16:49,560 --> 00:16:50,560
Pazzo!
164
00:16:52,560 --> 00:16:54,040
Pazzo!
165
00:17:04,160 --> 00:17:05,880
- Khun!
- Ciao!
166
00:17:05,960 --> 00:17:07,520
Perché mi saluti?
167
00:17:07,640 --> 00:17:09,440
Hai visto il giornale di oggi?
168
00:17:09,440 --> 00:17:11,320
- E' già arrivato?
- Io non l'ho visto!
169
00:17:12,360 --> 00:17:14,000
- Davvero?
- Mmm!
170
00:17:15,240 --> 00:17:16,320
Va bene!
171
00:18:10,120 --> 00:18:11,440
Che cosa sto facendo?
172
00:19:02,160 --> 00:19:03,360
No!
173
00:19:03,560 --> 00:19:06,320
In questa casa non ci sarà nessuna delle cose del vecchio amante!
174
00:19:06,760 --> 00:19:08,640
Sei stata grande, WanNueng!
175
00:19:12,840 --> 00:19:14,600
Sono sola!
176
00:19:31,360 --> 00:19:32,960
Va bene!
177
00:19:46,200 --> 00:19:47,800
Questa atmosfera è quella giusta!
178
00:19:49,880 --> 00:19:53,960
Non attraversare il confine! Non fare rumori forti! Non questo e quello!
179
00:19:55,280 --> 00:19:59,600
Perché non posso attraversare il confine? Posso attraversarlo! Non mi interessa!
180
00:20:00,800 --> 00:20:02,880
Casa mia! Casa mia! Prendi questo!
181
00:20:02,920 --> 00:20:05,840
Ti faccio vedere a chi appartiene questa casa!
182
00:20:42,840 --> 00:20:44,320
Perché è tornato così in fretta?
183
00:20:54,280 --> 00:20:55,840
LukPit! LukPit!
184
00:20:55,840 --> 00:20:56,920
Cosa ti è successo?
185
00:20:56,920 --> 00:20:58,360
Ehi tu, cosa ti è successo?
186
00:20:58,480 --> 00:20:59,720
Che cosa c'è che non va?
187
00:20:59,880 --> 00:21:02,600
Se n'è andato!
188
00:21:02,640 --> 00:21:04,280
Che cosa è successo?
189
00:21:05,680 --> 00:21:08,000
Zitto! Sta' zitto!...
190
00:21:08,000 --> 00:21:10,200
Prima calmati!
191
00:21:10,240 --> 00:21:14,160
Calmati e dimmi che cosa è successo, va bene?
192
00:21:14,160 --> 00:21:15,720
Dimmi.
193
00:21:15,720 --> 00:21:17,440
Cosa ti è successo?
194
00:21:19,400 --> 00:21:20,200
Lui ...
195
00:21:20,200 --> 00:21:21,080
Lui?
196
00:21:21,120 --> 00:21:22,280
Andato ...
197
00:21:22,320 --> 00:21:23,200
Andato!
198
00:21:23,240 --> 00:21:25,120
Già!
199
00:21:27,160 --> 00:21:30,720
Smettila! Va bene! Va bene! Calmati prima!
200
00:21:30,760 --> 00:21:34,000
Silenzio! Prima calmati!
201
00:21:35,800 --> 00:21:38,000
Calmati! Calmati prima!
202
00:21:40,120 --> 00:21:42,240
Ehi, LukPit!
203
00:21:47,120 --> 00:21:48,640
Tu!
204
00:21:50,600 --> 00:21:52,000
Tu!
205
00:21:52,160 --> 00:21:54,240
Lui mi ha lasciato!
206
00:21:55,000 --> 00:21:58,120
La mia stanza è tutta incasinata!
207
00:21:58,400 --> 00:22:00,440
Ha sistemato la stanza anche per te?
208
00:22:00,480 --> 00:22:02,760
Non ha una brutta personalità!
209
00:22:03,400 --> 00:22:04,600
Pazza!
210
00:22:04,640 --> 00:22:07,200
Ha fatto le valigie e ha portato via con se anche tutte le cose della mia camera.
211
00:22:07,240 --> 00:22:08,520
Lo sai?
212
00:22:08,520 --> 00:22:11,720
Ha preso il guardaroba e il divano!
213
00:22:11,720 --> 00:22:15,760
Non so quando sia venuto e ha preso tutto dalla camera!
214
00:22:17,080 --> 00:22:19,960
Ha preso anche il rubinetto del bagno!
215
00:22:21,360 --> 00:22:23,360
Ha preso anche quello!
216
00:22:23,360 --> 00:22:24,560
Esatto!
217
00:22:24,600 --> 00:22:26,920
Non gli importa di me.
218
00:22:26,960 --> 00:22:31,000
Non mi è rimasto più nulla!
219
00:22:32,120 --> 00:22:34,680
Tu! Va tutto bene!
220
00:22:34,680 --> 00:22:37,320
Quelle cose sono solo cose esterne.
(Beni materiali)
221
00:22:37,320 --> 00:22:40,120
Puoi ricomprarle.
Compriamo di nuovo tutto insieme, va bene?
222
00:22:40,280 --> 00:22:41,520
Va tutto bene!
223
00:22:43,280 --> 00:22:44,400
Fa' male!
224
00:22:44,440 --> 00:22:46,680
Il mio cuore fa male!
225
00:22:47,040 --> 00:22:50,760
Sono stato ingannato per molto tempo!
226
00:22:52,320 --> 00:22:56,240
LukPit! Va tutto bene!
227
00:22:56,240 --> 00:22:59,400
Tu! Ehi LukPit! Ascoltami!
228
00:22:59,440 --> 00:23:01,840
Non importa cosa, hai ancora me!
229
00:23:01,840 --> 00:23:03,040
Giusto?
230
00:23:03,840 --> 00:23:06,520
- WanNueng?
- Mmm!
231
00:23:06,560 --> 00:23:09,400
- Tu sei la mia vera amica.
- Mmm!
232
00:23:09,720 --> 00:23:12,800
Perché ho solo te, è per questo che sono venuto qui!
233
00:23:13,520 --> 00:23:15,040
Tu!
234
00:23:17,640 --> 00:23:20,640
- Mi farai restare qui?
- Mmm!
235
00:23:21,120 --> 00:23:22,200
No, non puoi!
236
00:23:23,200 --> 00:23:24,160
Cosa!
237
00:23:24,160 --> 00:23:25,160
Perché?
238
00:23:25,200 --> 00:23:28,600
Perché non posso rimanere?
Proprio ora hai detto che io ho te e tu hai me!
239
00:23:30,080 --> 00:23:32,600
Davvero non si può!
240
00:23:32,600 --> 00:23:33,720
Ehi, WanNueng!
241
00:23:33,720 --> 00:23:37,320
Quando eri in difficoltà, hai preso tutte le tue cose e sei venuta a stare da me.
242
00:23:37,320 --> 00:23:40,760
E ora perché non posso stare qui?
Sei da sola qui, giusto?
243
00:23:40,760 --> 00:23:45,280
Ho capito! Ma la situazione è un po' cambiata!
244
00:23:45,480 --> 00:23:47,520
C'è un piccolo cambiamento!
245
00:23:47,520 --> 00:23:48,880
Perché la tua bocca è in quel modo?
246
00:23:52,960 --> 00:23:54,080
Tu!
247
00:23:54,080 --> 00:23:56,520
Hai intenzione di lasciarmi tornare di nuovo in quella stanza?
248
00:23:56,520 --> 00:24:00,200
Vuoi che sia costretto a rimanere lì da solo?
249
00:24:00,200 --> 00:24:02,080
Tu!...
250
00:24:04,720 --> 00:24:06,920
LukPit prima smettila di piangere!
251
00:24:10,640 --> 00:24:12,560
Non vivo da sola!
252
00:24:12,600 --> 00:24:13,160
Eh?
253
00:24:14,160 --> 00:24:15,480
E con chi vivi?
254
00:24:16,080 --> 00:24:17,320
Beh....
255
00:24:33,840 --> 00:24:34,760
Beh....
256
00:24:37,640 --> 00:24:39,560
Non so come dirlo!
257
00:24:39,560 --> 00:24:40,640
Io ...
258
00:24:41,560 --> 00:24:43,280
Win Pakorn!
259
00:24:49,800 --> 00:24:52,480
LukPit!
260
00:24:52,520 --> 00:24:54,360
LukPit! LukPit!
261
00:24:54,440 --> 00:24:56,040
- Cosa?
- Vieni qui!
262
00:24:56,040 --> 00:24:57,320
- Che significa?
- Vieni qui, svelto!
263
00:24:57,360 --> 00:25:00,280
- Perché?
- Vieni qui!
264
00:25:00,720 --> 00:25:03,520
Incrocia le gambe!
265
00:25:05,080 --> 00:25:10,160
Abbiamo preparato dei frutti per te per rinfrescarti!
Sei già affamato giusto?
266
00:25:15,680 --> 00:25:17,600
Come hai potuto lasciare che il tuo amico entrasse in casa?
267
00:25:18,440 --> 00:25:21,720
Non l'ho lasciato entrare.
E' entrato da solo.
268
00:25:21,720 --> 00:25:23,360
Hai ancora voglia di discutere?
269
00:25:24,160 --> 00:25:27,000
In questo momento il tuo amico sa già che io vivo qui.
270
00:25:27,440 --> 00:25:29,240
Hai dimenticato le nostre regole?
271
00:25:29,240 --> 00:25:30,720
Regola numero 5.
272
00:25:30,720 --> 00:25:34,360
Ti è proibito far sapere a chiunque che vivo qui con te in questa casa.
273
00:25:34,640 --> 00:25:38,160
Non l'ho dimenticato e inoltre in un primo momento il mio amico non lo sapeva.
274
00:25:39,160 --> 00:25:41,560
Sei entrato, così ora lo sa!
275
00:25:41,560 --> 00:25:43,720
L'errore è stato far entrare lui!
276
00:25:43,760 --> 00:25:44,800
Allora, cosa hai intenzione di fare ora?
277
00:25:44,840 --> 00:25:48,040
Dato che ora una persona lo sa, presto tutti gli altri lo sapranno!
278
00:25:48,040 --> 00:25:49,960
E verranno i giornalisti!
279
00:25:50,120 --> 00:25:52,920
Ti piace vedere le altre persone in difficoltà?
280
00:25:56,160 --> 00:25:58,280
Come dovrei parlare con te?
281
00:25:58,640 --> 00:26:00,920
Perché non capisci quello che dico?
282
00:26:01,960 --> 00:26:06,560
Devi solo evitare che altre persone entrino e sappianno che sono qui. È così difficile?
283
00:26:07,880 --> 00:26:09,040
Non hai niente da dire?
284
00:26:09,040 --> 00:26:11,000
Come posso dire qualcosa quando parli senza sosta?
285
00:26:11,000 --> 00:26:12,560
- Khun!
- Si?
286
00:26:13,160 --> 00:26:15,400
O vuoi che ti butti fuori?
287
00:26:16,560 --> 00:26:17,960
Prima calmati!
288
00:26:18,800 --> 00:26:20,680
Mi dispiace!
289
00:26:22,480 --> 00:26:25,320
Di solito il mio amico non entra in casa mia in questo modo.
290
00:26:25,320 --> 00:26:28,280
Ma oggi era inevitabile perché ha rotto con il suo amante.
291
00:26:28,280 --> 00:26:31,520
E non è una rottura normale.
Ha portato via tutte le sue cose.
292
00:26:31,520 --> 00:26:33,440
Lui è davvero nei guai.
293
00:26:34,040 --> 00:26:38,120
Eri appena uscito e non pensavo che saresti tornato così presto.
294
00:26:38,840 --> 00:26:41,800
Volevo solo confortare il mio amico per un po'.
295
00:26:43,040 --> 00:26:44,720
Te lo prometto.
296
00:26:45,040 --> 00:26:47,360
Non lascerò che il mio amico lo dica a nessuno.
297
00:26:47,760 --> 00:26:50,440
E seguirò tutte le regole e non le infrangerò di nuovo.
298
00:26:50,440 --> 00:26:52,120
Resterò dove vuoi che rimanga!
299
00:26:52,120 --> 00:26:54,240
Se non vuoi che parli, non dirò nemmeno una parola.
300
00:26:54,240 --> 00:26:55,600
Ma per favore ...
301
00:26:56,480 --> 00:26:58,560
Ti prego, non sbattermi fuori di casa!
302
00:27:00,280 --> 00:27:01,920
Lo sai anche tu,
303
00:27:02,880 --> 00:27:04,760
non ho dove andare!
304
00:27:13,400 --> 00:27:17,840
Allora non parlare delle mie cose al tuo amico.
305
00:27:17,840 --> 00:27:21,280
E di al tuo amico di non dirlo a nessuno.
306
00:27:21,480 --> 00:27:23,280
O la persona sfortunata sarai tu!
307
00:27:23,280 --> 00:27:25,000
Va bene! Lo prometto!
308
00:27:25,480 --> 00:27:27,840
LukPit è affidabile! Non lo dirà a nessuno!
309
00:27:39,560 --> 00:27:41,280
E' molto chiaro!
310
00:27:41,280 --> 00:27:44,120
Ricordo! Capisco tutto!
311
00:27:46,120 --> 00:27:49,880
So come mantenere la bocca chiusa.
Non dirò mai una parola!
312
00:27:50,640 --> 00:27:52,240
Ora me ne vado.
313
00:27:52,280 --> 00:27:53,560
Ciao!
314
00:27:54,760 --> 00:27:58,520
LukPit te ne stai andando! Sbrigati e vai!
315
00:28:01,960 --> 00:28:03,720
Sbrigati e vai!
316
00:28:59,480 --> 00:29:01,200
- Tu!
- Cosa?
317
00:29:01,240 --> 00:29:04,240
Vivi con Win Pakorn!
318
00:29:04,240 --> 00:29:05,440
Lo sapevo!
319
00:29:05,440 --> 00:29:08,640
Lo sai? E' il mio marito dei sogni?
320
00:29:08,960 --> 00:29:11,240
Parli troppo forte! Troppo forte! Shhh!
321
00:29:11,280 --> 00:29:12,880
Vuoi che tutti in questa strada lo sappiano?
322
00:29:12,920 --> 00:29:16,280
Lui! Come mai stai con lui? Da quando?
323
00:29:16,280 --> 00:29:18,960
E perché state insieme? Hai già fatto "qualcosa"?
324
00:29:19,000 --> 00:29:20,800
Che "qualcosa"?
325
00:29:21,960 --> 00:29:23,520
L'hai fatto tuo?
326
00:29:23,560 --> 00:29:25,720
Pazzo! Cosa stai dicendo! Vuoi essere picchiato?
327
00:29:25,720 --> 00:29:29,320
Ehi! Ti piace, l'ho già capito! Che cos'è questo!
328
00:29:29,320 --> 00:29:32,840
Smettila di agitarti! Hai dimenticato che è gay?
329
00:29:33,120 --> 00:29:34,560
E' gay?
330
00:29:35,600 --> 00:29:36,640
E' gay?
331
00:29:36,640 --> 00:29:37,600
Ah!
332
00:29:37,920 --> 00:29:40,160
Ha già anche un amante!
333
00:29:45,360 --> 00:29:47,480
Che cosa mi hai promesso poco fa'?
334
00:29:48,080 --> 00:29:52,080
Ho promesso di non parlare delle tue cose personali a nessuno.
335
00:29:52,120 --> 00:29:55,560
Ma il mio amico mi da il tormento quando dico che non voglio dirglielo! Non te lo dico!
336
00:29:55,560 --> 00:29:56,920
E tu continui a tormentarmi!
337
00:29:56,960 --> 00:29:58,840
- Cosa sorridi! Smetti di sognare! Vattene! Vai!
- Cosa?
338
00:29:58,840 --> 00:30:00,200
- Va'! Sbrigati e torna a casa!
- Andare dove?
339
00:30:00,200 --> 00:30:03,320
- Il mio amico sta andando a casa! Vai! Sbrigati e vai!
- Non voglio andare!
340
00:30:03,360 --> 00:30:06,520
- Non voglio andare!
- Vai! Svelto! Ti apro il cancello! Sbrigati e vai!
341
00:30:06,560 --> 00:30:09,960
Sbrigati e vai! Voltati e vai!
342
00:30:09,960 --> 00:30:12,080
- Che ti prende?
- Sbrigati!
343
00:30:16,160 --> 00:30:17,360
Fatto!
344
00:30:19,600 --> 00:30:21,640
Non dimenticare quello che mi hai promesso.
345
00:30:22,120 --> 00:30:25,920
Non lo dimenticherò.
Ti assicuro che nessuno lo saprà.
346
00:30:25,920 --> 00:30:27,040
Bene!
347
00:30:31,720 --> 00:30:33,240
A chi altro l'hai detto?
348
00:30:33,880 --> 00:30:36,000
Pazzo! Non l'ho detto a nessuno! Come potevo?
349
00:30:36,000 --> 00:30:39,120
Ho solo accompagnato fuori il mio amico.
Quando avrei avuto il tempo di dirglielo?
350
00:30:39,120 --> 00:30:43,200
Basta aspettare e vedere se qualcuno sarà cacciato fuori di casa o no!
351
00:30:43,200 --> 00:30:47,320
Non fare così. Noi ancora non sappiamo chi è arrivato.
352
00:30:48,880 --> 00:30:50,360
- Chi è?
- Aspetta!
353
00:30:51,400 --> 00:30:53,280
- Chi è?
- Non ho ancora visto il suo viso.
354
00:30:55,160 --> 00:30:56,520
Il tuo amante!
355
00:31:01,240 --> 00:31:05,200
Ehi! Se non mi apri la porta, come faccio ad entrare?
356
00:31:11,000 --> 00:31:14,360
Puoi parlare dolcemente. A me non importa!
357
00:31:18,160 --> 00:31:19,880
E' da parecchio che non ti vedo.
358
00:31:19,920 --> 00:31:22,560
Ehi! Ehi! Tom! Aspetta!
359
00:31:22,600 --> 00:31:23,760
Cosa stai facendo?
360
00:31:24,480 --> 00:31:27,520
Meh! A lei non importa!
361
00:31:27,520 --> 00:31:29,880
Voglio solo mostrare il mio affetto verso di te.
362
00:31:30,240 --> 00:31:32,240
Basta! Basta!
363
00:31:51,160 --> 00:31:52,360
Ehi, Tom!
364
00:31:53,080 --> 00:31:56,560
Ti ho già detto che quando vieni a trovarmi non hai bisogno di comprare tante cose.
365
00:31:56,560 --> 00:31:58,200
E' solo perché non vuoi andare da nessuna parte!
366
00:31:58,200 --> 00:32:01,960
Quante volte devo dirti che non hai bisogno di formalizzarti con me!
367
00:32:04,440 --> 00:32:05,400
Va bene!
368
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
Grazie!
369
00:32:07,960 --> 00:32:09,160
Ecco a te Win!
370
00:32:12,960 --> 00:32:14,080
Che cos'è questo?
371
00:32:15,000 --> 00:32:16,400
Meh, Win!
372
00:32:16,400 --> 00:32:18,080
Non sei bravo a ricevere!
373
00:32:18,080 --> 00:32:20,680
Sembra che tua sia più bravo a tirare le cose.
374
00:32:22,400 --> 00:32:23,680
Questo è troppo!
375
00:32:25,680 --> 00:32:27,400
L'ho preso.
376
00:32:27,440 --> 00:32:31,560
Meh! Per quanto riguarda li prendere e lanciare sei veramente un grande!
377
00:32:33,200 --> 00:32:35,600
Vedi! Anche tu sei bravo a ricevere.
378
00:32:35,840 --> 00:32:37,880
Quindi dovremmo iniziare con la giocoleria!
379
00:32:39,200 --> 00:32:40,800
Penso che la smetterò di giocare!
380
00:32:44,120 --> 00:32:47,400
Voi due siete così vicini!
381
00:32:48,440 --> 00:32:51,160
Lanciare e ricevere!
382
00:32:52,040 --> 00:32:54,240
E' perché siamo amanti!
383
00:33:03,360 --> 00:33:04,320
Win!
384
00:33:05,680 --> 00:33:07,320
Ho alcune cose di cui parlare con te.
385
00:33:13,640 --> 00:33:14,600
Sì.
386
00:33:25,000 --> 00:33:26,440
Di cosa stanno parlando?
387
00:33:28,960 --> 00:33:31,080
Sicuramente qualcosa che riguarda il vecchio amante.
388
00:33:45,960 --> 00:33:47,200
Ieri ...
389
00:33:49,960 --> 00:33:53,440
Ehi, c'è qualcosa di interessante da guardare?
390
00:33:54,280 --> 00:33:56,960
Cos'è che volevi dirmi ieri?
391
00:34:03,040 --> 00:34:05,760
E' troppo alta?
392
00:34:06,160 --> 00:34:08,280
Posso abbassarla!
393
00:34:45,360 --> 00:34:47,560
Ieri sei andato a vedere Oat sul set?
394
00:34:47,880 --> 00:34:48,800
Ci sono andato!
395
00:34:48,880 --> 00:34:50,040
Ci sei andato!
396
00:34:50,240 --> 00:34:53,280
E l'hai lasciato fare tutto ciò che voleva come prima.
397
00:34:53,280 --> 00:34:54,800
Allora perché ci sei andato?
398
00:34:55,200 --> 00:34:57,360
In un primo momento ero molto arrabbiato.
399
00:34:57,560 --> 00:35:01,720
Volevo intervenire durante l'intervista.
Volevo vedere quale sarebbe stata la sua reazione.
400
00:35:01,880 --> 00:35:02,920
Allora?
401
00:35:03,680 --> 00:35:07,320
Qualcuno è venuto ad ostacolarmi e ho perso tutto il mio stato d'animo!
402
00:35:07,320 --> 00:35:10,680
C'erano anche un sacco di giornalisti, così me ne sono andato.
403
00:35:10,760 --> 00:35:12,720
Hai intenzione di sfuggire a tutto questo per sempre?
404
00:35:12,720 --> 00:35:15,440
E lasciargli macchiare la tua reputazione?
405
00:35:15,800 --> 00:35:18,840
Non lo so neanche io! Ma voglio vivere una vita tranquilla.
406
00:35:19,000 --> 00:35:24,600
Allora è questa la vita tranquilla di cui parli?
Anche se non incontri i giornalisti, non c'è nessuna differenza!
407
00:35:25,680 --> 00:35:27,000
Allora, cosa vuoi che faccia?
408
00:35:27,000 --> 00:35:27,920
Tu....
409
00:35:27,920 --> 00:35:31,840
Ecco qui! Mi dispiace, hai aspettato allungo?
410
00:35:32,000 --> 00:35:34,320
Li stavo preparando, quindi mi ci è voluto un po' più di tempo.
411
00:35:34,320 --> 00:35:35,800
E' arrivato il cibo!
412
00:35:35,800 --> 00:35:36,840
Spostati!
413
00:35:37,600 --> 00:35:39,000
Mangia prima un po' di pane.
414
00:35:39,920 --> 00:35:41,040
Ehi!
415
00:35:42,880 --> 00:35:44,520
Chi ti ha detto di entrare?
416
00:35:45,360 --> 00:35:46,920
Hai un minimo di educazione?
417
00:35:46,920 --> 00:35:48,400
No!
418
00:35:49,120 --> 00:35:51,760
La prossima volta quando vorrai entrare in camera di altre persone, bussa per favore!
419
00:35:51,760 --> 00:35:53,520
Sai come parlare educatamente?
420
00:35:53,520 --> 00:35:54,560
No!
421
00:35:54,560 --> 00:35:56,560
Sei un ragazzo, devi rispettare una ragazza.
422
00:35:57,640 --> 00:36:00,080
Credo sarebbe meglio se andassimo a parlare nel mio locale.
423
00:36:00,440 --> 00:36:02,000
Dove vai?
424
00:36:08,960 --> 00:36:11,520
Ehi tu! Sto uscendo!
425
00:36:11,520 --> 00:36:12,640
Andiamo!
426
00:36:12,640 --> 00:36:15,080
No! Resta a casa!
427
00:36:15,160 --> 00:36:16,920
Khun! Aspetta! Khun!
428
00:36:17,080 --> 00:36:19,800
Dove vai? Portami con te, per favore!
429
00:36:19,800 --> 00:36:22,720
Non voglio stare a casa da sola. Mi sento sola. Dove stai andando?
430
00:36:23,200 --> 00:36:24,920
Alla mia caffetteria.
431
00:36:25,400 --> 00:36:27,960
Ehi! Hai anche una caffetteria?
432
00:36:27,960 --> 00:36:30,640
Oh! Voglio del caffè! Cosa dovrei fare?
433
00:36:30,640 --> 00:36:34,160
Basta! Che caffè vuoi bere, lo comprerò per te.
434
00:36:34,200 --> 00:36:35,720
Latte, Cappuccino, Mocha?
435
00:36:35,720 --> 00:36:39,880
Mocha con due porzioni di zucchero, due porzioni di caramello, otto porzioni di panna montata,
436
00:36:39,880 --> 00:36:42,680
e un po' di polvere moka, un po' di polvere di cocco, un po' di polvere di tè.
437
00:36:42,680 --> 00:36:45,000
Potresti non ricordartelo, permettimi di venire con te invece! Andiamo!
438
00:36:49,440 --> 00:36:50,800
Va bene, non ci vengo!
439
00:36:52,920 --> 00:36:54,360
Davvero non vuoi lasciarmi andare?
440
00:36:54,400 --> 00:36:58,120
Se voi due doveste litigare per quanto riguarda il tuo vecchio amante, potrei aiutarti.
441
00:36:59,120 --> 00:37:00,240
No!
442
00:37:01,000 --> 00:37:02,200
Resta a casa! Via!
443
00:37:15,480 --> 00:37:18,400
Non pensavo che sarei diventato così popolare.
444
00:37:20,000 --> 00:37:21,680
Con chi sei adesso?
445
00:37:25,240 --> 00:37:28,320
Io sono WanWan!
446
00:37:28,760 --> 00:37:30,880
Ottengo sempre ciò che voglio!
447
00:37:34,440 --> 00:37:37,240
Mi domando quale sarà la faccia di Win in questo momento.
448
00:37:37,280 --> 00:37:39,880
Tutto d'un tratto appare nelle notizie come il mio compagno!
449
00:37:39,880 --> 00:37:41,920
Non si tratta più solo di pettegolezzi!
450
00:37:43,560 --> 00:37:44,600
Win?
451
00:37:48,000 --> 00:37:50,600
Ieri ho creduto di averlo visto allo studio.
452
00:37:52,400 --> 00:37:53,720
Stai scherzando?
453
00:37:54,640 --> 00:37:56,720
Con tutti quei giornalisti?
454
00:37:56,720 --> 00:38:00,880
Se ha davvero intenzione di tacere, non oserà venire.
455
00:38:00,880 --> 00:38:02,280
Non ne sono sicuro!
456
00:38:03,000 --> 00:38:04,600
- P'WanWan!
- Ehi! Khun!
457
00:38:04,640 --> 00:38:05,680
Che c'è?
458
00:38:05,680 --> 00:38:08,640
Togliti gli occhiali da sole. Va tutto bene. Non importa più a nessuno!
459
00:38:08,680 --> 00:38:10,120
- Sono nei guai! Vieni qui!
- Cosa?
460
00:38:10,160 --> 00:38:11,400
P'WanWan!
461
00:38:11,720 --> 00:38:13,960
Non conosco la ragazza con cui è venuto!
462
00:38:15,240 --> 00:38:16,520
Probabilmente non era lui!
463
00:38:17,640 --> 00:38:18,800
Lascia perdere!
464
00:38:19,440 --> 00:38:21,080
Allora, cosa hai intenzione di fare?
465
00:38:21,400 --> 00:38:23,560
La sua omosessualità è davvero una grande notizia.
466
00:38:23,840 --> 00:38:27,640
Anche se May volesse intervenire per aiutarlo, molto probabilmente non sarebbe in grado di farlo.
467
00:38:28,320 --> 00:38:31,120
Proprio in questo momento potrebbero già aver deciso di cambiare l'attore principale.
468
00:38:32,680 --> 00:38:35,560
Chi vorrebbe un attore protagonista gay?
469
00:38:36,240 --> 00:38:38,760
Questa volta sarà il turno di Nong Guy.
470
00:38:39,040 --> 00:38:43,600
Sarà la nascita di un giovane Pra'ek promettente.
471
00:38:49,920 --> 00:38:52,280
Per quanto riguarda questo tipo di piano malvagio,
472
00:38:52,760 --> 00:38:54,680
un brindisi a Jae!
473
00:39:47,840 --> 00:39:49,120
May.
474
00:39:49,120 --> 00:39:53,040
Non posso promettertelo.
475
00:39:53,040 --> 00:39:56,040
Se gli anziani vorranno Win o no.
476
00:39:56,160 --> 00:40:00,200
Perché in questo momento, la notizia della sua omosessualità sta facendo scalpore!
477
00:40:00,200 --> 00:40:02,720
E non si adatta al personaggio.
478
00:40:02,720 --> 00:40:04,320
Non sarebbe credibile.
479
00:40:05,840 --> 00:40:07,480
Mi capisci, vero?
480
00:40:07,680 --> 00:40:11,720
P'Chat ma Win non è davvero gay.
481
00:40:13,040 --> 00:40:14,800
Come lo sai?
482
00:40:16,080 --> 00:40:22,320
Per quanto lo conosco, lui certamente non è mai stato gay!
483
00:40:25,360 --> 00:40:30,480
Ma penso che in questo momento, le tue parole non basteranno a cambiare le cose.
484
00:40:30,680 --> 00:40:33,040
La notizia è davvero scottante!
485
00:40:33,040 --> 00:40:39,040
Un altra cosa, penso che anche Guy sia molto interessato alla parte.
486
00:40:41,640 --> 00:40:43,280
Facciamo così allora.
487
00:40:43,840 --> 00:40:47,960
Proverò a convincere tutti che Win non è gay.
488
00:40:48,960 --> 00:40:52,000
Win non ama uscire allo scoperto per smentire le notizie.
489
00:40:52,280 --> 00:40:55,880
Non importa cosa, ti prego di non togliere il suo nome dalla lista.
490
00:40:57,600 --> 00:40:59,280
Farò del mio meglio.
491
00:40:59,400 --> 00:41:03,680
Ho inviato il copione al mio amico affinché lo legga.
492
00:41:03,680 --> 00:41:06,680
Ma non so cosa dirà.
493
00:41:07,560 --> 00:41:08,560
May.
494
00:41:09,120 --> 00:41:12,320
Non posso promettertelo al 100%.
495
00:41:13,520 --> 00:41:14,520
Sì.
496
00:41:14,960 --> 00:41:18,600
Ti ringrazio molto.
497
00:43:06,600 --> 00:43:08,840
No! No! No!
498
00:43:08,840 --> 00:43:10,880
Aspetta! Aspetta! Aspetta! ... Aspetta prima!
499
00:43:11,360 --> 00:43:13,480
Quello che ho appena fatto non è da me!
500
00:43:13,680 --> 00:43:16,400
Non sono io! Calmati prima!
501
00:43:16,440 --> 00:43:19,040
WanNueng svegliati! Svegliati! Svegliati!
502
00:43:32,080 --> 00:43:33,040
Dimenticalo! Dimenticalo!
503
00:43:33,040 --> 00:43:34,840
Non pensare! Non pensare!
504
00:43:35,480 --> 00:43:37,760
Non sarò come quel tizio!
505
00:43:37,800 --> 00:43:38,680
Proprio così!
506
00:43:38,720 --> 00:43:39,720
No!
507
00:43:39,720 --> 00:43:41,520
Non mi piace!
508
00:43:51,200 --> 00:43:53,080
Questo!
509
00:43:54,120 --> 00:43:55,360
P'Bell!
510
00:44:04,440 --> 00:44:06,200
Vieni qui!
511
00:44:06,880 --> 00:44:09,080
E' davvero bello!
512
00:44:29,160 --> 00:44:31,000
Deve essere così!
513
00:44:31,040 --> 00:44:32,160
Va bene!
514
00:44:35,920 --> 00:44:37,800
Questi sono dei buoni obiettivi!
515
00:45:59,320 --> 00:46:00,560
A che ora avremmo dovuto incontrarci?
516
00:46:00,840 --> 00:46:04,080
Aw! Sono andata a parlare del mio lavoro, quindi sono un po' in ritardo.
517
00:46:05,360 --> 00:46:07,720
Ecco! Riprenditelo!
518
00:46:10,120 --> 00:46:12,000
Hai fatto qualcosa al mio telefono?
519
00:46:14,560 --> 00:46:17,440
Te l'ho già detto. Non l'ho fatto!
520
00:46:17,440 --> 00:46:20,360
Non l'hai fatto cadere in acqua per poi portarlo a riparare, giusto?
521
00:46:21,000 --> 00:46:24,440
Ehi, tu! Hai girato troppi lakorn?
522
00:46:24,440 --> 00:46:26,120
La tua recitazione è davvero ottima!
523
00:46:26,120 --> 00:46:30,680
Aw! Perché se l'hai fatto riparare, potrebbe essere un grosso problema!
524
00:46:31,400 --> 00:46:32,480
Perché?
525
00:46:32,720 --> 00:46:33,880
Perché dovrebbe essere un grosso problema?
526
00:46:34,920 --> 00:46:39,400
E se le mie foto venissero esposte.
Hai dimenticato che sono una dara?
527
00:46:39,920 --> 00:46:41,120
Eh?
528
00:46:41,920 --> 00:46:44,320
Allora, cosa hai fatto al mio telefono?
529
00:46:45,600 --> 00:46:46,840
Niente!
530
00:46:48,680 --> 00:46:52,080
Perché la mia borsa era umida e le mie cose dentro erano rovinate.
531
00:46:52,160 --> 00:46:53,880
Mi stai dicendo di non averlo fatto?
532
00:46:54,120 --> 00:46:55,840
Perché non l'ho fatto!
533
00:46:57,480 --> 00:47:00,360
Vuoi un risarcimento da me, giusto?
534
00:47:00,360 --> 00:47:02,600
Non voglio nemmeno 1 baht del tuo denaro!
535
00:47:03,800 --> 00:47:05,960
Hai sbagliato e non lo ammetti!
536
00:47:05,960 --> 00:47:09,400
Non ho più intenzione di parlare con te.
Non fai altro che causarmi problemi!
537
00:47:09,640 --> 00:47:11,680
Perché hai sbagliato e non vuoi ammetterlo!
538
00:47:13,280 --> 00:47:15,400
Hai già tutte le tue cose, giusto?
539
00:47:15,440 --> 00:47:16,680
Me ne vado!
540
00:47:17,000 --> 00:47:18,800
Ehi! Dove stai andando?
541
00:47:20,640 --> 00:47:23,120
Ehi! Non allontanarti da me così!
542
00:47:23,160 --> 00:47:24,120
Khun!
543
00:47:27,960 --> 00:47:28,920
Khun!
544
00:47:29,520 --> 00:47:30,960
Tutto bene?
545
00:47:43,920 --> 00:47:45,320
Cosa ridi?
546
00:47:45,920 --> 00:47:50,080
WanNueng è così divertente! Vuole sapere e vedere tutto!
547
00:47:50,080 --> 00:47:52,160
Perfino Khun Win deve scappare!
548
00:47:52,960 --> 00:47:57,640
E' un bene! Non sarei riuscito a stare con lei tutto il giorno.
Non fa altro che causarmi dei problemi!
549
00:47:59,280 --> 00:48:00,240
Ehi!
550
00:48:00,640 --> 00:48:02,920
Vai a comprare il caffè che ha chiesto.
551
00:48:03,840 --> 00:48:06,560
Perché dovrei comprarlo!
Stavo solo scherzando!
552
00:48:06,560 --> 00:48:09,680
Chi immaginava che non avesse mai un minimo di considerazione per il prossimo!
553
00:48:13,880 --> 00:48:16,160
Arrivo. Ho dimenticato le mie cose in macchina!
554
00:48:16,200 --> 00:48:18,120
Puoi aspettarmi al locale.
555
00:48:18,240 --> 00:48:19,280
Va bene!
556
00:48:24,040 --> 00:48:26,160
Credo che si tratti della stessa distorsione.
557
00:48:28,640 --> 00:48:29,800
Fa male?
558
00:48:30,040 --> 00:48:31,120
Un po'.
559
00:48:32,360 --> 00:48:34,680
Ho il mio kit medico in macchina.
560
00:48:34,720 --> 00:48:36,520
- Vieni!
- Ehi! Aspetta!
561
00:48:37,480 --> 00:48:38,880
Che cosa stai facendo?
562
00:48:38,920 --> 00:48:40,440
Voglio fasciarti la caviglia.
563
00:48:40,440 --> 00:48:42,080
Posso camminare da sola.
564
00:48:42,080 --> 00:48:44,000
Hai la caviglia slogata!
565
00:48:45,840 --> 00:48:47,200
Attenta!
566
00:48:48,200 --> 00:48:50,720
Non lottare.
Aggrappati al mio collo.
567
00:48:51,720 --> 00:48:53,360
Sbrigati!
568
00:49:33,540 --> 00:49:39,980
Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub
Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub)
1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub)
2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub)
Sottotitoli originali Neko^^ Mew Mew Fansub
569
00:49:40,180 --> 00:49:53,820
Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/
Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/
570
00:50:41,040 --> 00:50:44,440
I Want To Be Your Important Person
cantata da Gypso
571
00:50:44,440 --> 00:50:51,040
♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫
572
00:50:51,440 --> 00:50:57,560
♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫
573
00:50:57,560 --> 00:51:04,480
♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere,
ma tutto quello che posso fare è respirare ♫
574
00:51:04,640 --> 00:51:11,640
♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto,
ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫
575
00:51:12,320 --> 00:51:17,280
♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫
576
00:51:18,040 --> 00:51:23,760
♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫
577
00:51:23,760 --> 00:51:27,900
♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫
578
00:51:28,180 --> 00:51:31,300
♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫
579
00:51:31,620 --> 00:51:37,140
♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫
580
00:51:37,380 --> 00:51:41,180
♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫
581
00:51:41,540 --> 00:51:44,700
♫ Sognare di essere quella persona ♫
582
00:51:44,940 --> 00:51:49,980
♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫
583
00:51:51,060 --> 00:51:58,120
♫ Essere quella persona per te ♫
584
00:51:53,260 --> 00:51:58,540
Al prossima episodio!
43949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.