All language subtitles for Hotel Cocaine S01E01 The Mutiny 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,490 --> 00:00:35,411 South Florida has always been a smuggler's paradise. 2 00:00:35,411 --> 00:00:38,581 During Prohibition, rum-runners hauled illegal liquor 3 00:00:38,581 --> 00:00:41,625 from the Caribbean islands to the coast of Florida. 4 00:00:41,625 --> 00:00:44,378 In the '60s, the hippies discovered marijuana, 5 00:00:44,378 --> 00:00:46,422 and smugglers flew the fine Columbian 6 00:00:46,422 --> 00:00:49,258 into Florida by the ton. 7 00:00:49,258 --> 00:00:51,844 Then came the drug that changed everything... 8 00:00:53,262 --> 00:00:54,513 Cocaina. 9 00:00:54,513 --> 00:00:56,474 Haul it up, boys! 10 00:00:56,474 --> 00:00:59,226 The marijuana routes became cocaine routes, 11 00:00:59,226 --> 00:01:01,896 and the money hit Miami like a tidal wave. 12 00:01:04,774 --> 00:01:08,152 Cocaine profits changed Miami's skyline overnight. 13 00:01:09,695 --> 00:01:11,363 And with the money came... 14 00:01:11,363 --> 00:01:13,616 Well, you can probably guess. 15 00:01:20,956 --> 00:01:24,794 Over time, I would come to learn a hard Miami lesson-- 16 00:01:24,794 --> 00:01:27,254 a lesson none of us wanted to hear. 17 00:01:27,254 --> 00:01:30,382 So, listen close while you sniff that yayo, 18 00:01:30,382 --> 00:01:33,511 pop a pill, fuck that person who isn't a wife or husband. 19 00:01:33,511 --> 00:01:36,055 Make sure you don't forget... 20 00:01:36,055 --> 00:01:37,973 every pleasure has a price. 21 00:01:43,145 --> 00:01:45,689 Holy shit! 22 00:01:45,689 --> 00:01:47,566 Straight off the boat, baby. 23 00:01:49,693 --> 00:01:51,487 The hottest pleasure palace in Miami-- 24 00:01:51,487 --> 00:01:53,739 no, the whole damn world, 25 00:01:53,739 --> 00:01:57,701 was a place that made Studio 54 look like a church picnic... 26 00:01:58,869 --> 00:02:00,454 The Mutiny Club. 27 00:02:01,622 --> 00:02:03,624 Fueling it all was cocaine. 28 00:02:03,624 --> 00:02:06,252 Yayo, toot, blow, 29 00:02:06,252 --> 00:02:11,298 sniff, sugar, bump, nose candy. 30 00:02:12,633 --> 00:02:14,301 ♪ Burn, baby, burn ♪ 31 00:02:16,387 --> 00:02:18,055 ♪ Burn, baby, burn ♪ 32 00:02:20,182 --> 00:02:21,809 ♪ Burn, baby, burn ♪ 33 00:02:23,811 --> 00:02:25,729 ♪ Burn, baby, burn ♪ 34 00:02:27,565 --> 00:02:28,983 If you were lucky enough to book a room, 35 00:02:28,983 --> 00:02:30,818 you could stay at the hotel, 36 00:02:30,818 --> 00:02:35,489 138 rooms, each with its own individual theme. 37 00:02:35,489 --> 00:02:39,076 ♪ People getting loose, y'all, Getting down... ♪ 38 00:02:39,076 --> 00:02:41,620 If the walls of this hotel could talk, 39 00:02:41,620 --> 00:02:44,915 muchacho, they'd tell an epic story. 40 00:02:46,834 --> 00:02:49,086 But since they can't... 41 00:02:49,086 --> 00:02:50,754 I guess it's up to me. 42 00:02:52,089 --> 00:02:54,258 My name's Roman Compte, 43 00:02:54,258 --> 00:02:57,344 and I'm the general manager of The Mutiny Club and Hotel. 44 00:02:57,344 --> 00:02:59,680 ♪ Now, everybody ♪ 45 00:02:59,680 --> 00:03:00,890 ♪ Get on the floor ♪ 46 00:03:00,890 --> 00:03:02,516 ♪ And let's dance ♪ 47 00:03:02,516 --> 00:03:04,894 Guests came from all over the world, 48 00:03:04,894 --> 00:03:07,479 including the biggest celebrities on the planet. 49 00:03:07,479 --> 00:03:11,108 Mira, there's Liza Minelli. She'll be up all night. 50 00:03:11,108 --> 00:03:14,987 Is that John Lennon in the booth? 51 00:03:14,987 --> 00:03:18,532 And over there is the president of Bolivia and his generals. 52 00:03:18,532 --> 00:03:21,452 The year was 1978, 53 00:03:21,452 --> 00:03:24,872 and the cocaine wars of Miami stopped at our entrance. 54 00:03:24,872 --> 00:03:27,833 We were Switzerland, neutral territory, 55 00:03:27,833 --> 00:03:30,127 where drug dealers sent drinks over to DEA agents 56 00:03:30,127 --> 00:03:31,712 and avoided killing each other 57 00:03:31,712 --> 00:03:34,298 because everyone was having too much fun. 58 00:03:34,298 --> 00:03:37,217 Roman... we're almost out of champagne. 59 00:03:37,217 --> 00:03:38,886 Push the tequila. 60 00:03:38,886 --> 00:03:42,014 Send the plane to pick up a couple hundred cases of Dom. 61 00:03:42,014 --> 00:03:44,058 Omar, smile. 62 00:03:44,058 --> 00:03:46,352 Life is good. 63 00:03:46,352 --> 00:03:49,521 Mr. Bonham... thought you left for tour. 64 00:03:49,521 --> 00:03:51,398 And leave these gorgeous matinee girls? 65 00:03:51,398 --> 00:03:53,776 No fucking way. Zeppelin can wait. 66 00:03:53,776 --> 00:03:55,027 My job was to keep everyone happy 67 00:03:55,027 --> 00:03:56,570 at the pleasure palace. 68 00:03:58,155 --> 00:04:00,741 ...especially my boss, owner Burton Greenberg. 69 00:04:00,741 --> 00:04:03,452 Rrrr... oman. 70 00:04:03,452 --> 00:04:05,913 Very important guest in the Lunar Dream suite-- 71 00:04:05,913 --> 00:04:08,374 a gentleman by the name of Hunter Thompson. 72 00:04:08,374 --> 00:04:11,043 - Perhaps you've heard of him? - The journalist? 73 00:04:11,043 --> 00:04:13,253 Oh, please, he's so much more than that. 74 00:04:13,253 --> 00:04:15,464 He speaks truth to power, just like I do. 75 00:04:15,464 --> 00:04:17,299 And he... 76 00:04:17,299 --> 00:04:21,053 He is interviewing me for a piece in Rolling Stone. 77 00:04:21,053 --> 00:04:23,013 We did it, buddy! We did it! 78 00:04:23,013 --> 00:04:25,015 He's gonna immortalize The Mutiny. 79 00:04:25,015 --> 00:04:28,268 - Wanna do a line? - No, thanks. I'm on the job. 80 00:04:28,268 --> 00:04:30,771 Ah, yeah. Speaking of your job... 81 00:04:30,771 --> 00:04:34,066 Let's play "find the DEA agent at the martini bar." 82 00:04:34,066 --> 00:04:35,943 ♪ Shake, shake, shake ♪ 83 00:04:35,943 --> 00:04:37,653 Got him? Good. 84 00:04:37,653 --> 00:04:39,446 I know people don't get busted here, 85 00:04:39,446 --> 00:04:41,573 but we don't want Hunter thinking 86 00:04:41,573 --> 00:04:43,909 we got narcs in the club, okay? 87 00:04:43,909 --> 00:04:47,121 Liza, I've got those bricks for you! 88 00:04:49,623 --> 00:04:53,002 ♪ Shake, shake, shake, shake ♪ 89 00:04:53,002 --> 00:04:55,254 ♪ Shake your booty ♪ 90 00:04:55,254 --> 00:04:57,381 Zulio, how can I help? 91 00:04:57,381 --> 00:04:59,800 I'll cut straight to the chase. 92 00:04:59,800 --> 00:05:01,969 ♪ Shake, shake, Shake your booty ♪ 93 00:05:01,969 --> 00:05:03,220 Ahh. 94 00:05:03,220 --> 00:05:05,931 I wanna talk to you about Mr. Cabal. 95 00:05:06,974 --> 00:05:10,102 And that's when I knew the party was over. 96 00:05:13,439 --> 00:05:15,024 Whoo! 97 00:05:15,024 --> 00:05:16,358 Yeah. 98 00:05:16,358 --> 00:05:17,901 Hotel Cocaine. - Yeah. 99 00:05:19,403 --> 00:05:20,988 {\an8}-Yeah, he's a mark. - Whoo! 100 00:05:20,988 --> 00:05:23,157 ♪ I got it ♪ 101 00:05:23,157 --> 00:05:24,950 {\an8}-Whoo! - ♪ Erotic ♪ 102 00:05:24,950 --> 00:05:27,077 {\an8}♪ Exotic ♪ 103 00:05:27,077 --> 00:05:29,288 {\an8}♪ You got it, you got it ♪ 104 00:05:29,288 --> 00:05:31,290 {\an8}♪ The yayo, the yayo ♪ 105 00:05:31,290 --> 00:05:34,626 {\an8}♪ Perico, perico ♪ 106 00:05:34,626 --> 00:05:35,711 {\an8}- ♪ Polvo blanco, polvo blanco ♪ - Yeah, he's a mark. 107 00:05:35,711 --> 00:05:38,714 {\an8}♪ Curious, furious, sensual ♪ 108 00:05:38,714 --> 00:05:41,800 {\an8}♪ Chemical, mysterious, Delirious ♪ 109 00:05:41,800 --> 00:05:43,427 {\an8}♪ Baby, why so serious? ♪ 110 00:05:43,427 --> 00:05:46,472 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 111 00:05:46,472 --> 00:05:50,809 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 112 00:05:50,809 --> 00:05:53,937 {\an8}♪ Curious, furious, sensual ♪ 113 00:05:53,937 --> 00:05:56,106 {\an8}♪ Chemical, mysterious ♪ 114 00:05:56,106 --> 00:05:58,692 {\an8}♪ Delirious, Baby, why so serious? ♪ 115 00:05:58,692 --> 00:06:01,653 {\an8}♪ It ain't what it seems ♪ 116 00:06:01,653 --> 00:06:05,574 {\an8}♪ Your secret's safe with me ♪ 117 00:06:07,493 --> 00:06:08,535 {\an8}♪ I got it ♪ 118 00:06:08,535 --> 00:06:09,578 {\an8}♪ Whoo, whoo, whoo ♪ 119 00:06:09,578 --> 00:06:12,623 {\an8}♪ Erotic, yes, exotic ♪ 120 00:06:12,623 --> 00:06:14,249 {\an8}♪ You got it, yeah ♪ 121 00:06:14,249 --> 00:06:16,627 {\an8}♪ The yayo, the yayo ♪ 122 00:06:16,627 --> 00:06:19,004 {\an8}♪ Perico, perico ♪ 123 00:06:19,004 --> 00:06:20,464 {\an8}♪ Polvo blanco, polvo blanco ♪ 124 00:06:20,464 --> 00:06:21,632 {\an8}♪ You know what we have ♪ 125 00:06:21,632 --> 00:06:25,344 {\an8}♪ Hotel Cocaine, Hotel Cocaine ♪ 126 00:06:25,344 --> 00:06:28,555 {\an8}♪ Hotel Cocaine, Hotel Cocaine ♪ 127 00:06:28,555 --> 00:06:30,682 {\an8}♪ Might just blow your brains ♪ 128 00:06:30,682 --> 00:06:32,768 {\an8}♪ Might just maintain ♪ 129 00:06:32,768 --> 00:06:35,354 {\an8}-♪ Might just lose a thing ♪ - ♪ Whoo ♪ 130 00:06:35,354 --> 00:06:36,563 {\an8}♪ You know where we at ♪ 131 00:06:36,563 --> 00:06:40,275 {\an8}♪ Hotel Cocaine, Hotel Cocaine ♪ 132 00:06:41,610 --> 00:06:42,903 {\an8}You ready for more? 133 00:06:42,903 --> 00:06:44,113 {\an8}Ready for more! 134 00:06:49,827 --> 00:06:50,786 Hola. 135 00:07:04,883 --> 00:07:06,635 So... 136 00:07:06,635 --> 00:07:08,804 when was the last time you saw Nestor Cabal? 137 00:07:10,264 --> 00:07:11,932 Not for many years. 138 00:07:11,932 --> 00:07:13,684 He never comes to this hotel. 139 00:07:13,684 --> 00:07:15,394 Why not? 140 00:07:15,394 --> 00:07:17,354 Every other drug dealer in Miami does. 141 00:07:17,354 --> 00:07:19,731 How should I know? 142 00:07:19,731 --> 00:07:21,567 Why'd you never tell me that your brother's 143 00:07:21,567 --> 00:07:23,694 the biggest trafficker in Miami? 144 00:07:23,694 --> 00:07:26,155 Look, we went our separate ways. 145 00:07:26,155 --> 00:07:28,490 Is that why you changed your name from Cabal to Compte? 146 00:07:28,490 --> 00:07:29,783 No, actually. 147 00:07:29,783 --> 00:07:32,202 The immigration agent misspelled it. 148 00:07:34,163 --> 00:07:35,706 Let me give you some history. 149 00:07:37,916 --> 00:07:39,251 Coke drop. 150 00:07:39,251 --> 00:07:42,880 20 nautical miles off the coast of South Beach. 151 00:07:42,880 --> 00:07:45,674 See the dead guy? Tucker Thomas. 152 00:07:45,674 --> 00:07:48,844 He's the fishing boat captain. He's one of my informers-- 153 00:07:48,844 --> 00:07:51,180 killed, offloading your brother's cocaine. 154 00:07:53,432 --> 00:07:55,350 - I'm sorry to hear that. - I'm gonna need you 155 00:07:55,350 --> 00:07:57,060 to re-establish your connection with Nestor 156 00:07:57,060 --> 00:08:00,189 so you can provide us with intel about his operation. 157 00:08:01,732 --> 00:08:03,692 Wait... 158 00:08:05,777 --> 00:08:07,946 Are you insane? 159 00:08:07,946 --> 00:08:10,949 No, I can't. I can't do this. 160 00:08:10,949 --> 00:08:12,451 There's this guy, Chucho, who hangs out here? 161 00:08:12,451 --> 00:08:14,203 - You're not hearing me. - He works for your brother. 162 00:08:14,203 --> 00:08:16,830 Just feed him a line. 163 00:08:16,830 --> 00:08:18,874 Tell him you wanna patch things up with your brother. 164 00:08:18,874 --> 00:08:21,418 No, how about this? How about you go fuck yourself? 165 00:08:21,418 --> 00:08:25,714 You have a young daughter. Valeria, right? 166 00:08:25,714 --> 00:08:28,300 What would happen if her father 167 00:08:28,300 --> 00:08:30,177 was arrested for aiding and abetting 168 00:08:30,177 --> 00:08:32,596 a drug trafficker here at The Mutiny? 169 00:08:32,596 --> 00:08:34,514 - Aiding and abetting? - I bet you a judge wouldn't 170 00:08:34,514 --> 00:08:37,226 let you within five miles of that little girl. 171 00:08:37,226 --> 00:08:39,478 Look, I don't wanna see this happen 172 00:08:39,478 --> 00:08:41,647 to a good guy like you. 173 00:08:41,647 --> 00:08:43,815 I don't sell drugs. 174 00:08:43,815 --> 00:08:45,776 Then your daughter ends up in foster care with a new family. 175 00:08:45,776 --> 00:08:47,861 Don't you fucking mention her! You understand that? 176 00:08:47,861 --> 00:08:50,072 Don't you ever fucking mention her again. 177 00:08:50,072 --> 00:08:52,991 You're not who I'm after. 178 00:08:52,991 --> 00:08:56,328 But I'll do what I have to do. 179 00:08:56,328 --> 00:09:00,707 Now, are you gonna help me out or not? 180 00:09:11,510 --> 00:09:13,929 Omar... is Chucho here? 181 00:09:13,929 --> 00:09:15,430 Table 12. 182 00:09:19,142 --> 00:09:20,978 Ladies and gentlemen, 183 00:09:20,978 --> 00:09:22,145 put your hands together 184 00:09:22,145 --> 00:09:25,440 for the world-famous Mutiny Girls! 185 00:10:06,690 --> 00:10:09,609 - Señor Ramirez. - Hey, Roman. 186 00:10:14,531 --> 00:10:16,283 Claro. 187 00:10:16,283 --> 00:10:19,536 Can I have a word with you in private, Chucho? 188 00:10:22,664 --> 00:10:25,042 Get out. Go do a dance. 189 00:10:25,042 --> 00:10:27,336 Gracias, señoritas. 190 00:10:27,336 --> 00:10:28,795 Muchas gracias. 191 00:10:28,795 --> 00:10:30,881 Gracias. 192 00:10:38,138 --> 00:10:40,599 I need a meeting with your boss. 193 00:10:42,225 --> 00:10:43,935 I don't have a boss. 194 00:10:45,979 --> 00:10:48,440 Everyone knows who you work for. 195 00:10:48,440 --> 00:10:51,985 You're looking to buy blow. 196 00:10:51,985 --> 00:10:54,613 - I can take care of it. - No. 197 00:10:54,613 --> 00:10:57,074 Well, thank you, but... 198 00:10:57,074 --> 00:10:59,076 I'd appreciate it if you could set up a meeting. 199 00:11:03,789 --> 00:11:06,416 It's just like I said. I don't have a boss. 200 00:11:08,668 --> 00:11:09,920 Nestor Cabal. 201 00:11:18,387 --> 00:11:21,598 Get the fuck out of my face. 202 00:11:33,568 --> 00:11:35,904 So, sometimes you don't wanna do cocaine, 203 00:11:35,904 --> 00:11:38,490 but a certain type of customer will insist. 204 00:11:38,490 --> 00:11:40,575 Refuse, your tips go down the drain. 205 00:11:40,575 --> 00:11:43,537 Accept, and you're lying in bed tossing and turning 206 00:11:43,537 --> 00:11:45,455 listening to the birds chirp at dawn. 207 00:11:45,455 --> 00:11:48,708 Janice, it's crazy. I get offered all night long. 208 00:11:48,708 --> 00:11:52,087 Here's the trick. The fake snort. 209 00:11:52,087 --> 00:11:55,132 Lick your thumb and lean down as though you're doing a line. 210 00:11:55,132 --> 00:11:57,217 But press your thumb directly onto it. 211 00:11:57,217 --> 00:11:59,594 Inhale just to the right of the thumb. 212 00:12:00,929 --> 00:12:03,723 And voilà. 213 00:12:03,723 --> 00:12:06,101 Then rub it off your thumb beneath the table. 214 00:12:06,101 --> 00:12:08,895 The customer's happy, and you get to sleep on time. 215 00:12:08,895 --> 00:12:11,022 - That's a good trick. - Your turn. 216 00:12:12,607 --> 00:12:14,526 Hi, Roman! - I'll be right back. 217 00:12:16,403 --> 00:12:18,488 - Got a minute? Sure. 218 00:12:18,488 --> 00:12:19,865 You know a Chucho? 219 00:12:19,865 --> 00:12:21,783 Guy who takes table 12 all the time. 220 00:12:21,783 --> 00:12:24,870 - Yeah, he's a fucking asshole. - Yeah, that's him. 221 00:12:24,870 --> 00:12:27,747 I need to find out where his boss lives. 222 00:12:29,541 --> 00:12:31,668 He works for Nestor Cabal. You know that, right? 223 00:12:31,668 --> 00:12:33,879 That's who I'm looking for. 224 00:12:33,879 --> 00:12:35,172 What on earth do you want with him? 225 00:12:35,172 --> 00:12:37,257 I can't explain that right now. 226 00:12:37,257 --> 00:12:40,260 Look, we both know Chucho's sweet on you. 227 00:12:40,260 --> 00:12:42,637 - Can you try to get the address? 228 00:12:42,637 --> 00:12:43,722 Please? 229 00:12:45,932 --> 00:12:47,100 Don't worry. 230 00:12:47,100 --> 00:12:50,187 I know how to play that asshole. 231 00:12:50,187 --> 00:12:52,063 - Gail, honey... - Oh, okay. 232 00:12:52,063 --> 00:12:53,815 Okay, girls, let's get out there. 233 00:12:53,815 --> 00:12:57,777 Remember, big smiles mean big tips. 234 00:13:03,533 --> 00:13:05,702 Now, that's a nice toot. 235 00:13:05,702 --> 00:13:07,329 All right. 236 00:13:07,329 --> 00:13:09,581 What do you think of the Lunar Dream suite? 237 00:13:09,581 --> 00:13:12,083 It's pretty out of this world. 238 00:13:12,083 --> 00:13:15,086 It's where I put all my most cosmic guests. 239 00:13:15,086 --> 00:13:16,796 It's kind of an homage to David Bowie... 240 00:13:16,796 --> 00:13:18,548 - Oh. - ...Ziggy Stardust, 241 00:13:18,548 --> 00:13:21,676 whichever you prefer. - Yeah, I can see that, man. 242 00:13:21,676 --> 00:13:24,095 Yeah, it's kind of like Ground Control to Major Hunter. 243 00:13:24,095 --> 00:13:27,015 Oh, yeah, I can see that, doctor, major. 244 00:13:27,015 --> 00:13:29,809 Yeah, yeah. Um... 245 00:13:29,809 --> 00:13:32,354 I can't tell you what a privilege it is, Mr. Thompson, 246 00:13:32,354 --> 00:13:34,189 that you are writing this article 247 00:13:34,189 --> 00:13:36,525 about me and my hotel. 248 00:13:36,525 --> 00:13:38,568 I mean, suffice to say, 249 00:13:38,568 --> 00:13:42,197 you are, hands down, my favorite writer of all time. 250 00:13:42,197 --> 00:13:44,449 I mean, when you wrote, 251 00:13:44,449 --> 00:13:50,205 "too weird to live, too rare to die," 252 00:13:50,205 --> 00:13:51,998 I don't know. It just kind of, like, 253 00:13:51,998 --> 00:13:54,334 crystallized my own credo since childhood, 254 00:13:54,334 --> 00:13:58,129 and reading those words, I began to see you as a... 255 00:13:58,129 --> 00:14:00,799 as a spiritual brother of sorts. 256 00:14:00,799 --> 00:14:02,175 One sec. 257 00:14:06,846 --> 00:14:09,808 Ooh! Mmm! 258 00:14:09,808 --> 00:14:11,935 That is some great fucking shit. 259 00:14:15,230 --> 00:14:16,606 Hey, man. 260 00:14:16,606 --> 00:14:19,150 I got some Orange Barrel Sunshine 261 00:14:19,150 --> 00:14:21,945 Jerry Garcia left last time he stayed here. 262 00:14:21,945 --> 00:14:24,281 Shall we do a tab? 263 00:14:24,281 --> 00:14:26,616 So, uh... 264 00:14:26,616 --> 00:14:28,577 Would it be fair to say that your family called the shots 265 00:14:28,577 --> 00:14:30,870 in Nixon's re-election campaign? 266 00:14:30,870 --> 00:14:32,372 Since I have nothing to do with them, 267 00:14:32,372 --> 00:14:35,208 I wouldn't know. I voted for McGovern. 268 00:14:35,208 --> 00:14:37,586 Oh, 'cause they, uh... 269 00:14:37,586 --> 00:14:39,421 They also backed the Florida Swamplands Act, 270 00:14:39,421 --> 00:14:42,382 which effectively denuded 60,000 acres of, uh, 271 00:14:42,382 --> 00:14:45,552 you know, endangered species preserve. 272 00:14:45,552 --> 00:14:48,555 Okay. I have no part in my family's business. 273 00:14:48,555 --> 00:14:50,640 But for the record, the only part of "denuding" 274 00:14:50,640 --> 00:14:53,560 I've ever engaged in is that of humans. 275 00:14:53,560 --> 00:14:55,645 So you didn't vote for your family 276 00:14:55,645 --> 00:14:57,397 to back Anita Bryant's crusade against homosexuals? 277 00:14:57,397 --> 00:14:59,649 Of course not! 278 00:14:59,649 --> 00:15:01,860 I fucking love homosexuals. 279 00:15:01,860 --> 00:15:04,654 Ask Truman Capote. He couldn't stop trying to get in my pants 280 00:15:04,654 --> 00:15:07,782 the entire time he stayed here. The Truman Capote. 281 00:15:07,782 --> 00:15:09,492 Do you exploit immigrants in your kitchen, 282 00:15:09,492 --> 00:15:12,078 like your family does in its hotels all over Florida? 283 00:15:12,078 --> 00:15:14,247 "Exploit"? 284 00:15:17,500 --> 00:15:18,960 Do you know how many quinceañeras I've been to 285 00:15:18,960 --> 00:15:21,421 in the last five years? Huh? 286 00:15:21,421 --> 00:15:23,048 Cientos. 287 00:15:23,048 --> 00:15:25,050 Hundreds. 288 00:15:27,969 --> 00:15:29,888 Whether you're a busboy or a manager... 289 00:15:30,972 --> 00:15:32,724 My real family. 290 00:15:32,724 --> 00:15:34,809 Not like those fucking fascists 291 00:15:34,809 --> 00:15:36,561 with whom I happen to share a last name. 292 00:15:36,561 --> 00:15:38,772 Then give me some dirt, Goddamn it. 293 00:15:40,649 --> 00:15:43,234 I mean, help me take those scumbags down. 294 00:15:43,234 --> 00:15:45,195 Oh. 295 00:15:46,488 --> 00:15:48,281 I... 296 00:15:48,281 --> 00:15:50,950 You should try this shit. 297 00:15:50,950 --> 00:15:53,495 It's 96% pure. 298 00:15:59,793 --> 00:16:02,837 - Wow. 299 00:16:02,837 --> 00:16:04,631 - That's far out. - Uh-huh. 300 00:16:08,176 --> 00:16:11,513 How if we get a room and go upstairs? 301 00:16:11,513 --> 00:16:13,640 I'd love to, but we're fully booked. 302 00:16:13,640 --> 00:16:16,226 - Mm. - What about tomorrow afternoon? 303 00:16:16,226 --> 00:16:18,728 No, I have to work tomorrow. 304 00:16:18,728 --> 00:16:20,939 I could visit you at work, 305 00:16:20,939 --> 00:16:23,274 get to know each other a little better. 306 00:16:23,274 --> 00:16:26,653 And do what? Fuck in a broom closet? 307 00:16:26,653 --> 00:16:29,239 You have a broom closet? 308 00:16:32,534 --> 00:16:34,452 You never paid me no mind before. 309 00:16:34,452 --> 00:16:36,871 Just tell me where you'll be tomorrow, 310 00:16:36,871 --> 00:16:38,998 and I'll be there. 311 00:16:38,998 --> 00:16:41,084 Om Shanti. 312 00:16:41,084 --> 00:16:42,794 Janice, where's Roman? 313 00:16:46,214 --> 00:16:48,299 Hold that thought. 314 00:16:51,094 --> 00:16:52,971 I don't know. 315 00:16:52,971 --> 00:16:54,556 - You okay? - No, I'm not okay. 316 00:16:54,556 --> 00:16:56,850 This is a disaster, Janice, a fucking disaster. 317 00:16:56,850 --> 00:16:59,060 Hunter Thompson wants dirt on my family's business. 318 00:16:59,060 --> 00:17:00,270 - So? - So-- 319 00:17:02,105 --> 00:17:03,940 - So, what do I do? - Well, maybe he won't find out. 320 00:17:03,940 --> 00:17:05,775 Dear God, Janice. 321 00:17:05,775 --> 00:17:07,235 He's the greatest investigative journalist 322 00:17:07,235 --> 00:17:10,572 of our generation. Of course he's gonna find out. 323 00:17:10,572 --> 00:17:13,324 Remember when I applied for a job at this hotel? 324 00:17:13,324 --> 00:17:14,909 - Mm-hmm. - I had a past... 325 00:17:14,909 --> 00:17:16,911 not one I was terribly proud of. 326 00:17:16,911 --> 00:17:19,080 Come on, Janice. 327 00:17:19,080 --> 00:17:21,499 Head Nurse brought blow jobs into the mainstream. 328 00:17:21,499 --> 00:17:23,626 Head Nurse broke sexual barriers. 329 00:17:23,626 --> 00:17:25,086 It's been my experience, 330 00:17:25,086 --> 00:17:26,713 the truth always comes out in the end. 331 00:17:26,713 --> 00:17:27,714 Maybe it's better to get ahead it. 332 00:17:29,299 --> 00:17:31,885 Janice, my blossom. 333 00:17:31,885 --> 00:17:34,220 You're really not being helpful right now. 334 00:17:40,268 --> 00:17:42,771 Hi! 335 00:18:13,134 --> 00:18:14,677 Busy, Papa. 336 00:18:14,677 --> 00:18:15,720 Mm. 337 00:18:17,096 --> 00:18:18,139 Mm. 338 00:18:22,894 --> 00:18:25,313 Your lunch is in the fridge. Don't forget to take it. 339 00:18:25,313 --> 00:18:26,523 I won't, thank you. 340 00:18:28,399 --> 00:18:30,235 You didn't finish your homework last night? 341 00:18:30,235 --> 00:18:33,029 I did. I'm just studying for a test. 342 00:18:33,029 --> 00:18:35,907 - What about? - The American Revolution 343 00:18:35,907 --> 00:18:37,951 and all the reasons we hated the British. 344 00:18:37,951 --> 00:18:40,995 Good. Well, give me one reason. 345 00:18:40,995 --> 00:18:43,790 Well, they taxed us when they shouldn't have. 346 00:18:43,790 --> 00:18:46,709 See, all Americans care about is money. 347 00:18:50,046 --> 00:18:51,589 I already know all about that. 348 00:18:57,011 --> 00:18:59,138 Well, Castro isn't on the test. 349 00:18:59,138 --> 00:19:01,474 Besides, who cares about Castro? 350 00:19:01,474 --> 00:19:02,642 We're in America now. 351 00:19:30,670 --> 00:19:32,547 Hey, what's wrong with you? 352 00:19:32,547 --> 00:19:34,173 - Hmm? 353 00:20:07,081 --> 00:20:08,207 It's okay. 354 00:20:08,207 --> 00:20:10,418 No, it's not. 355 00:20:20,219 --> 00:20:22,680 Listen, we lost Mom in Cuba. 356 00:20:26,768 --> 00:20:28,978 And I just wanna forget about it. 357 00:20:28,978 --> 00:20:31,439 You can never forget your heritage 358 00:20:31,439 --> 00:20:33,942 any more than you could ever forget your mother. 359 00:20:37,403 --> 00:20:39,948 I just wish she were here. 360 00:20:46,621 --> 00:20:47,455 Me, too. 361 00:20:51,417 --> 00:20:53,586 She'd be so proud of you... 362 00:20:55,380 --> 00:20:58,758 ...of how beautiful and intelligent you are. 363 00:21:01,970 --> 00:21:04,097 You look so much like her. 364 00:21:06,516 --> 00:21:08,601 And you know that Marisol 365 00:21:08,601 --> 00:21:10,353 could never replace your mother, 366 00:21:10,353 --> 00:21:12,397 but she loves you, 367 00:21:12,397 --> 00:21:14,857 and she's proud of you. 368 00:21:14,857 --> 00:21:16,442 She always takes your side. 369 00:21:19,612 --> 00:21:21,239 We're a family now. 370 00:21:30,039 --> 00:21:31,499 Yeah. 371 00:21:32,709 --> 00:21:33,584 Ven acá. 372 00:22:09,328 --> 00:22:11,330 ♪ If you want to hang out ♪ 373 00:22:11,330 --> 00:22:15,168 ♪ You've gotta Take her out, cocaine ♪ 374 00:22:18,421 --> 00:22:20,965 ♪ If you want to get down ♪ 375 00:22:20,965 --> 00:22:24,719 ♪ Down on the ground, cocaine ♪ 376 00:22:27,472 --> 00:22:32,226 ♪ She don't lie, she don't lie, She don't lie ♪ 377 00:22:32,226 --> 00:22:34,062 ♪ Cocaine ♪ 378 00:22:41,319 --> 00:22:43,362 ♪ If you've got bad news ♪ 379 00:22:43,362 --> 00:22:47,575 ♪ You want to kick Them blues, cocaine ♪ 380 00:22:50,536 --> 00:22:52,705 ♪ When your day is done 381 00:22:52,705 --> 00:22:53,998 ♪ And you want to run... ♪ 382 00:22:53,998 --> 00:22:55,666 Who are you? 383 00:22:55,666 --> 00:22:58,211 Ramon Compte, here to see Nestor Cabal. 384 00:23:00,129 --> 00:23:02,131 ♪ She don't lie, she don't lie, She don't lie ♪ 385 00:23:02,131 --> 00:23:03,883 He is clear to go in. 386 00:23:03,883 --> 00:23:05,176 Okay. 387 00:23:05,176 --> 00:23:06,761 Gracias. 388 00:23:31,494 --> 00:23:32,620 Don't move. 389 00:23:40,044 --> 00:23:42,046 Got your friend, Janice, to play a little trick? 390 00:23:44,048 --> 00:23:45,341 Just here to see your boss. 391 00:24:04,026 --> 00:24:04,902 Eh? 392 00:24:06,362 --> 00:24:07,572 Chucho! 393 00:24:09,615 --> 00:24:10,992 That's my brother. 394 00:24:27,758 --> 00:24:29,635 You look good, brother. 395 00:24:29,635 --> 00:24:30,720 You, too. 396 00:24:38,561 --> 00:24:39,687 Come, let's... 397 00:24:44,859 --> 00:24:47,069 You must be doing well. 398 00:24:50,239 --> 00:24:51,949 Far cry from the detention camp 399 00:24:51,949 --> 00:24:54,160 they put us in when we first got to Miami. 400 00:24:56,329 --> 00:24:57,788 The house we grew up in. 401 00:25:00,958 --> 00:25:01,876 Yeah. 402 00:25:06,130 --> 00:25:07,256 Not bad. 403 00:25:24,941 --> 00:25:28,611 You know, usually, when a man becomes successful, 404 00:25:28,611 --> 00:25:31,197 his family comes out like rats, 405 00:25:31,197 --> 00:25:33,741 begging for crumbs. 406 00:25:33,741 --> 00:25:35,785 But you... 407 00:25:35,785 --> 00:25:37,578 How long has it been? 408 00:25:37,578 --> 00:25:41,082 It's a long time. But... 409 00:25:41,082 --> 00:25:42,583 I'm not here to beg. 410 00:25:42,583 --> 00:25:44,627 Why are you here? 411 00:25:46,295 --> 00:25:49,590 Look, I've seen your man, Chucho, at my hotel. 412 00:25:49,590 --> 00:25:51,342 Gathering intelligence, I'm guessing. 413 00:25:53,469 --> 00:25:55,721 I could feed him information. 414 00:25:55,721 --> 00:25:57,431 I know every player at the club. 415 00:26:02,061 --> 00:26:04,772 When we came from Cuba, 416 00:26:04,772 --> 00:26:06,607 we had nothing. 417 00:26:06,607 --> 00:26:08,609 I found a way out. 418 00:26:08,609 --> 00:26:11,404 And you abandoned me. 419 00:26:11,404 --> 00:26:14,115 I didn't wanna kill people so I could sell drugs, no. 420 00:26:14,115 --> 00:26:16,534 And that's changed? 421 00:26:16,534 --> 00:26:19,537 All that's changed is I'm offering to help you 422 00:26:19,537 --> 00:26:21,122 so you could help Valeria. 423 00:26:21,122 --> 00:26:22,957 What's wrong with Valeria? What happened to her? 424 00:26:22,957 --> 00:26:26,877 She's fine. She's... She's very bright. 425 00:26:26,877 --> 00:26:29,171 She'll be going to college soon, 426 00:26:29,171 --> 00:26:30,715 and I won't be able afford it. 427 00:26:30,715 --> 00:26:32,508 I can hardly afford her high school 428 00:26:32,508 --> 00:26:33,884 and our mortgage on top. 429 00:26:52,111 --> 00:26:54,655 I might be willing to help you... 430 00:26:54,655 --> 00:26:56,282 for her sake. 431 00:26:56,282 --> 00:26:57,950 But you're gonna have to prove something. 432 00:26:59,493 --> 00:27:00,870 What's that? 433 00:27:00,870 --> 00:27:03,205 That I can trust you. 434 00:27:03,205 --> 00:27:04,707 Come to my screening room. 435 00:27:04,707 --> 00:27:06,417 I'm showing a movie. 436 00:27:07,668 --> 00:27:10,129 This is Roberto. 437 00:27:12,506 --> 00:27:15,551 A fucking stellar employee, has worked for me for like... 438 00:27:22,767 --> 00:27:25,728 Five years, maybe longer. 439 00:27:28,314 --> 00:27:31,108 I trusted him... 440 00:27:31,108 --> 00:27:33,486 almost as much as I trust Chucho. 441 00:27:34,945 --> 00:27:37,615 And then he sold me out 442 00:27:37,615 --> 00:27:43,329 to a bunch of fucking Haitians who stole 400 keys... 443 00:27:43,329 --> 00:27:46,707 which they now wanna sell back to me. 444 00:27:46,707 --> 00:27:50,378 Isn't that right, Roberto? 445 00:27:57,134 --> 00:27:59,887 It's hard to trust people in this business. 446 00:28:01,055 --> 00:28:02,223 Money does that. 447 00:28:05,976 --> 00:28:07,186 I'm your brother. 448 00:28:08,813 --> 00:28:11,524 You turned your back on me once. 449 00:28:11,524 --> 00:28:13,859 How do I know you won't do it again? 450 00:28:29,792 --> 00:28:30,960 Kill him. 451 00:28:33,546 --> 00:28:36,382 - Prove I can trust you. 452 00:28:36,382 --> 00:28:38,884 No, this is your fight, not mine. 453 00:28:58,362 --> 00:28:59,738 Come on, bro. 454 00:30:11,519 --> 00:30:12,561 Good. 455 00:30:16,440 --> 00:30:17,483 My brother. 456 00:30:30,037 --> 00:30:33,165 Like the Titanic, America's heading for an iceberg 457 00:30:33,165 --> 00:30:35,834 because of soul-crushing capitalists like the Greenbergs. 458 00:30:35,834 --> 00:30:37,419 Look, Burton would agree with you. 459 00:30:37,419 --> 00:30:39,421 He's on your side. 460 00:30:39,421 --> 00:30:41,006 He's a puppet. 461 00:30:41,006 --> 00:30:43,175 Helping his family keep the glitterati docile 462 00:30:43,175 --> 00:30:45,177 while the American dream is raped 463 00:30:45,177 --> 00:30:46,720 and sold into slavery. 464 00:30:46,720 --> 00:30:48,722 I mean, look at them. 465 00:30:48,722 --> 00:30:51,684 Mindless, cum-soaked hedonists. 466 00:30:51,684 --> 00:30:54,019 Oblivious. 467 00:30:54,019 --> 00:30:56,564 Lighten up, Hunter. 468 00:30:56,564 --> 00:30:58,065 Have a drink. 469 00:31:00,192 --> 00:31:01,151 Okay. 470 00:31:06,490 --> 00:31:07,908 Hey, do I know you? 471 00:31:09,618 --> 00:31:11,161 Here it comes. 472 00:31:11,161 --> 00:31:13,455 Holy shit! 473 00:31:14,456 --> 00:31:16,917 Head Nurse. You're Janice Nichols. 474 00:31:16,917 --> 00:31:19,086 Hot damn! 475 00:31:19,086 --> 00:31:21,005 I love your film. 476 00:31:21,005 --> 00:31:23,632 Heard Jimmy Carter watches it when Rosalynn isn't looking. 477 00:31:25,926 --> 00:31:28,429 I did that film against my will. 478 00:31:28,429 --> 00:31:30,723 That was slavery, not this. 479 00:31:30,723 --> 00:31:32,600 I work here because I love it. 480 00:31:32,600 --> 00:31:34,602 And despite his nuttiness, 481 00:31:34,602 --> 00:31:37,146 Burton's trying to do good in this world. 482 00:31:37,146 --> 00:31:39,398 Maybe if you weren't so fucked up, you'd see it. 483 00:31:41,817 --> 00:31:42,860 Hmm. 484 00:31:48,657 --> 00:31:50,075 Roman, we got a fucking problem. 485 00:31:50,075 --> 00:31:51,869 Blackbeard and his crew are fighting with Del Mobre 486 00:31:51,869 --> 00:31:54,538 over table 14 again. - Call Security. 487 00:31:54,538 --> 00:31:56,373 Roman, come dance with me. 488 00:31:56,373 --> 00:31:57,958 Not now. 489 00:32:04,715 --> 00:32:07,176 What you got, kemosabe? 490 00:32:10,846 --> 00:32:13,807 Some Haitians stole Hestor's shipment. 491 00:32:13,807 --> 00:32:15,017 He's gonna buy it back. 492 00:32:15,017 --> 00:32:16,977 Buy it back? 493 00:32:16,977 --> 00:32:19,271 Yeah, that's their game. 494 00:32:19,271 --> 00:32:21,398 They steal the perico, ransom it back. 495 00:32:21,398 --> 00:32:23,317 And your brother's gonna show up 496 00:32:23,317 --> 00:32:26,612 with a whole bunch of money and get the cocaine? 497 00:32:26,612 --> 00:32:28,405 Yeah. 498 00:32:28,405 --> 00:32:31,992 Well, did he tell you where, when? 499 00:32:31,992 --> 00:32:33,702 Is this the American way? 500 00:32:33,702 --> 00:32:36,413 To use innocent citizens to rat on their relatives? 501 00:32:36,413 --> 00:32:37,665 Sounds more like Cuba to me. 502 00:32:37,665 --> 00:32:40,834 My wife's Latin, in case you didn't know. 503 00:32:40,834 --> 00:32:42,419 Most Cubans are muy bueno. 504 00:32:42,419 --> 00:32:44,963 And others are like your brother-- 505 00:32:44,963 --> 00:32:47,549 greedy motherfuckers who ruined this place, 506 00:32:47,549 --> 00:32:49,134 turned it into a war zone. 507 00:32:49,134 --> 00:32:51,762 So, if I gotta use you to get to him, 508 00:32:51,762 --> 00:32:54,264 consider it your pledge of allegiance. 509 00:32:54,264 --> 00:32:56,767 Where? When? 510 00:33:02,272 --> 00:33:04,316 Tomorrow night. 511 00:33:04,316 --> 00:33:07,611 Little Haiti. Miami Place and 67. 512 00:33:40,018 --> 00:33:42,146 You didn't give me a chance to take your pants off. 513 00:33:47,443 --> 00:33:48,736 Something's wrong. 514 00:33:48,736 --> 00:33:49,987 Um... 515 00:33:49,987 --> 00:33:51,822 I'm fine. 516 00:33:51,822 --> 00:33:53,198 Hey. 517 00:33:55,868 --> 00:33:57,119 What's going on? 518 00:34:00,497 --> 00:34:01,582 Tell me. 519 00:34:06,754 --> 00:34:08,380 Tell me. 520 00:34:11,842 --> 00:34:14,136 The other night, a DEA agent 521 00:34:14,136 --> 00:34:16,346 asked me to dig up information on my brother. 522 00:34:20,517 --> 00:34:22,019 You told him no, right? 523 00:34:23,937 --> 00:34:25,397 Marisol, I had no choice. 524 00:34:29,193 --> 00:34:31,236 But that's crazy. 525 00:34:31,236 --> 00:34:33,906 Your brother is a very dangerous man. 526 00:34:33,906 --> 00:34:35,574 You've told me this yourself. 527 00:34:35,574 --> 00:34:38,035 They threatened to arrest me and take Valeria away 528 00:34:38,035 --> 00:34:39,369 if I don't cooperate. 529 00:34:39,369 --> 00:34:41,580 - Arrest you for what? - Nothing. 530 00:34:41,580 --> 00:34:44,583 They can fabricate anything. It's bullshit. 531 00:34:46,835 --> 00:34:48,587 Mi amor, if your brother finds out 532 00:34:48,587 --> 00:34:50,964 you're talking to the DEA, what do you think he'd do? 533 00:34:59,640 --> 00:35:03,018 You told them we'd pay the ransom? 534 00:35:03,018 --> 00:35:05,270 I spoke to that Haitian motherfucker, Baptiste. 535 00:35:05,270 --> 00:35:07,940 He wanna meet us tonight at midnight. 536 00:35:07,940 --> 00:35:09,650 Okay. 537 00:35:09,650 --> 00:35:12,194 How come you never told me? 538 00:35:12,194 --> 00:35:14,488 Told you what? 539 00:35:14,488 --> 00:35:16,198 Roman's your brother. 540 00:35:18,242 --> 00:35:20,327 He wrote me off. 541 00:35:20,327 --> 00:35:22,830 He hasn't been in my life for years. 542 00:35:22,830 --> 00:35:25,499 Isn't it strange... 543 00:35:25,499 --> 00:35:29,753 he just comes all of a sudden to ask for a handout? 544 00:35:29,753 --> 00:35:32,005 He needs the money for his kid's college. 545 00:35:39,555 --> 00:35:41,723 There's something else going on, Nestor. 546 00:35:41,723 --> 00:35:44,685 I remember you once told me, 547 00:35:44,685 --> 00:35:47,312 "Never trust in a person who's broken your faith." 548 00:36:07,040 --> 00:36:10,460 Om Shanti, Shanti. 549 00:36:10,460 --> 00:36:13,589 Om Shanti, Shanti. 550 00:36:20,137 --> 00:36:22,222 Hi, Burton. It's me-- You-- 551 00:36:22,222 --> 00:36:23,599 It's us. 552 00:36:23,599 --> 00:36:26,310 We need to talk. 553 00:36:27,936 --> 00:36:29,897 As you well know, 554 00:36:29,897 --> 00:36:32,858 Daddy done a bad thing. 555 00:36:32,858 --> 00:36:35,736 And the question on the table is... 556 00:36:35,736 --> 00:36:38,947 do you narc yourself out to Hunter Thompson? 557 00:36:38,947 --> 00:36:42,075 I mean, is it your karma to go to jail? 558 00:36:42,075 --> 00:36:43,201 I mean, just 'cause the Vanderbilts 559 00:36:43,201 --> 00:36:45,495 and the Rockefellers and your family 560 00:36:45,495 --> 00:36:48,957 didn't pay for their sins, doesn't mean you don't have to. 561 00:36:48,957 --> 00:36:51,293 But you're innocent. 562 00:36:51,293 --> 00:36:54,212 You know your intentions are pure, but do you? 563 00:36:54,212 --> 00:36:56,882 Do you know that, Burton? 564 00:36:56,882 --> 00:37:00,135 Now, I'm gonna come clean and face the consequences, 565 00:37:00,135 --> 00:37:01,720 whatever they may be. 566 00:37:01,720 --> 00:37:03,055 Yeah. 567 00:37:04,222 --> 00:37:07,851 Om Shanti, Shanti. 568 00:37:09,978 --> 00:37:11,647 Thank you, Burton. 569 00:37:13,607 --> 00:37:15,150 I fucking love you, man. 570 00:37:20,781 --> 00:37:22,074 Mr. Thompson? 571 00:37:23,617 --> 00:37:25,661 - Mr. Thompson? 572 00:37:35,379 --> 00:37:36,296 Hello? 573 00:37:38,382 --> 00:37:39,800 Mr. Thompson? 574 00:37:44,221 --> 00:37:45,639 Hunter! 575 00:37:53,647 --> 00:37:54,940 What the fuck are you doing? 576 00:37:54,940 --> 00:37:57,901 Oh. I'm sorry. I thought you were asleep. 577 00:37:59,486 --> 00:38:01,279 You got the dirt I asked you for? 578 00:38:01,279 --> 00:38:03,115 Yes. 579 00:38:03,115 --> 00:38:04,408 Yes, I did, sir. 580 00:38:04,408 --> 00:38:06,785 Great dirt. Uh... best dirt. 581 00:38:08,120 --> 00:38:09,788 Then hand it over. 582 00:38:11,373 --> 00:38:12,249 Yeah. 583 00:38:29,641 --> 00:38:31,852 What the fuck is this? 584 00:38:31,852 --> 00:38:35,355 The loan documents I signed to gain control of this property 585 00:38:35,355 --> 00:38:37,899 and build The Mutiny. 586 00:38:37,899 --> 00:38:40,235 If you look carefully at the co-guarantor signature, 587 00:38:40,235 --> 00:38:42,195 that of my father, 588 00:38:42,195 --> 00:38:43,697 you'll see that it's forged... 589 00:38:43,697 --> 00:38:45,782 by me. 590 00:38:45,782 --> 00:38:47,659 I forged his signature 591 00:38:47,659 --> 00:38:49,786 to build this hotel under his nose 592 00:38:49,786 --> 00:38:52,414 and the nose of my cunt of a sister. 593 00:38:52,414 --> 00:38:57,002 If you do this article on them, they'll retaliate. 594 00:38:57,002 --> 00:38:58,920 I'll go to jail, and they'll fill this room 595 00:38:58,920 --> 00:39:01,298 with bamboo furniture. 596 00:39:01,298 --> 00:39:03,216 Just the kind Nixon likes. 597 00:39:04,926 --> 00:39:07,554 - You're a criminal. - Yes, I am. 598 00:39:07,554 --> 00:39:09,347 A parasite. 599 00:39:09,347 --> 00:39:10,515 Attached to the bloated abdomen 600 00:39:10,515 --> 00:39:12,768 of your family's ill-gotten wealth. 601 00:39:12,768 --> 00:39:16,480 Sucking their blood to fuel your dreams of paradise. 602 00:39:16,480 --> 00:39:18,523 Oh, my God, you're such a good writer. 603 00:39:18,523 --> 00:39:19,900 But yeah, I'm a parasite. 604 00:39:24,362 --> 00:39:26,156 So, you thought, by showing me this, 605 00:39:26,156 --> 00:39:27,949 I'd just bail on my article? 606 00:39:29,951 --> 00:39:31,912 No. 607 00:39:31,912 --> 00:39:34,956 I want you to write about what this place stands for, 608 00:39:34,956 --> 00:39:37,417 what I'm trying to do here, 609 00:39:37,417 --> 00:39:40,587 why people love it and need it in times like these, 610 00:39:40,587 --> 00:39:44,674 times of war, political divide, racism, 611 00:39:44,674 --> 00:39:47,677 poverty and pollution. 612 00:39:47,677 --> 00:39:52,557 We need to forget our troubles, if only for a minute. 613 00:39:55,393 --> 00:39:57,437 Well, you know, yeah. 614 00:39:57,437 --> 00:39:58,772 You got balls showing me this. 615 00:39:59,981 --> 00:40:01,608 I know. 616 00:40:01,608 --> 00:40:02,734 And I like balls. 617 00:40:05,237 --> 00:40:07,239 You got any of that acid Jerry Garcia left you? 618 00:40:09,282 --> 00:40:10,033 Why, yes. 619 00:40:11,785 --> 00:40:13,995 Yes, I do, sir. 620 00:40:13,995 --> 00:40:15,956 Coming right up. 621 00:40:23,713 --> 00:40:24,631 Let's go. 622 00:40:25,966 --> 00:40:28,301 All right, ladies. Huddle up. 623 00:40:28,301 --> 00:40:31,429 Now... we're going to establish our perimeter 624 00:40:31,429 --> 00:40:35,350 at Miami Place and 66th, right next to 67th, obviously. 625 00:40:35,350 --> 00:40:38,353 We've already discussed operational details, so... 626 00:40:38,353 --> 00:40:39,980 Any questions? 627 00:40:39,980 --> 00:40:42,232 I have an observation. 628 00:40:42,232 --> 00:40:46,153 You have old M16s. They have Mac 10s. 629 00:40:46,153 --> 00:40:47,863 You're outgunned. 630 00:40:47,863 --> 00:40:49,656 GI Joe. 631 00:40:50,949 --> 00:40:53,743 Look, we've got plenty of firepower. 632 00:40:53,743 --> 00:40:56,830 Plus, once these drug dealers see an army of DEA agents 633 00:40:56,830 --> 00:40:59,124 swooping down on them, they're gonna roll right over. 634 00:40:59,124 --> 00:41:00,709 I've seen it a thousand times. 635 00:41:00,709 --> 00:41:03,712 So, what's your tactical intelligence for this area? 636 00:41:03,712 --> 00:41:05,422 And what's the field of coverage? 637 00:41:06,798 --> 00:41:08,717 What's their comm situation? 638 00:41:08,717 --> 00:41:11,094 What if they have snipers offsite? 639 00:41:13,221 --> 00:41:16,975 I've already got my men cruising the field of coverage, 640 00:41:16,975 --> 00:41:19,811 from 55th all the way to 69th. 641 00:41:19,811 --> 00:41:23,356 - Trust me, it's under control. - Trust you. 642 00:41:23,356 --> 00:41:25,317 Yeah, you seem pretty confident when it's my ass on the line. 643 00:41:26,318 --> 00:41:28,069 You know, when you're right, you're right. 644 00:41:28,069 --> 00:41:30,322 It is your ass on the line. 645 00:41:30,322 --> 00:41:33,366 Now go to your brother's. 646 00:41:33,366 --> 00:41:35,744 - Let's do this. Let's go. 647 00:41:35,744 --> 00:41:38,580 Move out. 648 00:41:43,585 --> 00:41:45,378 We deliver the money in two suitcases. 649 00:41:47,255 --> 00:41:48,506 Can you believe 650 00:41:48,506 --> 00:41:50,675 how much I gotta pay to get my shit back? 651 00:41:56,431 --> 00:41:58,183 Those Haitians... 652 00:41:58,183 --> 00:41:59,476 they got another thing coming. 653 00:42:02,312 --> 00:42:06,900 You steal from me, you pay a price. 654 00:42:12,072 --> 00:42:15,033 Rio 7, we're in position with eyes on the scene. 655 00:42:15,033 --> 00:42:17,035 Copy. 656 00:42:17,035 --> 00:42:18,453 We see two vehicles approaching. 657 00:42:20,580 --> 00:42:23,750 One just turned onto 65th. Gray sedan with a white top. 658 00:42:27,796 --> 00:42:30,924 - Hey, 304, what do you see? One individual 659 00:42:30,924 --> 00:42:32,842 exiting the vehicle could be our suspect. 660 00:42:32,842 --> 00:42:35,470 All units, ready to engage. 661 00:42:35,470 --> 00:42:37,138 - Hit it. 662 00:42:44,854 --> 00:42:47,857 Wasn't that 67th? 663 00:42:48,858 --> 00:42:52,195 - Isn't that the meet? - Oh, we switched it. 664 00:42:52,195 --> 00:42:55,490 You know Chucho, smells a rat everywhere. 665 00:42:55,490 --> 00:42:56,825 That's why he's hanging back. 666 00:43:13,008 --> 00:43:15,427 Come on, 667 00:43:15,427 --> 00:43:17,095 let's go, let's go! Go, go, go, go! 668 00:43:22,600 --> 00:43:24,477 What the fuck?! 669 00:43:26,521 --> 00:43:27,814 We've been royally jerked off! 670 00:43:29,274 --> 00:43:30,025 Fuck this! 671 00:43:31,776 --> 00:43:33,653 Come on, let's go! 672 00:43:33,653 --> 00:43:34,362 Come on, let's go, let's go! 673 00:43:34,362 --> 00:43:35,947 That motherfucker. 674 00:43:35,947 --> 00:43:37,449 I don't see anything on this side. 675 00:44:18,573 --> 00:44:20,033 The fuck is this? 676 00:44:20,033 --> 00:44:21,284 Just keep walking. 677 00:46:11,394 --> 00:46:13,313 I'm Nestor Cabal. 678 00:46:13,313 --> 00:46:15,482 Mmm. Bring the money? 679 00:46:15,482 --> 00:46:17,692 I have the money. 680 00:46:17,692 --> 00:46:20,361 But yayo first. 681 00:46:20,361 --> 00:46:21,446 Mm-mm, mm-mm. Money first. 682 00:46:21,446 --> 00:46:23,948 No, no, no, no, no. Yayo first. 683 00:46:23,948 --> 00:46:25,617 Then I call a guy who delivers the money. 684 00:46:26,993 --> 00:46:29,287 - Fuck you! - No, man. 685 00:46:29,287 --> 00:46:31,080 Fuck you. 686 00:46:31,080 --> 00:46:35,335 Great. Blow my brains out. You won't see a fucking dime. 687 00:46:37,462 --> 00:46:39,005 Hey, man. Blah, blah, hubba-hubba. 688 00:46:39,005 --> 00:46:40,423 I don't know what the fuck you're saying, man, 689 00:46:40,423 --> 00:46:43,301 I just want my fucking shit, okay? 690 00:46:45,720 --> 00:46:48,515 Give me my fucking shit! 691 00:47:06,950 --> 00:47:08,618 The money. 692 00:48:13,641 --> 00:48:15,184 Half. 693 00:48:22,609 --> 00:48:23,818 And here... 694 00:48:48,843 --> 00:48:50,178 Fuck you, rat. 695 00:48:59,312 --> 00:49:01,022 Motherfucker! 696 00:49:23,419 --> 00:49:25,088 Sorry, Chucho. 697 00:49:25,088 --> 00:49:26,964 Chucho? 698 00:49:26,964 --> 00:49:28,091 Chucho! 699 00:49:32,220 --> 00:49:34,514 - He's hit. - He's bleeding out. 700 00:49:34,514 --> 00:49:36,307 We gotta get him to a fucking hospital! 701 00:49:36,307 --> 00:49:38,810 Come on. Let's go. 702 00:49:44,774 --> 00:49:46,442 ♪ Come on, girl, with your sexy self ♪ 703 00:49:46,442 --> 00:49:47,694 ♪ With your disco body ♪ 704 00:49:58,246 --> 00:50:01,582 Mmm! Fuck me, man. 705 00:50:02,875 --> 00:50:04,585 So, what happened with Hunter? 706 00:50:04,585 --> 00:50:06,337 Um, I don't know. 707 00:50:06,337 --> 00:50:08,297 I haven't seen him since we dosed 708 00:50:08,297 --> 00:50:10,216 that Orange Barrel. 709 00:50:10,216 --> 00:50:13,219 How much did you take? 710 00:50:13,219 --> 00:50:16,097 Oh, you know... 711 00:50:16,097 --> 00:50:18,057 quite a bit. 712 00:50:27,191 --> 00:50:30,236 Don't you fucking die on me, Chucho. Look at me. 713 00:50:33,448 --> 00:50:35,116 {\an8}I'm going! I'm going! 714 00:50:35,116 --> 00:50:36,367 - Chucho! 715 00:50:36,367 --> 00:50:38,286 Chucho! 716 00:50:40,580 --> 00:50:42,540 ♪ Just give me, Just give me some more ♪ 717 00:50:44,500 --> 00:50:47,211 Burton. 718 00:50:47,211 --> 00:50:48,045 Baby. 719 00:50:50,381 --> 00:50:52,216 I get it now. 720 00:50:52,216 --> 00:50:54,051 You, the place. 721 00:50:55,261 --> 00:50:56,429 Amazing. 722 00:50:56,429 --> 00:50:58,389 I'm gonna write a book about it-- 723 00:50:58,389 --> 00:51:01,017 you, the hotel, the whole fucking credo. 724 00:51:01,017 --> 00:51:05,438 Hunter! You don't know how happy this makes me! 725 00:51:05,438 --> 00:51:07,440 I love you, man! 726 00:51:07,440 --> 00:51:09,525 As if we're soul mates. 727 00:51:09,525 --> 00:51:12,111 We are! We always have been. 728 00:51:12,111 --> 00:51:13,613 So... so... 729 00:51:13,613 --> 00:51:15,072 You'll forget about the article? 730 00:51:15,072 --> 00:51:17,283 Oh, fuck no. 731 00:51:17,283 --> 00:51:19,076 I already handed it in. 732 00:51:19,076 --> 00:51:21,662 Rolling Stone is gonna put it on the cover. 733 00:51:21,662 --> 00:51:22,747 Your family's fucked. 734 00:51:24,707 --> 00:51:26,250 Isn't that great, soul mate? 735 00:51:26,250 --> 00:51:29,003 Yeah. Yeah, yeah. 736 00:51:29,003 --> 00:51:33,007 ♪ Just give me, Just give me some more ♪ 737 00:51:33,007 --> 00:51:36,761 ♪ Give me, give me, give me, Give me more ♪ 738 00:51:36,761 --> 00:51:38,429 ♪ Give me loving As you did before ♪ 739 00:51:38,429 --> 00:51:42,099 {\an8}He's fucking bleeding out! 740 00:51:42,099 --> 00:51:44,268 {\an8}- He's trying to say something. 741 00:51:44,268 --> 00:51:47,772 You better tell him not to talk. Save his strength. 742 00:51:49,690 --> 00:51:52,151 Stay calm, Chucho, look at me. Stay with me. 743 00:51:52,151 --> 00:51:56,489 ♪ Give me, give me, give me, Give me more ♪ 744 00:51:56,489 --> 00:52:00,660 ♪ Give me loving As you did before ♪ 745 00:52:00,660 --> 00:52:02,411 ♪ Give me, give me, give me, Give me love ♪ 746 00:52:02,411 --> 00:52:04,205 Come on, hurry. Let's go. 747 00:52:04,205 --> 00:52:07,333 ♪ Just give me, Just give me some more ♪ 748 00:52:09,085 --> 00:52:12,004 ♪ Give me, give me, give me, Give me more ♪ 749 00:52:12,004 --> 00:52:14,340 ♪ Give me loving As you did before ♪ 750 00:52:17,093 --> 00:52:20,054 ♪ Give me, give me, give me, Give me more ♪ 751 00:52:20,054 --> 00:52:23,015 ♪ Just give me, Just give me some more ♪ 752 00:52:49,208 --> 00:52:52,837 ♪ Give me, give me, give me, Give me more ♪ 753 00:52:52,837 --> 00:52:57,425 ♪ Give me loving As you did before ♪ 754 00:52:57,425 --> 00:53:01,012 ♪ Give me, give me, give me, Give me love ♪ 755 00:53:01,012 --> 00:53:03,556 ♪ Just give me, Just give me some more ♪ 54218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.