Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,013 --> 00:00:09,012
{\an8}(epic theme playing)
2
00:00:58,400 --> 00:01:02,704
♪
3
00:01:45,146 --> 00:01:47,150
(theme concludes)
4
00:01:54,556 --> 00:01:56,556
(birds chirping)
5
00:01:56,556 --> 00:01:59,224
(ambient nature sounds)
6
00:01:59,224 --> 00:02:02,265
(light music playing)
7
00:02:04,065 --> 00:02:06,069
(raven caws)
8
00:02:13,308 --> 00:02:15,308
♪
9
00:02:15,308 --> 00:02:17,346
(wind blowing)
10
00:02:23,751 --> 00:02:26,755
speaker:
Duty is sacrifice.
11
00:02:27,856 --> 00:02:30,290
It eclipses all things,
12
00:02:30,290 --> 00:02:31,961
even blood.
13
00:02:33,627 --> 00:02:36,832
All men of honor
must pay its price.
14
00:02:41,436 --> 00:02:45,104
The North owes a great duty
to the Seven Kingdoms.
15
00:02:45,104 --> 00:02:47,840
- One older than any oath.
- (dog barking)
16
00:02:47,840 --> 00:02:49,770
Since the days
of the First Men,
17
00:02:49,770 --> 00:02:52,244
we have stood as guardians
18
00:02:52,244 --> 00:02:54,017
against the cold
and the dark.
19
00:02:55,549 --> 00:02:57,316
Through its long tradition,
20
00:02:57,316 --> 00:02:59,580
the Night's Watch
cultivated its strength
21
00:02:59,580 --> 00:03:01,153
from doomed men
22
00:03:01,153 --> 00:03:03,823
who had their life
as their only possession.
23
00:03:03,823 --> 00:03:06,624
But my ancestor,
Torrhen Stark,
24
00:03:06,624 --> 00:03:08,694
began a tradition
by making an offering
25
00:03:08,694 --> 00:03:11,163
at the onset of winter:
26
00:03:11,163 --> 00:03:13,465
one in 10 men
from our household
27
00:03:13,465 --> 00:03:16,539
was to be chosen
to fortify the Watch.
28
00:03:19,340 --> 00:03:24,676
This is not a sentence
but an honor.
29
00:03:24,676 --> 00:03:28,814
A duty embraced by all
who serve the North.
30
00:03:28,814 --> 00:03:31,050
Even by mine own kin.
31
00:03:31,050 --> 00:03:33,353
♪
32
00:03:33,353 --> 00:03:35,391
(wind blowing)
33
00:03:36,224 --> 00:03:38,661
The North must stand ready.
34
00:03:40,027 --> 00:03:41,661
Winter is coming.
35
00:03:41,661 --> 00:03:43,895
Coming?
What is this, then,
36
00:03:43,895 --> 00:03:45,898
that falls from the skies
and shivers my bones?
37
00:03:45,898 --> 00:03:49,668
This is only
a late summer snow,
my prince.
38
00:03:49,668 --> 00:03:52,171
In winter,
it will cover
all you see,
39
00:03:52,171 --> 00:03:54,577
and all memories
of warmth will be
forgotten.
40
00:03:55,710 --> 00:03:57,910
It pleases me to think
that over a century ago
41
00:03:57,910 --> 00:04:00,583
our ancestors treated
in this very place.
42
00:04:01,950 --> 00:04:03,920
The Conqueror
and the King in the North.
43
00:04:05,687 --> 00:04:07,419
You, at least,
had the mercy
44
00:04:07,419 --> 00:04:09,822
not to threaten me
with your dragon.
45
00:04:09,822 --> 00:04:12,061
(lift creaks loudly)
46
00:04:15,964 --> 00:04:17,997
(distant shouting)
47
00:04:17,997 --> 00:04:19,135
My prince.
48
00:04:19,934 --> 00:04:21,905
- My lord.
- My lord.
49
00:04:22,771 --> 00:04:24,069
M'lord.
50
00:04:24,069 --> 00:04:26,438
Surely the great
Torrhen Stark
51
00:04:26,438 --> 00:04:29,375
would've sooner died
than bent the knee.
52
00:04:29,375 --> 00:04:30,609
Unless he believed
the Conqueror
53
00:04:30,609 --> 00:04:32,949
could bring unity
to the Seven Kingdoms.
54
00:04:34,248 --> 00:04:36,014
You are right
in that.
55
00:04:36,014 --> 00:04:39,118
That unity is
now threatened.
56
00:04:39,118 --> 00:04:41,782
The realm will soon
tear itself apart...
57
00:04:41,782 --> 00:04:42,855
if men do not remember
58
00:04:42,855 --> 00:04:44,593
the oath sworn
to King Viserys
59
00:04:44,959 --> 00:04:47,192
and to his rightful heir.
60
00:04:47,192 --> 00:04:50,699
Starks do not
forget their oaths,
my prince.
61
00:04:51,232 --> 00:04:53,565
But you must know
that my gaze is
62
00:04:53,565 --> 00:04:57,103
forever torn between
north and south.
63
00:04:57,103 --> 00:05:00,472
In winter,
my duty to the Wall
is even more dire
64
00:05:00,472 --> 00:05:02,274
than the one I owe
to King's Landing.
65
00:05:02,274 --> 00:05:04,543
I need my men here.
66
00:05:04,543 --> 00:05:05,773
Whilst your men
guard against
67
00:05:05,773 --> 00:05:07,546
wildlings and weather,
68
00:05:07,546 --> 00:05:11,050
the Hightowers plan
to usurp the throne.
69
00:05:11,050 --> 00:05:13,285
If my mother is
to defend her claim
70
00:05:13,285 --> 00:05:14,587
to hold the realm united,
71
00:05:14,587 --> 00:05:15,955
she needs an army.
72
00:05:15,955 --> 00:05:16,989
War is coming
73
00:05:16,989 --> 00:05:19,091
to the whole
of the realm, my lord.
74
00:05:19,091 --> 00:05:21,965
We cannot wage it
without the support
of the North.
75
00:05:22,964 --> 00:05:24,968
(wind blowing)
76
00:05:30,004 --> 00:05:32,004
My father brought
King Jaehaerys
77
00:05:32,004 --> 00:05:34,276
and Queen Alysanne
to see the Wall.
78
00:05:34,976 --> 00:05:37,643
His Grace stood
at this very outlook
79
00:05:37,643 --> 00:05:39,745
and watched
as their dragons,
80
00:05:39,745 --> 00:05:42,280
the greatest power
in the world,
81
00:05:42,280 --> 00:05:44,320
refused to cross it.
82
00:05:45,954 --> 00:05:47,787
Do you think
my ancestors built
83
00:05:47,787 --> 00:05:49,822
a 700-foot wall of ice
84
00:05:49,822 --> 00:05:52,295
to keep out snow
and savages?
85
00:05:52,961 --> 00:05:54,797
What does
it keep out?
86
00:05:56,831 --> 00:05:58,263
Death.
87
00:05:58,263 --> 00:06:01,504
(light, tense music playing)
88
00:06:06,174 --> 00:06:08,374
I have thousands
of graybeards
89
00:06:08,374 --> 00:06:10,843
who've already seen
too many winters.
90
00:06:10,843 --> 00:06:14,213
They are...
well-honed.
91
00:06:14,213 --> 00:06:15,884
So they're old?
92
00:06:16,752 --> 00:06:19,619
I can ready them
to march at once.
93
00:06:19,619 --> 00:06:20,986
If your graybeards
can fight,
94
00:06:20,986 --> 00:06:23,289
the queen
will have them.
95
00:06:23,289 --> 00:06:25,190
They will fight hard.
96
00:06:25,190 --> 00:06:26,954
Like Northerners.
97
00:06:26,954 --> 00:06:28,127
Stark captain:
My lord?
98
00:06:28,127 --> 00:06:31,330
- (footsteps approaching)
- A raven's arrived.
99
00:06:31,330 --> 00:06:33,269
Urgent news
from Dragonstone.
100
00:06:46,114 --> 00:06:49,118
(tense music playing)
101
00:06:52,921 --> 00:06:54,557
(roars)
102
00:07:00,962 --> 00:07:02,598
(Meleys roars)
103
00:07:07,035 --> 00:07:09,037
(Rhaenys speaks
High Valyrian)
104
00:07:09,403 --> 00:07:11,407
(dragonkeeper speaks
High Valyrian)
105
00:07:15,776 --> 00:07:19,148
Take your mount again.
We're flying out.
106
00:07:21,815 --> 00:07:25,417
I alone patrol over
a hundred miles of open sea,
107
00:07:25,417 --> 00:07:29,188
endlessly,
to hold the blockade.
108
00:07:29,188 --> 00:07:32,728
Meleys must gorge
and rest, as must I.
109
00:07:34,229 --> 00:07:36,729
- We're going
to King's Landing.
- To what end?
110
00:07:36,729 --> 00:07:38,297
Killing Vhagar.
111
00:07:38,297 --> 00:07:41,367
I cannot face that
hoary old bitch alone.
112
00:07:41,367 --> 00:07:42,901
With my dragon
and yours together,
113
00:07:42,901 --> 00:07:45,538
we can kill Vhagar
and her rider.
114
00:07:45,538 --> 00:07:46,842
Make it a son for a son.
115
00:07:49,177 --> 00:07:51,877
- Was this the queen's command?
- The queen remains absent.
116
00:07:51,877 --> 00:07:53,911
I should be
at Harrenhal
bending knees,
117
00:07:53,911 --> 00:07:56,615
but I must instead
remain here to wage
her war.
118
00:07:56,615 --> 00:07:59,284
Or perhaps, more simply,
to await her return.
119
00:07:59,284 --> 00:08:02,654
She has been gone for days.
Too long. She is exposed.
120
00:08:02,654 --> 00:08:04,957
- She is grieving.
- The mother grieves
121
00:08:04,957 --> 00:08:07,363
as the queen
shirks her duties.
122
00:08:09,297 --> 00:08:12,601
It was a raven
that brought me news
of Laena's death.
123
00:08:13,601 --> 00:08:15,771
I existed for weeks
in torment...
124
00:08:16,838 --> 00:08:19,775
refusing to believe
what I'd been told.
125
00:08:21,776 --> 00:08:24,510
It was only when
I saw my daughter's
mortal remains
126
00:08:24,510 --> 00:08:26,983
that I could begin
to mourn her.
127
00:08:29,317 --> 00:08:32,956
A raven has told Rhaenyra
that her son is dead.
128
00:08:34,121 --> 00:08:35,621
She needs to know it
for certain.
129
00:08:35,621 --> 00:08:37,693
She was a fool
to go alone.
130
00:08:38,459 --> 00:08:40,092
What if Aemond were
to happen upon her?
131
00:08:40,092 --> 00:08:41,897
Then I would pity Aemond.
132
00:08:44,532 --> 00:08:46,730
The queen was wise
to recuse herself.
133
00:08:47,829 --> 00:08:51,874
She has not acted
on the vengeful impulse
that others might have.
134
00:08:53,241 --> 00:08:56,442
If you'd have
acted when you
had the chance...
135
00:08:56,442 --> 00:08:59,082
Aegon's line would
be extinguished.
136
00:09:00,415 --> 00:09:02,685
And Luke
would be alive.
137
00:09:09,858 --> 00:09:11,493
Fly with me.
138
00:09:12,260 --> 00:09:15,831
- It is a command.
- Would that you were the king.
139
00:09:19,400 --> 00:09:22,401
(solemn music playing)
140
00:09:22,401 --> 00:09:24,440
(dragons calling)
141
00:09:35,283 --> 00:09:38,287
♪
142
00:09:46,255 --> 00:09:49,465
(workers chattering, shouting)
143
00:09:53,095 --> 00:09:55,104
(animals chattering)
144
00:10:07,248 --> 00:10:09,452
(people greeting Corlys)
145
00:10:25,667 --> 00:10:26,802
M'lord.
146
00:10:29,603 --> 00:10:32,841
It's a marvel she was
able to return from
the Stepstones at all.
147
00:10:35,237 --> 00:10:37,046
Barely done,
but done.
148
00:10:37,478 --> 00:10:41,246
Seven more ships
put out to sea this morn'
to fortify the blockade.
149
00:10:41,246 --> 00:10:43,649
The Gullet is vast,
and we're not like
to have the numbers
150
00:10:43,649 --> 00:10:45,922
to cover all
that open water.
151
00:10:48,617 --> 00:10:50,457
{\an8}Corlys Velaryon:
I must have my ship back at sea
152
00:10:50,457 --> 00:10:51,823
{\an8}to lead the effort.
153
00:10:51,823 --> 00:10:54,497
{\an8}Alyn of Hull:
It'll be many weeks yet,
I'd wager.
154
00:10:56,330 --> 00:10:58,796
But I'll have a word
with my brother...
155
00:10:58,796 --> 00:11:02,038
to see what reinforcements
the shipwrights can muster.
156
00:11:11,980 --> 00:11:14,650
The smithy delivered
this earlier.
157
00:11:16,818 --> 00:11:18,021
M'lord?
158
00:11:26,694 --> 00:11:29,693
I had this commissioned
for Prince Lucerys.
159
00:11:31,998 --> 00:11:34,970
I was very sorry
to hear about your
heir's death.
160
00:11:35,503 --> 00:11:37,506
'Twas the blackest
of treacheries.
161
00:11:40,807 --> 00:11:45,644
Pardon, m'lord,
if it'll please you,
much to do.
162
00:11:45,644 --> 00:11:46,879
They tell me that
you are the one
163
00:11:46,879 --> 00:11:49,018
that dragged my body
out of the sea.
164
00:11:54,388 --> 00:11:56,025
It was only
my duty.
165
00:12:00,561 --> 00:12:03,699
I am indebted
to you, Alyn.
166
00:12:15,844 --> 00:12:19,044
(light, tense music playing)
167
00:12:19,044 --> 00:12:21,717
(ambient nature sounds)
168
00:12:29,891 --> 00:12:31,894
♪
169
00:12:36,798 --> 00:12:39,435
- (indistinct chatter)
- (horse neighs)
170
00:12:40,969 --> 00:12:43,004
(soldier shouting)
171
00:12:43,271 --> 00:12:44,908
Mind your posts!
172
00:12:47,809 --> 00:12:49,812
Keep your focus, men!
173
00:12:53,414 --> 00:12:55,915
- guard 1 (shouts): Dragon!
- guard 2 (shouts): Dragon!
174
00:12:55,915 --> 00:12:57,549
Arm the scorpion!
175
00:12:57,549 --> 00:12:59,783
guard 1 (shouts):
Arm the scorpion!
176
00:13:01,655 --> 00:13:04,056
Approaching
from the southeast!
177
00:13:04,056 --> 00:13:05,357
Get around!
178
00:13:05,357 --> 00:13:07,263
- (scorpion creaking)
- (guard shouting)
179
00:13:09,797 --> 00:13:11,430
guard (shouts):
Scorpion ready!
180
00:13:11,430 --> 00:13:14,299
- Arryk Cargyll (shouts): Halt!
- guard (shouts): Halt!
181
00:13:14,299 --> 00:13:16,535
(Vhagar grumbles)
182
00:13:16,535 --> 00:13:18,036
Stand down,
it's Vhagar!
183
00:13:18,036 --> 00:13:19,906
guard 2:
Stand down!
184
00:13:19,906 --> 00:13:21,777
guard 1:
Standing down!
185
00:13:26,113 --> 00:13:28,117
(scorpion creaking)
186
00:13:30,151 --> 00:13:32,151
(Vhagar grumbles)
187
00:13:32,151 --> 00:13:34,190
(quiet chatter)
188
00:13:48,670 --> 00:13:50,506
Where is Jaehaerys?
189
00:13:51,840 --> 00:13:53,837
Attending his lessons.
190
00:13:54,643 --> 00:13:56,408
And those are where?
191
00:13:56,408 --> 00:13:57,910
What do you
need of him?
192
00:13:57,910 --> 00:14:00,079
Taking him
to the small council.
193
00:14:00,079 --> 00:14:01,113
He'll be king one day.
194
00:14:01,113 --> 00:14:03,051
He must begin
his instruction.
195
00:14:03,451 --> 00:14:05,654
What if he does not
want to be king?
196
00:14:06,821 --> 00:14:08,148
(whispers)
Where is he?
197
00:14:08,148 --> 00:14:09,285
The library.
198
00:14:09,651 --> 00:14:12,128
You must not
interrupt his custom.
199
00:14:18,867 --> 00:14:20,536
I'm afraid.
200
00:14:23,004 --> 00:14:24,205
Don't be.
201
00:14:24,905 --> 00:14:27,674
They'd be fools
to come with Vhagar
protecting the city.
202
00:14:27,674 --> 00:14:29,712
Not the dragons.
203
00:14:30,579 --> 00:14:31,814
The rats.
204
00:14:40,822 --> 00:14:43,226
The queen is
an enduring mystery...
205
00:14:43,992 --> 00:14:45,394
is she not?
206
00:14:50,231 --> 00:14:52,235
(birds chirping)
207
00:14:54,736 --> 00:14:56,739
(heavy breathing)
208
00:14:57,939 --> 00:15:00,009
(quiet moaning)
209
00:15:09,751 --> 00:15:11,720
(birds cawing)
210
00:15:19,260 --> 00:15:21,030
There's a chill
in the air.
211
00:15:25,299 --> 00:15:27,536
Summer is well
and truly through.
212
00:15:29,037 --> 00:15:31,874
We are expected
at the small council,
Your Grace.
213
00:15:47,556 --> 00:15:48,953
We cannot.
214
00:15:49,658 --> 00:15:50,893
Again.
215
00:15:53,895 --> 00:15:55,498
Yes, Your Grace.
216
00:16:00,235 --> 00:16:02,238
If you wouldn't mind?
217
00:16:06,608 --> 00:16:09,612
(light music playing)
218
00:16:20,254 --> 00:16:22,258
(dog whimpers)
219
00:16:23,491 --> 00:16:25,494
♪
220
00:16:35,270 --> 00:16:37,670
- Tyland Lannister: Your Grace.
- Alicent Hightower: Good day.
221
00:16:37,670 --> 00:16:39,708
♪
222
00:16:42,042 --> 00:16:44,410
Aegon Targaryen:
Hello! Jaehaerys must learn
the ways of the court
223
00:16:44,410 --> 00:16:46,446
if he is to rule
one day. (laughs)
224
00:16:46,446 --> 00:16:48,684
Up we go.
(laughs)
225
00:16:49,651 --> 00:16:52,084
Good morrow,
my lords.
226
00:16:52,084 --> 00:16:53,089
Mother.
227
00:16:55,290 --> 00:16:57,117
What news?
228
00:16:57,117 --> 00:16:59,659
Otto Hightower:
Our letters to the Vale
and to the North
229
00:16:59,659 --> 00:17:01,864
continue to go unanswered.
230
00:17:02,464 --> 00:17:03,466
Cunts.
231
00:17:05,133 --> 00:17:07,499
Otto:
The Stormlands should be ours
232
00:17:07,499 --> 00:17:09,201
after Prince Aemond's
marriage pact
233
00:17:09,201 --> 00:17:11,469
to the Lady
Floris Baratheon.
234
00:17:11,469 --> 00:17:13,672
I anticipate their
sworn declaration.
235
00:17:13,672 --> 00:17:17,777
(sighs)
My brother is raising
the strength of the West
236
00:17:17,777 --> 00:17:20,880
to mass
at the Golden Tooth,
but we--
237
00:17:20,880 --> 00:17:22,548
Yeah, thank you,
my prince.
238
00:17:22,548 --> 00:17:24,984
That's, that's
very helpful.
239
00:17:24,984 --> 00:17:26,518
My nephew,
Lord Ormund,
240
00:17:26,518 --> 00:17:29,789
musters his forces
to sally forth from Oldtown.
241
00:17:29,789 --> 00:17:31,323
They expect
to march quickly,
242
00:17:31,323 --> 00:17:34,826
meeting little resistance,
until they reach the Riverlands.
243
00:17:34,826 --> 00:17:36,796
My letters to Rhaenyra.
Has there been any answer?
244
00:17:36,796 --> 00:17:39,493
An apology
for her dead son?
245
00:17:39,493 --> 00:17:41,033
None, Your Grace.
246
00:17:41,033 --> 00:17:43,301
Between that
and their blockade
of the Gullet,
247
00:17:43,301 --> 00:17:45,338
we must presume
that the princess
has refused
248
00:17:45,338 --> 00:17:46,872
the offered terms,
249
00:17:46,872 --> 00:17:49,508
and that war
is now inevitable.
250
00:17:49,508 --> 00:17:51,477
- Jaehaerys Targaryen: Na-na!
- Perhaps Your Grace might lend
251
00:17:51,477 --> 00:17:53,782
- his voice to our outreach...
- Tyland: Stop! Enough!
252
00:17:54,515 --> 00:17:56,916
...in hopes that new terms
might, might be negotiated.
253
00:17:56,916 --> 00:17:59,818
Release it at once!
Would someone please?
254
00:17:59,818 --> 00:18:02,758
Is the heir to the throne
bothering you, Tyland?
255
00:18:04,258 --> 00:18:07,894
No. No, no, not,
not in the least,
Your Grace.
256
00:18:07,894 --> 00:18:10,362
Because I think
he wants a ride.
257
00:18:10,362 --> 00:18:11,597
- Alicent: Your Grace.
- Tyland: Uh, a ride?
258
00:18:11,597 --> 00:18:13,165
A pony ride.
259
00:18:13,165 --> 00:18:14,766
Wouldn't that be fun,
Jaehaerys?
260
00:18:14,766 --> 00:18:17,236
Should the Master of Coin
be your royal steed?
261
00:18:17,236 --> 00:18:19,042
(light laughter)
262
00:18:26,415 --> 00:18:28,713
Your Grace!
263
00:18:28,713 --> 00:18:30,954
There are important
matters to discuss...
264
00:18:32,387 --> 00:18:34,223
despite Sir Tyland's
interruptions.
265
00:18:35,757 --> 00:18:37,890
Aegon:
Very well.
266
00:18:37,890 --> 00:18:40,329
No time
for amusements,
Tyland.
267
00:18:41,763 --> 00:18:42,966
Your Grace.
268
00:18:44,060 --> 00:18:46,469
Aegon:
Off you go, Jaehaerys.
Good boy.
269
00:18:48,970 --> 00:18:50,606
Where were we?
(clears throat)
270
00:18:52,105 --> 00:18:56,308
Rhaenyra's blockade has
placed King's Landing
under strain.
271
00:18:56,308 --> 00:18:58,710
And those pressures
will multiply quickly.
272
00:18:58,710 --> 00:19:00,745
Well, we should've
just killed her when
we had the chance.
273
00:19:00,745 --> 00:19:04,449
Regrettably, the opportunity
for surprise has been lost,
274
00:19:04,449 --> 00:19:08,152
and with it,
the chance to end
this conflict quickly.
275
00:19:09,523 --> 00:19:11,623
We must play
the board before us.
276
00:19:11,623 --> 00:19:14,292
Tyland:
If we are to break
the Sea Snake's blockade,
277
00:19:14,292 --> 00:19:16,996
we will need to bolster
both the Lannister
and Hightower navies.
278
00:19:16,996 --> 00:19:19,731
We do have need
for a new Master of Ships.
279
00:19:19,731 --> 00:19:23,068
We could offer
the title to the young
Lord Dalton Greyjoy.
280
00:19:23,068 --> 00:19:25,271
Aemond. What is
your business here?
281
00:19:25,271 --> 00:19:26,504
The king summoned me.
282
00:19:26,504 --> 00:19:28,306
You do not have a seat
at this council.
283
00:19:28,306 --> 00:19:31,611
Aemond is
my closest blood
and our best sword.
284
00:19:31,611 --> 00:19:33,081
I welcome him.
285
00:19:33,781 --> 00:19:36,782
Path to King's Landing
is through the Riverlands.
286
00:19:36,782 --> 00:19:40,452
We must establish
a toehold there,
at Harrenhal.
287
00:19:40,452 --> 00:19:42,454
Aegon:
The Riverlords will
either declare for me,
288
00:19:42,454 --> 00:19:45,491
or they will meet Vhagar
and Sunfyre together.
289
00:19:45,491 --> 00:19:47,826
Ah, and-and we can
burn the blockade
while we're at it.
290
00:19:47,826 --> 00:19:49,794
- Rhaenyra has dragons as well.
- Mine are bigger.
291
00:19:49,794 --> 00:19:52,264
If we lose the dragons
to war, there'll be
no calling them back.
292
00:19:52,264 --> 00:19:53,865
- We must proceed cautiously.
- No.
293
00:19:53,865 --> 00:19:58,004
Fat, old Lord Tully
will either raise my banner
or see his burn.
294
00:19:58,004 --> 00:20:00,108
We should fly
to Riverrun.
295
00:20:00,541 --> 00:20:02,174
You are the king,
Your Grace.
296
00:20:02,174 --> 00:20:03,675
You must not put
yourself at risk.
297
00:20:03,675 --> 00:20:06,445
And Vhagar is needed here
to deter Rhaenyra from attacking
298
00:20:06,445 --> 00:20:09,118
in retribution
for the death of her son.
299
00:20:10,151 --> 00:20:14,487
Errors were made
in the hours following
King Viserys's death.
300
00:20:14,487 --> 00:20:16,725
We mustn't
compound them.
301
00:20:18,326 --> 00:20:20,959
You've already demonstrated
your might, Your Grace.
302
00:20:20,959 --> 00:20:25,297
- We must now favor
patience and restraint.
- (Aegon sighs)
303
00:20:25,297 --> 00:20:27,066
I send ravens
by the hour.
304
00:20:27,066 --> 00:20:31,470
Many and more houses
will declare for you
in time.
305
00:20:31,470 --> 00:20:34,643
History and precedent
will come to your side.
306
00:20:35,409 --> 00:20:38,047
- (birds chirping)
- (indistinct chatter)
307
00:20:42,416 --> 00:20:43,649
Good morrow,
Your Grace.
308
00:20:43,649 --> 00:20:45,317
Good morrow,
Lord Larys.
309
00:20:45,317 --> 00:20:47,219
I had come earlier
to have a word
310
00:20:47,219 --> 00:20:49,054
before the small
council convened,
311
00:20:49,054 --> 00:20:53,596
but your handmaiden said
that you were indisposed.
312
00:20:56,865 --> 00:20:58,968
What is it
you wish to discuss?
313
00:21:00,934 --> 00:21:04,373
I have completed questioning
the whole of the castle staff.
314
00:21:05,539 --> 00:21:07,373
They produced rather
interesting details,
315
00:21:07,373 --> 00:21:12,048
but I am satisfied
I have exposed all who
betrayed our trust.
316
00:21:13,882 --> 00:21:15,084
And what of them?
317
00:21:16,550 --> 00:21:18,754
They no longer
breathe our air.
318
00:21:20,922 --> 00:21:24,560
I have chosen your
new staff personally.
319
00:21:29,598 --> 00:21:31,234
(door opens)
320
00:21:32,567 --> 00:21:34,170
(door closes)
321
00:21:42,944 --> 00:21:45,277
St-- Gi-Give me that.
322
00:21:45,277 --> 00:21:47,213
maidservant:
Your Grace?
323
00:21:47,213 --> 00:21:49,252
(sighs)
Just leave me.
324
00:21:50,918 --> 00:21:52,956
Just le-- Just le--
Just leave me.
325
00:21:56,758 --> 00:21:58,390
(door opens)
326
00:21:58,390 --> 00:22:01,227
(tense, pensive music playing)
327
00:22:01,227 --> 00:22:02,431
(door closes)
328
00:22:12,039 --> 00:22:13,473
♪
329
00:22:13,473 --> 00:22:15,144
(Syrax roars)
330
00:22:30,458 --> 00:22:32,461
♪
331
00:22:34,129 --> 00:22:35,761
(indistinct shouting)
332
00:22:35,761 --> 00:22:37,967
- It's a dragon wing!
- Let's have a look!
333
00:22:39,567 --> 00:22:41,570
- It's a wing.
- Who cares what it is.
334
00:22:42,504 --> 00:22:44,136
(yells)
Dragon!
335
00:22:44,136 --> 00:22:46,175
(crowd yelling)
336
00:22:47,241 --> 00:22:48,877
(Syrax roars)
337
00:22:51,078 --> 00:22:53,316
(yelling, panicking)
338
00:22:57,386 --> 00:22:59,022
(roars)
339
00:23:05,393 --> 00:23:08,392
(solemn music playing)
340
00:23:32,620 --> 00:23:34,648
♪
341
00:23:34,648 --> 00:23:36,292
(crying)
342
00:23:53,808 --> 00:23:55,811
(Syrax grumbling)
343
00:24:00,382 --> 00:24:03,386
♪
344
00:24:08,990 --> 00:24:10,856
(Syrax roars)
345
00:24:10,856 --> 00:24:14,059
Leon Estermont:
All hail King Aegon!
346
00:24:14,059 --> 00:24:16,528
"Aegon the Magnanimous,"
347
00:24:16,528 --> 00:24:19,231
Second of His Name,
King of the Andals,
348
00:24:19,231 --> 00:24:21,594
and the Rhoynar,
and the First Men,
349
00:24:21,594 --> 00:24:24,871
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
350
00:24:24,871 --> 00:24:26,910
Hail King Aegon!
351
00:24:27,609 --> 00:24:29,245
"The Magnanimous"?
352
00:24:32,947 --> 00:24:34,182
Your Grace.
353
00:24:34,781 --> 00:24:37,820
Let's have
the first petition,
my good Lord Hand.
354
00:24:39,521 --> 00:24:40,589
(grunts)
355
00:24:42,256 --> 00:24:44,090
(nervously) Good morrow,
my, uh, Your Grace.
356
00:24:44,090 --> 00:24:45,457
- (laughter)
- Aegon: It's alright.
357
00:24:45,457 --> 00:24:47,560
There's no reason
to be nervous.
358
00:24:47,560 --> 00:24:48,728
What's your name?
359
00:24:48,728 --> 00:24:50,963
Gr-- Uh, Jerard,
Your Grace.
360
00:24:50,963 --> 00:24:53,065
Good morrow,
Jerard.
361
00:24:53,065 --> 00:24:55,668
And how might your king
be of service?
362
00:24:55,668 --> 00:24:57,373
'Tis my flock.
363
00:24:58,373 --> 00:25:02,011
Uh, a-a-a tenth
of them taken by...
364
00:25:04,011 --> 00:25:06,946
- the Crown on...
- (crowd murmuring)
365
00:25:06,946 --> 00:25:09,181
on the cusp
of winter.
366
00:25:09,181 --> 00:25:12,188
- If I'd had the time to plan--
- We should return them.
367
00:25:15,289 --> 00:25:16,789
- Your Grace?
- Aegon: Well, you need
368
00:25:16,789 --> 00:25:18,424
your goats
for the winter,
don't you?
369
00:25:18,424 --> 00:25:21,260
- Sheep, Your-Your Grace.
- Aegon: Sheep, even better.
370
00:25:21,260 --> 00:25:23,630
I shall make your
flock of sheep whole.
371
00:25:23,630 --> 00:25:25,430
(Jerard laughs)
372
00:25:25,430 --> 00:25:27,934
We already made a promise
to all the Crownlands
373
00:25:27,934 --> 00:25:30,330
that a tithing
of livestock
374
00:25:30,330 --> 00:25:32,605
would be necessary
to sustain the dragons
375
00:25:32,605 --> 00:25:34,039
for their
increased activity
376
00:25:34,039 --> 00:25:37,080
and, pray not,
eventual fighting.
377
00:25:37,746 --> 00:25:39,845
Right... Right.
378
00:25:39,845 --> 00:25:42,880
Perhaps we could
just return his sheep.
He came all this way.
379
00:25:42,880 --> 00:25:45,550
If you return
one herder's sheep,
Your Grace,
380
00:25:45,550 --> 00:25:48,015
you will soon find
them all at the foot
of your throne
381
00:25:48,015 --> 00:25:50,357
expecting the same.
382
00:25:50,357 --> 00:25:51,891
They won't know.
383
00:25:51,891 --> 00:25:58,167
When the king speaks,
Your Grace, all hear it.
384
00:26:06,740 --> 00:26:09,742
After further thought,
I have decided that
385
00:26:09,742 --> 00:26:12,205
I cannot restore
your sheep.
386
00:26:12,205 --> 00:26:13,479
If war were
to break out,
387
00:26:13,479 --> 00:26:15,381
my dragons
will require feed.
388
00:26:15,381 --> 00:26:18,216
- Bring the next.
- (crowd murmuring)
389
00:26:18,216 --> 00:26:21,887
guildmaster:
Salts always run scarce
on the road to winter,
390
00:26:21,887 --> 00:26:22,922
Your Grace.
391
00:26:22,922 --> 00:26:24,824
We rely on ships
from Essos
392
00:26:24,824 --> 00:26:26,358
for our supply.
393
00:26:26,358 --> 00:26:29,594
But now,
with a blockade in place
and war threatening--
394
00:26:29,594 --> 00:26:31,663
Yeah, that treasonous
blockade won't last long.
395
00:26:31,663 --> 00:26:34,200
I plan to send Vhagar
to burn it to ash.
396
00:26:34,200 --> 00:26:35,501
Bring the next.
397
00:26:35,501 --> 00:26:37,573
(crowd murmuring)
398
00:26:39,541 --> 00:26:41,144
Hugh, Your Grace.
399
00:26:44,613 --> 00:26:46,112
The smiths
are all proud
400
00:26:46,112 --> 00:26:48,384
to support Your Grace
against Rhaenyra.
401
00:26:52,120 --> 00:26:53,118
But?
402
00:26:53,118 --> 00:26:54,390
But...
403
00:26:56,091 --> 00:26:58,957
iron costs have grown.
404
00:26:58,957 --> 00:27:02,464
A lone scorpion
takes weeks to build.
405
00:27:03,231 --> 00:27:05,435
To put it simply,
we are struggling.
406
00:27:06,267 --> 00:27:10,737
If we could but have
the Crown's coin before
we started work,
407
00:27:10,737 --> 00:27:12,737
it would bring
great relief.
408
00:27:12,737 --> 00:27:16,079
Not just to me,
but to all the smiths
serving your cause.
409
00:27:18,313 --> 00:27:19,515
(sighs)
410
00:27:20,648 --> 00:27:23,686
You shall be paid
and paid well.
411
00:27:24,119 --> 00:27:26,385
My army cannot win a war
without your weapons.
412
00:27:26,385 --> 00:27:28,390
You should continue
their making.
413
00:27:28,789 --> 00:27:32,595
Our victory depends
on the efforts
of the smallfolk.
414
00:27:34,996 --> 00:27:38,130
You have my most sincere
gratitude, Your Grace.
415
00:27:38,130 --> 00:27:40,169
Aegon: I'll hear
the next petition.
416
00:27:40,835 --> 00:27:42,838
(indistinct chatter)
417
00:27:47,775 --> 00:27:50,642
Larys Strong:
Your Grace, it filled my heart
to see you on the Iron Throne.
418
00:27:50,642 --> 00:27:53,846
- (Aegon groans)
- I was only a boy when Jaehaerys
last graced the seat,
419
00:27:53,846 --> 00:27:55,314
but you brought forth
memories of him,
420
00:27:55,314 --> 00:27:57,450
and you have
such a deft touch
with the smallfolk,
421
00:27:57,450 --> 00:27:59,284
just as your father did.
422
00:27:59,284 --> 00:28:00,723
Thank you, my lord.
423
00:28:01,222 --> 00:28:03,459
I wonder,
do you have a moment
for a quiet word?
424
00:28:09,530 --> 00:28:12,932
It is the Hand's wont
to keep a firm grip
on things.
425
00:28:12,932 --> 00:28:13,970
Mm.
426
00:28:15,169 --> 00:28:17,073
He controlled
your father
the same way.
427
00:28:18,839 --> 00:28:21,474
Viserys had
a certain reputation
as being pliable.
428
00:28:21,474 --> 00:28:22,912
I am aware.
429
00:28:24,579 --> 00:28:26,946
I would think,
as we find ourselves
430
00:28:26,946 --> 00:28:29,181
standing within a hair's
breadth of war,
431
00:28:29,181 --> 00:28:32,088
that you would wish
to be viewed differently.
432
00:28:35,357 --> 00:28:36,722
How?
433
00:28:36,722 --> 00:28:38,427
Otto Hightower...
434
00:28:39,861 --> 00:28:42,798
was your father's Hand,
Your Grace.
435
00:28:59,414 --> 00:29:00,616
Daughter.
436
00:29:01,849 --> 00:29:04,453
I requested
an audience hours ago.
437
00:29:05,754 --> 00:29:09,592
There were
many petitions.
438
00:29:12,259 --> 00:29:14,097
Alicent:
I find myself wondering...
439
00:29:15,262 --> 00:29:17,066
do we pursue the same end?
440
00:29:19,132 --> 00:29:22,571
I must admit,
there are days where
I myself can't be sure.
441
00:29:24,305 --> 00:29:26,309
I shall tell you mine.
442
00:29:27,942 --> 00:29:29,441
It's victory.
443
00:29:29,441 --> 00:29:32,277
And how would you
define "victory"?
444
00:29:32,277 --> 00:29:34,246
Rhaenyra bending the knee
445
00:29:34,246 --> 00:29:36,885
and Aegon sitting
the Iron Throne, in peace.
446
00:29:37,652 --> 00:29:39,184
As Viserys wished.
447
00:29:39,184 --> 00:29:42,855
Well, if that's how
you describe it,
then we are aligned.
448
00:29:42,855 --> 00:29:44,957
- Then be my ally.
- I am.
449
00:29:44,957 --> 00:29:46,759
An ally would not
repeatedly cut my legs
450
00:29:46,759 --> 00:29:48,794
from beneath me
at that table of men!
451
00:29:48,794 --> 00:29:52,464
- I sit there
and I feel your anger.
- Frustration.
452
00:29:52,464 --> 00:29:54,933
These critical days
since Viserys's passing
453
00:29:54,933 --> 00:29:57,801
- haven't gone to plan.
- That's not my fault.
454
00:29:59,340 --> 00:30:02,374
My sons both see you
as the great example.
455
00:30:02,374 --> 00:30:03,579
The Hand to three kings.
456
00:30:05,313 --> 00:30:07,146
Aegon is ever-eager
to prove himself
457
00:30:07,146 --> 00:30:08,617
and Aemond...
458
00:30:10,246 --> 00:30:11,854
Aemond is angry.
459
00:30:13,421 --> 00:30:16,054
Rhaenyra's son took his eye
and was never punished for it.
460
00:30:16,054 --> 00:30:20,696
- What he did, however vicious--
- The caprice of youth.
461
00:30:24,766 --> 00:30:26,599
I could only hope.
462
00:30:26,599 --> 00:30:29,768
Aemond erred.
463
00:30:29,768 --> 00:30:33,272
But he is fiercely loyal.
He wishes to please.
464
00:30:33,272 --> 00:30:34,941
And Aegon
still heeds me.
465
00:30:34,941 --> 00:30:36,545
In private,
at least.
466
00:30:38,112 --> 00:30:39,511
But if you
undermine my voice,
467
00:30:39,511 --> 00:30:41,341
both those boys
will grow deaf to it.
468
00:30:41,341 --> 00:30:44,387
(light music playing)
469
00:30:49,791 --> 00:30:52,190
I hadn't seen it
that way.
470
00:30:52,190 --> 00:30:54,259
We only need to mind Aegon
471
00:30:54,259 --> 00:30:56,498
until the novelty
of rule is spent.
472
00:30:57,398 --> 00:31:00,533
Once he tires of it,
you and I can steer
our cause to victory.
473
00:31:00,533 --> 00:31:03,205
A fine strategy, daughter.
474
00:31:03,871 --> 00:31:09,512
But you must accept
that the path to victory
now is one of violence.
475
00:31:10,512 --> 00:31:12,148
I know it.
476
00:31:15,884 --> 00:31:18,087
But that does not mean
it must be wanton.
477
00:31:20,422 --> 00:31:21,424
No.
478
00:31:25,494 --> 00:31:28,497
(tense music playing)
479
00:31:35,003 --> 00:31:37,006
(indistinct shouting)
480
00:31:38,239 --> 00:31:40,509
solider (shouts):
Prepare to be boarded!
481
00:31:43,111 --> 00:31:46,311
By the order
of Lord Corlys Velaryon!
482
00:31:46,311 --> 00:31:48,981
Erryk Cargyll:
Search the hold for stowaways!
483
00:31:48,981 --> 00:31:51,020
♪
484
00:31:56,892 --> 00:31:58,894
(indistinct shouting)
485
00:32:07,369 --> 00:32:09,001
(goats bleating)
486
00:32:09,001 --> 00:32:11,040
(music fades out)
487
00:32:16,544 --> 00:32:17,546
You.
488
00:32:20,081 --> 00:32:23,286
When last we met,
there were two of you.
489
00:32:25,554 --> 00:32:27,053
"The White Worm."
490
00:32:27,053 --> 00:32:29,621
Mysaria:
Did you think I would
wither in your absence?
491
00:32:29,621 --> 00:32:31,689
I did not think you
would flower a traitor.
492
00:32:31,689 --> 00:32:35,027
You speak
of highborn games.
I am common-born.
493
00:32:35,027 --> 00:32:37,529
How long have you
been selling secrets
to Otto Hightower?
494
00:32:37,529 --> 00:32:39,568
As long as he had gold
to pay for them.
495
00:32:41,936 --> 00:32:46,142
Who sent you fleeing
from King's Landing
in such disrepair, hm?
496
00:32:47,670 --> 00:32:49,709
You put Aegon
on the throne.
497
00:32:49,709 --> 00:32:51,810
That was
the Hightowers'
conspiracy.
498
00:32:51,810 --> 00:32:54,379
I merely profited
from knowing Aegon's
movements.
499
00:32:54,379 --> 00:32:55,947
But you delivered him.
500
00:32:55,947 --> 00:32:58,884
He would've returned
home eventually
for gold and for respite,
501
00:32:58,884 --> 00:33:00,052
as he always does.
502
00:33:00,052 --> 00:33:03,155
I simply... simply sped
the business along.
503
00:33:03,155 --> 00:33:05,223
"Business" that
ended with the theft
of the queen's throne
504
00:33:05,223 --> 00:33:06,458
and the murder
of her son.
505
00:33:06,458 --> 00:33:08,428
You only blame me
because your true enemies
506
00:33:08,428 --> 00:33:10,099
are out of reach.
507
00:33:11,628 --> 00:33:13,065
My arrangement
with the Hand
508
00:33:13,065 --> 00:33:14,633
was purely
transactional.
509
00:33:14,633 --> 00:33:16,605
I held no loyalty to him.
510
00:33:17,271 --> 00:33:19,207
Certainly do not now.
511
00:33:19,806 --> 00:33:24,576
Otto Hightower was to me
as I am to your noble ilk,
fodder to be cast off.
512
00:33:24,576 --> 00:33:26,245
What else do you
know of him?
His plans?
513
00:33:26,245 --> 00:33:27,883
Little and less.
514
00:33:31,119 --> 00:33:34,323
I possess nothing
of value to you, Daemon.
515
00:33:45,032 --> 00:33:48,032
(gasps, breathes heavily)
516
00:33:52,474 --> 00:33:54,077
(door slams)
517
00:33:57,345 --> 00:33:58,844
Have her moved
to the cells.
518
00:33:58,844 --> 00:34:01,517
She is to be treated
as a traitor to the crown.
519
00:34:04,252 --> 00:34:06,285
Erryk:
Forgive me, my prince...
520
00:34:06,285 --> 00:34:07,886
but the lady
speaks the truth.
521
00:34:07,886 --> 00:34:11,160
- She was no agent
of the Hightowers.
- What is it to you?
522
00:34:11,725 --> 00:34:14,492
- A matter of honor.
- Was it honor that made
you stand by and watch
523
00:34:14,492 --> 00:34:17,196
as the Hightowers
usurped the throne?
524
00:34:17,196 --> 00:34:19,732
You and your
traitorous twin.
525
00:34:19,732 --> 00:34:21,770
No, my prince.
526
00:34:23,171 --> 00:34:24,607
I'm shamed by it.
527
00:34:25,206 --> 00:34:27,405
That's why I abandoned
the Kingsguard,
528
00:34:27,405 --> 00:34:29,376
and my brother,
and came here.
529
00:34:29,376 --> 00:34:31,047
I don't care.
530
00:34:31,913 --> 00:34:32,912
Aegon was
in your grasp.
531
00:34:32,912 --> 00:34:34,846
You should've
killed him yourself.
532
00:34:34,846 --> 00:34:38,383
Arryk and I were named
to the Kingsguard at just
8 and 10.
533
00:34:38,383 --> 00:34:40,586
And we swore
the same oath:
534
00:34:40,586 --> 00:34:44,088
to defend the whole
of the royal family.
535
00:34:44,088 --> 00:34:47,130
So what were we to do
when they turned against
one another?
536
00:34:49,296 --> 00:34:51,300
(dragon roars)
537
00:34:56,404 --> 00:34:59,408
(tense music playing)
538
00:35:05,280 --> 00:35:07,283
♪
539
00:35:16,057 --> 00:35:20,392
Queen Rhaenyra Targaryen,
the First of Her Name,
540
00:35:20,392 --> 00:35:24,763
Queen of the Andals,
and the Rhoynar,
and the First Men,
541
00:35:24,763 --> 00:35:28,801
Lady of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
542
00:35:28,801 --> 00:35:30,839
♪
543
00:35:34,843 --> 00:35:37,080
(whispers)
Did you find
what you needed?
544
00:35:45,652 --> 00:35:48,291
Your council stands
at the ready, Your Grace.
545
00:35:52,459 --> 00:35:54,893
I will fly to Harrenhal
at your command
546
00:35:54,893 --> 00:35:56,931
and set our toehold
in the Riverlands.
547
00:35:57,931 --> 00:36:00,132
Your Grace,
my lord husband's
blockade of the Gullet
548
00:36:00,132 --> 00:36:01,166
moves into place.
549
00:36:01,166 --> 00:36:02,434
All seaborne
travel and trade
550
00:36:02,434 --> 00:36:04,671
to King's Landing
will soon be cut off.
551
00:36:04,671 --> 00:36:06,709
♪
552
00:36:10,707 --> 00:36:13,950
I want Aemond Targaryen.
553
00:36:14,949 --> 00:36:16,953
(music intensifies)
554
00:36:33,868 --> 00:36:35,871
♪
555
00:36:39,641 --> 00:36:41,644
(music fades out)
556
00:37:02,363 --> 00:37:05,131
In your years
as a merchant
of gossip,
557
00:37:05,131 --> 00:37:07,699
you surely
accumulated spies
within the Red Keep.
558
00:37:07,699 --> 00:37:09,969
Servants who knew
the comings and goings.
559
00:37:09,969 --> 00:37:11,904
Scheme with someone
else, Daemon.
560
00:37:11,904 --> 00:37:15,378
I was once
in your thrall,
but no longer.
561
00:37:16,411 --> 00:37:18,281
A transaction, then.
562
00:37:19,014 --> 00:37:22,218
Your knowledge
in exchange
for your freedom.
563
00:37:27,556 --> 00:37:29,758
(footsteps approaching)
564
00:37:34,896 --> 00:37:38,101
(light, solemn music playing)
565
00:37:49,544 --> 00:37:50,746
Your Grace.
566
00:37:51,979 --> 00:37:54,446
♪
567
00:37:54,446 --> 00:37:58,111
(emotional)
Lady Jeyne Arryn has
pledged her support
568
00:37:58,111 --> 00:38:01,090
in exchange for a dragon
to guard the Vale.
569
00:38:03,820 --> 00:38:06,829
And Lord Cregan Stark...
570
00:38:09,731 --> 00:38:12,568
has promised 2,000 men--
571
00:38:18,005 --> 00:38:20,039
(both weeping)
572
00:38:20,039 --> 00:38:22,078
♪
573
00:38:28,350 --> 00:38:30,353
(door opens)
574
00:38:32,687 --> 00:38:34,690
♪
575
00:38:57,945 --> 00:38:59,548
Alyrie Florent.
576
00:39:00,147 --> 00:39:02,151
♪
577
00:39:18,533 --> 00:39:20,536
(music intensifies)
578
00:39:29,645 --> 00:39:31,647
Viserys Targaryen.
579
00:39:36,651 --> 00:39:38,654
♪
580
00:39:55,737 --> 00:39:57,740
♪
581
00:40:27,368 --> 00:40:31,371
(deep breath)
Lucerys Velaryon.
582
00:40:31,371 --> 00:40:33,409
♪
583
00:40:41,450 --> 00:40:43,486
(music fades out)
584
00:41:15,750 --> 00:41:17,750
(dog barking)
585
00:41:17,750 --> 00:41:19,788
(indistinct chatter)
586
00:41:20,489 --> 00:41:22,486
(Daemon whistles)
587
00:41:26,027 --> 00:41:27,259
A tribute.
588
00:41:27,259 --> 00:41:28,932
(coins jingle)
589
00:41:36,037 --> 00:41:37,670
Commander?
590
00:41:37,670 --> 00:41:39,708
Never gone for long.
591
00:41:41,509 --> 00:41:44,613
I'm told
you bear a mislike
for the Hightowers.
592
00:41:46,014 --> 00:41:48,217
Fuck the Hightowers.
593
00:41:53,555 --> 00:41:55,187
Keep walking.
594
00:41:55,187 --> 00:41:57,226
(street chatter)
595
00:41:58,988 --> 00:42:00,997
Don't make trouble.
596
00:42:07,302 --> 00:42:08,834
(dog barks)
597
00:42:08,834 --> 00:42:10,436
{\an8}Daemon Targaryen:
The White Worm said
598
00:42:10,436 --> 00:42:12,371
{\an8}you're one of
Aegon's ratcatchers.
599
00:42:12,371 --> 00:42:16,079
{\an8}You must be busy.
That castle positively
crawls with them now.
600
00:42:17,478 --> 00:42:19,478
I heard
the White Worm
were dead.
601
00:42:19,478 --> 00:42:21,646
Her ghost told me
you were a betting man.
602
00:42:21,646 --> 00:42:27,019
- Fighting pits?
- Dogs... and bones.
603
00:42:27,019 --> 00:42:28,824
How deep are
your debts?
604
00:42:36,264 --> 00:42:38,130
I was also given
to understand
that you possess
605
00:42:38,130 --> 00:42:40,198
a unique knowledge
of the Red Keep.
606
00:42:40,198 --> 00:42:42,334
Maegor's tunnels.
607
00:42:42,334 --> 00:42:45,371
Great big
rat's nest, it is.
608
00:42:45,371 --> 00:42:48,544
I know them better
than the shape
of my own cock.
609
00:42:51,079 --> 00:42:52,281
This is my friend.
610
00:42:53,614 --> 00:42:56,084
Tonight, he's going
to be your friend.
611
00:42:56,851 --> 00:42:59,855
You're to find and slay
the Prince Aemond Targaryen.
612
00:43:01,122 --> 00:43:03,689
He has silver hair
and one eye.
613
00:43:03,689 --> 00:43:06,129
Should be easy
enough to find.
614
00:43:07,795 --> 00:43:09,428
But I understand
he's quite good
in a fight.
615
00:43:09,428 --> 00:43:11,300
You'll want
to take caution.
616
00:43:12,933 --> 00:43:16,572
That's one half.
You'll get the other
when it's done.
617
00:43:20,074 --> 00:43:22,078
(dog barking)
618
00:43:28,450 --> 00:43:29,652
Alright.
619
00:43:31,820 --> 00:43:33,589
What if we can't find him?
620
00:43:38,091 --> 00:43:41,694
We've wasted
precious days in this war
of quills and ravens.
621
00:43:41,694 --> 00:43:43,732
Words are wind.
622
00:43:44,599 --> 00:43:46,932
You should be leading the van,
623
00:43:46,932 --> 00:43:49,534
and I should be flying
cover on Vhagar.
624
00:43:49,534 --> 00:43:52,971
No castle would dare
to raise Rhaenyra's
banner against us.
625
00:43:52,971 --> 00:43:56,042
We would bring the whole
of the Crownlands
to heel in weeks.
626
00:43:56,042 --> 00:43:58,911
Well, mayhaps
we could petition
the king,
627
00:43:58,911 --> 00:44:01,951
privately,
to send us out.
628
00:44:03,752 --> 00:44:05,717
Rosby and Stokeworth,
629
00:44:05,717 --> 00:44:09,088
small castles
right in the shadow
of King's Landing.
630
00:44:09,088 --> 00:44:10,656
They would not want
us for enemies.
631
00:44:10,656 --> 00:44:12,828
We could add their
levies to our own.
632
00:44:14,162 --> 00:44:16,632
Our host growing
as we advance.
633
00:44:18,833 --> 00:44:21,170
Uh, it is
a canny scheme.
634
00:44:21,803 --> 00:44:23,435
But moot.
635
00:44:23,435 --> 00:44:26,472
My brother is hostage
to my grandsire and mother,
636
00:44:26,472 --> 00:44:30,008
and they tell him
that a war of dragons
can yet be avoided.
637
00:44:30,008 --> 00:44:33,245
'Tis inevitable.
They must see that.
638
00:44:33,245 --> 00:44:35,451
Otto fears to upset
the order of things.
639
00:44:36,718 --> 00:44:38,721
And Alicent
is simply...
640
00:44:39,949 --> 00:44:42,187
angry.
641
00:44:42,187 --> 00:44:45,757
- Angry?
- She blames me
for starting this war
642
00:44:45,757 --> 00:44:49,798
after she plotted
with my father's council
to usurp his throne.
643
00:44:51,565 --> 00:44:54,803
"Her Grace" speaks
with two tongues.
644
00:44:58,640 --> 00:45:00,904
She has a gentle heart.
645
00:45:01,503 --> 00:45:04,146
And Rhaenyra is
a cunning spider.
646
00:45:04,578 --> 00:45:08,615
Long ago,
she drew Alicent
into her web...
647
00:45:08,615 --> 00:45:10,486
intoxicated her.
648
00:45:12,053 --> 00:45:13,889
It is not
your mother's fault.
649
00:45:15,417 --> 00:45:17,660
She holds love
for our enemy.
650
00:45:19,527 --> 00:45:21,530
That makes her a fool.
651
00:45:23,532 --> 00:45:25,398
(door opens)
652
00:45:25,398 --> 00:45:27,070
(footsteps approach)
653
00:45:38,112 --> 00:45:39,348
Lord Hand.
654
00:45:49,190 --> 00:45:51,190
Return to your post,
Lord Commander.
655
00:45:51,190 --> 00:45:53,429
I must have a word
with the prince.
656
00:46:05,474 --> 00:46:07,339
(door opens)
657
00:46:07,339 --> 00:46:09,108
It would concern me,
grandson,
658
00:46:09,108 --> 00:46:10,743
if plans were
being considered
659
00:46:10,743 --> 00:46:14,283
beyond the ears
of your king and his Hand.
660
00:46:14,949 --> 00:46:17,083
You have
a zeal to act.
I understand.
661
00:46:17,083 --> 00:46:18,550
I was young
once myself--
662
00:46:18,550 --> 00:46:21,590
I only wish to serve
my king and my house.
663
00:46:27,762 --> 00:46:29,395
You and Vhagar
664
00:46:29,395 --> 00:46:32,435
are the greatest single
power in the realm.
665
00:46:34,635 --> 00:46:38,141
If it wasn't obvious before,
it certainly is now.
666
00:46:43,111 --> 00:46:46,115
But there are many
pieces at play here...
667
00:46:47,248 --> 00:46:50,916
some of which
you can't yet see.
668
00:46:50,916 --> 00:46:52,785
I promise you, Aemond,
you will have
669
00:46:52,785 --> 00:46:54,720
all the vengeance
that you seek,
670
00:46:54,720 --> 00:46:58,161
but you must
keep a grip
on your impulses.
671
00:47:00,862 --> 00:47:03,499
We both know that
your brother cannot.
672
00:47:06,701 --> 00:47:08,704
(street chatter)
673
00:47:09,365 --> 00:47:12,375
(tense music playing)
674
00:47:20,148 --> 00:47:22,351
- (dog whimpering)
- Cheese: Alright.
675
00:47:25,086 --> 00:47:27,090
♪
676
00:47:40,034 --> 00:47:42,038
♪
677
00:47:55,751 --> 00:47:56,986
Take that.
678
00:48:02,590 --> 00:48:04,227
Bring the dog.
679
00:48:05,159 --> 00:48:07,163
♪
680
00:48:28,850 --> 00:48:30,486
(laughter)
681
00:48:31,085 --> 00:48:33,419
Aegon:
I need to be a symbol
for the smallfolk,
682
00:48:33,419 --> 00:48:35,321
- as well as the nobility.
- Cheese: Wait.
683
00:48:35,321 --> 00:48:37,023
speaker:
You could always be
684
00:48:37,023 --> 00:48:38,657
"Aegon the Strong."
685
00:48:38,657 --> 00:48:40,426
Aegon:
My nephew's already
taken that one.
686
00:48:40,426 --> 00:48:42,228
- (laughter)
- Leon: Well, which would
Your Grace prefer?
687
00:48:42,228 --> 00:48:44,096
- It's the king.
- Leon: To be loved or feared?
688
00:48:44,096 --> 00:48:45,564
Aegon:
I need to be both.
689
00:48:45,564 --> 00:48:47,866
My mother
and grandsire
690
00:48:47,866 --> 00:48:50,537
mind me like some
helpless duckling.
691
00:48:50,537 --> 00:48:52,337
Oh, well,
you're the king.
692
00:48:52,337 --> 00:48:53,705
Who gives a shit
what they say?
693
00:48:53,705 --> 00:48:56,442
My brother, at least,
knows his place.
694
00:48:56,442 --> 00:48:58,577
He's as loyal as a hound.
695
00:48:58,577 --> 00:49:01,985
I can set him
and his dragon
on my foes at will.
696
00:49:03,817 --> 00:49:05,918
- Cheese: Keep your eyes down.
- Aegon: I need a style that
697
00:49:05,918 --> 00:49:09,288
demonstrates power
and commands respect.
698
00:49:09,288 --> 00:49:12,557
Eh, no-no one knows
what "magnanimous" means.
699
00:49:12,557 --> 00:49:15,060
- (group laughs)
- Leon: You could be
"Aegon the Generous" then.
700
00:49:15,060 --> 00:49:17,296
- That would charm the smallfolk.
- Aegon: I like that.
701
00:49:17,296 --> 00:49:18,763
Martyn Reyne:
Is there more strong wine?
702
00:49:18,763 --> 00:49:21,267
- Leon: "Aegon the Dragonheart."
- Aegon: Better.
703
00:49:21,267 --> 00:49:23,302
Leon: (laughs)
"Aegon the Dragoncock!"
704
00:49:23,302 --> 00:49:25,371
- Aegon: Yes, yes!
- (group laughs)
705
00:49:25,371 --> 00:49:27,440
Yeah, (laughs)
the untamable beast!
706
00:49:27,440 --> 00:49:29,478
♪
707
00:49:50,666 --> 00:49:52,898
How do we
get upstairs?
708
00:49:52,898 --> 00:49:54,870
The royals
live up there.
709
00:49:56,471 --> 00:49:57,670
Right.
710
00:49:57,670 --> 00:49:59,074
Well, it's
off limits, it is.
711
00:49:59,640 --> 00:50:01,974
Different group
of ratcatchers
work the upstairs.
712
00:50:01,974 --> 00:50:04,343
If we're to kill
a royal fucking prince,
713
00:50:04,343 --> 00:50:05,949
where do you think
we're gonna find him?
714
00:50:07,048 --> 00:50:09,081
I got you in the castle.
715
00:50:09,081 --> 00:50:10,749
I thought the rest
was your bit.
716
00:50:10,749 --> 00:50:13,419
(Cheese grunting)
717
00:50:13,419 --> 00:50:15,187
I could end you
right here,
718
00:50:15,187 --> 00:50:17,256
take the rest
of the gold meself.
719
00:50:17,256 --> 00:50:19,295
(Cheese panting)
720
00:50:20,161 --> 00:50:21,928
I know a way upstairs.
721
00:50:21,928 --> 00:50:24,930
I just don't know
my way 'round.
722
00:50:24,930 --> 00:50:27,366
(grunts, panting)
723
00:50:27,366 --> 00:50:29,035
Show me.
724
00:50:29,035 --> 00:50:30,803
♪
725
00:50:30,803 --> 00:50:32,839
- Fuck off.
- (dog whimpers)
726
00:50:32,839 --> 00:50:34,877
(Cheese panting)
727
00:50:39,515 --> 00:50:40,716
This way.
728
00:50:42,917 --> 00:50:44,921
♪
729
00:51:01,602 --> 00:51:03,636
The royals live
on this level.
730
00:51:03,636 --> 00:51:05,674
♪
731
00:51:08,277 --> 00:51:09,509
(grunts)
732
00:51:09,509 --> 00:51:11,547
(door creaking)
733
00:51:22,424 --> 00:51:24,093
No one's here.
734
00:51:24,693 --> 00:51:26,425
Blood:
We need to keep looking.
735
00:51:26,425 --> 00:51:28,995
I've told ya,
I'm not supposed
to be up here.
736
00:51:28,995 --> 00:51:31,034
Did you not
hear the prince?
737
00:51:31,966 --> 00:51:34,971
No head... no gold.
738
00:51:38,473 --> 00:51:40,476
♪
739
00:51:41,543 --> 00:51:43,979
- Set a trap.
- Huh?
740
00:51:44,545 --> 00:51:46,549
- Blood:
For appearances.
- Oh.
741
00:51:46,915 --> 00:51:48,751
I'll search
the next room.
742
00:51:53,721 --> 00:51:55,724
♪
743
00:51:59,394 --> 00:52:02,398
(storm blustering)
744
00:52:19,947 --> 00:52:21,948
(music softens)
745
00:52:21,948 --> 00:52:23,619
For the rats.
746
00:52:33,928 --> 00:52:35,932
♪
747
00:52:46,974 --> 00:52:48,978
(music intensifies)
748
00:52:52,280 --> 00:52:53,882
(thunder rumbling)
749
00:52:55,350 --> 00:52:57,786
- Cheese: Quiet.
- (clamoring)
750
00:52:58,553 --> 00:53:00,184
Quiet.
751
00:53:03,357 --> 00:53:05,361
Stay still.
(laughs)
752
00:53:07,794 --> 00:53:11,467
- (Cheese laughing)
- Who the fuck is she?
753
00:53:12,801 --> 00:53:14,803
She's the queen, she is.
754
00:53:15,236 --> 00:53:18,098
"A son for a son,"
he said.
755
00:53:18,098 --> 00:53:20,540
Well, does she look like
a fucking son to you?
756
00:53:20,540 --> 00:53:23,812
(laughing)
Over there.
757
00:53:24,379 --> 00:53:26,382
♪
758
00:53:33,254 --> 00:53:35,287
We need to get
our head and get out.
759
00:53:35,287 --> 00:53:37,326
- (grunting)
- Shh.
760
00:53:42,997 --> 00:53:46,131
They both look the same.
Which one's the boy?
761
00:53:46,131 --> 00:53:49,572
- Maybe that one.
- Well, look for a cock.
762
00:53:53,875 --> 00:53:55,211
The mother knows.
763
00:53:57,444 --> 00:53:59,679
Do anything
but what I ask,
764
00:53:59,679 --> 00:54:02,718
and I'll bleed
the whole lot of ya.
765
00:54:04,619 --> 00:54:05,854
Shh.
766
00:54:09,358 --> 00:54:10,559
Which?
767
00:54:13,562 --> 00:54:15,564
I have a necklace.
768
00:54:17,398 --> 00:54:19,402
It's of great value.
769
00:54:19,901 --> 00:54:21,104
(gasps)
770
00:54:22,771 --> 00:54:24,540
That's not a son.
771
00:54:39,388 --> 00:54:40,389
N--
772
00:54:41,256 --> 00:54:42,891
(gasps)
773
00:54:48,062 --> 00:54:49,365
Wait.
774
00:54:50,431 --> 00:54:54,437
It's the other one.
She's not gonna give up
the king's heir that easy.
775
00:55:03,979 --> 00:55:04,981
No.
776
00:55:06,648 --> 00:55:08,284
She's telling true.
777
00:55:09,451 --> 00:55:11,950
♪
778
00:55:11,950 --> 00:55:13,486
Blood:
Hold him down.
779
00:55:13,486 --> 00:55:15,524
(muffled screaming)
780
00:55:17,025 --> 00:55:18,027
No.
781
00:55:20,796 --> 00:55:23,199
- (blade slices)
- (grunting)
782
00:55:25,100 --> 00:55:27,099
(slicing flesh, bone)
783
00:55:27,099 --> 00:55:29,138
♪
784
00:55:31,539 --> 00:55:33,542
(Helaena muttering)
785
00:55:41,783 --> 00:55:43,786
♪
786
00:55:44,386 --> 00:55:46,022
(panting)
787
00:56:00,169 --> 00:56:01,570
(gasps)
788
00:56:06,007 --> 00:56:08,011
♪
789
00:56:17,585 --> 00:56:19,822
(Criston, Alicent panting)
790
00:56:21,657 --> 00:56:23,259
Alicent:
Helaena!
791
00:56:28,029 --> 00:56:29,665
What's happened?
792
00:56:31,861 --> 00:56:33,861
(music fades out)
793
00:56:33,861 --> 00:56:35,905
They killed the boy.
794
00:56:37,405 --> 00:56:39,403
(music fades in)
795
00:56:48,550 --> 00:56:50,553
♪
796
00:57:22,650 --> 00:57:24,653
♪
797
00:57:50,412 --> 00:57:52,415
(music fades out)
56356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.