All language subtitles for IWBS E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,540 Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 2 00:00:03,580 --> 00:00:05,860 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 3 00:00:27,080 --> 00:00:33,720 ♫ Oggi ci sono solo io, ascoltando la mia canzone preferita ♫ 4 00:00:33,880 --> 00:00:38,200 ♫ C'è qualcun altro come me? ♫ 5 00:00:40,880 --> 00:00:47,600 ♫ Oggi ci sono solo io, alla ricerca di qualcuno ♫ 6 00:00:47,960 --> 00:00:52,280 ♫ C'è qualcuno che mi sta cercando? ♫ 7 00:00:53,960 --> 00:01:01,560 ♫ Guardando per strada, ci sono solo persone che si tengono per mano ♫ 8 00:01:01,960 --> 00:01:08,520 ♫ Guardando fuori, ci sono solo foto di persone che si amano ♫ 9 00:01:08,720 --> 00:01:12,120 ♫ Dove sei? ♫ 10 00:01:12,200 --> 00:01:15,640 ♫ Ti ho cercato a lungo ♫ 11 00:01:15,760 --> 00:01:19,160 ♫ Dove sei? Questa singola persona ♫ 12 00:01:19,240 --> 00:01:22,560 ♫ La persona che è sola come me ♫ 13 00:01:22,680 --> 00:01:25,960 ♫ Non ho chiesto niente di più ♫ 14 00:01:26,000 --> 00:01:33,000 ♫ Solo qualcuno accanto a me. Proprio qui ♫ 15 00:01:32,920 --> 00:01:40,760 ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 16 00:01:41,880 --> 00:01:47,480 ♫ Proprio come sono io, sola come me ♫ 17 00:02:00,840 --> 00:02:02,840 Il T&G Italian Fansub con il J Otaku Fans Subbers presentano... 18 00:02:00,840 --> 00:02:02,840 ^_^ I wanna be Sup'Tar ^_^  19 00:02:57,840 --> 00:03:00,280 Che sfigato! 20 00:03:03,240 --> 00:03:05,360 Dove posso andare? 21 00:03:12,040 --> 00:03:14,040 Ciao, MeeDee che cosa c'è? 22 00:03:14,080 --> 00:03:15,120 Che cosa stai facendo? 23 00:03:15,120 --> 00:03:16,600 Beh. 24 00:03:17,640 --> 00:03:19,680 Non ho destinazione! (Nessuna idea) 25 00:03:20,480 --> 00:03:21,800 Che cosa è successo? 26 00:03:21,840 --> 00:03:23,920 Perché dici così? 27 00:03:23,960 --> 00:03:25,000 No! 28 00:03:27,040 --> 00:03:30,080 Perché mi chiami? E' successo qualcosa?! 29 00:03:31,280 --> 00:03:34,920 Ti ricordi che giorno è oggi? 30 00:03:35,440 --> 00:03:38,040 Il mio giorno sfortunato! 31 00:03:42,120 --> 00:03:46,640 Di solito quando le persone fanno questa domanda, probabilmente la risposta non è difficile da indovinare. 32 00:03:46,640 --> 00:03:47,680 Perché? 33 00:03:47,720 --> 00:03:49,000 Che giorno è? 34 00:03:51,640 --> 00:03:53,280 Il tuo compleanno? 35 00:03:54,000 --> 00:03:55,360 Mmm! 36 00:03:56,120 --> 00:03:58,440 Farò una festa a casa mia. 37 00:03:58,560 --> 00:04:00,080 Ti ho chiamato per invitarti. 38 00:04:05,800 --> 00:04:08,800 Mi dispiace, non me lo ricordavo! 39 00:04:09,320 --> 00:04:11,880 Non importa, Buon Compleanno! 40 00:04:12,440 --> 00:04:15,160 Aw! Non vieni? 41 00:04:15,160 --> 00:04:17,520 Nella mia condizione attuale, credo ... 42 00:04:17,520 --> 00:04:20,200 - Io probabilmente non ... - Ma ho preparato il tuo cibo preferito. 43 00:04:20,240 --> 00:04:22,280 Ci sono solo i piatti che ami. 44 00:04:22,320 --> 00:04:30,840 Tagliatelle al gamberetto, spaghetti di pesce, pollo intero e anche insalata piccante. 45 00:04:30,840 --> 00:04:34,240 E soprattutto, riso fritto. 46 00:04:34,560 --> 00:04:36,520 Verrò sicuramente! 47 00:04:36,560 --> 00:04:38,840 Ok! Non darmi buca! 48 00:04:38,840 --> 00:04:40,720 Sicuramente non lo farò! 49 00:04:40,760 --> 00:04:44,240 E' il compleanno del mio amico, ci verrò sicuramente! 50 00:04:45,440 --> 00:04:47,000 Arrivo! 51 00:04:47,040 --> 00:04:48,400 Arrivo subito! 52 00:04:48,440 --> 00:04:51,040 Ok! Tutto a posto! Ci vediamo! 53 00:04:51,320 --> 00:04:52,520 Ok! 54 00:04:52,680 --> 00:04:55,240 Ciao! Ciao! 55 00:04:55,240 --> 00:04:57,120 Ci vediamo! 56 00:05:02,080 --> 00:05:03,920 (Cibo) aspettami! 57 00:05:09,520 --> 00:05:11,760 Khun May da quale paese vorresti che fosse il Pra'ek? 58 00:05:11,760 --> 00:05:13,200 Un thailandese. 59 00:05:13,240 --> 00:05:14,520 Qualcuno con cui sia facile parlare. 60 00:05:14,560 --> 00:05:17,320 Come Win Pakorn. 61 00:05:22,600 --> 00:05:25,480 La compagnia cinematografica ti ha contattato davvero? 62 00:05:27,800 --> 00:05:30,360 Perché May ha detto così? 63 00:05:30,400 --> 00:05:33,720 In questo modo, i giornalisti vorranno trovarti ancora di più! 64 00:05:34,520 --> 00:05:36,040 Probabilmente ... 65 00:05:38,280 --> 00:05:40,400 vuole dirmi qualcosa! 66 00:05:41,280 --> 00:05:43,160 Ma non so cosa fare! 67 00:05:43,560 --> 00:05:47,200 Sta facendo una grande confusione per te! 68 00:05:47,840 --> 00:05:49,880 Potrebbe anche pensarci! 69 00:05:55,520 --> 00:06:00,560 Meh! Perché è May, sei stato zitto e non hai nemmeno detto niente! 70 00:06:08,240 --> 00:06:10,280 Allora, cosa hai intenzione di fare? 71 00:06:12,840 --> 00:06:15,120 Mi limiterò a lasciare le cose come stanno! 72 00:06:18,080 --> 00:06:19,960 Come puoi lasciare le cose come stanno? 73 00:06:20,720 --> 00:06:23,360 Hai intenzione di sfuggire a questo problema per il resto della tua vita? 74 00:06:23,720 --> 00:06:29,240 Se non lo risolvi, il problema non smetterà mai! 75 00:06:30,080 --> 00:06:34,040 O sarà un peso per gli altri! 76 00:06:34,360 --> 00:06:36,360 Ti piace questa situazione! 77 00:06:36,960 --> 00:06:38,280 Allora, cosa vuoi che faccia? 78 00:06:39,360 --> 00:06:42,040 Parlane con lei fino a farglielo capire. 79 00:06:42,440 --> 00:06:46,560 Per comportarsi in questo modo, cosa pensi voglia dirti? 80 00:06:46,640 --> 00:06:48,120 Vai ad incontrarla. 81 00:06:48,360 --> 00:06:50,840 E chiarisci tutto! 82 00:06:51,400 --> 00:06:57,000 Sei sparito dalla sua vita all'improvviso, lasciando le cose in questo modo ormai da anni. 83 00:06:57,040 --> 00:06:58,960 Così tutto questo finirà una volta per tutte! 84 00:06:59,320 --> 00:07:03,520 Allora non ci saranno più notizie che possano essere nuovamente un problema. 85 00:07:09,720 --> 00:07:13,080 [La Superstar May chiede il ritorno di Win Pakorn attraverso una conferenza stampa] 86 00:07:31,000 --> 00:07:33,960 Salve P'Chat. Come stai? 87 00:07:35,280 --> 00:07:37,640 Come al solito per me. 88 00:07:38,000 --> 00:07:42,280 Meh! E' perché siete degli investitori, è per questo che sei così occupato. 89 00:07:42,720 --> 00:07:49,680 P'Chat, volevo domandarti della foto di Nong Guy che ti ho inviato per il casting, l'hai già vista? 90 00:07:51,520 --> 00:07:56,000 Perché ho sentito che May ha diffuso la notizia che Win sarà il Pra'ek. 91 00:07:56,040 --> 00:07:59,520 L'hai già confermato? 92 00:07:59,560 --> 00:08:01,400 Non ancora, giusto. 93 00:08:01,520 --> 00:08:05,800 Non è niente, ma pensavo che si tratta di un progetto così grande, 94 00:08:05,800 --> 00:08:09,760 in una collaborazione tra 3 paesi, dovrebbe essere lanciato un nuovo Pra'ek. 95 00:08:09,800 --> 00:08:12,120 Perché sarà più facile lavorarci. 96 00:08:13,720 --> 00:08:15,400 Dovresti pensarci attentamente. 97 00:08:15,440 --> 00:08:21,400 Perché un così grande progetto, sarà anche la reputazione del nostro paese. 98 00:08:23,720 --> 00:08:25,120 Grazie, P'Chat. 99 00:08:25,160 --> 00:08:27,720 Prenditi buona cura di me per favore! 100 00:08:27,800 --> 00:08:31,120 Si. Arrivederci, P' Chat! 101 00:08:39,120 --> 00:08:40,120 Jae! 102 00:08:40,160 --> 00:08:45,840 Sono appena stata sul set, questo ragazzo diventerà sicuramente famoso! 103 00:08:49,640 --> 00:08:53,360 Fra i ragazzi che sto promuovendo, c'è né forse qualcuno che non sia famoso! 104 00:08:54,440 --> 00:08:56,680 Proprio così! Questo diventerà sicuramente famoso? 105 00:08:56,720 --> 00:08:59,200 Vado a vedere Guy. 106 00:09:37,480 --> 00:09:40,400 Aw! Non è una festa in maschera? 107 00:09:40,440 --> 00:09:44,880 Pensavo fosse una festa in maschera, così mi sono vestita interamente in questo modo! 108 00:09:44,920 --> 00:09:50,680 Non mi sono solo vestita, ho anche una canzone per te. Il brano è questo. 109 00:09:50,720 --> 00:09:57,040 (Canta una canzone sulla frutta) 110 00:10:00,120 --> 00:10:03,320 Ho dimenticato che vivi in una casa piena di medici! 111 00:10:03,520 --> 00:10:06,000 Probabilmente non hai mai sentito questa canzone prima. 112 00:10:06,440 --> 00:10:09,960 Ma il mio vestito, va bene? 113 00:10:10,000 --> 00:10:10,920 Va bene! 114 00:10:10,920 --> 00:10:12,200 Va tutto bene! 115 00:10:12,240 --> 00:10:15,040 Il fatto che tu sia venuta, mi rende già molto felice. 116 00:10:15,440 --> 00:10:19,280 Meh! Volevo davvero sentirtelo dire! 117 00:10:19,720 --> 00:10:21,680 Ma, sono arrivata troppo presto? 118 00:10:21,680 --> 00:10:23,440 Non vedo ancora nessuno qui. 119 00:10:23,640 --> 00:10:25,280 Sei la prima ad arrivare! 120 00:10:26,120 --> 00:10:29,160 Più importante. Il cibo è già pronto? 121 00:10:29,720 --> 00:10:30,880 Quasi! 122 00:10:30,920 --> 00:10:31,520 Davvero? 123 00:10:31,560 --> 00:10:32,440 Entriamo! 124 00:10:32,480 --> 00:10:35,680 Ho anche una canzone per il cibo. Vuoi sentirla? 125 00:10:42,040 --> 00:10:44,920 Vieni! Veni! Vieni a pensarci dentro! 126 00:10:44,920 --> 00:10:47,200 - Non ti piace? - E' molto bella! 127 00:10:50,160 --> 00:10:52,360 - Dovrai camminare un po'. - Ok! 128 00:11:07,600 --> 00:11:08,600 Salve! 129 00:11:08,960 --> 00:11:10,480 Salve! 130 00:11:11,200 --> 00:11:13,440 Avevi detto che ero la prima ad arrivare! 131 00:11:13,760 --> 00:11:15,720 Sei la prima ospite. 132 00:11:15,760 --> 00:11:18,800 Tutti questi sono miei parenti. 133 00:11:23,240 --> 00:11:24,520 Papà! Mamma! 134 00:11:24,560 --> 00:11:27,800 Lei è WanNueng. Vi ricordate di lei? 135 00:11:28,440 --> 00:11:30,920 Salve! Salve! 136 00:11:34,360 --> 00:11:39,440 WanNueng ha frainteso pensando che si trattasse di una festa in maschera. 137 00:11:39,440 --> 00:11:40,200 Si. 138 00:11:40,240 --> 00:11:42,560 Così si è vestita in questo modo. Guardate la carota e la banana. 139 00:11:42,600 --> 00:11:46,400 In casa nostra non abbiamo mai tenuto queste assurde feste in maschera! 140 00:11:46,440 --> 00:11:48,120 Lo conosci ormai da molto tempo. 141 00:11:48,200 --> 00:11:49,720 Non lo sapevi? 142 00:11:52,040 --> 00:11:54,400 Mi dispiace. 143 00:11:55,000 --> 00:11:58,240 E' che, WanNueng stava lavorando sul set. 144 00:11:58,240 --> 00:12:02,280 Nel mondo dell'intrattenimento funziona così. A loro piace organizzare delle feste strane e vestirsi in maniera bizzarra. 145 00:12:02,320 --> 00:12:03,440 Sì, esatto! 146 00:12:03,440 --> 00:12:04,920 Che lavoro fai? 147 00:12:04,920 --> 00:12:08,000 Lavoro su un set di produzione. Sono un'attrice. 148 00:12:08,040 --> 00:12:12,000 - Oh quelle superstar, giusto? - Si! 149 00:12:18,000 --> 00:12:20,720 Scusateci. 150 00:12:25,360 --> 00:12:25,960 Tu! 151 00:12:26,040 --> 00:12:26,800 Tu!... 152 00:12:27,120 --> 00:12:29,360 Dov'è il cibo? 153 00:12:29,400 --> 00:12:31,680 Aspetta un attimo, sarà servito presto. 154 00:13:44,280 --> 00:13:46,520 E' così bello! 155 00:13:47,400 --> 00:13:49,200 Oh! 156 00:13:53,080 --> 00:13:54,080 Tu! 157 00:13:54,280 --> 00:13:56,080 E' pieno di cibo! 158 00:13:56,200 --> 00:13:57,960 Sto arrivando! 159 00:13:58,280 --> 00:13:59,680 Salve! 160 00:13:59,720 --> 00:14:01,280 Non esitare! 161 00:14:04,000 --> 00:14:06,040 Vai avanti! Scegli! 162 00:14:08,160 --> 00:14:10,760 Tornerò per questo. Voglio anche questo! 163 00:14:10,760 --> 00:14:11,880 Sì! 164 00:14:11,920 --> 00:14:13,160 Salve! 165 00:14:17,880 --> 00:14:19,520 Nient'altro? 166 00:14:21,960 --> 00:14:23,240 Questo? 167 00:14:25,200 --> 00:14:26,720 Che cosa stai facendo? 168 00:14:26,720 --> 00:14:27,920 Lo sto tagliando per te. 169 00:14:27,920 --> 00:14:29,280 Perché tagliarlo? 170 00:14:29,280 --> 00:14:30,400 Allora come pensi di mangiarlo? 171 00:14:30,400 --> 00:14:31,800 Intero! 172 00:14:31,800 --> 00:14:33,080 Sbrigati! 173 00:14:33,520 --> 00:14:36,040 Sbrigati! Prendilo! Sbrigati! 174 00:14:37,000 --> 00:14:38,680 Prendilo! 175 00:14:39,920 --> 00:14:43,000 Mi scusi. Grazie. 176 00:14:43,160 --> 00:14:44,480 Andiamo! 177 00:14:57,720 --> 00:14:59,000 Ne vuoi un po'? 178 00:14:59,440 --> 00:15:00,320 No! 179 00:15:00,360 --> 00:15:02,440 - No? - Tienimi il piatto! 180 00:15:08,920 --> 00:15:11,880 E' il mio turno ora! 181 00:15:15,920 --> 00:15:18,080 Grazie mille! 182 00:15:18,120 --> 00:15:20,440 - Delizioso? - Molto delizioso! 183 00:15:52,920 --> 00:15:53,160 Da: May Araya Destinatario: Win Pakorn Oggetto: Win. 184 00:15:53,160 --> 00:15:53,480 Da: May Araya Destinatario: Win Pakorn Oggetto: Win. 185 00:15:53,480 --> 00:15:54,240 Da: May Araya Destinatario: Win Pakorn Oggetto: Win. 186 00:15:54,280 --> 00:15:55,800 Non so se stai ancora utilizzando il tuo vecchio account di posta elettronica. 187 00:15:55,840 --> 00:15:57,160 Volevo solo dirti che sto divorziando. 188 00:15:57,200 --> 00:15:58,560 Se dovessi tornare in Thailandia, potrai raggiungermi allo stesso numero. 189 00:16:14,680 --> 00:16:16,400 Salve! 190 00:16:16,400 --> 00:16:20,000 Guarda questa nuova collezione! 191 00:16:20,120 --> 00:16:22,240 E' qui apposta per te. 192 00:16:22,240 --> 00:16:25,000 I miei nuovi arrivi! 193 00:16:25,320 --> 00:16:27,600 Lo sto dicendo solo a te! 194 00:16:27,600 --> 00:16:28,880 - Hmmm! - Li vedi? 195 00:16:28,920 --> 00:16:30,880 Mi staranno bene? 196 00:16:30,880 --> 00:16:34,400 Naturalmente! Hai un così bel corpo! 197 00:16:34,920 --> 00:16:38,160 Ho già 30 anni, quindi non sono più così sicura! 198 00:16:38,160 --> 00:16:39,880 Per questo devo chiedere! 199 00:16:40,960 --> 00:16:42,360 Non stai pensando troppo? 200 00:16:42,360 --> 00:16:46,720 Per quanto riguarda il tuo look, puoi fidarti del fatto che me ne prenderò cura. 201 00:16:46,760 --> 00:16:49,960 Ti garantisco che sarai straordinaria. 202 00:16:49,960 --> 00:16:52,680 Si! Ti crederò! 203 00:16:52,680 --> 00:16:54,320 Ehi! Aspetta! Aspetta! 204 00:16:54,480 --> 00:16:55,560 Per quanto riguarda quel ragazzo! 205 00:16:55,560 --> 00:16:57,640 Dimmi! P'Win! P'Win! 206 00:16:58,320 --> 00:16:58,880 P'Win! 207 00:16:59,440 --> 00:17:01,000 Dimmi! 208 00:17:01,000 --> 00:17:04,880 Andiamo, sputa il rospo! Parla! Parla! Parla! 209 00:17:04,920 --> 00:17:06,480 Se ne sta ancora tranquillo. (Ancora non l'ha contatta) 210 00:17:06,720 --> 00:17:08,920 Come può essere? 211 00:17:09,240 --> 00:17:11,400 Hai già dato la notizia! 212 00:17:11,920 --> 00:17:14,680 Parlandone, 213 00:17:14,960 --> 00:17:16,880 hai rilasciato una potente notizia. 214 00:17:16,880 --> 00:17:21,680 La compagnia cinematografica non se ne cura? 215 00:17:22,040 --> 00:17:23,560 Forse no. 216 00:17:23,600 --> 00:17:26,960 Anche la società potrebbe essere interessata alla partecipazione di Win in questo film. 217 00:17:29,240 --> 00:17:31,520 Ho una chiamata in arrivo. Aspetta. 218 00:17:32,360 --> 00:17:33,800 Whey! Whey! Whey! 219 00:17:33,880 --> 00:17:36,400 È P'Win? È P'Win? 220 00:17:36,400 --> 00:17:38,720 Scollegati alla svelta, solo così lo saprò! 221 00:17:40,160 --> 00:17:42,440 D'accordo allora. 222 00:17:42,480 --> 00:17:46,440 Spero sia quella persona! 223 00:17:46,680 --> 00:17:48,080 Ciao! 224 00:17:48,520 --> 00:17:49,720 Non scordarti di dirmelo! 225 00:17:49,760 --> 00:17:51,240 Mmmm! 226 00:17:54,160 --> 00:17:55,640 Pronto! 227 00:17:56,920 --> 00:17:58,840 Pronto! 228 00:18:02,520 --> 00:18:04,920 Se non parli metto giù il telefono. 229 00:18:04,960 --> 00:18:06,720 Sono io. 230 00:18:07,560 --> 00:18:09,200 Win! 231 00:18:09,800 --> 00:18:11,280 Sei Win, giusto? 232 00:18:11,800 --> 00:18:13,680 Come stai? 233 00:18:14,960 --> 00:18:16,960 Sei davvero tu Win. 234 00:18:16,960 --> 00:18:19,160 Come stai? 235 00:18:19,640 --> 00:18:21,240 Riguardo le notizie? 236 00:18:23,480 --> 00:18:25,880 Non vuoi chiedermi 237 00:18:25,880 --> 00:18:27,920 come sto? 238 00:18:33,160 --> 00:18:34,600 Che c'è? 239 00:18:34,600 --> 00:18:36,440 Ok, non c'è nessuno. 240 00:18:37,120 --> 00:18:39,200 - Che stai facendo? - Chiudi gli occhi! 241 00:18:41,160 --> 00:18:42,120 Hai anche una sorpresa? 242 00:18:42,120 --> 00:18:44,360 Chiudi gli occhi! Svelto! 243 00:18:44,440 --> 00:18:45,960 D'accordo! 244 00:18:45,960 --> 00:18:48,560 - Mmm! 245 00:18:45,960 --> 00:18:47,240 - Li hai chiusi? 246 00:18:47,240 --> 00:18:48,560 - Sicuro? 247 00:18:48,600 --> 00:18:51,360 - Non ci vedi, giusto? -  Non ci vedo! 248 00:18:55,800 --> 00:18:57,720 Non sbirciare! 249 00:18:59,720 --> 00:19:02,960 - E' da un sacco che aspetto. E' così eccitante! - Sta arrivando! 250 00:19:06,000 --> 00:19:07,760 Puoi aprire gli occhi adesso! 251 00:19:34,760 --> 00:19:41,560 ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 252 00:19:41,960 --> 00:19:48,120 ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 253 00:19:49,880 --> 00:19:51,480 Buon compleanno! 254 00:19:51,920 --> 00:19:53,440 Grazie! 255 00:19:55,320 --> 00:19:56,880 Non hai intenzione di farmi gli auguri? 256 00:19:56,880 --> 00:19:58,320 Farti gli auguri? 257 00:19:59,920 --> 00:20:02,160 Ti auguro un sacco di felicità. 258 00:20:02,160 --> 00:20:07,360 Inoltre, sogno che qualunque cosa tu possa sognare, tutti i tuoi sogni diventino realtà. 259 00:20:12,280 --> 00:20:13,960 Sai che cosa desidero? 260 00:20:14,000 --> 00:20:15,280 Che cosa? 261 00:20:15,280 --> 00:20:18,680 ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 262 00:20:18,680 --> 00:20:21,880 ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 263 00:20:21,880 --> 00:20:27,800 ♫Se continuo a sognare, e non solo un pò, probabilmente non ti dispiacerà♫ 264 00:20:27,840 --> 00:20:30,760 Se volessi essere la tua persona speciale. 265 00:20:31,200 --> 00:20:33,560 Se volessi prendermi cura di te, 266 00:20:34,960 --> 00:20:37,000 saresti in grado di far diventare questo sogno realtà? 267 00:20:37,200 --> 00:20:39,560 Proprio come ti sei augurata per me! 268 00:20:43,760 --> 00:20:46,720 Hai già avuto la torta come regalo. 269 00:20:47,480 --> 00:20:50,400 Non dovresti chiedere di più. 270 00:20:52,360 --> 00:20:54,320 Hai un cuore cattivo ogni volta! 271 00:20:54,360 --> 00:20:58,160 Sarà così per sempre. Non ti ci sei ancora abituato? 272 00:21:02,240 --> 00:21:03,800 Te ne vai già? 273 00:21:03,800 --> 00:21:06,760 Stavo solo scherzando. Non arrabbiarti! 274 00:21:06,800 --> 00:21:09,640 Ok! Ok! Non te lo chiederò più. 275 00:21:09,640 --> 00:21:11,720 Non sono arrabbiata. 276 00:21:11,840 --> 00:21:14,360 Ho solo un lavoro da fare. 277 00:21:14,360 --> 00:21:16,040 Allora lascia che ti accompagni. 278 00:21:16,040 --> 00:21:19,080 Pazzo! È il tuo compleanno! 279 00:21:19,080 --> 00:21:20,480 Devi rimanere qui. 280 00:21:20,520 --> 00:21:21,880 Va tutto bene. 281 00:21:21,880 --> 00:21:24,680 Non c'è né bisogno. Resta con i tuoi parenti. 282 00:21:24,720 --> 00:21:26,720 Posso prendermi cura di me stessa. 283 00:21:27,200 --> 00:21:29,640 Starò qui allora! 284 00:21:31,960 --> 00:21:37,760 ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 285 00:21:42,400 --> 00:21:44,200 Davvero non vuoi che ti accompagni? 286 00:21:47,560 --> 00:21:48,960 D'accordo! 287 00:21:49,080 --> 00:21:50,840 Ma non dimenticare. 288 00:21:50,880 --> 00:21:54,360 Se dovesse succedere qualcosa, per favore pensa prima a me! 289 00:21:57,480 --> 00:21:59,040 Me ne vado! 290 00:22:14,240 --> 00:22:16,520 Tanti auguri a te! 291 00:22:17,160 --> 00:22:19,240 Che tu possa avere una tonnellata di felicità! 292 00:22:20,800 --> 00:22:22,000 Grazie! 293 00:22:44,280 --> 00:22:47,560 Oggi è un evento riservato alla nostra famiglia. 294 00:22:47,640 --> 00:22:49,760 Ci sono solo parenti! 295 00:22:50,000 --> 00:22:54,360 Se volevi portare degli amici, avresti dovuto portare quelli dell'ospedale. 296 00:22:56,520 --> 00:22:57,360 Mamma! 297 00:22:58,000 --> 00:23:00,160 In questo mondo non c'è solo l'ospedale. 298 00:23:00,480 --> 00:23:04,280 E WanNueng, la conosci sin dai tempi in cui studiavamo insieme. 299 00:23:05,240 --> 00:23:07,240 E' proprio perché la conosco da allora, 300 00:23:07,280 --> 00:23:10,320 che so che non ha futuro! 301 00:23:10,320 --> 00:23:13,160 Mamma. Si sta impegnando duramente. 302 00:23:14,240 --> 00:23:17,200 Solo che il suo modo di sforzarsi non è simile al nostro. 303 00:23:17,280 --> 00:23:19,080 Dovresti saperlo. 304 00:23:20,600 --> 00:23:23,280 Qualunque cosa tu creda, 305 00:23:23,440 --> 00:23:26,560 non è sempre vera. 306 00:23:28,080 --> 00:23:29,640 Vado a dormire. 307 00:24:37,100 --> 00:24:38,180 Affitta camere 500/al giorno. 308 00:26:07,040 --> 00:26:08,760 Pronto! Pronto! 309 00:26:09,560 --> 00:26:10,640 Si, P. 310 00:26:10,720 --> 00:26:11,200 Si, P'. 311 00:26:11,800 --> 00:26:12,840 Si. 312 00:26:13,800 --> 00:26:16,000 Voglio! Andrò! Andrò! 313 00:26:16,080 --> 00:26:17,600 Sono libera! 314 00:26:17,600 --> 00:26:18,960 Domani? 315 00:26:19,000 --> 00:26:20,560 Va bene anche come controfigura. 316 00:26:20,600 --> 00:26:22,400 Grazie mille. 317 00:26:22,680 --> 00:26:25,600 Si. Ci vediamo alle 5. 318 00:26:25,680 --> 00:26:26,600 Si. 319 00:26:26,640 --> 00:26:28,200 Grazie mille P'. 320 00:26:28,200 --> 00:26:29,920 Grazie mille. Ci vediamo. 321 00:26:29,920 --> 00:26:30,960 Non farò tardi! 322 00:26:31,000 --> 00:26:32,360 Si. 323 00:26:32,400 --> 00:26:33,440 Arrivederci! 324 00:26:41,120 --> 00:26:42,880 Aspetta solo un altro giorno! 325 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 Khun! Sveglia! 326 00:28:02,520 --> 00:28:05,520 Sto ancora dormendo, non disturbare! 327 00:28:06,000 --> 00:28:07,680 Stai ancora dormendo, giusto? 328 00:28:11,320 --> 00:28:13,600 Che ti prende? Lasciami andare! 329 00:28:14,240 --> 00:28:15,920 Non te ne vai, giusto? 330 00:28:19,560 --> 00:28:20,480 Khun! 331 00:28:20,520 --> 00:28:23,640 Perché sei impazzito! 332 00:28:24,120 --> 00:28:26,720 Sto ancora dormendo! Maleducato! 333 00:28:35,920 --> 00:28:38,320 - Dormi ancora, giusto? - Umm?! 334 00:28:38,560 --> 00:28:40,440 - Stai ancora dormendo, giusto? - Umm?! 335 00:28:40,480 --> 00:28:41,640 Va bene! 336 00:28:42,640 --> 00:28:44,840 Che cosa stai facendo? 337 00:28:45,200 --> 00:28:46,720 Khun! Khun! 338 00:28:48,360 --> 00:28:50,320 Che cosa stai facendo? 339 00:28:50,640 --> 00:28:51,760 Vieni qui. 340 00:28:54,520 --> 00:28:56,200 Stai ancora dormendo, giusto? 341 00:28:56,240 --> 00:28:58,880 Pazzo! Lasciami andare! Pazzo! 342 00:28:58,960 --> 00:28:59,920 Lasciami! 343 00:28:59,960 --> 00:29:01,600 - Mi lasci andare o no? - No?! 344 00:29:01,640 --> 00:29:03,960 Non mi lasci andare, giusto? Non mi lasci andare, vero? 345 00:29:04,000 --> 00:29:06,080 Non vuoi lasciarmi andare, vero! 346 00:29:16,000 --> 00:29:19,240 Ratree Sawang, Scena 5/10, Ciak 1. 347 00:29:19,280 --> 00:29:20,640 Azione! 348 00:29:21,360 --> 00:29:24,240 Chi ti ha fatto questo? Dimmelo. 349 00:29:26,080 --> 00:29:28,960 No! 350 00:29:30,680 --> 00:29:32,480 No! Non è stato nessuno. 351 00:29:32,480 --> 00:29:34,520 Ti ostini ancora a negarlo. 352 00:29:36,760 --> 00:29:39,320 Allora questo segno, cos'è? 353 00:29:40,400 --> 00:29:42,120 Nulla! 354 00:29:42,480 --> 00:29:45,480 L'ho fatto da sola. 355 00:29:46,640 --> 00:29:49,560 P'. Lasciami andare! 356 00:29:49,600 --> 00:29:51,640 Lasciami! 357 00:29:51,720 --> 00:29:54,960 Ti ha fatto questo e ancora lo proteggi? 358 00:29:55,960 --> 00:29:57,840 Non lo permetterò! 359 00:29:57,840 --> 00:30:00,600 P'. Non andare! 360 00:30:00,600 --> 00:30:03,960 P'. Non farlo!... 361 00:30:03,960 --> 00:30:06,920 Taglia! 362 00:30:07,880 --> 00:30:08,960 Molto bene! 363 00:30:09,280 --> 00:30:10,920 Molto bene? 364 00:30:11,320 --> 00:30:12,560 Molto bene! 365 00:30:13,640 --> 00:30:15,120 Molto bene! 366 00:30:17,080 --> 00:30:18,320 Molto bene. 367 00:30:18,360 --> 00:30:20,400 Ma non ancora la migliore, giusto P'? 368 00:30:20,440 --> 00:30:22,320 Posso fare meglio di così. 369 00:30:22,360 --> 00:30:23,520 Posso chiedere un'altra ripresa? 370 00:30:23,560 --> 00:30:25,240 Tutti, un'altra ripresa per favore. 371 00:30:25,240 --> 00:30:26,200 E' sufficiente! 372 00:30:26,200 --> 00:30:27,600 Passa. 373 00:30:31,480 --> 00:30:33,680 Dai un'occhiata. 374 00:30:40,320 --> 00:30:42,880 La scena è questa. 375 00:30:43,960 --> 00:30:46,960 E' davvero buona! 376 00:30:47,360 --> 00:30:49,160 Piena di emozioni! 377 00:30:49,680 --> 00:30:52,040 Ho studiato un po' recitazione! 378 00:30:53,080 --> 00:30:55,080 E' straordinaria! 379 00:30:55,640 --> 00:31:00,040 Puoi andare al trucco. La Nang'ek ora reciterà le due sorelle gemelle. 380 00:31:00,080 --> 00:31:01,040 Va'! 381 00:31:03,320 --> 00:31:05,720 E porta anche questa persona affinché venga truccata come sorella gemella maggiore! 382 00:31:08,000 --> 00:31:09,080 Davvero P'? 383 00:31:09,920 --> 00:31:10,240 Mmm! 384 00:31:11,360 --> 00:31:13,840 Truccata come Nang'ek? (attrice protagonista). 385 00:31:14,480 --> 00:31:16,040 Aw! Vai! 386 00:31:17,680 --> 00:31:18,160 - Va'! - Si! 387 00:31:20,520 --> 00:31:22,680 Trucco! 388 00:31:36,200 --> 00:31:37,400 E' da molto che aspetti? 389 00:31:38,400 --> 00:31:40,280 Siediti! 390 00:31:49,520 --> 00:31:51,000 Vuole ordinare? 391 00:31:51,040 --> 00:31:52,480 Il solito. 392 00:31:52,520 --> 00:31:53,880 Anche del vino. 393 00:32:01,040 --> 00:32:02,640 Devi venire qui spesso. 394 00:32:03,000 --> 00:32:06,200 Beh, quando voglio ritagliarmi del tempo per me stessa. 395 00:32:06,520 --> 00:32:08,680 Oppure quando non voglio fare notizia. 396 00:32:10,720 --> 00:32:12,200 Con tuo marito? 397 00:32:14,080 --> 00:32:16,200 Ex marito! 398 00:32:19,400 --> 00:32:20,560 E tu? 399 00:32:21,400 --> 00:32:23,440 Hai già una nuova ragazza? 400 00:32:28,680 --> 00:32:29,560 Silenzio! 401 00:32:30,160 --> 00:32:31,520 Che silenzio? 402 00:32:31,800 --> 00:32:33,040 C'è l'hai? 403 00:32:33,200 --> 00:32:34,480 Oppure no? 404 00:32:35,440 --> 00:32:37,520 Non parliamo di questo. 405 00:32:37,720 --> 00:32:39,600 Sei stato tu a cominciare. 406 00:32:39,720 --> 00:32:41,640 Sapevi che saremmo finiti così! 407 00:32:41,920 --> 00:32:43,960 Perché mi hai costretto ad incontrarti? 408 00:32:44,000 --> 00:32:45,840 Perché mi manchi! 409 00:32:51,240 --> 00:32:53,160 Mi manchi! 410 00:32:56,440 --> 00:32:57,880 Sono felice 411 00:32:58,440 --> 00:32:59,520 che tu sia venuto. 412 00:32:59,880 --> 00:33:03,760 Sono venuto solo per le notizie che hai rilasciato ai giornalisti, per niente altro. 413 00:33:05,200 --> 00:33:08,400 Sei venuto solo per questo? 414 00:33:11,560 --> 00:33:12,600 May. 415 00:33:12,960 --> 00:33:16,280 Perché hai detto loro che avrei accettato di recitare nel film? 416 00:33:16,280 --> 00:33:19,120 Sai bene anche tu che ho lasciato il mondo dell'intrattenimento. 417 00:33:19,160 --> 00:33:21,440 Ma io voglio vederti recitare. 418 00:33:21,640 --> 00:33:25,280 Hai mentito a quei giornalisti, sarai l'unica a finire nei guai. 419 00:33:25,480 --> 00:33:27,560 Non ho mentito. 420 00:33:28,880 --> 00:33:30,800 Se volessi questo lavoro, 421 00:33:31,160 --> 00:33:33,320 potrei aiutarti davvero. 422 00:33:35,800 --> 00:33:37,600 Voglio vivere tranquillamente invece. 423 00:33:37,880 --> 00:33:40,560 Ma è un'opportunità molto importante. 424 00:33:40,600 --> 00:33:43,240 Potresti tornare ad essere nuovamente famoso. 425 00:33:44,280 --> 00:33:49,000 Se divenissi famoso grazie a questo film, tutti dimenticherebbero il tuo passato. 426 00:33:49,040 --> 00:33:50,800 E tu non dovresti fuggire via nuovamente. 427 00:33:50,880 --> 00:33:53,560 E' un'opportunità per ricominciare, Win. 428 00:33:56,760 --> 00:33:57,760 Ma... 429 00:33:57,960 --> 00:34:00,080 Non devi rispondermi adesso. 430 00:34:00,400 --> 00:34:03,200 Ma non gettare al vento questa buona opportunità. 431 00:34:09,600 --> 00:34:11,440 Ti supplico. 432 00:34:11,680 --> 00:34:13,120 Ok? 433 00:34:18,360 --> 00:34:20,680 Ci penserò! 434 00:34:27,000 --> 00:34:31,120 Ratree Sawang, Scena 5/10, Parte 2, Ciak 1. 435 00:34:31,560 --> 00:34:33,280 Azione! 436 00:34:34,920 --> 00:34:37,040 Chi ti ha costretta? 437 00:34:37,080 --> 00:34:38,880 Dimmelo. 438 00:34:39,080 --> 00:34:39,480 No, P'. 439 00:34:39,520 --> 00:34:40,760 No, P'. 440 00:34:40,880 --> 00:34:42,800 Ti ostini ancora a negare. 441 00:34:42,840 --> 00:34:46,440 Guarda questo segno. Cos'è? 442 00:34:46,760 --> 00:34:49,000 Nulla! 443 00:34:49,720 --> 00:34:51,720 Dimenticatene P'. 444 00:34:51,800 --> 00:34:55,240 Ai'Pop! Ai'Pop giusto? 445 00:34:55,320 --> 00:34:57,040 Me ne occuperò io! 446 00:34:57,080 --> 00:35:00,000 No! P' non fargli del male. 447 00:35:00,320 --> 00:35:04,120 Ti ha fatto questo e ti ostini ancora a proteggerlo? 448 00:35:04,480 --> 00:35:06,440 Non lo permetterò. 449 00:35:07,280 --> 00:35:09,880 P'. No P'. 450 00:35:10,800 --> 00:35:11,080 P'. 451 00:35:11,200 --> 00:35:13,800 Taglia! 452 00:35:14,320 --> 00:35:15,920 Molto bene! 453 00:35:19,240 --> 00:35:21,560 Onestamente, posso recitare qualsiasi cosa. 454 00:35:21,600 --> 00:35:24,400 Prossima scena. Scena 28. 455 00:35:24,440 --> 00:35:27,280 Non ho più bisogno di fare la controfigura. 456 00:35:30,440 --> 00:35:32,960 - WanNueng, ecco i tuoi soldi. - P'. 457 00:35:33,000 --> 00:35:35,240 - Grazie mille. - Grazie... 458 00:35:35,240 --> 00:35:37,040 - Aspetta! - Cosa? 459 00:35:37,800 --> 00:35:38,600 - P'! - Che c'è? 460 00:35:39,240 --> 00:35:45,160 Ho recitato per tutto il giorno, me ne hai dati solo 1000? 461 00:35:45,200 --> 00:35:50,000 Aw! Te l'ho già detto, oggi avresti fatto la controfigura per un altra persona. 462 00:35:50,000 --> 00:35:53,360 E questi tuoi capelli non sono gli stessi di Nang'ek. 463 00:35:53,400 --> 00:35:57,360 Sai che è il caos dovendo cambiare tutto! 464 00:35:57,400 --> 00:36:01,880 Mi hanno già preso dei soldi. Ci sono solo questi. 465 00:36:01,880 --> 00:36:04,720 - Andiamo, aiutami un po'! - P'! 466 00:36:06,040 --> 00:36:08,480 Aiutati da sola! 467 00:36:55,320 --> 00:36:57,360 A corto di soldi! 468 00:36:57,760 --> 00:36:59,280 D'accordo! 469 00:36:59,480 --> 00:37:01,240 Mangerò finché ne sarà valsa la pena! 470 00:37:12,440 --> 00:37:13,840 Ehi, tu! 471 00:37:13,840 --> 00:37:15,320 Sei libera domani? 472 00:37:15,480 --> 00:37:16,840 Si. Hai qualcosa per me? 473 00:37:16,840 --> 00:37:18,120 Ho un lavoro! 474 00:37:18,160 --> 00:37:20,080 Un lavoro facile con un sacco di soldi. Sei interessata? 475 00:37:20,120 --> 00:37:21,040 Di che si tratta? 476 00:37:21,320 --> 00:37:22,800 Recitare in jakorn!. 477 00:37:22,800 --> 00:37:25,720 Ma questa volta il ruolo sarà molto rilevante. 478 00:37:25,760 --> 00:37:27,280 - Davvero P'? - Mmm! 479 00:37:27,440 --> 00:37:32,600 Ma dovrò scomodarti chiedendoti di preparare vestiti, trucco e parrucco a casa. 480 00:37:32,600 --> 00:37:34,200 E' facile! 481 00:37:34,440 --> 00:37:35,720 Come dovrei vestirmi? 482 00:37:35,760 --> 00:37:38,960 Il ruolo è quello di un bell'angelo. 483 00:37:39,000 --> 00:37:43,760 Hai dei soffici abiti bianchi? 484 00:37:43,800 --> 00:37:45,040 Si! C'è l'ho! C'è l'ho! 485 00:37:45,080 --> 00:37:47,720 - Quindi accetti il lavoro? - Si! 486 00:37:47,760 --> 00:37:52,040 Ok allora, non appena conoscerò i dettagli ti chiamerò. 487 00:37:52,040 --> 00:37:53,240  - Ci vediamo domani allora. - Si. 488 00:37:53,280 --> 00:37:55,280 - Grazie mille. - Grazie, ti amo! 489 00:37:55,320 --> 00:37:57,200 - Arrivederci! - Arrivederci! Arrivederci! Ti amo! 490 00:38:13,920 --> 00:38:15,160 Vestiti? 491 00:38:16,320 --> 00:38:17,440 La valigia? 492 00:38:18,240 --> 00:38:20,040 A casa! 493 00:38:21,960 --> 00:38:22,880 P'! 494 00:38:22,920 --> 00:38:24,040 P'. Aspetta! Aspetta! 495 00:38:24,080 --> 00:38:25,040 Aspetta! 496 00:38:33,440 --> 00:38:35,160 Salve, Nong May. 497 00:38:36,280 --> 00:38:37,720 Salve, P'WanWan. 498 00:38:37,760 --> 00:38:39,080 Che ci fai qui? 499 00:38:39,120 --> 00:38:41,520 Stavo parlando di lavoro con alcuni clienti. 500 00:38:41,800 --> 00:38:43,960 E tu... 501 00:38:45,200 --> 00:38:47,520 sei qui con qualche giovane uomo? 502 00:38:52,040 --> 00:38:55,400 Presto ci vedremo molto spesso. 503 00:38:55,720 --> 00:38:56,880 Perché? 504 00:38:56,960 --> 00:38:59,800 Beh, il film di cui sei Nang'ek (attrice protagonista). 505 00:38:59,840 --> 00:39:04,640 Oggi il regista a chiamato Guy per partecipare al casting. 506 00:39:04,680 --> 00:39:06,480 Ricordi Guy? 507 00:39:06,480 --> 00:39:08,840 Hai fatto un servizio fotografico con lui. 508 00:39:09,160 --> 00:39:12,200 Oh! Si. 509 00:39:12,400 --> 00:39:16,480 Sembra che il regista sia molto interessato a Guy. 510 00:39:16,920 --> 00:39:19,720 Se riuscirà ad ottenere questo ruolo diverrà sicuramente famoso. 511 00:39:21,040 --> 00:39:24,000 Si. Lo penso anche io. 512 00:39:24,000 --> 00:39:30,200 Perché, quando si parla di questo ruolo, gli calza a pennello. 513 00:39:30,200 --> 00:39:33,560 Inoltre Guy desidera davvero molto lavorare con te. 514 00:39:34,600 --> 00:39:37,360 Dovremmo essere in grado di lavorare insieme confortevolmente. 515 00:39:37,560 --> 00:39:39,360 Non hai altri impegni, giusto? 516 00:39:47,320 --> 00:39:50,880 E' da molto che non ci vediamo, P'WanWan. 517 00:39:55,280 --> 00:39:58,440 Non sapevo fossi venuto qui con May. 518 00:39:58,440 --> 00:40:01,200 Scusatemi allora. 519 00:40:01,240 --> 00:40:04,080 Sono stato davvero felice di poter parlare con te. 520 00:40:04,360 --> 00:40:06,760 Sentitevi entrambi liberi di continuare per favore. 521 00:40:17,680 --> 00:40:20,880 P'WanWan si comporta come se non ti fosse mai stato vicino. 522 00:40:24,800 --> 00:40:26,920 Che cosa ti ha detto P'Wan? 523 00:40:27,760 --> 00:40:29,800 Ha parlato del film. 524 00:40:30,000 --> 00:40:34,320 Mi ha detto che il suo ragazzo è sul punto di accettare il ruolo che volevo interpretassi tu. 525 00:40:40,920 --> 00:40:43,240 Vorrei che ti sbrigassi a decidere. 526 00:40:44,040 --> 00:40:46,360 Perché sarà certamente annunciato a breve. 527 00:40:47,840 --> 00:40:49,960 Dove vivi adesso? 528 00:40:49,960 --> 00:40:52,160 Mi è capitato di andare a casa tua. 529 00:40:52,240 --> 00:40:55,320 Tua madre mi ha detto che hai comprato una nuova casa. 530 00:40:56,800 --> 00:40:59,400 Onestamente, preferirei che non andassi più a casa mia. 531 00:40:59,440 --> 00:41:01,160 Non importa per quale motivo. 532 00:41:01,440 --> 00:41:03,760 - Non siamo più... - Non siamo più vicini. 533 00:41:09,800 --> 00:41:11,240 Mi dispiace. 534 00:41:12,800 --> 00:41:15,080 Essermi intromessa così tanto nei tuoi affari personali. 535 00:41:24,680 --> 00:41:27,400 Vorrei che lavorassimo assieme. 536 00:41:27,680 --> 00:41:29,720 Non importa cosa, grazie per essere venuto. 537 00:43:03,360 --> 00:43:05,400 Che l'abbia già gettata via? 538 00:44:19,120 --> 00:44:22,000 Le mie cose ci saranno ancora? 539 00:44:34,000 --> 00:44:35,200 Va bene! 540 00:45:39,520 --> 00:45:41,480 E' un fantasma elettrico? 541 00:45:41,600 --> 00:45:43,880 Sa come accendersi da sola! 542 00:48:49,600 --> 00:49:31,040 Un progetto del J Otaku Fans Subbers con il T&G Fansub Traduzione: Legionex (J Otaku Fansub) 1° Timing: clausvoralberg1 (J Otaku Fansub) 2° Timing-revisione-hardsub: Takumi_fan (T&G Fansub) Hardsub originali Neko^^ Mew Mew Fansub 543 00:49:33,100 --> 00:49:42,200 I Want To Be Your Important Person (Gypso) 544 00:49:42,200 --> 00:49:48,800 ♫ Avrei voluto che comparissi quando ero sola al mondo ♫ 545 00:49:49,280 --> 00:49:55,400 ♫ Tutto ciò che sembrava indifferente ora sembra scomparso ♫ 546 00:49:55,440 --> 00:50:02,320 ♫ Voglio fare qualcosa per fartelo sapere, ma tutto quello che posso fare è respirare ♫ 547 00:50:02,520 --> 00:50:09,520 ♫ C'è qualcuno che ti ama così tanto, ma posso solo tenere questo amore per me stessa ♫ 548 00:50:10,160 --> 00:50:15,920 ♫ Per quanto vicini possiamo diventare, tu ogni volta sei troppo distante ♫ 549 00:50:15,920 --> 00:50:21,600 ♫ Ecco, questo è tutto ciò che posso fare, tenerti qui, con me ♫ 550 00:50:21,600 --> 00:50:26,080 ♫ Voglio dirti che, ti penso spesso, segretamente ♫ 551 00:50:26,080 --> 00:50:29,600 ♫ Potrei avere una piccola cotta per te ♫ 552 00:50:29,600 --> 00:50:35,520 ♫ Se continuo a sognare, e non solo un po', probabilmente non ti dispiacerà ♫ 553 00:50:35,560 --> 00:50:39,480 ♫ Perché potrei sognare un po' troppo ♫ 554 00:50:39,480 --> 00:50:42,680 ♫ Sognare di essere quella persona ♫ 555 00:50:42,840 --> 00:50:48,440 ♫ Voglio risvegliarmi ed essere quella persona speciale ♫ 556 00:50:43,840 --> 00:50:44,360 Venite a trovarci sul nostro blog J Otaku: http://j-otaku-fans-subber.blogspot.it/ Venite a trovarci sul nostro blog T&G Fansub: http://tegitalianfansub.altervista.org/ 557 00:50:48,480 --> 00:50:51,800  ♫ Essere quella persona per te ♫ 39996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.