All language subtitles for IWBS E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:10,000 Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:10,040 --> 00:00:12,720 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:24,320 --> 00:00:27,000 Alone Together di Getsunova con Praewa Yellow Fang 4 00:00:27,040 --> 00:00:34,160 ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 5 00:00:34,160 --> 00:00:39,400 ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 6 00:00:41,160 --> 00:00:48,000 ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 7 00:00:48,000 --> 00:00:53,160 ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 8 00:00:53,960 --> 00:01:01,920 ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 9 00:01:01,920 --> 00:01:08,920 ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 10 00:01:08,920 --> 00:01:12,760 ♫ Dove sei? ♫ 11 00:01:12,760 --> 00:01:16,080 ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 12 00:01:16,080 --> 00:01:19,520 ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 13 00:01:19,520 --> 00:01:23,000 ♫ La persona che è sola come me ♫ 14 00:01:23,000 --> 00:01:26,400 ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 15 00:01:26,400 --> 00:01:35,080 ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 16 00:01:35,080 --> 00:01:41,400 ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:01:41,800 --> 00:01:47,840 ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 18 00:02:01,640 --> 00:02:02,840 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 19 00:02:01,640 --> 00:02:02,840 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^  20 00:02:42,760 --> 00:02:48,840 Casa mia!... 21 00:02:55,640 --> 00:02:57,040 Khun! 22 00:02:57,800 --> 00:02:59,520 Che stai facendo? 23 00:03:03,120 --> 00:03:06,280 Se vuoi rimanere qui, dovrai rispettare un accordo. 24 00:03:06,560 --> 00:03:08,560 Quale accordo? Non l'avevi detto prima. 25 00:03:08,560 --> 00:03:10,320 Te lo sto dicendo adesso. 26 00:03:10,360 --> 00:03:11,680 Imbroglione! 27 00:03:11,680 --> 00:03:12,880 Resti o no? 28 00:03:12,880 --> 00:03:15,240 Si, ma tu sei un imbroglione! 29 00:03:15,240 --> 00:03:16,160 Allora non restare! 30 00:03:16,160 --> 00:03:18,640 Imbroglione o meno non è un problema! 31 00:03:18,680 --> 00:03:21,160 Regola numero 1, non oltrepassare la linea. 32 00:03:21,880 --> 00:03:23,480 Scusa, non oltrepassare la linea? 33 00:03:23,480 --> 00:03:26,160 Sono io quella che dovrebbe essere preoccupata che tu possa oltrepassarla o no! 34 00:03:26,160 --> 00:03:31,040 Sono una giovane donna che vive con un... ragazzo... 35 00:03:33,640 --> 00:03:37,200 Dimenticavo che non sei un ragazzo! 36 00:03:37,480 --> 00:03:40,880 In questo modo non dovrò preoccuparmene! 37 00:03:40,880 --> 00:03:44,000 Ho un amica. Ho un amica a casa ... 38 00:03:44,000 --> 00:03:45,480 Non oltrepassare la linea! 39 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 Ho già diviso tutto. 40 00:03:50,240 --> 00:03:51,800 Stai al tuo posto! 41 00:03:51,800 --> 00:03:53,200 Io starò al mio! 42 00:03:53,200 --> 00:03:54,760 Ti è impedito oltrepassare la linea! 43 00:03:55,040 --> 00:03:58,120 E ti impedisco di usare le mie cose! 44 00:03:58,120 --> 00:03:59,120 Meschino! 45 00:03:59,120 --> 00:04:01,200 Si, sono meschino! 46 00:04:01,880 --> 00:04:04,640 Regola numero 2. Non mettere sottosopra la casa! 47 00:04:05,080 --> 00:04:09,040 Rimetti a posto ogni cosa in casa dopo averla utilizzata. 48 00:04:09,440 --> 00:04:11,440 E non sporcare. 49 00:04:11,480 --> 00:04:13,920 Lava i piatti e gli utensili dopo l'uso. 50 00:04:13,920 --> 00:04:15,440 Non lasciarli semplicemente in giro. 51 00:04:15,440 --> 00:04:17,320 Oh! Questo è facile! 52 00:04:17,360 --> 00:04:19,480 Non fare rumore! 53 00:04:19,640 --> 00:04:21,280 Questa è la regola numero 3. 54 00:04:22,760 --> 00:04:25,160 Perché detesto i suoni forti. 55 00:04:31,800 --> 00:04:33,280 Regola numero 4. 56 00:04:33,720 --> 00:04:37,040 Mi eserciterò ogni mattina alle 6. 57 00:04:37,040 --> 00:04:39,080 Hai due ore per utilizzare la cucina. 58 00:04:39,120 --> 00:04:41,760 Dopo di che tornerò a fare colazione. 59 00:04:42,280 --> 00:04:43,880 Dalle 10 del mattino alle 2 del pomeriggio 60 00:04:43,880 --> 00:04:46,740 ho bisogno di concentrarmi sul mio lavoro. 61 00:04:47,100 --> 00:04:49,360 Ti proibisco di disturbarmi non importa per quale ragione. 62 00:04:49,560 --> 00:04:51,640 Dalle 6 del pomeriggio alle 8 63 00:04:51,640 --> 00:04:53,320 guarderò il telegiornale. 64 00:04:53,440 --> 00:04:55,720 Non usare assolutamente la mia TV. 65 00:04:55,760 --> 00:04:58,200 Andrò a dormire prima delle 11. 66 00:04:58,280 --> 00:05:00,280 Dopo potrai fare tutto ciò che vuoi. 67 00:05:00,280 --> 00:05:02,440 Ma non svegliarmi! 68 00:05:02,440 --> 00:05:03,280 Capito? 69 00:05:03,280 --> 00:05:04,680 Non mi ricordo! 70 00:05:05,800 --> 00:05:07,000 Ho già stampato tutto per te. 71 00:05:07,000 --> 00:05:07,880 Perfetto! 72 00:05:07,880 --> 00:05:09,440 - Infine. - C'è ancora dell'altro? 73 00:05:09,440 --> 00:05:10,560 Regola numero 5. 74 00:05:11,160 --> 00:05:13,720 Dovrai mantenere il segreto sul fatto che vivi con me. 75 00:05:13,800 --> 00:05:15,360 Non dovrai dirlo a nessuno. 76 00:05:15,400 --> 00:05:17,040 Come se volessi dirlo alla gente! 77 00:05:18,120 --> 00:05:19,360 Questo è tutto? 78 00:05:19,400 --> 00:05:20,680 E' tutto, ma devi rispettare l'accordo! 79 00:05:20,680 --> 00:05:24,040 - Se è solo questo e io sono in grado di farlo ... - Non oltrepassare la linea! 80 00:05:25,520 --> 00:05:27,600 - Pietoso! ... - Non urlare! 81 00:05:34,640 --> 00:05:39,360 ♫ Dimmi solo se mi ami o no, ah, dillo, ehi ♫ 82 00:05:39,400 --> 00:05:41,440 ♫ Ah ah, mi vuoi bene o no? ♫ 83 00:05:41,440 --> 00:05:46,120 ♫ Dimmi solo se mi ami o no, ah, dillo, ehi ♫ 84 00:05:46,120 --> 00:05:48,320 ♫ Ah ah, mi vuoi bene o no? ♫ 85 00:05:48,320 --> 00:05:51,320 ♫ Il mio cuore è a terra, ma io continuo a conservare la mia faccia seria ♫ 86 00:05:51,320 --> 00:05:53,880 ♫ mantengo una faccia seria ... ♫ 87 00:05:53,880 --> 00:05:56,280 ♫ Ma il mio cuore è a terra ♫ 88 00:05:56,280 --> 00:05:57,360 ♫ Na Na Na ... ♫ 89 00:05:57,360 --> 00:06:00,640 ♫ Posso solo aspettare, aspettare, aspettare, aspettare, non chiedere ♫ 90 00:06:00,640 --> 00:06:03,120 ♫ quindi posso solo aspettare, aspettare, aspettare, aspettare ♫ 91 00:06:03,120 --> 00:06:07,440 ♫ Dimmi solo se mi ami o no, ah, dillo, ehi ♫ 92 00:07:07,320 --> 00:07:08,520 Che c'è Tom? 93 00:07:08,560 --> 00:07:12,000 Dove sei andato? Cosa stavi facendo? Perché non hai risposto? 94 00:07:12,360 --> 00:07:15,960 Scusa! E' successa una cosa di cui mi sono dovuto occupare. 95 00:07:15,960 --> 00:07:19,640 C'è un'altra cosa di cui devi occuparti. 96 00:07:20,960 --> 00:07:22,480 Che cosa hai fatto? 97 00:07:23,320 --> 00:07:24,400 Riguardo che cosa? 98 00:07:24,440 --> 00:07:27,120 Te l'ho inviato. Dai un'occhiata. 99 00:07:27,160 --> 00:07:29,280 Ti avevo già avvertito di stare attento. 100 00:07:30,000 --> 00:07:32,080 Va bene! D'accordo! Darò un'occhiata. 101 00:07:32,400 --> 00:07:33,400 E' tutto per ora. 102 00:07:38,520 --> 00:07:41,600 [May in compagnia di Win. Si fissano faccia a faccia!?] 103 00:07:53,480 --> 00:07:56,560 Va bene! Facciamo un applauso a Khun May. 104 00:08:00,400 --> 00:08:04,160 Oh! Questo entusiasmo significa che siete già pronti, 105 00:08:04,160 --> 00:08:10,600 per incontrare il nostro Angelo Roll-On, Khun May Araya. 106 00:08:59,760 --> 00:09:03,880 Lasciate che ve lo dica, non troverete ascelle in migliori condizioni. 107 00:09:03,880 --> 00:09:06,840 Sono appena state utilizzate. 108 00:09:07,840 --> 00:09:11,920 Posso farlo. Proprio così, sono capace di posare anch'io! 109 00:09:11,920 --> 00:09:14,280 Ascolate, anch'io sono capace di assumere una posa sexy. 110 00:09:14,560 --> 00:09:18,080 Assicuratevi che non vi siano errori. 111 00:09:18,680 --> 00:09:22,640 Potete scattarmi della foto! Scattatemi delle foto! 112 00:09:26,680 --> 00:09:30,400 E-WanNueng, che ti prende? 113 00:09:32,560 --> 00:09:36,880 Se vuoi metterti così tanto in posa, puoi farlo a casa, non qui! 114 00:09:37,440 --> 00:09:39,960 Non credo che posare sul palco sia difficile! 115 00:09:40,000 --> 00:09:41,440 Anch'io sono in grado di farlo! 116 00:09:42,320 --> 00:09:43,800 Che ti prende? Abbassa la mano! 117 00:09:43,800 --> 00:09:47,160 Ehi! Ti ho portato qui affinché incontrassi delle persone importanti. 118 00:09:47,160 --> 00:09:50,200 Ti ho portata qui per incontrare la madre del circuito dell'intrattenimento. 119 00:09:50,200 --> 00:09:53,480 Non venire qui a fare queste pose folli. Capito? 120 00:09:53,480 --> 00:09:55,600 Oh mio Dio! Ho preso la decisione giusta o no? 121 00:09:55,600 --> 00:09:58,280 Per averti chiesto di venire a lavorare qui! 122 00:09:59,080 --> 00:10:01,240 Davvero? Mi stai aiutando? 123 00:10:01,320 --> 00:10:02,640 Si! 124 00:10:02,800 --> 00:10:04,680 Allora, dov'è la "madre" di cui hai parlato? 125 00:10:08,080 --> 00:10:10,080 Vieni qui! Vieni qui! Probabilmente è qui. 126 00:10:13,280 --> 00:10:15,560 - Dove? - Là?! Là! Là! Guarda là! 127 00:10:15,920 --> 00:10:17,680 Lui! Quella persona! 128 00:10:17,720 --> 00:10:21,400 Ti farà entrare nel circuito dell'intrattenimento. 129 00:10:22,320 --> 00:10:23,680 P'WanWan. 130 00:10:24,160 --> 00:10:27,320 Sai, quando ho scoperto che sarebbe stato l'ospite VIP, 131 00:10:27,320 --> 00:10:31,040 ho subito pensato a te per questo lavoro. 132 00:10:31,320 --> 00:10:35,640 Senza collegamenti sarà molto difficile per te divenire popolare. 133 00:10:35,640 --> 00:10:40,800 Ma se lasci che sia P'WanWan a plasmarti, allora potrà accadere qualunque cosa! 134 00:10:41,080 --> 00:10:42,520 Diventerò sicuramente popolare! 135 00:10:42,960 --> 00:10:45,880 Devi trovare il modo di parlare con lui. 136 00:10:45,880 --> 00:10:50,600 Mostragli le tue capacità di recitazione in modo che ti plasmi. 137 00:10:50,600 --> 00:10:52,360 Capito? 138 00:10:52,520 --> 00:10:54,600 Lo vedo già! 139 00:10:54,600 --> 00:10:55,720 Sbrigati! 140 00:10:55,720 --> 00:11:02,000 Il mio futuro è così vicino, P'WanWan. 141 00:11:02,000 --> 00:11:03,200 P'WanWan! È giusto che sia P'WanWan! 142 00:11:03,240 --> 00:11:04,520 P'Wan Wan! 143 00:12:03,400 --> 00:12:05,400 Che cosa c'è che non va, WanNueng? 144 00:12:05,880 --> 00:12:08,120 Ehi! Che cosa ti prende? 145 00:12:08,200 --> 00:12:12,160 Devi trovare il modo di avvicinarti a lui, non startene seduta qui così! 146 00:12:12,200 --> 00:12:14,840 Ci sto ancora lavorando. 147 00:12:15,160 --> 00:12:18,440 Devi trovare un modo per avvicinarti a lui, capito? 148 00:12:18,440 --> 00:12:20,000 Lui ti può aiutare! 149 00:12:20,040 --> 00:12:22,440 Lo so, ma come posso andare adesso? Sto ancora lavorando! 150 00:12:22,440 --> 00:12:23,920 Se non è ora quando? 151 00:12:23,920 --> 00:12:28,280 Se ci andrai dopo lo spettacolo, non avrai la possibilità di parlare con lui. Lo circonderanno tutti. 152 00:12:28,320 --> 00:12:30,000 Capito? 153 00:12:30,000 --> 00:12:30,920 Proprio così! 154 00:12:31,000 --> 00:12:34,200 Che cosa ci fai ancora qui? Vai! Vai! 155 00:12:34,560 --> 00:12:37,280 Vai! Amica mio! 156 00:12:37,280 --> 00:12:38,520 Vai! 157 00:12:40,600 --> 00:12:42,280 Come sto? 158 00:12:43,840 --> 00:12:45,920 Sei la migliore del mondo! 159 00:12:49,600 --> 00:12:50,880 Dammi il cinque! 160 00:12:50,920 --> 00:12:52,080 Cinque! 161 00:12:54,800 --> 00:12:56,800 Su! Su! Fighting! 162 00:13:16,400 --> 00:13:20,240 ♫ Voglio essere ascoltata ♫ 163 00:13:20,240 --> 00:13:24,840 ♫ Diventare qualcosa di buono ♫ 164 00:13:25,200 --> 00:13:31,360 ♫ Forse non c'è modo di sognare ♫ 165 00:13:32,120 --> 00:13:36,280 ♫ Voglio essere una persona importante ♫ 166 00:13:36,320 --> 00:13:40,880 ♫ Spero un giorno di andare avanti ♫ 167 00:13:41,160 --> 00:13:48,000 ♫ diventare una grande star popolare ♫ 168 00:13:49,320 --> 00:13:51,280 Nong! Che ci fai qui? 169 00:13:51,840 --> 00:13:53,720 Non vedi che c'è un intervista in corso? 170 00:13:54,200 --> 00:13:56,520 Sto aiutando a sorvegliare qui. 171 00:13:56,520 --> 00:13:57,680 Me ne occuperò per te. 172 00:13:57,680 --> 00:14:00,320 No, non puoi. Devi andare a prendere May. 173 00:14:00,320 --> 00:14:03,080 Una volta pronta dovrai portarla qui. 174 00:14:03,120 --> 00:14:04,760 Va bene? Capito? 175 00:14:06,000 --> 00:14:07,720 - Ok! Ok! - Molto bene! 176 00:14:07,720 --> 00:14:10,680 - Aspetta! ... Sto andando! - Vai! 177 00:14:13,640 --> 00:14:15,960 Nong! Se ti dico che non è possibile significa che non puoi! 178 00:15:15,840 --> 00:15:17,360 Che fastidio! 179 00:15:17,400 --> 00:15:19,440 Aspetta May qui. 180 00:15:19,440 --> 00:15:20,520 Si. 181 00:15:59,640 --> 00:16:03,000 Nong! Perché stai qui in piedi? 182 00:16:04,000 --> 00:16:05,920 Sto aspettando che P'May esca per un intervista. 183 00:16:05,920 --> 00:16:08,720 Mettiti laggiù, sto lavorando. Va'! 184 00:16:09,600 --> 00:16:10,600 Si. 185 00:16:18,800 --> 00:16:22,040 Si. Tutto a posto. 186 00:16:23,280 --> 00:16:25,920 Scusi, fuori è tutto pronto. 187 00:16:25,920 --> 00:16:28,800 Per favore, P'May potrebbe uscire per un intervista? 188 00:16:50,280 --> 00:16:53,200 Scusate, fate strada! Fate strada per favore! 189 00:16:53,200 --> 00:16:57,760 - Mi scusi! - Khun May sorridi per favore! Khun May qui! 190 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 Khun May! 191 00:16:59,920 --> 00:17:00,920 Khun May! 192 00:17:00,920 --> 00:17:02,200 Da questa parte, Khun May! 193 00:17:02,360 --> 00:17:04,960 Ancora non avete fatto con l'intervista? Fate strada per favore! 194 00:17:05,000 --> 00:17:07,560 Fate strada per favore! 195 00:17:07,840 --> 00:17:09,000 Khun May! 196 00:17:09,520 --> 00:17:11,240 Khun May da questa parte! Sorrida! 197 00:17:11,240 --> 00:17:13,120 - Khun May! - Mi scusi! 198 00:17:16,120 --> 00:17:18,880 Mi scusi, si volti per favore. Vogliamo intervistarla. 199 00:17:20,000 --> 00:17:22,360 Si sposti Nong per favore. 200 00:17:26,480 --> 00:17:31,080 Mi domando, lo show di questa mattina, ha partecipato in veste di coordinatrice? 201 00:17:31,120 --> 00:17:34,880 Mmm esatto! Voglio che lo show risulti al meglio. 202 00:17:34,880 --> 00:17:36,880 E ho anche usato il prodotto. 203 00:17:36,880 --> 00:17:39,400 Voglio dimostrare che il prodotto è davvero buono. 204 00:17:39,400 --> 00:17:41,800 In Thailandia è molto caldo e si suda molto, giusto? 205 00:17:41,800 --> 00:17:45,080 Quindi io uso questo roll on per aumentare la mia fiducia. 206 00:17:45,680 --> 00:17:48,640 Lo dici tu! E' la mia ascella! 207 00:17:48,640 --> 00:17:50,480 Le fa' ancora male la gamba, giusto? 208 00:17:51,280 --> 00:17:57,840 Ho appena fatto un'iniezione perché voglio che questo evento vada bene. 209 00:17:57,840 --> 00:18:01,720 Dopo questo dovrò andare in ospedale per consentire al medico di esaminarla nuovamente. 210 00:18:01,720 --> 00:18:04,600 Ci andrà da sola e si farà accompagnare da Win Pakorn? 211 00:18:05,000 --> 00:18:06,840 Err! Ci andrò da sola! 212 00:18:06,960 --> 00:18:11,080 E la foto di Win Pakorn che l'accompagna in ospedale è vera? 213 00:18:11,880 --> 00:18:14,320 Non ho ancora visto quella foto, 214 00:18:14,320 --> 00:18:15,960 permettetemi di visionarla prima. 215 00:18:15,960 --> 00:18:17,640 Probabilmente non è niente! 216 00:18:17,760 --> 00:18:20,440 Quindi è vero che Win Pakorn l'ha portata in ospedale? 217 00:18:21,400 --> 00:18:23,400 Per favore fatemi guardare la foto prima. 218 00:18:23,440 --> 00:18:25,800 Penso che probabilmente si tratti di un malinteso. 219 00:18:25,840 --> 00:18:28,280 E' già stata rivelata e tu dici che si tratta ancora di un malinteso! 220 00:18:28,320 --> 00:18:34,360 Questo fraintendimento coincide davvero con il dolore alla gamba. 221 00:18:34,880 --> 00:18:36,760 Qual è il suo rapporto con Win Pakorn? 222 00:18:36,760 --> 00:18:38,200 Win Pakorn è gay, giusto? 223 00:18:38,200 --> 00:18:42,040 O questo serve a coprire la notizia della sua omosessualità per consentire a Win Pakorn di fare ritorno? 224 00:18:43,960 --> 00:18:46,400 Credo non sia opportuno parlare di altre persone. 225 00:18:46,400 --> 00:18:51,640 Khun May, è vero che Win Pakorn è il motivo del suo divorzio? 226 00:18:51,640 --> 00:18:53,760 Ho già risposto a questo. 227 00:18:53,840 --> 00:18:55,000 Non è collegato. 228 00:18:56,640 --> 00:19:05,280 Allora è davvero una coincidenza che Win Pakorn sia tornato e che lei abbia divorziato. Lo avete pianificato? 229 00:19:05,880 --> 00:19:10,120 Penso non dobbiate preoccuparvi di questo. Non è nulla, davvero! 230 00:19:10,520 --> 00:19:15,160 Ehi! Khun Pakorn. Guarda! Metti le persone in difficoltà! 231 00:19:16,600 --> 00:19:18,280 Si! Si! Tutto a posto! 232 00:19:18,600 --> 00:19:24,200 - Scusate! Deve andare! Questo è tutto per ora! - Aspetta! Aspetta!... 233 00:19:35,040 --> 00:19:36,640 Com'è? Ci sono un sacco di giornalisti? 234 00:19:36,880 --> 00:19:37,880 Un sacco! 235 00:19:38,080 --> 00:19:40,280 Come ha risposto su Win Pakorn? 236 00:19:40,320 --> 00:19:43,640 Beh, ha risposto "questo" e "quello". 237 00:19:43,680 --> 00:19:45,600 Avrei risposto anch'io in quel modo! 238 00:19:45,640 --> 00:19:46,640 Pensa e osserva, 239 00:19:46,640 --> 00:19:50,880 Nang'ek fare notizia con un gay. Non è un pò "over"! 240 00:19:51,480 --> 00:19:53,480 E quei giornalisti, 241 00:19:53,520 --> 00:19:55,560 non facevano altro che chiedere di Win! 242 00:19:55,600 --> 00:19:57,240 Così fastidioso! Così noioso! 243 00:19:57,280 --> 00:19:59,760 Ti picchio! Ti picchio! Così fastidioso? 244 00:19:59,760 --> 00:20:04,240 Ehi! Non puoi dire questo di mio marito! 245 00:20:04,240 --> 00:20:06,720 Lui è bello e delizioso! 246 00:20:06,760 --> 00:20:07,680 Già! 247 00:20:07,680 --> 00:20:09,600 Impara prima a conoscere il suo carattere! 248 00:20:09,600 --> 00:20:11,520 Lui è lontano dalla realtà! 249 00:20:12,280 --> 00:20:14,520 Parli come se lo conoscessi! 250 00:20:18,600 --> 00:20:22,440 Dove stai andando? WanNueng! WanNueng! 251 00:20:22,640 --> 00:20:24,280 Non ho ancora finito di parlare! 252 00:20:27,280 --> 00:20:29,040 Sei malata! 253 00:20:40,800 --> 00:20:43,480 Nong Guy! Saluta i giornalisti. 254 00:20:43,640 --> 00:20:47,000 Salve! Salve! Salve! 255 00:20:48,640 --> 00:20:51,760 Nong Guy è appena stato chiamato per un film. 256 00:20:51,760 --> 00:20:54,200 Lo porterò a lavorare dopo questo. 257 00:20:54,200 --> 00:20:56,200 Recentemente il suo programma è davvero pieno. 258 00:20:56,760 --> 00:20:58,320 Quale film? 259 00:20:59,640 --> 00:21:02,520 Preferirei mantenere ancora il riserbo. 260 00:21:02,680 --> 00:21:05,720 Ma sono così vicino a tutti voi. 261 00:21:05,720 --> 00:21:11,040 In questo momento, Nong Guy è in trattative per interpretare il film in collaborazione con 3 paesi. 262 00:21:11,040 --> 00:21:12,960 Non dovrebbe essere interpretato da Win? 263 00:21:12,960 --> 00:21:15,040 E' una notizia falsa. 264 00:21:15,640 --> 00:21:18,880 Perché sto giusto per portare lì Nong Guy. 265 00:21:18,920 --> 00:21:20,000 E' così? 266 00:21:20,040 --> 00:21:24,280 Allora P'WanWan che cosa ne pensi della notizia di Win e May? 267 00:21:24,600 --> 00:21:29,080 E' per coprire la vecchia notizia riguardante l'omosessualità e per tornare nel circuito dell'intrattenimento, giusto? 268 00:21:31,760 --> 00:21:33,800 Questo, io non lo so. 269 00:21:33,800 --> 00:21:36,120 Dove l'hai sentito? 270 00:21:36,120 --> 00:21:38,920 Per quanto mi riguarda, io davvero non so nulla riguardo questo. 271 00:21:38,960 --> 00:21:40,440 Non parliamone! 272 00:21:40,480 --> 00:21:43,600 Bene, parliamo di un'altra cosa. 273 00:21:44,720 --> 00:21:46,240 P'WanWan! 274 00:21:47,600 --> 00:21:48,600 Nong! 275 00:21:49,080 --> 00:21:51,840 Come cammini? Non stai facendo attenzione! 276 00:21:51,880 --> 00:21:53,280 Tutto bene? 277 00:21:56,200 --> 00:21:57,680 Vieni, mettiti in posa! 278 00:22:02,360 --> 00:22:04,040 Grazie mille! 279 00:22:04,080 --> 00:22:05,200 Grazie! 280 00:22:13,120 --> 00:22:16,880 P'WanWan parli come se fosse certa la mia partecipazione a quel film. 281 00:22:18,800 --> 00:22:21,320 Perché ho fiducia che otterrai la parte. 282 00:22:21,880 --> 00:22:24,280 Perché io ottengo sempre tutto ciò che voglio. 283 00:22:24,400 --> 00:22:25,960 Lo sai anche tu, giusto? 284 00:22:27,080 --> 00:22:31,480 Ma quando ho partecipato al casting. Anche il responsabile del casting parlava di P'Win. 285 00:22:40,080 --> 00:22:42,640 P'WanWan! 286 00:22:42,680 --> 00:22:44,040 P'WanWan! 287 00:22:45,280 --> 00:22:46,640 P'WanWan? 288 00:22:47,080 --> 00:22:48,600 P'WanWan? 289 00:22:48,920 --> 00:22:51,520 Mi scusi, qualcuno ha visto P'WanWan? 290 00:22:53,480 --> 00:22:55,040 P'WanWan! 291 00:23:22,600 --> 00:23:26,360 Ehi! Perché il volume del televisore è così alto? 292 00:23:26,880 --> 00:23:29,000 Non ricordi la regola? 293 00:23:29,040 --> 00:23:30,920 Che cosa ti è vietato fare qui! 294 00:23:34,600 --> 00:23:37,120 Khun! Khun! La mia ascella! 295 00:23:37,120 --> 00:23:38,920 Lo vedi? La mia ascella! 296 00:23:38,960 --> 00:23:40,920 Là! Lo vedi? 297 00:23:40,920 --> 00:23:42,240 La mia ascella! 298 00:23:46,360 --> 00:23:47,560 Bella giusto? 299 00:23:55,800 --> 00:23:56,640 Ecco! 300 00:23:56,640 --> 00:23:58,960 Quella vera è proprio qui, nessun ritocco! 301 00:23:59,920 --> 00:24:01,240 Ehi, tu! 302 00:24:01,320 --> 00:24:02,760 Sei pazza! 303 00:24:04,120 --> 00:24:07,280 Perché? Te la sto facendo vedere appositamente! 304 00:24:07,280 --> 00:24:09,440 Ho permesso solo a te di vederla dal vivo! 305 00:24:09,480 --> 00:24:10,440 Non ti piace? 306 00:24:10,720 --> 00:24:12,080 Chi ha detto che volevo vederla? 307 00:24:12,120 --> 00:24:13,480 Sei pazza! 308 00:24:14,080 --> 00:24:15,200 Mettila giù! 309 00:24:17,280 --> 00:24:18,720 Torna al tuo posto! 310 00:24:19,240 --> 00:24:20,420 Non è facile da trovare! 311 00:24:20,700 --> 00:24:22,520 Il mio naso! 312 00:24:23,160 --> 00:24:24,480 Spruzzati del deodorante! 313 00:24:24,480 --> 00:24:26,080 L'ho fatto! 314 00:24:26,280 --> 00:24:27,680 Va' ancora bene! 315 00:24:28,160 --> 00:24:30,120 Voglio che lo show risulti al meglio. 316 00:24:30,120 --> 00:24:32,040 E ho anche usato il prodotto. 317 00:24:32,040 --> 00:24:33,760 Voglio dimostrare che il prodotto è davvero buono. 318 00:24:33,760 --> 00:24:36,760 Khun! Khun! Khun! Qui! Vedi? Mi vedi? 319 00:24:36,800 --> 00:24:38,040 Io sono qui! 320 00:24:38,040 --> 00:24:40,200 - Sono qui!... - Troppo forte! 321 00:24:42,520 --> 00:24:45,520 Il telecomando è là, se vuoi abbassare il volume fallo da solo. 322 00:24:45,680 --> 00:24:47,720 Sto dicendo che tu parli troppo forte, non il televisore. 323 00:24:48,560 --> 00:24:49,760 Voglio ascoltare le notizie. 324 00:24:54,000 --> 00:24:58,000 Oh! Vuoi ascoltare quello che dice su di te, giusto? 325 00:24:59,640 --> 00:25:01,360 Non sprecate il tuo tempo ad ascoltare! 326 00:25:01,400 --> 00:25:02,840 Lei non ha detto nulla. 327 00:25:02,840 --> 00:25:04,360 Ero lì, lo so. 328 00:25:08,040 --> 00:25:10,680 Va bene, ascolta da te allora! 329 00:25:13,520 --> 00:25:15,440 Per favore fatemi guardare la foto prima. 330 00:25:15,600 --> 00:25:18,320 Penso che probabilmente si tratti di un malinteso. 331 00:25:18,880 --> 00:25:25,080 Questo fraintendimento coincide davvero con il dolore alla gamba. 332 00:25:25,280 --> 00:25:27,400 Qual è il suo rapporto con Win Pakorn? 333 00:25:27,400 --> 00:25:29,080 Win Pakorn è gay, giusto? 334 00:25:29,080 --> 00:25:32,880 O questo serve a coprire la notizia della sua omosessualità per consentire a Win Pakorn di fare ritorno? 335 00:25:34,760 --> 00:25:38,160 Stai davvero usando May per coprire la notizia dell'omosessualità? 336 00:25:38,160 --> 00:25:41,040 Funzionerà? Io non credo! 337 00:25:47,360 --> 00:25:49,760 Penso che tu ... 338 00:25:50,200 --> 00:25:51,760 probabilmente no! 339 00:25:56,760 --> 00:25:59,640 Allora me ne vado. 340 00:26:00,880 --> 00:26:02,240 Sogni d'oro. 341 00:26:02,720 --> 00:26:04,000 Buona notte! 342 00:26:04,400 --> 00:26:06,360 Mettiti pure comodo. 343 00:26:06,480 --> 00:26:07,680 Me ne vado! 344 00:26:09,360 --> 00:26:11,960 Lascia che te lo dica, non è facile trovare un'ascella come la mia! 345 00:26:12,000 --> 00:26:15,280 Voglio davvero abbracciarla! 346 00:26:19,760 --> 00:26:27,840 [ L'Intervista oggi è andata bene? Scusa per averti lasciata sola.] 347 00:26:37,480 --> 00:26:38,600 Khun! 348 00:26:39,320 --> 00:26:40,600 Che cosa stai facendo? 349 00:26:40,760 --> 00:26:42,800 Hai dello shampoo? Il mio è finito! 350 00:26:43,640 --> 00:26:44,680 No! 351 00:26:44,720 --> 00:26:46,560 Aspetta! Aspetta! Aspetta! Khun! 352 00:26:46,600 --> 00:26:47,960 Non ti lavi i capelli? 353 00:26:48,360 --> 00:26:49,760 Non voglio prestartelo! 354 00:26:50,640 --> 00:26:53,640 Perché? Me ne serve solo un po'. 355 00:26:54,120 --> 00:26:55,080 Oh! 356 00:26:55,960 --> 00:26:57,720 E' perché sei già vecchio! 357 00:26:58,320 --> 00:27:00,880 Usi lo shampoo per la calvizie, giusto? 358 00:27:00,920 --> 00:27:03,760 Va tutto bene! Posso usarlo! 359 00:27:03,800 --> 00:27:06,160 Già, molto divertente! Leva la mano! 360 00:27:06,680 --> 00:27:08,200 Sono forse tuo amico per scherzare con me? 361 00:27:08,360 --> 00:27:09,880 Oh! Dai, solo un po'. 362 00:27:09,880 --> 00:27:10,760 Non c'è l'ho! 363 00:27:11,000 --> 00:27:14,120 Andiamo! Fammi entrare! 364 00:27:14,880 --> 00:27:16,560 Dammi solo un po' di shampoo. 365 00:27:17,120 --> 00:27:21,520 Penso che se non ottenessi quello shampoo, probabilmente non sarei in grado di dormire. Starò qui invece! 366 00:27:21,520 --> 00:27:22,520 Va bene! 367 00:27:23,520 --> 00:27:25,000 Aspetta qui! 368 00:27:28,760 --> 00:27:33,320 [L'Intervista oggi è andata bene? Scusa per averti lasciata sola.] 369 00:27:35,080 --> 00:27:36,760 Chi ti ha detto di entrare? 370 00:27:36,840 --> 00:27:40,640 Ho già tracciato le linee, ti invito a seguire le regole. 371 00:27:41,640 --> 00:27:43,000 Il mio shampoo è finito! 372 00:27:44,640 --> 00:27:48,520 Che significa? Sei una donna, come puoi vestirti così e entrare nella stanza di un ragazzo? 373 00:27:48,600 --> 00:27:49,600 Sei pazza? 374 00:27:50,360 --> 00:27:52,440 Se fossi davvero un ragazzo, non l'avrei fatto. 375 00:27:52,800 --> 00:27:56,160 Ma tu, non lo sei, giusto? 376 00:27:56,960 --> 00:28:00,200 Va tutto bene. Ho un sacco di creme per la cura della pelle, puoi prenderle in prestito da me. 377 00:28:00,200 --> 00:28:01,580 - Recentemente ho provato una maschera ... - Lo vuoi ancora? 378 00:28:02,360 --> 00:28:03,200 Si! 379 00:28:03,520 --> 00:28:05,400 3 bottiglie? Wow, sei così di buon cuore! 380 00:28:05,440 --> 00:28:07,920 Me ne vado! Grazie mille! Ciao! 381 00:28:08,200 --> 00:28:09,200 Chiudi la porta! 382 00:28:09,200 --> 00:28:10,720 Ok! Ciao! 383 00:28:11,160 --> 00:28:12,200 Non è per la calvizie! 384 00:28:17,280 --> 00:28:21,240 [Win: L'Intervista oggi è andata bene? Scusa per averti lasciata sola.] 385 00:28:29,880 --> 00:28:38,680 [May: Grazie. Ora so che ti sei preoccupato per me.] 386 00:30:01,960 --> 00:30:05,880 La notizia si è già diffusa in tutta la città, eppure il protagonista sta lavando spensieratamente la sua auto. 387 00:30:05,960 --> 00:30:07,360 Non posso crederci! 388 00:30:07,600 --> 00:30:09,920 E' bello essere Win Pakorn! 389 00:30:10,160 --> 00:30:13,360 Tutte le cose sono comprate dal suo amico e portate fino a casa. 390 00:30:13,560 --> 00:30:14,840 Guarda questi! 391 00:30:17,720 --> 00:30:19,240 Meh! 392 00:30:19,440 --> 00:30:21,040 Puoi stare zitto! 393 00:30:21,040 --> 00:30:22,280 Vuoi giocare, giusto? 394 00:30:22,720 --> 00:30:24,920 Allora perché ti ostini a darmi fastidio? 395 00:30:25,440 --> 00:30:27,560 Va bene! L'hai voluto tu! 396 00:30:29,400 --> 00:30:30,520 Vieni qui! 397 00:30:30,920 --> 00:30:32,240 Dallo a me! 398 00:30:32,840 --> 00:30:33,960 A che gioco stai giocando? 399 00:30:33,960 --> 00:30:36,080 Oh, è così che la metti! 400 00:30:51,360 --> 00:30:53,800 Ti piace questo, giusto? Lo vuoi, giusto? 401 00:30:53,800 --> 00:30:55,880 Certo! Certo! 402 00:30:56,960 --> 00:30:58,280 Sono tutto bagnato! 403 00:31:12,920 --> 00:31:14,120 Chi è lei? 404 00:31:18,240 --> 00:31:23,640 Mi dispiace. Non avevo intenzione di interrompere la vostra felicità! 405 00:31:26,200 --> 00:31:27,680 Era così intenso! 406 00:31:35,200 --> 00:31:36,960 Continuate pure! Fate ciò che volete per favore. 407 00:31:40,320 --> 00:31:42,680 Guarderò da qualche altra parte. 408 00:31:55,000 --> 00:31:57,360 Tu sei la figlia del proprietario precedente? 409 00:31:57,440 --> 00:31:59,760 Perché non sei andata a stare con i tuoi genitori in Inghilterra? 410 00:32:00,280 --> 00:32:04,160 Oh! Ho delle cose da finire prima. 411 00:32:05,800 --> 00:32:08,040 Ecco perché sei diventata un peso per gli altri! 412 00:32:08,960 --> 00:32:10,680 Non credo che sia un problema. 413 00:32:10,680 --> 00:32:15,480 La casa è grande. E' bello avere un amico. 414 00:32:15,480 --> 00:32:16,600 Giusto? 415 00:32:17,080 --> 00:32:19,840 Vuoi trasferirti anche tu qui? 416 00:32:19,840 --> 00:32:22,160 Ti assicuro che non lo dirò a nessuno. Vieni! 417 00:32:22,680 --> 00:32:23,920 Ehi! 418 00:32:23,960 --> 00:32:25,000 Smettila! 419 00:32:25,000 --> 00:32:27,520 Qualunque cosa tu stia pensando! E' abbastanza! 420 00:32:27,520 --> 00:32:30,480 Mangia e poi vattene! Nessuno potrà dire nulla se non parli! 421 00:32:31,640 --> 00:32:34,320 Come puoi parlare così ad una donna? 422 00:32:34,840 --> 00:32:37,200 Vedi! E' così tutto il tempo. 423 00:32:37,320 --> 00:32:38,960 Probabilmente è in menopausa! 424 00:32:41,280 --> 00:32:43,720 Ehi Tom! Zitto! 425 00:32:46,720 --> 00:32:50,960 Ehi! Da quanto tempo vi conoscete? 426 00:32:51,720 --> 00:32:55,440 Oh! Fin da quando siamo entrati nel mondo dello spettacolo. 427 00:32:55,440 --> 00:32:59,120 Oh! E' molto tempo. Devi avere una forte resistenza. 428 00:32:59,920 --> 00:33:03,120 Deve davvero essere così. Presto ti ci abituerai. 429 00:33:03,400 --> 00:33:06,440 Mmm ... state insieme già da così tanto tempo, 430 00:33:06,440 --> 00:33:10,200 non c'è da meravigliarsi che non sembriate amorevoli come quelle nuove coppie. 431 00:33:12,160 --> 00:33:13,320 Basta! 432 00:33:13,480 --> 00:33:14,680 Adesso basta! 433 00:33:14,720 --> 00:33:16,480 Perché parli così tanto? 434 00:33:16,920 --> 00:33:19,160 Tom! Vai a casa! Vai! 435 00:33:19,160 --> 00:33:20,880 Dicevi di avere da fare, giusto? 436 00:33:21,800 --> 00:33:22,840 Vieni! 437 00:33:26,680 --> 00:33:27,960 Eccolo ci risiamo! 438 00:33:27,960 --> 00:33:29,960 Menopausa! 439 00:34:01,720 --> 00:34:03,840 Lei pensa che siamo una coppia. 440 00:34:03,880 --> 00:34:05,040 Proprio così. 441 00:34:06,280 --> 00:34:07,480 Perché lo pensa? 442 00:34:08,600 --> 00:34:11,720 E' passato già così tanto tempo dalla notizia della mia omosessualità. 443 00:34:12,560 --> 00:34:16,760 Oh! È per questo che ha il coraggio di stare da sola con te. 444 00:34:16,760 --> 00:34:18,040 Proprio così! 445 00:34:18,240 --> 00:34:21,120 Questa ragazzina mi sta davvero facendo venire il mal di testa! 446 00:34:21,280 --> 00:34:24,840 Andiamo! Ti aiuterò io! 447 00:34:25,080 --> 00:34:26,880 Va bene, Win! 448 00:34:28,600 --> 00:34:30,160 Che ti prende? 449 00:34:30,200 --> 00:34:31,560 Mi è venuta la pelle d'oca! 450 00:34:32,320 --> 00:34:33,680 Non cercare di essere divertente! 451 00:34:33,720 --> 00:34:35,440 Vai a casa! Parti! 452 00:34:35,640 --> 00:34:38,160 Mi basta solo quella ragazzina per avere mal di testa! 453 00:34:38,320 --> 00:34:39,360 Ci vediamo! 454 00:34:46,720 --> 00:34:48,200 Salve, Khun May. 455 00:34:48,200 --> 00:34:49,960 Sono venuta per il mio appuntamento. 456 00:34:49,960 --> 00:34:51,360 Oh, la prego di attendere per un attimo. 457 00:34:51,400 --> 00:34:52,600 Sì. 458 00:35:16,040 --> 00:35:18,640 [May: Oggi ho chiesto al furgone per le riprese di accompagnarmi in ospedale. Sei libero? 459 00:35:18,680 --> 00:35:21,360 [Win: Meglio di no. Non voglio che tu debba nuovamente dare chiarimenti.] 460 00:35:23,800 --> 00:35:25,840 Sei anche dolce! 461 00:35:25,840 --> 00:35:28,640 Ehi! Potresti non farmi arrabbiare per un giorno? 462 00:35:28,640 --> 00:35:32,800 Aw! Sto solo scherzando. Perché devi essere sempre così stressato! 463 00:35:32,800 --> 00:35:35,680 Hai le tue "cose"? Che caratteraccio! 464 00:35:38,080 --> 00:35:40,560 Ehi! Non esagerare! 465 00:35:40,560 --> 00:35:43,320 Questa casa è mia, posso cacciarti in qualsiasi momento! 466 00:35:43,320 --> 00:35:44,920 Non ti ho sentito! 467 00:35:57,080 --> 00:35:58,200 Scusa. 468 00:36:15,720 --> 00:36:16,920 Oh! Tu! 469 00:36:18,000 --> 00:36:20,280 Hai indossato il tutore per correre? 470 00:36:20,400 --> 00:36:22,240 Perché la gamba è diventata in questo modo? 471 00:36:22,960 --> 00:36:24,640 Ho dovuto lavorare. 472 00:36:25,920 --> 00:36:29,200 Se vuoi procurarti un handicap puoi dirmelo. 473 00:36:29,520 --> 00:36:32,720 La stanza per le amputazioni è qui vicino. Ci vorrà poco. 474 00:36:32,880 --> 00:36:34,880 In questo modo non dovrai sprecare tempo a prendertene cura. 475 00:36:35,320 --> 00:36:38,480 Io sono più vecchia di te. Sei pregato di essere educato quando parli con me. 476 00:36:38,480 --> 00:36:44,280 Lo dico perché ciò che fai ti danneggia. 477 00:36:45,400 --> 00:36:49,160 Io sono solo un medico. Il mio dovere è quello di trattarti secondo la tua condizione. 478 00:36:49,560 --> 00:36:53,400 Che tu finisca per avere un handicap o guarire, non voglio essere quello che finisce nei guai. 479 00:36:54,120 --> 00:36:57,680 Sei tu a dover usare la gamba per il resto della tua vita. 480 00:36:58,920 --> 00:37:00,580 Oh! Lo so! 481 00:37:01,080 --> 00:37:02,640 Ma devo lavorare! 482 00:37:02,800 --> 00:37:04,720 Perché mi stai facendo tanto la predica! 483 00:37:04,800 --> 00:37:06,200 So già tutto! 484 00:37:06,200 --> 00:37:08,160 Il tuo dovere è quello di curarmi, quindi fallo! 485 00:37:10,040 --> 00:37:10,960 Si. 486 00:37:13,520 --> 00:37:15,280 Quindi, quando riuscirò a recuperare? 487 00:37:19,600 --> 00:37:22,040 Quindi devo prendermi cura di me come al solito? 488 00:37:22,960 --> 00:37:25,200 C'è un modo in cui possa recuperare più velocemente? 489 00:37:28,680 --> 00:37:30,280 Dottore! 490 00:37:30,920 --> 00:37:32,640 Ti faccio le domande, ma non rispondi! 491 00:37:32,680 --> 00:37:34,600 Stai cercando di farmi arrabbiare? 492 00:37:42,280 --> 00:37:46,040 Lo hai detto tu stessa, non devo fare altro che curarti. 493 00:37:46,040 --> 00:37:51,520 Non ti servono le mie prediche. Perché sai già tutto, giusto? 494 00:37:51,520 --> 00:37:52,960 Allora, cosa altro posso dire? 495 00:37:53,440 --> 00:37:54,880 Tu! 496 00:37:59,000 --> 00:38:03,120 Ecco! Lasci che il Professore la esamini nuovamente. 497 00:38:03,120 --> 00:38:04,640 Ho annotato la sua condizione. 498 00:38:04,640 --> 00:38:06,640 - Me ne vado. - Si. 499 00:38:11,040 --> 00:38:14,640 La prego di attendere che il Professore controlli nuovamente la sua condizione, Khun May. 500 00:38:15,320 --> 00:38:16,360 Si. 501 00:39:23,640 --> 00:39:24,760 Ciao, come va? 502 00:39:24,760 --> 00:39:26,360 WanNiueng? Cosa fai? 503 00:39:26,720 --> 00:39:27,960 Il bucato. 504 00:39:28,360 --> 00:39:29,800 Sei a casa. Giusto? 505 00:39:30,240 --> 00:39:32,480 Allora verrò a trovarti. 506 00:39:32,520 --> 00:39:33,840 Sono già uscito dal lavoro. 507 00:39:36,040 --> 00:39:37,680 Vieni? 508 00:39:37,680 --> 00:39:39,480 No! No! No! 509 00:39:40,360 --> 00:39:42,160 Ciao, è tutto per ora. 510 00:39:42,160 --> 00:39:45,320 - No aspetta! Non venire! - Ci vediamo a casa tua. 511 00:39:45,440 --> 00:39:46,560 Pronto? 512 00:39:46,560 --> 00:39:48,840 MeeDee? 513 00:39:48,960 --> 00:39:50,280 Pronto? 514 00:39:53,960 --> 00:39:55,200 Cosa devo fare? 515 00:39:55,320 --> 00:39:57,120 Devo chiamare un taxi per lei? 516 00:39:57,120 --> 00:39:59,440 Va tutto bene, chiamo qualcuno che venga a prendermi. 517 00:40:47,160 --> 00:40:48,880 Dottor MeeDee! Dottor MeeDee! 518 00:40:48,880 --> 00:40:51,720 Aspetti per favore! Aspetti per favore, dottore! 519 00:40:54,160 --> 00:40:56,240 Deve firmare il documento prima. 520 00:40:58,280 --> 00:40:59,360 Qui. 521 00:41:00,880 --> 00:41:01,600 Dove? 522 00:41:01,640 --> 00:41:02,520 Proprio qui! 523 00:41:07,800 --> 00:41:09,040 Anche qui! 524 00:41:09,080 --> 00:41:10,200 Si. 525 00:41:11,800 --> 00:41:13,120 Anche qui! 526 00:41:19,240 --> 00:41:20,320 Grazie. 527 00:41:25,440 --> 00:41:26,600 Anche qui. 528 00:41:28,720 --> 00:41:29,840 Aspetti. 529 00:41:30,120 --> 00:41:32,880 Anche qui! 530 00:41:36,080 --> 00:41:38,280 Anche qui! Grazie. 531 00:41:38,280 --> 00:41:40,320 - Si. - Oggi ha un aspetto grandioso. 532 00:41:40,360 --> 00:41:41,880 Grazie. 533 00:41:51,160 --> 00:41:52,440 Che cosa ci fai qui? 534 00:41:52,800 --> 00:41:54,240 Guida prima. 535 00:41:54,840 --> 00:41:56,320 Che diritto hai darmi ordini? 536 00:41:56,440 --> 00:41:57,960 Non sono un taxi. 537 00:41:58,000 --> 00:42:00,480 Va bene, ti prego. Guida per favore. 538 00:42:00,480 --> 00:42:03,200 No. Fino a quando non mi dici il motivo. 539 00:42:03,280 --> 00:42:04,760 Ok! Va bene! 540 00:42:04,800 --> 00:42:06,520 Guarda lo specchieto retrovisore. 541 00:42:06,560 --> 00:42:08,520 Li vedi quei ragazzi dietro il muro? 542 00:42:09,160 --> 00:42:10,960 Sono paparazzi. 543 00:42:11,080 --> 00:42:12,880 Mi stanno seguendo. 544 00:42:12,960 --> 00:42:14,680 Non voglio avere problemi. 545 00:42:17,960 --> 00:42:19,600 Aiutami per favore. 546 00:42:19,640 --> 00:42:21,800 Guida solo fino all'uscita. 547 00:42:24,280 --> 00:42:28,080 Va bene, mi scuso per le cose cattive che ti ho detto! 548 00:42:30,640 --> 00:42:32,280 Sai anche come scusarti! 549 00:42:46,640 --> 00:42:48,600 Con chi è salita in auto May? 550 00:42:48,920 --> 00:42:50,960 Deve essere il suo nuovo fidanzato. 551 00:43:00,680 --> 00:43:02,680 Il tempo è buono giusto? 552 00:43:04,880 --> 00:43:06,040 Che ti prende? 553 00:43:06,920 --> 00:43:08,240 Niente! 554 00:43:08,240 --> 00:43:12,480 E' solo che sento che oggi il tempo è davvero buono! 555 00:43:12,640 --> 00:43:15,040 E' bello fare un sonnellino pomeridiano, non ti pare? 556 00:43:15,360 --> 00:43:16,240 No! 557 00:43:17,880 --> 00:43:19,320 Non hai sonno? 558 00:43:20,000 --> 00:43:23,720 Io ho davvero tanto sonno! ... 559 00:43:27,880 --> 00:43:29,120 Ti sei lavata i denti? 560 00:43:29,360 --> 00:43:31,560 Ho sonno! 561 00:43:34,160 --> 00:43:35,960 La prossima volta lavateli più spesso! 562 00:43:36,600 --> 00:43:38,760 Vai a fare pisolino pomeridiano! 563 00:43:38,800 --> 00:43:39,800 No! 564 00:43:53,120 --> 00:43:55,960 Khun! Khun! Khun! 565 00:43:57,000 --> 00:43:58,400 Che ti prende? 566 00:43:58,400 --> 00:44:03,200 Ho ricevuto la notizia che ai grandi magazzini ci sono gli sconti del 70%. 567 00:44:03,200 --> 00:44:05,000 Non vuoi andare? 568 00:44:05,040 --> 00:44:06,200 No! 569 00:44:06,240 --> 00:44:09,480 Io sono ricco. Non sono interessato agli sconti. 570 00:44:32,960 --> 00:44:35,080 Puoi uscire ora. 571 00:44:35,560 --> 00:44:37,640 Hai il coraggio di cacciare una persona a cui fa' male la gamba? 572 00:44:38,240 --> 00:44:41,600 Aw! Avevi detto di aver bisogno solo di un passaggio. 573 00:44:41,680 --> 00:44:43,760 E inoltre ho altre cose da fare. 574 00:44:44,440 --> 00:44:46,080 Se vai ancora un po' più avanti arriverai a casa mia. 575 00:44:46,080 --> 00:44:47,400 Dato che hai già guidato sin qui. 576 00:44:47,400 --> 00:44:50,240 Se giri a destra qui raggiungeremo casa mia. 577 00:44:50,680 --> 00:44:52,560 Ma io sto girando a sinistra. 578 00:44:52,680 --> 00:44:55,720 Gira a destra solo un po' e arriveremo a casa mia. Non puoi accompagnarmi a casa? 579 00:44:56,000 --> 00:44:58,360 No! Esci! 580 00:44:58,720 --> 00:44:59,840 Non voglio. 581 00:45:00,400 --> 00:45:02,880 Tu sei il mio supervisione medico. 582 00:45:02,880 --> 00:45:06,520 Devi fare di tutto affinché il paziente sia al sicuro, giusto? 583 00:45:08,120 --> 00:45:09,720 Vattene! 584 00:45:09,760 --> 00:45:10,800 No! 585 00:45:12,240 --> 00:45:13,320 Va bene! 586 00:45:13,480 --> 00:45:16,720 Allora continuerò a fare ciò che devo. 587 00:45:17,000 --> 00:45:21,160 Quando arriveremo lì, troverai la strada di casa da sola. 588 00:45:25,480 --> 00:45:28,360 Khun! Khun! Khun! 589 00:45:28,360 --> 00:45:29,320 Fermati! 590 00:45:29,480 --> 00:45:34,080 Se mi infastidirai ancora una volta, raccoglierò le tue cose e ti caccerò via di casa! 591 00:45:34,320 --> 00:45:38,280 - Ma ... - Ma voglio sedermi tranquillamente da solo! 592 00:46:02,440 --> 00:46:04,280 Dove mi hai portata? 593 00:46:05,000 --> 00:46:07,840 Te l'ho già detto, ho qualcosa da fare. 594 00:46:07,840 --> 00:46:11,840 Quanto a te cammina fino a un taxi. 595 00:46:12,400 --> 00:46:14,600 Non vedi che mi fa' ancora male la gamba? 596 00:46:14,720 --> 00:46:15,840 Vedo! 597 00:46:16,240 --> 00:46:18,560 Ma vedo anche che puoi ancora lavorare, 598 00:46:18,680 --> 00:46:22,760 e anche indossare tacchi così alti. 599 00:46:22,800 --> 00:46:24,200 Probabilmente non senti più dolore! 600 00:46:24,200 --> 00:46:25,840 Ehi! Tu! 601 00:46:27,680 --> 00:46:30,880 ♫ Voglio riconsiderare qualcosa ♫ 602 00:46:30,920 --> 00:46:38,360 ♫ Voglio stare da sola in silenzio... ♫ 603 00:46:39,200 --> 00:46:40,920 - Chi è arrivato? - Nessuno! 604 00:46:43,480 --> 00:46:44,680 Perché ti alzi? 605 00:46:44,800 --> 00:46:45,800 Dove vai? 606 00:46:45,800 --> 00:46:47,520 - Vado a vedere chi c'è? - Non c'è bisogno! 607 00:46:47,560 --> 00:46:48,360 Vado ad aprire la porta! 608 00:46:48,360 --> 00:46:50,960 Ci vado io! Non devi andare! Non devi andare! 609 00:46:52,520 --> 00:46:53,760 Ehi! Ehi! Ehi! 610 00:46:53,760 --> 00:46:55,360 Non puoi farmi questo. 611 00:46:56,960 --> 00:46:58,880 Perché stai sollevando un polverone? 612 00:46:58,960 --> 00:47:03,040 Ti avevo detto sin dall'inizio di andartene. Perché fai ancora tante storie? 613 00:47:03,600 --> 00:47:05,080 Khun! Khun! Aspetta! 614 00:47:05,080 --> 00:47:07,880 Khun! Khun! Non aprire! Non puoi aprire! Non aprire! 615 00:47:07,920 --> 00:47:10,360 Perché? Perché non posso aprire la porta di casa mia? 616 00:47:11,320 --> 00:47:13,240 Non è necessario aprire. Non c'è bisogno di aprire! 617 00:47:13,280 --> 00:47:14,760 E' un bene che sia chiuso. Fuori è caldo. 618 00:47:14,760 --> 00:47:15,840 Spostati! 619 00:47:15,880 --> 00:47:17,120 No! 620 00:47:17,520 --> 00:47:19,160 - Spostati ti dico! - No! 621 00:47:22,720 --> 00:48:20,320 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 622 00:48:32,560 --> 00:48:34,960 I Want To Be Your Important Person cantata da Gypso 623 00:48:35,000 --> 00:48:41,560 ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 624 00:48:35,440 --> 00:49:45,000 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 625 00:48:41,840 --> 00:48:47,960 ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 626 00:48:48,000 --> 00:48:54,880 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 627 00:48:55,080 --> 00:49:02,080 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 628 00:49:02,760 --> 00:49:08,480 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 629 00:49:08,480 --> 00:49:14,200 ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 630 00:49:14,200 --> 00:49:18,640 ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 631 00:49:18,640 --> 00:49:22,160 ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 632 00:49:22,160 --> 00:49:28,120 ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 633 00:49:28,120 --> 00:49:32,040 ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 634 00:49:32,040 --> 00:49:35,400 ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 635 00:49:35,400 --> 00:49:41,000 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 636 00:49:41,040 --> 00:49:44,440  ♫ Essere quella persona per te ♫ 47987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.